LG 50PZ850 User manual [hr]

Page 1
KORISNIČKI PRIRUČNIK
PLAZMA TELEVIZOR
Prije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduće potrebe.
www.lg.com
Page 2
HRVATSKI
HRVATSKI
HR
HR
2
LICENCE
Podržane licence mogu se razlikovati ovisno o modelu. Dodatne informacije o licencama potražite na www.
lg.com.
Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories. "Dolby " i simbol dvostrukog slova D zaštitni su znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
HDMI, HDMI logotip i High-Definition Multimedia Interface su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi organizacije HDMI Licensing LLC.
O DIVX VIDEOZAPISIMA: DivX® je digitalni format videozapisa koji je izradila tvrtka DivX, Inc. Ovaj uređaj ima službeni certifikat DivX Certified® i reproducira DivX videozapise. Na web-stranici www.divx.com naći ćete dodatne informacije i softverske alate za pretvaranje datoteka u DivX videozapise.
O DIVX VIDEOZAPISIMA NA ZAHTJEV: Ovaj uređaj s certifikatom DivX Certified® potrebno je registrirati kako bi mogao reproducirati kupljen sadržaj DivX videoza­pisa na zahtjev (VOD). Kako biste dobili registracijsku šifru, pronađite DivX VOD odjeljak na izborniku za postavljanje uređaja. Na stranici vod.divx.com potražite dodatne informacije o dovršetku registracije.
"DivX Certified® za reprodukciju DivX® sadržaja do razlučivosti HD 1080p, uključujući i premium sadržaj."
DivX®, DivX Certified® i srodni logotipi zaštitni su znakovi tvrtke DivX, Inc. i koriste se prema licenci.
Pokriveno jednim ili više sljedećih patenata u SAD-u 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Page 3
3
HRHRVATSKI
Page 4
4

SADRŽAJ

HRVATSKI
HR
SADRŽAJ
2 LICENCE
6 SASTAVLJANJE I PRIPREMA
6 Raspakiravanje 7 - Dodatna oprema 9 Kupuje se odvojeno 9 Dijelovi i gumbi 11 Podizanje i premještanje televizora 11 Postavljanje televizora 11 - Pričvršćivanje postolja 12 - Montiranje na stol 13 - Montaža na zid 15 - Pospremanje kabela 15 - Pričvršćivanje nosača olovke
16 DALJINSKI UPRAVLJAČ
18 GLEDANJE TELEVIZIJE
18 Spajanje antene 18 Prvo uključivanje televizora 19 Gledanje televizije 19 Upravljanje programima 19 - Automatsko postavljanje programa 21 - Postavke digitalne kabelske televizije
(samo u kabelskom načinu)
21 - Ručno postavljanje programa (u digi-
talnom načinu rada)
22 - Ručno postavljanje programa (u digi-
talnom načinu rada) 23 - Pojačalo 23 - Uređivanje popisa programa 25 - Informacije o CI [Common Interface -
zajedničko sučelje] 26 - Odabir popisa programa 27 EPG (Electronic programme guide -
elektronički programski vodič) (u digi-
talnom načinu rada) 27 - Uključivanje/isključivanje EPG-a 27 - Odabir programa 28 - Način rada vodiča SADA/SLJEDEĆE 28 - Način rada 8-dnevnog vodiča
28 - Način promjene datuma 28 - Okvir s proširenim opisom 28 - Način postavljanja za Snimi/Podsjeti 29 - Način rada Raspored 29 Korištenje dodatnih opcija 29 - Podešavanje formata slike 31 - Promjena AV načina rada 31 - Korištenje popisa ulaza 32 - Blokiranje gumba na televizoru (dječja
zaštita) 33 Korištenje brzog izbornika 34 Korištenje podrške za korisnike 34 - Ažuriranje softvera za testiranje 35 - Test slike/zvuka 35 - Test signala 35 - Informacije o proizvodu ili usluzi
36 PENTOUCH
36 Upotreba značajke Pentouch 37 - Korištenje programa Pentouch 37 - Sistemski zahtjevi 37 - Instalacija programa Pentouch 38 - Instalacija upravljačkog programa za
USB hardverski dodatak 38 - Uklanjanje programa Pentouch i
upravljačkog programa 39 - Usklađivanje pisaljke i hardverskog
dodatka
41 - Upotreba funkcije Pentouch 43 Provjera funkcija Pentouch 44 - Upotreba alatne trake 45 - Upotreba značajke Sketchbook 47 - Upotreba značajke Uređivanje fotografi-
ja 48 - Upotreba Obiteljskog dnevnika 49 - Upotreba značajke Galerija 50 - Upotreba funkcije Internet 51 - Upotreba funkcije Moj ured
52 3D SLIKA
52 3D tehnologija 53 - Pri korištenju 3D naočala 53 - Udaljenost kod gledanja 3D slike 54 Gledanje 3D slika
Page 5
SADRŽAJ
5
56 ZABAVA
56 - Spajanje sa žičanom mrežom 57 - Status mreže 58 - Spajanje USB memorije 59 - Pretraživanje datoteka 60 - Gledanje filmova 63 - Gledanje fotografija 65 - Slušanje glazbe 67 - Registracijski kod za DivX
68 PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
TELEVIZORA
68 Pristup glavnim izbornicima 69 Prilagođavanje postavki 69 - Postavljanje 70 - Postavke SLIKE 76 - Postavke zvuka 79 - Postavljanje vremena 80 - Postavke zaključavanja 81 - Postavke opcija 83 - Postavke mreže
91 Uključivanje/isključivanje 91 Jednostavni teletekst 91 - Odabir stranice 91 Teletekst na vrhu zaslona 91 - Odabir bloka/grupe/stranice 91 - Izravni odabir stranice 92 Fastext 92 - Odabir stranice 92 Posebne funkcije teleteksta
93 DIGITALNI TELETEKST
93 Teletekst unutar digitalne usluge 93 Teletekst u digitalnoj usluzi
94 ODRŽAVANJE
94 Čišćenje televizora 94 - Zaslon i okvir 94 - Ormarić i postolje 94 - Kabel za napajanje 95 Sprječavanje "urezane slike" ili “zaostale
slike” na zaslonu televizora
HRHRVATSKI
84 PRIKLJUČIVANJE
85 Pregled priključaka 86 Priključivanje HD prijemnika, DVD uređaja
ili videorekordera 86 - HDMI priključak 86 - DVI-HDMI priključak 86 - Komponentni priključak 87 - Euro Scart priključak 87 - Kompozitni priključak 87 Povezivanje s računalom 87 - HDMI priključak 88 - DVI-HDMI priključak 88 - RGB priključak 89 Priključivanje audio sustava 89 - Digitalni optički audio priključak 89 Priključivanje USB uređaja 89 Spajanje s CI modulom 90 SIMPLINK veza 90 - Aktivacija značajke SIMPLINK
91 TELETEKST
96 RJEŠAVANJE PROBLEMA
98 SPECIFIKACIJE
101IR KODOVI
102POSTAVLJANJE VANJSKOG
KONTROLNOG UREĐAJA
102 RS-232C postavke 102 Vrsta priključka;
D-Sub 9-pinski, muški 102 RS-232C konfiguracije 103 Parametri komunikacije 103 Referentni popis naredbi 104 Protokol prijenosa / prijema
Page 6

SASTAVLJANJE I PRIPREMA

6
SASTAVLJANJE I PRIPREMA

Raspakiravanje

Provjerite nalaze li se u pakiranju sljedeći dijelovi. Ako neka dodatna oprema nedostaje, obratite se zastupniku od kojeg ste kupili proizvod. Ilustracije u ovom priručniku mogu se razlikovati od kupljenog proizvoda i dijelova.
Daljinski upravljač i baterije (AAA) Korisnički priručnik i softver
Pentouch
HRVATSKI
HR
Tkanina za brisanje1
(ovisno o modelu)
(ne isporučuje se sa svim modelima).
1 Nježno obrišite mrlje na ormariću krpom.
x 8
M5 x 18
Držač kabela za
napajanje
x 2 x 4
M6 x 28 M4 x 22
(Samo 50PT49**,50PZ85**)
Odvijač za sastavljanje
(ne isporučuje se sa svim modelima).
Držač kabela
Feritna jezgra
(ovisno o modelu)
x 2 x 4
M8 x 35 M5 x 18
(Samo60PZ85**)
(ne isporučuje se sa svim modelima).
Zaštitni poklopac
Kabel za napajanje
Okasti vijak i zidni nosač
Zaštitna
vrpca
D-sub 15-pinski kabel za signal
(AG-S250 : ovisno o modelu) (ne isporučuje se sa svim modelima).
1 Nosač olovke možete postaviti u položaj koji vam odgovara. Il numero delle staffe porta penna può essere diverso a seconda del modello.
3D naočale
Nosač olovke
1
Page 7
SASTAVLJANJE I PRIPREMA

Dodatna oprema

1
Hardverski dodatak
Kabel za punjenje
dodirne olovke
(AN-TD200)
1 Broj dodirnih olovaka ovisi o modelu.
Naziv ili dizajn modela mogu se promijeniti ako su funkcije proizvoda ažurirane ili ovisno o odluci ili smjernicama proizvođača.
Dodirna olovka
(AN-TP200)
Upozorenja o korištenju
dodirne olovke i korisnički
7
priručnik
UPOZORENJE
Nemojte koristiti piratske proizvode kako biste osigurali sigurnost i dugi vijek trajanja proizvoda.
y
Oštećenja ili ozljede uzrokovane piratskim dijelovima nisu pokrivene jamstvom.
y
HRHRVATSKI
Page 8
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
8
NAPOMENA
Dijelovi koji se isporučuju s uređajem mogu se razlikovati ovisno o modelu i državi.
y
Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to
y
upgrade of product functions. Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora.
y
Kako koristiti feritnu jezgru(ovisno o modelu)
1 Pomoću feritne jezgre smanjite elektromagnetske smetnje na audio kabelu računala.
Audio kabel računala jednom omotajte oko feritne jezgre.
Audio kabel računala triput omotajte oko feritne jezgre.
HRVATSKI
HR
[na vanjski uređaj]
A
[Slika 1]
2 Pomoću feritne jezgre smanjite elektromagnetske smetnje na kabelu za napajanje.
Kabel za napajanje jednom omotajte oko feritne jezgre.
(1)
[u zidnu utičnicu] [na televizor]
3 Pomoću feritne jezgre smanjite elektromagnetske smetnje na LAN kabelu. LAN kabel jednom omotajte oko feritne jezgre B i tri puta oko feritne jezgre D.
[na vanjski uređaj]
C
[Slika 2]
D
D
[Slika 3]
10 mm(+ / - 5 mm)
[na televizor]
B
(2)
C
[na televizor]
B
A (Sivo) B (Sivo)
[Presjek feritne
jezgre]
C (Crno)
[Presjek feritne
jezgre]
B (Sivo) D (Sivo)
[Presjek feritne
jezgre]
- Ako je broj modela 60PZ85**, pratite upute na slici 2(1).
- Ako je broj modela 50PZ85**, 50PT49**, pratite upute na slikama 1, 2(2).
- Ako postoji LAN priključak, pratite i upute na slici 3.
Page 9
SASTAVLJANJE I PRIPREMA

Kupuje se odvojeno

Dodatna oprema se radi poboljšanja kvalitete može promijeniti bez prethodne najave. Za kupnju tih proizvoda obratite se zastupniku. Ovaj uređaj radi samo s kompatibilnim LG plazma televizorom.
9
(AG-S230, AG-S250, AG-S270
3D naočale
: ovisno o modelu)
Naziv ili dizajn modela mogu se promijeniti ako su funkcije proizvoda ažurirane ili ovisno o odluci ili smjernicama proizvođača.
Hardverski dodatak
dodirne olovke
(AN-TD200)
Dodirna olovka
(AN-TP200)

Dijelovi i gumbi

NAPOMENA
y Ako se televizor neko vrijeme neće koristiti, možete ga prebaciti u stanje pripravnosti kako biste
smanjili potrošnju energije. Ako se televizor neko vrijeme neće koristiti, isključite ga jer ćete na taj način dodatno uštedjeti energiju.
y Količina električne energije koja se troši tijekom korištenja može se znatno smanjiti ako se smanji
svjetlina slike, a tako ćete smanjiti i ukupne troškove.
HRHRVATSKI
UPOZORENJE
Pazite da ne stanete na stakleno podnožje ili da ga ne izlažete udarcima. Ono može puknuti, a
y
komadići stakla mogu uzrokovati ozljedu, ili televizor može pasti. Nemojte vući televizor. Možete oštetiti pod ili uređaj.
y
Neki modeli televizora imaju tanki zaštitni sloj na zaslonu. Nemojte ga skidati. To je dio uređaja.
y
Page 10
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
10
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora.
y
Zaslon
Utor za PCMCIA
karticu
USB ulaz
Daljinski upravljač i inteligentni1 senzori
HRVATSKI
HR
HDMI ULAZ
AV
(audio i video)
Zvučnici
ulaz
(samo
50/60PZ850T
50PT490T)
Gumb Opis
Uključivanje i isključivanje napajanja
Indikator napajanja
Crveno – stanje
y
pripravnosti Isključen – televizor
y
se uključuje
Dodirni gumbi
Ploča s priključcima (Pogledajte stranicu 84)
2
Promjena ulaznog izvora Pristup glavnim izbornicima ili spremanje unosa i izlaz iz izbornika Odabir označene opcije izbornika ili potvrda unosa
Podešavanje glasnoće
Kretanje kroz spremljene programe
1 Inteligentni senzor - podešava kvalitetu sliku prema okruženju. 2 Gumb na dodir - gumb za željenu funkciju možete koristiti tako da ga dodirnete.
Page 11
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
11
Podizanje i premještanje tele­vizora
Prije premještanja ili podizanja televizora, pročitajte sljedeće upute kako biste spriječili grebanje ili oštećivanje televizora te kao biste televizor sigurno premjestili bez obzira na njegov tip i veličinu.
UPOZORENJE
Nikada ne dodirujte zaslon jer tako
y
možete oštetiti njega ili piksele koji stvaraju sliku.
Preporučujemo da televizor premještate u
y
kutiji ili pakiranju u kojem ste ga kupili. Prije premještanja ili podizanja televizora,
y
isključite kabel za napajanje i sve ostale ka­bele. Kada držite televizor, zaslon ne smije biti
y
okrenut prema vama kako biste spriječili ogre­botine.

Postavljanje televizora

Prikazana slika može se razlikovati od vašeg
y
televizora. Stavite televizor na postolje i montirajte ga na stol ili zid.

Pričvršćivanje postolja

Položite televizor na ravnu površinu zaslonom
1
okrenutim prema dolje.
UPOZORENJE
Televizor prekrijte pokrovom od pjene ili
y
laganom zaštitnom tkaninom kako biste spriječili oštećivanje zaslona. Pazite da se na zaslon ne naslanjaju nikakvi pred­meti.
Gurnite zaštitni pokrov u otvor na dnu televi-
2
zora dok ne sjedne na mjesto.
Stavite zaštitnu vrpcu.
- Time se sprječava nakupljanje prašine i
prljavštine u otvoru.
- Pri montiranju zidnog nosača koristite zaštitni
pokrov.
HRHRVATSKI
Čvrsto držite gornji i donji dio televizora. Pa-
y
zite da televizor ne držite za prozirne dijelove, zvučnik ili otvor zvučnika.
U prenošenju velikog televizora treba
y
sudjelovati najmanje dvoje ljudi. Kod ručnog prenošenja televizora, držite ga na
y
način prikazan na sljedećoj slici.
Kada prenosite televizor, nemojte ga izlagati
y
trzajima ili jakim vibracijama. Kada prenosite televizor, držite ga uspravno,
y
nemojte ga polagati na bok ili naginjati lijevo ili desno.
Zaštitni poklopac
Spojite dijelove postolja s televizorom.
3
Model Vijak za sastav-
50PT49**,50PZ85** M6 x 28 2 60PZ85** M8 x 35 2
ljanje
Zaštitna vrpca
Broj vijaka
Postolje
Page 12
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
12
HRVATSKI
HR
Model Vijak za sastav-
50PT49**,50PZ85** M4 x 22 4 60PZ85** M5 x 18 4
Pričvrstite televizor za postolje pomoću 8
4
vijaka.
ljanje
Broj vijaka

Montiranje na stol

Prikazana slika može se razlikovati od vašeg
y
televizora.
Podignite i nagnite televizor u uspravan položaj
1
na stolu.
- Ostavite (minimalno) 10 cm prostora do zida radi odgovarajuće ventilacije.
10 cm
10 cm
Uključite kabel za napajanje u zidnu utičnicu.
2
10 cm
10 cm
(M5x18)
postolje
UPOZORENJE
y Čvrsto stegnite vijke kako biste spriječili
naginjanje televizora prema naprijed. Nemojte ih previše stegnuti.
UPOZORENJE
y Nemojte postavljati televizor u blizini
izvora topline niti na njima, jer to može dovesti do požara ili drugog oštećenja.
Page 13
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
13
Pričvršćivanje televizora na zid
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg
y
televizora.
Umetnite i pričvrstite okaste vijke ili nosače za
1
televizor i vijke na stražnjoj strani televizora.
- Ako se na mjestu za okaste vijke nalaze neki drugi vijci, uklonite ih.

Montaža na zid

Pažljivo pričvrstite zidni nosač na stražnju stranu televizora i montirajte ga na zid od čvrstog materi­jala okomit na pod. Kada televizor montirate na neki drugi građevni materijal, obratite se kvalifici­ranom osoblju. LG preporučuje da televizor za zid pričvrsti profe­sionalni instalater.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
HRHRVATSKI
Zidne nosače zajedno s vijcima montirajte na
2
zid. Uskladite položaj zidnog nosača i okastih vijaka
sa stražnje strane televizora.
Okaste vijke i zidne nosače čvrsto spojite ot-
3
pornim užetom. Uže mora biti vodoravno u odnosu na ravnu
površinu.
UPOZORENJE
Pazite da se djeca ne penju i ne vješaju
y
po televizoru.
NAPOMENA
Koristite platformu ili ormarić koji je
y
dovoljno čvrsti i velik za sigurno postavl­janje televizora.
Page 14
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
14
HRVATSKI
HR
Obavezno koristite vijke i zidne nosače koji zado­voljavaju VESA standard. Standardne dimenzije kompleta zidnog nosača opisane su u sljedećoj tablici.
Kupuje se odvojeno (zidni nosač)
Model 50PT49**
50PZ85**
VESA (A x B) 400 x 400 600 x 400 Standardni vijak M6 M8 Broj vijaka 4 4 Zidni nosač PSW400B,
PSW400BG
60PZ85**
PSW600B, PSW600BG
UPOZORENJE
Najprije isključite napajanje, a zatim
y
počnite prenositi ili montirati televizor. U suprotnom, može doći do strujnog udara. Ako ga montirate na strop ili kosi zid, televi-
y
zor može pasti i uzrokovati teške ozljede. Koristite ovlašteni LG nosač za zid te se obratite lokalnom zastupniku ili kvalifici­ranom osoblju. Nemojte previše stezati vijke jer tako
y
možete oštetiti televizor i poništiti jamstvo. Koristite vijke i zidne nosače koji zadovol-
y
javaju VESA standard. Sva oštećenja ili ozljede nastale pogrešnim korištenjem ili korištenjem neodgovarajućih dodataka nisu pokrivene jamstvom.
NAPOMENA
Koristite vijke navedene u specifikacijama
y
vijaka prema VESA standardu. Komplet za montiranje na zid sadrži
y
priručnik za montiranje i sve potrebne dijelove. Duljina vijaka može se razlikovati ovisno
y
o zidnom nosaču. Obavezno koristite vijke odgovarajuće duljine. Dodatne informacije potražite u priručniku
y
koji ste dobili sa zidnim nosačem.
Page 15
SASTAVLJANJE I PRIPREMA
15

Pospremanje kabela

Prikazana slika može se razlikovati od vašeg
y
televizora.
1 Montirajte držač kabela i kabel za napajanje.
Tako se kabel za napajanje neće slučajno iskopčati.
Držač Kabela za napajanje
2 Skupite i povežite kabele pomoću držača
kabela.

