Lg 42LB9DF, 52LB9DFB, 47LB9DF, 42LB9DFE, 52LB9DF User Manual [es]

...
User’s Guide Specification
User’s Guide Specification
Model Description
1.
MODEL
SUFFIX
2.
52LB9DF
mexico
Printing Specification
1. Trim Size (Format) : 185 mm x 260 mm
2. Printing Colors
Cover : 1 COLOR (BLACK)
Inside : 1 COLOR (BLACK)
Cover : Coated paper , Snow White 150 g/
Inside : Uncoated paper , 백상지 60 g/
4. Printing Method : OFF-SET
5. Bindery : Perfect bind
6. Language : spanish
7. Number of pages : 100 PAGE
BRAND
Product Name
LG
52LB9DF-UA
담 당 관리자
KIM WON
MI
07.09.11
Part No.
KANG KWANG
SUK
07.09.11
MFL35930216 (REV03)
* This part contain Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, Details should be follo wed Eco-SCM mana gem ent stan da rd[LG(56)-A­2524].
Especially, Part should be followed and controlled the following specification. (1)Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification
test and First Mass Production.
(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
Special Instructions3.
(1) Origin Notification
* LGESY : China * LGEVN : Vietnam * LGEEG : Egypt * LGEAZ : Brazil
* LGENP : China * LGETH : Thailand * LGEMA : Poland * LGEIN : Indonesia * LGEIL : India * LGERA : Russia * LGEDI : Indonesia * LGEAK : Kazakhstan * LGERS : Mexico
4.
Changes
9
8
7
6 5
Dec./13/07 KIM WON MI S7-02923 [ LA73A ] Add the changeable ring in the manual/QSG.
Nov./07/07 KIM WON MI S7-99298
3
[LA/PA73A,LA/PA75C,PA75A] Changed manual contents.
2
Oct./02/07 KIM WON MI S7-96115
1
Sep./13/07 KIM WON MI
REV.
NO.
MM/DD/YY
SIGNATURE
S7-94054
CHANGE NO.
[ LA73A ] Addde the 42/47/52LB9DFB, 42/47/52LB9DFE model name.
Added the D-RRT function and corrected the RS-232C
in the manual.
CHANGE CONTENTS
Pagination sheet
Pagination sheet
P/NO.MFL35930216 Total pages : 100 pages
Front cover
LG(sp)
P/No.
Rear cover
1
…. 98
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set. Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad. Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
LCD TV
MANUAL DE USUARIO
MODELOS
42LB9DF 52LB9DFB 47LB9DF 42LB9DFE 52LB9DF 47LB9DFE 42LB9DFB 52LB9DFE 47LB9DFB
PP//NNOO:: MMFFLL3355993300221166((00771122--RR EEVV 0033))
MFL35930216sp cover-f.b 07/12/13 8:59 AM Page 1
1
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga cuidado con todas
las advertencias. Siga todas las instrucciones.
No coloque la TV en luz solar directa o cerca a fuentes de calor tales como difusores de calor, estufa y otros.
Esto puede causar un incendio.
No use este producto en un lugar húmedo como en el baño o en cualquier lugar donde
se pueda mojar.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Doble el cable de la antena entre el interior y exterior de la casa para evitar que la lluvia fluya hacia adentro.
Esto puede causar que el agua dañe la TV y originar una
descarga eléctrica.
Un cable a tierra debe estar conectado.
Si un cable a tierra no está conectado,existe la posibilidad de peligro de descargas eléctricas debido a la fuga de corri­ente. Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, se debe instalar un interruptor de circuito independiente y éste debe ser instalado por un electricista calificado.
No conecte el cable a tierra de los alambres de teléfono,
postes de luz o tuberías de gas.
No coloque ningún objeto que contenga líqui dos encima del producto.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Sitios con humedad :
Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos
o salpicaduras y no deben colocarse sobre el producto los
objetos con líquido tales como vasos o floreros.
No inserte ningún objeto dentro de las aber-
turas de ventilación.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque objetos pesados sobre la TV.
Pueden caerse y causar lesiones serias a un niño o adulto.
Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporcionada
con el aparato. Esta información es dada en un idioma aceptable para el país donde el aparato será usado. Las instrucciones importantes de la seguridad está titulado como “Instrucciones Importantes de la Seguridad ”. Las instrucciones de la seguridad siguientes incluyen donde es aplicable,y cuando se usa como la siguiente. Adicionalmente la información de la seguridad puede ser incluida por la agregación de las afirmaciones
después del fin de la lista de instrucciones de seguridad siguiente. En la opción del fabricante, una imagen o un dibujo que ilustra la instrucción especificada de seguridad puede ser puesto inmediatamente junto a la instrucción de la seguridad :
O
w
n
er M
anual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Proveedor
de potencia
Interruptor de
corto de circuito
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 1
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD
No limpie el producto con agua.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
En caso que ud. vea humo o sienta un olor extraño saliendo de la TV, apáguela, desconéctela del tomacorriente y contacte a su proveedor o al centro de servicio.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No intente dar servicio a la TV usted mismo. Contacte a su proveedor o al centro de servicio.
Debido a que esto puede causar daño al producto o una
descarga eléctrica.
No toque el producto o la antena durante una
tormenta eléctrica.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Nunca toque el enchufe con las manos mojadas.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Desconecte el producto del tomacorriente y quite todas las conexiones antes de moverlo.
No coloque el producto en una instalación empotrada tal como un librero o estante.
La TV requiere ventilación.
Cuando instale la TV sobre una mesa, tenga cuidado de no colocarlo sobre el borde.
Esto puede provocar que la TV se caiga, causando lesiones serias a las personas y daños considerables al producto.
No coloque una antena exterior cerca de líneas de tendido eléctrico, luces eléctricas o cir­cuitos eléctricos.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Debe haber suficiente distancia entre una antena exterior y las líneas de potencia para evitar que la antena toque las líneas de potencia, aún cuando la antena se caiga.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Cuando desconecte la TV, no jale del cordón, sino del enchufe.
Esto puede causar un incendio.
Owner Manual
Owner Manual
ADVERTENCIA
NOTAS
Owner Manual
9 1
2
3
4
5
6
7
10
11
12
Owner Manual
Owner Manual
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 2
3
Asegúrese de que el cordón de alimentación no pase a través de ningún objeto caliente como un calentador.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No lo conecte cuando el cordón de ali­mentación o el enchufe está dañado o la parte conectora del tomacorriente está floja.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Deshágase cuidadosamente de las baterías usadas para evitar que sean ingeridas por los niños.
En caso de que se las traguen, llévelos a ver a un doctor
inmediatamente.
Cuando mueva el producto ensamblado con las bocinas, no lo lleve sosteniéndo por las bocinas.
Esto puede causar que el producto se caiga, causando lesiones graves a los niños o adultos, y daños serios al producto.
Desconecte este producto del tomacorriente antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
Contacte al centro de servicio una vez al año
para que limpie las partes internas de la TV.
El polvo acumulado puede causar fallas mecánicas.
La distancia entre los ojos y la pantalla debe ser de 5 a 7 veces más largo que el largo diagonal de la pantalla.
Esto se recomienda para evitar vista cansada.
Desconecte el producto del tomacorriente cuando no está atendiendo o usando por períodos largos del tiempo.
Polvo acumulado puede causar un incendio o una descarga
eléctrica por deterioro o fuga eléctrica.
Solamente utilice las baterías especificadas.
Si no, esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
No golpee el producto ni permita que le caigan objetos encima ni en la pantalla.
Podría resultar dañado usted o el producto.
DDEESSCCOONNEECCTTAARR EELL DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO DDEE LLAA RREEDD Este dispositivo se desconecta desenchufándolo
del cable de red. El enchufe debe con tar con un acceso sin obstáculos.
