Prije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj
priručnik i zadržite ga za buduće potrebe.
www.lg.com
Page 2
HRVATSKI
HRVATSKI
HR
HR
LICENCE
2
LICENCE
Podržane licence mogu se razlikovati ovisno o modelu. Dodatne informacije o licencama potražite na www.
lg.com.
Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories. "Dolby " i simbol dvostrukog slova D
zaštitni su znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
HDMI, HDMI logotip i High-Definition Multimedia Interface su znakovi ili registrirani
zaštitni znakovi organizacije HDMI Licensing LLC.
O DIVX VIDEOZAPISIMA: DivX® je digitalni format videozapisa koji je izradila
tvrtka DivX, Inc. Ovaj uređaj ima službeni certifikat DivX Certified® i reproducira
DivX videozapise. Na web-stranici www.divx.com naći ćete dodatne informacije i
softverske alate za pretvaranje datoteka u DivX videozapise.
O DIVX VIDEOZAPISIMA NA ZAHTJEV: Ovaj uređaj s certifikatom DivX Certified®
potrebno je registrirati kako bi mogao reproducirati kupljen sadržaj DivX videozapisa na zahtjev (VOD). Kako biste dobili registracijsku šifru, pronađite DivX VOD
odjeljak na izborniku za postavljanje uređaja. Na stranici vod.divx.com potražite
dodatne informacije o dovršetku registracije.
"DivX Certified® za reprodukciju DivX® sadržaja do razlučivosti HD 1080p,
uključujući i premium sadržaj."
DivX®, DivX Certified® i srodni logotipi zaštitni su znakovi tvrtke DivX, Inc. i koriste
se prema licenci.
Pokriveno jednim ili više sljedećih patenata u SAD-u
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Page 3
LICENCE
3
HRHRVATSKI
Page 4
4
SADRŽAJ
HRVATSKI
HR
SADRŽAJ
2 LICENCE
6 SASTAVLJANJE I PRIPREMA
6 Raspakiravanje
7 - Dodatna oprema
9 Kupuje se odvojeno
9 Dijelovi i gumbi
11 Podizanje i premještanje televizora
11 Postavljanje televizora
11 - Pričvršćivanje postolja
12 - Montiranje na stol
13 - Montaža na zid
15 - Pospremanje kabela
15 - Pričvršćivanje nosača olovke
talnom načinu rada)
27 - Uključivanje/isključivanje EPG-a
27 - Odabir programa
28 - Način rada vodiča SADA/SLJEDEĆE
28 - Način rada 8-dnevnog vodiča
28 - Način promjene datuma
28 - Okvir s proširenim opisom
28 - Način postavljanja za Snimi/Podsjeti
29 - Način rada Raspored
29 Korištenje dodatnih opcija
29 - Podešavanje formata slike
31 - Promjena AV načina rada
31 - Korištenje popisa ulaza
32 - Blokiranje gumba na televizoru (dječja
zaštita)
33 Korištenje brzog izbornika
34 Korištenje podrške za korisnike
34 - Ažuriranje softvera za testiranje
35 - Test slike/zvuka
35 - Test signala
35 - Informacije o proizvodu ili usluzi
36 PENTOUCH
36 Upotreba značajke Pentouch
37 - Korištenje programa Pentouch
37 - Sistemski zahtjevi
37 - Instalacija programa Pentouch
38 - Instalacija upravljačkog programa za
USB hardverski dodatak
38 - Uklanjanje programa Pentouch i
upravljačkog programa
39 - Usklađivanje pisaljke i hardverskog
dodatka
41 - Upotreba funkcije Pentouch
43 Provjera funkcija Pentouch
44 - Upotreba alatne trake
45 - Upotreba značajke Sketchbook
47 - Upotreba značajke Uređivanje fotografi-
ja
48 - Upotreba Obiteljskog dnevnika
49 - Upotreba značajke Galerija
50 - Upotreba funkcije Internet
51 - Upotreba funkcije Moj ured
52 3D SLIKA
52 3D tehnologija
53 - Pri korištenju 3D naočala
53 - Udaljenost kod gledanja 3D slike
54 Gledanje 3D slika
Page 5
SADRŽAJ
5
56 ZABAVA
56 - Spajanje sa žičanom mrežom
57 - Status mreže
58 - Spajanje USB memorije
59 - Pretraživanje datoteka
60 - Gledanje filmova
63 - Gledanje fotografija
65 - Slušanje glazbe
67 - Registracijski kod za DivX
68 PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
TELEVIZORA
68 Pristup glavnim izbornicima
69 Prilagođavanje postavki
69 - Postavljanje
70 - Postavke SLIKE
76 - Postavke zvuka
79 - Postavljanje vremena
80 - Postavke zaključavanja
81 - Postavke opcija
83 - Postavke mreže
91 Uključivanje/isključivanje
91 Jednostavni teletekst
91 - Odabir stranice
91 Teletekst na vrhu zaslona
91 - Odabir bloka/grupe/stranice
91 - Izravni odabir stranice
92 Fastext
92 - Odabir stranice
92 Posebne funkcije teleteksta
93 DIGITALNI TELETEKST
93 Teletekst unutar digitalne usluge
93 Teletekst u digitalnoj usluzi
94 ODRŽAVANJE
94 Čišćenje televizora
94 - Zaslon i okvir
94 - Ormarić i postolje
94 - Kabel za napajanje
95 Sprječavanje "urezane slike" ili “zaostale
slike” na zaslonu televizora
HRHRVATSKI
84 PRIKLJUČIVANJE
85 Pregled priključaka
86 Priključivanje HD prijemnika, DVD uređaja
ili videorekordera
86 - HDMI priključak
86 - DVI-HDMI priključak
86 - Komponentni priključak
87 - Euro Scart priključak
87 - Kompozitni priključak
87 Povezivanje s računalom
87 - HDMI priključak
88 - DVI-HDMI priključak
88 - RGB priključak
89 Priključivanje audio sustava
89 - Digitalni optički audio priključak
89 Priključivanje USB uređaja
89 Spajanje s CI modulom
90 SIMPLINK veza
90 - Aktivacija značajke SIMPLINK
Provjerite nalaze li se u pakiranju sljedeći dijelovi. Ako neka dodatna oprema nedostaje, obratite se zastupniku
od kojeg ste kupili proizvod. Ilustracije u ovom priručniku mogu se razlikovati od kupljenog proizvoda i dijelova.
Daljinski upravljač i baterije (AAA)Korisnički priručnik i softver
Pentouch
HRVATSKI
HR
Tkanina za brisanje1
(ovisno o modelu)
(ne isporučuje se sa svim modelima).
1 Nježno obrišite mrlje na ormariću krpom.
x 8
M5 x 18
Držač kabela za
napajanje
x 2x 4
M6 x 28 M4 x 22
(Samo 50PT49**,50PZ85**)
Odvijač za sastavljanje
(ne isporučuje se sa svim modelima).
Držač kabela
Feritna jezgra
(ovisno o modelu)
x 2x 4
M8 x 35 M5 x 18
(Samo60PZ85**)
(ne isporučuje se sa svim modelima).
Zaštitni poklopac
Kabel za napajanje
Okasti vijak i zidni nosač
Zaštitna
vrpca
D-sub 15-pinski kabel za signal
(AG-S250 : ovisno o modelu)
(ne isporučuje se sa svim modelima).
1 Nosač olovke možete postaviti u položaj koji vam odgovara.
Il numero delle staffe porta penna può essere diverso a seconda del modello.
3D naočale
Nosač olovke
1
Page 7
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
Dodatna oprema
1
Hardverski dodatak
Kabel za punjenje
dodirne olovke
(AN-TD200)
1 Broj dodirnih olovaka ovisi o modelu.
Naziv ili dizajn modela mogu se promijeniti ako su funkcije proizvoda ažurirane ili ovisno o odluci ili
smjernicama proizvođača.
Dodirna olovka
(AN-TP200)
Upozorenja o korištenju
dodirne olovke i korisnički
7
priručnik
UPOZORENJE
Nemojte koristiti piratske proizvode kako biste osigurali sigurnost i dugi vijek trajanja proizvoda.
y
Oštećenja ili ozljede uzrokovane piratskim dijelovima nisu pokrivene jamstvom.
y
HRHRVATSKI
Page 8
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
8
NAPOMENA
Dijelovi koji se isporučuju s uređajem mogu se razlikovati ovisno o modelu i državi.
y
Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to
y
upgrade of product functions.
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora.
y
Kako koristiti feritnu jezgru(ovisno o modelu)
1 Pomoću feritne jezgre smanjite elektromagnetske smetnje na audio kabelu računala.
Audio kabel računala jednom omotajte oko feritne jezgre.
Audio kabel računala triput omotajte oko feritne jezgre.
HRVATSKI
HR
[na vanjski uređaj]
A
[Slika 1]
2 Pomoću feritne jezgre smanjite elektromagnetske smetnje na kabelu za napajanje.
Kabel za napajanje jednom omotajte oko feritne jezgre.
(1)
[u zidnu utičnicu][na televizor]
3 Pomoću feritne jezgre smanjite elektromagnetske smetnje na LAN kabelu.
LAN kabel jednom omotajte oko feritne jezgre B i tri puta oko feritne jezgre D.
[na vanjski uređaj]
C
[Slika 2]
D
D
[Slika 3]
10 mm(+ / - 5 mm)
[na televizor]
B
(2)
C
[na televizor]
B
A (Sivo)B (Sivo)
[Presjek feritne
jezgre]
C (Crno)
[Presjek feritne
jezgre]
B (Sivo)D (Sivo)
[Presjek feritne
jezgre]
- Ako je broj modela 60PZ85**, pratite upute na slici 2(1).
- Ako je broj modela 50PZ85**, 50PT49**, pratite upute na slikama 1, 2(2).
- Ako postoji LAN priključak, pratite i upute na slici 3.
Page 9
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
Kupuje se odvojeno
Dodatna oprema se radi poboljšanja kvalitete može promijeniti bez prethodne najave.
Za kupnju tih proizvoda obratite se zastupniku.
Ovaj uređaj radi samo s kompatibilnim LG plazma televizorom.
9
(AG-S230, AG-S250, AG-S270
3D naočale
: ovisno o modelu)
Naziv ili dizajn modela mogu se promijeniti ako su funkcije proizvoda ažurirane ili ovisno o odluci ili
smjernicama proizvođača.
Hardverski dodatak
dodirne olovke
(AN-TD200)
Dodirna olovka
(AN-TP200)
Dijelovi i gumbi
NAPOMENA
y Ako se televizor neko vrijeme neće koristiti, možete ga prebaciti u stanje pripravnosti kako biste
smanjili potrošnju energije. Ako se televizor neko vrijeme neće koristiti, isključite ga jer ćete na taj
način dodatno uštedjeti energiju.
y Količina električne energije koja se troši tijekom korištenja može se znatno smanjiti ako se smanji
svjetlina slike, a tako ćete smanjiti i ukupne troškove.
HRHRVATSKI
UPOZORENJE
Pazite da ne stanete na stakleno podnožje ili da ga ne izlažete udarcima. Ono može puknuti, a
y
komadići stakla mogu uzrokovati ozljedu, ili televizor može pasti.
Nemojte vući televizor. Možete oštetiti pod ili uređaj.
y
Neki modeli televizora imaju tanki zaštitni sloj na zaslonu. Nemojte ga skidati. To je dio uređaja.
y
Page 10
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
10
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora.
y
Zaslon
Utor za PCMCIA
karticu
USB ulaz
Daljinski upravljač i
inteligentni1 senzori
HRVATSKI
HR
HDMI ULAZ
AV
(audio i video)
Zvučnici
ulaz
(samo
50/60PZ850T
50PT490T)
GumbOpis
Uključivanje i isključivanje napajanja
Indikator napajanja
Crveno – stanje
y
pripravnosti
Isključen – televizor
y
se uključuje
Dodirni gumbi
Ploča s
priključcima
(Pogledajte
stranicu 84)
2
Promjena ulaznog izvora
Pristup glavnim izbornicima ili spremanje unosa i izlaz iz izbornika
Odabir označene opcije izbornika ili potvrda unosa
Podešavanje glasnoće
Kretanje kroz spremljene programe
1 Inteligentni senzor - podešava kvalitetu sliku prema okruženju.
2 Gumb na dodir - gumb za željenu funkciju možete koristiti tako da ga dodirnete.
Page 11
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
11
Podizanje i premještanje televizora
Prije premještanja ili podizanja televizora, pročitajte
sljedeće upute kako biste spriječili grebanje ili
oštećivanje televizora te kao biste televizor sigurno
premjestili bez obzira na njegov tip i veličinu.
UPOZORENJE
Nikada ne dodirujte zaslon jer tako
y
možete oštetiti njega ili piksele koji
stvaraju sliku.
Preporučujemo da televizor premještate u
y
kutiji ili pakiranju u kojem ste ga kupili.
Prije premještanja ili podizanja televizora,
y
isključite kabel za napajanje i sve ostale kabele.
Kada držite televizor, zaslon ne smije biti
y
okrenut prema vama kako biste spriječili ogrebotine.
Postavljanje televizora
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg
y
televizora.
Stavite televizor na postolje i montirajte ga na stol
ili zid.
Pričvršćivanje postolja
Položite televizor na ravnu površinu zaslonom
1
okrenutim prema dolje.
UPOZORENJE
Televizor prekrijte pokrovom od pjene ili
y
laganom zaštitnom tkaninom kako biste
spriječili oštećivanje zaslona. Pazite da
se na zaslon ne naslanjaju nikakvi predmeti.
Gurnite zaštitni pokrov u otvor na dnu televi-
2
zora dok ne sjedne na mjesto.
Stavite zaštitnu vrpcu.
- Time se sprječava nakupljanje prašine i
prljavštine u otvoru.
- Pri montiranju zidnog nosača koristite zaštitni
pokrov.
HRHRVATSKI
Čvrsto držite gornji i donji dio televizora. Pa-
y
zite da televizor ne držite za prozirne dijelove,
zvučnik ili otvor zvučnika.
U prenošenju velikog televizora treba
y
sudjelovati najmanje dvoje ljudi.
Kod ručnog prenošenja televizora, držite ga na
y
način prikazan na sljedećoj slici.
Kada prenosite televizor, nemojte ga izlagati
y
trzajima ili jakim vibracijama.
Kada prenosite televizor, držite ga uspravno,
y
nemojte ga polagati na bok ili naginjati lijevo ili
desno.
Zaštitni poklopac
Spojite dijelove postolja s televizorom.
3
ModelVijak za sastav-
50PT49**,50PZ85** M6 x 282
60PZ85**M8 x 352
ljanje
Zaštitna
vrpca
Broj vijaka
Postolje
Page 12
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
12
HRVATSKI
HR
ModelVijak za sastav-
50PT49**,50PZ85** M4 x 224
60PZ85**M5 x 184
Pričvrstite televizor za postolje pomoću 8
4
vijaka.
ljanje
Broj vijaka
Montiranje na stol
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg
y
televizora.
Podignite i nagnite televizor u uspravan položaj
1
na stolu.
- Ostavite (minimalno) 10 cm prostora do zida
radi odgovarajuće ventilacije.
10 cm
10 cm
Uključite kabel za napajanje u zidnu utičnicu.
2
10 cm
10 cm
(M5x18)
postolje
UPOZORENJE
y Čvrsto stegnite vijke kako biste spriječili
naginjanje televizora prema naprijed.
Nemojte ih previše stegnuti.
UPOZORENJE
y Nemojte postavljati televizor u blizini
izvora topline niti na njima, jer to može
dovesti do požara ili drugog oštećenja.
Page 13
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
13
Pričvršćivanje televizora na zid
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg
y
televizora.
Umetnite i pričvrstite okaste vijke ili nosače za
1
televizor i vijke na stražnjoj strani televizora.
- Ako se na mjestu za okaste vijke nalaze neki
drugi vijci, uklonite ih.
Montaža na zid
Pažljivo pričvrstite zidni nosač na stražnju stranu
televizora i montirajte ga na zid od čvrstog materijala okomit na pod. Kada televizor montirate na
neki drugi građevni materijal, obratite se kvalificiranom osoblju.
LG preporučuje da televizor za zid pričvrsti profesionalni instalater.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
HRHRVATSKI
Zidne nosače zajedno s vijcima montirajte na
2
zid.
Uskladite položaj zidnog nosača i okastih vijaka
sa stražnje strane televizora.
Okaste vijke i zidne nosače čvrsto spojite ot-
3
pornim užetom.
Uže mora biti vodoravno u odnosu na ravnu
površinu.
UPOZORENJE
Pazite da se djeca ne penju i ne vješaju
y
po televizoru.
NAPOMENA
Koristite platformu ili ormarić koji je
y
dovoljno čvrsti i velik za sigurno postavljanje televizora.
Page 14
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
14
HRVATSKI
HR
Obavezno koristite vijke i zidne nosače koji zadovoljavaju VESA standard. Standardne dimenzije
kompleta zidnog nosača opisane su u sljedećoj
tablici.
Kupuje se odvojeno (zidni nosač)
Model50PT49**
50PZ85**
VESA (A x B)400 x 400600 x 400
Standardni vijakM6M8
Broj vijaka44
Zidni nosačPSW400B,
PSW400BG
60PZ85**
PSW600B,
PSW600BG
UPOZORENJE
Najprije isključite napajanje, a zatim
y
počnite prenositi ili montirati televizor. U
suprotnom, može doći do strujnog udara.
Ako ga montirate na strop ili kosi zid, televi-
y
zor može pasti i uzrokovati teške ozljede.
Koristite ovlašteni LG nosač za zid te se
obratite lokalnom zastupniku ili kvalificiranom osoblju.
Nemojte previše stezati vijke jer tako
y
možete oštetiti televizor i poništiti jamstvo.
Koristite vijke i zidne nosače koji zadovol-
y
javaju VESA standard. Sva oštećenja ili
ozljede nastale pogrešnim korištenjem ili
korištenjem neodgovarajućih dodataka nisu
pokrivene jamstvom.
NAPOMENA
Koristite vijke navedene u specifikacijama
y
vijaka prema VESA standardu.
Komplet za montiranje na zid sadrži
y
priručnik za montiranje i sve potrebne
dijelove.
Duljina vijaka može se razlikovati ovisno
y
o zidnom nosaču. Obavezno koristite
vijke odgovarajuće duljine.
Dodatne informacije potražite u priručniku
y
koji ste dobili sa zidnim nosačem.
Page 15
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
15
Pospremanje kabela
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg
y
televizora.
1 Montirajte držač kabela i kabel za napajanje.
Tako se kabel za napajanje neće slučajno
iskopčati.
Držač Kabela za napajanje
2 Skupite i povežite kabele pomoću držača
kabela.
Pričvršćivanje nosača olovke
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg
y
televizora.
1 Nosač olovke možete postaviti u prikladan
položaj,kako je to prikazano dolje.
NAPOMENA
Nemojte ga postavljati na indikator napa-
y
janja, pametne senzore niti na prijemnik
signala daljinskog upravljača.
HRHRVATSKI
Držač kabela
UPOZORENJE
Nemojte pomicati televizor tako da držite
y
držač kabela i držač kabela za napajanje jer držači kabela mogu puknuti te
uzrokovati ozljede ili oštećenje televizora.
Page 16
HRVATSKI
HR
DALJINSKI UPRAVLJAČ
16
DALJINSKI UPRAVLJAČ
Opisi u ovom priručniku temelje se na gumbima daljinskog upravljača.
Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i ispravno koristite televizor.
Kada mijenjate baterije, otvorite poklopac za baterije, zamijenite ih (1,5 V AAA) tako
da odgovaraju i polu, kako prikazuje oznaka u odjeljku za baterije, te vratite
poklopac. Daljinski upravljač obavezno usmjerite prema senzoru daljinskog upravljača
na televizoru.
Baterije izvadite redoslijedom obrnutim od redoslijeda umetanja.
UPOZORENJE
Nemojte miješati stare i nove baterije jer tako možete oštetiti daljinski upravljač.
y
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora.
y
(NAPAJANJE)
Uključivanje i isključivanje televizora.
ENERGY SABING (UŠTEDA ENERGIJE) (Pogledajte stranicu 70))
Podešavanje svjetline zaslona kako bi se smanjila potrošnja električne
energije.
3D(samo 3D modeli)(Pogledajte stranicu 52)(Pogledajte stranicu 52))
Koristi se za gledanje video snimki u 3D tehnologiji.
AV MODE (AV NAČIN) (Pogledajte stranicu 31))
Odabir AV načina rada.
INPUT (ULAZ) (Pogledajte stranicu 31))
Promjena izvora unosa, uključivanje televizora.
TV/RAD (TV/RADIO)
Odabir radio prijemnika, televizije ili DTV kanala.
Brojčani gumbi
Unos brojeva.
LIST (POPIS) (Pogledajte stranicu 26))
Pristup spremljenim popisima programa.
Q.VIEW (BRZI PRIKAZ)
Povratak na posljednji gledani program.
+ -
Prilagođavanje glasnoće.
MARK (OZNAČI)
Odabir izbornika ili opcije.
FAV (Pogledajte stranicu 26))
Pristup popisu omiljenih programa.
TOUCH (Pogledajte stranicu 36)
Korištenje funkcija dodirne olovke.
MUTE (ISKLJUČI ZVUK)
Isključivanje zvuka.
P
Kretanje kroz spremljene programe.
PAGE (STRANICA)
Prelazak na prethodni ili sljedeći zaslon.
Page 17
DALJINSKI UPRAVLJAČ
GUIDE (VODIČ)
Prikazuje vodič programa.
Home (Početno)
Pristup glavnim izbornicima ili spremanje unosa i izlaz iz izbornika.
Q. MENU (BRZI IZBORNIK) (Pogledajte stranicu 33))
Pristup brzim izbornicima.
Gumbi za navigaciju (gore/dolje/lijevo/desno)
Kretanje kroz izbornike ili opcije.
OK (U REDU)
Odabir izbornika ili opcija i potvrda unosa.
BACK (NATRAG)
Povratak na prethodnu razinu.
INFO (Pogledajte stranicu 27))
Prikaz informacija o trenutnom programu i zaslonu.
EXIT (IZLAZ)
Izlaz iz prikaza na zaslonu i povratak na gledanje programa.
17
Gumbi u boji
Ti se gumbi koriste samo za teletekst (samo na modelima TELETEXT),
Uređ. programa.
3D SETTING (3D POSTAVKA)(samo 3D modeli)
Koristi se za gledanje video snimki u 3D tehnologiji.
GUMBI TELETEKSTA (Pogledajte stranicu 91))
1
Ti se gumbi koriste za teletekst.
Više pojedinosti potražite u odjeljku ‘Teletekst’.
1
1
SUBTITLE
Recalls your preferred subtitle in digital mode.
Control buttons(
Controls the MY MEDIA menus, or the SIMPLINK compatible devices
(USB,SIMPLINK).
FREEZE
Freezes the current frame while using the TV, AV, Component, RGB-PC,
or HDMI input source.
SIMPLINK (Pogledajte stranicu 90)
Accesses the AV devices connected to the TV;
Opens the SIMPLINK menu.
AD
Switches the Audio Description On or Off.
RATIO (Pogledajte stranicu 29)
Resizes an image.
AV MODE (AV NAČIN) (Pogledajte stranicu 31))
Odabir AV načina rada.
, , , , )
HRHRVATSKI
Page 18
GLEDANJE TELEVIZIJE
18
HRVATSKI
HR
GLEDANJE TELEVIZIJE
Spajanje antene
Za gledanje televizije spojite antenu prema
sljedećim uputama.
Kako biste spriječili oštećenja, ne uključujte antenu
u utičnicu dok niste priključili sve uređaje.
Spojite televizor sa zidnom antenskom utičnicom
pomoću RF kabela (75 Ω).
Zidna utičnica
za antenu
NAPOMENA
Prilagodite smjer antene za optimalnu
y
kvalitetu slike.
U područjima sa slabim signalom će
y
možda na antenu biti potrebno ugraditi
pojačalo signala kako bi se postigla bolja
kvaliteta slike.
Ako je kvaliteta slike loša čak i kada je
y
antena priključena, usmjerite antenu u
ispravnom smjeru.
Kabel antene i pretvarač se ne isporučuju
y
s proizvodom.
Prvo uključivanje televizora
Kada prvi put uključite televizor, pojavljuje se
početni zaslon s postavkama. Odaberite jezik i
prilagodite osnove postavke.
Uključite kabel za napajanje u utičnicu.
1
Ako je televizor u stanju mirovanja, pritisnite
2
(NAPAJANJE) i uključite televizor.
Početni zaslon s postavkama prikazuje se kada
prvi put uključite televizor.
NAPOMENA
Opciji Vraćanje tvorničkih postavki
y
možete pristupiti i putem OPTCIJA u
glavnim izbornicima.
Slijedite upute na zaslonu i prilagodite post-
3
avke televizora prema svojim željama.
Jezik
Odabir jezika.
Postavke načina
rada
Odabir postavke Kućna upotreba za kućno
okruženje.
Zemlja
Odabir zemlje
(ovisno o modelu).
Vremenska zona
Postavi lozinku
Autom. podešavanje
Odabir vremenske zone i
ljetnog računanja vremena
(ako je kao zemlja odabrana
Rusija).
Postavite lozinku
(ako je kao zemlja odabrana
Francuska).
Automatsko skeniranje
i spremanje dostupnih
programa.
Page 19
GLEDANJE TELEVIZIJE
19
NAPOMENA
U zemljama bez potvrđenih standarda
y
DTV emitiranja neke DTV značajke
možda neće funkcionirati, ovisno o
okruženju DTV emitiranja.
Kad je kao Zemlja odabrana Francuska,
y
lozinka nije ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ nego ‘1’, ‘2’, ‘3’,
‘4’.
4 Kada završite s postavljanjem osnovnih post-
avki, pritisnite OK (U REDU).
NAPOMENA
y Ako ne završite s postavljanjem početnih
postavki, one će se pojavljivati svaki put
kada uključite televizor.
y Ako televizor ne koristite dulje vremensko
razdoblje, isključite kabel za napajanje iz
zidne utičnice.
5 Za isključivanje televizora pritisnite
NJE)
.
(NAPAJA-
Gledanje televizije
Upravljanje programima
Automatsko postavljanje programa
Odabir postavke Antena,
Koristite za automatsko traženje i spremanje
dostupnih programa.
