LG 50PZ950, 60PZ950 Owner's Manual [es]

P/NO : SAC34134220 (1102-REV01)

MANUAL DEL USUARIO

TELEVISOR LCD CON LED / TELEVISOR LCD / TELEVISOR PLASMA

Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.

MODELOS DE TELEVISOR LCD CON LED

42LV3700 42LV5500 32LW5700 47LW6500 47LV3700 47LV5500 42LW5700 55LW6500 55LV3700 55LV5500 47LW5700 65LW6500 42LV5400 42LW5600 55LW5700 47LW7700 47LV5400 47LW5600 72LZ9700 55LW7700 55LV5400 55LW5600 47LW9500

55LW9500

60LW9500

MODELOS DE

MODELOS DE

TELEVISOR

TELEVISOR

LCD

PLASMA

42LK530

50PZ750

47LK530

60PZ750

55LK530

50PZ950

60PZ950

42LK550

50PZ950U

 

60PZ950U

47LK550

www.lg.com

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

2 LICENCIAS

LICENCIAS

Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com.

Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de las dos D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.

ACERCA DEL VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, Inc. Este es un dispositivo oficial con certificación DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite www.divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos en videos DivX.

ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo con certificación DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas de video a pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx. com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.

“DivX Certified® para reproducir videos DivX® y DivX Plus ™ HD (H.264/MKV) hasta HD 1080 progresivo, incluido el contenido premium”.

“DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales registradas de DivX, Inc. y se usan bajo licencia”.

“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

NOTA

yyPlasma : Televisor Plasma

LCD : Televisor LCD con LED, Televisor LCD

yyEs posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su televisor.

yyLa visualización en pantalla (OSD, On Screen Display) de su televisor puede ser ligeramente diferente de la que se muestra en este manual.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

IMPORTANTES

Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del

producto.

ADVERTENCIA / PRECAUCION

RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO

NO ABRIR

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

El símbolo de relámpago con una punta de flecha, dentro de un

triángulo equilátero, tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia en el producto de “voltaje peligroso” sin aislar que puede tener la potencia suficiente para presentar riesgo de descargas eléctricas a los usuarios.

El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene como fin

alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en el folleto que compaña al equipo.

ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN

-PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.

Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones.

Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.

yyNo use el aparato cerca del agua.

yyLimpie únicamente con un paño seco.

yyNo tape ni bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.

yyNo instale el producto cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción central, estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor (incluidos los amplificadores).

yyNo anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no entra en la toma, consulte a un electricista para cambiar el tomacorriente (puede variar según el país).

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

yyAsegúrese de que el cable de alimentación esté protegido para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, los tomacorrientes o el punto de salida desde el aparato.

yyUse únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.

yyUse el producto únicamente en mesas portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o provistos con el aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el aparato encima, para evitar daños por caídas.

yyDesenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.

yyConsulte todas las cuestiones de servicio de mantenimiento al personal de servicio calificado. El servicio es necesario cuando el aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable de suministro eléctrico o un conector está dañado, se derrama líquido o se cae un objeto dentro del aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la humedad, no funciona en forma normal o sufre una caída.

yyNunca toque el aparato o la antena durante una tormenta eléctrica o con truenos.

yyAl montar el televisor en la pared, asegúrese de que los cables de alimentación y de señal no queden colgando en la parte posterior.

yyNo permita que se golpee el producto o que algún objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la pantalla.

yyPRECAUCIÓN con respecto al cable de alimentación (puede variar según el país): Se recomienda colocar los aparatos en un

circuito específico, es decir, un tomacorriente único que alimente solamente al aparato

y que no tenga otros tomacorrientes ni circuitos derivados. Consulte la página de especificaciones en el manual del usuario. No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente de CA, dado que podría provocar incendios o descargas eléctricas. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Asegúrese de que los tomacorrientes de la pared no estén sobrecargados, sueltos ni dañados, y que los alargues, los cables de alimentación y el aislamiento de los cables no estén desgastados, ya que estas condiciones son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría provocar incendios o descargas eléctricas. Examine regularmente el cable del aparato; si le parece que está

dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al personal de servicio técnico autorizado para que lo reemplace por uno exactamente igual. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo pisen. Preste especial atención

a los enchufes, a los tomacorrientes de la pared y al punto de salida del cable en el aparato. No mueva el televisor con el cable de alimentación enchufado. No use un cable de alimentación que esté suelto o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable para desenchufar el televisor.

yyAdvertencia: para disminuir los riesgos de incendio o descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de líquidos. No toque el televisor con las manos mojadas. No instale el producto cerca de objetos inflamables como combustible

o velas, ni lo exponga al aire acondicionado directo.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 5

yyNo exponga el producto a ningún tipo de goteo o salpicadura, y no coloque sobre o por encima del televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de objeto que contenga líquido, como floreros, tazas, etc.

yyPuesta a tierra

Asegúrese de que el cable de puesta a tierra esté conectado para evitar descargas eléctricas (es decir, un televisor con un enchufe de CA de tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente de CA con puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un electricista calificado que instale un

disyuntor. No intente improvisar una puesta a tierra con conexiones a cables de teléfono, pararrayos o caños de gas.

Alimentación

Interruptor

diferencial

yyDESCONECTE EL DISPOSITIVO DE LA ALIMENTACIÓN PRINCIPAL

El acceso al tomacorriente debe permanecer siempre disponible en caso de que deba desconectarse el dispositivo.

yyMientras la unidad está conectada al tomacorriente de CA de la pared, no se desconecta de la fuente de alimentación de CA, aunque el aparato esté apagado.

yyNo intente modificar este producto de ninguna manera sin autorización previa por escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de modificación sin autorización previa podría anular la autoridad del usuario para usar el producto.

yyANTENAS - Puesta a tierra con una antena exterior (puede variar según el país):

Si instala una antena exterior, tome las siguientes precauciones. No debe instalar el sistema de antena exterior cerca de las líneas aéreas de transmisión de energía, de ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar en contacto con este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado que podría provocar daños graves

o incluso la muerte. Asegúrese de que el sistema de antena tenga una puesta a tierra como protección contra sobretensiones

y acumulaciones de cargas estáticas. La Sección 810 del Código nacional de

electricidad (NEC) de los Estados Unidos

establece la forma de instalar correctamente una puesta a tierra para el mástil, la estructura de soporte y el cable de bajada

a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, y la conexión y los requisitos de los electrodos de puesta a tierra.