NOTAS
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 3
4
CONTENIDO
ADVERTENCIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD
. . . . .2
FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . 6
PREPARACIÓN
Accessorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Controles del Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . 9
Cómo instalar el producto ensamblado en la pared evitando la caida de unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contraportada para Cableado
. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalación de un Pedestal de Escritorio . . . . . . 12
Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . 13
CONEXION DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Instalación del DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Configuración de otra fuente de A/V
. . . . . . . . . . . . . . 26
Instalación de la
USB IN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Salida de Audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
VIENDO LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . .28
Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . 31
Búsqueda de canales
- Escaneo automático
(Sintonización automática) . . . . . . . . . . . . . 32
- Agregar/Eliminar los Canales
( Sintonización manual) . . . . . . . . . . . . . . . 33
- Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Input List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
SimpLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Etiqueta de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Modos de entrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Photo List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Music List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Relación de aspecto) Control
. .46
Ajustes de la Imagen Prestablecida
-
Modo imagen -
Presintonizada
. . . . . . . . . . 47
-
Tono de control – Presintonizada
. . . . . . . . .48
Control Manual de Imagen
-
Modo imagen -
Modo usuario . . . . . . . . . 49
-
Tono de control –
Modo usuario. . . . . . . . .50
XD - Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . 51
Avanzado - Modo Cinema 3:2 . . . . . . . . . . . . . 52
Avanzado - Nivel de negro (Oscuridad) . . . . . 53
Avanzado - TruM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
TruM Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Reajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
CONTROL DE AUDIO Y MENÚ
Nivelador Automático de Volumen . . . . . . . . . . 57
Ajustes de sonido preestablecidos( Modo de audio) . 58 Ajustes de Config. de Sonido - Modo Usuario . . . 59
Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Configuracion de la Transmisión Estéreo/Sap . . . . 61
Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . 62
Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . 64
Subtítulos
-
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
. 66
-
Sistemas de texto oculto de programas digitales
. .67
-
Opciones del texto oculto
. . . . . . . . . . . . . . .68
MEDIAMEDIA
HOST HOST
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 4
5
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj . . . . . . . . . 69
- Configuración Manual del Reloj . . . . . . . .70
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del
temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Temporizador para Dormir . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Apagado Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . 74 Bloqueo de canales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Clasificaciones de Películas y TV . . . . . . . . . . . 77
Bloqueo de entrada externa . . . . . . . . . . . . . . . 79
Bloqueo de Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . .81
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . 84
Programando el control remoto . . . . . . . . . . . 85
Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Configuración de dispositivo externo del control
. . . 91
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 5
6
FUNCIONES DE ESTE TV
es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
El televisor G con este logotipo ofrece resolución original Full HD (de alta definición) 1080P al recibir procesar una señal Full HD 1080P.
El televisor G con este logotipo puede reproducir música MP3 de un reproductor de MP3, como un iPOD e imágenes JPEG de una cámara digital a través de la unidad USB.
Al ser compatible con HDMI CEC del dispositivo de audio/video de LG conectado a HDMI (interfaz mul­timedia de alta definición), el televisor LG con este logotipo funciona fácilmente con un control remoto.
Posee dos 3 HDMI que conectan dispositivos de audio y video con un cable y genera imágenes y sonido de la más alta calidad.
R
TruSurround XT
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas com-
erciales de Dolby Laboratories.
Televisión de alta definición. El sistema de emisión y reproducción de TV digital de alta resolución está compuesto por casi un millón o más de píxeles, pan­tallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye resoluciones de 1080i y 720p.
El generador de imágenes digitales especial y exclusi­vo de LG, formado por un procesador de imágenes completamente digital y con seis factores diferentes de calidad de imagen principal.
R
TruSurround XT
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no
hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla.
DDiissppoossiicciióónn a. Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio. b. No lo disponga este producto con basura normal de la casa. c. Disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad local de su provincia.
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 6
PREPARACIÓN
7
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
El usuario debe utilizar los cables blindados de interfaz de señal (cable sub-D de 15 clavijas) con núcleos de ferrita para mantener compatibilidad estándar del producto.
PREPARACIÓN
1.5V
1.5V
Manual de Usuario
Baterías
Cable redond de 75
Control Remoto
Sujetador de cables
TV INPUT
STB
BACK
Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huel­las, limpie suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseña­dos para tal fin.
No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
Paño de limpieza
EE xx ttrraa ss
Cable D-sub de 15 pines
Cable de Alimentación
Portacables
Acomode los cables con portacables.
2 pernos
(refiérase a p.10)
2 soportes de
pared,
2 soportes de TV
(refiérase a p.10)
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
3 cobertura
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 7
TV INPUT
STB
ENU
M
BR
IG
T -
HT
H
+
BRIG
K N LI P
SIM
T IMER
TIO A R
BACK
APM
M/C EJECT
AUTO DEMO
CC
PREPARACIÓN
8
PREPARACIÓN
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta. A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
CH
VOL
CH
VOL
Botones de CANAL (
EE,DD
)
Botones de VOLUMEN (
FF,GG
)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
Sensor de Control Remoto
Ojo Inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
Indicador de Encendido/Standby
• Se ilumina en rojo en el modo de espera.
