MANUALE DELL'UTENTE
TV LCD LED/TV LCD/ TV AL PLASMA
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento per il futuro.
www.lg.com
<![endif]>ITALIANO
2LICENZE
Le licenze supportate potrebbero variare in base al modello. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.lg.com.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. “Dolby” e il simbolo a doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi commerciali o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.
INFORMAZIONI SUI VIDEO DIVX: DivX® è un formato per video digitali creato da DivX, Inc. Questo è un dispositivo DivX Certified® ufficiale che riproduce video DivX. Visitare www.divx.com per ulteriori informazioni e strumenti software per convertire i file in video DivX.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: questo dispositivo DivX Certified® deve essere registrato per poter riprodurre i film acquistati in formato DivX Video-on-Demand (VOD). Per ottenere il codice di registrazione, individuare la sezione DivX VOD nel menu di configurazione del dispositivo. Visitare il sito vod. divx.com per ulteriori informazioni su come completare la procedura di registrazione.
"DivX Certified® per riprodurre video DivX® e DivX Plus ™ in alta definizione (H.264/MKV) fino a 1080p, compresi i contenuti premium."
"DivX®, DivX Certified® e i logo associati sono marchi di DivX, Inc. e sono utilizzati dietro concessione di licenza."
"Coperto da uno o più dei seguenti brevetti degli Stati Uniti:" 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
NOTA
yyL'immagine mostrata qui può essere diversa dalla TV in uso.
yyIl menu OSD (On Screen Display) della TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale.
yyI menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
LICENZE 3
<![if ! IE]><![endif]>ITALIANO
<![endif]>ITALIANO
4INDICE
2 |
LICENZE |
|
46 INTRATTENIMENTO |
||
|
|
46 |
Connessione di rete |
||
6 |
MONTAGGIO E PREPARAZIONE |
46 |
- Collegamento ad una rete cablata |
||
47 |
- Collegamento ad una rete wireless |
||||
6 |
Disimballaggio |
49 |
- Quando è già impostato un codice di |
||
|
|
sicurezza |
|||
10 |
Acquisto separato |
|
|
||
52 |
- Stato rete |
||||
11 |
Componenti e pulsanti |
||||
53 |
Funzione account Premium |
||||
16 |
Sollevamento e spostamento del televisore |
||||
53 |
- Nota |
||||
16 |
Allestimento del televisore |
||||
55 |
Funzione LG Apps |
||||
16 |
- Fissaggio del sostegno |
||||
55 |
- Registrazione LG Apps |
||||
19 |
- Uso senza supporto da tavolo |
||||
56 |
- Accesso con l'account LG Apps |
||||
20 |
- Montaggio su un tavolo |
||||
57 |
- Uso di LG Apps |
||||
22 |
- Montaggio a parete |
||||
58 |
- Uso della funzione Mie applicazioni |
||||
23 |
- Sistemazione dei cavi |
||||
59 |
Funzioni del Browser Internet |
||||
|
|
||||
24 |
TELECOMANDO |
59 |
- Utilizzo del Browser Internet |
||
60 |
- RicercadeisitiWebpreferiti |
||||
|
|
61 |
- RicercadeisitiWebimmettendodirettamente |
||
27 |
Funzioni del telecomando magico |
||||
|
|
unindirizzo |
|||
28 |
- Registrazione del telecomando magico |
|
|
||
61 |
- Visualizzazione dell'elenco dei siti Web |
||||
28 |
- Istruzioni sull'utilizzo del telecomando |
||||
|
|
visitati |
|||
|
magico |
|
|
||
|
62 |
Funzione Smart Share |
|||
28 |
- Precauzioni da adottare durante |
||||
62 |
- Collegamentodiperiferichediarchiviazione |
||||
|
l'utilizzo del telecomando magico |
||||
|
|
|
USB |
||
|
|
|
|
||
29 GUARDARE LA TELEVISIONE |
63 |
- CollegamentodelDMPDLNA(DigitalMedia |
|||
|
|
Player,DigitalLivingNetworkAlliance) |
|||
66 |
- CollegamentodelDMRDLNA(DigitalMedia |
||||
29 |
Collegamento di un'antenna |
||||
|
|
Render,DigitalLivingNetworkAlliance) |
|||
29 |
- Collegamento di un'antenna |
67 |
- Ricerca file |
||
29 |
- Collegamento di un'antenna satellitare |
68 |
- Visualizzazione di video |
||
30 |
Accensione del televisore per la prima |
71 |
- Codice di registrazione DivX |
||
|
volta |
72 |
- Visualizzazione delle foto |
||
30 |
Guardare la televisione |
74 |
- Ascolto della musica |
||
31 |
Accesso al menu principale |
76 |
Funzione Collegamento multimediale |
||
32 |
Gestione dei programmi |
76 |
- Connessione a Collegamento multimediale |
||
32 |
- Impostazione automatica dei programmi |
77 |
- Utilizzo Collegamento multimediale |
||
35 |
- Impostazione TV digitale via cavo |
77 |
- Visualizzazione di filmati |
||
35 |
- Impostazioni Satellite DTV |
78 |
- Utilizzo della sezione Musica |
||
36 |
- Agg. elenco progr. Tivu |
78 |
- Utilizzo della sezione TV Programme |
||
37 |
- Impostazione manuale dei programmi (in |
|
|
(Programma TV) |
|
|
modalità Digitale) |
79 |
- Installazione dei plug-in |
||
38 |
- Impostazione manuale di un programma |
80 |
Funzione DVR |
||
|
(In modalità analogica) |
80 |
- Precauzioni per l'uso della periferica |
||
40 |
- Modifica dell'elenco dei programmi |
|
|
USB |
|
41 |
- Booster |
81 |
- Spostamentoorari(PAUSAERIPRODUZIONE |
||
41 |
- Utilizzo dei programmi preferiti |
|
|
DELLAMODALITÀTVLIVE) |
|
41 |
- Informazioni sull'interfaccia comune (CI) |
84 |
- REGISTRAZIONE |
||
42 |
Utilizzo di opzioni aggiuntive |
85 |
- PROGRAMMAZIONE |
||
42 |
- Regolazione del rapporto d'aspetto |