Kada pokrenete automatsko programiranje, sve se
prethodno spremljene informacije o usluzi brišu.
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju se krećite do
opcije POSTAVKE i pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke
Autom. podešavanje i pritisnite OK (U
REDU).
4 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke
Antena i pritisnite OK (U REDU).
5 Odaberite Pokreni za pokretanje automatskog
podešavanja.
Televizor automatski traži i sprema dostupne
programe.
6 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Kada se vratite na prethodni izbornik, pritisnite
BACK (NATRAG).
NAPOMENA
HRHRVATSKI
Ako je televizor u stanju mirovanja, pritisnite
1
(NAPAJANJE)
Pritisnite INPUT (ULAZ) i odaberite Antena.
2
Za isključivanje televizora p
3
NJE)
.
Televizor se prebacuje u stanje mirovanja.
za uključivanje televizora.
ritisnite(NAPAJA-
y Ako televizor pretražuje blokirane programe,
od vas će se zatražiti da unesete lozinku
kako bi se programi mogli pretraživati.
y Možete spremiti najviše 1000 programa. Broj
programa koje možete spremiti razlikuje se
ovisno o signalu.
y Automatsko numeriranje: odlučite želite li
koristiti brojeve programa za podešavanje
koje šalju postaje za emitiranje.
y Ako ste u izborniku Zemlja odabrali opciju
Italija, kada se nakon Autom. podešavanja
prikaže odzivnik za neusklađeni program,
za rješavanje problema odaberite televizijski
program.
2. Opciju Početno traženje programa prebacite
iz "Isključeno" na "Uključeno"
3. Unesite dodatne vrijednosti poput frekvencije, brzine simbola, modulacije i ID-a mreže
(te informacije možete zatražiti od davatelja
usluga kabelske televizije).
Za brzo i ispravo pretraživanje dostupnih programa potrebne su sljedeće vrijednosti.
Vrijednosti koje se najčešće koriste navedene
su kao "zadane".
Ispravne postavke, međutim, zatražite od
davatelja usluge kabelske televizije.
Pri pokretanju opcije Autom. podešavanje u
DVB kabelskom načinu rada, ako odaberete
opciju Potpuno, pretraživanje će se vršiti kroz
sve frekvencije kako bi se pronašli dostupni
kanali.
Kada se programi ne pretražuju odabirom
načina Zadane postavke, pretražite ih odabirom načina Potpuno.
Međutim, pri traženju programa u načinu Potpuno, Autom. podešavanje može dugo trajati.
Ako se neki kanali ne pronađu kada se odabere opcija Potpuno, označite potvrdni okvir
In detail (Detaljno) i zatim ponovite ugađanje.
•
Frekvencija: Unesite korisnički definiranu
frekvenciju.
•
Brzina simbola: Unesite korisnički
definiranu brzinu simbola (brzina simbola:
brzina kojom uređaj poput modema šalje
simbole kanalu).
• Modulacija: Unesite korisnički definiranu
modulaciju (modulacija: učitavanje audio ili
video signala u prijenosnik).
• ID mreže: Jedinstveni identifikator koji se
dodjeljuje svakom korisniku.
• Početna frekvencija : Unesite korisnički
definiran opseg početne frekvencije.
• Završna frekvencija : Unesite korisnički
definiran opseg završne frekvencije.
Page 21
GLEDANJE TELEVIZIJE
21
Postavke digitalne kabelske televizije (samo u kabelskom načinu)
Raspon koji korisnik može odabrati s izbornika Davatelj usluga razlikuje se ovisno o broju davatelja
usluga koje podržava svaka zemlja, a ako je broj
podržanih davatelja usluga za svaku zemlju 1,
odgovarajuću funkciju nije moguće odabrati.
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
opcije POSTAVKE i pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Kabelska DTV i pritisnite OK (U
REDU).
4 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Davatelj usluga ili Automatsko ažuriranje kanala i pritisnite OK (U REDU).
5 Odaberite željeni izvor.
6 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Kada se vratite na prethodni izbornik, pritisnite
BACK (NATRAG).
Ručno postavljanje programa (u
digitalnom načinu rada)
Ručno podešavanje omogućuje ručno dodavanje
programa na popis programa.
Odabir postavke Antena,
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
opcije POSTAVKE i pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Ručno podešavanje i pritisnite OK
(U redu).
4 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke DTV i pritisnite OK (U REDU).
5 Krećite se kroz vrstu programa, a zatim dodajte
ili izbrišite programe.
6 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Kada se vratite na prethodni izbornik, pritisnite
BACK (NATRAG).
NAPOMENA
y Ako televizor pretražuje blokirane programe,
od vas će se zatražiti da unesete lozinku
kako bi se programi mogli pretraživati.
y Možete odabrati SBAND ako je zemlja post-
avljena na "Norveška, Latvija."
HRHRVATSKI
y Ako odaberete Kabel, možete vidjeti
izbornik Postavke digitalne kabelske
televizije.
y Kad je Automatsko ažuriranje kanala
postavljeno na Uključeno, možete
ažurirati informacije za sve programe
koje je moguće ažurirati, što obuhvaća i
program koji trenutno gledate.
y Kad je Automatsko ažuriranje kanala
Isključeno, možete ažurirati informacije
samo za program koji trenutno gledate.
y Opciju Postavke digitalne kabelske
televizije ne možete odabrati ako je
davatelj usluga postavljen na "Ziggo".
Odabir postavke Kabel,
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
opcije POSTAVKE i pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Ručno podešavanje i pritisnite OK
(U redu).
4 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Kabelska DTV i pritisnite OK (U
REDU).
5 Izvršite potrebna podešenja.
6 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Kada se vratite na prethodni izbornik, pritisnite
BACK (NATRAG).
NAPOMENA
y Ako televizor pretražuje blokirane programe, od
vas će se zatražiti da unesete lozinku kako bi
se programi mogli pretraživati.
y Brzina simbola : Unesite korisnički definiranu
brzinu simbola (brzina simbola: brzina kojom
uređaj poput modema šalje simbole kanalu).
y Modulacija: Unesite korisnički definiranu
modulaciju (modulacija: učitavanje audio ili
video signala u prijenosnik).
y Ne možete odabrati opciju Kabelska DTV
kada je davatelj usluga postavljen na "Ziggo" ili
"Drugi davatelji usluga" za Nizozemsku.
Page 22
GLEDANJE TELEVIZIJE
22
HRVATSKI
HR
Ručno postavljanje programa (u
digitalnom načinu rada)
Ručno podešavanje omogućuju ručno
podešavanje i postavljanje postaja željenim redoslijedom.
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju se krećite do
opcije POSTAVKE i pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Ručno podešavanje i pritisnite OK
(U REDU).
4 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke TV ili Kabelska TV i pritisnite OK (U
REDU).
5 Krećite se kroz vrste programa, a zatim dodajte
ili izbrišite programe.
6 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke TV sustav.
7 Pomoću gumba za navigaciju se krećite do
postavke V/UHF ili Kabelska TV.
Dodjeljivanje naziva postaje
Svakom broju programa možete dodijeliti naziv
postaje pomoću pet znakova.
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
opcije POSTAVKE i pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Ručno podešavanje i pritisnite OK
(U REDU).
4 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke TVili Kabelska TV.
5 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Naziv i pritisnite OK (U REDU).
6 Pomoću gumba za navigaciju odaberite položaj
i drugi znak itd. Možete koristiti slova od A do
Z, brojeve od 0 do 9, +/ - i razmak. Nakon toga
pritisnite OK (U REDU).
7 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Zatvori i pritisnite OK (U REDU).
8 Pomoću gumba za navigaciju ili brojčanih
gumba krećite se do željenog broja kanala.
9 Pomoću gumba za navigaciju pokrenite
pretraživanje.
10 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Spremi i pritisnite OK (U REDU).
11 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Kada se vratite na prethodni izbornik, pritisnite
BACK (NATRAG).
NAPOMENA
y Ako televizor pretražuje blokirane programe,
od vas će se zatražiti da unesete lozinku
kako bi se programi mogli pretraživati.
y L : SECAM L/L' (Francuska)y BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europa /
Precizno podešavanje je potrebno samo ako je
prijem loš.
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
opcije POSTAVKE i pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Ručno podešavanje i pritisnite OK
(U REDU).
4 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke TVili Kabelska TV.
5 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Fino podešavanje.
6 Precizno podešavajte dok ne dobijete najbolju
sliku i zvuk.
7 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Spremi i pritisnite OK (U REDU)
8 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Kada se vratite na prethodni izbornik, pritisnite
BACK (NATRAG).
Pojačalo
(ovisno o modelu)
Ako je prijem slab, Pojačalo postavite na
Uključeno.
Ako je signal jak, odaberite Isključeno
Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
1
izbornicima.
Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
2
opcije POSTAVKE i pritisnite OK (U REDU).
Pomoću gumba za navigaciju pomaknite se do
3
opcije Pojačalo i pritisnite OK (U redu).
Odaberite Uključeno ili Isključeno.
4
Uređivanje popisa programa
Ako se broj programa preskoči, to znači da ga
nećete moći odabrati pomoću gumba P ^, v kod
gledanja televizije.
Ako želite odabrati preskočeni program, izravno
unesite broj programa pomoću brojčanih gumba ili
ga odaberite u izborniku Uređ. programa.
Ova funkcija omogućuje preskakanje spremljenih
programa.
Broj programa možete promijeniti pomoću funkcije "Premjesti", ako "Automatsko numeriranje"
nije označeno kod pokretanja Automatskog
podešavanja.
HRHRVATSKI
Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
1
izbornicima.
Pomoću gumba za navigaciju se krećite do
2
opcije POSTAVKE i pritisnite OK (U REDU).
Pomoću gumba za navigaciju krećite se do op-
3
cije Uređ. programa i pritisnite OK (U REDU).
Pomoću gumba za navigaciju odaberite pro-
4
grame koje želite spremiti ili preskočiti.
Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
5
Kada se vratite na prethodni izbornik, pritisnite
BACK (NATRAG).
Page 24
GLEDANJE TELEVIZIJE
24
HRVATSKI
HR
U DTV/RADIO načinu rada
Preskakanje broja programa
1 Pomoću gumba za navigaciju odaberite broj
programa koji želite preskočiti.
2 Pritisnite plavi gumb i preskočite program.
3 Pritisnite plavi gumb i otpustite.
NAPOMENA
y Ako program treba preskočiti, preskočeni se
program prikazuje u plavoj boji i ne može
se odabrati pomoću gumba P ^ ili v tijekom
gledanja televizijskih programa.
y Ako želite odabrati preskočeni program,
izravno unesite broj programa pomoću
brojčanih gumba ili ga odaberite na izborniku
za uređivanje programa ili EPG-u.
U TV načinu rada
Brisanje programa
1 Pomoću gumba za navigaciju odaberite broj
programa koji želite izbrisati.
2 Pritisnite crveni gumb i izbrišite program.
NAPOMENA
y Odabrani program se briše, svi sljedeći pro-
grami se pomiču prema gore.
Premještanje programa
1 Pomoću gumba za navigaciju odaberite broj
programa koji želite premjestiti.
2 Pritisnite zeleni gumb za odabir broja programa
i pritisnite gumbe za navigaciju.
3 Pritisnite plavi gumb i otpustite.
Zaključavanje broja programa
1 Pomoću gumba za navigaciju odaberite broj
programa koji želite zaključati.
2 Pritisnite
3
Pritisnite plavi gumb
y Program se može registrirati kao zaključan
čak i kad je Sustav zaključavanja postavljen na Isključeno.
žuti gumb i zaključajte program.
i otpustite.
NAPOMENA
Preskakanje broja programa
1 Pomoću gumba za navigaciju odaberite broj
programa koji želite preskočiti.
2 Pritisnite plavi gumb i preskočite program.
3 Pritisnite plavi gumb i otpustite.
NAPOMENA
y Ako program treba preskočiti, preskočeni
se program prikazuje plavom bojom i ne
može ga se odabrati pomoću gumba P
tijekom gledanja televizijskog programa.
y Ako želite odabrati preskočeni program,
izravno unesite broj programa pomoću
brojčanih gumba ili ga odaberite na izborniku
za uređivanje programa.
Page 25
GLEDANJE TELEVIZIJE
25
Automatsko sortiranje
1 Pritisnite gumbe za navigaciju kako biste
pokrenuli Automatsko sortiranje i pritisnite OK
(U REDU).
NAPOMENA
Nakon aktivacije automatskog sortiranja
y
nećete više moći uređivati programe.
Zaključavanje broja programa
1 Pomoću gumba za navigaciju odaberite broj
programa koji želite zaključati.
2 Pritisnite
3
Pritisnite plavi gumb
Program se može registrirati kao zaključan
y
čak i kad je Sustav zaključavanja postavljen
na Isključeno.
žuti gumb i zaključajte program.
i otpustite.
NAPOMENA
Informacije o CI [Common Interface - zajedničko sučelje]
Ova značajka nije dostupna u svim zemljama.
y
Ova funkcija omogućuje gledanje nekih kodiranih
usluga (usluga koje se naplaćuju). Ako uklonite
CI modul, ne možete gledati usluge koje se
naplaćuju.
Kada je modul umetnut u CI utor, možete pristupiti
izborniku modula.
Za kupnju modula i smart kartice obratite se svom
zastupniku. Nemojte uzastopno umetati CI modul
u televizor niti ga vaditi iz njega. To može izazvati
kvar. Kada se televizor uključi nakon umetanja CI
modula, nema zvuka.
To može biti nekompatibilno s CI modulom i smart
karticom.
CI (Common Interface) funkcije možda nisu
omogućene, ovisno o okolnostima u zemlji emitiranja.
Ako koristite CAM (Conditional Access Module,
modul uvjetnog pristupa), provjerite jesu li u potpunosti ispunjeni uvjeti za DVB-CI ili CI plus.
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
izbornicima.
HRHRVATSKI
Odabir omiljenog programa
1 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
željenog programa.
2
Pritisnite gumb FAV za dodavanje
odgovarajućeg programa Omiljenom popisu u
trenutnoj Omiljenoj grupi.
3
Pritisnite FAV
Odabir grupe omiljenih programa
i otpustite.
1 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
željenog programa.
2
Pritisnite Q.MENU (BRZI IZBORNIK) za
skočnog prozora kod promjene Omiljene
grupe.
prikaz
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavkeOmiljena grupa i pritisniteOK (U
REDU).
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
opcije POSTAVKE i pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Informacije o zajedničkom sučelju
i pritisnite OK (U REDU).
4 Odaberite željenu stavku: Informacije o mod-
ulu, informacije o smart kartici, jezik ili preuzimanje softvera itd., i pritisnite OK (U REDU).
5 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
NAPOMENA
Ovaj prikaz na zaslonu služi samo kao ilus-
y
tracija jer se opcije izbornika i format zaslona
mogu razlikovati ovisno o davatelju digitalnih
usluga koje se plaćaju.
Zaslon izbornik CI (Common Interface) i
y
uslugu možete promijeniti tako da se obratite
svom zastupniku.
Page 26
GLEDANJE TELEVIZIJE
26
HRVATSKI
HR
Odabir popisa programa
Možete provjeriti koji su programi spremljeni u
memoriju tako da prikažete popis programa.
Prikaz popisa programa
1 Pritisnite LIST (POPIS) za pristup opciji Popis
programa.
2 Pritisnite plavi gumb i uključite uređivanje pro-
grama.
NAPOMENA
Možete pronaći neke plave programe. Oni su
y
postavljeni tako da se automatskim programiranjem ili u načinu uređivanja programa
preskoče.
Neki programi s brojevima kanala koji se
y
prikazuju na popisu programa naznačuju da
im nije dodijeljen naziv postaje.
Listanje popisa programa
1 Pritisnite gumb P za okretanje stranica.
2 Pritisnite LIST (POPIS) za povratak na nor-
malno gledanje televizijskog programa.
Prikazivanje popisa omiljenih programa
1 Pritisnite FAV za pristup popisu omiljenih pro-
grama.
2 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
GumbOpis
Plavi gumb
Žuti
gumb
U REDUOdabir programa za gledanje
<
ili
>
Uključivanje uređivanja programa.
Trenutni kanal se registrira ili
se poništava status preferiranog
kanala u
trenutno odabranoj grupi.
Omiljena grupa je promijenjena.
Odabir programa s popisa programa
1 Pritisnite gumbe za navigaciju i odaberite pro-
gram.
2 Pritisnite OK (U REDU) i promijenite odabrani
broj programa.
NAPOMENA
Pritisnite TV/RAD (TV/RADIO) (ovaj način
y
rada prebacivat će se između načina TV,
DTV i Radio, ovisno o programu koji trenutno
gledate).
Ovaj sustav ima elektronički programski vodič (EPG)
koji omogućuje kretanje kroz sve moguće opcije
prikaza.
EPG daje informacije kao što su popisi programa ili vrijeme početka i vrijeme kraja za sve dostupne usluge.
Osim toga, detaljne informacije o programu često su
dostupne u EPG-u (dostupnost i količina tih programa
mogu se razlikovati, ovisno o određenom kanalu).
Ova se funkcija može koristiti samo
vizijske postaje emitiraju
EPG informacije.
Prije korištenja funkcije EPG treba postaviti sat u
izborniku Vrijeme.
EPG prikazuje detalje o programu za 8 dana.
►
►
DTV 1 TV ONE
Good Morning
21:00 00:00Emisija/Kviz
Sarah Bradley, Steve Gray and Brendon Pongia present the
latest in fashion, the arts, entertainment, lifestyle and cooking,
Sarah Bradley, Steve Gray and Brendon Pongia present the
latest in fashion, the arts, entertainment, lifestyle and cooking,
with regular and special guests.
▼
Prom. prog.
kada tele-
► Sljedeće
16:9
720p
...
Gore
Dolje
Gledaj
HE-AAC
ꕍ ili ꕌPrikazuje ostale informacije o programu.
Tyra
2 TV2
28. ruj. 2008. 21:00~00:00
Snimi
Podsjeti
Zatvori
OK (U
REDU)
Otvara se skočni prozor za postavke snimanja/podsjetnika.
Odaberite način postavljanja za snimanje
pomoću mjerača vremena/podsjetnika.
Uključivanje/isključivanje EPG-a
1 Pritisnite GUIDE (VODIČ) za uključivanje
ili isključivanje elektroničkog programskog
vodiča.
Odabir programa
1 Pomoću gumba za navigaciju ili gumba P
odaberite željeni program.
HRHRVATSKI
y Pritisnite INFO za prikaz informacija o tre-
nutnom programu.
Prikazuje se s TV ili DTV programom.
Prikazuje se s radio programom.
Prikazuje se s programom MHEG.
HE-AAC
576i/p, 720p, 1080i/p : Razlučivost emitiranja
>
Prikazuje se s programom HE-AAC.
C
Format slike emitiranog programa.
Format slike emitiranog programa.
Prikazuje se s programom s teletekstom.
Prikazuje se s programom s podnaslovima.
Prikazuje se s kodiranim programom.
Prikazuje se s Dolby Digital programom.
Prikazuje se s Dolby Digital PLUS pro-
gramom.
Program s ikonom možda se neće prikazati u načinu rada Izlaz za monitor,
ovisno o informacijama programa.
Prikazuje informacije o sljedećem programu.
Programski vodič
That ’70s show
DTV 1 YLE TV1 25 Nov. 2008 09:45~10:15
SVE
FAV
Način
1 YLE TV1
2 YLE TV2
4 TV..
5 YLE FST
6 CNN
Omiljeni
That ’70s show
Your World Today
Legenen om Den....
Naturtimmen
Lyssna
i Informacije
INFO
SAD
▲
▼
25 studeni, 2008. 10:05
Keno
World Business
Fantomen
Kritiskt
ABC
RasporedRaspored
SLJEDEĆE
TV/RAD
RADIOGledanje/raspored
Page 28
GLEDANJE TELEVIZIJE
28
HRVATSKI
HR
Način rada vodiča SADA/
SLJEDEĆE
Možete gledati program koji se emitira i jedan program na rasporedu za praćenje.
GumbOpis
Crveni gumbPromjena EPG načina rada.
Žuti gumbUnesite način rada Raspored.
Plavi gumbUnesite način rada Raspored.
OK (U REDU)
< >
P Stranica gore/dolje.
GUIDE (VODIČ)
BACK
(NATRAG)
EXIT (IZLAZ)
TV/RAD
(TV/RADIO)
INFO
Kada je odabrano ‘Sada’, prelazi se na
odabrani program, a EPG nestaje.
Kada je odabrano ‘Sljedeće’, pojavljuje
se skočni prozor za rezerviranje.
Odabir opcije SAD ili SLJEDEĆI
program.
Odabir programa.
Isključivanje EPG-a.
Odabire DTV ili RADIO programa.
Uključivanje ili isključivanje detaljnih
podataka.
Način rada 8-dnevnog vodiča
GumbOpis
Crveni gumbPromjena EPG načina rada.
Zeleni gumbUnos načina postavljanja datuma.
Žuti gumbUnos načina rada Raspored.
Plavi gumbUnos načina rada Raspored.
OK (U REDU)
< >Odabir programa.
P Stranica gore/dolje.
GUIDE (VODIČ)
BACK
(NATRAG)
EXIT (IZLAZ)
TV/RAD
(TV/RADIO)
INFO
Kada je odabrano ‘Trenutni program’,
prelazi se na odabrani program, a EPG
nestaje.
Ako je odabrano ‘Budući program’, pojavljuje se skočni prozor za rezerviranje.
Odabir programa.
Isključivanje EPG-a.
Odabir DTV ili RADIO programa.
Uključivanje ili isključivanje detaljnih
podataka.
Okvir s proširenim opisom
GumbOpis
INFO
< >
GUIDE
(VODIČ)
EXIT (IZLAZ)
Uključivanje ili isključivanje detaljnih
podataka.
Tekst gore/dolje.
Odaberite način postavljanja za
snimanje pomoću brojača vremena/
podsjetnika.
Isključivanje EPG-a.
Način postavljanja za Snimi/Podsjeti
Postavljanje vremena početka ili završetka, program za snimanje te vrijeme početka, program za
podsjetnik, gdje je vrijeme kraja obojano sivom.
Ova je funkcija dostupna samo ako je na Izlaz za
monitor(AV2) priključak pomoću SCART kabela
priključena oprema za snimanje koja koristi pin8
signal za snimanje.
Funkcija snimanja podržana je samo u digitalnom
načinu rada, a nije podržana u analognom načinu rada.
GumbOpis
BACK
(NATRAG)
Žuti gumbPromjena u način rada Vodič.
Plavi gumbPromjena u način rada Raspored.
OK (U REDU)
< >
Isključivanje načina rada Raspored.
Sprema snimanje ili podsjetnik pomoću
mjerača vremena.
Odaberite Vrstu, Vrijeme početka,
Vrijeme kraja ili Program.
Odabir postavljanja funkcije Podsjeti
ili Snimi.
Način promjene datuma
GumbOpis
Zeleni gumb
ꕍ
BACK
(NATRAG)
OK (U REDU) Promjena u odabrani datum.
< >Odabir datuma.
GUIDE (VODIČ)
EXIT (IZLAZ)
Isključivanje načina rada Postavljanje
datuma.
Isključivanje EPG-a.
Page 29
GLEDANJE TELEVIZIJE
29
Način rada Raspored
Ako ste napravili popis rasporeda, zakazani se program
prikazuje u zakazano vrijeme čak i ako u to vrijeme
gledate drugi program.
GumbOpis
Žuti gumbPromjena u način rada Raspored.
Plavi gumb
Promijenite veličinu slike u optimalnu pritiskom na
FORMAT dok gledate televiziju.
- 16:9: promjena veličine slike tako da odgovara
širini zaslona.
- Automatski: prikazuju se video slike u izvornoj
veličini bez područja koja se gube na rubu
slike.
Automatski
HRHRVATSKI
NAPOMENA
y Ako odaberete Automatski, možda ćete
uočiti šum na rubu izvornog signala.
NAPOMENA
Veličinu slike možete promijeniti i pritis-
y
kom na Q. MENU (BRZI IZBORNIK) ili
tako da pristupite postavki Format slike
u izborniku Slika.
Za postavku Zumiranja odaberite 14:9,
y
Zumiranje i Kino zumiranje u izborniku
Format. Kada dovršite postavku zumiranja, zaslon se vraća na Brzi izbornik.
U komponentnom načinu rada možete
y
odabrati samo 4:3, 16:9 (Široko), 14:9,
Zumiranje/Kino zumiranje.
U HDMI načinu rada možete odabrati
y
samo 4:3, Original, 16:9 (Široko), 14:9,
Zumiranje/Kino zumiranje.
U RGB PC i HDMI-PC načinu rada
y
možete odabrati samo 4:3, 16:9 (Široko).
U načinu DTV/HDMI/Komponentni (preko
y
720p), dostupna je značajka Automatski.
U načinu rada Analogno/DTV/AV/Skart,
y
dostupna je opcija Potpuno široko.
Original: kada televizor primi signal sa širokim
-
formatom slike, automatski će se prebaciti na
format slike emitiranog signala.
Original
Page 30
GLEDANJE TELEVIZIJE
30
HRVATSKI
HR
Potpuno široko: kada televizor primi signal za
-
široki zaslon, ova opcija vas vodi kroz vodoravnu ili okomitu prilagodbu slike na linearno
proporcionalan način, a slika se prikazuje preko
cijelog zaslona.
4:3 i 14:9 video format može se preko DTV
ulaza prikazati preko cijelog zaslona bez iskriv-
ljenja slike.
Potpuno
široko
- 4:3: promjena veličine slike na +prethodni
standardni format 4:3.
- Zumiranje: povećavanje slike kako bi odgo-
varala širini zaslona. Vrh i dno slike se možda
neće prikazivati.
NAPOMENA
y Ako pristupite postavki Format slike u
brzim izbornicima,
- Pomoću gumba za navigaciju sliku razvucite okomito.
- Pomoću gumba za navigaciju fokus
zumiranja pomaknite dolje ili gore.
- Kino zumiranje: povećavanje slike u kinemat-
ografskom omjeru, 2.35:1.
Za promjenu formata u kino zumiranje, pritis-
y
nite gumbe za navigaciju; raspon formata je
od 1 do 16.
Za premještanje fokusa zumiranja gore ili
y
dolje pritisnite gumbe za navigaciju.