Pričvršćivanje nosača olovke

Prikazana slika može se razlikovati od vašeg
y
televizora.
1 Nosač olovke možete postaviti u prikladan
položaj,kako je to prikazano dolje.
NAPOMENA
Nemojte ga postavljati na indikator napa-
y
janja, pametne senzore niti na prijemnik signala daljinskog upravljača.
HRHRVATSKI
Držač kabela
UPOZORENJE
Nemojte pomicati televizor tako da držite
y
držač kabela i držač kabela za napa­janje jer držači kabela mogu puknuti te
uzrokovati ozljede ili oštećenje televizora.
Page 16
HRVATSKI
HR

DALJINSKI UPRAVLJAČ

16
DALJINSKI UPRAVLJAČ
Opisi u ovom priručniku temelje se na gumbima daljinskog upravljača. Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i ispravno koristite televizor.
Kada mijenjate baterije, otvorite poklopac za baterije, zamijenite ih (1,5 V AAA) tako da odgovaraju i polu, kako prikazuje oznaka u odjeljku za baterije, te vratite poklopac. Daljinski upravljač obavezno usmjerite prema senzoru daljinskog upravljača na televizoru.
Baterije izvadite redoslijedom obrnutim od redoslijeda umetanja.
UPOZORENJE
Nemojte miješati stare i nove baterije jer tako možete oštetiti daljinski upravljač.
y
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora.
y
(NAPAJANJE)
Uključivanje i isključivanje televizora.
ENERGY SABING (UŠTEDA ENERGIJE) (Pogledajte stranicu 70)) Podešavanje svjetline zaslona kako bi se smanjila potrošnja električne energije.
3D(samo 3D modeli)(Pogledajte stranicu 52)(Pogledajte stranicu 52)) Koristi se za gledanje video snimki u 3D tehnologiji.
AV MODE (AV NAČIN) (Pogledajte stranicu 31)) Odabir AV načina rada.
INPUT (ULAZ) (Pogledajte stranicu 31)) Promjena izvora unosa, uključivanje televizora.
TV/RAD (TV/RADIO)
Odabir radio prijemnika, televizije ili DTV kanala.
Brojčani gumbi
Unos brojeva.
LIST (POPIS) (Pogledajte stranicu 26)) Pristup spremljenim popisima programa.
Q.VIEW (BRZI PRIKAZ) Povratak na posljednji gledani program.
+ -
Prilagođavanje glasnoće.
MARK (OZNAČI)
Odabir izbornika ili opcije. FAV (Pogledajte stranicu 26))
Pristup popisu omiljenih programa.
TOUCH (Pogledajte stranicu 36) Korištenje funkcija dodirne olovke.
MUTE (ISKLJUČI ZVUK)
Isključivanje zvuka. P
Kretanje kroz spremljene programe. PAGE (STRANICA)
Prelazak na prethodni ili sljedeći zaslon.
Page 17
DALJINSKI UPRAVLJAČ
GUIDE (VODIČ)
Prikazuje vodič programa.
Home (Početno)
Pristup glavnim izbornicima ili spremanje unosa i izlaz iz izbornika.
Q. MENU (BRZI IZBORNIK) (Pogledajte stranicu 33)) Pristup brzim izbornicima.
Gumbi za navigaciju (gore/dolje/lijevo/desno) Kretanje kroz izbornike ili opcije.
OK (U REDU)
Odabir izbornika ili opcija i potvrda unosa.
BACK (NATRAG)
Povratak na prethodnu razinu.
INFO (Pogledajte stranicu 27)) Prikaz informacija o trenutnom programu i zaslonu.
EXIT (IZLAZ)
Izlaz iz prikaza na zaslonu i povratak na gledanje programa.
17
Gumbi u boji Ti se gumbi koriste samo za teletekst (samo na modelima TELETEXT), Uređ. programa. 3D SETTING (3D POSTAVKA)(samo 3D modeli) Koristi se za gledanje video snimki u 3D tehnologiji.
GUMBI TELETEKSTA (Pogledajte stranicu 91))
1
Ti se gumbi koriste za teletekst. Više pojedinosti potražite u odjeljku ‘Teletekst’.
1
1
SUBTITLE
Recalls your preferred subtitle in digital mode.
Control buttons(
Controls the MY MEDIA menus, or the SIMPLINK compatible devices (USB,SIMPLINK).
FREEZE
Freezes the current frame while using the TV, AV, Component, RGB-PC, or HDMI input source.
SIMPLINK (Pogledajte stranicu 90) Accesses the AV devices connected to the TV; Opens the SIMPLINK menu.
AD
Switches the Audio Description On or Off.
RATIO (Pogledajte stranicu 29) Resizes an image.
AV MODE (AV NAČIN) (Pogledajte stranicu 31)) Odabir AV načina rada.
, , , , )
HRHRVATSKI
Page 18

GLEDANJE TELEVIZIJE

18
HRVATSKI
HR
GLEDANJE TELEVIZIJE

Spajanje antene

Za gledanje televizije spojite antenu prema sljedećim uputama. Kako biste spriječili oštećenja, ne uključujte antenu u utičnicu dok niste priključili sve uređaje.
Spojite televizor sa zidnom antenskom utičnicom pomoću RF kabela (75 Ω).
Zidna utičnica za antenu
NAPOMENA
Prilagodite smjer antene za optimalnu
y
kvalitetu slike. U područjima sa slabim signalom će
y
možda na antenu biti potrebno ugraditi pojačalo signala kako bi se postigla bolja kvaliteta slike. Ako je kvaliteta slike loša čak i kada je
y
antena priključena, usmjerite antenu u ispravnom smjeru. Kabel antene i pretvarač se ne isporučuju
y
s proizvodom.

Prvo uključivanje televizora

Kada prvi put uključite televizor, pojavljuje se početni zaslon s postavkama. Odaberite jezik i prilagodite osnove postavke.
Uključite kabel za napajanje u utičnicu.
1
Ako je televizor u stanju mirovanja, pritisnite
2
(NAPAJANJE) i uključite televizor. Početni zaslon s postavkama prikazuje se kada
prvi put uključite televizor.
NAPOMENA
Opciji Vraćanje tvorničkih postavki
y
možete pristupiti i putem OPTCIJA u glavnim izbornicima.
Slijedite upute na zaslonu i prilagodite post-
3
avke televizora prema svojim željama.
Jezik
Odabir jezika.
Postavke načina
rada
Odabir postavke Kućna upotreba za kućno okruženje.
Zemlja
Odabir zemlje (ovisno o modelu).
Vremenska zona
Postavi lozinku
Autom. podešavanje
Odabir vremenske zone i ljetnog računanja vremena (ako je kao zemlja odabrana Rusija).
Postavite lozinku (ako je kao zemlja odabrana
Francuska). Automatsko skeniranje
i spremanje dostupnih programa.
Page 19

GLEDANJE TELEVIZIJE

19
NAPOMENA
U zemljama bez potvrđenih standarda
y
DTV emitiranja neke DTV značajke možda neće funkcionirati, ovisno o okruženju DTV emitiranja. Kad je kao Zemlja odabrana Francuska,
y
lozinka nije ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ nego ‘1’, ‘2’, ‘3’, ‘4’.
4 Kada završite s postavljanjem osnovnih post-
avki, pritisnite OK (U REDU).
NAPOMENA
y Ako ne završite s postavljanjem početnih
postavki, one će se pojavljivati svaki put kada uključite televizor.
y Ako televizor ne koristite dulje vremensko
razdoblje, isključite kabel za napajanje iz zidne utičnice.
5 Za isključivanje televizora pritisnite
NJE)
.
(NAPAJA-
Gledanje televizije

Upravljanje programima

Automatsko postavljanje programa

Odabir postavke Antena,
Koristite za automatsko traženje i spremanje dostupnih programa. Kada pokrenete automatsko programiranje, sve se prethodno spremljene informacije o usluzi brišu.
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju se krećite do
opcije POSTAVKE i pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke
Autom. podešavanje i pritisnite OK (U REDU).
4 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Antena i pritisnite OK (U REDU).
5 Odaberite Pokreni za pokretanje automatskog
podešavanja. Televizor automatski traži i sprema dostupne
programe.
6 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Kada se vratite na prethodni izbornik, pritisnite
BACK (NATRAG).
NAPOMENA
HRHRVATSKI
Ako je televizor u stanju mirovanja, pritisnite
1
(NAPAJANJE)
Pritisnite INPUT (ULAZ) i odaberite Antena.
2
Za isključivanje televizora p
3
NJE)
.
Televizor se prebacuje u stanje mirovanja.
za uključivanje televizora.
ritisnite (NAPAJA-
y Ako televizor pretražuje blokirane programe,
od vas će se zatražiti da unesete lozinku kako bi se programi mogli pretraživati.
y Možete spremiti najviše 1000 programa. Broj
programa koje možete spremiti razlikuje se ovisno o signalu.
y Automatsko numeriranje: odlučite želite li
koristiti brojeve programa za podešavanje koje šalju postaje za emitiranje.
y Ako ste u izborniku Zemlja odabrali opciju
Italija, kada se nakon Autom. podešavanja prikaže odzivnik za neusklađeni program, za rješavanje problema odaberite televizijski program.
y DVB kabel može se koristiti u sljedećim
državama: Njemačka, Nizozemska, Švedska, Švicarska, Danska, Austrija, Fins­ka, Norveška, Slovenija, Mađarska, Ukrajina, Bugarska, Irska, Poljska, Rumunjska, Rusija, Litva, Estonija, Latvija, Španjolska, Češka. (može se dodati podržana zemlja).
y Digitalna televizija se ne može koristiti u
sljedećim zemljama: Bosna i Hercegovina, Kazahstan.
Page 20
GLEDANJE TELEVIZIJE
20
HRVATSKI
HR
Odabir postavke Kabel,
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
opcije POSTAVKE i pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Autom. podešavanje i pritisnite OK (U
REDU).
4 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Kabel i pritisnite OK (U REDU).
5 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Comhem ili Drugi davatelji usluga i pritisnite OK (U REDU).
6 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Brzo ili Potpuno i pritisnite OK (U
REDU).
7 Pomoću gumba za navigaciju ili brojčanih
gumba postavite odgovarajuća podešenja (osim za način rada Potpuno) i pritisnite OK (U
REDU).
8 Odaberite Pokreni za pokretanje automatskog
podešavanja. Televizor automatski traži i sprema dostupne
programe.
9 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Kada se vratite na prethodni izbornik, pritisnite
BACK (NATRAG).
NAPOMENA
Ako televizor pretražuje blokirane programe,
y
od vas će se zatražiti da unesete lozinku kako bi se programi mogli pretraživati.
y Kada odaberete Kabel, zaslon za odabir
opcije Davatelj kabelskih usluga može se razlikovati, a negdje možda i ne postoji, ovisno o situaciji s kabelskom uslugom u pojedinoj zemlji.
y Skočni prozor za odabir opcije Davatelj
usluga prikazuje se samo za prva tri slučaja kada pristupate izborniku Početne post­avke, kada promijenite postavku Antena
u Kabel ili kada pristupite izborniku nakon promjene opcije Zemlja.
y Kada želite odabrati Davatelja usluga neovis-
no o gornja tri slučaja, to možete učiniti tako da odaberete Postavke->Postavke
digitalne kabelske televizije-> Davatelj usluga.
y Ovjera davatelja usluga: Švedska (Com-
hem, Canal Digital), Danska (YouSee, Canal Digital, Stofa), Norveška (Canal Digital), Nizozemska (Ziggo, UPC Digi­taal), Ukrajina (Volia-Cable), Njemačka (KDG), Švicarska (CableCom, UPC), Austrija (UPC Digital), Mađarska (UPC Digital), Irska (UPC Digital), Poljska (UPC Digital), Rumunjska (UPC Digital), Rusija (OnLime) (može se dodati ovjera davatelja usluga).
y Ako nema željenog davatelja usluga,
odaberite Drugi davatelji usluga.
y Ako odaberete “Drugi davatelji
usluga” ili odabrana zemlja podržava
samo opciju “Drugi davatelji usluga”, pretraživanje svih kanala može potrajati ili može biti ograničeno na pretraživanje samo nekih kanala.
y Ako se neki od kanala ne prikažu, prat-
ite dolje navedeni postupak:
1. POSTAVKE -> Autom. podešavanje -> Kabel -> Postavke
2. Opciju Početno traženje programa prebacite iz "Isključeno" na "Uključeno"
3. Unesite dodatne vrijednosti poput frekven­cije, brzine simbola, modulacije i ID-a mreže (te informacije možete zatražiti od davatelja usluga kabelske televizije).
Za brzo i ispravo pretraživanje dostupnih pro­grama potrebne su sljedeće vrijednosti. Vrijednosti koje se najčešće koriste navedene su kao "zadane". Ispravne postavke, međutim, zatražite od davatelja usluge kabelske televizije. Pri pokretanju opcije Autom. podešavanje u DVB kabelskom načinu rada, ako odaberete opciju Potpuno, pretraživanje će se vršiti kroz sve frekvencije kako bi se pronašli dostupni kanali. Kada se programi ne pretražuju odabirom načina Zadane postavke, pretražite ih odabi­rom načina Potpuno. Međutim, pri traženju programa u načinu Pot­puno, Autom. podešavanje može dugo trajati. Ako se neki kanali ne pronađu kada se oda­bere opcija Potpuno, označite potvrdni okvir In detail (Detaljno) i zatim ponovite ugađanje.
Frekvencija: Unesite korisnički definiranu
frekvenciju.
Brzina simbola: Unesite korisnički
definiranu brzinu simbola (brzina simbola: brzina kojom uređaj poput modema šalje simbole kanalu).
Modulacija: Unesite korisnički definiranu
modulaciju (modulacija: učitavanje audio ili video signala u prijenosnik).
ID mreže: Jedinstveni identifikator koji se
dodjeljuje svakom korisniku.
Početna frekvencija : Unesite korisnički
definiran opseg početne frekvencije.
Završna frekvencija : Unesite korisnički
definiran opseg završne frekvencije.
Page 21
GLEDANJE TELEVIZIJE
21
Postavke digitalne kabelske tele­vizije (samo u kabelskom načinu)
Raspon koji korisnik može odabrati s izbornika Da­vatelj usluga razlikuje se ovisno o broju davatelja usluga koje podržava svaka zemlja, a ako je broj podržanih davatelja usluga za svaku zemlju 1, odgovarajuću funkciju nije moguće odabrati.
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
opcije POSTAVKE i pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Kabelska DTV i pritisnite OK (U
REDU).
4 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Davatelj usluga ili Automatsko ažuriranje kanala i pritisnite OK (U REDU).
5 Odaberite željeni izvor. 6 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Kada se vratite na prethodni izbornik, pritisnite
BACK (NATRAG).

Ručno postavljanje programa (u digitalnom načinu rada)

Ručno podešavanje omogućuje ručno dodavanje programa na popis programa.
Odabir postavke Antena,
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
opcije POSTAVKE i pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Ručno podešavanje i pritisnite OK
(U redu).
4 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke DTV i pritisnite OK (U REDU).
5 Krećite se kroz vrstu programa, a zatim dodajte
ili izbrišite programe.
6 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Kada se vratite na prethodni izbornik, pritisnite
BACK (NATRAG).
NAPOMENA
y Ako televizor pretražuje blokirane programe,
od vas će se zatražiti da unesete lozinku kako bi se programi mogli pretraživati.
y Možete odabrati SBAND ako je zemlja post-
avljena na "Norveška, Latvija."
HRHRVATSKI
y Ako odaberete Kabel, možete vidjeti
izbornik Postavke digitalne kabelske televizije.
y Kad je Automatsko ažuriranje kanala
postavljeno na Uključeno, možete ažurirati informacije za sve programe koje je moguće ažurirati, što obuhvaća i program koji trenutno gledate.
y Kad je Automatsko ažuriranje kanala
Isključeno, možete ažurirati informacije
samo za program koji trenutno gledate.
y Opciju Postavke digitalne kabelske
televizije ne možete odabrati ako je
davatelj usluga postavljen na "Ziggo".
Odabir postavke Kabel,
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
opcije POSTAVKE i pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Ručno podešavanje i pritisnite OK
(U redu).
4 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Kabelska DTV i pritisnite OK (U
REDU).
5 Izvršite potrebna podešenja. 6 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Kada se vratite na prethodni izbornik, pritisnite
BACK (NATRAG).
NAPOMENA
y Ako televizor pretražuje blokirane programe, od
vas će se zatražiti da unesete lozinku kako bi se programi mogli pretraživati.
y Brzina simbola : Unesite korisnički definiranu
brzinu simbola (brzina simbola: brzina kojom uređaj poput modema šalje simbole kanalu).
y Modulacija: Unesite korisnički definiranu
modulaciju (modulacija: učitavanje audio ili video signala u prijenosnik).
y Ne možete odabrati opciju Kabelska DTV
kada je davatelj usluga postavljen na "Ziggo" ili "Drugi davatelji usluga" za Nizozemsku.
Page 22
GLEDANJE TELEVIZIJE
22
HRVATSKI
HR

Ručno postavljanje programa (u digitalnom načinu rada)

Ručno podešavanje omogućuju ručno podešavanje i postavljanje postaja željenim re­doslijedom.
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju se krećite do
opcije POSTAVKE i pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Ručno podešavanje i pritisnite OK (U REDU).
4 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke TV ili Kabelska TV i pritisnite OK (U REDU).
5 Krećite se kroz vrste programa, a zatim dodajte
ili izbrišite programe.
6 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke TV sustav.
7 Pomoću gumba za navigaciju se krećite do
postavke V/UHF ili Kabelska TV.
Dodjeljivanje naziva postaje
Svakom broju programa možete dodijeliti naziv postaje pomoću pet znakova.
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
opcije POSTAVKE i pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Ručno podešavanje i pritisnite OK
(U REDU).
4 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke TV ili Kabelska TV.
5 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Naziv i pritisnite OK (U REDU).
6 Pomoću gumba za navigaciju odaberite položaj
i drugi znak itd. Možete koristiti slova od A do Z, brojeve od 0 do 9, +/ - i razmak. Nakon toga pritisnite OK (U REDU).
7 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Zatvori i pritisnite OK (U REDU).
8 Pomoću gumba za navigaciju ili brojčanih
gumba krećite se do željenog broja kanala.
9 Pomoću gumba za navigaciju pokrenite
pretraživanje.
10 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Spremi i pritisnite OK (U REDU).
11 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Kada se vratite na prethodni izbornik, pritisnite
BACK (NATRAG).
NAPOMENA
y Ako televizor pretražuje blokirane programe,
od vas će se zatražiti da unesete lozinku kako bi se programi mogli pretraživati.
y L : SECAM L/L' (Francuska) y BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europa /
Istočna Europa/ Azija / Novi Zeland / Bliski istok / Afrika)
y I : PAL I (V. Britanija / Irska / Hong Kong /
Južnoafrička Republika)
y DK : PAL D/K, SECAM D/K (Istočna Europa /
Kina / Afrika / CIS)
y Za spremanje drugog kanala, ponovite kor-
ake 5 do 10.
8 Pomoću gumba za navigaciju krećite do post-
avke Spremi i pritisnite OK (U REDU)
9 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Kada se vratite na prethodni izbornik, pritisnite
BACK (NATRAG).
Page 23
GLEDANJE TELEVIZIJE
23
Precizno podešavanje
Precizno podešavanje je potrebno samo ako je prijem loš.
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
opcije POSTAVKE i pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Ručno podešavanje i pritisnite OK
(U REDU).
4 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke TV ili Kabelska TV.
5 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Fino podešavanje.
6 Precizno podešavajte dok ne dobijete najbolju
sliku i zvuk.
7 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Spremi i pritisnite OK (U REDU)
8 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Kada se vratite na prethodni izbornik, pritisnite
BACK (NATRAG).