88 |
- ELENCO REGISTRAZIONI |
43- Modifica delle modalità AV
44- Utilizzo dell'elenco Input
45Utilizzo dei menu rapidi
INDICE 5
91 |
|
Funzione EPG (Electronic Programme |
123 |
Collegamento a un modulo CI |
|||
|
|
Guide, guida elettronica ai programmi) |
124 |
Collegamento della Wireless Media Box |
|||
|
|
(modalità digitale) |
124 |
Collegamento a un dispositivo SIMPLINK |
|||
91 |
|
- Attivazione/disattivazione della funzione |
125 |
- Attivazione e utilizzo dei menu SIMPLINK |
|||
|
|
EPG |
|
|
|
|
|
91 |
- Selezione dei programmi |
|
126 TELETEXT |
||||
92 |
|
- Modalità GuidaADESSO/SUCCESSIVO |
|
||||
92 |
- Modalità guida 8 giorni |
|
|
|
|
||
126 |
Accensione/Spegnimento |
||||||
92 |
|
- Modalità Modifica data |
|||||
|
126 |
Testo Simple |
|||||
92 |
|
- Riquadro descrizione estesa |
|||||
|
126 |
- Selezione della pagina |
|||||
93 |
|
126 |
Testo Top |
||||
IMMAGINI 3D |
126 |
- Selezione Blocco/Gruppo/Pagina |
|||||
126 |
- Selezione diretta della pagina |
||||||
|
|
||||||
93 |
|
Tecnologia 3D |
127 |
Fastext |
|||
94 |
|
Quando si utilizzano gli occhiali 3D |
127 |
- Selezione della pagina |
|||
94 |
|
Distanza di visualizzazione delle immagini |
127 |
Funzione speciale teletext |
|||
|
|
3D |
|
|
|
|
|
95 |
Visualizzazione delle immagini 3D |
|
128 TELETEXT DIGITALE |
||||
95 |
|
- Impostazione delle immagini 3D |
|
||||
97 PERSONALIZZAZIONE DELLE |
128 |
Teletext nel servizio digitale |
|||||
128 |
Teletext nel servizio digitale |
||||||
|
|
IMPOSTAZIONI TV |
|
129 MANUTENZIONE |
|||
97 |
|
Menu IMPOSTAZIONI |
|
||||
98 |
|
Personalizzazione delle impostazioni |
|
|
|
|
|
|
129 |
Aggiornamento firmware TV |
|||||
98 |
- Impostazioni di CONFIGURAZIONE |
||||||
130 |
Pulizia del televisore |
||||||
99 |
|
- Impostazioni IMMAGINE |
|||||
|
130 |
- Schermo e cornice |
|||||
104 |
- Impostazioni AUDIO |
||||||
130 |
- Telaio e supporto |
||||||
107 |
- Impostazioni TEMPO |
||||||
130 |
- Cavo di alimentazione |
||||||
109 |
- Impostazioni BLOCCO |
||||||
131 |
Prevenzione dei danni da burn-in o image |
||||||
110 |
|
- Impostazioni OPZIONE |
|||||
|
|
|
|
burn dello schermo del televisore |
|||
113 - Impostazioni di RETE |
|
|
|
||||
|
|
|
|
||||
114 |
|
- Impostazioni SUPPORTO |
|
132 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI |
|||
115 |
|
|
|||||
COLLEGAMENTI |
|
134 SPECIFICHE TECNICHE |
|||||
116 |
|
Panoramica dei collegamenti |
|
||||
117 Collegamento a un ricevitore HD, DVD o |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
||||
|
|
lettore VCR |
|
145 CODICI IR |
|||
117 |
|
- Collegamento HDMI |
|
||||
|
|
|
|
|
|||
117 - Collegamento da DVI a HDMI |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
||||
118 |
|
- Collegamento component |
|
|
|
|
|
118 - Collegamento Euro Scart |
|
146 IMPOSTAZIONEDIUNDISPOSITIVO |
|||||
119 |
|
- Collegamento composito |
|
||||
119 |
|
Collegamento a un PC |
|
|
|
DICONTROLLOESTERNO |
|
120 |
- Collegamento HDMI |
146 |
Impostazione di RS-232C |
||||
120 |
- Collegamento da DVI a HDMI |
146 |
Tipo di connettore; |
||||
121 |
- Collegamento RGB |
|
|
|
maschio a 9 pin D-Sub |
||
122 |
Collegamento a un sistema audio |
147 |
Configurazioni di RS-232C |
||||
122 |
- Collegamento audio ottico digitale |
148 |
Parametri di comunicazione |
||||
122 |
Collegamento delle cuffie |
148 |
Elenco di riferimento dei comandi |
||||
123 |
Collegamento a un USB |
149 |
Protocollo di trasmissione/ricezione |
<![endif]>ITALIANO
6MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Verificare che nella confezione siano presenti i seguenti articoli. Se manca qualche accessorio, contattare il rivenditore presso il quale è stato effettuato l'acquisto. Le illustrazioni presenti nel manuale possono differire dal prodotto e dall'articolo effettivi.
<![endif]>ITALIANO
Telecomando e batterie (AAA) CD Nero MediaHome 4 Essentials |
Manuale dell'utente |
Panno per la pulizia1 |
Panni (guanti) per la pulizia2 |
Nucleo di ferrite |
(in base al modello) |
(in base al modello) |
(in base al modello) |
|
1Pulire con delicatezza le macchie dal telaio con il panno per la pulizia.
2 Pulire le macchie sulla superficie esterna solo con gli appositi |
|
panni per la pulizia. |
|
Durante la rimozione delle macchie, non strofinare in modo |
|
aggressivo. Una pressione eccessiva potrebbe causare la |
|
formazione di graffi o scolorimenti. |
|
Per la pulizia della cornice anteriore, agire lentamente in una |
Acqua |
sola direzione dopo aver spruzzato acqua 1 o 2 volte sui panni |
|
per la pulizia. Rimuovere l'umidità in eccesso al termine della |
|
pulizia. Un eccesso di umidità può provocare macchie d'acqua |
|
sulla cornice. |
|
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 7
Solo 32/37/42/47LV37**, 32/37/42/47LV47**, 32/42/47/55LW47**
x 8 |
|
|
|
M4 x 12 |
|
|
|
Vite per il montaggio |
Fascetta per cavi |
Vite per il fissaggio |
Occhiali 3D FPR1 |
|
(in base al modello) |
(Solo 32/37LV37**, |
(Solo 32/42/47/55LW47**) |
|
|
32/37LV47**, 32LW47**) |
|
Solo 47LK95** |
|
|
|
x 8
M4 x 20
Vite per il montaggio |
Coperchio di protezione |
Occhiali 3D FPR1 |
Cavo di alimentazione |
1Il numero di occhiali 3D può differire a seconda del paese.