• Se ilumina de color verde cuando el aparato está encendido.
<< SSóó lloo ppaarraa
42/47/52LB9DFE
>> Quite la cobertura de la base hacia enfrente para quitarlo más fácil y en la parte posterior igual (puede ser quitada con las manos ya que está sujetado solamente con imán) . Ponga la cobertura del color que quiere en su posición de la base.
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 8
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
/I
PREPARACIÓN
9
S-VIDEO
Entrada de USB
10
RGBRGB
/DVI /DVI
ANTENNA/ANTENNA/ CABLE INCABLE IN
1
3
2
4
5
9
8
7
6
HDMI/DVI IN
Conecte una señal HDMI a 1 2 ó 3. O una señal DVI (VIDEO) al puerto 1 2 ó 3 con
un cable DVI para cable HDMI.
COMPONENT IN
Conecte un dispositivo de video/audio de com­ponente a estas entradas.
RGB IN RGB(PC)
Conecte la salida desde una PC.
AUDIO (RGB/DVI)
Conecte el audio desde una PC o DTV.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Conecte el puerto serial de los dispositivos de control al puerto de RS-232C.
REMOTE CONTROL IN
Conecte su control remoto de cable aquí.
AV (Audio/Video) IN 1
Conecte la salida de audio/video de un dispositi­vo externo a estos puertos.
S-VIDEO
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO.
AUDIO OUT
Conecte audio análogo desde diferentes equipos.
DIGITAL AUDIO OUT
Conecte audio digital desde diferentes equipos. Nota: en el modo de espera, estos puertos no fun­cionan.
ANTENNA/CABLE IN
Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte las señales de cable a esta toma.
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente
alterna (ca).
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente con-
tinua (cc)a esta TV.
1
7
6
8
9
2
3
4
5
10
6
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 9
PREPARACIÓN
10
PREPARACIÓN
CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED EVITANDO LA CAIDA DE UNIDAD
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Además, recomendamos fijar la TV a la pared para que no pueda caerse hacia delante y cause lesiones o se dañe el producto. Precaución: Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
Inserte los pernos de ojo (o el soporte de TV y los pernos) para sujetar el producto a la pared como se mues­tra en la imagen. *Introduzca los pernos de anilla y apriételos de forma segura en los orificios superiores.
Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos separada­mente) en la pared que estén ajustados firmemente. Haga coincidir con la altura del soporte montado en la pared.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes están fijados firmemente.
Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe comprarlo sepa­radamente) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 10
PREPARACIÓN
11
CONTRAPORTADA PARA CABLEADO
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
Conecte los cables según sea necesario.
Para conectar un equipo adicional, consulte la sección Conexiones de equipamiento externo.
Instale el organizador de cables como la imagen. (Insertelos empujando los lazos en ambos lados
del organizador de cables.)
Ate los cables con el portacables proporcionado. (Esta característica no se encuentra disponible
para todos los modelos.)
Sostenga el
OORRGGAANNIIZZAADDOORR DDEE CC AABBLLEE SS
con
ambas manos, jale hacia arriba. (Sacarlo como empujar ambos lados del organizador
de cables.)
NOTA
GG
No agarre el organizador de cables cuando mueve el producto. Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
Cómo quitar el organizador de cables
SOPORTE DE CABLES
PORTACABLES
1
2
3
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 11
PREPARACIÓN
12
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
Para la ventilación apropiada deje un espacio de 4 pulgadas en cada lado desde la pared.
MONTAJE PARA LA PARED VESA
Este producto acepta una almohadilla de interfaz de montaje compatible con VESA. (opcional) En los cuatro orificios roscados se puede instalar el soporte.
GG
La longitud de las tuercas depende del montaje para pared utilizado. Para obtener más información, consulte la Guía de instrucciones para montaje en pared VESA.