Puesta a tierra de la antena según el Código nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70

Abrazadera de puesta a tierra

Equipo de servicio eléctrico

Abrazadera de puesta a tierra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cable de entrada de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

antena

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unidad de descarga de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

antena (NEC, Sección 810-20)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conductor de puesta a tierra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(NEC, Sección 810-21)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sistema de electrodos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de conexión a tierra del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

servicio de energía (NEC,

 

NEC: National Electrical Code

Artículo 250, Parte H)

 

(Código nacional de electricidad)

 

yyLimpieza

Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie suavemente con un paño suave para no rayar la superficie. No rocíe agua ni otros líquidos directamente sobre el televisor, dado que podría provocar una descarga eléctrica. No limpie con productos químicos como alcohol, diluyentes o bencina.

yyTraslados

Asegúrese de que el aparato esté apagado, desenchufado y que no quede ningún cable conectado. Es posible que se necesiten dos personas para trasladar los televisores de gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel frontal del televisor.

yyVentilación

Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un estante para libros. No cubra el producto con telas ni ningún otro material mientras esté enchufado. No lo instale en lugares con demasiado polvo.

yySi percibe olor a humo u otro tipo de olor proveniente del televisor, desconecte el cable de alimentación y comuníquese con un centro de servicio técnico autorizado.

yyNo ejerza demasiada presión sobre el panel con la mano ni con objetos punzantes, como un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la superficie.

yyMantenga el aparato alejado de la luz solar directa.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

yyAparición de puntos

El panel de plasma o LCD es un producto de alta tecnología con una resolución de

entre dos y seis millones de píxeles. En raras ocasiones, es posible que note la presencia de pequeños puntos en la pantalla mientras mira televisión. Estos puntos son píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni la fiabilidad del televisor.

yyReproducción de ruidos

“Crujidos”: es posible que se produzcan crujidos cuando esté mirando televisión o al apagar el televisor; se trata de un ruido generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura y la

humedad. Este ruido es común en productos que requieren deformación térmica. Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel: se trata de un ruido de bajo nivel, generado por un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de corriente para que un producto pueda funcionar. Varía según cada producto.

Este ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad del producto.

yyTenga cuidado de no tocar las aberturas de ventilación. Al mirar televisión durante largos periodos, las aberturas de ventilación pueden calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa defectos en el producto.

yyVer imágenes en 3D (en televisores 3D)

-Si mira imágenes en 3D a una distancia demasiado corta durante un período prolongado, es posible que dañe su vista.

-Mirar televisión o jugar videojuegos que incluyen imágenes en 3D con los anteojos 3D durante un período prolongado puede causar somnolencia, dolores de cabeza o fatiga corporal y/o visual. Si sufre de dolor de cabeza o se siente fatigado o somnoliento de alguna forma, deje de mirar televisión y descanse.

-Las mujeres embarazadas, las personas de edad avanzada, las personas con problemas cardíacos o con somnolencia frecuente no deben mirar TV en 3D.

-Algunas imágenes en 3D del video pueden confundirse con la realidad y generar reacciones en los espectadores. Por lo tanto, se recomienda no mirar TV en 3D cerca de objetos frágiles o de cualquier objeto que pueda volcarse con facilidad.

-Evite que los niños menores de 5 años miren TV en 3D. Puede afectar el desarrollo de la visión.

-Advertencia sobre convulsiones por fotosensibilidad: algunos espectadores pueden experimentar convulsiones o epilepsia al estar expuestos a determinados factores, entre los que se incluyen luces intermitentes, imágenes de TV o juegos

de video. Si usted o algún miembro de su familia tiene antecedentes de epilepsia o convulsiones, consulte con su médico antes de ver TV en 3D.

También es posible que se produzcan determinados síntomas en situaciones no especificadas sin antecedentes previos. Si experimenta alguno de los síntomas que se mencionan a continuación, deje de mirar imágenes en 3D de inmediato y consulte a un médico: mareos, aturdimiento, transición visual o visión alterada, inestabilidad visual o facial, como espasmos musculares

u oculares, acciones inconscientes, convulsiones, pérdida de conocimiento, confusión o desorientación, pérdida del sentido de la dirección, calambres o náuseas. Los padres deben controlar estos síntomas en sus hijos, incluidos los adolescentes, ya que pueden ser más sensibles a los efectos de mirar TV en 3D.

Los riesgos de las convulsiones por fotosensibilidad pueden reducirse con las siguientes medidas.

-Tome descansos frecuentes mientras mira TV en 3D.

-Las personas que padecen una diferencia de visión en los ojos deben implementar las

medidas de corrección de la visión necesarias antes de mirar TV.

-Mire TV en una posición en la que los ojos queden al mismo nivel que la pantalla 3D y evite sentarse demasiado cerca del televisor.

-No mire imágenes en 3D si está cansado o enfermo, y evite mirar imágenes en 3D durante períodos prolongados.

-Solo use anteojos 3D para ver imágenes 3D en un televisor en 3D.

-Algunos espectadores pueden sentirse desorientados luego de mirar TV en 3D. Por lo tanto, después de mirar TV en 3D, tómese un momento para recobrar el conocimiento de la situación antes de moverse.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 7

LCD

Si siente que el televisor está frío al tocarlo, es posible que ocurra un pequeño “parpadeo” cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no significa que el televisor esté dañado. También es posible que aparezcan pequeños puntos en la pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento del televisor. No toque la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella durante mucho tiempo. Esto

podría producir algunos efectos de distorsión temporales en la pantalla.

DESECHO

(la lámpara de mercurio solo se utiliza en televisores LCD)

Este producto tiene una lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. No deseche este producto junto con los desechos domésticos comunes. Debe desecharse conforme las disposiciones de la autoridad local.