<![endif]>ITALIANO
8MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Solo 50/60PZ57**, 50/60PZ75**, 50/60PZ95** |
|
|
|
||
x 4 |
x 3 |
x 4 |
x 3 |
x 4 |
x 4 |
 |
|
M4 x 28 |
M5 x 24 |
 |
|
M4 x 26 |
M5 x 14,5 |
M4 x 28 |
M5 x 14,5 |
||
Solo 50PZ57**, 50PZ75**, 50PZ95** |
Solo 60PZ57** |
Solo 60PZ75**, 60PZ95** |
Vite per il montaggio
Coperchio di protezione Coperchio di protezione |
Fascetta per cavi |
Supporto per cavo di |
nastro |
|
alimentazione |
<![endif]>ITALIANO
|
|
 |
|
|
Cavo di alimentazione |
Occhiali 3D |
Telecomando magico, |
Adattatore Wireless LAN |
|
(AG-S250) |
laccio, |
for Broadband/DLNA |
||
|
||||
|
|
batterie (AA) |
(AN-WF100) |
|
|
|
(Solo 50/60PZ95**) |
(Solo 50/60PZ95**) |
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 9
ATTENZIONE
yyPer garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non utilizzare prodotti pirata. yyI danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono coperti dalla garanzia.
NOTA
yyGli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al modello.
yyLe specifiche del prodotto o il contenuto del presente manuale possono subire modifiche senza preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto.
yyUso del nucleo di ferrite (solo TV al plasma)
1Utilizzare il nucleo di ferrite per ridurre le interferenza elettromagnetiche nel cavo audio del PC. Inserire per tre volte il cavo audio del PC nel nucleo di ferrite. Posizionare il nucleo di ferrite ac canto al televisore.
[al dispositivo esterno] |
10 mm(+ / - 5 mm) |
[al televisore] |
|
[Figura 1] |
(Grigio) |
|
[Sezione trasversale |
|
del nucleo di ferrite] |
2 Utilizzare il nucleo di ferrite per ridurre le interferenze elettromagnetiche nel cavo di alimen tazione. Inserire una volta il cavo di alimentazione nel nucleo di ferrite. Posizionare il nucleo di ferrite accanto al televisore e a una presa a muro.
[a una presa a muro] |
|
[al televisore] |
(1) |
(2) |
(Nero) |
|
[Sezione trasversale |
|
|
[Figura 2] |
|
|
del nucleo di ferrite] |
3Utilizzare il nucleo di ferrite per ridurre le interferenze elettromagnetiche nel cavo LAN. Inser
ire il cavo LAN una volta nel nucleo di ferrite più piccolo e tre volte nel nucleo più grande. Posizionare il nucleo di ferrite accanto al televisore.
[al dispositivo |
|
|
|
A(Grigio) B(Grigio) |
|
|
|
[al televisore] |
|
esterno] |
|
|
|
|
A |
A |
|
B |
|
|
(1) |
|||
|
|
|
[Sezione trasversale |
|
|
|
(2) |
|
|
|
|
|
del nucleo di ferrite] |
|
|
|
[Figura 3] |
||
|
|
|
-Se sono presenti due nuclei di ferrite, fare riferimento alla figura 3 (1).
-Se sono presenti tre nuclei di ferrite, fare riferimento alle figure 1 e 3 (1).
-Se vi sono sei nuclei di ferrite, seguire le indicazioni nelle figure 2 (1) e 3 (2).
-Se vi sono sei nuclei di ferrite, seguire le indicazioni nelle figure 1, 2 (2) e 3 (2).
yyPer un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI devono essere dotati di cornici di spessore inferiore a 10 mm e larghezza inferiore a 18 mm. (Solo 32/37/42/47LV37**, 32/37/42/47LV47**, 32/42/47/55LW47**)
<![endif]>ITALIANO
*A |
10 mm |
*B |
18 mm |
10 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modifiche senza preavviso ai fini del miglioramento della qualità.
Contattare il rivenditore per l'acquisto di questi elementi.
Questo dispositivo funziona solo con TV LED LCD, LCD o al plasma LG.
<![endif]>ITALIANO
Wireless Media Box |
Occhiali 3D |
Occhiali 3D FPR1 |
||||
(AN-WL100E, AN-WL100ET) |
(AG-S230, AG-S250, AG-S270) |
|
|
|
|
(AG-F2**) |
(Solo 50/60PZ75**, 50/60PZ95**) |
(Solo 50/60PZ57**, 50/60PZ75**, |
(Solo 32/42/47/55LW47**, |
||||
|
50/60PZ95**) |
|
|
|
|
47LK95**) |
|
|
|
|
|
|
|
Telecomando magico |
Wireless LAN for Broadband/ |
USB LG per VOD |
(AN-MR200) |
DLNAAdaptor |
(AN-UM200) |
|
(AN-WF100) |
(Solo Francia) |
|
(Solo 32/37/42/47LV37**, |
|
|
32/37/42/47LV47**, |
|
|
32/42/47/55LW47**, 47LK95**, |
|
|
50/60PZ75**) |
|
Telecamera per videochiamate2 (AN-VC300)
(in base al modello)
1Il nome del modello o il design possono cambiare in base all'aggiornamento delle funzioni del prodotto, al produttore e alle politiche.
2Con alcuni televisori LG è possibile utilizzare la telecamera per videochiamate. La telecamera per videochiamate non è disponibile in tutti i paesi.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 11
yyL'immagine mostrata qui può essere diversa dalla TV in uso.
NOTA
yyPer ridurre il consumo energetico è possibile lasciare il televisore in modalità standby. Spegnere la TV se si prevede di non utilizzarla per periodi prolungati, per ridurre il consumo energetico. È possibile ridurre notevolmente il consumo energetico riducendo il livello di luminosità dell'immagine. In tal modo si riducono anche i costi complessivi di funzionamento.
ATTENZIONE
yyNon camminare sopra il sostegno di vetro o urtarlo. Potrebbe rompersi, provocando lesioni a causa dei frammenti di vetro oppure il televisore potrebbe cadere.
yyNon trascinare il televisore. Il pavimento o il prodotto potrebbero danneggiarsi.
yyNel caso di alcuni modelli la pellicola sottile sullo schermo è parte della TV, pertanto si consiglia di non rimuoverla.