14:9 : možete gledati sliku u formatu 14:9 ili
-
bilo koji televizijski program u načinu rada
14:9. Zaslon 14:9 se prikazuje na isti način
kao kod 4:3, ali se pomiče prema gore i dolje.
NAPOMENA
Ako povećate ili smanjite slika, ona se
y
može iskriviti.
Page 31
GLEDANJE TELEVIZIJE
31
Promjena AV načina rada
Svaki AV način rada ima optimizirane postavke
slike i zvuka.
Više puta pritisnite AV način kako biste odabrali
odgovarajući način rada.
Način radaOpis
Isključeno Promjena na prethodne prilagođene
Kino ili
Kino
Sport Za dinamične sportove koristite opti-
Igra Za brze igre koristite optimizirane post-
y Ako u AV načinu odaberete “Isključeno”,
odabrat će se slika i prikaz koje ste prvobitno postavili.
postavke
Za kino izgled koristite optimizirane
postavke slike i zvuka
mizirane postavke slike i zvuka
avke slike i zvuka
Kod igranja igara na uređajima PlayStation ili Xbox preporučuje se
način rada Igra.
U načinu rada Igra funkcije koje se
odnose na kvalitetu slike optimizirat će
se za igranje igara.
NAPOMENA
Korištenje popisa ulaza
Odabir izvora ulaza
Pritisnite INPUT (ULAZ) za pristup izvorima
1
ulaza.
- Za svaki izvor prikazuje se spojeni uređaj.
NAPOMENA
y Popisu izvora ulaza možete pristupiti
i tako da pritisnete INPUT (ULAZ) u
glavnim izbornicima.
Pomoću gumba za navigaciju krećite se do jed-
2
nog od izvora ulaza i pritisnite OK (U REDU).
Prikazana slika može se razlikovati od
y
vašeg televizora.
Popis ulaza
AntenaUSB
RGB
Pritisnite Touch dugme za korištenje Pentouch funkcija
TOUCH
Izvor ulazaOpis
Antena ili
Kabel
USBOdaberite ovaj izvor kada koristite
AVOdaberite ovaj izvor kada koristite
Komponentni
RGBOdaberite ovaj izvor kada koristite PC,
HDMIOdaberite ovaj izvor kada koristite
AV1
AV2
HDMI2HDMI3HDMI1
Pentouch
Odaberite ovaj izvor kada gledate DTV/
RADIO/TV.
USB, ovisno o priključku.
videorekorder ili vanjsku opremu.
Odaberite ovaj izvor kada koristite DVD
ili digitalni uređaj, ovisno o priključku.
ovisno o priključku.
DVD, PC ili digitalni uređaj, ovisno o
priključku.
Oznaka ulaza
AV3
Premjesti
Komponentni
OK
Izlaz
HRHRVATSKI
Korišteni ulazi prikazuju se u crnoj boji, a
nekorišteni u sivoj.
- Za dodavanje oznake ulaza pritisnite plavi
gumb. Uređaj spojen na svaki ulaz možete
jednostavno prepoznati.
- Za pristup značajki Pentouch pritisnite gumb
TOUCH. Na televizoru su dostupne različite
Pentouch funkcije.
Page 32
GLEDANJE TELEVIZIJE
32
HRVATSKI
HR
Dodavanje oznake ulaza
Dodajte oznaku ulazu kako biste jednostavno mogli
prepoznati uređaj spojen na svaki pojedinačni ulaz.
Prikazana slika može se razlikovati od
y
vašeg televizora.
Oznaka ulaza
AV1
AV2
AV3
Komponentni
RGB
◄►
◄►
◄►
◄►
◄►
▼
Zatvori
1 Pritisnite INPUT (ULAZ) za pristup izvorima
ulaza.
2 Pritisnite plavi gumb.
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
jednog od izvora ulaza.
4 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
jedne od oznaka ulaza.
Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
5
Kada se vratite na prethodni izbornik, pritisnite
BACK (NATRAG).
NAPOMENA
Ova funkcija nije podržana u Pentouch
y
načinu rada.
Blokiranje gumba na televizoru
(dječja zaštita)
Blokirajte gumbe na televizoru kako biste spriječili
neželjeno rukovanje od strane djece ili nezgode.
Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
1
izbornicima.
Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
2
postavke ZAKLJUČAJ i pritisnite OK (U
REDU).
Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
3
postavke Zaklj. tipkovnice i pritisnite OK (U
REDU).
Odaberite UKLJUČENo i aktivirajte značajku
4
Zaklj. tipkovnice.
Za deaktivaciju značajke Zaklj. tikpovnice oda-
-
berite Isključeno.
Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
5
Kada se vratite na prethodni izbornik, pritisnite
BACK (NATRAG).
NAPOMENA
Televizor je programiran tako da nakon
y
isključivanja pamti posljednju postavku.
Ako isključite televizor kada je značajka
y
Zaklj. tipkovnice aktivirana, pritisnite gumb , INPUT (ULAZ), P
ili brojčane gumbe na daljinskom
upravljaču.
Ako pritisnete bilo koji gumb na televizoru
y
dok je značajka Zaklj. tipkovnice aktivirana, Zaklj. tipkovnice se pojavljuje
na zaslonu.
Page 33
GLEDANJE TELEVIZIJE
33
Korištenje brzog izbornika
Prilagođavanje često korištenih izbornika.
Pritisnite Q. MENU (BRZI IZBORNIK) za pris-
1
tup brzim izbornicima.
Pomoću gumba za navigaciju krećite se kroz
2
sljedeće izbornike i pritisnite OK (U REDU).
Prikazana slika može se razlikovati od
y
vašeg televizora.
Format slike
8
7
6
5
16:9
Izlaz
NAPOMENA
Dostupni izbornici i opcije mogu se raz-
y
likovati od izvora ulaza koji koristite.
Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
3
opcije koju želite.
Kada završite, pritisnite Q. MENU (BRZI IZ-
4
BORNIK).
1
2
3
4
HRHRVATSKI
IzbornikOpis
Format slikePromjena veličine slike
1
Clear Voice IIRazlikovanjem raspona
2
Način slike
(ovisno o mod-
3
elu).
Način zvukaPromjena načina zvuka
4
Zvuk ili
Audio jezik
5
Vrijeme
gašenja
6
Preskoči
Isključeno/
7
uključeno
USB uređajIzbacivanje USB uređaja
8
(16:9, Automatski, Original,
Potpuno široko, 4:3, 14:9,
Zumiranje, Kino zumiranje)
ljudskog glasa od drugih,
slušateljima pomaže da bolje
čuju ljudski glas.
Promjena načina slike (Jasni,
Standard, APS, Kino,
Kino, Bright Room,
Sport, Igra, Fotografija,
Stručna1, Stručna2)
(Standard, Glazba, Kino,
Sport, Igra)
Promjena izlaza zvuka.
Postavljanje vremenskog
razdoblja nakon kojeg će se
televizor isključiti
Preuzimanje softvera može trajati nekoliko
sati, stoga pazite da je napajanje uključeno
za vrijeme preuzimanja.
- Softver se preuzima samo u stanju
mirovanja ili u MUX-u pomoću usluge
Ažuriranje softvera, a preuzimanje
se prekida ako se kabel za napajanje
isključi ili ako se MUX gleda bez usluge
Ažuriranje softvera.
- Kada televizor vratite u stanje prip-
ravnosti ili MUX sa uslugom Ažuriranje
softvera, preuzimanje softvera će se
nastaviti tamo gdje je stalo.
- Planirano ažuriranje: za planirano ažuriranje
- Kada je izbornik Ažur. softvera postavljen
na "Isključeno", pojavljuje se poruka za
promjenu u "Uključeno".
Page 35
GLEDANJE TELEVIZIJE
35
Test slike/zvuka
Testiranje slike i zvuka.
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
izbornicima.
2 Pomoću crvenog gumba krećite se do opcije
Podrška za korisnike.
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
opcije Test slike ili Test zvuka.
4 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
opcije DTV i pritisnite OK (U REDU).
Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
5
Kada se vratite na prethodni izbornik, pritisnite
BACK (NATRAG).
Test signala
Prikaz informacija i proizvođaču, modelu/vrsti,
serijskom broju i verziji softvera.
1 Pritisnite Početno za pristup glavnim izborn-
icima.
Informacije o proizvodu ili usluzi
Provjera informacija o proizvodu ili usluzi
1 Pritisnite Početno za pristup glavnim izborn-
icima.
2 Pomoću crvenog gumba krećite se do opcije
Podrška za korisnike.
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
opcije Info. o proiz./usluzi.
Možete provjeriti razne informacije o proizvodu/
usluzi, ovisno o modelu.
Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
4
Kada se vratite na prethodni izbornik, pritisnite BACK (NATRAG).
HRHRVATSKI
2 Pomoću crvenog gumba krećite se do opcije
Podrška za korisnike.
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
opcije Test signala.
4 Pritisnite OK (U REDU).
- Proizvođač, Model/Vrsta, Serijski broj, Verzija
softvera i informacije o kanalu.
Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
5
Kada se vratite na prethodni izbornik, pritisnite BACK (NATRAG).
NAPOMENA
Tako se prikazuju informacije i jačina
y
signala podešenog MUX-a*.
Tako se prikazuju informacije o signalu i
y
nazivu usluga odabranog MUX-a.
(*MUX: viši direktorij kanala u digitalnom
emitiranju (jedan MUX sadrži više kanala.))
Page 36
HRVATSKI
HR
PENTOUCH
36
PENTOUCH
Upotreba značajke Pentouch
Pentouch vam omogućuje korištenje značajki
koje podržavaju pisaljku za dodirne zaslone kao
što su Sketchbook (Blok za crtanje), Photo Editor (Uređivač fotografija), Family Diary (Obiteljski
dnevnik), Gallery (Galerija), Internet i My Office.
UPOZORENJE
Nemojte ispustiti niti bacati pisaljku.
y
Nemojte njihati pisaljku dok je na nju
priključen kabel za napajanje. Time
možete oštetiti uređaj ili se ozlijediti.
Osobe koje koriste srčane stimulatore tre-
y
baju voditi računa da udaljenost između
pisaljke i stimulatora srca bude barem 30
cm. Upotreba je zabranjena na mjestima
na kojima vrijedi zabrana bežične komunikacije. Zaštitite uređaj od jakih vibracija i
magnetiziranih predmeta. Bežična komunikacija može uzrokovati kvarove.
Pisaljku nemojte koristiti niti je spremati
y
na izravnu sunčevu svjetlost niti u blizinu
vrućih predmeta (npr. grijača ili kamina),
u prašnjavom ili vrlo vlažnom okruženju.
To može rezultirati izobličenjem uređaja,
kvarom ili požarom.
Uočite li neuobičajen zvuk, dim ili miris,
y
odmah iskopčajte kabel za napajanje i
prestanite koristiti uređaj. Obratite se u
servisni centar. To može uzrokovati kvarove ili požar.
Ako iz pisaljke počne curiti tekućina,
y
ne dodirujte je golim rukama. Ako vam
tekućina uđe u oči, odmah ih isperite
većom količinom vode iz slavine, a zatim
se javite liječniku. Tekućina može uzrokovati sljepoću. Ako tekućina dođe u dodir
s kožom ili odjećom, odmah je isperite
vodom iz slavine. Ako vam tekućina uzrokuje kožnu upalu ili ozljedu, obratite se
liječniku.
Tekućinu ne smijete izlagati otvorenom
y
plamenu. Uređaj nemojte zagrijavati u
mikrovalnoj ili klasičnoj pećnici.
Za punjenje baterije koristite navedeni
y
USB kabel.
Pisaljku držite podalje od djece i ne
y
ostavljajte je na nestabilnim predmetima.
Nemojte dopustiti da pisaljka dospije u
usta djece ili kućnih ljubimaca i ne dajte im
da je ližu. Uslijed igre ili gutanja pisaljke
može doći do teških ozljeda.
Ne dodirujte pisaljku mokrim rukama.
y
Spriječite ulazak stranih tvari (npr. napitaka ili vode) u pisaljku; dođe li do toga,
prestanite je koristiti. Ne dodirujte optički
prijemnik pisaljke oštrim predmetima.
To može rezultirati strujnim udarom ili
oštećenjem uređaja.
Uređaj nemojte koristiti u ekstremnim
y
temperaturnim uvjetima. Uređaj nemojte
koristiti neposredno nakon prelaska iz
hladnog okruženja u grijani prostor. To
može uzrokovati kondenzaciju unutar
uređaja. * Time možete oštetiti uređaj.
Prije korištenja uređaja isključite napajanje
i pričekajte nekoliko sati da vlaga ispari.
Nemojte rastavljati ni modificirati pisaljku.
y
* Jamstvo uređaja ne pokriva oštećenja ili
ozljede uzrokovane neovlaštenim rastavljanjem. To može rezultirati strujnim udarom ili oštećenjem uređaja.
Ako iz pisaljke iscuri tekućina, u neposred-
y
nom okruženju je strogo zabranjeno
koristiti otvoreni plamen. Curenje tekućine
ili plina može pokrenuti požar ili uzrokovati
oštećenja.
Uređaj nemojte pritiskati teškim predmeti-
y
ma ili ga stješnjivati velikim silama.
Nemojte dopustiti da se na zaslonu
y
uređaja dulje vrijeme prikazuju isti znakovi ili statična slika. To može uzrokovati
urezivanje slike.
Kabel za napajanje nemojte priključivati
y
na nespecificirane periferne uređaje ili diskove. Time biste mogli uzrokovati kvarove.
Ne ostavljajte pisaljku na podu. Stanete li
y
na nju, mogli biste je oštetiti ili se ozlijediti.
Koristite držač za pisaljku koji je isporučen
u paketu.
Budite pažljivi prilikom odlaganja uređaja
y
na kraju njegovog radnog vijeka. Pisaljka se sastoji od litij-ionske baterije i
plastičnog materijala. Njeno spaljivanje
može biti opasno; zbog toga je odložite u
skladu s lokalnim propisima.
Prilikom iskopčavanja kabela za napaja-
y
Page 37
PENTOUCH
37
nje nemojte koristiti prekomjernu silu. Time
biste mogli oštetiti priključak za punjenje i
računalo.
Prilikom rukovanja pisaljkom nemojte ko-
y
ristiti prekomjernu silu. Koristite li prilikom
rukovanja uređajem prekomjernu silu, na
zaslonu biste mogli ostaviti tragove stranih
tvari. Uređaj čistite priloženom krpicom za
čišćenje.
Ako više ljudi koristi pisaljku, osigurajte
y
dovoljno prostora. Konflikti mogu uzrokovati
ozljede ili kvarove.
Korištenje programa Pentouch
Želite li koristiti funkciju Pentouch, slijedite korake
u nastavku.
Prije instalacije provjerite sistemske zahtjeve.
1
Instalirajte program Pentouch i upravljački
2
program za USB hardverski dodatak s instalacijskog CD-a.
Uskladite pisaljku i hardverski dodatak.
3
Priključite računalo na televizor.
4
Konfigurirajte zaslon računala.
5
Aktivirajte način rada Pentouch na televizoru.
6
Preporučeni sistemski zahtjevi za Pentouch
Procesor: Dual-Core 2 GHz ili brži
y
Memorija: 1 GB ili više
y
Tvrdi disk: 500 MB ili veći
y
Zaslon: Grafička kartica razlučivosti
y
1920x1080 (osim za 50PT49**), 1024x768
(samo 50PT49**) putem RGB ili HDMI
izlaznog priključka
Preporuča se sustav Windows 7 zbog
y
podrške za višestruki dodir.
NAPOMENA
Morate se prijaviti kao administrator kako
y
biste instalirali ili uklonili priloženi softver.
Svakako instalirajte upravljačke pro-
y
grame koji se nalaze na priloženom CDu.
Traženi program možete preuzeti i s
y
web-mjesta tvrtke LG Electronics.
Prije instalacije upravljačkih programa
y
svakako zatvorite sve pokrenute aplikacije.
Instalacija programa Pentouch
Instalirajte program Pentouch na računalo kako
biste mogli koristiti njegove brojne funkcije.
Za instalaciju programa slijedite korake opisane u
ovom priručniku.
HRHRVATSKI
Pokrenite program Pentouch.
7
Sistemski zahtjevi
Provjerite jesu li upravljački programi ispravno
instalirani te omogućavaju li ispravan rad pisaljke.
y Operacijski sustav Windows 7 Starter Edition
nije podržan.
Podržani operacijski sustavi
Windows XP32-bitni
Windows Vista
Windows 7
32-bitni
64-bitni
Pripremite računalo i pokrenite ga.
1
Nakon pokretanja računala umetnite priloženi
2
CD. Automatski će se prikazati instalacijski
zaslon.
(Ako se instalacijski zaslon ne prikaže automatski, odaberite Moje računalo i pritisnite
LG te index.htm.)
Na web-stranici pritisnite [Install the Pentouch
3
Programme] (Instaliraj program Pentouch).
Odaberite jezik, a zatim instalirajte program
Pentouch.
Za instalaciju se koristi zadana mapa.
Prikazat će se prozor s porukom o uspješnoj
instalaciji.
Nakon instalacije programa Pentouch instali-
4
rajte upravljački program za USB hardverski
dodatak.
Page 38
38
PENTOUCH
HRVATSKI
HR
Instalacija upravljačkog programa
za USB hardverski dodatak
Prije instalacije upravljačkog programa za USB
hardverski dodatak, instalirajte program Pentouch.
1 Na web-stranici pritisnite [Install the Pen-
touch USB Dongle Driver] (Instaliraj Pentouch upravljački program za USB hardverski
dodatak). Odaberite jezik, a zatim instalirajte
Pentouch upravljački program za USB hardverski dodatak.
Za instalaciju se koristi zadana mapa.
Prikazat će se prozor s porukom o uspješnoj
instalaciji.
2 U sustavu Windows XP, čarobnjak za novi
hardver (Found New Hardware Wizard) automatski će instalirati upravljački program.
3 Nakon instalacije ponovno pokrenite računalo.
Ako se računalo normalno pokrene, registrirajte
4
svoju pisaljku i Pentouch hardverski dodatak
na računalu.(Pogledajte stranicu 39)
Uklanjanje programa Pentouch i
upravljačkog programa
U slučaju poteškoća s programom Pentouch ili
instalacijom upravljačkog programa ili u slučaju
poteškoća uslijed korištenja programa, slijedite
korake u nastavku kako biste uklonili program ili
upravljački program, a zatim ih ponovno instalirajte.
1 Na računalu odaberite [Start] → [Control
Panel] (Upravljačka ploča) → [Add/Remove
Programmes] (Dodaj/ukloni programe) kako
biste uklonili program Pentouch ili upravljački
program.
Instalirani upravljački program: Upravljački
y
program LG Pentouch Multi-touch
Instalirani program Pentouch: Pentouch TV
y
2 Pritisnite [Yes] (Da). Prikazat će se prozor s
porukom o tome da je program / upravljački
program uklonjen.
3Ponovno pokrenite računalo nakon uklanjanja
programa ili upravljačkog programa.
NAPOMENA
Prije instalacije upravljačkog programa
y
iskopčajte USB hardverski dodatak.
Page 39
PENTOUCH
39
Usklađivanje pisaljke i hardverskog
dodatka
Što je usklađivanje?
Prije korištenja pisaljke morate uskladiti pisaljku i
hardverski dodatak.
Nakon usklađivanja nećete ih morati ponovno
usklađivati osim ako niste:
Kupili novu pisaljku
y
Zamijenili staru pisaljku novom
y
Pokušali uskladiti novu pisaljku koristeći dvije
y
pisaljke istovremeno
Što trebate znati prije usklađivanja
Ovaj program omogućava usklađivanje do
y
dvije pisaljke i jednog hardverskog dodatka.
Želite li istovremeno koristiti dvije pisaljke,
y
s hardverskim dodatkom ih trebate uskladiti
jednu po jednu.
Usklađivanje neće biti moguće ako se upravo
y
koristi usklađena pisaljka.
Ako s hardverskim dodatkom usklađujete
y
novu pisaljku dok su dvije pisaljke već
usklađene, izbrisat će se svi prethodni podaci
o usklađivanju.
Za instalaciju upravljačkog programa na
y
računalu koristite priloženi instalacijski CD
(dodatne informacije o instalaciji upravljačkog
programa potražite u uputama za instalaciju
upravljačkog programa).
<Stražnja ploča računala>
Pisaljka
1
2
3
4
Br.Opis
USB priključak za pun-
1
jenje
LED indikator
2
Gumb za napajanje /
povratak na početnu
3
stranicu
Prekidač na vrhu pisaljke
4
Hardverski dodatak
1
LED indikator
NAPOMENA
y Dodatne informacije potražite u korisničkom
priručniku. (Pisaljka, Hardverski dodatak)
y Pisaljke i hardverski dodaci prodaju se za-
sebno u trgovinama tvrtke LG Electronics.
y Ako pisaljku ne koristite određeno vremen-
sko razdoblje (10 minuta), automatski će se
isključiti.
HRHRVATSKI
Usklađivanje
Prvo usklađivanje
Umetnite Pentouch hardverski dodatak u
1
USB priključak. U sustavu Windows zatim će
se prikazati poruka u traci sa zadacima koja
označava da se traže upravljački programi i da
je instalacija u tijeku. Nakon dovršetka instalacije, dva LED indikatora na USB hardverskom
dodatku zasvijetlit će crvenom bojom. Nakon što
se prikaže poruka koja označava da je instaliran
novi uređaj, pripremite priloženu pisaljku.
Page 40
40
PENTOUCH
HRVATSKI
HR
2 Pisaljka ne smije biti više od 50 cm udaljena
od hardverskog dodatka. Na pisaljci pritisnite
gumb za /povratak na početnu stranicu. LED
indikator na pisaljci zasvijetlit će crvenom bojom
na 2 sekunde, a zatim triput zatreperiti zelenom
nakon dovršetka usklađivanja.
3 Nakon usklađivanja pisaljke, crvena LE dioda
zatreperit će jednom nakon što pritisnete gumb
za uključivanje (povratak na početnu stranicu).
NAPOMENA
Usklađivanje je potrebno jedino kod prve
y
upotrebe pisaljke. Kad sljedeći put poželite
koristiti pisaljku, prethodno umetnite hardverski dodatak Pentouch. Ako dva indikatora zasvijetle crvenom bojom, pritisnite
gumb za / povratak na početnu stranicu.
Ako usklađivanje ne uspije
1 Usklađivanje neće uspjeti ako na računalu nije
instaliran upravljački program za hardverski
dodatak.
2 Usklađivanje neće uspjeti ako LED indikator
na hardverskom dodatku ne svijetli crvenom
bojom.
3Iskopčajte hardverski dodatak iz računala,
vratite ga i pokušajte izvršiti usklađivanje.
Razdvajanje (ponovno pokretanje pisaljke)
1 Pritisnite gumb za / povratak na početnu
stranicu pisaljke i provjerite hoće li crvena red
LE dioda dvaput zatreperiti.
2 Pritisnite i 9 do 10 sekundi zadržite pritisak na
gumbu za / povratak na početnu stranicu
pisaljke.
3 Nakon što zeleni indikator zatreperi jednom,
otpustite gumb. Crveni indikator će zatreperiti
triput i uređaj će tada biti u svom početnom
stanju (razdvojen).
Budite oprezni prilikom razdvajanja
1 Pripazite da pisaljku ne razdvojite pogreškom.
Ako je razdvojite, pokušajte je ponovno uskladiti.
2 Ako razdvojite i uskladite pisaljku koja ispravno
funkcionira, druga usklađena pisaljka možda
neće funkcionirati. U tom slučaju razdvojite
pisaljku koja ne funkcionira i ponovno je uskladite prateći korake opisane u odjeljku Prvo
usklađivanje.
Rad s pisaljkom
Nakon uparivanja, pisaljku možete koristiti na
sljedeće načine.
1 Uključivanje
- Jednom pritisnite gumb za / povratak na
početnu stranicu. Crvena i zelena LE dioda
nastavit će svijetliti, označavajući da je napajanje uključeno.
2 Isključivanje
- Pritisnite i zadržite pritisak na gumbu za /
povratak na početnu stranicu.
Nakon što se crvena LE dioda nakratko
uključi i zatim se uključi još jednom, otpustite
gumb. Crvena LE dioda zatreperit će triput i
zatim će se pisaljka isključiti.
3 Dok koristite pisaljku, pritisnite gumb za /
povratak na početnu stranicu
- U programu Pentouch: Prikazuje ili skriva
alatnu traku značajke.
- U sustavu Windows: Funkcionira na isti
način kao i pritisak na desnu tipku miša.
Usmjerite pisaljku na objekt za koji želite
upotrijebiti desnu tipku miša i pritisnite gumb.
4 Funkcija dvostrukog pritiska lijeve tipke možda
neće ispravno raditi u sustavima Windows XP i
Windows Vista.
U tom slučaju upotrijebite gumb za /
povratak na početnu stranicu (pritisak desne
tipke miša).
Pisaljka u sustavu Windows funkcionira poput
5
miša.
NAPOMENA
y Nakon 3 sata neprekidnog punjenja,
pisaljku možete koristiti oko 8 sati.
y Pentouch uređaj tijekom punjenja možda
neće normalno raditi.
y Dok koristite pisaljku, svijetlit će zeleni LED
indikator. Ako ne koristite pisaljku, ona će
se automatski isključiti nakon 1 minute.
y LED indikator pisaljke za prikaz stanja
baterije
- Punjenje: Crveni LED indikator
- Punjenje dovršeno: Zeleni LED indikator
- Razina napunjenosti baterije 20% ili manje:
Crveni LED indikator treperi svake 3
sekunde
- Baterija prazna: Crveni LED indikator treperi
jednom u sekundi i automatski se isključuje.
Page 41
PENTOUCH
41
Upotreba funkcije Pentouch
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg
y
televizora.
Potrebne su vam sljedeće stavke za korištenje funkcija Pentouch:
- Računalo s RGB ili HDMI izlazom
- RGB ili HDMI kabel
1Nakon što priključite računalo na televizor
pomoću RGB ili HDMI kabela, pomoću gumba
INPUT (Ulaz) na daljinskom upravljaču oda-
berite ulazni signal priključen na računalo.
2Konfigurirajte zaslon računala pomoću post-
avke Display Resolution (Razlučivost zaslona)
u odjeljku Pentouch. Ako koristite prijenosno
računalo, trebali biste odabrati prikaz video
signala samo na televizoru, ne i na zaslonu
računala.