Para Estados Unidos

NOTA PARA EL INSTALADOR DE CATV

Se recomienda al instalador de televisión por cable (CATV) que consulte el Artículo 820-40 del Código nacional de electricidad de los Estados Unidos. El código establece las disposiciones para instalar correctamente una puesta a tierra y, en especial, indica que el cable de puesta a tierra debe conectarse al sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca posible del punto de entrada del cable.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

8 CONTENIDO

CONTENIDO

2

LICENCIAS

44

- Configurar canales

 

 

45

- Usar los canales favoritos

3

INSTRUCCIONES DE SEGURI-

46

- Comprobar la información del programa

 

 

actual

 

DAD IMPORTANTES

47

Usar opciones adicionales

 

 

47

- Ajustar la relación de aspecto

8

CONTENIDO

48

- Cambiar los modos AV

48

- Usar la lista de entradas

 

 

 

 

49

Usar el menú rápido

10

MONTAJE Y PREPARACIÓN

 

 

 

10

Desempacar

 

50

ENTRETENIMIENTO

13

Complementos opcionales

50

Conexión de red

 

 

14

Componentes y botones

50

- Conectarse a una red alámbrica

 

 

23

Levantar y trasladar el televisor

51

- Conectarse a una red inalámbrica

 

 

23

Configurar el televisor

52

- Si ya existe un código de seguridad

 

 

23

- Colocar el pie

 

 

configurado

 

 

 

 

30

- Montar sobre una mesa

55

- Estado de red

 

 

32

- Montar en la pared

56

Función de la cuenta Premium

 

 

33

- Sujetar los cables

56

- Aviso

 

 

 

 

58

LG Apps función

34

CONTROL REMOTO

58

- Registro de LG Apps

38

Funciones del control remoto Magic Mo-

59

- Checar de entrada con la cuenta de LG

 

 

Apps

 

tion

 

 

 

60

- Usar LG Apps

39

- Registrar el control remoto Magic Mo-

61

- Usar Mis Apls.

 

tion

 

62

Función Smart Share

39

- Cómo usar el control remoto Magic

62

- Conectar dispositivos de almace-

 

Motion

 

 

 

namiento USB

39

- Precauciones que debe seguir al usar el

 

 

63

- Conectar DMP DLNA (Reproductor mul-

 

control remoto Magic Motion

 

 

 

timedia digital de Digital Living Network

 

 

 

 

40

MIRAR TV

 

 

Alliance)

66

- Conectar DMR DLNA (Representación

40

Conectar a una antena o un cable

 

 

de archivos multimedia digitales de

 

 

Digital Living Network Alliance)

40

- Conectar una antena o un cable básico

 

 

67

- Buscar archivos

40

- Conectar una caja de cable

68

- Ver videos

41

Encender el televisor por primera vez

71

- Código de registro de DivX

42

Mirar TV

72

- Ver fotos

43

Acceder al menú de Casa

74

- Escuchar música

44

Administrar canales

 

 

 

CONTENIDO 9

76IMÁGENES 3D (PARA TV EN 3D)

76 Tecnología 3D

76- Al ver imágenes en 3D

77- Al usar anteojos 3D

77- Rango de visión de las imágenes 3D

78Ver imágenes en 3D

78 - Configurar imágenes 3D

80PERSONALIZAR CONFIGURACIÓN DE TV

80El menú CONFIGURACIÓN

81Personalizar la configuración

81- Configuración de CANAL

82- Configuración de IMAGEN

87- Configuración de AUDIO

89- Configuración de HORA

90- Configuración de BLOQUEAR

92- Configuración de OPCIÓN

95- Configuración de RED

96- Configuración de SOPORTE

97ESTABLECER CONEXIONES

98Descripción general de la conexión

99Conectarse a un receptor de HD, repro-

ductor de DVD o VCR

99- Conexión HDMI

100- Conexión DVI a HDMI

101- Conexión por componente

102- Conexión compuesta

104Conectarse a un PC

104- Conexión HDMI

105- Conexión DVI a HDMI

106- Conexión RGB

107Conectarse a un sistema de audio

107- Conexión de audio óptica digital

109Conectarse a un dispositivo USB

109Conectarse a auriculares ( LCD )

110Conectar la caja multimedia inalámbrica

111Conexión SIMPLINK

111- Activar y usar los menús de SIMPLINK

112MANTENIMIENTO

112Actualizar el firmware del televisor

113Limpiar el televisor

113- Pantalla y marco

113- Gabinete y pie

113- Cable de alimentación

113Formas de evitar el efecto de “degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemadura de pantalla” en el televisor

114RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

116 ESPECIFICACIONES

124 CÓDIGOS IR

126CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

10 MONTAJE Y PREPARACIÓN

MONTAJE Y PREPARACIÓN

Desempacar

Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto que usted adquirió.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Control remoto

Manual del usuario

CD del manual

Baterías (AAA)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Paño de lustrado1

 

Paños de limpieza (Mitt)2

CD de Nero MediaHome 4

(según el modelo)

 

(según el modelo)

Essentials

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Control remoto Magic Motion3, Cinta,

Baterías (AA)

(Excepto series LV3700, LV5400, LW5700, LK530 y LK550

1 Limpie suavemente las manchas del gabinete con el paño de lustrado.

2Limpie las manchas exteriores únicamente con los paños de

limpieza.

 

Al quitar manchas, no las limpie con demasiada fuerza. La

 

presión excesiva puede causar rayas o decoloración.

 

Para limpiar el marco frontal, limpie lentamente en una dirección

 

luego de rociar agua 1 o 2 veces sobre los paños de limpieza.

 

Elimine el exceso de humedad luego de limpiar. La humedad

Agua

excesiva puede provocar manchas de agua sobre el marco.

 

3Se vende por separado para las series LV3700, LV5400, LW5700, LK530 y LK550.