<![if ! IE]><![endif]>ITALIANO
<![endif]>ITALIANO
12 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Solo 32/37/42/47LV37**, 32/37/42/47LV47**, 32/42/47/55LW47**
Schermo
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Telecomando e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sensori intelligenti1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicatore |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Altoparlanti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alimentazione |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pannello dei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsanti a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
collegamenti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sfioramento2 |
|
laterale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pannello dei |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
collegamenti |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
posteriore |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Vedere pag.115) |
Solo 32/37/42/47LV375G, 32/37/42/47LV375S, 32/37/42/47LV370S 32/37/42/47LV470S, 32/42/47/55LW470S
Pulsante a sfioramento2 |
Descrizione |
Consente di accendere o spegnere il dispositivo.
Consente di modificare l'origine di ingresso.
Consente di accedere al menu principale o salvare le opzioni scelte e chiudere i menu.
Consente di selezionare l'opzione di menu evidenziata o confermare un'opzione.
Consente di regolare il livello del volume:
Consente di scorrere i programmi salvati.
1Sensore intelligente: consente di regolare la qualità e la luminosità dell'immagine in base all'ambiente circostante.
2Tutti i pulsanti sono sensibili allo sfioramento e possono essere attivati semplicemente con la pressione delle dita.
NOTA
yyÈ possibile impostare l'indicatore di alimentazione su Acceso o Spento selezionando OPZIONE nel menu principale - IMPOSTAZIONI.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 13
Solo 47LK95**
Schermo
<![if ! IE]> <![endif]>H/P |
|
<![if ! IE]> <![endif]>USB IN |
<![if ! IE]> <![endif]>USB Apps |
<![if ! IE]> <![endif]>/DVI |
<![if ! IE]> <![endif]>3 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
<![if ! IE]> <![endif]>/DVI |
<![if ! IE]> <![endif]>2 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
<![if ! IE]> <![endif]>/DVI |
<![if ! IE]> <![endif]>(ARC) |
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN 1 |
Altoparlanti
Pannello dei collegamenti laterale
LAN |
AUDIO IN(RGB/DVI) |
|
|
|
|
COMPONENT |
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>O |
|
OPTICALDIGITAL |
|
RGB IN (PC) |
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDE |
|
<![if ! IE]> <![endif]>O |
|
|
|
|
|
AUDIOOUT |
RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDE |
<![if ! IE]> <![endif]>2 |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDI O |
<![if ! IE]> <![endif]>L |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDINOL/MO |
<![if ! IE]> <![endif]>AVIN |
700mA Max |
ANTENNA |
|
|
|
|
13/18V |
|
|
|
|
|
LNB IN |
IN |
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
Satellite |
|
P
OK
HOME
INPUT
Pulsanti
Telecomando e sensori intelligenti1
Indicatore
Alimentazione
Pannello dei collegamenti posteriore (Vedere pag.115)
<![endif]>ITALIANO
Pulsante |
Descrizione |
|
Consente di accendere o spegnere il dispositivo. |
|
|
|
Consente di modificare l'origine di ingresso. |
|
|
|
Consente di accedere al menu principale o salvare le opzioni scelte e chiudere i menu. |
|
|
|
Consente di selezionare l'opzione di menu evidenziata o confermare un'opzione. |
|
|
|
Consente di regolare il livello del volume: |
|
|
|
Consente di scorrere i programmi salvati. |
|
|
1Sensore intelligente: consente di regolare la qualità e la luminosità dell'immagine in base all'ambiente circostante.
NOTA
yyÈ possibile impostare l'indicatore di alimentazione su Acceso o Spento selezionando OPZIONE nel menu principale - IMPOSTAZIONI.
<![endif]>ITALIANO
14 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Solo 50/60PZ57**
Schermo
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Telecomando e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sensori intelligenti1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicatore |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alimentazione |
|
Pannello dei |
|
|
|
|
|
|
Altoparlanti |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsanti a |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
collegamenti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sfioramento2 |
||||
laterale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Pannello dei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
collegamenti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
posteriore |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
(Vedere |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
pag.115) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Solo 50/60PZ570G, 50/60PZ570S, |
|
|
50/60PZ575S |
|
|
|
|
Pulsante a |
Descrizione |
|
sfioramento2 |
|
|
|
Consente di accendere o spegnere il dispositivo. |
|
|
|
|
|
Consente di modificare l'origine di ingresso. |
|
|
|
|
|
Consente di accedere al menu principale o salvare le opzioni scelte e chiudere i menu. |
|
|
|
|
|
Consente di selezionare l'opzione di menu evidenziata o confermare un'opzione. |
|
|
|
|
|
Consente di regolare il livello del volume: |
|
|
|
|
|
Consente di scorrere i programmi salvati. |
|
|
|
|
1Sensore intelligente: consente di regolare la qualità e la luminosità dell'immagine in base all'ambiente circostante.
2Tutti i pulsanti sono sensibili allo sfioramento e possono essere attivati semplicemente con la pressione delle dita.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 15
Solo 50/60PZ75**, 50/60PZ95**
Schermo
Pannello dei collegamenti laterale
Pannello dei collegamenti posteriore
(Vederepag.115)
Telecomando e sensori intelligenti1
Indicatore
Alimentazione
Altoparlanti
Pulsanti a
sfioramento2
<![endif]>ITALIANO
|
|
|
|
Solo 50/60PZ750G, 50/60PZ750S, |
|
|
50/60PZ755S, 50/60PZ950G, |
|
|
50/60PZ950S, 50/60PZ955S |
|
|
|
|
Pulsante a |
Descrizione |
|
sfioramento2 |
|
|
|
Consente di accendere o spegnere il dispositivo. |
|
|
|
|
|
Consente di modificare l'origine di ingresso. |
|
|
|
|
|
Consente di accedere al menu principale o salvare le opzioni scelte e chiudere i menu. |
|
|
|
|
|
Consente di selezionare l'opzione di menu evidenziata o confermare un'opzione. |
|
|
|
|
|
Consente di regolare il livello del volume: |
|
|
|
|
|
Consente di scorrere i programmi salvati. |
|
|
|
|
1Sensore intelligente: consente di regolare la qualità e la luminosità dell'immagine in base all'ambiente circostante.
2Tutti i pulsanti sono sensibili allo sfioramento e possono essere attivati semplicemente con la pressione delle dita.