Na televizoru odaberite Pentouch način rada.
3
- Pritisnite gumb TOUCH (Dodir) na daljinskom
upravljaču ili pritisnite Home (Početno) za
pristup glavnim izbornicima. Zatim odaberite
funkciju Pentouch.
Odaberite ispravnu ulaznu vezu s računalom
4
kako biste pokrenuli način rada Pentouch.
Odaberite vanjski ulaz spojen na PC koji je instalirao pentouch program.
Postavke razlučivosti zaslona za Pentouch
Na stolnom računalu
U sustavu Windows XP
Desnom tipkom miša pritisnite na radnu površinu
i odaberite [Properties] (Svojstva). U prozoru
[Display Properties] (Svojstva prikaza) postavite
razlučivost zaslona na 1920x1080 (osim za
50PT49**), 1024x768 (samo 50PT49**), u kartici
[Settings] (Postavke).
U sustavu Windows Vista
Desnom tipkom miša pritisnite na radnu površinu
i odaberite [Personalize] (Prilagodi) i [Display
Settings] (Postavke zaslona). Razlučivost zaslona
postavite na 1920x1080 (osim za 50PT49**),
1024x768 (samo 50PT49**) u odjeljku [Resolution]
(Razlučivost).
U sustavu Windows 7
Desnom tipkom miša pritisnite na radnu površinu i
odaberite [Screen Resolution] (Razlučivost zaslona). Razlučivost zaslona postavite na 1920x1080
(osim za 50PT49**), 1024x768 (samo 50PT49**) u
odjeljku [Resolution] (Razlučivost).
Na prijenosnom računalu
HRHRVATSKI
5Pomoću pisaljke ili miša pokrenite program
Pentouch. Pritiskom gumba za / povratak na
početnu stranicu pisaljke postići ćete isti učinak
kao i pritiskom na desnu tipku miša.
NAPOMENA
Ako isključite televizor i zatim ga ponovno
y
uključite koristeći funkciju Pentouch, prikazat će se posljednji zaslon na kojemu ste
radili.
Kako biste prešli iz načina rada Pentouch
y
u drugi način rada, pritisnite gumb INPUT
(Ulaz) na daljinskom upravljaču kako biste
odabrali željeni ulaz ili pritisnite gumb TV za
povratak na televizijski prikaz.
Prva metoda:
Na tipkovnici prijenosnog računala pritisnite tipku
"Fn + tipka za promjenu zaslonskog prikaza"
za prikaz zaslonskog prikaza na televizijskom
zaslonu, a zatim postavite razlučivost računala na
1920x1080 (osim za 50PT49**), 1024x768 (samo
50PT49**).
* Napomena: Tipka prijenosnog računala za promjenu zaslonskog prikaza može se razlikovati ovisno
o proizvođaču.
* Zaslon s računalnim prikazom smije biti prikazan
samo na televizoru.
LGSamsungHPToshiba
Fn+F7Fn+F4Fn+F5Fn+F5
SonyAcerDellLenovo
Fn+F7Fn+ F5Fn + F8Fn + F7
Page 42
42
PENTOUCH
HRVATSKI
HR
Druga metoda:
Otvorite upravljačku ploču za grafičku karticu
računala.
Opciju [Display Mode] (Način prikaza) postavite na
[Single Display] (Jedan zaslon), a zatim za željeni
zaslon odaberite [LG TV].
* Razlučivost zaslona računala postavite na
1920x1080 (osim za 50PT49**), 1024x768 (samo
50PT49**).
NAPOMENA
Metoda promjene postavki razlučivosti
y
zaslona može ovisiti o konfiguraciji računala.
Pentouch ne podržava rad na dva monitora
y
ili duplicirani (zrcalni) način rada. Televi-
zor mora biti podešen kao jedini zaslonski
računalni prikaz.
Tipka prijenosnog računala za promjenu
y
zaslonskog prikaza može biti drugačija,
ovisno o proizvođaču.
Pregled postavki zaslona
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg
y
televizora.
Ako pritisnete gumb OK na daljinskom
1
upravljaču, prikazat će se zaslon prikazan u
nastavku koji označava da su postavke zaslona uspješno ažurirane.
TOUCH
Pentouch
1
Ako se prikazuje tekst "Pentouch", to znači
y
1
kako je aktiviran način rada Pentouch. Ako
to nije slučaj, ponovno pokrenite način rada
Pentouch.(Pogledajte stranicu 41)
Ako je prikazana razlučivost "1920x1080
y
2
(osim za 50PT49**) i 1024x768 (samo
50PT49**)", to znači kako je razlučivost uspješno
postavljena. Ako to nije slučaj, ponovno postavite
razlučivost monitora. (Pogledajte stranicu 41)
2
UPOZORENJE
Funkcija dvostrukog pritiska lijeve tipke možda
y
neće ispravno raditi u sustavima Windows
XP i Vista jer ti operacijski sustavi ne koriste
upravljačke programe za prepoznavanje
dodira.
Rad s uređajem Pentouch mogao bi se uspori-
y
ti, ovisno o radnim karakteristikama računala.
Veličina zaslonskog prikaza mogla bi se promi-
y
jeniti ako iskopčate izlazni priključak računala
i ponovno ga ukopčate. Ako se to dogodi,
ponovno podesite razlučivost računala.
Ako se slika ne prikaže na televizoru ni na
y
zaslonu prijenosnog računala nakon što
pritisnete tipku za promjenu zaslona (Fn +
tipka koju je odredio proizvođač), pokušajte
ponovno pritisnuti tipku.
Veličina televizijskog prikaza mogla bi se
y
smanjiti nakon što pritisnete tipku za promjenu
zaslonskog prikaza (Fn + tipka koju je odredio
proizvođač). Ako se to dogodi, ponovno prilagodite razlučivost.
Promjenom svojstava ikone radne površine u
y
sustavu Windows 7 možete utjecati na program Pentouch.
Preporučamo da ne pokrećete druge aplikacije
y
dok koristite program Pentouch.
Ako se točka koju dodirujete pisaljkom na
y
zaslonu televizora i točka koja je označena
kao dodirnuta na zaslonu računala razlikuju
kad su računalo i televizor spojeni RGB signalnim kabelom, pomoću daljinskog upravljača
televizora odaberite [Home] (Početno) → [PICTURE] (Slika) → [SCREEN] (Zaslon, RGB), a
zatim odaberite [Auto Configure] (Automatska
konfiguracija) kako biste prilagodili zaslon.
Ako je računalo na televizor priključeno samo
y
putem RGB signalnog kabela, na televizoru
se neće čuti zvuk. Računalo s televizorom
povežite i putem audio kabela.
Funkcija za reprodukciju videozapisa u
y
značajci Uređivanje fotografija možda neće
funkcionirati kako je zamišljeno, ovisno o
kodecima instaliranima na računalu.
Želite li u sustavu Window XP ili Vista pro-
y
grame otvarati putem jednog pritiska, na
računalu pritisnite Start →Control Panel
(Upravljačka ploča)→ Folder Options (Opcije
mape) i odaberite “Single-click to open an
item” (Otvaranje stavke jednim pritiskom, point
to select).
Ako na računalu koristite Windows XP, virtu-
y
alna tipkovnica podržavat će samo engleski
jezik.
Prilikom prebacivanja na način rada Pentouch
y
ili prilikom promjene razlučivosti RGB
ulaznih signala u načinu rada Pentouch
slike se možda neće ispravno prikazati zbog
automatske prilagodbe.
Page 43
PENTOUCH
43
Provjera funkcija Pentouch
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg
y
televizora.
Nakon što pokrenete program Pentouch, prikazat
će se početni zaslon prikazan u nastavku.
1 PritisniteTOUCH (Dodir) za pristup funkcijama
pentouch.
NAPOMENA
y Funkcijama pentouch možete pristupiti
i odabirom opcije Pentouch u glavnim
izbornicima.
2 Dodirnite zaslon pisaljkom kako biste odabrali
Sketchbook (Blok za crtanje), Photo Editor
(Uređivač fotografija), Family Diary (Obiteljski
dnevnik), Gallery (Galerija), Internet ili My Office.
789
Pentouch
Sketchbook
Uređivanje
fotografija
Obiteljski
dnevnik
InternetGalerija
123456
Br.Opis
Sketchbook
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Možete odabrati željenu pozadinu i zatim
na njoj nacrtati slike.
Uređivanje fotografija
Možete crtati ili uređivati slike fotografija i
videozapisa.
Obiteljski dnevnik
Dnevnik s fotografijama, videozapisima,
bilješkama i skicama obiteljskih događaja,
poredanih po datumu.
Galerija
Zbirka slika koje su nacrtane i spremljene
u aplikaciji Sketchbook (Blok za crtanje),
Photo Editor (Uređivač fotografija), Internet, My Office.
Internet
Pokrenite web-preglednik za snimanje
sadržaja s weba, a zatim u njemu narišite
ili zapišite bilješke.
Moj ured
Podržava staklenasti efekt u Microsoft Office i PDF datotekama.
Razina napunjenosti baterije pisaljke
Spremanje i otvaranje lokacije mape,
čuvara zaslona i jezičnih postavki
Zatvaranje programa Pentouch
Postavka
Moj ured
Exit
HRHRVATSKI
Page 44
44
PENTOUCH
HRVATSKI
HR
Nakon što odaberete opciju Setting (Postavljanje),
Pomoću pisaljke odaberite opciju Setting
1
(Postavljanje) s početnog zaslona Pentouch.
2 Odaberite željenu opciju izbornika.
OpcijaOpis
Otvori mapu Odaberite mapu iz koje želite ot-
varati fotografije ili videozapise.
Spremi
mapu
Screensaver
LanguageOdaberite ili promijenite jezik na
Odaberite mapu u koju želite
spremiti slike.
Odaberite vrijeme mirovanja prije
uključivanja čuvara zaslona.
kojemu želite raditi.
Upotreba alatne trake
Alatnu traku za crtanje možete koristiti na svim
zaslonima izbornika.
Alatnu traku možete prikazati tako da pisaljkom
dodirnete donji dio zaslona.
Funkcije fiksne alatne trake
9
6
3
1
2
Br.Opis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
:
* Opisi funkcija specijalizirane alatne trake navedeni su u odjeljku s opisom funkcije izbornika.
5
4
Ponovno postavljanje: Uklanjanje pozadine i svih crteža.
Poništavanje: Poništavanje do 5 posljednjih radnji.
Alati za crtanje: Nalivpero, pisaljka za
označavanje, čarobna pisaljka.
Odabir debljine trenutnog alata za crtanje.
Spremnik s bojom: Ispunjavanje omeđene
površine odabranom bojom.
Gumica za brisanje
Odabir boja: Odabir boje trenutnog alata
za crtanje.
Slobodan odabir boja: Odabir bilo koje
boje iz palete boja.
Spremi
Ispis
Postavljanje pisača, raspona ispisa i
broja primjeraka. Dostupan je i prethodni
pregled.
7
8
:
Postoje dvije vrste alatnih traka: fiksna i specijalizirana.
Fiksna alatna traka sadrži funkcije koje se ko-
y
riste za sve izbornike.
Specijalizirana alatna traka sadrži funkcije koje
y
se koriste za određeni izbornik.
UPOZORENJE
Funkcija brisanja mogla bi biti usporena
y
ako se objekti za iscrtavanje preklapaju;
radne karakteristike programa ovise o
računalu na kojem se izvodi.
Page 45
PENTOUCH
45
Upotreba značajke Sketchbook
Možete odabrati željenu pozadinu i zatim na njoj
nacrtati slike.
Dodirnite zaslon pisaljkom kako biste odabrali
1
Sketchbook.
2 Dodirnite zaslon pisaljkom kako biste odabrali
željenu opciju ili narišite sliku koristeći alatnu
traku.
4
Sketchbook
152
Galerija
Početno
3
Funkcije specijalizirane alatne trake
1
4
Iz-
bornik
Odabir pozadinske slike.
2
56
Opis
1
Umetanje osnovnih oblika.
Odaberite željenu ikonu, zatim kratko pritisnite kako biste napravili sliku zadane veličine.
3
HRHRVATSKI
Br.Opis
1
2
3
4
5
Otvaranje značajke Galerija.
Pristup izborniku Pentouch Home
(Početna stranica za Pentouch).
Gumbi za stranice
Odaberite ih za prelazak na prethodnu ili
sljedeću stranicu.
Možete preskakati do 3 stranice.
Trenutni položaj stranice
Funkcije alatne trake
2
Umetanje teksta.
Ako odaberete područje za unos teksta, na
zaslonu će se prikazati tipkovnica.
U nekim operacijskim sustavima mogu se
prikazati dvije virtualne tipkovnice.
3
Page 46
46
PENTOUCH
HRVATSKI
HR
Dok povlačite liniju, rišete ili oblikujete, u
određenom trenutku možete pomicati ili mijenjati veličinu samo jednom objektu.
Ako nakratko dodirnete objekt i povučete ga,
prikazat će se površina odabranog objekta.
Pomicanje
Objekt možete pomicati povlačenjem površine
odabranog objekta.
Širenje/smanjivanje
Objekt možete proširiti ili smanjiti povlačenjem
jednog od 8 kutova odabranog objekta. Veličina
objekta promijenit će se s obzirom na odgovarajući
4
kut/rub.
↔
Izbrišite objekt sa zaslona.
6
Zakretanje
Povucite uz zakretanje kako biste zakrenuli odabrani objekt.
Izrezivanje opsega i pomicanje/širenje/smanjivanje/zakretanje.
5
Page 47
PENTOUCH
47
Upotreba značajke Uređivanje
fotografija
Možete nacrtati ili urediti sliku na fotografijama i
slikama izvučenima iz videozapisa.
Dodirnite zaslon pisaljkom kako biste odabrali
1
Uređivanje fotografija.
2 Dodirnite zaslon pisaljkom kako biste odabrali
željenu opciju.
214
Galerija
Uređivanje fotografija
3
6
57
Početno
Odaberite fotografiju ili videozapis koji želite
3
urediti. Sliku možete urediti koristeći alatnu
traku.
Uređivanje
fotografija
3
1
Galerija
4
Br.Opis
Otvaranje značajke Galerija
1
Otvaranje Lista fotografija
2
Ovdje se prikazuje prethodni pregled svih
fotografija i videozapisa iz mape (od novijih
3
prema starijima).
Funkcije alatne trake
4
2
Lista fotograja
HRHRVATSKI
Br.Opis
1
2
3
4
5
6
7
Otvaranje značajke Galerija.
Pristup izborniku Pentouch Home
(Početna stranica za Pentouch).
Gumb za stranicu
Odaberite ga za prelazak na prethodnu ili sljedeću stranicu.
Odabir opcije za prikaz popisa slika
(nasumično /sortirano).
Traka za kretanje stranicom
Ikona indikatora videozapisa
U određenom trenutku možete
reproducirati samo jedan videozapis;
prethodno pokrenuti videozapis će se
pauzirati.
Prikaz broja stranica.
NAPOMENA
Dok radite s videozapisom, možete ga
y
pauzirati i izdvojiti pauziranu sliku kako biste
je obradili pomoću značajke za Uređivanje
fotografija.
Možete uređivati fotografije ili videozapise
y
spremljene u Lista fotografija.
Ovisno o računalu koje koristite, televizor u
y
načinu rada Pentouch možda neće ispravno
reproducirati videozapise.
Funkcije specijalizirane alatne trake
1
2
3
Page 48
PENTOUCH
48
Br.Opis
Okvir za sliku.
1
2
Pomicanje objekta.
Upotreba Obiteljskog dnevnika
Možete voditi dnevnik s fotografijama, videozapisima, bilješkama i skicama obiteljskih događaja,
poredanih po datumu.
Dodirnite zaslon pisaljkom kako biste odabrali
1
Obiteljski dnevnik.
2 Pomoću pisaljke odaberite željeni datum.
12
Obiteljski dnevnik
Svi.
2011
Početno
3
HRVATSKI
HR
Ako odaberete objekt, prikazat će se maleni
skočni prozor.
Isticanje u prednji plan.
Slanje u pozadinu.
Brisanje.
Izrežite iz slike.
3
Nakon što odaberete površinu koju želite
izrezati, možete promijeniti njenu veličinu.
Page 49
PENTOUCH
49
Za stvaranje i uređivanje obiteljskog dnevnika
3
koristite alatnu traku.
Svi. 13 . 2011
6
Br.Opis
Pristup izborniku Pentouch Home (Početna
1
stranica za Pentouch)
Odabir datuma
2
Datumi se uz slike prikazuju pomoću boja i
3
ikona.
Otvorite značajku Family Diary (Obiteljski
4
dnevnik).
Odaberite Pregled ili Full Screen (Preko
5
cijelog zaslona).
Ovdje možete crtati ili pisati.
6
45
Obiteljski dnevnik
Upotreba značajke Galerija
Ovo je galerija slika načinjenih i spremljenih
pomoću značajki Sketchbook, Uređivanje fotografija i Internet.
Dodirnite zaslon pisaljkom kako biste odabrali
1
značajku Galerija.
2Dodirnite zaslon pisaljkom kako biste odabrali
željenu opciju i uživajte u zaslonu Galerija.
12
Galerija
Mojagalerija
Galerija
4
Početno
3
5
Lista Galerije
HRHRVATSKI
Br.Opis
Pristup izborniku Pentouch Home (Početna
1
stranica za Pentouch)
Pokretanje dijaprojekcije od prve slike na
trenutnoj stranici.
Kako biste zaustavili dijaprojekciju, pisaljkom
2
dodirnite zaslon dok se ona izvodi. Time ćete
se vratiti na prethodni zaslon.
Gumb za stranicu: Odaberite ga za prelazak
3
na prethodnu ili sljedeću stranicu.
Traka za kretanje stranicom
4
Pristup listi galerije
5
Odaberete li ovu opciju, trenutna slika će se
6
izbrisati i prikazat će se sljedeća.
6
Page 50
50
PENTOUCH
HRVATSKI
HR
Upotreba funkcije Internet
Možete snimiti sadržaj s weba, a zatim u njemu
nacrtati ili zapisati bilješke.
Dodirnite zaslon pisaljkom kako biste odabrali
1
Internet.
2 Dodirnite zaslon pisaljkom kako biste odabrali
željenu opciju ili se poslužite alatnom trakom.
3
4
2
1
Početno
Funkcije specijalizirane alatne trake
1
2 3
Br.Opis
Bilješka
Odabir slike za bilješku.
1
4
Br.Opis
Pristup izborniku Pentouch Home (Početna
1
stranica za Pentouch).
Pokretanje načina rada za crtanje
Dok se nalazite u načinu rada za crtanje,
2
virtualna tipkovnica bit će skrivena.
Kartica s virtualnom tipkovnicom: Unos teksta.
Za prikaz tipkovnice na zaslonu odaberite
3
karticu s virtualnom tipkovnicom.
Crteži će se izbrisati kada zatvorite način
rada za crtanje.
Povratak na prethodnu razinu. U nekim operacijskim sustavima mogu se prikazati dvije
4
virtualne tipkovnice.
poruka za potvrdu spremanja.
Capture selection (Snimi odabir): Prikazat će
se poruka za potvrdu spremanja nakon što
3
odaberete površinu za snimanje.
Spremi
4
Capture all (Snimi sve): Prikazat će se
2
Page 51
PENTOUCH
51
Upotreba funkcije Moj ured
Možete crtati ili pisati u Microsoft Office ili PDF
datotekama.
Na računalu morate imati instalirane aplikaci-
y
je koje podržavaju Microsoft Office i PDF
datoteke.
Podržane mape i formati prikazani su u pro-
y
zoru.
Podržani format datoteka
VrstaPodržani format datoteka
Office
datoteke
PDF
datoteke
Dodirnite zaslon pisaljkom kako biste odabrali
1
2 Dodirnite zaslon pisaljkom, a zatim u skočnom
Verzija 2003; ppt, doc, xls
Verzija 2007; pptx, docx, xlsx
Sve Microsoft PowerPoint datoteke (*.ppt,
.pptx)
Sve Microsoft Word datoteke (*.doc, .docx)
Sve Microsoft Excel datoteke (*.xls, .xlsx)
Outlook podatkovne datoteke (*.msg, *.eml)
Adobe PDF datoteke (*.pdf)
Moj ured.
prozoru Open (Otvori) odaberite datoteku koju
želite otvoriti.
Br.Opis
Pristup izborniku Pentouch Home (Početna
1
stranica za Pentouch).
Pokretanje načina rada za bojenje
Dok se nalazite u načinu rada za bojenje,
2
virtualna tipkovnica bit će skrivena.
Kartica s virtualnom tipkovnicom: Unos teksta.
Za prikaz tipkovnice na zaslonu odaberite
3
karticu s virtualnom tipkovnicom.
Crteži će se izbrisati kada zatvorite način
rada za crtanje.
Povratak na prethodnu razinu. U nekim operacijskim sustavima mogu se prikazati dvije
4
virtualne tipkovnice.
Funkcije specijalizirane alatne trake
14
2 3
HRHRVATSKI
3 Dodirnite zaslon pisaljkom kako biste odabrali
željenu opciju ili se poslužite alatnom trakom.
3
2
1
Početno
4
Br.Opis
Bilješka
Odabir slike za bilješku.
1
Capture all (Snimi sve): Prikazat će se
2
poruka za potvrdu spremanja.
Capture selection (Snimi odabir): Prikazat će
se poruka za potvrdu spremanja nakon što
3
odaberete površinu za snimanje.
Spremi
4
Page 52
3D SLIKA
52
3D SLIKA
(samo 3D modeli)
HRVATSKI
HR
3D tehnologija
Ovaj televizor može prikazivati sliku u 3D formatu
putem 3D prijenosa ili kad je televizor priključen na
kompatibilni uređaj kao što je Blu-ray 3D uređaj.
Trebat ćete takav uređaj za gledanje televizora u
3D formatu. 3D TV prikazuje dvije posebne slike
formatirane za svako oko. Gledatelj treba nositi 3D
naočale kako bi vidio slike u 3D formatu.
UPOZORENJE
y Prilikom gledanja 3D videozapisa
preporučujemo udaljenost od najmanje
dvije dijagonalne duljine televizora.
y Ako 3D sliku gledate iz velike blizine ili
duže vrijeme, to može oštetiti vid.
y Dugotrajno gledanje televizije ili igranje
igara koje sadrže 3D sliku 3D naočalama
može izazvati pospanost , glavobolje,
umor ili zamor očiju. Ako imate glavobolju
ili se osjećate umorno ili pospano, prestanite s gledanjem televizije i odmorite se.
y Trudnice, starije osobe, srčani bolesnici ili
osobe koje često osjećaju pospanost ne
bi trebale gledati 3D televiziju.
y Prilikom gledanja nekih 3D slika možda
ćete se pokušati sagnuti kako biste izbjegli prikazanu sliku. Stoga je najbolje da
3D televiziju ne gledate u blizini lomljivih
predmeta ili blizu predmeta koji se lako
mogu prevrnuti.
y Djeci mlađoj od 5 godina nemojte
dopustiti gledanje 3D televizije. To može
utjecati na razvoj vida.
y Upozorenje zbog napada uzrokovanog
prevelikom izloženošću svjetlu:
Neki gledatelji mogu doživjeti napad
epilepsije prilikom izlaganja određenim
čimbenicima, uključujući bljeskajuća svjetla ili slike na televiziji ili u video-igrama.
Ako vi ili netko iz vaše obitelji ima povijest
epilepsije ili napada, posavjetujte se s
liječnikom prije gledanja televizije u 3D
formatu.
Neki simptomi se mogu javiti u
neodređenim uvjetima i ako prije nije bilo
napada. Ako primijetite jedan od sljedećih
simptoma, odmah prestanite gledati
televiziju u 3D formatu i posavjetujte se s
liječnikom: vrtoglavica ili slabost, vizualni
prijelaz ili promjene vida, nestabilnost vida
ili lica, primjerice trzanje mišića oka, nesvjesne radnje, gubitak svijesti, zbunjenost
ili dezorijentiranost, gubitak osjećaja
za smjer, grčevi ili mučnina. Roditelji
bi trebali paziti na djecu, uključujući i
tinejdžere, te na pojavu ovih simptoma jer
su djeca osjetljivija na posljedice gledanja
3D televizije.
y Opasnost od napada uzrokovanih prev-
elikom izloženošću svjetlom može se
smanjiti sljedećim postupcima.
» Kod gledanja televizije u 3D formatu
uzimajte česte stanke.
» Osobe kojima vid nije jednak na oba
oka mogu gledati televiziju nakon poduzimanja mjera korekcije vida.
» Gledajte televiziju tako da su vaše oči
u razini s 3D zaslonom i nemojte sjediti
preblizu televizora.
» Ne gledajte 3D slike kada ste umorni
ili bolesni te izbjegavajte dugotrajno
gledanje 3D slike.
» Ne nosite 3D naočale osim u svrhu
gledanja 3D slika na 3D televizoru.
» Neki gledatelji osjećat će dezorijenti-
ranost nakon gledanja 3D televizije.
Stoga biste nakon gledanja 3D
televizije, a prije kretanja, trebali malo
pričekati dok vam se ne vrati svijest o
trenutnim uvjetima.
Page 53
3D SLIKA
53
NAPOMENA
y Za gledanje 3D televizije morate staviti
3D naočale. Za najbolje rezultate trebali
biste nositi 3D naočale tvrtke LG. 3D
slike možda se neće dobro prikazati ako
koristite 3D naočale drugog proizvođača.
Upute o korištenju 3D naočala potražite u
priručniku za 3D naočale.
y Nakon uključivanja televizora bit će
potrebno nekoliko sekundi da se televizor
kalibrira.
y Ako maknete pogled sa zaslona i zatim
vratite pogled na 3D program, može proći
nekoliko sekundi dok ne vidite 3D sliku.
y Ako se između televizora i 3D naočala
nalazi prepreka, 3D slika se neće ispravno prikazati.
y Televizor ne koristite u blizini druge
elektroničke opreme i opreme koja koristi
infracrveni prijenos.
y Preporuča se da prilikom gledanja 2D pri-
kaza skinete 3D naočale. Ako 2D prikaz
gledate s 3D naočalama, slika može biti
iskrivljena.
y Ako se 3D slike gledaju pod fluores-
centnom rasvjetom, može doći do
treperenja slike na televizoru. U takvim
se slučajevima preporučuje prigušenje ili
isključivanje rasvjete.