 

 

 

 

 

MONTAJE Y PREPARACIÓN 11

Serie PZ750, PZ950, PZ950U

 

 

 

x 4

x 3

x 4

x 4

 

 

M4 x 26

M5 x 14.5

M4 x 28

M5 x 14.5

 

 

Tornillo de montaje

Tornillo de montaje

Sujetacables

Soporte del cable de

(50PZ750/950/950U)

(60PZ750/950/950U)

 

alimentación

Cable de alimentación

Adaptador de LAN

Núcleo de ferrita

Cubierta de protección

 

inalámbrica para banda

 

Cinta

 

ancha/DLNA

 

 

 

(AN-WF100)

 

 

 

(Series PZ950, PZ950U)

 

 

Anteojos 3D (AG-S250)

(Series PZ950U)

Series LV3700, LV5400, LV5500, LW5600, LW5700, LW6500, LW7700, LW9500, LZ9700

x 8

x 8

x 4

x 4

 

M4 x 12

M4 x 16

M5 x 35

M4 x 26

 

Tornillo de montaje

Tornillo de montaje

Tornillo de montaje

Cable de alimentación

(Series LV3700, LV5400,

(Series LW9500,

(Serie LZ9700)

(Serie LZ9700)

LV5500, LW5600, LW5700

65LW6500)

 

 

 

y LW7700, 47/55LW6500)

 

 

 

 

Cable componente genérico

Cable componente

Sujetacables

Tornillo de fijación

 

genérico

 

(32LW5700)

x 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anteojos 3D

Adaptador de LAN

 

 

(AG-P110, AG-F110)

inalámbrica para banda

 

 

(Series LW5600, LW5700,

ancha/DLNA

 

 

LW6500)

(AN-WF100)

 

 

 

(Excepto series LW9500)

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

12 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Series LK530 y LK550

 

 

 

x 8

 

 

 

M4 x 20

 

 

 

Tornillo de montaje

Cubierta de protección

Cable de alimentación

Tornillo de fijación

 

 

 

(42LK530, 42LK550)

Cable componente

Cable componente

Adaptador de LAN

genérico

genérico

inalámbrica para

 

 

banda ancha/DLNA

 

 

(AN-WF100)

PRECAUCIÓN

yyPara garantizar la seguridad y la vida útil del producto, use solo elementos originales.

yyLa garantía no cubre los daños o las lesiones que pueden producirse al usar elementos no originales.

NOTA

yyLos artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.

yyEs posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.

yy( Plasma ) Cómo usar el núcleo de ferrita

-Use el núcleo de ferrita para reducir la interferencia electromagnética en el cable LAN.

Enrolle una vez el cable LAN en el núcleo de ferrita. Coloque el núcleo de ferrita cerca del televisor.

[al televisor]

[a un dispositivo externo]

yy( LCD ) Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deben tener biseles que no superen los 10 mm (0,39 pulgadas) de espesor y 18 mm (0,7 pulgadas) de ancho.

AA

*A 10 mm (0,39 pulgadas) *B 18 mm (0,7 pulgadas)

MONTAJE Y PREPARACIÓN 13

Complementos opcionales

Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de aviso previo.

Comuníquese con su distribuidor para adquirir estos artículos.

Este dispositivo solo es compatible con televisores LCD con LED, televisores LCD y televisores Plasma de LG.

Caja multimedia inalámbrica1

Anteojos 3D2

Adaptador de LAN inalámbrica para

(AN-WL100W)

(AG-S230, AG-S250, AG-S270)

banda ancha/DLNA3

 

 

(AN-WF100)

Control remoto Magic Motion Cable de señal D-sub de 15 clavijas4

Anteojos 3D5

(AN-MR200)

(AG-P110, AG-F110)

1Compatible con las series LV3700, LV5400, LV5500, LW5600, LW5700, LW6500, LW7700, LW9500, PZ750, PZ950 y PZ950U

2 Compatible con las series LW7700, LW9500, LZ9700, PZ750, PZ950 y PZ950U

3No es necesario para la serie LW9500

4Al usar la conexión de PC VGA (cable de señal D-sub de 15 clavijas), emplee el cable apantallado de interfaz de la señal con núcleo de ferrita para garantizar que el producto cumpla con las normas.

5Compatible con las series LW5600, LW5700, LW6500

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

14 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Componentes y botones

Serie PZ750, PZ950, PZ950U

Pantalla

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Control remoto y

sensores inteligentes1

Parlantes

 

 

Indicador de poder

INPUT HOME ENTER

VOL

CH

Botones táctiles2

AUDIO IN

 

OPTICAL

 

 

 

 

DIGITAL

 

 

 

(RGB/DVI)

RGB IN (PC)

AUDIO OUT

RS-232C IN

 

WIRELESS

 

(CONTROL&SERVICE)

 

CONTROL

 

 

 

 

 

 

LAN

 

 

VIDEO

L/MONO

AUDIO R

<![if ! IE]>

<![endif]>AV IN1

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

 

Y

PB

PR

L

R

<![if ! IE]>

<![endif]>ENT

 

<![if ! IE]>

<![endif]>COMPON

CONTROL IN

 

 

 

 

 

REMOTE

1

VIDEO

 

AUDIO

 

 

 

 

 

ANTENNA /CABLE IN

<![if ! IE]>

<![endif]>1 (ARC) 2 3 4 USB IN 1 USB IN 2/USB Apps

/DVI IN

AV IN2

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R

Panel de conexión posterior (Ver pág.97)

Botón táctil2

Descripción

/ I

Enciende o apaga el aparato.

 

 

INPUT

Cambia la fuente de entrada.

 

 

HOME

Permite acceder al menú de Casa o guardar las entradas y salir de los menús.

 

 

ENTER

Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.

 

 

- VOL +

Ajusta el nivel del volumen.

 

 

v CH ^

Permite desplazarse por los canales guardados.

1Sensor inteligente: ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.

2Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.