<![endif]>ITALIANO
16 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Quando si solleva o sposta il televisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di graffiare o danneggiare il televisore e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
ATTENZIONE
yyEvitare di toccare continuamente lo schermo per evitare di danneggiarlo.
yySi consiglia di spostare il televisore nella scatola o con il materiale di imballaggio originale.
yyPrima di sollevare o spostare il televisore, scollegare il cavo di alimentazione e tutti i cavi.
yyQuando si afferra il televisore, lo schermo deve essere rivolto dall'altro lato per evitare danni.
yyAfferrare saldamente la parte superiore ed inferiore del televisore. Accertarsi di non afferrare la parte trasparente, l'altoparlante o la griglia dell'altoparlante.
yyPer trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o 3 persone.
yyDurante il trasporto, tenere il televisore come mostrato nell'illustrazione di seguito.
yyDurante il trasporto, non esporre il televisore a oscillazioni o eccessive vibrazioni.
yyDurante il trasporto, tenere il televisore diritto, non ruotarlo su un lato o inclinarlo in avanti o verso destra o sinistra.
Collocare il televisore su un piedistallo e montarlo su un tavolo o alla parete.
Se non si monta il televisore alla parete, attenersi alle istruzioni seguenti per collegare il sostegno.
Solo 32/37/42/47LV37**, 32/37/42/47LV47**, 32/42/47/55LW47**
1Poggiare il televisore con lo schermo rivolto verso il basso su una superficie piatta.
ATTENZIONE
yyMettere sulla superficie un tappetino o un panno morbido per proteggere lo
schermo da eventuali danni. Assicurarsi che non vi siano oggetti che premano contro lo schermo.
2Fissare i componenti del corpo del sostegno alla base del sostegno del televisore.
Modello |
Vite per il |
Numero di |
|
montaggio |
viti |
32/37/42/47LV37** |
M4 x 12 |
4 |
32/37/42/47LV47** |
||
32/42/47/55LW47** |
|
|
Corpo del sostegno
Base del sostegno
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 17
3 Montare la TV come indicato.
4 Fissare il televisore ed il sostegno con le 4 viti.
Modello |
Vite per il |
Numero di |
|
32/37/42/47LV37** |
montaggio |
viti |
|
M4 x 12 |
4 |
||
32/37/42/47LV47** |
|||
32/42/47/55LW47** |
|
|
ATTENZIONE
yyAvvitare bene le viti per evitare che il televisore cada in avanti. Non avvitare eccessivamente.
Solo 47LK95**
1Poggiare il televisore con lo schermo rivolto verso il basso su una superficie piatta.
ATTENZIONE
yyMettere sulla superficie un tappetino o un panno morbido per proteggere lo
schermo da eventuali danni. Assicurarsi che non vi siano oggetti che premano contro lo schermo.
2Fissare i componenti del corpo del sostegno alla base del sostegno del televisore.
Modello |
Vite per il |
Numero di |
|
montaggio |
viti |
47LK95** |
M4 x 20 |
4 |
Corpo del sostegno
<![if ! IE]><![endif]>ITALIANO
Base del sostegno
3 Fissare il televisore ed il sostegno con le 4 viti.
Modello |
Vite per il |
Numero di |
|
montaggio |
viti |
47LK95** |
M4 x 20 |
4 |
ATTENZIONE
yyAvvitare bene le viti per evitare che il televisore cada in avanti. Non avvitare eccessivamente.
<![endif]>ITALIANO
18 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Solo 50/60PZ57**
1Poggiare il televisore con lo schermo rivolto verso il basso su una superficie piatta.
ATTENZIONE
yyMettere sulla superficie un tappetino o un panno morbido per proteggere lo
schermo da eventuali danni. Assicurarsi che non vi siano oggetti che premano contro lo schermo.
2Fissare i componenti del corpo del sostegno alla base del sostegno del televisore.
Modello |
Vite per il |
Numero di |
|
montaggio |
viti |
50PZ57** |
M5 x 14,5 |
3 |
60PZ57** |
M5 x 24 |
3 |
Corpo del sostegno
Solo 50/60PZ75**, 50/60PZ95**
1Poggiare il televisore con lo schermo rivolto verso il basso su una superficie piatta.
ATTENZIONE
yyMettere sulla superficie un tappetino o un panno morbido per proteggere lo
schermo da eventuali danni. Assicurarsi che non vi siano oggetti che premano contro lo schermo.
2Fissare i componenti del corpo del sostegno alla base del sostegno del televisore.
Modello |
Vite per il |
Numero di |
50PZ75** |
montaggio |
viti |
M5 x 14,5 |
3 |
|
50PZ95** |
|
|
60PZ75** |
M5 x 14,5 |
4 |
60PZ95** |
|
|
|
Corpo del |
|
|
sostegno |
Base del sostegno
Base del sostegno
3 Fissare il televisore ed il sostegno con le 4 viti.
Modello |
Vite per il |
Numero di |
50PZ57** |
montaggio |
viti |
M4 x 26 |
4 |
|
60PZ57** |
M4 x 28 |
4 |
|
|
Corpo del |
|
|
sostegno |
Base del sostegno
ATTENZIONE
yyAvvitare bene le viti per evitare che il televisore cada in avanti. Non avvitare eccessivamente.
|
|
|
|
|
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 Fissare il televisore ed il sostegno con le 4 viti. |
Uso senza supporto da tavolo |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Modello |
Vite per il |
Numero di |
Solo 47LK95** |
||
|
|
montaggio |
viti |
|
||
|
50PZ75** |
M4 x 26 |
4 |
|
Durante l'installazione della staffa di montaggio |
|
|
50PZ95** |
|
|
|
a parete, utilizzare il coperchio di protezione. In |
|
|
60PZ75** |
M4 x 28 |
4 |
|
||
|
|
questo modo si protegge l'apertura dall'accumulo |
||||
|
|
|
|
|||
|
60PZ95** |
|
|
|
di polvere e di sporco. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
yyPremere il coperchio di protezione fornito |
|
|
|
|
|
|
sull'apertura nella parte inferiore del televisore |
|
|
|
|
|
|
fino a quando si blocca in posizione. |
ATTENZIONE
yyAvvitare bene le viti per evitare che il televisore cada in avanti. Non avvitare eccessivamente.
Coperchio di protezione
Solo 50/60PZ57**, 50/60PZ75**, 50/60PZ95**
Durante l'installazione della staffa di montaggio a parete, utilizzare il coperchio di protezione. In questo modo si protegge l'apertura dall'accumulo di polvere e di sporco.
yyPremere il coperchio di protezione fornito
sull'apertura nella parte inferiore del televisore fino a quando si blocca in posizione.
yyFissare il nastro del coperchio di protezione.
Nastro del coperchio di protezione
Coperchio di protezione
<![endif]>ITALIANO
20 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
1Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo.
-Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata.
Fissaggio del televisore ad un tavolo
Solo 32/37LV37**, 32/37LV47**, 32LW47**
Fissare il televisore ad un tavolo per evitare cadute, danni ed eventuali lesioni.