Pri korištenju 3D naočala
OPREZ
y 3D naočale prodaju se odvojeno. Upute
za uporabu potražite u priručniku za 3D
naočale.
y 3D naočale nemojte koristiti kao zamjenu
za naočale s dioptrijom, naočale za sunce
ili zaštitne naočale.
y 3D naočale nemojte spremati na vruća ili
hladna mjesta.
y Ne ispuštajte predmete na 3D naočale.
Nemojte ispustiti ili savijati naočale.
y Kako se leće na 3D naočalama lako
mogu izgrebati, čistite ih samo mekom
krpom. Kako se leće na 3D naočalama
lako mogu izgrebati, istresite prašinu s
krpe prije brisanja.
Udaljenost kod gledanja 3D slike
Veličina televizora, kut gledanja i druge okolnosti
mogu promijeniti udaljenost gledanja i kut gledanja.
Udaljenost
kod gle-
danja
2 m do 10 m
HRHRVATSKI
Kut gle-
danja
120º
(ako je udaljenost od televizora 2 m)
Page 54
54
3D SLIKA
HRVATSKI
HR
Gledanje 3D slika
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg
y
televizora.
Prikaz 3D načina rada za 3D sliku
1 Pokrenite reprodukciju 3D videozapisa ili odab-
erite 3D kanal.(prebacivanje iz 2D načina rada
u 3D način rada dostupno je za sve sadržaje).
2 Pritisnite 3D i istu vrstu odaberite na slici koja
je prikazana na zaslonu.(odaberite vrstu na
karticu “3D Video”).
3D Video2D Video
* Napomena: 3D način rada možete automatski
uključiti za HDMI ulazni signal za reprodukciju 3D
BluRay sadržaja.
3 Na prikazanom prozoru s informacijama pritis-
nite U redu.
Uključite i stavite svoje 3D naočale.
Za najbolji 3D prikaz sjednite 2 metra od
televizora.
OK
ꔅ
4 Za isključivanje 3D načina rada pritisnite 3D i
odaberite U redu.
Isključite 3D način.
2D način
OKPoništi
ꔅ 3D postavka
Prikaz 2D načina rada za 3D sliku
1 Pokrenite reprodukciju 3D videozapisa ili odab-
erite 3D kanal.
2 Pritisnite 3D i istu vrstu odaberite na slici koja
je prikazana na zaslonu.(odaberite vrstu na
karticu “2D Video”).
Poništi
3D postavka
Korištenje 3D opcije brzog izbornika
1 Pritisnite 3D SETTIN (3D POSTAVKA).
2 Kod gledanja 3D slika koristite sljedeće opcije.
3D postavka
Automatski
Veličina 3D slike
3D Depth 15
3D kut gledanja 0
Ravnoteža 3D slike
Ispravljanje 3D slike
U reduKraj 3D videa
(ovisno o modelu)
GumbOpis
Veličina 3D
slike
3D Depth
3D kut gledanja
3D slika
Ravnoteža
3D slika
Ispravljanje
Vanjski rubovi slike su odrezani, a slika se proširuje kako bi
odgovarala prikazu preko cijelog
zaslona u 3D načinu rada.
Udaljenost između subjekta i
pozadine na slici se prilagođava
kako bi se poboljšao 3D efekt u
2D i 3D načinu rada.
Premješta sliku (uključujući
subjekt i pozadinske slike) prema
naprijed ili natrag kako bi se
poboljšao 3D efekt u 3D načinu
rada.
Prilagođava se razlika u boji i
svjetlini između desne i lijeve
strane slike u 3D načinu rada.
Mijenja se redoslijed slika na
desnoj i lijevoj strani slike u 3D
načinu rada.
◀
◀
◀▶
Isključeno
◀
Lijevo/desno
◀
▶
▶
▶
▶
3D Video2D Video
3 Za isključivanje 2D načina rada pritisnite 3D i
odaberite U redu.
Zaustavi 2D videozapis
3D video
OKPoništi
Page 55
3D SLIKA
OPREZ
y Neki izbornici možda neće raditi dok televiziju gledate u 3D formatu.y Ako se na 2D izvorniku koristi 3D efekt, 3D možda neće raditi. y Način rada za 3D sliku automatski se onemogućuje prilikom promjene DTV kanala ili ulaznog sig-
nala.
y Slika se možda neće ispravno prikazivati ako 2D DTV slike gledate u načinu rada 3D slike.y 3D efekt možete vidjeti kad je za odgovarajući 3D ulazni signal odabran 3D način rada.y 3D način rada automatski se omogućuje za datoteke formata *mpo (datoteke 3D snimke).y 3D slika možda se neće ispravno prikazati ako se koriste određene računalne grafičke kartice.
55
HRHRVATSKI
Page 56
ZABAVA
56
ZABAVA
HRVATSKI
HR
Spajanje sa žičanom mrežom
(ovisno o modelu)
Spojite televizor s lokalnom mrežom (LAN) preko
LAN priključaka kako je prikazano na sljedećoj slici
i postavite mrežne postavke.
Ako je dostupna i žična i bežična mreža, preferira
se žična mreža.
Nakon spajanja u rijetkim kućnim mrežama trebat
će podesiti mrežne postavke televizora. U većini
kućnih mreža televizor će se spojiti automatski bez
podešenja.
Dodatne pojedinosti zatražite od davatelja
internetske usluge ili ih potražite u priručniku za
usmjerivač.
Internet
OPREZ
y Ne spajajte modularni telefonski kabel na
LAN priključak.
y Budući da postoje različiti načini spajanja,
slijedite upute svog davatelja telekomunikacijskih usluga ili davatelja internetskih
usluga.
Postavljanje mrežnih postavki: (čak i ako se televizor već automatski spojio, ponovno pokretanje
postavljanja neće štetiti),
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju se krećite do
opcije POSTAVKE i pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke MREŽA i pritisnite OK (U REDU).
4 Pomoću gumba za navigaciju odaberite Post-
avke mreže i pritisnite OK (U REDU).
5 Ako su žična i bežična mreža spojene istovre-
meno, pomoću gumba za navigaciju odaberite
Žično i pritisnite OK (U REDU).
6 Ako ste već postavili Postavke mreže, oda-
berite Ponovno postavljanje. Nove postavke
veze ponovo postavljaju mrežne postavke.
7 Odaberite Automatsko postavljanje IP-a ili
Ručno postavljanje IP-a.
- Ako odaberete Ručno postavljanje IP-a, pri-
tisnite gumbe za navigaciju i brojčane gumbe.
IP adrese treba unijeti ručno.
- Automatsko postavljanje IP-a: Odaberite
ovu opciju ako na lokalnoj mreži (LAN-u)
putem žične mreže postoji DHCP poslužitelj
(usmjerivač), televizoru će automatski
biti dodijeljena IP adresa. Ako koristite
širokopojasni usmjerivač ili širokopojasni modem koji koristi poslužiteljsku funkciju DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol). IP
adresa odredit će se automatski.
8 Kada završite, pritisnite EXIT (ZLAZ).
Page 57
ZABAVA
57
NAPOMENA
y Ako želite izravno pristupiti internetu
preko televizora, širokopojasna internetska mreža treba uvijek biti uključena.
y Ako ne možete pristupiti internetu,
provjerite mrežne uvjete na računalu u
mreži.
y Kada koristite Postavke mreže, provjer-
ite LAN kabel te je li funkcija DHCP na
usmjerivaču uključena.
y Ako ne završite s postavljanjem mreže,
mreža možda neće ispravno raditi.
Savjeti za postavljanje mreže
y S ovim televizorom koristite standardni LAN
kabel. Cat5 ili bolji s priključkom RJ45.
y Mnogi problemi s mrežnim vezama tijekom
postavljanja mogu se otkloniti ponovnim postavljanjem usmjerivača ili modema. Nakon spajanja
uređaja za reprodukciju s kućnom mrežom,
brzo isključite napajanje ili iskopčajte kabel
usmjerivača ili modema u kućnoj mreži. Potom
ponovno uključite napajanje ili kabel.
y Ovisno o davatelju internetskih usluga (ISP),
broj uređaja koji mogu primati internetsku uslugu
može biti ograničen uvjetima korištenja usluge.
Detalje zatražite od davatelja internetskih
usluga.
y LG nije odgovoran za bilo kakav kvar televizora
i/ili značajke spajanja na internet zbog komunikacijskih pogrešaka/kvarova povezanih sa
širokopojasnom internetskom vezom ili drugom
spojenom opremom.
y LG nije odgovoran za probleme s internetskom
vezom.
y Neki od sadržaja dostupnih putem mrežne veze
možda nisu kompatibilni s televizorom. Ako
imate pitanja o takvom sadržaju, obratite se
proizvođaču sadržaja.
y Ako brzina veze ne odgovara zahtjevima
sadržaja kojemu pristupate, rezultati možda
neće biti zadovoljavajući.
y Neki postupci s internetskom vezom možda
neće biti mogući zbog određenih ograničenja
koje postavlja davatelj internetske usluge (ISP)
koji vam pruža uslugu širokopojasne internetske
veze.
y Naknade koje naplaćuje ISP, uključujući, ali
bez ograničenja na, troškove za povezivanje,
isključivo su vaša odgovornost.
y Potreban je 10 Base-T ili 100 Base-TX LAN
priključak kod korištenja žičnog spajanja ovog
televizora. Ako internetska usluga ne omogućuje
takvo spajanje, nećete moći spojiti televizor.
y Za korištenje DSL usluge potreban je DSL mo-
dem, a za korištenje usluge kabelskog modema
potreban je kabelski modem. Ovisno o načinu
pristupa i pretplatničkog ugovora s davateljem
internetskih usluga, možda nećete moći koristiti
značajku spajanja na internet kojom je televizor
opremljen ili broj uređaja koje možete spojiti
istovremeno može biti ograničen (ako davatelj
internetskih usluga ograničava pretplatu na jedan uređaj, televizor se možda neće moći spojiti
u trenutku kada je računalo već spojeno).
y Korištenje “usmjerivača” možda nije dopušteno
ili upotreba tog uređaja može biti ograničena,
ovisno o pravilima i ograničenjima koje je
postavio davatelj internetskih usluga. Pojedinosti zatražite izravno od davatelja internetskih
usluga.
Status mreže
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke MREŽA i pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju odaberite Status
mreže.
4 Pritisnite OK (U REDU) za provjeru statusa
mreže.
5 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
OpcijaOpis
Postavka
Test
ZatvoriPovratak u prethodni izbornik.
Povratak na izbornik za postavljanje mreže.
Testiranje trenutnog statusa mreže
nakon postavljanja.
HRHRVATSKI
Page 58
58
ZABAVA
HRVATSKI
HR
Spajanje USB memorije
USB uređaje za spremanje podataka poput USB
flash memorije i vanjskog tvrdog diska, možete
priključiti na televizor i koristiti multimedijske
značajke (pogledajte “Pretraživanje datoteka” na
str.59).
Spojite USB flash memoriju ili USB čitač memorijske kartice na televizor kako je prikazano na
sljedećoj ilustraciji. Pojavljuje se zaslon Moji mediji.
ili
Kod isključivanja USB memorije,
obavezno to napravite na ispravan način kako
biste spriječili oštećivanje televizora ili datoteka.
1 Pritisnite Q.MENU (BRZI IZBORNIK) za pris-
tup brzim izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se
do postavke USB uređaj i pritisnite OK (U
REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Izbaci i pritisnite OK (U REDU).
4 USB uređaj isključite tek kada vas poruka
obavijesti da je uklanjanje sigurno.
UPOZORENJE
y Nemojte isključivati televizor ili USB
uređaj dok je USB uređaj uključen u
televizor jer to može rezultirati gubitkom
datoteka ili oštećenjem USB uređaja.
y Često radite sigurnosne kopije datoteka
spremljenih na USB uređaju jer možete
izgubiti ili oštetiti datoteke, a to možda
nije pokriveno jamstvom.
Savjeti za korištenje USB uređaja za pohranu
y Prepoznati se može samo USB memorija.y Ako USB memoriju priključite putem USB
čvorišta, uređaj neće biti prepoznat.
y USB memorija koja koristi program za
automatsko prepoznavanje možda neće biti
prepoznata.
y USB memorija koja koristi vlastiti upravljački
program možda neće biti prepoznata.
y Brzina prepoznavanja USB memorije može
se razlikovati od uređaja do uređaja.
y Nemojte isključivati televizor niti vaditi USB
memoriju dok priključena USB memorija
radi. Kada se memorija iznenada izvadi ili
iskopča, datoteke pohranjene u USB memoriju mogu se oštetiti.
y Nemojte priključivati USB memoriju koja je
umjetno preoblikovana pomoću računala.
Memorija možda neće funkcionirati, a mogli
biste uzrokovati i kvar proizvoda. Uvijek
koristite samo USB memorije na kojima se
nalaze obične glazbene, slikovne ili filmske
datoteke.
y Koristite samo one USB memorijske uređaje
koji su formatirani kao FAT32, NTFS sustav
datoteka s Windows operacijskim sustavom.
Ako je za formatiranje uređaja za spremanje
podataka korišten drugi uslužni program koji
sustav Windows ne podržava, uređaj možda
neće biti prepoznat.
y Priključite napajanje na USB memoriju
(preko 0,5 A). Za to je potrebno vanjsko
napajanje. Ako to ne učinite, memorija
možda neće biti prepoznata.
y Povežite USB uređaj za pohranu kabelom
koji isporučuje proizvođač uređaja.
y Neke USB memorije možda neće biti
podržane i možda neće dobro funkcionirati.
y Način poravnanja datoteka USB memorije
sličan je načinu sustava Windows XP pa
naziv datoteke može prepoznati do 100
znakova engleske abecede.
y Napravite sigurnosne kopije važnih datoteka
jer se podaci pohranjeni na USB uređaju za
pohranu mogu oštetiti. Mi nismo odgovorni
za gubitak podataka.
y Ako USB tvrdi disk nema vanjski izvor
napajanja, USB uređaj možda neće biti
prepoznat. Svakako priključite vanjski izvor
napajanja.
Page 59
ZABAVA
59
- Koristite adapter za napajanje za vanjski iz-
vor napajanja. Ne isporučujemo USB kabel
za vanjski izvor napajanja.
y Ako vaša USB memorija ima više particija ili
koristite USB višestruki čitač kartica, možete
koristiti do 4 particije ili USB memorije.
y Ako je USB memorijski uređaj povezan s
USB višestrukim čitačem kartica, podaci o
pogonu možda neće biti prepoznati.
y Ako USB memorijski uređaj ne funkcionira
pravilno, isključite ga i ponovno priključite.
y Brzina otkrivanja USB memorije razlikuje se
od uređaja do uređaja.
y Ako je USB priključen u stanju mirovanja,
određeni tvrdi disk će se automatski učitati
pri priključivanju televizora.
y Preporučeni kapacitet za vanjski USB tvrdi
disk iznosi 1 TB ili manje, a za USB memoriju 32 GB ili manje.
y Svi uređaji s većim kapacitetom od
preporučenog možda neće pravilno funkcionirati.
y Ako vanjski USB tvrdi disk s funkcijom
''uštede energije'' ne funkcionira, isključite
i ponovno uključite tvrdi disk kako bi počeo
pravilno funkcionirati.
y Podržane su i one USB memorije koje pre-
thode standardu USB 2.0. No, možda neće
pravilno funkcionirati na popisu filmova.
y Jedna mapa može sadržavati maksimalno
999 mapa ili datoteka.
Pretraživanje datoteka
Pristup popisima slika, glazbe ili filmova i
pretraživanje datoteka.
Priključite USB memoriju.
1
Pritisnite Home (Početno) za kretanje do
2
glavnih izbornika.
Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
3
postavke Moji mediji i pritisnite OK (U REDU).
Pomoću gumba za navigaciju krećite se do op-
4
cija POPIS SLIKA, POPIS GLAZBE ILI POPIS
FILMOVA i pritisnite OK (U REDU).
Popis lmovaPopis glazbePopis slika
11
Popis slika
Vanjski USB
001
002003004005006007
010011012013014015
Uređaj1
2
Stranica 1/1
Stranica 1/1
008
009
4
5
HRHRVATSKI
Premjesti
Gledaj
Na popis glazbe
Promjena brojeva
Način označavanja
3
Br.Opis
Prelazak na datoteku više razine
1
Trenutna stranica / Ukupan broj stranica
2
Odgovarajući gumbi na
3
daljinskom upravljaču
Trenutna stranica / Ukupan broj stranica
4
Sadržaj mape
5
Sadržaj mape
1
1
GumbOpis
Zeleni
gumb
Žuti gumb
gumb
Više puta pritisnite ZELENI gumb kako
biste se prebacili na Popis slika->Popis
glazbe, Popis glazbe->Popis filmova ili
Popis filmova->Popis slika.
Način za prikaz u 5 velikih sličica ili u jednostavnom popisu.
Brzina prijenosa podataka: u rasponu od
32 kbps do 320 kbps (MP3)
Format vanjskih podnaslova: *.smi/*.srt/*.
sub(MicroDVD,Subviewer1.0/2.0)/*.ass/*.
ssa/*.txt(TMPlayer)/*.psb(PowerDivX)
Format unutarnjih podnaslova: samo,
XSUB (format podnaslova koji se koristi u
DivX6 datotekama)
JPEG
Osnovno: 64 x 64 to 15360 x 8640
Progresivno: 64 x 64 to 1920 x 1440
y Mogu se reproducirati samo JPEG datoteke.y Datoteke koje nisu podržane prikazuju se
u obliku unaprijed definirane ikone.
Samo 3D modeli
Datoteka
StavkaProfil
Ekstenzija
2D jpeg
jpg
jpe
podržani
format
datoteke
veličina
fotografije
3D mpopodržani
format
datoteke
veličina
fotografije
MP3
Brzina prijenosa podataka 32 do 320
y Brzina uzorkovanja za MPEG1 layer 3:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
y Brzina uzorkovanja za MPEG2 layer 3:
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
y Brzina uzorkovanja za MPEG2.5 layer 3:
8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz
SOF0:
y
osnovno
SOF1:
y
prošireni
slijed
SOF2: pro-
y
gresivno
Min.:
64 x 64
y
Maks. -
y
uobičajeno:
15360 (Š) x
8640 (V)
Progresiv-
y
no:
1920 (Š)
x 1440 (V)
mpo
Veličina 4:3:
y
3,648 X 2,736
2,592 X 1,944
2,048 X 1,536
Veličina 3:2:
y
3,648 X 2,432
Gledanje filmova
Gledajte videozapise na televizoru. Televizor može
prikazivati sve videozapise spremljene na USB
uređaju za pohranu ili zajedničkoj mapi na osob- zajedničkoj mapi na osob-zajedničkoj mapi na osobnom računalu.
1 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Moji mediji i pritisnite OK (U REDU).
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Popis filmova i pritisnite OK (U
REDU).
3 Odaberite Uređaj1 za pristup spojenom USB
uređaju za pohranu.
4 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
mape koju želite i pritisnite OK (U REDU).
5 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
datoteke koju želite i pritisnite OK (U REDU).
Popis lmova
Vanjski USB
Na popis slika
Popis lmova
Način označavanja
Vanjski USB
001002
005006
Reprod. ozn.
001002
005006
Označi sve
Uređaj1
Premjesti
Promjena brojeva
Uređaj1
Premjesti
Izbriši sve oznake
IzbornikOpis
Reprodukcija odabrane filmske
datoteke.
Reprod. ozn.
Kada se završi reprodukcija filmske
datoteke, automatski će se reproducirati sljedeća odabrana datoteka.
Označi sve
Izbriši sve
oznake
Izlaz iz načina
označavanja
Označite sve filmske datoteke na
zaslonu.
Poništavanje označavanja svih
označenih filmskih datoteka.
Izlaz iz Načina označavanja.
Stranica 1/1
003
Reproduciraj
Način označavanja
Stranica 1/1
003
051. Apple_ ......
02:30:25
Označi
P
Izlaz iz načina označavanja
P
Promjena
Promjena
004
stranice
004
stranice
Izlaz
MARK
Izlaz
MARK
Stranica 1/1
Označi
Stranica 1/1
Označi
Page 61
ZABAVA
61
6 Reproducirajte film.
NAPOMENA
y Za datoteke koji nisu podržane prikazuje se
samo pregled u obliku ikone .
y Neprihvatljive datoteke prikazuju se u obliku
bitmape .
7 Upravljajte reprodukcijom pomoću jednog od
sljedećih gumba.
◄►
►
■
GumbOpis
r
s
t
v
w
◄◄
►
II
zaustavljanje reprodukcije
Reprodukcija videozapisa
Zaustavljanje ili nastavak re-
produkcije
Premotavanje datoteke unatrag
Premotavanje datoteke unaprijed
Home
(Početno)
ili Q.MENU
Prikaz izbornika Opcija.
(BRZI IZBORNIK)
BACK
(NATRAG)
EXIT
(IZLAZ)
Skrivanje izbornika na zaslonu
pune veličine.
Povratak na Popis filmova.
Prelazak na određene točke u
datoteci za vrijeme reprodukcije.
< ili >
Vrijeme određene točke prikazat
će se na statusnoj traci. Kod nekih
datoteka ova funkcija možda neće
ispravno raditi.
ENERGY
SAVING
(UŠTEDA
ENERGIJE)
AV MODE
(AV NAČIN)
Pritisnite gumb ENERGY SAVING
(UŠTEDA ENERGIJE) nekoliko
puta zaredom kako biste pojačali
svjetlinu zaslona.
Za odabir željenog izvora pritisnite gumb AV MODE (AV NAČIN)
nekoliko puta zaredom.
►►
01:02:30 / 02:30:25
Q. MENU
Opcija
SakrijIzlaz
Savjeti za reprodukciju videozapisa
y Neki podnaslovi koje su izradili korisnici
možda neće ispravno funkcionirati.
y Neki posebni znakovi nisu podržani u pod-
naslovima.
y HTML oznake nisu podržane u podnaslovima.y Podnaslovi nisu dostupni na jezicima koji
nisu podržani.
y Kada se promijeni audio jezik, na zaslonu
može doći do privremenih prekida (zaustavljanje slike, brže reproduciranje itd.).
y Oštećena filmska datoteka se možda neće
ispravno reproducirati, ili možda neće biti
dostupne neke funkcije uređaja.
y Filmske datoteke pri čijoj su se izradi koristili
neki programi za kodiranje se možda neće
ispravno reproducirati.
y Ako video i audio struktura snimljene
datoteke nisu isprepletene, emitira se ili
video ili audio.
y Podržani su HD videozapisi s najviše of
1920x1080 pri 25/30P ili 1280x720 pri
50/60P, ovisno o brzini slike.
y Videozapisi s rezolucijom većom od
1920X1080 pri 25/30P ili 1280x720 pri
50/60P možda neće pravilno funkcionirati,
ovisno o brzini slike.
4.1 ili višoj bez problema reproducirati u
H.264/AVC.
y DTS Audio kodek nije podržan.y Reprodukcija filmskih datoteka većih od 30
GB nije podržana.
y Filmska datoteka DivX i njezina datoteka s
podnaslovima moraju biti smještene u istu
mapu.
y Za uspješan prikaz nazivi video datoteke i
njezine datoteke s podnaslovima moraju biti
identični.
y Reprodukcija videozapisa putem USB veze
koja ne podržava velike brzine možda neće
ispravno funkcionirati.
y Datoteke kodirane u formatu GMC se ne
mogu reproducirati.
Ako gledate film pomoću funkcije Popis film-
y
ova, sliku možete prilagoditi pomoću Uštede
energije i gumba AV Mode (AV načina) na
daljinskom upravljaču. Korisničko postavljanje za svaki način slike ne funkcionira.
HRHRVATSKI
Page 62
62
ZABAVA
HRVATSKI
HR
Video opcije
1 Pritisnite Q. MENU (BRZI IZBORNIK) za pris-
tup skočnim izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
opcije Postavke reprodukcije videozapisa,
Postavke videozapisa ili Postavke zvuka i
pritisnite OK (U REDU).
NAPOMENA
y Vrijednosti opcija koje su promijenjene u
Popisu filmova ne utječu na Popis slika i
Popis glazbe.
y Vrijednosti opcija koje su promijenjene u
Popisu slika i Popisu glazbe utječu na Popis
slika i Popis glazbe, ali ne i Popis filmova.
y Kod ponovnog pokretanja reprodukcije vid-
eozapisa nakon zaustavljanja, reprodukciju
možete pokrenuti na mjestu na kojem ste je
prethodno zaustavili.
Kada odaberete Postavke reprodukcije videozapisa,
1 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavki Veličina slike, Audio jezik, Jezik
podnaslova ili Ponoviti.
2 Krećite se pomoću gumba za navigaciju i
napravite potrebna podešenja.
IzbornikOpis
Veličina
slike
Audio jezikPromjena grupe jezika za audio
Jezik podnaslova
JezikAktivirano za SMI podnaslov;
Kodna
stranica
Odabir željenog formata slike
tijekom reprodukcije filma.
tijekom reprodukcije filma.
Datoteke
s jednim audio kanalom se ne
mogu odabrati.
Uključivanje/isključivanje podnaslova.
moguć odabir jezika unutar podnaslova.
Mogućnost odabira fonta podnaslova.
Kada se postavi zadano, koristit
će se font kao u općem izborniku.
Sinkronizacija
PoložajPromjena položaja
VeličinaOdabir željene veličine pod-
PonovitiUključivanje/isključivanje funkcije
Jezik podnaslova
Latinica 1Engleski, španjolski, francuski,
Latinica 2bosanski, poljski, hrvatski, češki,
Latinica 4Estonski, latvijski, litavski
ĆirilicaBugarski, makedonski, ruski,
GrčkiGrčki
TurskiTurski
Prilagodba vremenske sinkronizacije podnaslova od -10 s do
+10 s u koracima od 0,5 s tijekom
reprodukcije filma.
podnaslova prema gore ili prema
dolje tijekom reprodukcije filma.
naslova
tijekom reprodukcije filma.
ponavljanja
reprodukcije filma. Kada je
uključeno, reprodukcija datoteke
unutar mape će se ponavljati. Čak
i kada je ponavljanje reprodukcije
isključeno, reprodukcija se može
pokrenuti ako je naziv datoteke
sličan nazivu prethodne datoteke.