LG 50PZ950, 60PZ950 Owner's Manual

MONTAJE Y PREPARACIÓN 15

Series LV5400, LV5500 y LW6500

Pantalla

Control remoto y sensores inteligentes1

Indicador de poder

Parlantes

 

 

CH

 

 

H

 

 

 

 

 

VOL

ENTER

HOME

INPUT

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

Botones táctiles2

 

 

CH

 

 

H

 

 

 

 

 

VOL

ENTER

HOME

INPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>USB Apps USB IN 2

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>HDD IN USB IN 1

 

 

COMPONENT

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

 

IN1

WIRELESS

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>4

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Y

CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDE

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN3

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>PB

AV IN1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>(CONTROL&SERVICE)IN 232C-RS

<![if ! IE]>

<![endif]>RP

<![if ! IE]>

<![endif]>RAUDIL/MONOO VIDE

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN 2

 

<![if ! IE]>

<![endif]>R

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>(ARC)1

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDI

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

 

 

 

 

 

 

AV IN 2

 

 

 

LAN

RGB IN (PC)

(RGB/DVI)

AUDIO OUT

CABLE IN

AUDIO / VIDEO

H/P

Panel de conexión

AUDIO / Y PB PR

 

 

AUDIO IN

OPTICALDIGITAL

ANTENNA/

COMPONENT IN 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

posterior (Ver pág.97)

Botón táctil2

 

 

 

 

 

Descripción

 

/ I

Enciende o apaga el aparato.

 

 

 

 

INPUT

Cambia la fuente de entrada.

 

 

 

 

HOME

Permite acceder al menú de Casa o guardar las entradas y salir de los menús.

ENTER

Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.

- VOL +

Ajusta el nivel del volumen.

 

 

 

 

v CH ^

Permite desplazarse por los canales guardados.

 

1Sensor inteligente: ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.

2Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.

NOTA

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

yyPuede activar o desactivar la luz del indicador de poder al seleccionar OPCIÓN en el menú de Casa y CONFIGURAR (CONFIGURAR).

16 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Series LW5700 y LW7700

Pantalla

CH

Botones

L

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

 

 

 

Parlantes

 

Control remoto y sensores inteligentes1

 

 

 

 

 

 

Indicador de poder

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>USB Apps USB IN 2

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>HDD IN USB IN 1

 

COMPONENT

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

IN1

WIRELESS

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>4

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Y

CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDE

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN3

 

<![if ! IE]>

<![endif]>PB

AV IN1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>(CONTROL&SERVICE)IN 232C-RS

<![if ! IE]>

<![endif]>RP

<![if ! IE]>

<![endif]>RAUDIL/MONOO VIDE

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN 2

<![if ! IE]>

<![endif]>R

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>(ARC)1

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDI

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

 

 

 

 

 

AV IN 2

 

 

LAN

RGB IN (PC)

(RGB/DVI)

AUDIO OUT

CABLE IN

AUDIO / VIDEO

H/P

Panel de conexión

AUDIO / Y PB PR

 

 

AUDIO IN

OPTICALDIGITAL ANTENNA/

COMPONENT IN 2

 

 

 

 

 

 

 

 

posterior (Ver pág.97)

Botón

Descripción

 

 

/ I

Enciende o apaga el aparato.

 

 

INPUT

Cambia la fuente de entrada.

 

 

HOME

Permite acceder al menú de Casa o guardar las entradas y salir de los menús.

 

 

ENTER

Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.

 

 

- VOL +

Ajusta el nivel del volumen.

 

 

v CH ^

Permite desplazarse por los canales guardados.

1Sensor inteligente: ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.

NOTA

yyPuede activar o desactivar la luz del indicador de poder al seleccionar OPCIÓN en el menú de Casa y CONFIGURAR (CONFIGURACIÓN).

MONTAJE Y PREPARACIÓN 17

Series LW5600

Pantalla

Control remoto y sensores inteligentes1

Indicador de poder

Parlantes

 

 

CH

VOL

ENTER

HOME INPUT

Botones táctiles2

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>USB Apps USB IN 2

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>HDD IN USB IN 1

 

 

COMPONENT

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

 

IN1

WIRELESS

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>4

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Y

CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDE

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN3

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>PB

AV IN1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>(CONTROL&SERVICE)IN 232C-RS

<![if ! IE]>

<![endif]>RP

<![if ! IE]>

<![endif]>RAUDIL/MONOO VIDE

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN 2

 

<![if ! IE]>

<![endif]>R

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>(ARC)1

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDI

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

 

 

 

 

 

 

AV IN 2

 

 

LAN

RGB IN (PC)

(RGB/DVI)

AUDIO OUT

CABLE IN

AUDIO / VIDEO

 

Panel de conexión

AUDIO / Y PB PR

 

AUDIO IN

OPTICALDIGITAL

ANTENNA/

COMPONENT IN 2

H/P

 

 

 

 

 

 

 

 

posterior (Ver pág.97)

Botón táctil2

 

 

 

 

Descripción

 

/ I

Enciende o apaga el aparato.

 

 

 

INPUT

Cambia la fuente de entrada.

 

 

 

HOME

Permite acceder al menú de Casa o guardar las entradas y salir de los menús.

ENTER

Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.

- VOL +

Ajusta el nivel del volumen.

 

 

 

v CH ^

Permite desplazarse por los canales guardados.

 

1Sensor inteligente: ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.

2Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.

NOTA

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

yyPuede activar o desactivar la luz del indicador de poder al seleccionar OPCIÓN en el menú de Casa y CONFIGURAR (CONFIGURACIÓN).

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

18 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Serie LW9500

Pantalla

Control remoto y sensores inteligentes1

Indicador de poder

Parlantes

 

 

CH

VOL ENTER

HOME INPUT

 

Botones táctiles

2

 

 

 

 

 

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>USB Apps USB IN

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>HDD IN USB IN 1

 

 

COMPONENT

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

 

IN1

WIRELESS

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>4

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Y

CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDE

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN3

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>PB

AV IN1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>(CONTROL&SERVICE)IN 232C-RS

<![if ! IE]>

<![endif]>RP

<![if ! IE]>

<![endif]>RAUDIL/MONOO VIDE

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN 2

 

<![if ! IE]>

<![endif]>R

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>(ARC)1

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDI

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

 

LAN

RGB IN (PC)

(RGB/DVI)

AUDIO OUT

CABLE IN

AV IN 2

 

Panel de conexión

AUDIO / Y PB PR

 

 

 

AUDIO IN

OPTICALDIGITAL

ANTENNA/

AUDIO / VIDEO

 

 

 

 

 

COMPONENT IN 2

H/P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

posterior (Ver pág.97)

Botón táctil2

Descripción

/ I

Enciende o apaga el aparato.