Montare il televisore su un tavolo ed inserire e avvitare la vite in dotazione sul lato posteriore del sostegno.
<![endif]>ITALIANO
|
10 cm |
10 cm |
10 cm |
|
|
|
10 cm |
2Collegare il cavo di alimentazione ad una presa a muro.
ATTENZIONE
yyNon posizionare il televisore vicino a fonti di calore, in quanto ciò potrebbe causare un incendio o danni.
NOTA
yyRuotare di 20 gradi verso sinistra o destra e regolare l'angolazione del televisore per adattarla alla visualizzazione.
AVVISO
evitare che il televisore si ribalti, fissarlo saldamente al piano o alla parete, come indicato nelle istruzioni di installazione. Inclinare, scuotere o far oscillare il televisore può provocare lesioni.
|
|
|
|
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 21 |
||
|
|
|
|
|
||
|
Fissaggio del televisore a parete |
|
|
Utilizzo del sistema di sicurezza Kensington |
|
|
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.) |
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.) |
|||||
|
|
|
Il connettore del sistema di sicurezza Kensington |
|||
|
|
|
è situato sul retro del televisore. Per ulteriori |
|||
|
|
|
informazioni sull'installazione e l'utilizzo, |
|||
|
|
|
consultare il manuale fornito in dotazione con il |
|||
|
|
|
sistema di sicurezza Kensington o visitare il sito |
|||
|
|
|
http://www.kensington.com. |
|||
|
|
|
Collegare il cavo del sistema di sicurezza Kensing- |
|||
|
|
|
ton tra il televisore ed un tavolo. |
1Inserire e avvitare i bulloni a occhiello o le staffe e i bulloni sul retro del televisore.
-Se ci sono bulloni inseriti nelle posizioni dei bulloni a occhiello, rimuovere prima i bulloni.
2 Fissare alla parete le staffe con i bulloni.
Far corrispondere la posizione della staffa di montaggio a parete e i bulloni a occhiello sul retro del televisore.
3Collegare i bulloni a occhiello e le staffe di montaggio a parete saldamente con una corda robusta.
Accertarsi di mantenere la corda in posizione orizzontale con la superficie piana.
ATTENZIONE
ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi al televisore.
NOTA
<![endif]>ITALIANO
un piano o un mobile sufficientemente grandi e robusti da sostenere correttamente il televisore.
<![endif]>ITALIANO
22 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Fissare attentamente il supporto per montaggio a parete sul retro del televisore ed installare il supporto per montaggio a parete su una parete solida, perpendicolare al pavimento. Quando si fissa il televisore su altri materiali da costruzione, contattare il personale qualificato.
LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete da un installatore qualificato esperto.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Accertarsi di utilizzare viti e supporti a parete conformi agli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a parete sono descritti nella seguente tabella.
Acquisto separato (Staffa per montaggio a parete)
Modello |
32LV37** |
37LV37** |
|
32LV47** |
37LV47** |
|
32LW47** |
47LK95** |
VESA (A x B) |
200 x 100 |
200 x 200 |
Vite standard |
M4 |
M6 |
Numero di viti |
4 |
4 |
Staffa per |
LSW100B, |
LSW200B, |
montaggio a |
LSW100BG |
LSW200BG |
parete |
|
|
Modello |
42/47LV37** |
|
42/47LV47** |
|
42/47/55LW47** |
VESA (A x B) |
400 x 400 |
Vite standard |
M6 |
Numero di viti |
4 |
Staffa per |
LSW400B, LSW400BG |
montaggio a |
|
parete |
|
Modello |
50PZ57** |
60PZ57** |
|
50PZ75** |
60PZ75** |
|
50PZ95** |
60PZ95** |
VESA (A x B) |
400 x 400 |
600 x 400 |
Vite standard |
M6 |
M8 |
Numero di viti |
4 |
4 |
Staffa per |
PSW400B, |
PSW600B, |
montaggio a |
PSW400BG |
PSW600BG |
parete |
|
|
|
|
|
ATTENZIONE
yyScollegare prima l'alimentazione, quindi spostare o installare il televisore. Altrimenti potrebbero verificarsi scosse elettriche.
yySe si installa il televisore al soffitto o su una a parete inclinata, potrebbe cadere e causare gravi lesioni. Utilizzare un supporto per montaggio a parete autorizzato da LG e contattare il rivenditore locale o il personale qualificato.
yyNon avvitare eccessivamente le viti per evitare danni al televisore e rendere nulla la garanzia.
yyUtilizzare le viti e i supporti a parete conformi agli standard VESA. Gli eventuali danni o lesioni causati dall'uso errato o dall'utilizzo di un accessorio non compatibile non sono coperti da garanzia.
NOTA
yyUtilizzare le viti elencate nelle specifiche delle viti conformi agli standard VESA. yyIl kit per il montaggio a parete include un manuale di installazione e i componenti
necessari.
yyLa lunghezza delle viti può variare in base al supporto per il montaggio a parete. Accertarsi di utilizzare la lunghezza appropriata.
yyPer ulteriori informazioni, consultare il manuale fornito con il supporto per il montaggio a parete.
|
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 23 |
||
|
|
|
|
Sistemazione dei cavi |
Solo 50/60PZ57**, 50/60PZ75**, 50/60PZ95** |
||
Solo 32/37/42/47LV37**, 32/37/42/47LV47**, |
1 Installare il supporto per cavi di |
||
alimentazione e il cavo di alimentazione. In |
|||
32/42/47/55LW47** |
questo modo, si evita la rimozione accidentale |
||
1 Raccogliere e unire i cavi con la fascetta per |
|||
del cavo di alimentazione. |
|||
cavi sul pannello posteriore del televisore. |
|
|
Supporto per CAVI DI alimentazione
Solo 47LK95**
1 Raccogliere e unire i cavi con la clip serracavi.
2Fissare la clip serracavi saldamente al televisore.
Clip serracavi
NOTA
yyNon spostare il televisore tenendo la clip serracavi, per evitare che la clip serracavi possa rompersi e causare lesioni e danni al televisore.
2Raccogliere e unire i cavi con la fascetta per cavi. Installare il cavo LAN come indicato per ridurre le onde elettromagnetiche.
<![if ! IE]><![endif]>ITALIANO
Fascetta per cavi
ATTENZIONE
yyNon spostare il televisore tenendo la fascetta per cavi e il supporto per cavi di alimentazione, per evitare di rompere le fascette e causare lesioni e danni al televisore.
<![endif]>ITALIANO
24 TELECOMANDO
Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare il televisore correttamente.