Pojačalo

(ovisno o modelu)
Ako je prijem slab, Pojačalo postavite na
Uključeno.
Ako je signal jak, odaberite Isključeno
Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
1
izbornicima.
Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
2
opcije POSTAVKE i pritisnite OK (U REDU).
Pomoću gumba za navigaciju pomaknite se do
3
opcije Pojačalo i pritisnite OK (U redu).
Odaberite Uključeno ili Isključeno.
4

Uređivanje popisa programa

Ako se broj programa preskoči, to znači da ga nećete moći odabrati pomoću gumba P ^, v kod
gledanja televizije. Ako želite odabrati preskočeni program, izravno unesite broj programa pomoću brojčanih gumba ili ga odaberite u izborniku Uređ. programa. Ova funkcija omogućuje preskakanje spremljenih programa. Broj programa možete promijeniti pomoću funk­cije "Premjesti", ako "Automatsko numeriranje" nije označeno kod pokretanja Automatskog podešavanja.
HRHRVATSKI
Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
1
izbornicima.
Pomoću gumba za navigaciju se krećite do
2
opcije POSTAVKE i pritisnite OK (U REDU).
Pomoću gumba za navigaciju krećite se do op-
3
cije Uređ. programa i pritisnite OK (U REDU).
Pomoću gumba za navigaciju odaberite pro-
4
grame koje želite spremiti ili preskočiti.
Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
5
Kada se vratite na prethodni izbornik, pritisnite
BACK (NATRAG).
Page 24
GLEDANJE TELEVIZIJE
24
HRVATSKI
HR
U DTV/RADIO načinu rada
Preskakanje broja programa
1 Pomoću gumba za navigaciju odaberite broj
programa koji želite preskočiti.
2 Pritisnite plavi gumb i preskočite program.
3 Pritisnite plavi gumb i otpustite.
NAPOMENA
y Ako program treba preskočiti, preskočeni se
program prikazuje u plavoj boji i ne može se odabrati pomoću gumba P ^ ili v tijekom
gledanja televizijskih programa.
y Ako želite odabrati preskočeni program,
izravno unesite broj programa pomoću brojčanih gumba ili ga odaberite na izborniku za uređivanje programa ili EPG-u.
U TV načinu rada
Brisanje programa
1 Pomoću gumba za navigaciju odaberite broj
programa koji želite izbrisati.
2 Pritisnite crveni gumb i izbrišite program.
NAPOMENA
y Odabrani program se briše, svi sljedeći pro-
grami se pomiču prema gore.
Premještanje programa
1 Pomoću gumba za navigaciju odaberite broj
programa koji želite premjestiti.
2 Pritisnite zeleni gumb za odabir broja programa
i pritisnite gumbe za navigaciju.
3 Pritisnite plavi gumb i otpustite.
Zaključavanje broja programa
1 Pomoću gumba za navigaciju odaberite broj
programa koji želite zaključati.
2 Pritisnite
3
Pritisnite plavi gumb
y Program se može registrirati kao zaključan
čak i kad je Sustav zaključavanja postav­ljen na Isključeno.
žuti gumb i zaključajte program.
i otpustite.
NAPOMENA
Preskakanje broja programa
1 Pomoću gumba za navigaciju odaberite broj
programa koji želite preskočiti.
2 Pritisnite plavi gumb i preskočite program.
3 Pritisnite plavi gumb i otpustite.
NAPOMENA
y Ako program treba preskočiti, preskočeni
se program prikazuje plavom bojom i ne može ga se odabrati pomoću gumba P
tijekom gledanja televizijskog programa.
y Ako želite odabrati preskočeni program,
izravno unesite broj programa pomoću brojčanih gumba ili ga odaberite na izborniku za uređivanje programa.
Page 25
GLEDANJE TELEVIZIJE
25
Automatsko sortiranje
1 Pritisnite gumbe za navigaciju kako biste
pokrenuli Automatsko sortiranje i pritisnite OK (U REDU).
NAPOMENA
Nakon aktivacije automatskog sortiranja
y
nećete više moći uređivati programe.
Zaključavanje broja programa
1 Pomoću gumba za navigaciju odaberite broj
programa koji želite zaključati.
2 Pritisnite
3
Pritisnite plavi gumb
Program se može registrirati kao zaključan
y
čak i kad je Sustav zaključavanja postavljen na Isključeno.
žuti gumb i zaključajte program.
i otpustite.
NAPOMENA
Informacije o CI [Common Inter­face - zajedničko sučelje]
Ova značajka nije dostupna u svim zemljama.
y
Ova funkcija omogućuje gledanje nekih kodiranih usluga (usluga koje se naplaćuju). Ako uklonite CI modul, ne možete gledati usluge koje se naplaćuju. Kada je modul umetnut u CI utor, možete pristupiti izborniku modula. Za kupnju modula i smart kartice obratite se svom zastupniku. Nemojte uzastopno umetati CI modul u televizor niti ga vaditi iz njega. To može izazvati kvar. Kada se televizor uključi nakon umetanja CI modula, nema zvuka.
To može biti nekompatibilno s CI modulom i smart karticom.
CI (Common Interface) funkcije možda nisu omogućene, ovisno o okolnostima u zemlji emitiranja.
Ako koristite CAM (Conditional Access Module, modul uvjetnog pristupa), provjerite jesu li u potpu­nosti ispunjeni uvjeti za DVB-CI ili CI plus.
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
izbornicima.
HRHRVATSKI
Odabir omiljenog programa
1 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
željenog programa.
2
Pritisnite gumb FAV za dodavanje odgovarajućeg programa Omiljenom popisu u trenutnoj Omiljenoj grupi.
3
Pritisnite FAV
Odabir grupe omiljenih programa
i otpustite.
1 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
željenog programa.
2
Pritisnite Q.MENU (BRZI IZBORNIK) za skočnog prozora kod promjene Omiljene grupe.
prikaz
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavkeOmiljena grupa i pritisniteOK (U REDU).
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
opcije POSTAVKE i pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Informacije o zajedničkom sučelju i pritisnite OK (U REDU).
4 Odaberite željenu stavku: Informacije o mod-
ulu, informacije o smart kartici, jezik ili preuzi­manje softvera itd., i pritisnite OK (U REDU).
5 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
NAPOMENA
Ovaj prikaz na zaslonu služi samo kao ilus-
y
tracija jer se opcije izbornika i format zaslona mogu razlikovati ovisno o davatelju digitalnih usluga koje se plaćaju. Zaslon izbornik CI (Common Interface) i
y
uslugu možete promijeniti tako da se obratite svom zastupniku.
Page 26
GLEDANJE TELEVIZIJE
26
HRVATSKI
HR

Odabir popisa programa

Možete provjeriti koji su programi spremljeni u memoriju tako da prikažete popis programa.
Prikaz popisa programa
1 Pritisnite LIST (POPIS) za pristup opciji Popis
programa.
2 Pritisnite plavi gumb i uključite uređivanje pro-
grama.
NAPOMENA
Možete pronaći neke plave programe. Oni su
y
postavljeni tako da se automatskim pro­gramiranjem ili u načinu uređivanja programa preskoče. Neki programi s brojevima kanala koji se
y
prikazuju na popisu programa naznačuju da im nije dodijeljen naziv postaje.
Listanje popisa programa
1 Pritisnite gumb P za okretanje stranica.
2 Pritisnite LIST (POPIS) za povratak na nor-
malno gledanje televizijskog programa.
Prikazivanje popisa omiljenih programa
1 Pritisnite FAV za pristup popisu omiljenih pro-
grama.
2 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Gumb Opis
Plavi gumb
Žuti gumb
U REDU Odabir programa za gledanje
<
ili
>
Uključivanje uređivanja programa.
Trenutni kanal se registrira ili se poništava status preferiranog kanala u trenutno odabranoj grupi.
Omiljena grupa je promijenjena.
Odabir programa s popisa programa
1 Pritisnite gumbe za navigaciju i odaberite pro-
gram.
2 Pritisnite OK (U REDU) i promijenite odabrani
broj programa.
NAPOMENA
Pritisnite TV/RAD (TV/RADIO) (ovaj način
y
rada prebacivat će se između načina TV, DTV i Radio, ovisno o programu koji trenutno gledate).
Page 27
GLEDANJE TELEVIZIJE
27
EPG (Electronic programme guide - elektronički programs­ki vodič) (u digitalnom načinu rada)
Ovaj sustav ima elektronički programski vodič (EPG) koji omogućuje kretanje kroz sve moguće opcije prikaza. EPG daje informacije kao što su popisi programa ili vr­ijeme početka i vrijeme kraja za sve dostupne usluge. Osim toga, detaljne informacije o programu često su dostupne u EPG-u (dostupnost i količina tih programa mogu se razlikovati, ovisno o određenom kanalu). Ova se funkcija može koristiti samo vizijske postaje emitiraju
EPG informacije.
Prije korištenja funkcije EPG treba postaviti sat u izborniku Vrijeme. EPG prikazuje detalje o programu za 8 dana.
DTV 1 TV ONE
Good Morning
21:00 00:00 Emisija/Kviz
Sarah Bradley, Steve Gray and Brendon Pongia present the latest in fashion, the arts, entertainment, lifestyle and cooking, Sarah Bradley, Steve Gray and Brendon Pongia present the latest in fashion, the arts, entertainment, lifestyle and cooking,
with regular and special guests.
Prom. prog.
kada tele-
► Sljedeće
16:9
720p
...
Gore Dolje
Gledaj
HE-AAC
ili Prikazuje ostale informacije o programu.
Tyra
2 TV2
28. ruj. 2008. 21:00~00:00
Snimi
Podsjeti
Zatvori
OK (U REDU)
Otvara se skočni prozor za postavke sni­manja/podsjetnika.
Odaberite način postavljanja za snimanje pomoću mjerača vremena/podsjetnika.

Uključivanje/isključivanje EPG-a

1 Pritisnite GUIDE (VODIČ) za uključivanje
ili isključivanje elektroničkog programskog vodiča.

Odabir programa

1 Pomoću gumba za navigaciju ili gumba P
odaberite željeni program.
HRHRVATSKI
y Pritisnite INFO za prikaz informacija o tre-
nutnom programu.
Prikazuje se s TV ili DTV programom.
Prikazuje se s radio programom.
Prikazuje se s programom MHEG.
HE-AAC
576i/p, 720p, 1080i/p : Razlučivost emitiranja
>
Prikazuje se s programom HE-AAC.
C
Format slike emitiranog programa.
Format slike emitiranog programa.
Prikazuje se s programom s teletekstom.
Prikazuje se s programom s podnaslovima.
Prikazuje se s kodiranim programom.
Prikazuje se s Dolby Digital programom. Prikazuje se s Dolby Digital PLUS pro-
gramom.
Program s ikonom možda se neće pri­kazati u načinu rada Izlaz za monitor, ovisno o informacijama programa.
Prikazuje informacije o sljedećem programu.
Programski vodič
That ’70s show
DTV 1 YLE TV1 25 Nov. 2008 09:45~10:15
SVE
FAV
Način
1 YLE TV1 2 YLE TV2 4 TV.. 5 YLE FST 6 CNN
Omiljeni
That ’70s show
Your World Today
Legenen om Den....
Naturtimmen Lyssna
i Informacije
INFO
SAD
25 studeni, 2008. 10:05
Keno World Business Fantomen Kritiskt ABC
Raspored Raspored
SLJEDEĆE
TV/RAD
RADIOGledanje/raspored
Page 28
GLEDANJE TELEVIZIJE
28
HRVATSKI
HR

Način rada vodiča SADA/ SLJEDEĆE

Možete gledati program koji se emitira i jedan pro­gram na rasporedu za praćenje.
Gumb Opis
Crveni gumb Promjena EPG načina rada. Žuti gumb Unesite način rada Raspored.
Plavi gumb Unesite način rada Raspored.
OK (U REDU)
< >
P Stranica gore/dolje. GUIDE (VODIČ) BACK (NATRAG) EXIT (IZLAZ)
TV/RAD
(TV/RADIO) INFO
Kada je odabrano ‘Sada’, prelazi se na odabrani program, a EPG nestaje. Kada je odabrano ‘Sljedeće’, pojavljuje se skočni prozor za rezerviranje. Odabir opcije SAD ili SLJEDEĆI program.
Odabir programa.
Isključivanje EPG-a.
Odabire DTV ili RADIO programa. Uključivanje ili isključivanje detaljnih
podataka.

Način rada 8-dnevnog vodiča

Gumb Opis
Crveni gumb Promjena EPG načina rada. Zeleni gumb Unos načina postavljanja datuma.
Žuti gumb Unos načina rada Raspored. Plavi gumb Unos načina rada Raspored.
OK (U REDU)
< > Odabir programa.
P Stranica gore/dolje. GUIDE (VODIČ) BACK (NATRAG) EXIT (IZLAZ)
TV/RAD
(TV/RADIO) INFO
Kada je odabrano ‘Trenutni program’, prelazi se na odabrani program, a EPG nestaje. Ako je odabrano ‘Budući program’, poja­vljuje se skočni prozor za rezerviranje.
Odabir programa.
Isključivanje EPG-a.
Odabir DTV ili RADIO programa. Uključivanje ili isključivanje detaljnih
podataka.

Okvir s proširenim opisom

Gumb Opis
INFO
< >
GUIDE (VODIČ) EXIT (IZLAZ)
Uključivanje ili isključivanje detaljnih podataka.
Tekst gore/dolje. Odaberite način postavljanja za
snimanje pomoću brojača vremena/ podsjetnika.
Isključivanje EPG-a.

Način postavljanja za Snimi/Podsjeti

Postavljanje vremena početka ili završetka, pro­gram za snimanje te vrijeme početka, program za podsjetnik, gdje je vrijeme kraja obojano sivom. Ova je funkcija dostupna samo ako je na Izlaz za monitor(AV2) priključak pomoću SCART kabela priključena oprema za snimanje koja koristi pin8 signal za snimanje. Funkcija snimanja podržana je samo u digitalnom načinu rada, a nije podržana u analognom načinu rada.
Gumb Opis BACK (NATRAG)
Žuti gumb Promjena u način rada Vodič. Plavi gumb Promjena u način rada Raspored.
OK (U REDU)
< >
Isključivanje načina rada Raspored.
Sprema snimanje ili podsjetnik pomoću mjerača vremena. Odaberite Vrstu, Vrijeme početka, Vrijeme kraja ili Program. Odabir postavljanja funkcije Podsjeti ili Snimi.

Način promjene datuma

Gumb Opis
Zeleni gumb
BACK (NATRAG) OK (U REDU) Promjena u odabrani datum.
< > Odabir datuma.
GUIDE (VODIČ) EXIT (IZLAZ)
Isključivanje načina rada Postavljanje datuma.
Isključivanje EPG-a.
Page 29
GLEDANJE TELEVIZIJE
29

Način rada Raspored

Ako ste napravili popis rasporeda, zakazani se program prikazuje u zakazano vrijeme čak i ako u to vrijeme gledate drugi program.
Gumb Opis
Žuti gumb Promjena u način rada Raspored. Plavi gumb
GUIDE (VODIČ)
OK (U REDU)
P BACK (NATRAG)
Promjena u način rada vodiča.
Odaberite željenu opciju (Izmijeni/ Izbriši/Izbriši sve).
Odaberite program. Stranica gore/dolje.
Isključivanje Rasporeda.

Korištenje dodatnih opcija

Podešavanje formata slike

Promijenite veličinu slike u optimalnu pritiskom na FORMAT dok gledate televiziju.
- 16:9: promjena veličine slike tako da odgovara
širini zaslona.
- Automatski: prikazuju se video slike u izvornoj
veličini bez područja koja se gube na rubu slike.
Automatski
HRHRVATSKI
NAPOMENA
y Ako odaberete Automatski, možda ćete
uočiti šum na rubu izvornog signala.
NAPOMENA
Veličinu slike možete promijeniti i pritis-
y
kom na Q. MENU (BRZI IZBORNIK) ili tako da pristupite postavki Format slike u izborniku Slika. Za postavku Zumiranja odaberite 14:9,
y
Zumiranje i Kino zumiranje u izborniku Format. Kada dovršite postavku zumi­ranja, zaslon se vraća na Brzi izbornik. U komponentnom načinu rada možete
y
odabrati samo 4:3, 16:9 (Široko), 14:9,
Zumiranje/Kino zumiranje. U HDMI načinu rada možete odabrati
y
samo 4:3, Original, 16:9 (Široko), 14:9, Zumiranje/Kino zumiranje.
U RGB PC i HDMI-PC načinu rada
y
možete odabrati samo 4:3, 16:9 (Široko). U načinu DTV/HDMI/Komponentni (preko
y
720p), dostupna je značajka Automatski. U načinu rada Analogno/DTV/AV/Skart,
y
dostupna je opcija Potpuno široko.
Original: kada televizor primi signal sa širokim
-
formatom slike, automatski će se prebaciti na format slike emitiranog signala.
Original
Page 30
GLEDANJE TELEVIZIJE
30
HRVATSKI
HR
Potpuno široko: kada televizor primi signal za
-
široki zaslon, ova opcija vas vodi kroz vodor­avnu ili okomitu prilagodbu slike na linearno proporcionalan način, a slika se prikazuje preko cijelog zaslona.
4:3 i 14:9 video format može se preko DTV ulaza prikazati preko cijelog zaslona bez iskriv-
ljenja slike.
Potpuno
široko
- 4:3: promjena veličine slike na +prethodni
standardni format 4:3.
- Zumiranje: povećavanje slike kako bi odgo-
varala širini zaslona. Vrh i dno slike se možda neće prikazivati.
NAPOMENA
y Ako pristupite postavki Format slike u
brzim izbornicima,
- Pomoću gumba za navigaciju sliku raz­vucite okomito.
- Pomoću gumba za navigaciju fokus zumiranja pomaknite dolje ili gore.
- Kino zumiranje: povećavanje slike u kinemat-
ografskom omjeru, 2.35:1. Za promjenu formata u kino zumiranje, pritis-
y
nite gumbe za navigaciju; raspon formata je od 1 do 16. Za premještanje fokusa zumiranja gore ili
y
dolje pritisnite gumbe za navigaciju.
14:9 : možete gledati sliku u formatu 14:9 ili
-
bilo koji televizijski program u načinu rada 14:9. Zaslon 14:9 se prikazuje na isti način kao kod 4:3, ali se pomiče prema gore i dolje.
NAPOMENA
Ako povećate ili smanjite slika, ona se
y
može iskriviti.
Page 31
GLEDANJE TELEVIZIJE
31

Promjena AV načina rada

Svaki AV način rada ima optimizirane postavke slike i zvuka. Više puta pritisnite AV način kako biste odabrali
odgovarajući način rada.
Način rada Opis
Isključeno Promjena na prethodne prilagođene
Kino ili Kino
Sport Za dinamične sportove koristite opti-
Igra Za brze igre koristite optimizirane post-
y Ako u AV načinu odaberete “Isključeno”,
odabrat će se slika i prikaz koje ste prvo­bitno postavili.
postavke
Za kino izgled koristite optimizirane postavke slike i zvuka
mizirane postavke slike i zvuka
avke slike i zvuka Kod igranja igara na uređajima Play­Station ili Xbox preporučuje se način rada Igra. U načinu rada Igra funkcije koje se odnose na kvalitetu slike optimizirat će se za igranje igara.
NAPOMENA

Korištenje popisa ulaza

Odabir izvora ulaza
Pritisnite INPUT (ULAZ) za pristup izvorima
1
ulaza.
- Za svaki izvor prikazuje se spojeni uređaj.
NAPOMENA
y Popisu izvora ulaza možete pristupiti
i tako da pritisnete INPUT (ULAZ) u glavnim izbornicima.
Pomoću gumba za navigaciju krećite se do jed-
2
nog od izvora ulaza i pritisnite OK (U REDU).
Prikazana slika može se razlikovati od
y
vašeg televizora.
Popis ulaza
Antena USB
RGB
Pritisnite Touch dugme za korištenje Pentouch funkcija
TOUCH
Izvor ulaza Opis
Antena ili Kabel
USB Odaberite ovaj izvor kada koristite
AV Odaberite ovaj izvor kada koristite
Komponentni
RGB Odaberite ovaj izvor kada koristite PC,
HDMI Odaberite ovaj izvor kada koristite
AV1
AV2
HDMI2 HDMI3HDMI1
Pentouch
Odaberite ovaj izvor kada gledate DTV/ RADIO/TV.
USB, ovisno o priključku.
videorekorder ili vanjsku opremu.
Odaberite ovaj izvor kada koristite DVD ili digitalni uređaj, ovisno o priključku.
ovisno o priključku.
DVD, PC ili digitalni uređaj, ovisno o priključku.
Oznaka ulaza
AV3
Premjesti
Komponentni
OK
Izlaz
HRHRVATSKI
Korišteni ulazi prikazuju se u crnoj boji, a nekorišteni u sivoj.
- Za dodavanje oznake ulaza pritisnite plavi gumb. Uređaj spojen na svaki ulaz možete jednostavno prepoznati.
- Za pristup značajki Pentouch pritisnite gumb TOUCH. Na televizoru su dostupne različite Pentouch funkcije.
Page 32
GLEDANJE TELEVIZIJE
32
HRVATSKI
HR
Dodavanje oznake ulaza
Dodajte oznaku ulazu kako biste jednostavno mogli prepoznati uređaj spojen na svaki pojedinačni ulaz.
Prikazana slika može se razlikovati od
y
vašeg televizora.
Oznaka ulaza
AV1
AV2
AV3
Komponentni
RGB
Zatvori
1 Pritisnite INPUT (ULAZ) za pristup izvorima
ulaza.
2 Pritisnite plavi gumb.
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
jednog od izvora ulaza.
4 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
jedne od oznaka ulaza.
Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
5
Kada se vratite na prethodni izbornik, pritisnite
BACK (NATRAG).
NAPOMENA
Ova funkcija nije podržana u Pentouch
y
načinu rada.