 

 

INPUT

Cambia la fuente de entrada.

 

 

HOME

Permite acceder al menú de Casa o guardar las entradas y salir de los menús.

 

 

ENTER

Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.

 

 

- VOL +

Ajusta el nivel del volumen.

 

 

v CH ^

Permite desplazarse por los canales guardados.

1Sensor inteligente: ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.

2Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.

NOTA

yyPuede activar o desactivar la luz del indicador de poder al seleccionar OPCIÓN en el menú de Casa y CONFIGURAR (CONFIGURACIÓN).

MONTAJE Y PREPARACIÓN 19

Serie LZ9700

Pantalla

Control remoto y sensores inteligentes1

Indicador de poder

táctiles2

LAN

RGB IN (PC)

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO IN (RGB/DVI)

IN 1

 

 

 

 

 

AV

COMPO

 

 

 

 

 

 

NENT

 

 

 

 

 

VIDEO

Y

OPTICAL

ANTENNA

PB

 

AUDIO

PR

DIGITAL

/CABLE

 

 

AUDIO OUT

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>USB IN

<![if ! IE]>

<![endif]>2 USB Apps

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>1 HDD

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>WIRELESS CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>4

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI IN

<![if ! IE]>

<![endif]>2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>1 (ARC)

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>2 COMPO

<![if ! IE]>

<![endif]>Y BP

<![if ! IE]>

<![endif]>H/P

<![if ! IE]>

<![endif]>PR

<![if ! IE]>

<![endif]>NENT

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN AV

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

RS-232C IN

(CONTROL&SERVICE)

Panel de conexión posterior (Ver pág.97)

Botón táctil2

Descripción

/ I

Enciende o apaga el aparato.

 

 

INPUT

Cambia la fuente de entrada.

 

 

HOME

Permite acceder al menú de Casa o guardar las entradas y salir de los menús.

 

 

ENTER

Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.

 

 

- VOL +

Ajusta el nivel del volumen.

 

 

v CH ^

Permite desplazarse por los canales guardados.

1Sensor inteligente: ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.

2Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.

NOTA

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

yyPuede activar o desactivar la luz del indicador de poder al seleccionar OPCIÓN en el menú de Casa y CONFIGURAR (CONFIGURACIÓN).

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

20 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Serie LV3700

Pantalla

 

 

Control remoto y sensores

 

 

inteligentes1

 

 

Indicador de poder

Parlantes

 

CH

VOL ENTER HOME INPUT

Botones táctiles2

LAN

COMPONENT

IN1

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Y

<![if ! IE]>

<![endif]>O

<![if ! IE]>

<![endif]>BP

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDE

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>RP

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDI

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

<![if ! IE]>

<![endif]>R

AUDIO IN (RGB/DVI)

 

OPTICALDIGITAL

 

RGB IN (PC)

AUDIO OUT

 

RS-232C IN (CONTROL&SERVICE)

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDE

<![if ! IE]>

<![endif]>IN1AV

WIRELESS

<![if ! IE]>

<![endif]>OL/MONO

 

 

CONTROL

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDI

 

ANTENNA/CABLE IN

<![if ! IE]>

<![endif]>R

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AV IN 2 AUDIO / VIDEO COMPONENT IN 2 /DVI /DVI /DVI USB IN 1 USB IN 2/USB Apps H/P AUDIO / Y PB PR IN 1 (ARC) IN 2 IN 3

Panel de conexión posterior (Ver pág.97)

Botón táctil2

Descripción

/ I

Enciende o apaga el aparato.

 

 

INPUT

Cambia la fuente de entrada.

 

 

HOME

Permite acceder al menú de Casa o guardar las entradas y salir de los menús.

 

 

ENTER

Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.

 

 

- VOL +

Ajusta el nivel del volumen.

 

 

v CH ^

Permite desplazarse por los canales guardados.

1Sensor inteligente: ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.

2Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.

NOTA

yyPuede activar o desactivar la luz del indicador de poder al seleccionar OPCIÓN en el menú de Casa y CONFIGURAR (CONFIGURACIÓN).

MONTAJE Y PREPARACIÓN 21

Serie LK550

Panel de conexión lateral

Pantalla

<![if ! IE]>

<![endif]>H/P

 

<![if ! IE]>

<![endif]>USB IN 2

<![if ! IE]>

<![endif]>USB Apps

<![if ! IE]>

<![endif]>USB IN 1

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

<![if ! IE]>

<![endif]>3

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

<![if ! IE]>

<![endif]>2

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

<![if ! IE]>

<![endif]>(ARC)

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN 1

<![if ! IE]>

<![endif]>IN 2 PR

 

<![if ! IE]>

<![endif]>COMPONENT AUDIO / Y PB

 

AV IN 2

AUDIO / VIDEO

Control remoto y sensores inteligentes1

Indicador de poder

Parlantes

 

 

CH

VOL ENTER HOME

INPUT

Botones táctiles

2

 

 

 

 

LAN

 

AUDIO IN (RGB/DVI)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT

 

 

 

 

 

 

IN1

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Y

OPTICALDIGITAL

RGB IN (PC)

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>O

<![if ! IE]>

<![endif]>BP

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDE

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>O

RS-232C IN (CONTROL&SERVICE)

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>RP

AUDIO OUT

 

Panel de conexión

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDE

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDI O

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDI L/MONOO

<![if ! IE]>

<![endif]>IN1 AV

 

posterior (Ver pág.97)

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>R

<![if ! IE]>

<![endif]>R

ANTENNA/CABLE IN

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Botón táctil2

Descripción

/ I

Enciende o apaga el aparato.

 

 

INPUT

Cambia la fuente de entrada.

 

 

HOME

Permite acceder al menú de Casa o guardar las entradas y salir de los menús.

 

 

ENTER

Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.

 

 

- VOL +

Ajusta el nivel del volumen.

 

 

v CH ^

Permite desplazarse por los canales guardados.

1Sensor inteligente: ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.

2Todos los botones son sensibles al tacto y para operarlos solo hace falta tocarlos con el dedo.