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le batterie (AAA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità e ai simboli presenti all'interno del vano e chiudere il coperchio. Accertarsi di indirizzare il telecomando verso il relativo sensore sul televisore.
Per rimuovere le batterie, eseguire le operazioni di installazione in senso inverso.
ATTENZIONE
yyNon utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ciò potrebbe causare danni al telecomando.
(ACCENSIONE)
Consente di accendere o spegnere il televisore.
LIGHT (LUCE)
Consente di illuminare i pulsanti del telecomando.
ENERGY SAVING (RISPARMIO ENERGETICO) (Vedere pag.99) Consente di regolare la luminosità dello schermo per ridurre il consumo di energia.
AV MODE (MODALITÀ AV) (Vedere pag.43) Consente di selezionare una modalità AV.
INPUT (INGRESSO) (Vedere pag.44)
Consente di modificare l'origine di ingresso e di accendere il televisore.
TV/RAD
Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV.
Pulsanti alfanumerici
Consentono di immettere lettere e numeri.
LIST (ELENCO) (Vedere pag.40)
Per accedere all'elenco programmi salvato.
](Spazio)
Inserisce uno spazio vuoto sulla tastiera a schermo.
Q.VIEW (VISTA RAPIDA)
Per tornare al programma precedente.
TELECOMANDO 25
SMART TV
Premium Home
OK
BACK Q.MENU 3D OPTION
+ -
Consente di regolare il livello del volume:
MARK
Consente di selezionare un menu od opzione.
FAV (Vedere pag.41)
Consente di accedere all'elenco dei programmi preferiti.
CHAR/NUM (CAR./NUM.)
Consente di cambiare le modalità di ingresso di Lettera e Numero.
3D (solo modelli 3D) (Vedere pag.93) Viene utilizzato per la visione di video 3D.
RATIO (RAPPORTO D'ASPETTO) (Vedere pag.42) Consente di ridimensionare un'immagine.
DELETE (ELIMINA)
Consente di eliminare lettere e numeri.
MUTE (MUTO)
Consente di disattivare tutti i suoni.
P
Consente di scorrere tra i programmi salvati.
PAGE (PAGINA)
Consente di spostarsi alla pagina precedente o successiva.
Premium
Consente di accedere ai menu Premium.
Home (Inizio)
Consente di accedere al menu principale.
Q. MENU (MENU RAPIDI) (Vedere pag.45) Consente di accedere ai menu rapidi.
3D OPTION (OPZIONE 3D) (solo modelli 3D) (Vedere pag.93) Viene utilizzato per la visione di video 3D.
Accesso diretto al portale Internet di intrattenimento e servizi di notizie sviluppato da Orange. (Solo Francia)
Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra)
Consente di scorrere i menu e le opzioni.
OK
Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte effettuate.
BACK (INDIETRO)
Consente di tornare al livello precedente.
GUIDE (GUIDA)
Consente di mostrare la Guida al programma.
EXIT (ESCI)
Consente di eliminare dalla visualizzazione tutte le schermate e di ripristinare la modalità TV.
@
EXIT
<![endif]>ITALIANO
26 GUARDARE LA TELEVISIONE
<![if ! IE]><![endif]>ITALIANO
Pulsanti colorati
Consentono di accedere a funzioni speciali in alcuni menu.
PULSANTI TELETEXT (Vedere pag.126)
Questi pulsanti vengono utilizzati per il teletext.
Per ulteriori dettagli, vedere la sezione "Teletext".
SUBTITLE (SOTTOTITOLI)
Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in modalità digitale.
Pulsanti di controllo ( )
Consentono di controllare i contenuti Premium, i menu DVR o Smart Share o i dispositivi SIMPLINK compatibili (USB o SIMPLINK o DVR).
LIVE TV (TV LIVE) (Vedere pag.80) Consente di tornare alla modalità TV live.
FREEZE (BLOCCO IMMAGINE)
Consente di bloccare la sequenza corrente utilizzando la sorgente di ingresso HDMI, TV, AV, Component o RGB-PC.
REC
Viene utilizzato per regolare il menu DVR.
INFO (Vedere pag.91)
Consente di visualizzare le informazioni del programma e della schermata correnti.
AD (Descrizione audio)
Consente di attivare e disattivare la descrizione audio.
RATIO (RAPPORTO D'ASPETTO) (Vedere pag.42)
Consente di ridimensionare un'immagine.
GUIDE (GUIDA)
Consente di mostrare la Guida al programma.
SIMPLINK (Vedere pag.124)
Consente di accedere ai dispositivi AV collegati al televisore; consente di aprire il menu SIMPLINK.
APP/*
Consente di selezionare la sorgente di menu MHP TV. (Solo Italia) (in base al modello)
RATIO
INFO AD APP/*
GUARDARE LA TELEVISIONE 27
Articolo non incluso in tutti i modelli.
Fare riferimento al manuale del telecomando magico per istruzioni sul funzionamento.
Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare il televisore correttamente. Quando viene visualizzato il messaggio "Batteria telecomando magico quasi scarica. Sostituire batteria.", sostituire la batteria.
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le batterie (AAA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremitàeai simboli presenti all'interno del vano e chiudere il coperchio. Accertarsi di indirizzare il telecomando verso il relativo sensore sul televisore.
Per rimuovere le batterie, eseguire le operazioni di installazione in senso inverso.
ATTENZIONE
yyNon utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ciò potrebbe causare danni al telecomando.
(ACCENSIONE)
Consente di accendere o spegnere il televisore.
Pulsanti di navigazione
(su/giù/sinistra/destra) Consente di scorrere i menu e le opzioni.
MUTE (MUTO)
Consente di disattivare tutti i suoni.
Menu principale |
Elenco programmi |
Menu rapido |
Puntatore (trasmettitore RF)
Blu lampeggiante durante il funzionamento.
Home (Inizio)
Consente di accedere al menu principale.
OK
Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte effettuate.
Premere questo pulsante per visualizzare il puntatore quando non viene mostrato sullo schermo.
È possibile controllare il televisore selezionando Menu rapido sullo schermo.
-Se si preme il pulsante di navigazione quando si sposta il puntatore sullo schermo, il puntatore non viene più visualizzato e il telecomando magico funziona come un telecomando normale.
Per visualizzare nuovamente il puntatore, muovere il telecomando magico verso destra e sinistra entro due minuti da quando il puntatore non viene più visualizzato (se i due minuti sono trascorsi, premere il pulsante OK per visualizzare il puntatore).