NOTA
4
pulgadas
4
pulgadas
4
pulgadas
4
pulgadas
400mm
42/47pulgadas: 600mm 52pulgadas: 800mm
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 12
PREPARACIÓN
13
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
2. Cable
ANTENNA/ CABLE IN
ANTENNA/ CABLE IN
Enchufe de antena de la pared
Antena de exterior (VHF, UHF)
Puerto de TV de Cable en la pared
Viviendas/Apartamentos (Conectar al enchufe de antena en la pared)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Casa privada (Conectar a un enchufe de pared de la antena
exterior)
Sea cuidadoso y trate de no doblar el alambre de bronce cuando conecte la antena.
Alambre de bronce
El televisor informará cuando finalice la exploración de canales análogo y de cable.
NOTA
ANTENNA/ CABLE IN
En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal como se muestra en la derecha.
Si está siendo utilizando una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
Antena
UHF
Amplificador de la señal
VHF
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
MFL35930216sp1-Preparation 07/12/13 9:00 AM Page 13
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/Cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las figuras mostradas en la siguiente.
Esta TV es compatible con el protocolo HDCP (Protección de los Contenidos de Alta Definición) para con­tenidos digitales.
Cuando lo conecta con un cable de componente
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los puertos de
CCOO MMPPOO NN EENNTT II NN VVIIDDEE OO11
en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (
Y = Verde, P
B = azul, PR = rojo
)
.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de CCOO MMPPOO NN EENNTT IINN AAUUDDIIOO11
en la unidad.
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario
del Set-top box
digital.)
Seleccione la entrada de la fuente CCoommppoo nneennttee11
usando el botón
IINNPP UUTT
del
control remoto.
Si está conectado al
CCOO MMPPOONNEE NNTT II NN 22
, selec-
cione la entrada de la fuente
CCoommppoo nneennttee22
.
Señal
Componente 1/2
Sí Sí Sí Sí Sí
HDMI/DVI1, 2, 3
No
Sí Sí Sí Sí
2
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
14
480i 480p 720 p
1080i
1080p
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
(RGB/DVI)
()
CONTRO
RS-23
(CONTROL
( )
S-VIDE
( )
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR
1
2
Resolución de Despliegue (Y, CB /PB,CR /P
R
)
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(KHz) Vertical(Hz)
15.73 60.00
15.73 59.94
31.47 59.94
31.47 60.00
45.00 60.00
44.96 59.94
33.75 60.00
33.72 59.94
67.50 60.00
67.432 59.939
27.00 24.00
26.97 23.94
33.75 30.00
33.71 29.97
Resolución
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
720x480i
720x480p
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 14
Cuando lo conecte con un cable de HDMI
Conecte la salida de HDMI IN del Set-top box digital al puerto de
HHDDMMII//DDVVII IINN11, 22o33
en la unidad.
No se necesita conexión de audio por separado.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.
)
Seleccione la entrada de la fuente
HHDDMMII 11, HHDDMMII 22
o
HHDDMMII 33
usando el botón
IINNPP UU TT
del control remoto.
Si el Set-top box digital no soporta la función de Auto HDMI, ud. debe seleccionar la resolución de la salida apropiada­mente.
2
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
15
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DV
RGB(PC)
1
2
VIDEO
( )
HDMI/DVI IN
1
2
3
HDMI-DTV OUTPUT
1
Resolución de Despliegue (HDMI-DTV
)
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(KHz) Vertical(Hz)
31.47 60.00
31.47 59.94
45.00 60.00
44.96 59.94
33.75 60.00
33.72 59.94
67.50 60.00
67.432 59.939
27.00 24.00
26.97 23.94
33.75 30.00
33.71 29.97
Resolución
720x480p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 15
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
16
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
Conecte la salida de DVI del Set-top box digital al puerto de
HHDDMMII//DDVVII II NN 11, 22 o 33
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del Set-top box al puerto de
AAUUDD IIOO((RRGGBB//DDVVII
))
en la unidad.
1. Cómo conectar
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario
del Set-top box digital.)
Seleccione la entrada de la fuente de
HHDDMMII11, HHDDMMII22o HHDDMMII33
usando el botón de
IINNPPUUTT
del
control remoto.