NOTA

yyPuede activar o desactivar la luz del indicador de poder al seleccionar OPCIÓN en el menú de Casa y CONFIGURAR (CONFIGURACIÓN).

22 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Serie LK530

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Panel de conexión lateral

Pantalla

<![if ! IE]>

<![endif]>H/P

<![if ! IE]>

<![endif]>USB IN 2

<![if ! IE]>

<![endif]>USB Apps

<![if ! IE]>

<![endif]>USB IN 1

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

<![if ! IE]>

<![endif]>3

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

<![if ! IE]>

<![endif]>2

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

<![if ! IE]>

<![endif]>(ARC)

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN 1

<![if ! IE]>

<![endif]>IN 2 PR

 

<![if ! IE]>

<![endif]>COMPONENT AUDIO / Y PB

 

AV IN 2

AUDIO / VIDEO

 

CH

 

Botones

 

VOL

 

ENTER

 

HOME

 

INPUT

Parlantes

Indicador de poder

 

Control remoto y

 

sensores inteligentes1

LAN

 

AUDIO IN (RGB/DVI)

 

COMPONENT

 

 

 

 

IN1

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Y

OPTICALDIGITAL

RGB IN (PC)

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>O

<![if ! IE]>

<![endif]>BP

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDE

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>O

RS-232C IN (CONTROL&SERVICE)

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>RP

AUDIO OUT

Panel de conexión

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDE

 

 

 

posterior (Ver pág.97)

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDI O

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDI L/MONOO

<![if ! IE]>

<![endif]>IN1 AV

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>R

<![if ! IE]>

<![endif]>R

ANTENNA/CABLE IN

 

Botón

Descripción

 

 

/ I

Enciende o apaga el aparato.

 

 

INPUT

Cambia la fuente de entrada.

 

 

HOME

Permite acceder al menú de Casa o guardar las entradas y salir de los menús.

 

 

ENTER

Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.

 

 

- VOL +

Ajusta el nivel del volumen.

 

 

v CH ^

Permite desplazarse por los canales guardados.

1Sensor inteligente: ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.

MONTAJE Y PREPARACIÓN 23

Levantar y trasladar el televisor

Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las instrucciones a continuación para no rayar o dañar el aparato, y para transportarlo de forma segura, independientemente del tamaño o tipo de aparato.

PRECAUCIÓN

yyNo toque la pantalla. De lo contrario, podría dañarla.

yySe recomienda trasladar el televisor en la caja o el material de embalaje en el que lo recibió al comprarlo.

yyAntes de mover o levantar el televisor, desconecte el cable de alimentación y el resto de los cables.

yyCuando sostenga el televisor, la pantalla debe mirar hacia afuera para evitar daños.

yySostenga con firmeza la parte superior e inferior del marco del televisor. Asegúrese de no sostenerlo por la parte transparente, por el parlante o por el área de rejillas de los parlantes.

Configurar el televisor

Coloque el televisor en un soporte de pedestal sobre una mesa o la pared.

Colocar el pie

Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar el pie.

Serie PZ750, PZ950 y PZ950U

1 Acueste el televisor con la pantalla hacia abajo superficie plana.

PRECAUCIÓN

yyApoye el televisor sobre una plancha de goma espuma o un paño protector para no dañar la pantalla. Asegúrese de que no haya objetos ejerciendo presión contra la pantalla.

2Ensamble el cuerpo de soporte con la base soporte del televisor.

Modelo

Tornillo de montaje

Cantidad de

 

 

tornillos

50PZ750,

M5 x 14.5

3

50PZ950,

 

 

50PZ950U

 

 

60PZ750,

M5 x 14.5

4

60PZ950,

 

 

60PZ950U

 

 

Cuerpo de soporte

yySi desea transportar un televisor grande, necesita la ayuda de 2 o 3 personas.

yyAl transportar el televisor con las manos, sosténgalo como se indica en esta ilustración.

yyAl transportar el televisor, no lo someta a sacudones o vibración excesiva.

yyAl transportar el televisor, manténgalo en posición vertical, nunca lo apoye sobre uno de los costados, ni lo incline hacia la derecha o la izquierda.

Base soporte

Cuerpo de soporte

Base soporte

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

24

3

MONTAJE Y PREPARACIÓN

Sujete el televisor y el pie con los 4 tornillos.

Para desmontar el pie:

 

Modelo

Tornillo de montaje

Cantidad de

1 Acueste el televisor con la pantalla hacia abajo

 

 

tornillos

sobre una superficie plana.

 

50PZ750,

M4 x 26

4

 

2 Retire los 4 tornillos y tire del pie hasta que se

50PZ950,

 

 

50PZ950U

 

 

separe del televisor.

 

60PZ750,

M4 x 28

4

 

Modelo

Tornillo de montaje Cantidad de

60PZ950,

 

 

60PZ950U

 

 

 

 

tornillos

 

 

 

50PZ750,

M4 x 26

4

 

 

 

50PZ950,

 

 

 

 

 

50PZ950U

 

 

 

 

 

60PZ750,

M4 x 28

4

 

 

 

60PZ950,

 

 

 

 

 

60PZ950U

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

PRECAUCIÓN

yyAjuste con firmeza los tornillos para que el televisor no se incline hacia adelante. No ajuste excesivamente.

3Presione la cubierta de protección suministrada en la abertura (en la parte inferior del televisor), hasta que quede fija en su lugar.

Coloque la cinta de la cubierta de protección.

-La cubierta evita que se acumule polvo y suciedad en la abertura.

-Al instalar el soporte de pared, use la cubierta de protección.

Cinta de la cubierta de protección

Cubierta de protección

MONTAJE Y PREPARACIÓN 25

Series LV3700, LV5400, LV5500, LW5600, LW5700, LW6500 y LW7700

1 Acueste el televisor con la pantalla hacia abajo superficie plana.

PRECAUCIÓN

yyApoye el televisor sobre una plancha de goma espuma o un paño protector para no dañar la pantalla. Asegúrese de que no haya objetos ejerciendo presión contra la pantalla.

2Ensamble el cuerpo de soporte con la base soporte del televisor.