Gledajte fotografije spremljene na USB uređaju za
pohranu ili na osobnom računalu putem mrežne
veze. Prikazi na zaslonu se možda razlikuju od
vašeg modela.
Popis slika
Vanjski USB
001
002003004005006007
010011012013014015
Na popis glazbe
Popis slika
Način označavanja
Vanjski USB
001
002003004005006007
010011012013014015
Prikaži označeno
Označi sve
Uređaj1
Premjesti
Promjena brojeva
Uređaj1
Premjesti
Izbriši sve oznake
IzbornikOpis
Prikaži
označeno
Označi sve
Izbriši sve
oznake
Izlaz iz načina
označavanja
Prikazuje odabranu slikovnu
datoteku.
Označavanje svih slikovnih datoteka
na zaslonu.
Poništavanje označavanja svih
označenih slikovnih datoteka.
Izlaz iz načina označavanja.
6 Pregledajte fotografije.
Stranica 1/1
Gledaj
P
Način označavanja
Stranica 1/1
Označi
P
Promjena
stranice
Promjena
stranice
Izlaz iz načina označavanja
Stranica 1/1
008
009
Označi
MARK
Izlaz
Stranica 1/1
008
009
Označi
MARK
Izlaz
HRHRVATSKI
1 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Moji mediji i pritisnite OK (U REDU).
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Popis slika i pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju odaberite
Uređaj1 za pristup spojenom USB uređaju za
pohranu.
4 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
mape koju želite i pritisnite OK (U REDU).
5 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
datoteke koju želite i pritisnite OK (U REDU).
NAPOMENA
y Za datoteke koji nisu podržane prikazuje se
samo pregled u obliku ikone .
y Neprihvatljive datoteke prikazuju se u obliku
bitmape .
Page 64
64
ZABAVA
HRVATSKI
HR
Korištenje foto opcija
Koristite sljedeće opcije kod pregledavanja fotografija.
01_a.jpg
2008/12/10
1920 x 1080
479 KB
◄
◄►
2/13
Dijaprojekcija►BGM
■
Q.MENU
Opcija
Sakrij
Izlaz
Broj odabranih fotografijaOpcije
OpcijaOpis
Dijaprojekcija
Pokretanje ili zaustavljanje dijaprojekcije s odabranim fotografijama.
Ako nema odabranih fotografija, sve
fotografije spremljene u trenutnoj
mapi prikazuju se tijekom dijaprojekcije.
Za postavljanje brzine dijaprojekcije
odaberite Opcija.
BGMUključivanje ili isključivanje pozadin-
ske glazbe. Za postavljanje mape
s pozadinskom glazbom odaberite
Opcija.
Značajku Opcija možete podešavati
gumbom Q.MENU (BRZI IZBORNIK) ili MENU (IZBORNIK) na
daljinskom upravljaču.
(Zaokreni)
Okreće fotografije u smjeru kazaljke
na satu (90°, 180°, 270°, 360°).
NAPOMENA
y Podržana veličina fotografije
je ograničena. Fotografiju ne
možete okretati ako je rezolucija širine okrenute fotografije
veća od podržane rezolucije.
ꔦ
ENERGY
SAVING
(UŠTEDA
ENER-
GIJE)
Gledanje fotografije povećane 2, 4
puta.
Pritisnite gumb ENERGY SAVING (UŠTEDA ENERGIJE) nekoliko
puta zaredom kako biste pojačali
svjetlinu zaslona.
◄
Opcija
y Brz. slajda: odabir brzine dijaprojek-
cije (Brzo, Srednje, Sporo).
y BGM: odabir mape s glazbom za
pozadinsku glazbu.
NAPOMENA
y Mapu s glazbom ne možete
promijeniti dok svira pozadinska glazba.
y Možete odabrati samo MP3
mapu koja se nalazi na
uređaju s kojeg se trenutno
prikazuje fotografija.
SakrijSkrivanje prozora s opcijama.
EXIT
(IZLAZ)
Foto opcije
1 Pritisnite Q. MENU (BRZI IZBORNIK) ili Home
(Početno) za prikaz izbornika Opcije.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
Postavke pregleda slika, Postavke videozapisa ili Postavke zvuka i pritisnite OK (U
REDU).
y Vrijednosti opcija koje su promijenjene u
Popisu filmova ne utječu na Popis slika i
Popis glazbe.
y Vrijednosti opcija koje su promijenjene u
Popisu slika i Popisu glazbe utječu na
Popis slika i Popis glazbe, ali ne i Popis
filmova.
Uređaj1 za pristup spojenom USB uređaju za
pohranu.
4 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
mape koju želite i pritisnite OK (U REDU).
5 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
datoteke koju želite i pritisnite OK (U REDU).
Popis glazbe
Vanjski USB
Na popis filmova
Popis glazbe
Način označavanja
Vanjski USB
Reprod. ozn.
001. - B01.mp3
00:00
005. - B05.mp3
00:00
001. - B01.mp3
00:00
005. - B05.mp3
00:00
Promjena brojeva
Označi sve
002. -B02.mp3
00:00
Premjesti
002. -B02.mp3
00:00
Premjesti
IzbornikOpis
Reprod. ozn. Prikaz odabrane glazbene datoteke.
Označi sve
Izbriši sve
oznake
Izlaz iz načina
označavanja
Označavanje svih glazbenih datoteka na zaslonu.
Poništavanje označavanja svih
označenih glazbenih datoteka.
Izlaz iz načina označavanja.
Uređaj1
Reproduciraj
Uređaj1
Označi
Izbriši sve oznake
Stranica 1/1
003. B03.mp3
00:00
Promjena
P
Način označavanja
Stranica 1/1
003. B03.mp3
00:00
Promjena
P
Izlaz iz načina označavanja
stranice
stranice
004. - B04.mp3
00:00
MARK
Izlaz
004. - B04.mp3
00:00
MARK
Stranica 1/1
Označi
Stranica 1/1
Označi
Izlaz
6 Uključite glazbu.
7 Upravljajte reprodukcijom pomoću jednog od
sljedećih gumba.
Popis glazbe
3 označene datoteke
Uređaj1Stranica 1/1
►
004. - B04.mp3
00:00
005. - B05.mp3
■
►
005. - B05.mp3
00:00
◄◄
►►
II
►
Reprod. s foto.
006. - B06.mp3
00:00
◄►
GumbOpis
r
s
t
w
v
vili w
Zaustavljanje reprodukcije
Reprodukcija glazbene datoteke
Zaustavljanje ili nastavak reproduk-
cije
Prelazak na sljedeću datoteku
Prelazak na prethodnu datoteku
Kada tijekom reprodukcije
pritisnete gumb v, reproducirat
će se prethodna glazbena datoteka.
Kada pritisnete gumb w, reproducirat će se sljedeća glazbena
datoteka.
Zeleni
gumb
Pokrenite reprodukciju odabranih
glazbenih datoteka, a zatim prijeđite
na Popis slika.
ENERGY
SAVING
(UŠTEDA
ENER-
Pritisnite gumb ENERGY SAVING
(UŠTEDA ENERGIJE) nekoliko
puta zaredom kako biste pojačali
svjetlinu zaslona.
GIJE)
Home
(Početno)
ili Q.MENU
Prikaz izbornika Opcija.
(BRZI IZ-
BORNIK)
Skrivanje prozora s opcijama.
Sakrij
Za prikaz opcija pritisnite OK (U
REDU).
Kad tijekom prikaza programa za
reprodukciju glazbe pritisnete gumb
EXIT (IZLAZ), zaustavit će se samo
glazba, a program se neće vratiti
na uobičajeni prikaz televizijskog
EXIT
(IZLAZ)
programa.
Ako pritisnete gumb EXIT (IZLAZ)
dok je glazba zaustavljena ili dok
je program za reprodukciju glazbe
skriven, program se vraća na
uobičajeno gledanje televizijskog
programa.
Kada tijekom reprodukcije koristite
< ili >
gumb < ili >, na zaslonu se prikazuje kursor.
Savjeti za reprodukciju glazbenih datoteka
Ova jedinica ne podržava ID3 oznaku koja je
y
uložena u MP3 datoteke.
Stranica 1/1
007. - B07.mp3
00:00
02:30 / 03:25
Q.MENU
Opcija
008. - B08.mp3
00:00
SakrijIzlaz
HRHRVATSKI
Page 66
66
ZABAVA
HRVATSKI
HR
NAPOMENA
y Za datoteke koji nisu podržane prikazuje se
samo pregled u obliku ikone .
y Nepravilne datoteke prikazuju se u obliku
bitmape .
y Oštećena ili neispravna glazba se ne repro-
ducira. Kao vrijeme reprodukcije prikazuje se
00:00.
y Glazba preuzeta s usluge koja se naplaćuju
sa zaštićenim autorskim pravima ne pokreće
se i prikazuju se neodgovarajuće informacije
o trajanju reprodukcije.
y Ako pritisnete gumb OK (U REDU), ili r
čuvar zaslona se zaustavlja.
y Gumbi PLAY (REPRODUCIRAJ)(s),
Pause (Pauza) (t), r , w ili v na
daljinskom upravljačku su također dostupni u
ovom načinu rada.
y Pomoću gumba w možete odabrati
sljedeću glazbenu datoteku, a pomoću
gumba v sljedeću.
naziv datoteke
002. B02.mp3
► 00:31 / 04:04
Proteklo vrijeme/Trajanje
Opcije za glazbu
1 Pritisnite Q. MENU (BRZI IZBORNIK) za pris-
tup skočnim izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
opcije Postavke reprodukcije zvuka ili Postavke zvuka i pritisnite OK (U REDU).
NAPOMENA
y Vrijednosti opcija koje su promijenjene u
Popisu glazbe ne utječu na Popis slika i
Popis glazbe.
y Vrijednosti opcija koje su promijenjene u
Popisu slika i Popisu glazbe utječu na
Popis slika i Popis glazbe, ali ne i Popis
filmova.
Kada odaberete Postavke reprodukcije zvuka,
1 Krećite se pomoću gumba za navigaciju i oda-
berite Ponoviti ili Nasumično.
2 Krećite se pomoću gumba za navigaciju i
napravite potrebna podešenja.
Kada odaberete Postavke zvuka,
1 Krećite se pomoću gumba za navigaciju i oda-
berite Način zvuka, Autom. glasnoća, Clear
Voice II ili Ravnoteža.
Provjerite i registrirajte registracijski kod za DivX
svog televizora kako biste mogli posuđivat ili kupovati najnovije filmove na stranici www.divx.com/
vod. Za reprodukciju posuđene ili kupljene DivX
datoteke, registracijski kod datoteke treba biti isti
kao registracijski kod za DivX vašeg televizora.
1 Pritisnite Početno za pristup glavnim izborn-
icima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke MOJI MEDIJI i pritisnite OK (U
REDU).
3 Pritisnite plavi gumb.
4 Pomoću gumba za navigaciju pomaknite se do
opcije DivX reg. kod i pritisnite OK (U redu).
5 Pogledajte registracijski kod za svoj televizor.
6 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Kada se vratite na prethodni izbornik, pritisnite
BACK (NATRAG).
Morate registrirati uređaj kako biste
mogli reproducirati zaštićene DivX videozapise.
Registracijski kod: **********
Registrirajte se na http://vod.divx.com
Zatvori
Deaktivacija DivX značajke
Deaktivirajte sve uređaje putem internetskog
poslužitelja i blokirajte aktivaciju uređaja.
Izbrišite postojeće informacije o provjeri
autentičnosti kako biste primili novu DivX
korisničku provjeru autentičnosti za televizor. Nakon izvršavanja ove funkcije, od vas će se ponovno tražiti DivX korisnička provjera autentičnosti za
prikaz DivX DRM datoteka.
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke MOJI MEDIJI i pritisnite OK (U
REDU).
3 Pritisnite plavi gumb.
4 Pomoću gumba za navigaciju pomaknite se
do opcije DivX deaktivacija i pritisnite OK (U
redu).
5 Pomoću gumba za navigaciju pritisnite Da za
potvrdu.
Kod za poništavanje registracije :
Poništite registraciju na http://vod.divx.com
********
Želite li nastaviti s registracijom?
DaNe
HRHRVATSKI
NAPOMENA
y Podržane su sljedeće filmske datoteke
Rezolucija: manje od 1920x1080 WxH
piksela
Brzina slike: manje od 30 slika/s
(1920x1080), manje od 60 slika/s (manje
od 1280x720)
ZVUK (Pogledajte stranicu 76)
Podešavanje kvalitete zvuka,
efekata ili glasnoće
SLIKAPOSTAVKE
OPCIJA
ULAZ
MREŽA
(ovisno o modelu)
(Pogledajte stranicu 31)
Prikaz izvora ulaza
s njihovim oznakama
ZVUK
ULAZ
Pentouch (Pogledajte
stranicu 36)
Pentouch omogućuje
vam da na televizoru
koristite različite funkcije
pomoću pisaljke.
VRIJEME (Pogledajte
stranicu 79)
Postavljanje vremena,
datuma ili mjerača
vremena
VRIJEME
Pentouch
ZAKLJUČAJ
MOJI MEDIJI
ZAKLJUČAJ
(Pogledajte stranicu 80)
Zaključavanje ili
otključavanje kanala i
programa
MOJI MEDIJI
(Pogledajte stranicu 58)
Prikaz i reprodukcija
filmova fotografija i
glazbe spremljenih na
USB-u
Page 69
PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
Prilagođavanje postavki
Prikazana slika može se razlikovati od
y
Postavljanje
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do opcije POSTAVKE i
pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do postavke ili opciju koju
želite i pritisnite OK (U REDU).
- Za povratak na sljedeću razinu pritisnite BACK (NATRAG).
4 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Dostupne postavke programa opisane su u nastavku:
PostavkaOpis
Autom.
podešavanje
Ručno
podešavanje
Uređ. programaUređivanje programa (Pogledajte stranicu 23).
CI informacijeOmogućuje gledanje nekih kodiranih usluga (usluga koje se naplaćuju)(Pogledajte stranicu 25).
Postavke
digitalne kabelske
televizije
(samo u kabelskom
načinu rada)
Podešavanje i pohrana svih dostupnih programa preko antenskih ili kabelskih ulaza (Pogledajte
stranicu 19).
Ručno podešavanje i pohrana programa (Pogledajte stranicu 21).
Raspon koji korisnik može odabrati s izbornika Davatelj usluga razlikuje se ovisno o broju da-vatelja usluga koje podržava svaka zemlja, a ako je broj podržanih davatelja usluga za svaku
zemlju 1, odgovarajuću funkciju nije moguće odabrati.
Nakon promjene davatelja usluga prikazuje se prozor s upozorenjem kako će se mapa kanala
nakon pritiska gumba OK (U REDU) ili odabira opcija Zatvori izbrisati, a skočni prozor Autom.
podešavanje pojavljuje se ako se odabere 'Da'.(Pogledajte stranicu 21).
vašeg televizora.
POSTAVKE
● Autom. podešavanje
● Ručno podešavanje
● Uređ. programa
● CI informacije
Premjesti
69
U redu
HRHRVATSKI
Page 70
PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
70
Prikazana slika može se razlikovati od
y
Postavke SLIKE
SLIKA
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do postavke SLIKA i
pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do postavke ili opcije
koju želite i pritisnite OK (U REDU).
- Za povratak na sljedeću razinu pritisnite BACK (NATRAG).
4 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Dostupne postavke slike opisane su u nastavku.
PostavkaOpis
Format slikePromjena veličine slike za prikaz u optimalnoj veličini (Pogledajte stranicu 29).
Čarobnjak za
sliku
Podešavanje kvalitete slike i kalibracija zaslona pomoću uputa na zaslonu.
Prilagođena opcija spremit će se pod nazivom Stručna1 u Načinu slike.
● Format slike : 16:9
● Čarobnjak za sliku
● Ušteda energije : Inteligentni senzor
● Način slike :
● Kontrast 100
● Svjetlina 50
● Oštrina 65
● Boja 60
● Nijansa 0
● Top. boje 0
● Napredno upravljanje
● Ponovno postavljanje slike
● Zaslon
vašeg televizora.
U redu
Premjesti
R
W
G
C
HRVATSKI
HR
Standard
Način rada za postavljanje standardne kvalitete slike.
(
y Ako ne završite s postavljanjem prije posljednje faze, promjene se neće primijeniti.y Ako koristite Čarobnjaka za sliku, značajka uštede energije će se automatski isključiti.y Za promjenu postavki koje je postavio Čarobnjak za sliku, možete rukovati opcijom Vrać.
post. slike kada je Način slike postavljen na Stručna1.
y U načinu rada RGB-PC/HDMI-PC/DVI-PC promijenjene vrijednosti postavki Boja, Nijansa
i V/O oštrina se ne primjenjuju.
Ušteda energije Smanjuje potrošnju energije podešavanjem svjetline zaslona.
Opcija
Inteligentni senzor *Ova značajka nije dostupna za sve modele.
IsključenoZnačajka Ušteda energije je isključena
Minimum/Srednja/
Maksimum
Isključen zaslon Zaslon se isključuje nakon 3 sekunde.
NAPOMENA
Najprikladnija svjetlina se automatski podešava prema okolnim uvjetima.
Odabir razine svjetline.
Ako odaberete opciju Isključen zaslon, zaslon će se isključiti nakon 3 sekunde i pokrenut
y
će se način rada Isključen zaslon.
Ako odaberete opciju “Ušteda energije-Inteligentni senzor”, opcije Oštrina, Boja, Top.
y
boje neće raditi. .
Page 71
PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
PostavkaOpis
Način slikeOdabir jedne prethodno postavljene slike ili prilagođavanje opcija u svakom načinu rada za najbolju
izvedbu. Možete prilagoditi i napredne opcije za svaki način rada.
Dostupni prethodno postavljeni načini slike ovise o pojedinom televizoru.
Način
JasniPodešavanje video slike za korištenje u trgovini poboljšavanjem kontrasta,
StandardniPodešavanje slike za uobičajenu okolinu.
Kino,
Kino ili
Kino
Bright Room
SportOptimizacija video slike za dinamične akcijske programe naglašavanjem
IgraOptimizacija video slike za zaslon za brze igre, kao što je osobno računalo ili
FotografijaOptimizira nepokretne slike, primjerice fotografije, u USB načinu rada.
Stručni
svjetline, boje i oštrine.
Optimizacija potrošnje energije.
Optimizacija video slike za kino izgled kako biste mogli uživati u filmovima kao
da ste u kinu.
Ova specifikacija optimizira gledanje pri jakom osvjetljenju.
primarnih boja, primjerice bijele boje, boje trave ili neba.
igre.
»
npr.) kada se priključi vanjski uređaj poput DSLR fotoaparata.
Podešavanje detaljnih postavki video slike za video stručnjake i uobičajene
korisnike.
71
NAPOMENA
Način slike odabire najbolji način prikaza slike na televizoru. Odaberite prethodno postav-
y
ljenu vrijednost u izborniku Način slike na temelju kategorije programa.
Ako je funkcija Inteligentni senzor uključena, najprikladnija slika se automatski podešava
y
prema okolnim uvjetima.
Način slike možete postaviti i u Brzom izborniku.
y
(Automatska ušteda energije): Maksimalna ušteda energije bez smanjenja kvalitete
y
slike.
Ako podesite “Način slike-Kino, Bright Room”, značajka “Ušteda energije-Inteli-
y
gentni senzor, Minimum, Srednje, Maksimum” neće raditi.
Ako podesite “Način slike-”, značajka “Ušteda energije-Isključeno, Minimum, Sred-
y
nje, Maksimum” neće raditi.
»
Kino ili Kino: ovo je način rada kino kvalitete koji omogućuje iskustvo gledanja
filma kod kuće. Korisnik može uživati u najboljoj razini zadovoljavajuće kvalitete slike na
zaslonu bez dodatnih podešenja. Značajka Kino izražava optimalnu kvalitetu slike na zaslonu
kada je slika najtamnija. Kada se odabere Kino, Bright Room, Format slike se
mijenja u Automatski.
»
Kino (Thomlinson Holman ’s Experiment) je THX standardza certifikaciju videa i zvuka
koji je ustanovio George Lucas, režiser filma Ratovi zvijezda, zajedno s Thomlinsonom. Riječ
je o proizvodu koji certifikatom THX jamči kvalitetu slike koja nadilazi standardnu kvalitetu
prikaza, u hardverskom i softverskom smislu.
RazlučivostOdabir odgovarajuće razlučivosti kod korištenja osobnog računala.
Auto ConfigurePostavljanje televizora tako da automatski optimizira prikaz.
PoložajPostavlja sliku u ispravan položaj.
VeličinaPodešavanje veličine slike.
FazaUklanjanje vodoravnih crta.
Vraćanje postavkiVraćanje opcija na zadane postavke.
HRVATSKI
HR
Page 73
PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
Osnovne opcije slike
PostavkaOpis
KontrastPovećanje ili smanjenje stupnja video signala. Možete koristiti Kontrast kada je svijetli dio
SvjetlinaPodešavanje osnovne razine signala na slici.
OštrinaPodešavanje razine oštrine rubova između svijetlih i tamnih područja slike.
BojaPodešavanje jačine svih boja.
NijansaPodešava ravnotežu između crvene i zelene.
Top. bojePostavite na višu razinu topline ako želite pojačati tople boje, kao što je crvena, ili na nižu
Napredno upravljanje
ili Stručna kontrola
Vrać. post. slikeVraćanje opcija svih načina rada na tvornički zadane postavke
slike zasićen.
Što je niža razina, slika je manje oštra.
razinu topline, ako želite pojačati hladnije boje, kao što je plava.
Prilagođavanje naprednih opcija
NAPOMENA
Kod RGB-PC/HDMI-PC načina rada, podešavanje boje, oštrine i nijanse boje nije moguće.
y
73
HRHRVATSKI
Page 74
HRVATSKI
HR
PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
74
Napredne opcije slike
PostavkaOpis
Dinamički kontrastPodešavanje kontrasta i njegovo prilagođavanje svjetlini zaslona. Kada se svijetli dijelovi još
Dinamička bojaPrilagođavanje boja na zaslonu tako da izgledaju življe, bogatije i jasnije. Ova značajka
Smanjenje bukeSmanjenje buke na zaslonu bez smanjenja kvalitete videozapisa.
GamaMožete prilagoditi svjetlinu tamnijih i srednje tamnih područja slike.
Zacrnjenost Postavljanje razine zacrnjenosti zaslona na odgovarajuću razinu. Ova funkcija je dostupna u
Način filmaVideozapisi snimljeni u filmu izgledat će prirodno kada se ukloni podrhtavanje.
Skala bojaMaksimalno se povećava iskorištenost boje kako bi se povećala kvaliteta boje.
Naglašavanje rubovaRubove videa prikazuje jasnijima i oštrijima na prirodan način.
XVYCC
(dostupan u načinima
rada Kino i Stručno)
Stručni obrazac
(dostupno u načinu
rada Stručno)
Filter bojaOva funkcija filtrira određene boje videozapisa.
više posvijetle, a tamni još više zatamne, slika se poboljšava.
naglašava nijansu, zasićenost i osvijetljenost, tako da crvena, plava, zelena i bijela izgledaju
življe.
»
Nisko: posvjetljivanje tamnih i srednje tamnih područja.
»
Srednje: izvorna razina slike.
»
Visoko: zatamnjenje tamnih i srednje tamnih područja.
sljedećim načinima rada: AV (NTSC-M), HDMI, Komponentni ili USB.
»
Nisko: slika zaslona postaje tamnija.
»
Visoko: slika zaslona postaje svjetlija.
»
Automatski : automatsko postavljanje visoke ili niske razine zacrnjenosti, ovisno o razini
ulaznog signala.
DVD i Blu-ray filmovi snimaju se brzinom od 24 sličice u sekundi.
»
Standardno: prikazuje se standardni skup boja.
»
Široko: povećava se boj korištenih boja.
*Ova značajka nije dostupna za sve modele.
Ova funkcija prikazuje punije boje.
Ova značajka predstavlja punije boje, jednako kao uobičajeni video signal.
Ona je omogućena u načinu rada "Način slike - Kino, Stručno" kada signal xvYCC ulazi
putem HDMI priključka.
Taj je uzorak potreban za napredno podešavanje.
Ova funkcija je omogućena u načinu rada "Način slike - Stručno" kada gledate DTV.
Možete koristiti i RGB filtar da biste postavili zasićenost i nijansu boje.
Page 75
PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
Napredne opcije slike
PostavkaOpis
Top. bojePodešavanje boje na zaslonu promjenom temeljne razine bijele boje.
a. Način :2 točke
y Uzorak: Unutarnje,
Vanjsko
y - Crveni/Zeleni/Plavi
kontrast, Crvena/
Zelena/Plava
svjetlina: Raspon
podešavanja iznosi
-50 do +50.
b. Način : 20 točaka IRE
y IRE (Institute of Radio Engineers) je jedinica
je za prikaz veličine video signala i može se
postaviti na vrijednost 5, 10, 15 - 95, 100 za
plazma televizore. Možete podesiti opciju
Crvena, Zelena ili Plava, prema postavkama.
y Crvena/zelena/plava: raspon podešavanja
iznosi -50 do +50.
c. Primjena na sve unose
75
Sustav upravljanja
bojom
Ovaj alat koriste stručnjaci za podešavanja pomoću testnih uzoraka, što ne utječe na ostale
boje, ali može se koristiti za selektivno podešavanje 6 područja boja (crvena/zelena/plava/
cijan/grimizna/žuta).
Razlike u bojama možda se neće opažati čak i ako vršite podešavanje za uobičajene videozapise.
Podešavanje crvene/zelene/plave/žute/cijan/grimizne.
Crvena/zelena/plava/žuta/cijan/grimizna boja: raspon podešavanja iznosi od -30 do +30.
Crvena/zelena/plava/žuta/cijan/grimizna boja: raspon podešavanja iznosi od -30 do +30.
Ova značajka je onemogućena u RGB-PC i HDMI (PC) načinu rada.
HRHRVATSKI
Page 76
HRVATSKI
HR
PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
76
Prikazana slika može se razlikovati od
Postavke zvuka
Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim izbornicima.
1
Pomoću gumba za navigaciju krećite se do postavke ZVUK i pritisnite
2
OK (U REDU).
Pomoću gumba za navigaciju krećite se do postavke ili opcije koju
3
želite i pritisnite OK (U REDU).