Blokiranje gumba na televizoru (dječja zaštita)

Blokirajte gumbe na televizoru kako biste spriječili neželjeno rukovanje od strane djece ili nezgode.
Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
1
izbornicima.
Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
2
postavke ZAKLJUČAJ i pritisnite OK (U REDU).
Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
3
postavke Zaklj. tipkovnice i pritisnite OK (U
REDU).
Odaberite UKLJUČENo i aktivirajte značajku
4
Zaklj. tipkovnice.
Za deaktivaciju značajke Zaklj. tikpovnice oda-
-
berite Isključeno.
Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
5
Kada se vratite na prethodni izbornik, pritisnite
BACK (NATRAG).
NAPOMENA
Televizor je programiran tako da nakon
y
isključivanja pamti posljednju postavku. Ako isključite televizor kada je značajka
y
Zaklj. tipkovnice aktivirana, pritis­nite gumb , INPUT (ULAZ), P
ili brojčane gumbe na daljinskom upravljaču. Ako pritisnete bilo koji gumb na televizoru
y
dok je značajka Zaklj. tipkovnice aktivi­rana, Zaklj. tipkovnice se pojavljuje
na zaslonu.
Page 33
GLEDANJE TELEVIZIJE
33

Korištenje brzog izbornika

Prilagođavanje često korištenih izbornika.
Pritisnite Q. MENU (BRZI IZBORNIK) za pris-
1
tup brzim izbornicima.
Pomoću gumba za navigaciju krećite se kroz
2
sljedeće izbornike i pritisnite OK (U REDU).
Prikazana slika može se razlikovati od
y
vašeg televizora.
Format slike
8
7
6
5
16:9
Izlaz
NAPOMENA
Dostupni izbornici i opcije mogu se raz-
y
likovati od izvora ulaza koji koristite.
Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
3
opcije koju želite.
Kada završite, pritisnite Q. MENU (BRZI IZ-
4
BORNIK).
1
2
3
4
HRHRVATSKI
Izbornik Opis
Format slike Promjena veličine slike
1
Clear Voice II Razlikovanjem raspona
2
Način slike (ovisno o mod-
3
elu).
Način zvuka Promjena načina zvuka
4
Zvuk ili Audio jezik
5
Vrijeme gašenja
6
Preskoči Isključeno/
7
uključeno
USB uređaj Izbacivanje USB uređaja
8
(16:9, Automatski, Original, Potpuno široko, 4:3, 14:9, Zumiranje, Kino zumiranje)
ljudskog glasa od drugih, slušateljima pomaže da bolje čuju ljudski glas.
Promjena načina slike (Jasni, Standard, APS, Kino, Kino, Bright Room, Sport, Igra, Fotografija, Stručna1, Stručna2)
(Standard, Glazba, Kino, Sport, Igra)
Promjena izlaza zvuka.
Postavljanje vremenskog razdoblja nakon kojeg će se televizor isključiti
Postavljanje funk­cije Preskoči Isključeno/ uključeno.
kada je on spojen
Page 34
GLEDANJE TELEVIZIJE
34
HRVATSKI
HR

Korištenje podrške za korisnike

Ažuriranje softvera za testiranje

Preuzimanje softvera putem zemaljskog sustava emitiranja.
1 Pritisnite Početno za pristup glavnim izborn-
icima.
2 Pomoću crvenog gumba krećite se do
Podrške za korisnike.
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
Ažur. softvera.
4 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Uključeno i pritisnite OK (U REDU).
- Ako odaberete Uključeno, prikazuje se okvir
s potvrdnom porukom o novom softveru.
5 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Kada se vratite na prethodni izbornik, pritisnite
BACK (NATRAG).
Postavljanje opcije “Ažur. softvera”
- Povremeno će prijenos podataka ažuriranog digitalnog softvera dovesti do pojave sljedećeg izbornika na zaslonu televizora.
Ažuriranje softvera je dostupno.
?
Želite li sada preuzeti?
Da
Ne
- Jednostavno ažuriranje: za trenutno ažuriranje
Novi je softver ažuriran u 00/00/0 00:00.
?
Želite li ažurirati softver kada ažuriranje bude dostupno?
Da
Ne
- Preuzimanje se pokreće ako je odabrano "Da". Skočni prozor s prikazom napretka se sada neće prikazati.
- Napredak preuzimanja može se provjeriti putem izbornika Ažur. softvera.
Ažur. softvera
Napredak preuzimanja softvera. Verzija 00.00.01 ► Verzija 00.00.00
◄ Uključeno►
4%
Zatvori
- Televizor će se ponovo pokrenuti kada se preuzimanje završi.
Ponovno pokretanje.
NAPOMENA
Tijekom ažuriranja softvera, slijedite ove
y
upute:
- Napajanje televizora se ne smije prekinuti.
- Antena se ne smije isključiti.
- Nakon ažuriranja softvera, u izborniku
Ažur. softvera možete potvrditi ažuriranu verziju softvera.
-
Preuzimanje softvera može trajati nekoliko sati, stoga pazite da je napajanje uključeno za vrijeme preuzimanja.
- Softver se preuzima samo u stanju
mirovanja ili u MUX-u pomoću usluge Ažuriranje softvera, a preuzimanje se prekida ako se kabel za napajanje isključi ili ako se MUX gleda bez usluge Ažuriranje softvera.
- Kada televizor vratite u stanje prip-
ravnosti ili MUX sa uslugom Ažuriranje softvera, preuzimanje softvera će se nastaviti tamo gdje je stalo.
- Planirano ažuriranje: za planirano ažuriranje
- Kada je izbornik Ažur. softvera postavljen
na "Isključeno", pojavljuje se poruka za promjenu u "Uključeno".
Page 35
GLEDANJE TELEVIZIJE
35

Test slike/zvuka

Testiranje slike i zvuka.
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
izbornicima.
2 Pomoću crvenog gumba krećite se do opcije
Podrška za korisnike.
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
opcije Test slike ili Test zvuka.
4 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
opcije DTV i pritisnite OK (U REDU).
Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
5
Kada se vratite na prethodni izbornik, pritisnite
BACK (NATRAG).

Test signala

Prikaz informacija i proizvođaču, modelu/vrsti, serijskom broju i verziji softvera.
1 Pritisnite Početno za pristup glavnim izborn-
icima.

Informacije o proizvodu ili usluzi

Provjera informacija o proizvodu ili usluzi
1 Pritisnite Početno za pristup glavnim izborn-
icima.
2 Pomoću crvenog gumba krećite se do opcije
Podrška za korisnike.
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
opcije Info. o proiz./usluzi. Možete provjeriti razne informacije o proizvodu/
usluzi, ovisno o modelu.
Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
4
Kada se vratite na prethodni izbornik, pritisnite BACK (NATRAG).
HRHRVATSKI
2 Pomoću crvenog gumba krećite se do opcije
Podrška za korisnike.
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
opcije Test signala.
4 Pritisnite OK (U REDU).
- Proizvođač, Model/Vrsta, Serijski broj, Verzija softvera i informacije o kanalu.
Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
5
Kada se vratite na prethodni izbornik, pritisnite BACK (NATRAG).
NAPOMENA
Tako se prikazuju informacije i jačina
y
signala podešenog MUX-a*. Tako se prikazuju informacije o signalu i
y
nazivu usluga odabranog MUX-a. (*MUX: viši direktorij kanala u digitalnom
emitiranju (jedan MUX sadrži više kanala.))
Page 36
HRVATSKI
HR

PENTOUCH

36
PENTOUCH

Upotreba značajke Pentouch

Pentouch vam omogućuje korištenje značajki koje podržavaju pisaljku za dodirne zaslone kao što su Sketchbook (Blok za crtanje), Photo Edi­tor (Uređivač fotografija), Family Diary (Obiteljski dnevnik), Gallery (Galerija), Internet i My Office.
UPOZORENJE
Nemojte ispustiti niti bacati pisaljku.
y
Nemojte njihati pisaljku dok je na nju priključen kabel za napajanje. Time možete oštetiti uređaj ili se ozlijediti. Osobe koje koriste srčane stimulatore tre-
y
baju voditi računa da udaljenost između pisaljke i stimulatora srca bude barem 30 cm. Upotreba je zabranjena na mjestima na kojima vrijedi zabrana bežične komu­nikacije. Zaštitite uređaj od jakih vibracija i magnetiziranih predmeta. Bežična komu­nikacija može uzrokovati kvarove. Pisaljku nemojte koristiti niti je spremati
y
na izravnu sunčevu svjetlost niti u blizinu vrućih predmeta (npr. grijača ili kamina), u prašnjavom ili vrlo vlažnom okruženju. To može rezultirati izobličenjem uređaja, kvarom ili požarom. Uočite li neuobičajen zvuk, dim ili miris,
y
odmah iskopčajte kabel za napajanje i prestanite koristiti uređaj. Obratite se u servisni centar. To može uzrokovati kva­rove ili požar. Ako iz pisaljke počne curiti tekućina,
y
ne dodirujte je golim rukama. Ako vam tekućina uđe u oči, odmah ih isperite većom količinom vode iz slavine, a zatim se javite liječniku. Tekućina može uzroko­vati sljepoću. Ako tekućina dođe u dodir s kožom ili odjećom, odmah je isperite vodom iz slavine. Ako vam tekućina uz­rokuje kožnu upalu ili ozljedu, obratite se liječniku. Tekućinu ne smijete izlagati otvorenom
y
plamenu. Uređaj nemojte zagrijavati u mikrovalnoj ili klasičnoj pećnici. Za punjenje baterije koristite navedeni
y
USB kabel. Pisaljku držite podalje od djece i ne
y
ostavljajte je na nestabilnim predmetima.
Nemojte dopustiti da pisaljka dospije u usta djece ili kućnih ljubimaca i ne dajte im da je ližu. Uslijed igre ili gutanja pisaljke može doći do teških ozljeda. Ne dodirujte pisaljku mokrim rukama.
y
Spriječite ulazak stranih tvari (npr. napi­taka ili vode) u pisaljku; dođe li do toga, prestanite je koristiti. Ne dodirujte optički prijemnik pisaljke oštrim predmetima. To može rezultirati strujnim udarom ili oštećenjem uređaja. Uređaj nemojte koristiti u ekstremnim
y
temperaturnim uvjetima. Uređaj nemojte koristiti neposredno nakon prelaska iz hladnog okruženja u grijani prostor. To može uzrokovati kondenzaciju unutar uređaja. * Time možete oštetiti uređaj. Prije korištenja uređaja isključite napajanje i pričekajte nekoliko sati da vlaga ispari. Nemojte rastavljati ni modificirati pisaljku.
y
* Jamstvo uređaja ne pokriva oštećenja ili ozljede uzrokovane neovlaštenim rastavl­janjem. To može rezultirati strujnim uda­rom ili oštećenjem uređaja. Ako iz pisaljke iscuri tekućina, u neposred-
y
nom okruženju je strogo zabranjeno koristiti otvoreni plamen. Curenje tekućine ili plina može pokrenuti požar ili uzrokovati oštećenja. Uređaj nemojte pritiskati teškim predmeti-
y
ma ili ga stješnjivati velikim silama. Nemojte dopustiti da se na zaslonu
y
uređaja dulje vrijeme prikazuju isti zna­kovi ili statična slika. To može uzrokovati urezivanje slike. Kabel za napajanje nemojte priključivati
y
na nespecificirane periferne uređaje ili dis­kove. Time biste mogli uzrokovati kvarove. Ne ostavljajte pisaljku na podu. Stanete li
y
na nju, mogli biste je oštetiti ili se ozlijediti. Koristite držač za pisaljku koji je isporučen u paketu. Budite pažljivi prilikom odlaganja uređaja
y
na kraju njegovog radnog vijeka. Pisalj­ka se sastoji od litij-ionske baterije i plastičnog materijala. Njeno spaljivanje može biti opasno; zbog toga je odložite u skladu s lokalnim propisima. Prilikom iskopčavanja kabela za napaja-
y
Page 37
PENTOUCH
37
nje nemojte koristiti prekomjernu silu. Time biste mogli oštetiti priključak za punjenje i računalo. Prilikom rukovanja pisaljkom nemojte ko-
y
ristiti prekomjernu silu. Koristite li prilikom rukovanja uređajem prekomjernu silu, na zaslonu biste mogli ostaviti tragove stranih tvari. Uređaj čistite priloženom krpicom za čišćenje. Ako više ljudi koristi pisaljku, osigurajte
y
dovoljno prostora. Konflikti mogu uzrokovati ozljede ili kvarove.

Korištenje programa Pentouch

Želite li koristiti funkciju Pentouch, slijedite korake u nastavku.
Prije instalacije provjerite sistemske zahtjeve.
1
Instalirajte program Pentouch i upravljački
2
program za USB hardverski dodatak s insta­lacijskog CD-a.
Uskladite pisaljku i hardverski dodatak.
3
Priključite računalo na televizor.
4
Konfigurirajte zaslon računala.
5
Aktivirajte način rada Pentouch na televizoru.
6
Preporučeni sistemski zahtjevi za Pentouch
Procesor: Dual-Core 2 GHz ili brži
y
Memorija: 1 GB ili više
y
Tvrdi disk: 500 MB ili veći
y
Zaslon: Grafička kartica razlučivosti
y
1920x1080 (osim za 50PT49**), 1024x768 (samo 50PT49**) putem RGB ili HDMI izlaznog priključka Preporuča se sustav Windows 7 zbog
y
podrške za višestruki dodir.
NAPOMENA
Morate se prijaviti kao administrator kako
y
biste instalirali ili uklonili priloženi softver. Svakako instalirajte upravljačke pro-
y
grame koji se nalaze na priloženom CD­u. Traženi program možete preuzeti i s
y
web-mjesta tvrtke LG Electronics. Prije instalacije upravljačkih programa
y
svakako zatvorite sve pokrenute aplikaci­je.

Instalacija programa Pentouch

Instalirajte program Pentouch na računalo kako biste mogli koristiti njegove brojne funkcije. Za instalaciju programa slijedite korake opisane u ovom priručniku.
HRHRVATSKI
Pokrenite program Pentouch.
7

Sistemski zahtjevi

Provjerite jesu li upravljački programi ispravno instalirani te omogućavaju li ispravan rad pisaljke.
y Operacijski sustav Windows 7 Starter Edition
nije podržan.
Podržani operacijski sustavi Windows XP 32-bitni Windows Vista Windows 7
32-bitni
64-bitni
Pripremite računalo i pokrenite ga.
1
Nakon pokretanja računala umetnite priloženi
2
CD. Automatski će se prikazati instalacijski zaslon.
(Ako se instalacijski zaslon ne prikaže au­tomatski, odaberite Moje računalo i pritisnite
LG te index.htm.)
Na web-stranici pritisnite [Install the Pentouch
3
Programme] (Instaliraj program Pentouch). Odaberite jezik, a zatim instalirajte program Pentouch.
Za instalaciju se koristi zadana mapa.
Prikazat će se prozor s porukom o uspješnoj instalaciji.
Nakon instalacije programa Pentouch instali-
4
rajte upravljački program za USB hardverski dodatak.
Page 38
38
PENTOUCH
HRVATSKI
HR

Instalacija upravljačkog programa za USB hardverski dodatak

Prije instalacije upravljačkog programa za USB hardverski dodatak, instalirajte program Pentouch.
1 Na web-stranici pritisnite [Install the Pen-
touch USB Dongle Driver] (Instaliraj Pen­touch upravljački program za USB hardverski dodatak). Odaberite jezik, a zatim instalirajte Pentouch upravljački program za USB hardver­ski dodatak.
Za instalaciju se koristi zadana mapa.
Prikazat će se prozor s porukom o uspješnoj
instalaciji.
2 U sustavu Windows XP, čarobnjak za novi
hardver (Found New Hardware Wizard) au­tomatski će instalirati upravljački program.
3 Nakon instalacije ponovno pokrenite računalo.
Ako se računalo normalno pokrene, registrirajte
4
svoju pisaljku i Pentouch hardverski dodatak na računalu.(Pogledajte stranicu 39)

Uklanjanje programa Pentouch i upravljačkog programa

U slučaju poteškoća s programom Pentouch ili instalacijom upravljačkog programa ili u slučaju poteškoća uslijed korištenja programa, slijedite korake u nastavku kako biste uklonili program ili upravljački program, a zatim ih ponovno instalira­jte.
1 Na računalu odaberite [Start] → [Control
Panel] (Upravljačka ploča) → [Add/Remove Programmes] (Dodaj/ukloni programe) kako biste uklonili program Pentouch ili upravljački program.
Instalirani upravljački program: Upravljački
y
program LG Pentouch Multi-touch Instalirani program Pentouch: Pentouch TV
y
2 Pritisnite [Yes] (Da). Prikazat će se prozor s
porukom o tome da je program / upravljački program uklonjen.
3 Ponovno pokrenite računalo nakon uklanjanja
programa ili upravljačkog programa.
NAPOMENA
Prije instalacije upravljačkog programa
y
iskopčajte USB hardverski dodatak.
Page 39
PENTOUCH
39
Usklađivanje pisaljke i hardverskog
dodatka
Što je usklađivanje?
Prije korištenja pisaljke morate uskladiti pisaljku i hardverski dodatak. Nakon usklađivanja nećete ih morati ponovno usklađivati osim ako niste:
Kupili novu pisaljku
y
Zamijenili staru pisaljku novom
y
Pokušali uskladiti novu pisaljku koristeći dvije
y
pisaljke istovremeno
Što trebate znati prije usklađivanja
Ovaj program omogućava usklađivanje do
y
dvije pisaljke i jednog hardverskog dodatka. Želite li istovremeno koristiti dvije pisaljke,
y
s hardverskim dodatkom ih trebate uskladiti jednu po jednu. Usklađivanje neće biti moguće ako se upravo
y
koristi usklađena pisaljka. Ako s hardverskim dodatkom usklađujete
y
novu pisaljku dok su dvije pisaljke već usklađene, izbrisat će se svi prethodni podaci o usklađivanju. Za instalaciju upravljačkog programa na
y
računalu koristite priloženi instalacijski CD (dodatne informacije o instalaciji upravljačkog programa potražite u uputama za instalaciju upravljačkog programa).
<Stražnja ploča računala>
Pisaljka
1
2
3
4
Br. Opis
USB priključak za pun-
1
jenje LED indikator
2
Gumb za napajanje / povratak na početnu
3
stranicu Prekidač na vrhu pisaljke
4
Hardverski dodatak
1
LED indikator
NAPOMENA
y Dodatne informacije potražite u korisničkom
priručniku. (Pisaljka, Hardverski dodatak)
y Pisaljke i hardverski dodaci prodaju se za-
sebno u trgovinama tvrtke LG Electronics.
y Ako pisaljku ne koristite određeno vremen-
sko razdoblje (10 minuta), automatski će se isključiti.
HRHRVATSKI
Usklađivanje
Prvo usklađivanje
Umetnite Pentouch hardverski dodatak u
1
USB priključak. U sustavu Windows zatim će se prikazati poruka u traci sa zadacima koja označava da se traže upravljački programi i da je instalacija u tijeku. Nakon dovršetka insta­lacije, dva LED indikatora na USB hardverskom dodatku zasvijetlit će crvenom bojom. Nakon što se prikaže poruka koja označava da je instaliran novi uređaj, pripremite priloženu pisaljku.
Page 40
40
PENTOUCH
HRVATSKI
HR
2 Pisaljka ne smije biti više od 50 cm udaljena
od hardverskog dodatka. Na pisaljci pritisnite gumb za /povratak na početnu stranicu. LED indikator na pisaljci zasvijetlit će crvenom bojom na 2 sekunde, a zatim triput zatreperiti zelenom nakon dovršetka usklađivanja.
3 Nakon usklađivanja pisaljke, crvena LE dioda
zatreperit će jednom nakon što pritisnete gumb za uključivanje (povratak na početnu stranicu).
NAPOMENA
Usklađivanje je potrebno jedino kod prve
y
upotrebe pisaljke. Kad sljedeći put poželite koristiti pisaljku, prethodno umetnite hard­verski dodatak Pentouch. Ako dva indika­tora zasvijetle crvenom bojom, pritisnite gumb za / povratak na početnu stranicu.
Ako usklađivanje ne uspije
1 Usklađivanje neće uspjeti ako na računalu nije
instaliran upravljački program za hardverski dodatak.
2 Usklađivanje neće uspjeti ako LED indikator
na hardverskom dodatku ne svijetli crvenom bojom.
3 Iskopčajte hardverski dodatak iz računala,
vratite ga i pokušajte izvršiti usklađivanje.
Razdvajanje (ponovno pokretanje pisaljke)
1 Pritisnite gumb za / povratak na početnu
stranicu pisaljke i provjerite hoće li crvena red LE dioda dvaput zatreperiti.
2 Pritisnite i 9 do 10 sekundi zadržite pritisak na
gumbu za / povratak na početnu stranicu pisaljke.
3 Nakon što zeleni indikator zatreperi jednom,
otpustite gumb. Crveni indikator će zatreperiti triput i uređaj će tada biti u svom početnom stanju (razdvojen).
Budite oprezni prilikom razdvajanja
1 Pripazite da pisaljku ne razdvojite pogreškom.
Ako je razdvojite, pokušajte je ponovno uskla­diti.
2 Ako razdvojite i uskladite pisaljku koja ispravno
funkcionira, druga usklađena pisaljka možda neće funkcionirati. U tom slučaju razdvojite pisaljku koja ne funkcionira i ponovno je uskla­dite prateći korake opisane u odjeljku Prvo usklađivanje.
Rad s pisaljkom
Nakon uparivanja, pisaljku možete koristiti na sljedeće načine.
1 Uključivanje
- Jednom pritisnite gumb za / povratak na
početnu stranicu. Crvena i zelena LE dioda nastavit će svijetliti, označavajući da je napa­janje uključeno.
2 Isključivanje
- Pritisnite i zadržite pritisak na gumbu za / povratak na početnu stranicu.
Nakon što se crvena LE dioda nakratko
uključi i zatim se uključi još jednom, otpustite gumb. Crvena LE dioda zatreperit će triput i zatim će se pisaljka isključiti.
3 Dok koristite pisaljku, pritisnite gumb za /
povratak na početnu stranicu
- U programu Pentouch: Prikazuje ili skriva
alatnu traku značajke.
- U sustavu Windows: Funkcionira na isti način kao i pritisak na desnu tipku miša. Usmjerite pisaljku na objekt za koji želite upotrijebiti desnu tipku miša i pritisnite gumb.
4 Funkcija dvostrukog pritiska lijeve tipke možda
neće ispravno raditi u sustavima Windows XP i Windows Vista.
U tom slučaju upotrijebite gumb za / povratak na početnu stranicu (pritisak desne tipke miša).
Pisaljka u sustavu Windows funkcionira poput
5
miša.
NAPOMENA
y Nakon 3 sata neprekidnog punjenja,
pisaljku možete koristiti oko 8 sati.
y Pentouch uređaj tijekom punjenja možda
neće normalno raditi.
y Dok koristite pisaljku, svijetlit će zeleni LED
indikator. Ako ne koristite pisaljku, ona će se automatski isključiti nakon 1 minute.
y LED indikator pisaljke za prikaz stanja
baterije
- Punjenje: Crveni LED indikator
- Punjenje dovršeno: Zeleni LED indikator
- Razina napunjenosti baterije 20% ili manje: Crveni LED indikator treperi svake 3 sekunde
- Baterija prazna: Crveni LED indikator treperi jednom u sekundi i automatski se isključuje.
Page 41
PENTOUCH
41