2. Cómo usar
2
1
( )
COMPONENT IN
AV IN 1
REMOTE
CONTROL IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
HDMI/DVI IN
1
2
3
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
L R
DVI-DTV OUTPUT
RGB(PC)
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 16
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
17
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.
puertos de Componente en la TV
YPB PR
puertos de la salida del
reproductor de DVD
Y
Y
Y
Y
PB
Pb
B-Y
Cb
P
R
Pr
R-Y
Cr
INSTALACIÓN DEL DVD
Cuando lo conecta con un cable de componente
Conecte las salidas de video (Y, P
B, PR)del DVD a los
puertos de
CCOO MMPPOO NN EENNTT II NN VVIIDDEE OO11
en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (
Y = Verde, P
B = azul, PR = rojo
)
.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de CCOO MMPPOO NN EENNTT IINN AAUUDDIIOO11
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente
CCoommppoonneenntt 11
usando
el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Si está conectado al
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22
, seleccione la
entrada de la fuente
CCoommppoonneenntt 22
.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
2
1
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REM
CONT
RS
(CONTR
( )
S-VI
( )
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR
1
2
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 17
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada de SS --VVII DDEEOO
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de la entrada de
AAUUDD IIOO
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente
AAVV 11
usando el botón
IINNPP UU TT
del control remoto.
Si está conectado a la entrada de
AAVV IINN 22
, seleccione la
entrada de la fuente
AAVV22
.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
Cuando lo conecta con un cable de HDMI
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de HHDDMMII//DDVVII II NN 11, 22 o33
en la unidad.
No se necesita conexión de audio por separado.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Seleccione la entrada de la fuente
HHDDMMII 11, HHDDMMII 22
o
HHDDMMII 33
usando el botón
IINNPP UU TT
del control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
Si el DVD no soporta la función de Auto HDMI, ud. debe seleccionar la resolución de la salida apropiadamente.
2
1
2
1
18
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
( )
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
AV IN 1
VIDEO
L R
S-VIDEO
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
1 2
RGB IN
COMPONENT
AUD
(RGB/
RGB(PC)
1
2
VIDEO
( )
HDMI/DVI IN
1
2
3
HDMI-DVD OUTPUT
1
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 18
INSTALACIÓN DEL VCR
Cuando lo conecta con una antena
Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar vi­sibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía de los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno.
Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la
AAnntt ee nnaa
del televisor.
Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR.
1. Cómo conectar
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
2. Cómo usar
2
1
19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
RGB IN
COMPONENT IN
AV IN 1
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
( )
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
Wall Jack
Antenna
1
2
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
20
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Si los dos puertos de S-VIDEO y VIDEO están conectados al S-VHS VCR simultáneamente, sólo el S-VIDEO puede ser recibido.
PRECAUCIÓN
Conecte las salidas de
AAUUDD IIOO/VVII DDEEOO
entre la TV y el VCR. Coincida los colores de salidas (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo).
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR.(Vea el manual de usuario del VCR).
Seleccione la entrada de la fuente
AAVV 11
1 usando el botón
IINNPP UU TT
del control remoto.
Si está conectado al
AAVV IINN 22
, seleccione la entrada de la
fuente
AAVV 22
.
GG
Si ud.tiene un VCR monofónico,conecte el cable de audio de VCR al puerto
AAUUDDIIOO LL//MMOONNOO
de la unidad.
NOTA
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entrada de
SS --VVII DDEEOO
en la unidad. La calidad de imagen mejo­ra en comparación con la entrada compuesta normal (cable RCA).
Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de AAUUDD IIOO
de la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR.
(Vea el manual de usuario del VCR.)
Seleccione la entrada de la fuente
AAVV 11
usando el botón
IINNPP UU TT
del control remoto.
Si está conectado al
AAVV IINN 22
, seleccione la entrada de la
fuente
AAVV 22
.
1
2
1
GB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
AV IN 1
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
( )
(
)
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
AV IN 1
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
1
2
Cuando lo conecta con el cable RCA
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 20
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
21
INSTALACIÓN DE LA PC
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV.
GG
Revise la imagen del televisor. Puede que haya un ruido de acuerdo a alguna resolución, patrón vertical, contraste o brillo en el modo PC. Entonces cambie el modo PC a otra resolu­ción, cambie la velocidad de regenerar, o ajuste el brillo y con­traste en el menú hasta que la imagen esté limpia. Si la veloci­dad para regenerar de la tarjeta de video de la PC no puede ser cambiada, entonces cambie la tarjeta o consulte al fabri­cante de la tarjeta .