- Za povratak na sljedeću razinu pritisnite BACK (NATRAG).
Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
4
y
vašeg televizora.
ZVUK
● Autom. glasnoća : Isključeno
● Clear Voice II : Isključeno 3
● Ravnoteža 0
● Način zvuka : Standardni
• Infinite Surround : Isključeno
• Visoki tonovi 50
• Bas 50
•Vraćanjepostavki
●
Digitalni audio izlaz
● TV zvučnik : Uključeno
●
DTV Audio postavke
: PCM
: Automatski
Dostupne postavke zvuka opisane su u nastavku.
(ovisno o modelu)
PostavkaOpis
Autom.
glasnoća
Aktivacija značajke Autom. glasnoća kako bi se održala stalna razina glasnoće kod promjene kanala.
Razina glasnoće možda neće biti stalna zbog različitih uvjeta signala različitih televizijskih postaja.
Clear Voice Poboljšanje jasnoće ljudskog glasa. Kada uključite ovu funkciju, možete podesiti razinu jasnoće.
NAPOMENA
Ako odaberete “Uključeno” za Clear Voice II, funkcija Infinite Surround neće raditi.
y
Odaberite razine od ‘-6’ do ’+6’.
y
Premjesti
L
U redu
R
RavnotežaPodešavanje ravnoteže između lijevog i desnog zvučnika prema okolnim uvjetima.
Način zvukaOdabir jednog od prethodno postavljenih načina zvuka ili prilagođavanje opcija u svakom od načina.
Način
StandardniOdabir zvuka standardne kvalitete.
GlazbaOdaberite ovu opciju kada slušate glazbu.
KinoOdaberite ovu opciju kada gledate filmove.
SportOdaberite ovu opciju kada gledate sportske programe.
IgraOdaberite ovu opciju kada igrate igre.
Opcija
Infinite Surround Infinite Surround je patentirana tehnologija obrade zvuka tvrtke LG koja nastoji
postići osjećaj 5.1-kanalnog surround zvuka s dva prednja zvučnika.
Visoki tonoviKontroliranje dominantnih zvukova. Kada uključite funkciju Visoki tonovi, bolje će
se čuti zvuk više frekvencije.
BasKontroliranje blažih zvukova. Kada uključite funkciju Bas, bolje će se čuti zvuk
niže frekvencije.
Vraćanje postavki Vraćanje postavki zvuka na zadane postavke.
Page 77
PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
PostavkaOpis
Digitalni audio
izlaz
TV zvučnikUključivanje unutarnjeg zvučnika televizora kod korištenja vanjskog Hi-Fi sustava. Zvučnik televizora
Ova funkcija omogućuje odabir preferiranog digitalnog audio izlaza.
Kada je dostupan Dolby Digital, ako odaberete Automatski u izborniku Digitalni audio izlaz,
SPDIF(Sony Philips Digital InterFace) izlaz će biti postavljen na Dolby Digital.
Ako je u izborniku Digitalni audio izlaz odabrana opcija Automatski kada Dolby Digital nije dostupan,
SPDIF izlaz bit će PCM (Pulse-code modulation - Modulacija impulsnim kodom).
Čak i ako su Dolby Digital i Audio jezik postavljeni za kanal koji emitira samo Dolby Digital Audio,
reproducirat će se samo Dolby Digital.
StavkaAudio ulazDigitalni audio izlaz
Automatski
PCM
možete koristiti kao audio izlaz čak i ako ne postoji video ulaz.
NAPOMENA
Kada je zvučnik televizora isključen, a Simplink kućno kino je uključeno, zvuk se
y
automatski prebacuje na zvučnik kućnog kina, ali kada je uključen zvučnik televizora, zvuk
prolazi kroz zvučnik televizora.
Neki izbornici u opciji ZVUK su onemogućeni su kada je zvučnik televizora postavljen na
y
Isključeno.
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
SvePCM
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
77
DTV Audio
postavke (samo
u digitalnom
načinu rada)
Kad u ulaznom signalu postoje različite vrste zvuka, ova funkcija omogućava odabir željene vrste
zvuka.
Način
AutomatskiAutomatski izlaz zvuka prema sljedećem redoslijedu HE-AAC > Dolby Digital+
Stereo/Dvostruki prijem (samo u analognom načinu rada)
Kada je program odabran, informacije o zvuku za postaju pojavljuju se s brojem programa i nazivom postaje.
1 Pritisnite Q. MENU (BRZI IZBORNIK) i pomoću gumba za navigaciju pristupite opciji Zvuk ili Audio
jezik i pritisnite OK (U REDU).
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do izlaza zvuka i pritisnite OK (U REDU).
EmitiranjePrikaz na zaslonu
Mono
Stereo
Dvostruki
y Odabir mono zvuka
Ako je stereo zvuk slab, prebacite na mono način. Kod mono prijema povećava se čistoća zvuka.
y Odabir jezika za emitiranje s dva jezika
Ako se televizijski program može primati u dva jezika, moguće je prebaciti način rada na DUAL I,
DUAL II ili DUAL I+II.
MONO
STEREO
DUAL I , DUAL II , DUAL I + II
HRVATSKI
HR
DUAL I Šalje primarni jezik emitiranja zvučnicima.
DUAL I I Šalje sekundarni jezik emitiranja zvučnicima.
DUAL I+I I Šalje posebni jezik svakom zvučniku.
NICAM prijem (samo u analognom načinu rada)
Ako je televizor opremljen NICAM prijemnikom, može primati kvalitetni NICAM (Near Instantaneous
Companding Audio Multiplex) digitalni zvuk.
Izlaz zvuka može se odabrati sukladno vrsti primljenog emitiranja.
1 Kod NICAM mono prijema, možete odabrati NICAM MONO ili FM MONO.
2 Kod NICAM stereo prijema, možete odabrati NICAM STEREO ili FM MONO.
Ako je stereo signal preslab, prebacite se na FM MONO.
3 Prilikom NICAM dual prijema, moguće je odabrati NICAM DUAL I, NICAM DUAL II ili NICAM DUAL I+II
ili FM MONO.
Odabir izlaznog zvuka na zvučnicima
U AV, Komponentnom, RGB i HDMI načinu rada možete odabrati izlazni zvuk za lijevi i desni zvučnik.
Odaberite izlaz zvuka.
L+D: audio signal iz L audio ulaza šalje se u lijevi zvučnik, a audio signal iz audio D ulaza šalje se u desni
zvučnik.
L+L: audio signal iz L audio ulaza šalje se u lijevi i desni zvučnik.
D+D: audio signal iz L audio ulaza šalje se u lijevi i desni zvučnik.
Page 79
Postavljanje vremena
PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
Prikazana slika može se razlikovati od
y
vašeg televizora.
79
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do postavke VRIJEME i pritisnite
OK (U REDU).
VRIJEME
● Sat
● Vrijeme isključeno : Isključeno
● Vrijeme uključivanja : Isključeno
● Vrijeme gašenja : Isključeno
● Aut. st. mirovanja : 4 sati
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do postavke ili opciju koju želite i
pritisnite OK (U REDU).
- Za povratak na sljedeću razinu pritisnite BACK (NATRAG).
4 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Dostupne postavke zvuka opisane su u nastavku.
PostavkaOpis
SatPostavljanje vremena, datuma, vremenske zone i značajke ljetnog računanja vremena.
Sat će se postaviti automatski prema digitalnom signalu kanala, uključujući informacije o vremenu
koje daje televizijska postaja. U protivnom, vrijeme i datum postavite ručno.
NAPOMENA
Vrijeme na televizoru se postavlja pomoću informacija za vrijeme na temelju vremenske
y
zone i GMT (Greenwich Mean Time) koje se primaju s emitiranim signalom, a vrijeme se
automatski podešava premadigitalnom signalu.
Ako se prilikom promjene grada u opciji Vremenska zona vrijeme pomakne, možete
y
pomaknuti vrijeme za 1 sat.
Izbornik Vremenska zona može se promijeniti u načinu rada Automatski.
Ova tablica prikazuje 9 vremenskih zona u Rusiji i kad
korisnik odabere vremensku zonu svog područja,
automatski se postavlja vrijeme odgovarajućeg područja.
No, kada korisnik odabere svoje područje, ako nije ponuđen
pomak u lokalnom vremenu stanice koja emitira signal, ili
ako se ne podudaraju informacije o regiji, korisnik može
odabrati Pomak u vremenskoj zoni kako bi postavio točno
vrijeme.
Page 80
PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
80
PostavkaOpis
Vrijeme
isključeno/
Postavljanje vremena za automatsko uključivanje ili isključivanje televizora. Za korištenje ove funkcije vrijeme i datum trebate postaviti unaprijed.
Vrijeme
uključivanja
NAPOMENA
Ako ne pritisnete nijedan gumb unutar dva sata nakon uključivanja televizora putem
y
značajke Vrijeme uključivanja, televizor automatski ulazi u stanje mirovanja.
Ako postavite značajku Vrijeme isključeno i Vrijeme uključivanja na isto vrijeme, značajka
y
Vrijeme isključeno poništava značajku Vrijeme uključivanja.
HRVATSKI
HR
Vrijeme gašenja Postavljanje vremenskog razdoblja nakon kojeg će se televizor isključiti. Kada televizor isključite i
ponovno uključite, značajka Vrijeme gašenja će biti postavljena na isključeno.
Aut. st.
mirovanja (ovis-
Ako dok je aktivna funkcija Automatic Standby (Automatsko stanje mirovanja) ne pritisnete nijedan
gumb, televizor će se automatski prebaciti u stanje mirovanja.
no o modelu)
NAPOMENA
Ta funkcija ne radi u načinu rada Store Demo (Demonstracija u trgovini) ni tijekom
y
ažuriranja softvera.
Prikazana slika može se razlikovati od
Postavke zaključavanja
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do postavke ZAKLJUČAJ i
pritisnite OK (U redu).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do postavke ili opcije koju
želite i pritisnite OK (U REDU).
y
vašeg televizora.
ZAKLJUČAJ
● Postavi lozinku
● Sustav zaključav.
● Blokirati program
● Blokiranje ulaza
●
Zaklj. tipkovnice
: Isključeno
●
Roditeljski nadzor : Isključeno blokiranje
: Isključeno
Premjesti
- Za povratak na sljedeću razinu pritisnite BACK (NATRAG).
4 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Dostupne postavke zaključavanja opisane su u nastavku.
PostavkaOpis
Sustav
zaključav.
Postavi lozinku Promjena 4-znamenkaste lozinke. Zadani PIN je “0 0 0 0”.
Blokirati program
Roditeljski nadzor
(samo u digitalnom načinu
rada)
Blokiranje ulaza Blokiranje izvora ulaza.
Zaklj. tipkovnice
Aktivacija ili deaktivacija sustava zaključavanja.
Kada je za zemlju odabrana Francuska, lozinka nije ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’, nego ‘1’,’2’,’3’,’4’.
Kada je za zemlju odabrana Francuska, lozinka se ne može postaviti na ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’.
Ako ste zaboravili lozinku, pritisnite ‘0’, ‘3’, ‘2’, ‘5’ na daljinskom upravljaču.
Pritiskom na zeleni gumb blokiraju se programa sa sadržajima neprimjerenima za djecu. Ikona za
zaključavanje pojavljuje se ispred blokiranih programa. Programi se mogu odabrati, ali zaslon je
prazan, a zvuk isključen.
Za gledanje zaključanog kanala unesite lozinku.
Funkcija se može koristiti tako da se Sustav zaključav. postavi na ”Uključeno”.
Ova funkcija radi ovisno o informacijama postaje za emitiranje. Stoga, ako signal
sadrži netočne informacije, ova funkcija neće raditi.
Za pristup ovom izborniku potrebna je lozinka.
Ovaj televizor pamti opciju koja je posljednja postavljena, čak i ako ga isključite.
Djeci onemogućuje gledanje određenih televizijskih programa za odrasle, ovisno o postavljenim
ograničenjima.
Unesite lozinku da biste gledali blokirani program.
Kategorije se razlikuju ovisno o zemlji.
Funkcija se može koristiti tako da se Sustav zaključav. postavi na ”Uključeno”.
Zaključavanje ili otključavanje gumba na televizoru.
U redu
Page 81
Postavke opcija
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do postavke OPCIJA i
pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do postavke ili opciju
koju želite i pritisnite OK (U REDU).
- Za povratak na sljedeću razinu pritisnite BACK (NATRAG).
4 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Dostupne opće postavke opisane su u nastavku.
(ovisno o modelu)
PostavkaOpis
JezikOdabir jezika zaslona ili zvuka.
Opcija
Jezik izbornikaOdaberite željeni jezik.
Audio jezikFunkcija Zvuk omogućuje odabir preferiranog jezika.
Ako se podaci o zvuku u odabranom jeziku ne emitiraju, reproducira se
zadani jezik zvuka.
PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
Prikazana slika može se razlikovati od
y
vašeg televizora.
OPCIJA
● Jezik
● Zemlja : UK
● Pomoć isključena
● ISM Metoda : Uobičajeno
● Vraćanje tvorničkih postavki
● Postavi ID :1
● Postavke načina rada :
Premjesti
Kućna upotreba
81
U redu
Informacije na zaslonu za audio jezik
ZaslonStatus
N.D.Nije dostupno
MPEG zvuk
Dolby Digital Audio
HE-AAC
Zvuk za osobe s oštećenim vidom
Zvuk za osobe s oštećenim sluhom
Dolby Digital Plus Audio
HE-AAC Audio
Jezik podnaslovaKoristite funkciju Podnaslov kada se emitiraju dva ili više jezika
podnaslova. Ako se teletekst ne emitira na odabranom jeziku, stranica
teleteksta prikazat će se na zadanom jeziku za teletekst.
Informacije na zaslonu za jezik podnaslova
ZaslonStatus
N.D.Nije dostupno
Podnaslovi teleteksta
Podnaslovi za opciju Problemi sa
sluhom.
Jezik za prikaz tekstaU digitalnom načinu rada koristite funkciju Jezik za prikaz teksta kada
se emitiraju dva ili više jezika teksta. Ako se teletekst ne emitira na
odabranom jeziku, prikazat će se zadana Jezik za prikaz teksta.
NAPOMENA
HRHRVATSKI
Ako jezici koje ste prvotno odabrali u opcijama Audio jezik, Jezik podnaslova i Jezik za pri-
y
kaz teksta nisu podržani, jezik možete odabrati u sekundarnoj kategoriji.
Zvuk/podnaslovi se mogu prikazati u jednostavnijem obliku ako davatelj usluge emitira jedan
y
do tri znaka.
Kada odaberete pomoćni zvuk (zvuk za osobe s oštećenim vidom ili sluhom), televizor može
y
reproducirati dio glavnog zvuka.
Page 82
PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
82
PostavkaOpis
ZemljaOdabir željene zemlje.
NAPOMENA
Ako ste prekinuli postavljanje prema vodiču za instalaciju pritiskom na BACK(NAZAD) ili
y
ako je isteklo vrijeme za prikaz na zaslonu, izbornik za instalaciju će se pojavljivati kod
svakog uključivanja televizora dok se postavljanje ne dovrši.
Ako odaberete pogrešnu zemlju, teletekst se možda neće ispravno prikazivati te može
y
doći do problema u radu teleteksta.
Funkcija CI (Common Interface - Zajedničko sučelje) možda se neće primjenjivati na
y
temelju uvjeta emitiranja u zemlji.
Kontrolni gumbi kontrole u načinu rada digitalne televizije možda neće funkcionirati na
y
temelju uvjeta emitiranja u zemlji.
U zemlji u kojoj nije regulirano digitalno emitiranje, neke funkcije digitalne televizije
y
možda neće raditi, ovisno i uvjetima digitalnog emitiranja.
Postavka zemlje "UK" treba se aktivirati samo u Velikoj Britaniji.
y
Ako je postavka zemlje postavljena na “--”, dostupni su programi prema europskom digi-
y
talnom zemaljskom standardu, ali neke funkcije digitalne televizije možda neće ispravno
raditi.
HRVATSKI
HR
Pomoć isključena
(samo u digitalnom
načinu rada)
ISM metodaAko se na zaslonu dulje vrijeme prikazuje zamrznuta ili nepomična slika, doći će do pojave zaos-
Indikator radaUključivanje ili isključivanje indikatora na televizoru.
Opcija
Problemi sa sluhomOva funkcija je namijenjena osobama oštećenog sluha.
Audio opisOva funkcija je namijenjena slijepim osobama te pruža audio opise
talih slika, čak i kada promijenite sliku. Nastojte izbjeći dulje prikazivanje statičnih slika na zaslonu
televizora.
Opcija
Osvježenje bijelomOsvježenje bijelom uklanja ostatke slike sa zaslona.
OrbiterOrbiter može spriječiti nastanak zaostale slike. Međutim, ipak je
Osvježenje bojamaBlok boje na zaslonu pomiče se i prikazuje naizmjenično s bijelom
Ako odaberete 3D način rada, indikator rada će se automatski isključiti.
Opcija
Indikator mirovanjaUključivanje ili isključivanje indikatora kada je televizor u stanju
Svjetlosni indikator radaUključivanje ili isključivanje indikatora kod uključivanja televizora.
trenutne situacije na televizijskom programu uz osnovni zvuk.
Kada je odabrana opcija Audio opis uključen, osnovni zvuk i audio
opis postoji za one programe za koji postoji audio opis.
GlasnoćaPromjena glasnoće Audio opisa
Zvučni signal
Napomena: trajna slika se možda neće moći u potpunosti ukloniti
značajkom Osvježenje bijelom.
najbolje ne dozvoliti dulje zadržavanje statičnih slika
na zaslonu. Kako bi se izbjeglo stvaranje zaostale slike, prikaz se
pomiče svake 2 minute.
bojom. Zaostalu sliku koja nastaje za vrijeme uklanjanja privremene
zaostale slike i za vrijeme rada uzorka boje je teško prepoznati.
mirovanja.
Oglašava se kada odaberete program s Audio opisom
Page 83
PostavkaOpis
Vraćanje tvorničkih
postavki
Postavi IDDodavanje ID-a priključenim uređajima
Postavke načina
rada
Ova funkcija pokreće sve postavke.
Zadani odabir je “Kućna upotreba”. Preporučuje se postaviti televizor na način “Kućna upotreba”
za najbolju sliku u kućnom okružju.
Opcija
Kućna upotrebaOdaberite ovu opciju za kućno okružje.
Rad u trgoviniOdaberite ovu opciju za trgovine.
Demo načinPrikaz posebnih značajki televizora. Demo način možete otkazati pri-
NAPOMENA
Dok je Sustav zaključav. postavljen na “Uključeno”, ako ste zaboravili lozinku, pritis-
y
nite ‘0’, ‘3’, ‘2’, ‘5’na daljinskom upravljaču.
tiskom na bilo koji gumb osim gumba za glasnoću i isključivanje zvuka.
NAPOMENA
Demo način se ne može koristiti u načinu Kućna upotreba.
y
U načinu rada Rad u trgoviniDemo način se automatski
y
postavlja na Uključeno.
Kad se Demo način postavi na Isključeno u načinu rada
y
Rad u trgovini, Demo način se ne izvodi, a ponovno se
postavlja samo zaslon.
Zaslon se automatski ponovno postavlja nakon 5 minuta u
y
Demo načinu.
PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
83
HRHRVATSKI
Prikazana slika može se razlikovati od
Postavke mreže
(ovisno o modelu)
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim izbornicima.
y
MREŽA
● Postavke mreže : Žično
● Status mreže : Internet je spojen
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do postavke
MREŽA i pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do postavke ili
opciju koju želite i pritisnite OK (U REDU).
- Za povratak na sljedeću razinu pritisnite BACK (NA-
TRAG).
4 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Dostupne postavke mreže opisane su u nastavku.
PostavkaOpis
Postavke mrežeKonfigurirajte postavke mreže (Pogledajte stranicu 56).
Status mrežePrikaz statusa mreže (Pogledajte stranicu 57).
vašeg televizora.
U redu
Premjesti
Page 84
SPAJANJE
84
PRIKLJUČIVANJE
Priključite vanjske uređaje na televizor i promijenite načine ulaza za odabir vanjskog uređaja. Dodatne informacije o priključivanju vanjskog uređaja potražite u priručniku svakog uređaja.
Dostupni vanjski uređaji su: HD prijemnici, DVD uređaji, videorekorderi, USB uređaji za pohranu, računala,
uređaji za igru i drugi vanjski uređaji.
NAPOMENA
Ako snimate televizijski program na DVD snimač ili videorekorder, obavezno uključite ulazni
y
kabel u televizor preko DVD snimača ili videorekordera. Dodatne informacije o snimanju
potražite u priručniku priključenog uređaja.
Priključak vanjskog uređaja može se razlikovati ovisno o modelu.
y
Priključite vanjske uređaje na televizor bez obzira na redoslijed priključaka na televizoru.
y
HRVATSKI
HR
Page 85
Pregled priključaka
Priključite vanjske uređaje na priključke sa stražnje strane televizora.
Pronađite vanjski uređaj koji želite priključiti na televizor i to napravite prema sljedećoj slici.
1
Provjerite vrstu priključka vanjskog uređaja.
2
Pronađite odgovarajuću sliku i provjerite pojedinosti priključka.
Ako na televizor priključujete uređaj za igru, koristite kabel koji ste dobili s uređajem za igru.
y
Page 86
SPAJANJE
86
Ovaj dio o PRIKLJUČIVANJU uglavnom
y
koristi dijagrame modela 50/60PZ85**.
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg
y
televizora.
Priključivanje HD prijemnika,
DVD uređaja ili videorekordera
Priključite HD prijemnik, DVD uređaj ili videorekorder na televizor i odaberite odgovarajući ulaz.
HDMI priključak
Prenosi digitalni video i audio signal s vanjskog
uređaja na televizor. Priključite vanjski uređaj na
televizor pomoću HDMI kabela kako je prikazano
na sljedećoj slici.
DVI-HDMI priključak
Prenosi digitalni video signala s vanjskog uređaja
na televizor. Priključite vanjski uređaj na televizor
pomoću DVI-HDMI kabela kako je prikazano na
sljedećoj slici. Za prijenos audio signala spojite
audio kabel.
HRVATSKI
HR
NAPOMENA
Kad koristi HDMI kabel, televizor može
y
istovremeno primati video i audio signale.
Ako DVD ne podržava Automatski HDMI,
y
trebate postaviti prikladnu razlučivost.
Provjerite je li HDMI kabel HDMI kabel
y
velike brzine. Ako HDMI kabeli nisu HDMI
kabeli velike brzine, može doći do titranja
na zaslonu ili nestanka slike. Koristite HDMI
kabel velike brzine.
Komponentni priključak
Prenosi analogni video i audio signal s vanjskog
uređaja na televizor. Priključite vanjski uređaj na
televizor pomoću komponentnog kabela kako je
prikazano na sljedećoj slici.
Page 87
SPAJANJE
87
Euro Scart priključak
Prenosi digitalni video i audio signal s vanjskog
uređaja na televizor. Priključite vanjski uređaj na
televizor pomoću Euro Scart kabela kako je prikazano na sljedećoj slici. Za prikaz slika pomoću
progresivnog snimanja koristite Euro Scart kabel.
Izlaz
Vrsta
Trenutni
način ulaza
Digitalna TVXO
Analogna TV, AVAnalogna TVO
Komponentni / RGBAnalogna TVX
HDMIAnalogna TVX
1 TV izlaz : proizvodi analogni TV signal.
2 Izlaz za monitor: proizvodi trenutnu sliku na zaslonu.
AV1
(TV izlaz
1
)
NAPOMENA
Svaki Euro Scart kabel koji koristite mora
y
imati zaštitu signala.
Kada digitalnu televiziju gledate u 3D
y
načinu rada, izlazni signali televizora/monitora ne mogu se prenijeti SCART kabelom.
(samo 3D modeli)
Ako 3D način rada uključite tijekom
y
programiranog snimanja digitalne televizije,
izlazni signali monitora ne mogu se prenijeti
SCART kabelom te se snimanje ne može
izvršiti. (samo 3D modeli)
AV2
(izlaz za moni-
tor2)
Kompozitni priključak
Prenosi analogni video i audio signal s vanjskog
uređaja na televizor. Priključite vanjski uređaj na
televizor pomoću kompozitnog kabela kako je
prikazano na sljedećoj slici.
NAPOMENA
Ako imate mono videorekorder, video-
y
rekorder priključite audio kabelom u AUDIO
L/MONO priključak na televizoru.
Povezivanje s računalom
NAPOMENA
y Za najbolju kvalitetu slike preporučuje se
koristiti televizor s HDMI priključkom.
HDMI priključak
Prenosi digitalni video i audio signal s računala na
televizor. Priključite osobno računalo na televizor pomoću HDMI kabela kako je prikazano na
sljedećoj slici.
HRHRVATSKI
Page 88
88
SPAJANJE
HRVATSKI
HR
DVI-HDMI priključak
Prenosi digitalni video signal s računala do televizora. Priključite osobno računalo na televizor
pomoću DVI-HDMI kabela kako je prikazano na
sljedećoj slici. Za prijenos audio signala spojite
audio kabel.
RGB priključak
Prenosi analogni video signal s računala na televizor. Priključite računalo na televizor pomoću D-sub
15-pinskog kabela kako je prikazano na sljedećim
slikama. Za prijenos audio signala spojite audio
kabel.
NAPOMENA
Pokušajte izbjeći dulje prikazivanje statičnih
y
slika na zaslonu televizora. Statične slike
mogu postati stalno utisnute kao prikaz na
zaslonu, kad god je moguće koristite čuvar
zaslona.
Mogu se pojaviti smetnje u razlučivosti,
y
okomitim uzorcima, kontrastu ili svjetlini
u PC načinu rada. Promijenite razlučivost
u PC načinu rada, promijenite brzinu
osvježavanja ili prilagodite svjetlinu i kontrast na izborniku dok slika ne postane
jasna. Ako se brzina osvježavanja grafičke
kartice računala ne može promijeniti, promijenite grafičku karticu računala ili se obratite
proizvođaču grafičke kartice računala.
Oblici vala sinkronizacije ulaza za vodor-
y
avnu i okomitu frekvenciju su odvojeni.
Preporučujemo da koristite sljedeće:
y
1920x1080, 60 Hz (Osim za 50PT49**),
1024x768, 60 Hz(Samo 50PT49**) za način
rada s računalom jer bi se tako trebala
postići najbolja kvaliteta slike.