Upotreba funkcije Pentouch

Prikazana slika može se razlikovati od vašeg
y
televizora. Potrebne su vam sljedeće stavke za korištenje funk­cija Pentouch:
- Računalo s RGB ili HDMI izlazom
- RGB ili HDMI kabel
1 Nakon što priključite računalo na televizor
pomoću RGB ili HDMI kabela, pomoću gumba
INPUT (Ulaz) na daljinskom upravljaču oda-
berite ulazni signal priključen na računalo.
2 Konfigurirajte zaslon računala pomoću post-
avke Display Resolution (Razlučivost zaslona)
u odjeljku Pentouch. Ako koristite prijenosno
računalo, trebali biste odabrati prikaz video
signala samo na televizoru, ne i na zaslonu
računala.
Na televizoru odaberite Pentouch način rada.
3
- Pritisnite gumb TOUCH (Dodir) na daljinskom upravljaču ili pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim izbornicima. Zatim odaberite funkciju Pentouch.
Odaberite ispravnu ulaznu vezu s računalom
4
kako biste pokrenuli način rada Pentouch.
Odaberite vanjski ulaz spojen na PC koji je instalirao pentouch program.
Postavke razlučivosti zaslona za Pentouch
Na stolnom računalu
U sustavu Windows XP
Desnom tipkom miša pritisnite na radnu površinu i odaberite [Properties] (Svojstva). U prozoru [Display Properties] (Svojstva prikaza) postavite razlučivost zaslona na 1920x1080 (osim za 50PT49**), 1024x768 (samo 50PT49**), u kartici [Settings] (Postavke).
U sustavu Windows Vista
Desnom tipkom miša pritisnite na radnu površinu i odaberite [Personalize] (Prilagodi) i [Display Settings] (Postavke zaslona). Razlučivost zaslona postavite na 1920x1080 (osim za 50PT49**), 1024x768 (samo 50PT49**) u odjeljku [Resolution] (Razlučivost).
U sustavu Windows 7
Desnom tipkom miša pritisnite na radnu površinu i odaberite [Screen Resolution] (Razlučivost zaslo­na). Razlučivost zaslona postavite na 1920x1080 (osim za 50PT49**), 1024x768 (samo 50PT49**) u odjeljku [Resolution] (Razlučivost).
Na prijenosnom računalu
HRHRVATSKI
5 Pomoću pisaljke ili miša pokrenite program
Pentouch. Pritiskom gumba za / povratak na početnu stranicu pisaljke postići ćete isti učinak kao i pritiskom na desnu tipku miša.
NAPOMENA
Ako isključite televizor i zatim ga ponovno
y
uključite koristeći funkciju Pentouch, prika­zat će se posljednji zaslon na kojemu ste radili.
Kako biste prešli iz načina rada Pentouch
y
u drugi način rada, pritisnite gumb INPUT (Ulaz) na daljinskom upravljaču kako biste odabrali željeni ulaz ili pritisnite gumb TV za povratak na televizijski prikaz.
Prva metoda:
Na tipkovnici prijenosnog računala pritisnite tipku "Fn + tipka za promjenu zaslonskog prikaza" za prikaz zaslonskog prikaza na televizijskom zaslonu, a zatim postavite razlučivost računala na
1920x1080 (osim za 50PT49**), 1024x768 (samo 50PT49**).
* Napomena: Tipka prijenosnog računala za prom­jenu zaslonskog prikaza može se razlikovati ovisno o proizvođaču. * Zaslon s računalnim prikazom smije biti prikazan samo na televizoru.
LG Samsung HP Toshiba
Fn+F7 Fn+F4 Fn+F5 Fn+F5
Sony Acer Dell Lenovo
Fn+F7 Fn+ F5 Fn + F8 Fn + F7
Page 42
42
PENTOUCH
HRVATSKI
HR
Druga metoda:
Otvorite upravljačku ploču za grafičku karticu računala. Opciju [Display Mode] (Način prikaza) postavite na [Single Display] (Jedan zaslon), a zatim za željeni zaslon odaberite [LG TV]. * Razlučivost zaslona računala postavite na
1920x1080 (osim za 50PT49**), 1024x768 (samo 50PT49**).
NAPOMENA
Metoda promjene postavki razlučivosti
y
zaslona može ovisiti o konfiguraciji računala. Pentouch ne podržava rad na dva monitora
y
ili duplicirani (zrcalni) način rada. Televi-
zor mora biti podešen kao jedini zaslonski računalni prikaz. Tipka prijenosnog računala za promjenu
y
zaslonskog prikaza može biti drugačija, ovisno o proizvođaču.
Pregled postavki zaslona
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg
y
televizora.
Ako pritisnete gumb OK na daljinskom
1
upravljaču, prikazat će se zaslon prikazan u nastavku koji označava da su postavke zaslo­na uspješno ažurirane.
TOUCH
Pentouch
1
Ako se prikazuje tekst "Pentouch", to znači
y
1
kako je aktiviran način rada Pentouch. Ako to nije slučaj, ponovno pokrenite način rada Pentouch.(Pogledajte stranicu 41)
Ako je prikazana razlučivost "1920x1080
y
2
(osim za 50PT49**) i 1024x768 (samo 50PT49**)", to znači kako je razlučivost uspješno postavljena. Ako to nije slučaj, ponovno postavite razlučivost monitora. (Pogledajte stranicu 41)
2
UPOZORENJE
Funkcija dvostrukog pritiska lijeve tipke možda
y
neće ispravno raditi u sustavima Windows XP i Vista jer ti operacijski sustavi ne koriste upravljačke programe za prepoznavanje dodira. Rad s uređajem Pentouch mogao bi se uspori-
y
ti, ovisno o radnim karakteristikama računala. Veličina zaslonskog prikaza mogla bi se promi-
y
jeniti ako iskopčate izlazni priključak računala i ponovno ga ukopčate. Ako se to dogodi, ponovno podesite razlučivost računala. Ako se slika ne prikaže na televizoru ni na
y
zaslonu prijenosnog računala nakon što pritisnete tipku za promjenu zaslona (Fn + tipka koju je odredio proizvođač), pokušajte ponovno pritisnuti tipku. Veličina televizijskog prikaza mogla bi se
y
smanjiti nakon što pritisnete tipku za promjenu zaslonskog prikaza (Fn + tipka koju je odredio proizvođač). Ako se to dogodi, ponovno prila­godite razlučivost. Promjenom svojstava ikone radne površine u
y
sustavu Windows 7 možete utjecati na pro­gram Pentouch. Preporučamo da ne pokrećete druge aplikacije
y
dok koristite program Pentouch. Ako se točka koju dodirujete pisaljkom na
y
zaslonu televizora i točka koja je označena kao dodirnuta na zaslonu računala razlikuju kad su računalo i televizor spojeni RGB signal­nim kabelom, pomoću daljinskog upravljača televizora odaberite [Home] (Početno) → [PIC­TURE] (Slika) → [SCREEN] (Zaslon, RGB), a zatim odaberite [Auto Configure] (Automatska konfiguracija) kako biste prilagodili zaslon.
Ako je računalo na televizor priključeno samo
y
putem RGB signalnog kabela, na televizoru se neće čuti zvuk. Računalo s televizorom povežite i putem audio kabela.
Funkcija za reprodukciju videozapisa u
y
značajci Uređivanje fotografija možda neće funkcionirati kako je zamišljeno, ovisno o kodecima instaliranima na računalu.
Želite li u sustavu Window XP ili Vista pro-
y
grame otvarati putem jednog pritiska, na računalu pritisnite Start Control Panel (Upravljačka ploča) Folder Options (Opcije mape) i odaberite “Single-click to open an item” (Otvaranje stavke jednim pritiskom, point to select). Ako na računalu koristite Windows XP, virtu-
y
alna tipkovnica podržavat će samo engleski jezik. Prilikom prebacivanja na način rada Pentouch
y
ili prilikom promjene razlučivosti RGB ulaznih signala u načinu rada Pentouch slike se možda neće ispravno prikazati zbog automatske prilagodbe.
Page 43
PENTOUCH
43

Provjera funkcija Pentouch

Prikazana slika može se razlikovati od vašeg
y
televizora.
Nakon što pokrenete program Pentouch, prikazat će se početni zaslon prikazan u nastavku.
1 Pritisnite TOUCH (Dodir) za pristup funkcijama
pentouch.
NAPOMENA
y Funkcijama pentouch možete pristupiti
i odabirom opcije Pentouch u glavnim izbornicima.
2 Dodirnite zaslon pisaljkom kako biste odabrali
Sketchbook (Blok za crtanje), Photo Editor (Uređivač fotografija), Family Diary (Obiteljski dnevnik), Gallery (Galerija), Internet ili My Of­fice.
7 8 9
Pentouch
Sketchbook
Uređivanje
fotografija
Obiteljski
dnevnik
InternetGalerija
1 2 3 4 5 6
Br. Opis
Sketchbook
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Možete odabrati željenu pozadinu i zatim na njoj nacrtati slike.
Uređivanje fotografija
Možete crtati ili uređivati slike fotografija i videozapisa.
Obiteljski dnevnik
Dnevnik s fotografijama, videozapisima, bilješkama i skicama obiteljskih događaja, poredanih po datumu.
Galerija
Zbirka slika koje su nacrtane i spremljene u aplikaciji Sketchbook (Blok za crtanje), Photo Editor (Uređivač fotografija), Inter­net, My Office.
Internet
Pokrenite web-preglednik za snimanje sadržaja s weba, a zatim u njemu narišite ili zapišite bilješke.
Moj ured
Podržava staklenasti efekt u Microsoft Of­fice i PDF datotekama.
Razina napunjenosti baterije pisaljke Spremanje i otvaranje lokacije mape,
čuvara zaslona i jezičnih postavki Zatvaranje programa Pentouch
Postavka
Moj ured
Exit
HRHRVATSKI
Page 44
44
PENTOUCH
HRVATSKI
HR
Nakon što odaberete opciju Setting (Postavljanje),
Pomoću pisaljke odaberite opciju Setting
1
(Postavljanje) s početnog zaslona Pentouch.
2 Odaberite željenu opciju izbornika.
Opcija Opis
Otvori mapu Odaberite mapu iz koje želite ot-
varati fotografije ili videozapise.
Spremi mapu
Screensaver
Language Odaberite ili promijenite jezik na
Odaberite mapu u koju želite spremiti slike.
Odaberite vrijeme mirovanja prije uključivanja čuvara zaslona.
kojemu želite raditi.

Upotreba alatne trake

Alatnu traku za crtanje možete koristiti na svim zaslonima izbornika.
Alatnu traku možete prikazati tako da pisaljkom dodirnete donji dio zaslona.
Funkcije fiksne alatne trake
9
6
3
1
2
Br. Opis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
:
* Opisi funkcija specijalizirane alatne trake nave­deni su u odjeljku s opisom funkcije izbornika.
5
4
Ponovno postavljanje: Uklanjanje poza­dine i svih crteža.
Poništavanje: Poništavanje do 5 posljed­njih radnji.
Alati za crtanje: Nalivpero, pisaljka za označavanje, čarobna pisaljka.
Odabir debljine trenutnog alata za crtanje. Spremnik s bojom: Ispunjavanje omeđene
površine odabranom bojom. Gumica za brisanje Odabir boja: Odabir boje trenutnog alata
za crtanje. Slobodan odabir boja: Odabir bilo koje
boje iz palete boja. Spremi Ispis
Postavljanje pisača, raspona ispisa i broja primjeraka. Dostupan je i prethodni pregled.
7
8
:
Postoje dvije vrste alatnih traka: fiksna i specijal­izirana.
Fiksna alatna traka sadrži funkcije koje se ko-
y
riste za sve izbornike. Specijalizirana alatna traka sadrži funkcije koje
y
se koriste za određeni izbornik.
UPOZORENJE
Funkcija brisanja mogla bi biti usporena
y
ako se objekti za iscrtavanje preklapaju; radne karakteristike programa ovise o računalu na kojem se izvodi.
Page 45
PENTOUCH
45

Upotreba značajke Sketchbook

Možete odabrati željenu pozadinu i zatim na njoj nacrtati slike.
Dodirnite zaslon pisaljkom kako biste odabrali
1
Sketchbook.
2 Dodirnite zaslon pisaljkom kako biste odabrali
željenu opciju ili narišite sliku koristeći alatnu traku.
4
Sketchbook
152
Galerija
Početno
3
Funkcije specijalizirane alatne trake
1
4
Iz-
bornik
Odabir pozadinske slike.
2
5 6
Opis
1
Umetanje osnovnih oblika. Odaberite željenu ikonu, zatim kratko pritis­nite kako biste napravili sliku zadane veličine.
3
HRHRVATSKI
Br. Opis
1
2
3
4 5
Otvaranje značajke Galerija. Pristup izborniku Pentouch Home
(Početna stranica za Pentouch).
Gumbi za stranice
Odaberite ih za prelazak na prethodnu ili sljedeću stranicu. Možete preskakati do 3 stranice.
Trenutni položaj stranice
Funkcije alatne trake
2
Umetanje teksta. Ako odaberete područje za unos teksta, na zaslonu će se prikazati tipkovnica. U nekim operacijskim sustavima mogu se prikazati dvije virtualne tipkovnice.
3
Page 46
46
PENTOUCH
HRVATSKI
HR
Dok povlačite liniju, rišete ili oblikujete, u određenom trenutku možete pomicati ili mijen­jati veličinu samo jednom objektu.
Ako nakratko dodirnete objekt i povučete ga, prikazat će se površina odabranog objekta.
Pomicanje Objekt možete pomicati povlačenjem površine odabranog objekta.
Širenje/smanjivanje Objekt možete proširiti ili smanjiti povlačenjem jednog od 8 kutova odabranog objekta. Veličina objekta promijenit će se s obzirom na odgovarajući
4
kut/rub.
Izbrišite objekt sa zaslona.
6
Zakretanje Povucite uz zakretanje kako biste zakrenuli odab­rani objekt.
Izrezivanje opsega i pomicanje/širenje/sman­jivanje/zakretanje.
5
Page 47
PENTOUCH
47

Upotreba značajke Uređivanje fotografija

Možete nacrtati ili urediti sliku na fotografijama i slikama izvučenima iz videozapisa.
Dodirnite zaslon pisaljkom kako biste odabrali
1
Uređivanje fotografija.
2 Dodirnite zaslon pisaljkom kako biste odabrali
željenu opciju.
214
Galerija
Uređivanje fotografija
3 6
5 7
Početno
Odaberite fotografiju ili videozapis koji želite
3
urediti. Sliku možete urediti koristeći alatnu traku.
Uređivanje fotografija
3
1
Galerija
4
Br. Opis
Otvaranje značajke Galerija
1
Otvaranje Lista fotografija
2
Ovdje se prikazuje prethodni pregled svih fotografija i videozapisa iz mape (od novijih
3
prema starijima). Funkcije alatne trake
4
2
Lista fotograja
HRHRVATSKI
Br. Opis
1
2
3
4
5
6
7
Otvaranje značajke Galerija. Pristup izborniku Pentouch Home
(Početna stranica za Pentouch).
Gumb za stranicu
Odaberite ga za prelazak na prethod­nu ili sljedeću stranicu. Odabir opcije za prikaz popisa slika (nasumično /sortirano).
Traka za kretanje stranicom
Ikona indikatora videozapisa
U određenom trenutku možete reproducirati samo jedan videozapis; prethodno pokrenuti videozapis će se pauzirati.
Prikaz broja stranica.
NAPOMENA
Dok radite s videozapisom, možete ga
y
pauzirati i izdvojiti pauziranu sliku kako biste je obradili pomoću značajke za Uređivanje fotografija. Možete uređivati fotografije ili videozapise
y
spremljene u Lista fotografija. Ovisno o računalu koje koristite, televizor u
y
načinu rada Pentouch možda neće ispravno reproducirati videozapise.
Funkcije specijalizirane alatne trake
1
2
3
Page 48
PENTOUCH
48
Br. Opis
Okvir za sliku.
1
2
Pomicanje objekta.