Solo modelli 3D |
+ - |
|
Consente di regolare il livello del |
||
|
||
|
volume: |
|
|
P |
|
|
Consente di scorrere i programmi |
|
|
salvati. |
<![endif]>ITALIANO
<![endif]>ITALIANO
28 GUARDARE LA TELEVISIONE
Il telecomando magico funziona associato al televisore.
È necessario registrare il telecomando magico per l'utilizzo.
Istruzioni di registrazione del telecomando magico
Per registrare il telecomando, premere il pulsante OK sul telecomando, puntandolo verso il televisore.
Istruzioni sulla registrazione del telecomando magico dopo un errore di registrazione
Ripristinare il telecomando tenendo premuto il pulsante OK e MUTE (MUTO)
contemporaneamente per cinque secondi. (Una volta completato il ripristino, la spia sul puntatore lampeggia). Quindi, ripetere la procedura descritta in precedenza per registrare il telecomando.
1Premere il pulsante OK se lo schermo del televisore non dispone di un puntatore. Il puntatore viene quindi visualizzato sullo schermo.
Se non è necessario utilizzare il puntatore per un determinato periodo di tempo, questo viene nascosto.
2È possibile spostare il puntatore, puntando il puntatore ricevitore del telecomando verso il televisore, quindi spostandolo verso sinistra, destra, verso l'alto o verso il basso.
Se il puntatore non funziona correttamente
dopo aver fatto clic sul pulsante OK, lasciare fermo il telecomando per 10 secondi, quindi utilizzarlo di nuovo.
yyUtilizzare il telecomando entro la distanza massima di comunicazione (10 m). L'utilizzo del telecomando oltre questa distanza o con l'ostruzione di un oggetto potrebbe provocare un errore di comunicazione.
yyAnche la presenza di dispositivi nelle vicinanze potrebbe provocare un errore di comunicazione. I dispositivi elettrici, quali forni a microonde o prodotti LAN wireless, potrebbero provocare interferenze poiché utilizzano la stessa banda di frequenza (2,4 GHz) del telecomando magico.
yyEventuali cadute o urti potrebbero provocare danni o malfunzionamenti del telecomando magico.
yyQuando si gioca utilizzando il telecomando magico, tenerlo saldamente legando i relativi lacci intorno al polso e regolandone la lunghezza con l'anello regolabile.
yyQuando si utilizza il telecomando magico, prestare attenzione a non urtare mobili o altre persone nelle vicinanze.
yyIl produttore e l'installatore non sono in grado di fornire servizi relativi alla sicurezza delle persone poiché il dispositivo wireless potrebbe subire interferenze da onde elettromagnetiche.
yySi consiglia di collocare l'AP (Access Point, Punto di accesso) a 1 m di distanza dal televisore. Se l'AP è installato a una distanza inferiore a 1 m, il telecomando magico potrebbe non funzionare come previsto a causa di interferenze di frequenza.
GUARDARE LA
TELEVISIONE
Collegare un'antenna per guardare la TV attenendosi alle seguenti operazioni.
Per prevenire eventuali danni, non collegare il televisore alla rete elettrica prima di aver collegato tutti i dispositivi.
Collegare il televisore all'antenna centralizzata con un cavo RF (75).
(solo modelli satellitari)
Collegare la TV a un'antenna satellitare e a una presa satellitare con un cavo RF satellitare (75).
Antenna satellitare
Presa antenna centralizzata
NOTA
yyUtilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare più di 2 televisori.
yySe la qualità dell'immagine è scarsa, installare correttamente un amplificatore del segnale per migliorarla.
yySe la qualità dell'immagine è scarsa con un'antenna collegata, indirizzare l'antenna nella direzione corretta.
yyIl cavo e il convertitore dell’antenna non sono in dotazione.
<![endif]>ITALIANO
<![endif]>ITALIANO
30 GUARDARE LA TELEVISIONE
Quando si accende il televisore per la prima volta, viene visualizzata la schermata Impostazioni iniziali. Selezionare una lingua e personalizzare le impostazioni di base.
1Collegare il cavo di alimentazione ad una presa a muro.
2 In modalità standby, premere (ACCENSIONE) per accendere il televisore.
La schermata Reset di fabbrica viene
visualizzata quando si accende il televisore per la prima volta.
NOTA
yyÈ inoltre possibile accedere a Reset di fabbrica accedendo al menu OPZIONE dal menu principale IMPOSTAZIONI.
3Seguire le istruzioni sullo schermo per personalizzare le impostazioni del televisore in
base alle preferenze.
|
Consente di selezionare una |
|
Lingua |
||
lingua da visualizzare. |
||
|
||
|
|
|
Consente di selezionare Uso |
|
Modalità setting |
||
personale per la visione in |
||
|
ambienti domestici. |
|
|
Indicatore
Alimentazione
Paese
Fuso orario
Selezione passw.
Sintonizz. autom.
Consente di impostare l'indicatore alimentazione. (Quando si seleziona Uso personale da Modalità setting - solo TV LCD LED)
Consente di selezionare un paese da visualizzare. (in base al modello)
Consente di selezionare il fuso orario e l'ora legale. (Quando si seleziona Russia nel menu Paese)
Consente di impostare la password.
(Quando si seleziona Francia nel menu Paese)
Consente di eseguire la scansione e salvare
automaticamente i programmi disponibili.
NOTA
yyPer i paesi senza standard di trasmissione DTV confermati, alcune funzioni DTV possono non funzionare, a seconda dall'ambiente di trasmissione DTV.
yyQuando si seleziona la Francia come Paese, la password non è "0", "0", "0", "0", bensì "1", "2", "3", "4".
yyPer visualizzare le immagini nella migliore qualità per l'ambiente domestico, selezionare Uso personale.
yyL'opzione Demo punto vendita è adatta per i punti vendita.
yySe si seleziona Demo punto vendita, tutte le impostazioni personalizzate vengono riportate alle impostazioni predefinite della modalità Demo punto vendita dopo 5 minuti.
4Quando le impostazioni di base sono complete, premere OK.
NOTA
yySe non si completa l'impostazione iniziale, la schermata Impostazioni iniziali sarà visualizzata ogni volta che si accende il televisore.
yyScollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro quando non si utilizza per un periodo di tempo prolungato.
5Per spegnere il televisore, premere
(ACCENSIONE).
1In modalità standby, premere(ACCENSIONE) per accendere il televisore.
2Premere INPUT (INGRESSO) e selezionare
Antenna.
3Per spegnere il televisore, premere
(ACCENSIONE).
Il televisore passa in modalità standby.