Modelo

Tornillo de

Cantidad de

 

montaje

tornillos

 

 

 

Series LV3700,

M4 x 12

4

LV5400,

 

 

LV5500,

 

 

LW5600,

 

 

LW5700,

 

 

LW7700,

 

 

47/55LW6500

 

 

65LW6500

M4 x 16

4

Cuerpo de soporte

Base soporte

3 Sujete el televisor y el pie con los 4 tornillos.

Modelo

Tornillo de

Cantidad de

 

montaje

tornillos

Series LV3700,

M4 x 12

4

LV5400,

 

 

LV5500,

 

 

LW5600,

 

 

LW5700,

 

 

LW7700,

 

 

47/55LW6500

 

 

65LW6500

M4 x 16

4

PRECAUCIÓN

yyAjuste con firmeza los tornillos para que el televisor no se incline hacia adelante. No ajuste excesivamente.

Para desmontar el pie:

1Acueste el televisor con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana.

2Retire los 4 tornillos y tire del pie hasta que se separe del televisor.

Tornillo de montaje

Cantidad de tornillos

 

 

M4 x 12

4

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

26 MONTAJE Y PREPARACIÓN

 

Serie LW9500

 

4 Sujete el televisor y el pie con los 4 tornillos.

 

 

 

 

 

 

1 Acueste el televisor con la pantalla hacia abajo

 

Tornillo de montaje

Cantidad de tornillos

 

 

 

 

superficie plana.

 

M4 x 16

4

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN

yyApoye el televisor sobre una plancha de goma espuma o un paño protector para no dañar la pantalla. Asegúrese de que no haya objetos ejerciendo presión contra la pantalla.

2Ensamble el cuerpo de soporte con la base soporte del televisor.

Tornillo de montaje

Cantidad de tornillos

 

 

M4 x 16

4

 

 

Cuerpo de soporte

PRECAUCIÓN

yyAjuste con firmeza los tornillos para que el televisor no se incline hacia adelante. No ajuste excesivamente.

Para desmontar el pie:

1

Acueste el televisor con la pantalla hacia abajo

 

sobre una superficie plana.

2

Retire los 4 tornillos y tire del pie hasta que se

 

separe del televisor.

 

 

Tornillo de montaje

Cantidad de tornillos

Base soporte

M4 x 16

4

3Monte las piezas de la cubierta posterior del soporte en el televisor.

Cubierta posterior del soporte

MONTAJE Y PREPARACIÓN 27

Serie LZ9700

5 Sujete el televisor y el pie con los 4 tornillos.

1 Acueste el televisor con la pantalla hacia abajo

Tornillo de montaje

Cantidad de tornillos

M4 x 26

4

superficie plana.

PRECAUCIÓN

yyApoye el televisor sobre una plancha de goma espuma o un paño protector para no dañar la pantalla. Asegúrese de que no haya objetos ejerciendo presión contra la pantalla.

2Ensamble el cuerpo de soporte con la base soporte del televisor.

Tornillo de montaje

Cantidad de tornillos

 

 

M5 x 35

4

 

 

PRECAUCIÓN

yyAjuste con firmeza los tornillos para que el televisor no se incline hacia adelante. No ajuste excesivamente.

Cuerpo de soporte

Base soporte

3 Monte el televisor.

Para desmontar el pie:

1Acueste el televisor con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana.

2Retire los 4 tornillos y tire del pie hasta que se separe del televisor.

Tornillo de montaje

Cantidad de tornillos

M4 x 26

4

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

4Monte las piezas de la cubierta posterior del soporte en el televisor.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

28 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Series LK530 y LK550

1 Acueste el televisor con la pantalla hacia abajo superficie plana.

PRECAUCIÓN

yyApoye el televisor sobre una plancha de goma espuma o un paño protector para no dañar la pantalla. Asegúrese de que no haya objetos ejerciendo presión contra la pantalla.

2Ensamble el cuerpo de soporte con la base soporte del televisor.

Tornillo de montaje

Cantidad de tornillos

 

 

M4 x 20

4

 

 

Cuerpo de soporte

3 Sujete el televisor y el pie con los 4 tornillos.

Tornillo de montaje

Cantidad de tornillos

 

 

 

 

 

M4 x 20

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN

yyAjuste con firmeza los tornillos para que el televisor no se incline hacia adelante. No ajuste excesivamente.

Para desmontar el pie:

Base soporte

Cuerpo de soporte

1Acueste el televisor con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana.

2Retire los 4 tornillos y tire del pie hasta que se separe del televisor.

Tornillo de montaje

Cantidad de tornillos

 

 

M4 x 20

4

 

 

Base soporte

MONTAJE Y PREPARACIÓN 29

3Presione la cubierta de protección suministrada en la abertura (en la parte inferior del televisor), hasta que quede fija en su lugar.

La cubierta evita la acumulación de polvo y suciedad en la abertura.

Al instalar el soporte de pared, use la cubierta de protección.

Cubierta de protección

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

30 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Montar sobre una mesa

 

Asegurar el televisor a una mesa

 

 

 

(para 32LW5700, 42LK530 y

42LK550)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1Levante el televisor y colóquelo en posición vertical sobre la mesa.

-Deje un espacio mínimo de 10 cm (4 pulgadas) entre el televisor y la pared para garantizar una ventilación adecuada.

 

10

cm (4

pulgadas)

 

 

 

 

 

10 cm

 

 

10

cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 cm

2Conecte el cable de alimentación al tomacorriente de la pared.

PRECAUCIÓN

yyNo coloque el televisor cerca de fuentes de calor, dado que puede provocar incendios u otros daños.

NOTA

yyGire el aparato 20 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo del televisor según su preferencia.

20

20

Fije el televisor a la mesa para que no se incline hacia adelante, evitando daños y posibles lesiones. Monte el televisor sobre una mesa. A continuación, inserte y ajuste el tornillo suministrado en la parte posterior del pie.

ADVERTENCIA

yyPara evitar que se caiga el televisor, asegúrelo al piso o a la pared conforme a las instrucciones de instalación. Inclinar, sacudir o balancear el televisor puede provocar daños.

Loading...
+ 104 hidden pages