Upotreba Obiteljskog dnevnika

Možete voditi dnevnik s fotografijama, videozapi­sima, bilješkama i skicama obiteljskih događaja, poredanih po datumu.
Dodirnite zaslon pisaljkom kako biste odabrali
1
Obiteljski dnevnik.
2 Pomoću pisaljke odaberite željeni datum.
12
Obiteljski dnevnik
Svi.
2011
Početno
3
HRVATSKI
HR
Ako odaberete objekt, prikazat će se maleni skočni prozor.
Isticanje u prednji plan.
Slanje u pozadinu.
Brisanje.
Izrežite iz slike.
3
Nakon što odaberete površinu koju želite izrezati, možete promijeniti njenu veličinu.
Page 49
PENTOUCH
49
Za stvaranje i uređivanje obiteljskog dnevnika
3
koristite alatnu traku.
Svi. 13 . 2011
6
Br. Opis
Pristup izborniku Pentouch Home (Početna
1
stranica za Pentouch) Odabir datuma
2
Datumi se uz slike prikazuju pomoću boja i
3
ikona. Otvorite značajku Family Diary (Obiteljski
4
dnevnik). Odaberite Pregled ili Full Screen (Preko
5
cijelog zaslona). Ovdje možete crtati ili pisati.
6
45
Obiteljski dnevnik

Upotreba značajke Galerija

Ovo je galerija slika načinjenih i spremljenih pomoću značajki Sketchbook, Uređivanje fotografi­ja i Internet.
Dodirnite zaslon pisaljkom kako biste odabrali
1
značajku Galerija.
2 Dodirnite zaslon pisaljkom kako biste odabrali
željenu opciju i uživajte u zaslonu Galerija.
12
Galerija
Moja galerija
Galerija
4
Početno
3
5
Lista Galerije
HRHRVATSKI
Br. Opis
Pristup izborniku Pentouch Home (Početna
1
stranica za Pentouch) Pokretanje dijaprojekcije od prve slike na trenutnoj stranici. Kako biste zaustavili dijaprojekciju, pisaljkom
2
dodirnite zaslon dok se ona izvodi. Time ćete se vratiti na prethodni zaslon. Gumb za stranicu: Odaberite ga za prelazak
3
na prethodnu ili sljedeću stranicu.
Traka za kretanje stranicom
4
Pristup listi galerije
5
Odaberete li ovu opciju, trenutna slika će se
6
izbrisati i prikazat će se sljedeća.
6
Page 50
50
PENTOUCH
HRVATSKI
HR

Upotreba funkcije Internet

Možete snimiti sadržaj s weba, a zatim u njemu nacrtati ili zapisati bilješke.
Dodirnite zaslon pisaljkom kako biste odabrali
1
Internet.
2 Dodirnite zaslon pisaljkom kako biste odabrali
željenu opciju ili se poslužite alatnom trakom.
3
4
2
1
Početno
Funkcije specijalizirane alatne trake
1
2 3
Br. Opis
Bilješka Odabir slike za bilješku.
1
4
Br. Opis
Pristup izborniku Pentouch Home (Početna
1
stranica za Pentouch).
Pokretanje načina rada za crtanje Dok se nalazite u načinu rada za crtanje,
2
virtualna tipkovnica bit će skrivena. Kartica s virtualnom tipkovnicom: Unos tek­sta. Za prikaz tipkovnice na zaslonu odaberite
3
karticu s virtualnom tipkovnicom. Crteži će se izbrisati kada zatvorite način rada za crtanje. Povratak na prethodnu razinu. U nekim op­eracijskim sustavima mogu se prikazati dvije
4
virtualne tipkovnice.
poruka za potvrdu spremanja. Capture selection (Snimi odabir): Prikazat će se poruka za potvrdu spremanja nakon što
3
odaberete površinu za snimanje. Spremi
4
Capture all (Snimi sve): Prikazat će se
2
Page 51
PENTOUCH
51

Upotreba funkcije Moj ured

Možete crtati ili pisati u Microsoft Office ili PDF datotekama.
Na računalu morate imati instalirane aplikaci-
y
je koje podržavaju Microsoft Office i PDF datoteke. Podržane mape i formati prikazani su u pro-
y
zoru.
Podržani format datoteka
Vrsta Podržani format datoteka
Office datoteke
PDF datoteke
Dodirnite zaslon pisaljkom kako biste odabrali
1
2 Dodirnite zaslon pisaljkom, a zatim u skočnom
Verzija 2003; ppt, doc, xls Verzija 2007; pptx, docx, xlsx Sve Microsoft PowerPoint datoteke (*.ppt, .pptx) Sve Microsoft Word datoteke (*.doc, .docx) Sve Microsoft Excel datoteke (*.xls, .xlsx) Outlook podatkovne datoteke (*.msg, *.eml)
Adobe PDF datoteke (*.pdf)
Moj ured.
prozoru Open (Otvori) odaberite datoteku koju želite otvoriti.
Br. Opis
Pristup izborniku Pentouch Home (Početna
1
stranica za Pentouch).
Pokretanje načina rada za bojenje Dok se nalazite u načinu rada za bojenje,
2
virtualna tipkovnica bit će skrivena. Kartica s virtualnom tipkovnicom: Unos tek­sta. Za prikaz tipkovnice na zaslonu odaberite
3
karticu s virtualnom tipkovnicom. Crteži će se izbrisati kada zatvorite način rada za crtanje. Povratak na prethodnu razinu. U nekim op­eracijskim sustavima mogu se prikazati dvije
4
virtualne tipkovnice.
Funkcije specijalizirane alatne trake
1 4
2 3
HRHRVATSKI
3 Dodirnite zaslon pisaljkom kako biste odabrali
željenu opciju ili se poslužite alatnom trakom.
3
2
1
Početno
4
Br. Opis
Bilješka Odabir slike za bilješku.
1
Capture all (Snimi sve): Prikazat će se
2
poruka za potvrdu spremanja. Capture selection (Snimi odabir): Prikazat će se poruka za potvrdu spremanja nakon što
3
odaberete površinu za snimanje. Spremi
4
Page 52

3D SLIKA

52
3D SLIKA
(samo 3D modeli)
HRVATSKI
HR

3D tehnologija

Ovaj televizor može prikazivati sliku u 3D formatu putem 3D prijenosa ili kad je televizor priključen na kompatibilni uređaj kao što je Blu-ray 3D uređaj. Trebat ćete takav uređaj za gledanje televizora u 3D formatu. 3D TV prikazuje dvije posebne slike formatirane za svako oko. Gledatelj treba nositi 3D naočale kako bi vidio slike u 3D formatu.
UPOZORENJE
y Prilikom gledanja 3D videozapisa
preporučujemo udaljenost od najmanje dvije dijagonalne duljine televizora.
y Ako 3D sliku gledate iz velike blizine ili
duže vrijeme, to može oštetiti vid.
y Dugotrajno gledanje televizije ili igranje
igara koje sadrže 3D sliku 3D naočalama može izazvati pospanost , glavobolje, umor ili zamor očiju. Ako imate glavobolju ili se osjećate umorno ili pospano, pres­tanite s gledanjem televizije i odmorite se.
y Trudnice, starije osobe, srčani bolesnici ili
osobe koje često osjećaju pospanost ne bi trebale gledati 3D televiziju.
y Prilikom gledanja nekih 3D slika možda
ćete se pokušati sagnuti kako biste izb­jegli prikazanu sliku. Stoga je najbolje da 3D televiziju ne gledate u blizini lomljivih predmeta ili blizu predmeta koji se lako mogu prevrnuti.
y Djeci mlađoj od 5 godina nemojte
dopustiti gledanje 3D televizije. To može utjecati na razvoj vida.
y Upozorenje zbog napada uzrokovanog
prevelikom izloženošću svjetlu: Neki gledatelji mogu doživjeti napad epilepsije prilikom izlaganja određenim čimbenicima, uključujući bljeskajuća sv­jetla ili slike na televiziji ili u video-igrama. Ako vi ili netko iz vaše obitelji ima povijest epilepsije ili napada, posavjetujte se s liječnikom prije gledanja televizije u 3D formatu. Neki simptomi se mogu javiti u neodređenim uvjetima i ako prije nije bilo napada. Ako primijetite jedan od sljedećih
simptoma, odmah prestanite gledati televiziju u 3D formatu i posavjetujte se s liječnikom: vrtoglavica ili slabost, vizualni prijelaz ili promjene vida, nestabilnost vida ili lica, primjerice trzanje mišića oka, nes­vjesne radnje, gubitak svijesti, zbunjenost ili dezorijentiranost, gubitak osjećaja za smjer, grčevi ili mučnina. Roditelji bi trebali paziti na djecu, uključujući i tinejdžere, te na pojavu ovih simptoma jer su djeca osjetljivija na posljedice gledanja 3D televizije.
y Opasnost od napada uzrokovanih prev-
elikom izloženošću svjetlom može se smanjiti sljedećim postupcima. » Kod gledanja televizije u 3D formatu
uzimajte česte stanke.
» Osobe kojima vid nije jednak na oba
oka mogu gledati televiziju nakon po­duzimanja mjera korekcije vida.
» Gledajte televiziju tako da su vaše oči
u razini s 3D zaslonom i nemojte sjediti preblizu televizora.
» Ne gledajte 3D slike kada ste umorni
ili bolesni te izbjegavajte dugotrajno gledanje 3D slike.
» Ne nosite 3D naočale osim u svrhu
gledanja 3D slika na 3D televizoru.
» Neki gledatelji osjećat će dezorijenti-
ranost nakon gledanja 3D televizije. Stoga biste nakon gledanja 3D televizije, a prije kretanja, trebali malo pričekati dok vam se ne vrati svijest o trenutnim uvjetima.
Page 53
3D SLIKA
53
NAPOMENA
y Za gledanje 3D televizije morate staviti
3D naočale. Za najbolje rezultate trebali biste nositi 3D naočale tvrtke LG. 3D slike možda se neće dobro prikazati ako koristite 3D naočale drugog proizvođača. Upute o korištenju 3D naočala potražite u priručniku za 3D naočale.
y Nakon uključivanja televizora bit će
potrebno nekoliko sekundi da se televizor kalibrira.
y Ako maknete pogled sa zaslona i zatim
vratite pogled na 3D program, može proći nekoliko sekundi dok ne vidite 3D sliku.
y Ako se između televizora i 3D naočala
nalazi prepreka, 3D slika se neće is­pravno prikazati.
y Televizor ne koristite u blizini druge
elektroničke opreme i opreme koja koristi infracrveni prijenos.
y Preporuča se da prilikom gledanja 2D pri-
kaza skinete 3D naočale. Ako 2D prikaz gledate s 3D naočalama, slika može biti iskrivljena.
y Ako se 3D slike gledaju pod fluores-
centnom rasvjetom, može doći do treperenja slike na televizoru. U takvim se slučajevima preporučuje prigušenje ili isključivanje rasvjete.

Pri korištenju 3D naočala

OPREZ
y 3D naočale prodaju se odvojeno. Upute
za uporabu potražite u priručniku za 3D naočale.
y 3D naočale nemojte koristiti kao zamjenu
za naočale s dioptrijom, naočale za sunce ili zaštitne naočale.
y 3D naočale nemojte spremati na vruća ili
hladna mjesta.
y Ne ispuštajte predmete na 3D naočale.
Nemojte ispustiti ili savijati naočale.
y Kako se leće na 3D naočalama lako
mogu izgrebati, čistite ih samo mekom krpom. Kako se leće na 3D naočalama lako mogu izgrebati, istresite prašinu s krpe prije brisanja.

Udaljenost kod gledanja 3D slike

Veličina televizora, kut gledanja i druge okolnosti mogu promijeniti udaljenost gledanja i kut gledanja.
Udaljenost
kod gle-
danja
2 m do 10 m
HRHRVATSKI
Kut gle-
danja
120º
(ako je udaljenost od televizora 2 m)
Page 54
54
3D SLIKA
HRVATSKI
HR

Gledanje 3D slika

Prikazana slika može se razlikovati od vašeg
y
televizora.
Prikaz 3D načina rada za 3D sliku
1 Pokrenite reprodukciju 3D videozapisa ili odab-
erite 3D kanal.(prebacivanje iz 2D načina rada u 3D način rada dostupno je za sve sadržaje).
2 Pritisnite 3D i istu vrstu odaberite na slici koja
je prikazana na zaslonu.(odaberite vrstu na karticu “3D Video”).
3D Video 2D Video
* Napomena: 3D način rada možete automatski uključiti za HDMI ulazni signal za reprodukciju 3D BluRay sadržaja.
3 Na prikazanom prozoru s informacijama pritis-
nite U redu.
Uključite i stavite svoje 3D naočale. Za najbolji 3D prikaz sjednite 2 metra od televizora.
OK
4 Za isključivanje 3D načina rada pritisnite 3D i
odaberite U redu.
Isključite 3D način.
2D način
OK Poništi
3D postavka
Prikaz 2D načina rada za 3D sliku
1 Pokrenite reprodukciju 3D videozapisa ili odab-
erite 3D kanal.
2 Pritisnite 3D i istu vrstu odaberite na slici koja
je prikazana na zaslonu.(odaberite vrstu na karticu “2D Video”).
Poništi
3D postavka
Korištenje 3D opcije brzog izbornika
1 Pritisnite 3D SETTIN (3D POSTAVKA).
2 Kod gledanja 3D slika koristite sljedeće opcije.
3D postavka
Automatski
Veličina 3D slike
3D Depth 15
3D kut gledanja 0
Ravnoteža 3D slike
Ispravljanje 3D slike
U redu Kraj 3D videa
(ovisno o modelu)
Gumb Opis
Veličina 3D slike
3D Depth
3D kut gledanja
3D slika Ravnoteža
3D slika Ispravljanje
Vanjski rubovi slike su odre­zani, a slika se proširuje kako bi odgovarala prikazu preko cijelog zaslona u 3D načinu rada.
Udaljenost između subjekta i pozadine na slici se prilagođava kako bi se poboljšao 3D efekt u 2D i 3D načinu rada.
Premješta sliku (uključujući subjekt i pozadinske slike) prema naprijed ili natrag kako bi se poboljšao 3D efekt u 3D načinu rada.
Prilagođava se razlika u boji i svjetlini između desne i lijeve strane slike u 3D načinu rada.
Mijenja se redoslijed slika na desnoj i lijevoj strani slike u 3D načinu rada.
Isključeno
Lijevo/desno
3D Video 2D Video
3 Za isključivanje 2D načina rada pritisnite 3D i
odaberite U redu.
Zaustavi 2D videozapis
3D video
OK Poništi
Page 55
3D SLIKA
OPREZ
y Neki izbornici možda neće raditi dok televiziju gledate u 3D formatu. y Ako se na 2D izvorniku koristi 3D efekt, 3D možda neće raditi. y Način rada za 3D sliku automatski se onemogućuje prilikom promjene DTV kanala ili ulaznog sig-
nala.
y Slika se možda neće ispravno prikazivati ako 2D DTV slike gledate u načinu rada 3D slike. y 3D efekt možete vidjeti kad je za odgovarajući 3D ulazni signal odabran 3D način rada. y 3D način rada automatski se omogućuje za datoteke formata *mpo (datoteke 3D snimke). y 3D slika možda se neće ispravno prikazati ako se koriste određene računalne grafičke kartice.
55
HRHRVATSKI
Page 56

ZABAVA

56
ZABAVA
HRVATSKI
HR

Spajanje sa žičanom mrežom

(ovisno o modelu)
Spojite televizor s lokalnom mrežom (LAN) preko LAN priključaka kako je prikazano na sljedećoj slici i postavite mrežne postavke. Ako je dostupna i žična i bežična mreža, preferira se žična mreža. Nakon spajanja u rijetkim kućnim mrežama trebat će podesiti mrežne postavke televizora. U većini kućnih mreža televizor će se spojiti automatski bez podešenja. Dodatne pojedinosti zatražite od davatelja internetske usluge ili ih potražite u priručniku za usmjerivač.
Internet
OPREZ
y Ne spajajte modularni telefonski kabel na
LAN priključak.
y Budući da postoje različiti načini spajanja,
slijedite upute svog davatelja telekomuni­kacijskih usluga ili davatelja internetskih usluga.
Postavljanje mrežnih postavki: (čak i ako se tele­vizor već automatski spojio, ponovno pokretanje postavljanja neće štetiti),
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju se krećite do
opcije POSTAVKE i pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke MREŽA i pritisnite OK (U REDU).
4 Pomoću gumba za navigaciju odaberite Post-
avke mreže i pritisnite OK (U REDU).
5 Ako su žična i bežična mreža spojene istovre-
meno, pomoću gumba za navigaciju odaberite Žično i pritisnite OK (U REDU).
6 Ako ste već postavili Postavke mreže, oda-
berite Ponovno postavljanje. Nove postavke veze ponovo postavljaju mrežne postavke.
7 Odaberite Automatsko postavljanje IP-a ili
Ručno postavljanje IP-a.
- Ako odaberete Ručno postavljanje IP-a, pri-
tisnite gumbe za navigaciju i brojčane gumbe. IP adrese treba unijeti ručno.
- Automatsko postavljanje IP-a: Odaberite
ovu opciju ako na lokalnoj mreži (LAN-u) putem žične mreže postoji DHCP poslužitelj (usmjerivač), televizoru će automatski biti dodijeljena IP adresa. Ako koristite širokopojasni usmjerivač ili širokopojasni mo­dem koji koristi poslužiteljsku funkciju DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). IP adresa odredit će se automatski.
8 Kada završite, pritisnite EXIT (ZLAZ).
Page 57
ZABAVA
57
NAPOMENA
y Ako želite izravno pristupiti internetu
preko televizora, širokopojasna internets­ka mreža treba uvijek biti uključena.
y Ako ne možete pristupiti internetu,
provjerite mrežne uvjete na računalu u mreži.
y Kada koristite Postavke mreže, provjer-
ite LAN kabel te je li funkcija DHCP na usmjerivaču uključena.
y Ako ne završite s postavljanjem mreže,
mreža možda neće ispravno raditi.
Savjeti za postavljanje mreže
y S ovim televizorom koristite standardni LAN
kabel. Cat5 ili bolji s priključkom RJ45.
y Mnogi problemi s mrežnim vezama tijekom
postavljanja mogu se otkloniti ponovnim postav­ljanjem usmjerivača ili modema. Nakon spajanja uređaja za reprodukciju s kućnom mrežom, brzo isključite napajanje ili iskopčajte kabel usmjerivača ili modema u kućnoj mreži. Potom ponovno uključite napajanje ili kabel.
y Ovisno o davatelju internetskih usluga (ISP),
broj uređaja koji mogu primati internetsku uslugu može biti ograničen uvjetima korištenja usluge. Detalje zatražite od davatelja internetskih usluga.
y LG nije odgovoran za bilo kakav kvar televizora
i/ili značajke spajanja na internet zbog komu­nikacijskih pogrešaka/kvarova povezanih sa širokopojasnom internetskom vezom ili drugom spojenom opremom.
y LG nije odgovoran za probleme s internetskom
vezom.
y Neki od sadržaja dostupnih putem mrežne veze
možda nisu kompatibilni s televizorom. Ako imate pitanja o takvom sadržaju, obratite se proizvođaču sadržaja.
y Ako brzina veze ne odgovara zahtjevima
sadržaja kojemu pristupate, rezultati možda neće biti zadovoljavajući.
y Neki postupci s internetskom vezom možda
neće biti mogući zbog određenih ograničenja koje postavlja davatelj internetske usluge (ISP) koji vam pruža uslugu širokopojasne internetske veze.
y Naknade koje naplaćuje ISP, uključujući, ali
bez ograničenja na, troškove za povezivanje, isključivo su vaša odgovornost.
y Potreban je 10 Base-T ili 100 Base-TX LAN
priključak kod korištenja žičnog spajanja ovog televizora. Ako internetska usluga ne omogućuje takvo spajanje, nećete moći spojiti televizor.
y Za korištenje DSL usluge potreban je DSL mo-
dem, a za korištenje usluge kabelskog modema potreban je kabelski modem. Ovisno o načinu pristupa i pretplatničkog ugovora s davateljem internetskih usluga, možda nećete moći koristiti značajku spajanja na internet kojom je televizor opremljen ili broj uređaja koje možete spojiti istovremeno može biti ograničen (ako davatelj internetskih usluga ograničava pretplatu na je­dan uređaj, televizor se možda neće moći spojiti u trenutku kada je računalo već spojeno).
y Korištenje “usmjerivača” možda nije dopušteno
ili upotreba tog uređaja može biti ograničena, ovisno o pravilima i ograničenjima koje je postavio davatelj internetskih usluga. Pojedi­nosti zatražite izravno od davatelja internetskih usluga.