Uključite signalni kabel u izlaza za moni-
y
tor osobnog računala i RGB (PC) ulaz na
televizoru ili u HDMI izlaz na osobnom
računalu i HDMI IN (ULAZ) (ili HDMI/DVI IN
(ULAZ)) na televizoru.
Uključite audio kabel u računala i audio
y
ulazni ulaz na televizoru (audio kabeli se ne
isporučuju s televizorom).
Ako koristite zvučnu karticu, prilagodite
y
zvuk računala po potrebi.
Ako grafička kartica na osobnom računalu
y
nema istodobno analogni i digitalni izlaz,
spojite RGB ili HDMI IN (ULAZ) (ili HDMI/
DVI IN (ULAZ)) za prikaz s osobnog
računala na zaslonu televizora.
DOS način rada možda neće ispravno
y
funkcionirati s video karticom ako koristite
HDMI-DVI kabel.
Ako je RGB-PC kabel predug, može doći
y
do smetnji na zaslonu. Preporučljivo je koristiti kabel kraći od 5 m. Time se osigurava
najbolja kvaliteta slike.
Page 89
SPAJANJE
89
Priključivanje audio sustava
Koristite vanjski audio sustav umjesto ugrađenog
zvučnika.
NAPOMENA
Ako koristite vanjski audio uređaj umjesto
y
ugrađenih zvučnika, isključite zvučnik na
televizoru (Pogledajte stranicu 77).
Digitalni optički audio priključak
Prenosi digitalni audio signal od televizora do vanjskog uređaja. Priključite vanjski uređaj na televizor
pomoću optičkog audio kabela kako je prikazano
na sljedećoj slici.
Priključivanje USB uređaja
USB uređaje za spremanje podataka poput USB
flash memorije, vanjskog tvrdog diska i USB čitača
memorijskih kartica, možete priključiti na televizor
i pomoću izbornika Moji mediji koristiti različite
multimedijske datoteke. Pogledajte “Spajanje USB
memorije” na str.58 i “Pretraživanje datoteka” na
str.59.
ili
Spajanje s CI modulom
HRHRVATSKI
NAPOMENA
Ne gledajte u optički izlazni priključak.
y
Gledanje u lasersku zraku može oštetiti
vid.
Za pregled kodiranih usluga (koje se naplaćuju) u
digitalno načinu rada.
Pogledajte stranicu 25.
Provjerite ovu točku kako
je prikazano i umetnite CI
modul.
NAPOMENA
Provjerite je li CI modul u utor za PCMCIA
y
karticu umetnut u pravom smjeru. Ako
modul nije ispravno umetnut, to može
izazvati oštećenje na televizoru i utoru za
PCMCIA karticu.
Page 90
90
SPAJANJE
HRVATSKI
HR
SIMPLINK veza
Pomoću daljinskog upravljača kontrolirajte AV
uređaj spojen HDMI kabelom kroz HDMI-CEC.
Televizor radi samo s uređajima koji podržavaju
HDMI-CEC.
Priključite jedan kraj HDMI kabela u HDMI/DVI
ulaz ili HDMI priključak na stražnjoj strani televizora, a drugi u SIMPLINK uređaj.
Bežični vanjski izlaz ne podržava funkciju SIMPLINK.
NAPOMENA
Ako priključeni uređaj ne podržava HDMI-
y
CEC, značajka SIMPLINK neće biti
dostupna.
Za rad u SIMPLINK načinu rada treba
y
koristiti HDMI kabel velike brzine s funkcijom *CEC. (*CEC: Consumer Electronics
Control, Kontrola potrošačke elektronike).
Aktivacija značajke SIMPLINK
Pritisnite SIMPINK za pristup SIMPLINK izbor-
1
nicima.
Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
2
postavke Uključeno.
Pomoću gumba za navigaciju krećite se do jed-
3
nog od uređaja i pritisnite OK (U REDU).
Prikazana slika može se razlikovati od
y
vašeg televizora.
U reduIzlaz
◄ Uključeno ►
1
2
3
4
5
TV
DISK
VCR
Snimač s tvrdim diskom
VCR
Zvučnici
◄►
TV zvučnik
Odabrani uređaj
Kad je uređaj
priključen (prikazuje
se u živoj boji)
Kad ni jedan uređaj
nije priključen (prikazuje se u sivoj boji)
Br.Opis
1
Prikaz posljednjeg gledanog televizijskog kanala.
Reprodukcija diska. Ako je dostupno više dis-
2
kova, naziv diska prikazuje se na dnu zaslona.
3
Upravljanje priključenim videorekorderom.
Reprodukcija snimaka s tvrdog diska: upravljanje
4
snimkama spremljenim na tvrdom disku.
Zvuk preko zvučnika kućnog kina ili preko tele-
5
vizora promjena prijenosa zvuka preko zvučnika
kućnog kina ili zvučnika televizora.
- Ispred odabranog uređaja prikazuje se
kvačica.
- Dostupni uređaji obojani su živom bojom.
- Nedostupni uređaji obojani su sivom bojom.
4 Upravljanje odabranim AV uređajem.
- Direct Play: nakon priključivanja AV uređaja
na televizor, njima možete izravno upravljati i
pokretati medije bez dodatnih postavki.
- Odabir AV uređaja: omogućuje odabir jednog
od AV uređaja priključenih na televizor.
- Reprodukcija diska: upravljajte priključenim
AV uređajima pritiskom gumba za navigaciju,
gumba
- Isključivanje svih uređaja: kada isključite
televizor, svi priključeni uređaji se isključuju.
-
Promjena audio izlaza: jednostavan način za
promjenu audio izlaza.
- Sinkronizirano uključivanje: kada uređaji
sa SIMPLINK funkcijom priključeni na HDMI
priključak počnu raditi, televizor se automatski
uključuje.
y
y
y
OK (U REDU), i .
NAPOMENA
Ako promijenite izvor ulaza pritiskom na
INPUT (ULAZ), progresivna funkcija SIMPLINK uređaja će se zaustaviti.
Ako odaberete uređaj koji sadrži značajku
kućnog kina, zvuk se automatski prebacuje na zvučnik kućnog kina, a zvučnik
na televizoru se isključuje.
Ako priključeni sustav kućnog kina SIMPLINK ne reproducira zvuk s televizora,
spojite priključak DIGITAL AUDIO OUT
(digitalni audio izlaz) na stražnjoj strani
televizora s priključkom DIGITAL AUDIO
IN (digitalni audio ulaz) na stražnjoj strani
SIMPLINK uređaja pomoću optičkog
kabela.
Page 91
TELETEKST
91
TELETEKST
y Ovo obilježje nije dostupno u svim zemljama.
Teletekst je besplatna usluga većine televizijskih
postaja koja daje ažurirane informacije o novostima, vremenu, televizijskim programima, cijenama i
drugim temama.
Dekoder teleteksta ovog televizora podržava
sustav SIMPLE, TOP i FASTEXT. SIMPLE (standardni teletekst) sastoji se od broja stranica koje
se odabiru izravnim unosom odgovarajućeg broja
stranice. TOP i FASTEXT modernije su metode
koje omogućuju brz i jednostavan odabir informacija teleteksta.
Uključivanje/isključivanje
Pritisnite gumb TEXT (TELETEKST) za prebacivanje na teletekst. Na zaslonu se pojavljuje
početna stranica ili stranica koja je zadnja gledana.
U zaglavlju zaslona pojavljuju se dva broja stranice, naziv televizijske postaje, datum i vrijeme. Prvi
broj stranice označava vaš odabir, a drugi prikazuje trenutnu stranicu.
Pritisnite gumb TEXT (TELETEKST) za
isključivanje teleteksta. Ponovno se prikazuje
prethodni način rada.
Teletekst na vrhu zaslona
Korisnički vodič prikazuje četiri polja - crveno,
zeleno, žuto i plavo na dnu zaslona. Žuto polje
označava sljedeću grupu, a plavo polje sljedeći
blok.
Odabir bloka/grupe/stranice
1 Pomoću plavog gumba možete ići naprijed blok
po blok.
2 Pomoću žutog gumba možete prijeći na
sljedeću grupu s automatskim prijelazom na
sljedeći blok.
3 Pomoću zelenog gumba možete prijeći na
sljedeću postojeću stranicu s automatskim
prijelazom na sljedeću grupu.
4 Umjesto toga možete koristiti gumb P
Crvenim gumbom vraćate se na prethodni
odabir. Umjesto toga možete koristiti gumb P
.
Izravni odabir stranice
Kao i sa SIMPLE teletekstom, možete odabrati
stranicu unosom troznamenkastog broja pomoću
brojčanih gumba u načinu rada TOP.
.
^
v
HRHRVATSKI
Jednostavni teletekst
Odabir stranice
1 Unesite željeni broj stranice u obliku trozna-
menkastog broja pomoću brojčanih gumba.
Ako tijekom odabira pritisnete krivi broj, morate
dovršiti unos troznamenkastog broja i zatim
ponovno unijeti ispravan broj stranice.
2 Gumb P
thodne ili sljedeće stranice.
se može koristiti za odabir pre-
Page 92
92
TELETEKST
HRVATSKI
HR
Fastext
Stranice teleteksta kodirane su bojom uz dno
zaslona, a odabiru se pritiskom odgovarajućeg
gumba u boji.
Odabir stranice
1 Pritisnite gumb T.OPT (T. OPCIJA), a zatim
pomoću gumba za navigaciju odaberite izbornik . Prikaz stranice indeksa.
2 Možete odabrati stranice čija je boja ko-
dirana na donjem dijelu zaslona pomoću
odgovarajućih gumba u boji.
3Kao i sa SIMPLE teletekstom, možete odabrati
stranicu unosom njezinog troznamenkastog
broja brojčanim gumbima u FASTEXT načinu
rada.
4 Gumb P se može koristiti za odabir pre-
thodne ili sljedeće stranice.
Posebne funkcije teleteksta
Pritisnite gumb T. OPT (T. OPCIJA) te pomoću
gumba za navigaciju odaberite izbornik Tekst
opcije.
ꔾ Vrijeme
Pri gledanju televizijskog programa odaberite
ovaj izbornik za prikaz vremena u gornjem desnom kutu zaslona.
U načinu teleteksta pritisnite ovaj gumb i
odaberite broj podstranice. Broj podstranice
prikazan je na dnu zaslona. Kako biste zadržali
ili promijenili podstranicu, pritisnite crveni ili
zeleni gumb,< > ili brojčane gumbe.
ꕀ Zaustavi
Zaustavlja automatsku promjenu stranice koja
se događa ako se stranica teleteksta sastoji od
2 ili više podstranica.
Broj podstranica i prikazana podstranica
obično se prikazuju na zaslonu ispod vremena.
Kada je odabran ovaj izbornik, prikazuje se
simbol zaustavljanja u gornjem lijevom kutu
zaslona, a automatska promjena stranice je
neaktivna.
ꔽ Otkrij
Ovaj izbornik odaberite da biste prikazali
skrivene informacije, kao što su rješenja zagonetki.
Opcija teleteksta
Indeks
Vrijeme
Zaustavi
Otkrij
Ažuriraj
Zatvori
ꔻ Indeks
Odaberite stranicu svakog indeksa.
ꔼ Ažuriraj
Prikazuje televizijsku sliku na zaslonu dok
čekate novu stranicu teleteksta. Zaslon se
pojavljuje u gornjem lijevom kutu zaslona.
Kada je ažurirana stranica dostupna, zaslon se
mijenja u broj stranice. Ponovno odaberite ovaj
izbornik da biste prikazali ažuriranu stranicu
teleteksta.
NAPOMENA
U Velikoj Britaniji (u digitalnom načinu
y
rada), gumb T. OPT (T. OPCIJA) ne radi.
Page 93
DIGITALNI TELETEKST
DIGITALNI TELETEKST
93
y *Ova funkcija funkcionira samo u UK i Irskoj.
Televizor omogućuje pristup digitalnom teletekstu
koji je znatno poboljšan u raznim značajkama, kao
što su tekst,
grafika itd. Digitalni teletekst može pristupiti posebnim uslugama digitalnog teleteksta i određenim
uslugama koje emitiraju digitalni teletekst.
Teletekst unutar digitalne
usluge
1 Pritisnite brojčani gumb ili gumb P i
odaberite digitalnu uslugu koja emitira digitalni
teletekst.
2 Slijedite upute na digitalnom teletekstu i
prijeđite na sljedeći korak pritiskom gumba
TEXT (TEKST), OK (U REDU), gumba za
navigaciju, crvenog, zelenog, žutog, plavog
ili brojčanog gumba itd.
Teletekst u digitalnoj usluzi
1 Pritisnite brojčani gumb ili gumb P i oda-
berite uslugu koja emitira digitalni teletekst.
2 Za uključivanje teleteksta pritisnite gumb TEXT
(TELETEKST) ili gumb u boji.
3 Slijedite upute na digitalnom teletekstu i
prijeđite na sljedeći korak pritiskom gumba, OK
(U REDU), gumba za navigaciju, crvenog,
zelenog, žutog, plavog ili brojčanog gumba
itd.
4 Pritisnite gumb TEXT (TELETEKST) ili gumb u
boji za isključivanje digitalnog teleteksta i vratili
se na gledanje televizijskog programa.
Neke usluge omogućuju pristup usluzi teleteksta pritiskom na crveni gumb.
HRHRVATSKI
3 Za promjenu usluge digitalnog teleteksta oda-
berite drugu uslugu pritiskom na brojčani gumb
ili P gumb.
Page 94
ODRŽAVANJE
94
ODRŽAVANJE
Televizor redovito ažurirajte i čistite kako biste održali najbolju razinu izvedbe i produžili vijek trajanja.
Čišćenje televizora
UPOZORENJE
Najprije obavezno isključite napajanja i iskopčajte kabel za napajanje i sve ostale kabele.
y
Ako televizor dulje vremensko razdoblje ostavljate bez nadzora ili ga ne koristite, iskopčajte kabel
y
za napajanje iz zidne utičnice kako biste spriječili oštećenja uzrokovana udarom groma ili nestankom struje.
Zaslon i okvir
Kod uklanjanja prašine ili prljavštine površine obrišite suhom, čistom i mekanom krpom.
Kod uklanjanja tvrdokornije prljavštine, obrišite površine mekanom krpom navlaženom čistom vodom ili
razrijeđenim blagim deterdžentom. Zatim ih odmah prebrišite suhom krpom.
HRVATSKI
HR
UPOZORENJE
Nemojte gurati, trljati ili udarati površinu noktima ili oštrim predmetima jer to može ostaviti ogre-
y
botine na zaslonu i uzrokovati iskrivljenje slike.
Nemojte koristiti kemikalije, kao što je vosak, benzen, alkohol, razrjeđivač, insekticid, osvježivač
y
zraka ili podmazivač jer to može oštetiti premaz na zaslonu i uzrokovati gubitak boje.
Ormarić i postolje
Kod uklanjanja prašine ili prljavštine ormarić obrišite suhom, čistom i mekanom krpom.
Kod uklanjanja tvrdokornije prljavštine ormarić obrišite mekanom krpom navlaženom čistom vodom ili
razrijeđenim blagim deterdžentom. Zatim ih odmah prebrišite suhom krpom.
UPOZORENJE
Nemojte prskati nikakvu tekućinu na površinu. Ako voda uđe u televizor, to može dovesti do za-
y
paljenja, električnog udara ili kvara.
Nemojte koristiti nikakve kemikalije jer to može oštetiti površinu.
y
Kabel za napajanje
Redovito čistite nakupljenu prašinu ili prljavštinu s kabela.
Page 95
ODRŽAVANJE
95
Sprječavanje "urezane slike" ili “zaostale slike” na zaslonu televizora
Ako se na zaslonu televizora dulje vrijeme prikazuje nepomična slika, ona će se urezati na zaslon i
y
ostati kao trajno izobličenje. To je "urezana slika" ili "zaostala slika" i nije pokrivena jamstvom.
Ako je format slike postavljen na 4:3 dulje vrijeme, može doći do efekta urezane slike u gornjem i don-
y
jem dijelu zaslona.
Izbjegavajte dugo prikazivanje nepomične slike na zaslonu televizora (2 ili više sati za LCD,
y
1 ili više sati za plazma televizor) kako biste spriječili nastanak urezane slike.
HRHRVATSKI
Page 96
HRVATSKI
HR
RJEŠAVANJE PROBLEMA
96
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Općenito
ProblemRješenje
Ne mogu upravljati televizorom
pomoću daljinskog upravljača.
Nema slike ni tona.
Kada se televizor uključi, slika je
spora.
Ne mogu spajati vanjske uređaje.
Televizor se iznenada isključuje.
Provjerite senzor daljinskog upravljača i pokušajte ponovno.
y
Provjerite postoji li neka prepreka između televizora i daljinskog upravljača.
y
Provjerite rade li baterije i jesu li ispravno umetnute ( na , na).
y
Provjerite je li postavljen ispravan način ulaza, npr. televizor ili videorekorder.
y
Provjerite je li proizvod uključen.
y
Provjerite je li kabel za napajanje uključen u zidnu utičnicu.
y
Provjerite je li sve u redu sa zidnom utičnicom tako da u nju uključite neki drugi
y
uređaj.
Slika se ne prikazuje za vrijeme pokretanja uređaja. Ovo je uobičajeno. Ako
y
se slika ne pojavi kroz nekoliko minuta, isključite televizor na 30 sekundi i
pokušajte ponovno. Ako se slika i dalje ne pojavljuje, obratite se ovlaštenom
servisnom centru na svom području.
Pogledajte “Pregled priključka”i priključite vanjski uređaj.
y
Provjerite postavke kontrole napajanja. Možda je prekinut dovod napajanja.
y
Provjerite je li u opciji Postavljanje vremena aktivirana značajka Automatsko
y
gašenje.
Pogledajte “Vrijeme gašenja”.
Ako nema signala kada se televizor uključi, automatski će se isključiti nakon 15
y
minuta bez aktivnosti.
Zvuk
ProblemRješenje
Nema tona dok se prikazuje slika.
Jedan od zvučnika proizvodi šum ili
uopće ne proizvodi zvuk.
Pritisnite gumb + ili - .
y
Provjerite je li isključen ton pritiskom na gumb MUTE (Isključi zvuk).
y
Prođite kroz ostale kanale. Možda postoji problem s emitiranjem.
y
Provjerite jesu li audio kabeli ispravno spojeni.
y
Promjena vlažnosti ili temperature u okolini može uzrokovati neuobičajene
y
šumove kod uključivanja ili isključivanja televizora.
S uređajem je sve u redu.
y
Page 97
Video
ProblemRješenje
Slika je crno-bijela ili je kvaliteta
boje niska.
Pojavljuju se vodoravne ili okomite
crte ili je slika zamućena
Na slikama se pojavljuju linije ili
trake
Pojavljuju se zaostale slike kada se
televizor isključi
Napajanje je uključeno, ali je slika
na zaslonu jako tamna.
Na zaslonu se pojavljuje poruka “No
Signal” (Nema signala).
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Podesite postavke boje u izborniku SLIKA .
y
Održavajte dovoljnu udaljenost između televizora i ostalih elektroničkih
y
uređaja.
Prođite kroz ostale kanale. Možda postoji problem s emitiranjem.
y
Provjerite postoje li lokalne smetnje, kao što si električni aparati ili alati.
y
Provjerite antenu ili je usmjerite u odgovarajućem smjeru.
y
Možda su oštećeni pikseli zbog prikazivanja nepomične slike dulje vrijeme
y
(urezane slike). Kako biste spriječili oštećenje piksela na zaslonu, koristite
čuvar zaslona.
Podesite svjetlinu i kontrast u izborniku SLIKA.
y
Provjerite je li signalni kabel između televizora i ostalih uređaja ispravno spojen.
y
Provjerite odabrani izvor ulaza pritiskom na INPUT (ULAZ).
y
97
Pomak zaslona nije u redu.
U pozadini zaslona pojavljuju se
tanke linije.
Pojavljuje se vodoravni šum ili su
znakovi zamućeni.
Prijem nekih kanala je slab
Podesite postavke položaja u izborniku SLIKA .
y
Pogledajte podržava li uređaj razlučivost video kartice i frekvenciju. Ako je
y
frekvencija iznad dosega, podesite preporučenu razlučivost pomoću postavki
zaslona na vanjskom uređaju.
Provjerite priključke video kabela.
y
Podesite postavke Faze u izborniku SLIKA. Pogledajte “EKRAN”.
y
Prođite kroz ostale kanale. Možda postoji problem s emitiranjem.
y
Signal postaje je možda slab. Usmjerite antenu u odgovarajućem smjeru.
y
Provjerite postoje li lokalne smetnje, kao što si električni aparati ili alati.
y
Pentouch
ProblemRješenje
Dodirna olovka ne funkcionira.
Zaslon televizora ne izgleda
normalno pri korištenju programa
Pentouch.
Pritisak dodirne olovke registrira se
na krivom mjestu.
Kretanje dodirne olovke nije glatko. yProvjerite jesu li televizor i računalo međusobno previše udaljeni. Provjerite
Provjerite jeste li način rada Pentouch otvorili pomoću daljinskog upravljača.
y
Provjerite je li hardverski dodatak za program Pentouch priključen na računalo
y
te je li crvena LED dioda uključena.
Pritisnite gumb za /početak na dodirnoj olovci kako biste provjerili je li
y
uključena.
Provjerite je li dodirna olovka usklađena i spremna za korištenje. (Dodirna je
y
olovka pravilno usklađena ako se crvena LED dioda uključi kad pritisnete gumb
za /početak na njoj.)
Podesite prikaz računalnog zaslona samo na televizoru.
y
Provjerite je li računalo pravilno povezano s televizorom.
y
provjerite koristi li se optimalna razlučivost.
y
Format na televizoru postavite na Just Scan (Samo skeniranje).
y
Podesite prikaz računalnog zaslona samo na televizoru.
y
Ako se točka koja se registrira kao dodirnuta ne podudara s točkom koju
y
ste dodirnuli olovkom, a računalo i televizor spojeni su kabelom za prijenos
računalnog signala (RGB), pomoću daljinskog upravljaèa za televizor odaberite
[Home] → [PICTURE] → [SCREEN] (RGB), (Poèetno > Slika > Zaslon (RGB),
a zatim odaberite [Auto Configure] (Automatska konfiguracija) kako biste
podesili zaslon.
ima li previše prepreka između računala i televizora.
Provjerite izvodi li se na računalu previše aplikacija. (Izbjegavajte izvođenje
y
drugih aplikacija pri korištenju programa Pentouch.)
HRHRVATSKI
Page 98
SPECIFIKACIJE
98
SPECIFIKACIJE
50PZ85**60PZ85**
MODELI
Dimenzije
(Š x V x D)
TežinaS postoljem30,1 kg42,0 kg
Dimenzije
(Š x V x D)
TežinaS postoljem29.4 Kg
Veličina CI modula
(širina x visina x dubina)
S postoljem
Bez postolja
Bez postolja28,1 kg38,5 kg
MODELI
S postoljem
Bez postolja
Bez postolja27.4 Kg
50PZ850-ZA / 50P850T-ZA
50PZ850N-ZA / 50PZ850A-ZA
1168,7 mm x 777 mm x 349,2mm1387,1 mm x 920,5 mm x 395,6mm
1168,7 mm x 712,2 mm x 52,5 mm1387,1 mm x 834,9 mm x 52,5 mm
50PT49**
50PT490-ZD / 50PT490T-ZD
50PT490N-ZD / 50PT490A-ZD
1168.7 mm x 777 mm x 349.2 mm
1168.7 mm x 712.2 mm x 52.5 mm
100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm
60PZ850-ZA / 60P850T-ZA
60PZ850N-ZA / 60PZ850A-ZA
HRVATSKI
HR
Navedene specifikacije mogu se mijenjati bez prethodne najave zbog nadogradnje funkcija uređaja.
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Radna temperatura
Uvjeti u okruženju
Digitalna TV
DVB-T/T2
Televizijski sustav
Pokrivenost programa
Maksimalan broj programa
koji se mogu spremiti
Impedancija vanjske antene
1 Samo modeli koji podržavaju DVB-T2
2 Osim za modele koji podržavaju DVB-T2
Radna vlažnost
Temperatura za pohranu
Vlažnost za pohranu
DVB-C
1
Digitalna TVAnalogna TV
DVB-T
DVB-C
VHF, UHF
75 Ω75 Ω
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II,
VHF: E2 do E12, UHF: E21 do E69,
CATV: S1 do S20, HYPER: S21 do S47
1,000
0 °C do 40 °C
Ispod 80 %
-20 °C do 60 °C
Ispod 85 %
SECAM L/L
2
’
Page 99
SPECIFIKACIJE
RGB-PC, HDMI/DVI-PC podržani način radaInformacije o komponentnom priključku
99
Razlučivost
720 x 40031,46870,08
640 x 48031,46959,94
800 x 60037,87960,31
1024 x 76848,36360,00
1280 x 76847,7859,87
1360 x 76847,7259,80
1280 x 102463,98160,02
1920 x 1080
(RGB-PC)
1920 x 1080
(HDMI-PC)
Vodoravna
frekvencija (kHz)
66,58759,93
67,560,00
Okomita
frekvencija
(Osim za 50PT49**)
HDMI/DVI-DTV podržani način rada
Razlučivost
720x480
720x57631,2550
1280 x 720
1920x1080
Vodoravna
frekvencija (kHz)
31,469
31,5
37,5
44,96
45
33,72
33,75
28,125
26,97
27
33,716
33,75
56,25
67,43
67,5
Okomita
frekvencija
29,976
(Hz)
(Hz)
59,94
60
50
59,94
60
59,94
60
50
23,97
24
30,00
50
59,94
60
Komponentni ulazi na
televizoru
Videoizlazi
na DVD uređaju
SignalKomponentni
480i/576iO
480p/576pO
720p/1080iO
1080p
YP
YP
YB-YR-Y
YCbCr
YPbPr
(samo 50 Hz / 60 Hz)
B
B
O
P
R
P
R
SPECIFIKACIJE RADIOFREKVENCIJA
Specifikacije RF modula (BM-LDS201) (samo
y
50/60PZ85**)
Za televizor koji koristi radiofrekvenciju raspona 2,4 GHz.
»
Izlazna snaga: 1 dBm ili niža
»
Maksimalna udaljenost za komunikaciju: 10 m u
otvorenom prostoru