NOTA
Cuando la conecte con un cable de D-sub de 15 pines
Conecte la salida de RGB de la PC al puerto de
RRGG BB
((
PPCC
))
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del Set-top box al puerto de
AAUUDD II OO ((RRGGBB//DDVVII
))
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda la PC y la unidad.
Una vez seleccionado
RRGGBB--PPCC
en la opción de entrada prin-
cipal del menú CONFIGU., el botón
IINNPPUUTT
también podrá
utilizarse para este propósito.
2
1
COMPONENT IN
R
CO
1
2
R
(CON
VIDEO
AUDIO
( )
S-
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
RGB OUTPUT AUDIO
A
C
1 2
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 21
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
22
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
GG
Si la PC tiene una salida DVI y no tiene salida HDMI, se necesita una conexión de audio por separado.
GG
Si la PC no admite DVI automática, deberá configurar la resolución de salida que corresponda. Para obtener la mejor calidad de imagen, ajuste la resolución de salida de la tarjeta de gráficos de la PC a 1920x1080, 60Hz.
NOTA
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
RGBRGB
Conecte la salida de DVI del Set-top box digital al puerto de
HHDDMMII//DDVVII IINN11, 22 o 33
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del Set-top box al puerto de
AAUUDD IIOO((RRGGBB//DDVVII
))
en la unidad.
1. Cómo conectar
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la entrada de la fuente de
HHDDMMII 11, HHDDMMII 22 o HHDDMMII 33
usando el botón de
IINNPP UU TT
del
control remoto.
2. Cómo usar
2
1
1
2
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 22
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
23
GG
Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI.
GG
Revise la imagen del televisor. Puede que hay un
ruido de acuerdo a alguna resolución, patrón ver­tical, contraste o brillo en el modo PC. Entonces cambie el modo PC a otra resolución, cambie la velocidad de regenerar, o ajuste el brillo y con­traste en el menú hasta que la imagen esté limpia.
Si la velocidad para regenerar de la tarjeta de video de la PC no puede ser cambiada, entonces cambie la tarjeta o consulte al fabricante de la tarjeta.
GG
Evite mantener una imagen fija en pantalla durante largos periodos de tiempo. La imagen fija podría grabarse permanentemente en pantalla.
GG
Las formas de la entrada de sincronización para la frecuencia horizontal y vertical están separadas.
NOTA
Resolución de Despliegue (RGB/HDMI-PC
)
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(KHz) Vertical(Hz)
31.468 70.09
31.469 70.08
31.469 59.94
37.861 72.80
37.50 0 75.0 0
35.156 56.25
37.879 60.31
48.077 72.18 46 .875 75. 00
48.363 60.00
56.476 70.06
60.023 75.02
47.776 59. 870
60.289 74.893
47.712 60.015
63.981 60.020
79.976 75.025
75.00 60.00
67.50 60.00
Resolución
720x400
1360x768
640x350
* Sólo para RGB-PC : 1280x768(H-60.289, V-74.893)
640x480
800x600
1024x768
1280x1024
1600x1200
1920x1080
1280x768
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 23
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
24
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Configuración de pantalla para el modo PC
Descripción general
Cuando la entrada RGB del aparato esté conectada a una salida de PC, seleccione RGB-PC utilizando el botón
IINNPP UU TT
en el control
remoto.
Cuando cambie la resolución, seleccione la resolución apropiada en la entrada actual para obtener una mejor imagen.
Modo imagen
Temperatura Color
XD
Avanzado
Relación de Aspecto
Restablecer imagen
Pantalla
G
TruM Demo
La Selección ( Gó ) lo lleva al menú de ajuste de la pantalla.
Modo imagen : Usuario1
Temperatura Color : Médio
XD
Avanzado
Relación de Aspecto : 16:9
Restablecer imagen
Pantalla
TruM Demo
Pulse el botón
MM EENN UU
y después use el botón
DD / EE
para seleccionar el menú
IIMMAAGGEENN
.
Pulse el botón
GG
y después use el botón
DD / EE
para
seleccionar
PPaannttaallllaa
.
Presione el botón
GG
para ingresar al menú de ajuste
de pantalla.