Status mreže

1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke MREŽA i pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju odaberite Status
mreže.
4 Pritisnite OK (U REDU) za provjeru statusa
mreže.
5 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Opcija Opis
Postavka
Test
Zatvori Povratak u prethodni izbornik.
Povratak na izbornik za postavl­janje mreže. Testiranje trenutnog statusa mreže nakon postavljanja.
HRHRVATSKI
Page 58
58
ZABAVA
HRVATSKI
HR

Spajanje USB memorije

USB uređaje za spremanje podataka poput USB flash memorije i vanjskog tvrdog diska, možete priključiti na televizor i koristiti multimedijske značajke (pogledajte “Pretraživanje datoteka” na str.59). Spojite USB flash memoriju ili USB čitač memo­rijske kartice na televizor kako je prikazano na sljedećoj ilustraciji. Pojavljuje se zaslon Moji mediji.
ili
Kod isključivanja USB memorije, obavezno to napravite na ispravan način kako biste spriječili oštećivanje televizora ili datoteka.
1 Pritisnite Q.MENU (BRZI IZBORNIK) za pris-
tup brzim izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se
do postavke USB uređaj i pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Izbaci i pritisnite OK (U REDU).
4 USB uređaj isključite tek kada vas poruka
obavijesti da je uklanjanje sigurno.
UPOZORENJE
y Nemojte isključivati televizor ili USB
uređaj dok je USB uređaj uključen u televizor jer to može rezultirati gubitkom datoteka ili oštećenjem USB uređaja.
y Često radite sigurnosne kopije datoteka
spremljenih na USB uređaju jer možete izgubiti ili oštetiti datoteke, a to možda nije pokriveno jamstvom.
Savjeti za korištenje USB uređaja za pohranu
y Prepoznati se može samo USB memorija. y Ako USB memoriju priključite putem USB
čvorišta, uređaj neće biti prepoznat.
y USB memorija koja koristi program za
automatsko prepoznavanje možda neće biti prepoznata.
y USB memorija koja koristi vlastiti upravljački
program možda neće biti prepoznata.
y Brzina prepoznavanja USB memorije može
se razlikovati od uređaja do uređaja.
y Nemojte isključivati televizor niti vaditi USB
memoriju dok priključena USB memorija radi. Kada se memorija iznenada izvadi ili iskopča, datoteke pohranjene u USB memo­riju mogu se oštetiti.
y Nemojte priključivati USB memoriju koja je
umjetno preoblikovana pomoću računala. Memorija možda neće funkcionirati, a mogli biste uzrokovati i kvar proizvoda. Uvijek koristite samo USB memorije na kojima se nalaze obične glazbene, slikovne ili filmske datoteke.
y Koristite samo one USB memorijske uređaje
koji su formatirani kao FAT32, NTFS sustav datoteka s Windows operacijskim sustavom. Ako je za formatiranje uređaja za spremanje podataka korišten drugi uslužni program koji sustav Windows ne podržava, uređaj možda neće biti prepoznat.
y Priključite napajanje na USB memoriju
(preko 0,5 A). Za to je potrebno vanjsko napajanje. Ako to ne učinite, memorija možda neće biti prepoznata.
y Povežite USB uređaj za pohranu kabelom
koji isporučuje proizvođač uređaja.
y Neke USB memorije možda neće biti
podržane i možda neće dobro funkcionirati.
y Način poravnanja datoteka USB memorije
sličan je načinu sustava Windows XP pa naziv datoteke može prepoznati do 100 znakova engleske abecede.
y Napravite sigurnosne kopije važnih datoteka
jer se podaci pohranjeni na USB uređaju za pohranu mogu oštetiti. Mi nismo odgovorni za gubitak podataka.
y Ako USB tvrdi disk nema vanjski izvor
napajanja, USB uređaj možda neće biti prepoznat. Svakako priključite vanjski izvor napajanja.
Page 59
ZABAVA
59
- Koristite adapter za napajanje za vanjski iz-
vor napajanja. Ne isporučujemo USB kabel za vanjski izvor napajanja.
y Ako vaša USB memorija ima više particija ili
koristite USB višestruki čitač kartica, možete koristiti do 4 particije ili USB memorije.
y Ako je USB memorijski uređaj povezan s
USB višestrukim čitačem kartica, podaci o pogonu možda neće biti prepoznati.
y Ako USB memorijski uređaj ne funkcionira
pravilno, isključite ga i ponovno priključite.
y Brzina otkrivanja USB memorije razlikuje se
od uređaja do uređaja.
y Ako je USB priključen u stanju mirovanja,
određeni tvrdi disk će se automatski učitati pri priključivanju televizora.
y Preporučeni kapacitet za vanjski USB tvrdi
disk iznosi 1 TB ili manje, a za USB memo­riju 32 GB ili manje.
y Svi uređaji s većim kapacitetom od
preporučenog možda neće pravilno funk­cionirati.
y Ako vanjski USB tvrdi disk s funkcijom
''uštede energije'' ne funkcionira, isključite i ponovno uključite tvrdi disk kako bi počeo pravilno funkcionirati.
y Podržane su i one USB memorije koje pre-
thode standardu USB 2.0. No, možda neće pravilno funkcionirati na popisu filmova.
y Jedna mapa može sadržavati maksimalno
999 mapa ili datoteka.

Pretraživanje datoteka

Pristup popisima slika, glazbe ili filmova i pretraživanje datoteka.
Priključite USB memoriju.
1
Pritisnite Home (Početno) za kretanje do
2
glavnih izbornika.
Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
3
postavke Moji mediji i pritisnite OK (U REDU).
Pomoću gumba za navigaciju krećite se do op-
4
cija POPIS SLIKA, POPIS GLAZBE ILI POPIS
FILMOVA i pritisnite OK (U REDU).
Popis lmova Popis glazbePopis slika
11
Popis slika
Vanjski USB
001
002 003 004 005 006 007
010 011 012 013 014 015
Uređaj1
2
Stranica 1/1
Stranica 1/1
008
009
4
5
HRHRVATSKI
Premjesti
Gledaj
Na popis glazbe
Promjena brojeva
Način označavanja
3
Br. Opis
Prelazak na datoteku više razine
1
Trenutna stranica / Ukupan broj stranica
2
Odgovarajući gumbi na
3
daljinskom upravljaču Trenutna stranica / Ukupan broj stranica
4
Sadržaj mape
5
Sadržaj mape
1 1
Gumb Opis
Zeleni
gumb
Žuti gumb
gumb
Više puta pritisnite ZELENI gumb kako biste se prebacili na Popis slika->Popis
glazbe, Popis glazbe->Popis filmova ili Popis filmova->Popis slika.
Način za prikaz u 5 velikih sličica ili u jed­nostavnom popisu.
Plavi
Pretvaranje u Način označavanja.
Promjena
stranice
P
Označi
MARK
Izlaz
Page 60
60
ZABAVA
HRVATSKI
HR
Podržani format datoteka
Vrsta Podržani format datoteka
Film
Foto­grafije
Glazba
DAT, MPG, MPEG, VOB, AVI, DIVX, MP4, MKV, TS, TRP, TP, ASF, WMV, FLV)
Film(*.mpg/*.mpeg/*dat/*.ts/*.trp/*.tp/*.vob/*. mp4/*.mov/*.mkv/*.divx/*.avi/*.asf/*.wmv/*. flv/*.avi(motion-jpeg)/*.mp4(motion-jpeg)/*. mkv(motion-jpeg)) podržane datoteke
Video format : DivX3.11, DivX4.12, DivX5.x, DivX6, Xvid1.00, Xvid1.01, Xvid1.02, Xvid1.03, Xvid1.10 beta-1/beta-2, Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.264/AVC, VC1, JPEG, Sorenson H.263
Audio format : Dolby Digital, AAC, Mpeg, MP3, LPCM, HE-AAC, ADPCM, WMA
Brzina prijenosa podataka: u rasponu od 32 kbps do 320 kbps (MP3)
Format vanjskih podnaslova: *.smi/*.srt/*. sub(MicroDVD,Subviewer1.0/2.0)/*.ass/*. ssa/*.txt(TMPlayer)/*.psb(PowerDivX)
Format unutarnjih podnaslova: samo, XSUB (format podnaslova koji se koristi u DivX6 datotekama)
JPEG
Osnovno: 64 x 64 to 15360 x 8640 Progresivno: 64 x 64 to 1920 x 1440
y Mogu se reproducirati samo JPEG datoteke. y Datoteke koje nisu podržane prikazuju se
u obliku unaprijed definirane ikone.
Samo 3D modeli
Datoteka
Stavka Profil
Ekstenzija
2D jpeg
jpg jpe
podržani format datoteke
veličina fotografije
3D mpo podržani
format datoteke
veličina fotografije
MP3
Brzina prijenosa podataka 32 do 320
y Brzina uzorkovanja za MPEG1 layer 3:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
y Brzina uzorkovanja za MPEG2 layer 3:
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
y Brzina uzorkovanja za MPEG2.5 layer 3:
8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz
SOF0:
y
osnovno SOF1:
y
prošireni slijed SOF2: pro-
y
gresivno Min.:
64 x 64
y
Maks. -
y
uobičajeno: 15360 (Š) x 8640 (V) Progresiv-
y
no:
1920 (Š)
x 1440 (V)
mpo
Veličina 4:3:
y
3,648 X 2,736 2,592 X 1,944 2,048 X 1,536 Veličina 3:2:
y
3,648 X 2,432

Gledanje filmova

Gledajte videozapise na televizoru. Televizor može prikazivati sve videozapise spremljene na USB uređaju za pohranu ili zajedničkoj mapi na osob- zajedničkoj mapi na osob-zajedničkoj mapi na osob­nom računalu.
1 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Moji mediji i pritisnite OK (U REDU).
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Popis filmova i pritisnite OK (U REDU).
3 Odaberite Uređaj1 za pristup spojenom USB
uređaju za pohranu.
4 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
mape koju želite i pritisnite OK (U REDU).
5 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
datoteke koju želite i pritisnite OK (U REDU).
Popis lmova
Vanjski USB
Na popis slika
Popis lmova
Način označavanja
Vanjski USB
001 002
005 006
Reprod. ozn.
001 002
005 006
Označi sve
Uređaj1
Premjesti
Promjena brojeva
Uređaj1
Premjesti
Izbriši sve oznake
Izbornik Opis
Reprodukcija odabrane filmske datoteke.
Reprod. ozn.
Kada se završi reprodukcija filmske datoteke, automatski će se repro­ducirati sljedeća odabrana datoteka.
Označi sve
Izbriši sve
oznake
Izlaz iz načina
označavanja
Označite sve filmske datoteke na zaslonu.
Poništavanje označavanja svih označenih filmskih datoteka.
Izlaz iz Načina označavanja.
Stranica 1/1
003
Reproduciraj
Način označavanja
Stranica 1/1
003
051. Apple_ ......
02:30:25
Označi
P
Izlaz iz načina označavanja
P
Promjena
Promjena
004
stranice
004
stranice
Izlaz
MARK
Izlaz
MARK
Stranica 1/1
Označi
Stranica 1/1
Označi
Page 61
ZABAVA
61
6 Reproducirajte film.
NAPOMENA
y Za datoteke koji nisu podržane prikazuje se
samo pregled u obliku ikone .
y Neprihvatljive datoteke prikazuju se u obliku
bitmape .
7 Upravljajte reprodukcijom pomoću jednog od
sljedećih gumba.
◄►
Gumb Opis
r s
t v
w
◄◄
II
zaustavljanje reprodukcije
Reprodukcija videozapisa Zaustavljanje ili nastavak re-
produkcije Premotavanje datoteke unatrag
Premotavanje datoteke unaprijed
Home
(Početno)
ili Q.MENU
Prikaz izbornika Opcija.
(BRZI IZ­BORNIK)
BACK
(NATRAG)
EXIT
(IZLAZ)
Skrivanje izbornika na zaslonu pune veličine.
Povratak na Popis filmova.
Prelazak na određene točke u datoteci za vrijeme reprodukcije.
< ili >
Vrijeme određene točke prikazat će se na statusnoj traci. Kod nekih datoteka ova funkcija možda neće ispravno raditi.
ENERGY
SAVING
(UŠTEDA
ENERGIJE)
AV MODE
(AV NAČIN)
Pritisnite gumb ENERGY SAVING (UŠTEDA ENERGIJE) nekoliko puta zaredom kako biste pojačali svjetlinu zaslona.
Za odabir željenog izvora pritis­nite gumb AV MODE (AV NAČIN) nekoliko puta zaredom.
►►
01:02:30 / 02:30:25
Q. MENU
Opcija
Sakrij Izlaz
Savjeti za reprodukciju videozapisa
y Neki podnaslovi koje su izradili korisnici
možda neće ispravno funkcionirati.
y Neki posebni znakovi nisu podržani u pod-
naslovima.
y HTML oznake nisu podržane u podnaslovima. y Podnaslovi nisu dostupni na jezicima koji
nisu podržani.
y Kada se promijeni audio jezik, na zaslonu
može doći do privremenih prekida (zaustavl­janje slike, brže reproduciranje itd.).
y Oštećena filmska datoteka se možda neće
ispravno reproducirati, ili možda neće biti dostupne neke funkcije uređaja.
y Filmske datoteke pri čijoj su se izradi koristili
neki programi za kodiranje se možda neće ispravno reproducirati.
y Ako video i audio struktura snimljene
datoteke nisu isprepletene, emitira se ili video ili audio.
y Podržani su HD videozapisi s najviše of
1920x1080 pri 25/30P ili 1280x720 pri 50/60P, ovisno o brzini slike.
y Videozapisi s rezolucijom većom od
1920X1080 pri 25/30P ili 1280x720 pri 50/60P možda neće pravilno funkcionirati, ovisno o brzini slike.
y Druge vrste i formati filmskih datoteka možda
neće pravilno funkcionirati.
y Najveća brzina prijenosa reproducirane film-
ske datoteke iznosi 20 Mbps (samo Motion JPEG : 10 Mbps)
y Ne jamčimo da će se profili kodirani na razini
4.1 ili višoj bez problema reproducirati u H.264/AVC.
y DTS Audio kodek nije podržan. y Reprodukcija filmskih datoteka većih od 30
GB nije podržana.
y Filmska datoteka DivX i njezina datoteka s
podnaslovima moraju biti smještene u istu mapu.
y Za uspješan prikaz nazivi video datoteke i
njezine datoteke s podnaslovima moraju biti identični.
y Reprodukcija videozapisa putem USB veze
koja ne podržava velike brzine možda neće ispravno funkcionirati.
y Datoteke kodirane u formatu GMC se ne
mogu reproducirati. Ako gledate film pomoću funkcije Popis film-
y
ova, sliku možete prilagoditi pomoću Uštede energije i gumba AV Mode (AV načina) na daljinskom upravljaču. Korisničko postavl­janje za svaki način slike ne funkcionira.
HRHRVATSKI
Page 62
62
ZABAVA
HRVATSKI
HR
Video opcije
1 Pritisnite Q. MENU (BRZI IZBORNIK) za pris-
tup skočnim izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
opcije Postavke reprodukcije videozapisa, Postavke videozapisa ili Postavke zvuka i
pritisnite OK (U REDU).
NAPOMENA
y Vrijednosti opcija koje su promijenjene u
Popisu filmova ne utječu na Popis slika i Popis glazbe.
y Vrijednosti opcija koje su promijenjene u
Popisu slika i Popisu glazbe utječu na Popis slika i Popis glazbe, ali ne i Popis filmova.
y Kod ponovnog pokretanja reprodukcije vid-
eozapisa nakon zaustavljanja, reprodukciju možete pokrenuti na mjestu na kojem ste je prethodno zaustavili.
Kada odaberete Postavke reprodukcije videozapisa,
1 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavki Veličina slike, Audio jezik, Jezik
podnaslova ili Ponoviti.
2 Krećite se pomoću gumba za navigaciju i
napravite potrebna podešenja.
Izbornik Opis Veličina slike Audio jezik Promjena grupe jezika za audio
Jezik pod­naslova
Jezik Aktivirano za SMI podnaslov;
Kodna stranica
Odabir željenog formata slike tijekom reprodukcije filma.
tijekom reprodukcije filma. Datoteke s jednim audio kanalom se ne mogu odabrati. Uključivanje/isključivanje pod­naslova.
moguć odabir jezika unutar pod­naslova.
Mogućnost odabira fonta pod­naslova. Kada se postavi zadano, koristit će se font kao u općem izborniku.
Sinkroni­zacija
Položaj Promjena položaja
Veličina Odabir željene veličine pod-
Ponoviti Uključivanje/isključivanje funkcije
Jezik pod­naslova Latinica 1 Engleski, španjolski, francuski,
Latinica 2 bosanski, poljski, hrvatski, češki,
Latinica 4 Estonski, latvijski, litavski
Ćirilica Bugarski, makedonski, ruski,
Grčki Grčki
Turski Turski
Prilagodba vremenske sinkroni­zacije podnaslova od -10 s do +10 s u koracima od 0,5 s tijekom reprodukcije filma.
podnaslova prema gore ili prema dolje tijekom reprodukcije filma.
naslova tijekom reprodukcije filma.
ponavljanja reprodukcije filma. Kada je uključeno, reprodukcija datoteke unutar mape će se ponavljati. Čak i kada je ponavljanje reprodukcije isključeno, reprodukcija se može pokrenuti ako je naziv datoteke sličan nazivu prethodne datoteke.
Podržani jezik
njemački, talijanski, švedski, finski, nizozemski, portugalski, danski, rumunjski, norveški, albanski, galski, velški, irski, katalonski, valencijski
slovački, slovenski, srpski, mađarski
ukrajinski, kazaški
NAPOMENA
y Unutar datoteke podnaslova podržano je
najviše 10.000 sinkronizacijskih blokova.
y Prilikom reprodukcije videozapisa možete
prilagoditi veličinu slike pritiskom na gumb
RATIO.
Page 63
ZABAVA
63
Kada odaberete Postavke videozapisa,
Krećite se pomoću gumba za navigaciju i
1
napravite potrebna podešenja. (Pogledajte stranicu 71)
Kada odaberete Postavke zvuka,
1 Krećite se pomoću gumba za navigaciju i ot-
vorite Način zvuka, Autom. glasnoća, Clear Voice II ili Ravnoteža.
Krećite se pomoću gumba za navigaciju i
2
napravite potrebna podešenja.(Pogledajte stranicu 76)

Gledanje fotografija

Gledajte fotografije spremljene na USB uređaju za pohranu ili na osobnom računalu putem mrežne veze. Prikazi na zaslonu se možda razlikuju od vašeg modela.
Popis slika
Vanjski USB
001
002 003 004 005 006 007
010 011 012 013 014 015
Na popis glazbe
Popis slika
Način označavanja
Vanjski USB
001
002 003 004 005 006 007
010 011 012 013 014 015
Prikaži označeno
Označi sve
Uređaj1
Premjesti
Promjena brojeva
Uređaj1
Premjesti
Izbriši sve oznake
Izbornik Opis
Prikaži
označeno
Označi sve
Izbriši sve
oznake
Izlaz iz načina
označavanja
Prikazuje odabranu slikovnu datoteku.
Označavanje svih slikovnih datoteka na zaslonu.
Poništavanje označavanja svih označenih slikovnih datoteka.
Izlaz iz načina označavanja.
6 Pregledajte fotografije.
Stranica 1/1
Gledaj
P
Način označavanja
Stranica 1/1
Označi
P
Promjena
stranice
Promjena
stranice
Izlaz iz načina označavanja
Stranica 1/1
008
009
Označi
MARK
Izlaz
Stranica 1/1
008
009
Označi
MARK
Izlaz
HRHRVATSKI
1 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Moji mediji i pritisnite OK (U REDU).
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Popis slika i pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju odaberite
Uređaj1 za pristup spojenom USB uređaju za pohranu.
4 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
mape koju želite i pritisnite OK (U REDU).
5 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
datoteke koju želite i pritisnite OK (U REDU).
NAPOMENA
y Za datoteke koji nisu podržane prikazuje se
samo pregled u obliku ikone .
y Neprihvatljive datoteke prikazuju se u obliku
bitmape .
Page 64
64
ZABAVA
HRVATSKI
HR
Korištenje foto opcija
Koristite sljedeće opcije kod pregledavanja foto­grafija.
01_a.jpg 2008/12/10 1920 x 1080 479 KB
2/13
Dijaprojekcija►BGM
Q.MENU
Opcija
Sakrij
Izlaz
Broj odabranih fotografijaOpcije
Opcija Opis
Dijaprojekcija
Pokretanje ili zaustavljanje dijapro­jekcije s odabranim fotografijama. Ako nema odabranih fotografija, sve fotografije spremljene u trenutnoj mapi prikazuju se tijekom dijapro­jekcije. Za postavljanje brzine dijaprojekcije odaberite Opcija.
BGM Uključivanje ili isključivanje pozadin-
ske glazbe. Za postavljanje mape s pozadinskom glazbom odaberite
Opcija.
Značajku Opcija možete podešavati gumbom Q.MENU (BRZI IZ­BORNIK) ili MENU (IZBORNIK) na daljinskom upravljaču.
(Zaokreni)
Okreće fotografije u smjeru kazaljke na satu (90°, 180°, 270°, 360°).
NAPOMENA
y Podržana veličina fotografije
je ograničena. Fotografiju ne možete okretati ako je rezolu­cija širine okrenute fotografije veća od podržane rezolucije.
ENERGY SAVING
(UŠTEDA
ENER-
GIJE)
Gledanje fotografije povećane 2, 4 puta.
Pritisnite gumb ENERGY SAVING (UŠTEDA ENERGIJE) nekoliko puta zaredom kako biste pojačali svjetlinu zaslona.
Opcija
y Brz. slajda: odabir brzine dijaprojek-
cije (Brzo, Srednje, Sporo).
y BGM: odabir mape s glazbom za
pozadinsku glazbu.
NAPOMENA
y Mapu s glazbom ne možete
promijeniti dok svira pozadin­ska glazba.
y Možete odabrati samo MP3
mapu koja se nalazi na uređaju s kojeg se trenutno prikazuje fotografija.
Sakrij Skrivanje prozora s opcijama.
EXIT
(IZLAZ)
Foto opcije
1 Pritisnite Q. MENU (BRZI IZBORNIK) ili Home
(Početno) za prikaz izbornika Opcije.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
Postavke pregleda slika, Postavke video­zapisa ili Postavke zvuka i pritisnite OK (U REDU).
y Vrijednosti opcija koje su promijenjene u
Popisu filmova ne utječu na Popis slika i Popis glazbe.
y Vrijednosti opcija koje su promijenjene u
Popisu slika i Popisu glazbe utječu na Popis slika i Popis glazbe, ali ne i Popis filmova.
Kada odaberete Postavke pregleda slika,
1 Pomoću gumba za navigaciju odaberite Brz.
slajda ili BGM.
2 Krećite se pomoću gumba za navigaciju i
napravite potrebna podešenja.
Za prikaz opcija pritisnite OK (U
REDU).
Povratak na Popis slika.
NAPOMENA
Page 65
ZABAVA
65
Kada odaberete opciju Postavke videozapisa,
Krećite se pomoću gumba za navigaciju i
1
napravite potrebna podešenja.(Pogledajte stranicu 71)
Kada odaberete Postavke zvuka,
1 Krećite se pomoću gumba za navigaciju i ot-
vorite Način zvuka, Autom. glasnoća, Clear Voice II ili Ravnoteža.
Krećite se pomoću gumba za navigaciju i
2
napravite potrebna podešenja. (Pogledajte stranicu 76)