2
3
1
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 24
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
25
Resolution
Position
GG
Size
Phase
Reset
Mover Prev
Resolution
Position
Size
Phase
Reset
GG
Inicializar Configuración.
No
Prev
Seleccionar
OK
RReessoolluuttiioonn
XGA (1024, 1280, 1360) no se distingue porque posee el mismo tiempo de sincronización
H/V. Esta función le permite selec­cionar el tiempo predeterminado de sincronización.
PPoossiittiioonn
Esta función es para ajustar la imagen a la izquierda/derecha y arriba/abajo a su preferencia.
SSiizzee
Esta función es para minimizar cualquier barra vertical o raya visible en el fondo de pantalla. Y el tamaño horizontal de pantalla también se cambiará.
PPhhaassee
Esta función le deja remover cualquier ruido horizontal y mejor la imagen de los carác­teres.
DDo EE
para seleccionar
RReessoolluuttiioonn, PPoossiittiioonn, SSiizzee
, o
PPhhaassee
.
Presione el botón
EENNTTEERR
y luego presione el botón
DD EE
FF GG
para hacer ajustes apropiados.
El rango de ajuste de
PPhhaassee
es
--1166~++1166
.
El rango de ajuste de
SSiizzee
es
--3300~++3300
.
Presione el botón
EENNTTEERR
.
Ajuste para la
Resolución, Posición,Tamaño, Fase y Restablecer
Use el botón DDo
EE
para seleccionar
RReesseett
.
Presione el botón
EENNTTEERR
y luego el botón
FFo GG
para
seleccionar
SSíí
.
Presione el botón
EENNTTEERR
.
Inicialización (Restablecer el valor original de fábrica)
2
3
1
2
3
1
Para inicializar valores ajustados.
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 25
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
26
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
Conecte los puertos de
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
entre la TV y un equipo externo. Coincida los colores de puertos (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo).
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Seleccione la salida de la fuente
AAVV 22
usando el
botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Si está conectado a la entrada de
AAVV IINN 11
, selec-
cione la entrada de la fuente
AAVV11
.
Opere el equipo externo correspondiente. Refiérase a la guía de la operación de equipo externo.
1
Grabadora
de video
Unidad de video juego
S-VIDEO
L R
VIDEO
1
Conecte el dispositivo USB a los conectores
UUSSBB IINN
(Entrada de USB) en el televisor.
1. Cómo conectar
1
2. Cómo usar
Una vez conectados los conectores
UUSSBB IINN
, use la función
.
MEDIAMEDIA
HOST HOST
AV IN 2V IN 2
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
USB INUSB IN
1
o
INSTALACIÓN DE LA USB IN
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 26
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
27
SALIDA DE AUDIO
Manda el audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de Audio.
Cuando conecte equipos de audio externos, como amplifi­cadores o parlantes, desconecte los parlantes del televisor. (
pp..6622
)
NOTA
No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el rayo láser puede dañar su vista.
GG
Bloquee el contenido de la Salida SPDIF ( óptica/ coaxial)
A través de la función ACP ( Protección de Audio Óptico).
PRECAUCIÓN
Conecte una salida del cable OOPPTTIICCAALLo CCOOAAXXIIAALL
al puerto de TV
Óptico o coaxial de la
DDIIGGIITTAALL AAUUDDIIOO OOUUTT
.
Conecte otro extremo de cable óptico o coaxial a la entrada de audio digital óptico en el equipo de audio.
Ajuste la “Bocinas de TV - Apagado” en el menú AUDIO. (
pp..6622
). Cuando se conecta a un equipo de audio externo como amplificadores o bocinas por favor apague las bocinas de TV.
1. Cómo conectar
2
3
1
Análogo
Digital
Conecte el Salida Optica de Audio a los conectores AAUUDDIIOO OO UUTT
del televisor.
Ajuste la “Bocinas de TV - Apagado” en el menú AUDIO. (
pp..6622
). Cuando se conecta a un equipo de audio externo como amplificadores o bocinas por favor apague las bocinas de TV.
2
1
( )
AV IN 1
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO OUT
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL COAXIAL
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
L R
AUDIO
1
MFL35930216sp2-equipment/ch 07/12/13 9:02 AM Page 27
Loading...
+ 72 hidden pages