Slušanje glazbe

1 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Moji mediji i pritisnite OK (U REDU).
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke Popis glazbe i pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju odaberite
Uređaj1 za pristup spojenom USB uređaju za pohranu.
4 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
mape koju želite i pritisnite OK (U REDU).
5 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
datoteke koju želite i pritisnite OK (U REDU).
Popis glazbe
Vanjski USB
Na popis filmova
Popis glazbe
Način označavanja
Vanjski USB
Reprod. ozn.
001. - B01.mp3 00:00
005. - B05.mp3 00:00
001. - B01.mp3 00:00
005. - B05.mp3 00:00
Promjena brojeva
Označi sve
002. -B02.mp3 00:00
Premjesti
002. -B02.mp3 00:00
Premjesti
Izbornik Opis
Reprod. ozn. Prikaz odabrane glazbene datoteke.
Označi sve
Izbriši sve
oznake
Izlaz iz načina
označavanja
Označavanje svih glazbenih datote­ka na zaslonu.
Poništavanje označavanja svih označenih glazbenih datoteka.
Izlaz iz načina označavanja.
Uređaj1
Reproduciraj
Uređaj1
Označi
Izbriši sve oznake
Stranica 1/1
003. B03.mp3 00:00
Promjena
P
Način označavanja
Stranica 1/1
003. B03.mp3 00:00
Promjena
P
Izlaz iz načina označavanja
stranice
stranice
004. - B04.mp3 00:00
MARK
Izlaz
004. - B04.mp3 00:00
MARK
Stranica 1/1
Označi
Stranica 1/1
Označi
Izlaz
6 Uključite glazbu.
7 Upravljajte reprodukcijom pomoću jednog od
sljedećih gumba.
Popis glazbe
3 označene datoteke
Uređaj1 Stranica 1/1
004. - B04.mp3 00:00
005. - B05.mp3
005. - B05.mp3 00:00
◄◄
►►
II
Reprod. s foto.
006. - B06.mp3 00:00
◄►
Gumb Opis
r s
t w
v
v ili w
Zaustavljanje reprodukcije
Reprodukcija glazbene datoteke Zaustavljanje ili nastavak reproduk-
cije Prelazak na sljedeću datoteku
Prelazak na prethodnu datoteku Kada tijekom reprodukcije
pritisnete gumb v, reproducirat će se prethodna glazbena datoteka. Kada pritisnete gumb w, repro­ducirat će se sljedeća glazbena datoteka.
Zeleni
gumb
Pokrenite reprodukciju odabranih glazbenih datoteka, a zatim prijeđite na Popis slika.
ENERGY
SAVING
(UŠTEDA
ENER-
Pritisnite gumb ENERGY SAVING
(UŠTEDA ENERGIJE) nekoliko puta zaredom kako biste pojačali svjetlinu zaslona.
GIJE) Home
(Početno)
ili Q.MENU
Prikaz izbornika Opcija.
(BRZI IZ-
BORNIK)
Skrivanje prozora s opcijama.
Sakrij
Za prikaz opcija pritisnite OK (U REDU).
Kad tijekom prikaza programa za reprodukciju glazbe pritisnete gumb EXIT (IZLAZ), zaustavit će se samo glazba, a program se neće vratiti na uobičajeni prikaz televizijskog
EXIT
(IZLAZ)
programa. Ako pritisnete gumb EXIT (IZLAZ) dok je glazba zaustavljena ili dok je program za reprodukciju glazbe skriven, program se vraća na uobičajeno gledanje televizijskog programa.
Kada tijekom reprodukcije koristite
< ili >
gumb < ili >, na zaslonu se prika­zuje kursor.
Savjeti za reprodukciju glazbenih datoteka
Ova jedinica ne podržava ID3 oznaku koja je
y
uložena u MP3 datoteke.
Stranica 1/1
007. - B07.mp3 00:00
02:30 / 03:25
Q.MENU
Opcija
008. - B08.mp3 00:00
Sakrij Izlaz
HRHRVATSKI
Page 66
66
ZABAVA
HRVATSKI
HR
NAPOMENA
y Za datoteke koji nisu podržane prikazuje se
samo pregled u obliku ikone .
y Nepravilne datoteke prikazuju se u obliku
bitmape .
y Oštećena ili neispravna glazba se ne repro-
ducira. Kao vrijeme reprodukcije prikazuje se 00:00.
y Glazba preuzeta s usluge koja se naplaćuju
sa zaštićenim autorskim pravima ne pokreće se i prikazuju se neodgovarajuće informacije o trajanju reprodukcije.
y Ako pritisnete gumb OK (U REDU), ili r
čuvar zaslona se zaustavlja.
y Gumbi PLAY (REPRODUCIRAJ)(s),
Pause (Pauza) (t), r , w ili v na daljinskom upravljačku su također dostupni u ovom načinu rada.
y Pomoću gumba w možete odabrati
sljedeću glazbenu datoteku, a pomoću gumba v sljedeću.
naziv datoteke
002. B02.mp3 ► 00:31 / 04:04
Proteklo vrijeme/Trajanje
Opcije za glazbu
1 Pritisnite Q. MENU (BRZI IZBORNIK) za pris-
tup skočnim izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
opcije Postavke reprodukcije zvuka ili Post­avke zvuka i pritisnite OK (U REDU).
NAPOMENA
y Vrijednosti opcija koje su promijenjene u
Popisu glazbe ne utječu na Popis slika i Popis glazbe.
y Vrijednosti opcija koje su promijenjene u
Popisu slika i Popisu glazbe utječu na Popis slika i Popis glazbe, ali ne i Popis filmova.
Kada odaberete Postavke reprodukcije zvuka,
1 Krećite se pomoću gumba za navigaciju i oda-
berite Ponoviti ili Nasumično.
2 Krećite se pomoću gumba za navigaciju i
napravite potrebna podešenja.
Kada odaberete Postavke zvuka,
1 Krećite se pomoću gumba za navigaciju i oda-
berite Način zvuka, Autom. glasnoća, Clear Voice II ili Ravnoteža.
Krećite se pomoću gumba za navigaciju i
2
napravite potrebna podešenja.(Pogledajte stranicu 76)
Page 67

Registracijski kod za DivX

ZABAVA
67
Registracija DivX koda
Provjerite i registrirajte registracijski kod za DivX svog televizora kako biste mogli posuđivat ili ku­povati najnovije filmove na stranici www.divx.com/ vod. Za reprodukciju posuđene ili kupljene DivX datoteke, registracijski kod datoteke treba biti isti kao registracijski kod za DivX vašeg televizora.
1 Pritisnite Početno za pristup glavnim izborn-
icima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke MOJI MEDIJI i pritisnite OK (U REDU).
3 Pritisnite plavi gumb. 4 Pomoću gumba za navigaciju pomaknite se do
opcije DivX reg. kod i pritisnite OK (U redu).
5 Pogledajte registracijski kod za svoj televizor. 6 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Kada se vratite na prethodni izbornik, pritisnite
BACK (NATRAG).
Morate registrirati uređaj kako biste
mogli reproducirati zaštićene DivX videozapise.
Registracijski kod: **********
Registrirajte se na http://vod.divx.com
Zatvori
Deaktivacija DivX značajke
Deaktivirajte sve uređaje putem internetskog poslužitelja i blokirajte aktivaciju uređaja. Izbrišite postojeće informacije o provjeri autentičnosti kako biste primili novu DivX korisničku provjeru autentičnosti za televizor. Na­kon izvršavanja ove funkcije, od vas će se ponov­no tražiti DivX korisnička provjera autentičnosti za prikaz DivX DRM datoteka.
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim
izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
postavke MOJI MEDIJI i pritisnite OK (U REDU).
3 Pritisnite plavi gumb. 4 Pomoću gumba za navigaciju pomaknite se
do opcije DivX deaktivacija i pritisnite OK (U redu).
5 Pomoću gumba za navigaciju pritisnite Da za
potvrdu.
Kod za poništavanje registracije :
Poništite registraciju na http://vod.divx.com
********
Želite li nastaviti s registracijom?
Da Ne
HRHRVATSKI
NAPOMENA
y Podržane su sljedeće filmske datoteke
Rezolucija: manje od 1920x1080 WxH piksela Brzina slike: manje od 30 slika/s (1920x1080), manje od 60 slika/s (manje od 1280x720)
y Video kodek : MPEG 1, MPEG 2, MPEG
4, H.264/AVC, DivX 3.11, DivX 4.12, DivX 5.x, DivX 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1, Xvid 1.10-beta2, JPEG, VC1, Sorenson H.263/H.264.
6 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Kada se vratite na prethodni izbornik, pritisnite
BACK (NATRAG).
Page 68
PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
68

PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI TELEVIZORA

Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora.
y

Pristup glavnim izbornicima

Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim izbornicima.
1
Pomoću gumba za navigaciju krećite se do jednog od sljedećih izbornika i pritisnite OK (U redu).
2
Pomoću gumba za navigaciju krećite se do postavke ili opciju koju želite i pritisnite OK (U redu).
3
Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
4
HRVATSKI
HR
SLIKA (Pogledajte
stranicu 70) Podešavanje veličine, kvalitete ili efekata slike
POSTAVKE (Pogledajte stranicu 69) Postavljanje i uređivanje programa
OPCIJA (Pogledajte stranicu 81) Prilagođavanje općih postavki
MREŽA
(ovisno o modelu)
(Pogledajte stranicu 83) Određivanje postavki mreže.
ZVUK (Pogledajte stranicu 76) Podešavanje kvalitete zvuka, efekata ili glasnoće
SLIKAPOSTAVKE
OPCIJA
ULAZ
MREŽA
(ovisno o modelu)
(Pogledajte stranicu 31) Prikaz izvora ulaza s njihovim oznakama
ZVUK
ULAZ
Pentouch (Pogledajte
stranicu 36) Pentouch omogućuje vam da na televizoru koristite različite funkcije pomoću pisaljke.
VRIJEME (Pogledajte stranicu 79) Postavljanje vremena, datuma ili mjerača vremena
VRIJEME
Pentouch
ZAKLJUČAJ
MOJI MEDIJI
ZAKLJUČAJ
(Pogledajte stranicu 80) Zaključavanje ili otključavanje kanala i programa
MOJI MEDIJI (Pogledajte stranicu 58) Prikaz i reprodukcija filmova fotografija i glazbe spremljenih na USB-u
Page 69

PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI

Prilagođavanje postavki
Prikazana slika može se razlikovati od
y

Postavljanje

1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do opcije POSTAVKE i
pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do postavke ili opciju koju
želite i pritisnite OK (U REDU).
- Za povratak na sljedeću razinu pritisnite BACK (NATRAG).
4 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Dostupne postavke programa opisane su u nastavku:
Postavka Opis
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa Uređivanje programa (Pogledajte stranicu 23). CI informacije Omogućuje gledanje nekih kodiranih usluga (usluga koje se naplaćuju)(Pogledajte stranicu 25). Postavke
digitalne kabelske televizije
(samo u kabelskom načinu rada)
Podešavanje i pohrana svih dostupnih programa preko antenskih ili kabelskih ulaza (Pogledajte stranicu 19).
Ručno podešavanje i pohrana programa (Pogledajte stranicu 21).
Raspon koji korisnik može odabrati s izbornika Davatelj usluga razlikuje se ovisno o broju da- vatelja usluga koje podržava svaka zemlja, a ako je broj podržanih davatelja usluga za svaku zemlju 1, odgovarajuću funkciju nije moguće odabrati. Nakon promjene davatelja usluga prikazuje se prozor s upozorenjem kako će se mapa kanala nakon pritiska gumba OK (U REDU) ili odabira opcija Zatvori izbrisati, a skočni prozor Autom. podešavanje pojavljuje se ako se odabere 'Da'.(Pogledajte stranicu 21).
vašeg televizora.
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
CI informacije
Premjesti
69
U redu
HRHRVATSKI
Page 70
PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
70
Prikazana slika može se razlikovati od
y

Postavke SLIKE

SLIKA
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do postavke SLIKA i
pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do postavke ili opcije
koju želite i pritisnite OK (U REDU).
- Za povratak na sljedeću razinu pritisnite BACK (NATRAG).
4 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Dostupne postavke slike opisane su u nastavku.
Postavka Opis
Format slike Promjena veličine slike za prikaz u optimalnoj veličini (Pogledajte stranicu 29). Čarobnjak za
sliku
Podešavanje kvalitete slike i kalibracija zaslona pomoću uputa na zaslonu. Prilagođena opcija spremit će se pod nazivom Stručna1 u Načinu slike.
Format slike : 16:9
Čarobnjak za sliku
Ušteda energije : Inteligentni senzor
Način slike :
Kontrast 100
Svjetlina 50
Oštrina 65
Boja 60
Nijansa 0
Top. boje 0
Napredno upravljanje
Ponovno postavljanje slike
Zaslon
vašeg televizora.
U redu
Premjesti
R
W
G
C
HRVATSKI
HR
Standard
Način rada za postavljanje standardne kvalitete slike. (
Zacrnjenost, Jačina bijele, Nijansa, Boja, Vodoravna oštrina, Okomita
oštrina)
Preferirano
Način rada za postavljanje preferirane kvalitete slike umjesto standardne. (
Zacrnjenost, Jačina bijele, Nijansa, Boja, Oštrina, Dinamički kontrast,
Top. boje)
NAPOMENA
y Ako ne završite s postavljanjem prije posljednje faze, promjene se neće primijeniti. y Ako koristite Čarobnjaka za sliku, značajka uštede energije će se automatski isključiti. y Za promjenu postavki koje je postavio Čarobnjak za sliku, možete rukovati opcijom Vrać.
post. slike kada je Način slike postavljen na Stručna1.
y U načinu rada RGB-PC/HDMI-PC/DVI-PC promijenjene vrijednosti postavki Boja, Nijansa
i V/O oštrina se ne primjenjuju.
Ušteda energije Smanjuje potrošnju energije podešavanjem svjetline zaslona.
Opcija
Inteligentni senzor *Ova značajka nije dostupna za sve modele.
Isključeno Značajka Ušteda energije je isključena Minimum/Srednja/
Maksimum Isključen zaslon Zaslon se isključuje nakon 3 sekunde.
NAPOMENA
Najprikladnija svjetlina se automatski podešava prema okolnim uvjetima.
Odabir razine svjetline.
Ako odaberete opciju Isključen zaslon, zaslon će se isključiti nakon 3 sekunde i pokrenut
y
će se način rada Isključen zaslon. Ako odaberete opciju “Ušteda energije-Inteligentni senzor”, opcije Oštrina, Boja, Top.
y
boje neće raditi. .
Page 71
PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
Postavka Opis
Način slike Odabir jedne prethodno postavljene slike ili prilagođavanje opcija u svakom načinu rada za najbolju
izvedbu. Možete prilagoditi i napredne opcije za svaki način rada. Dostupni prethodno postavljeni načini slike ovise o pojedinom televizoru.
Način
Jasni Podešavanje video slike za korištenje u trgovini poboljšavanjem kontrasta,
Standardni Podešavanje slike za uobičajenu okolinu.
Kino, Kino ili
Kino
Bright Room Sport Optimizacija video slike za dinamične akcijske programe naglašavanjem
Igra Optimizacija video slike za zaslon za brze igre, kao što je osobno računalo ili
Fotografija Optimizira nepokretne slike, primjerice fotografije, u USB načinu rada.
Stručni
svjetline, boje i oštrine.
Optimizacija potrošnje energije.
Optimizacija video slike za kino izgled kako biste mogli uživati u filmovima kao da ste u kinu.
Ova specifikacija optimizira gledanje pri jakom osvjetljenju.
primarnih boja, primjerice bijele boje, boje trave ili neba.
igre.
»
npr.) kada se priključi vanjski uređaj poput DSLR fotoaparata.
Podešavanje detaljnih postavki video slike za video stručnjake i uobičajene korisnike.
71
NAPOMENA
Način slike odabire najbolji način prikaza slike na televizoru. Odaberite prethodno postav-
y
ljenu vrijednost u izborniku Način slike na temelju kategorije programa. Ako je funkcija Inteligentni senzor uključena, najprikladnija slika se automatski podešava
y
prema okolnim uvjetima. Način slike možete postaviti i u Brzom izborniku.
y
(Automatska ušteda energije): Maksimalna ušteda energije bez smanjenja kvalitete
y
slike. Ako podesite “Način slike- Kino, Bright Room”, značajka “Ušteda energije-Inteli-
y
gentni senzor, Minimum, Srednje, Maksimum” neće raditi. Ako podesite “Način slike- ”, značajka “Ušteda energije-Isključeno, Minimum, Sred-
y
nje, Maksimum” neće raditi.
»
Kino ili Kino: ovo je način rada kino kvalitete koji omogućuje iskustvo gledanja filma kod kuće. Korisnik može uživati u najboljoj razini zadovoljavajuće kvalitete slike na zaslonu bez dodatnih podešenja. Značajka Kino izražava optimalnu kvalitetu slike na zaslonu kada je slika najtamnija. Kada se odabere Kino, Bright Room, Format slike se mijenja u Automatski.
»
Kino (Thomlinson Holman ’s Experiment) je THX standardza certifikaciju videa i zvuka koji je ustanovio George Lucas, režiser filma Ratovi zvijezda, zajedno s Thomlinsonom. Riječ je o proizvodu koji certifikatom THX jamči kvalitetu slike koja nadilazi standardnu kvalitetu prikaza, u hardverskom i softverskom smislu.
HRHRVATSKI
Page 72
PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
72
Postavka Opis
EKRAN Prilagođavanje opcija zaslona osobnog računala.
Opcija
Razlučivost Odabir odgovarajuće razlučivosti kod korištenja osobnog računala.
Auto Configure Postavljanje televizora tako da automatski optimizira prikaz. Položaj Postavlja sliku u ispravan položaj.
Veličina Podešavanje veličine slike. Faza Uklanjanje vodoravnih crta. Vraćanje postavki Vraćanje opcija na zadane postavke.
HRVATSKI
HR
Page 73
PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
Osnovne opcije slike
Postavka Opis
Kontrast Povećanje ili smanjenje stupnja video signala. Možete koristiti Kontrast kada je svijetli dio
Svjetlina Podešavanje osnovne razine signala na slici. Oštrina Podešavanje razine oštrine rubova između svijetlih i tamnih područja slike.
Boja Podešavanje jačine svih boja. Nijansa Podešava ravnotežu između crvene i zelene. Top. boje Postavite na višu razinu topline ako želite pojačati tople boje, kao što je crvena, ili na nižu
Napredno upravljanje ili Stručna kontrola
Vrać. post. slike Vraćanje opcija svih načina rada na tvornički zadane postavke
slike zasićen.
Što je niža razina, slika je manje oštra.
razinu topline, ako želite pojačati hladnije boje, kao što je plava. Prilagođavanje naprednih opcija
NAPOMENA
Kod RGB-PC/HDMI-PC načina rada, podešavanje boje, oštrine i nijanse boje nije moguće.
y
73
HRHRVATSKI
Page 74
HRVATSKI
HR
PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
74
Napredne opcije slike
Postavka Opis
Dinamički kontrast Podešavanje kontrasta i njegovo prilagođavanje svjetlini zaslona. Kada se svijetli dijelovi još
Dinamička boja Prilagođavanje boja na zaslonu tako da izgledaju življe, bogatije i jasnije. Ova značajka
Smanjenje buke Smanjenje buke na zaslonu bez smanjenja kvalitete videozapisa.
Gama Možete prilagoditi svjetlinu tamnijih i srednje tamnih područja slike.
Zacrnjenost Postavljanje razine zacrnjenosti zaslona na odgovarajuću razinu. Ova funkcija je dostupna u
Način filma Videozapisi snimljeni u filmu izgledat će prirodno kada se ukloni podrhtavanje.
Skala boja Maksimalno se povećava iskorištenost boje kako bi se povećala kvaliteta boje.
Naglašavanje rubova Rubove videa prikazuje jasnijima i oštrijima na prirodan način.
XVYCC
(dostupan u načinima rada Kino i Stručno)
Stručni obrazac
(dostupno u načinu rada Stručno)
Filter boja Ova funkcija filtrira određene boje videozapisa.
više posvijetle, a tamni još više zatamne, slika se poboljšava.
naglašava nijansu, zasićenost i osvijetljenost, tako da crvena, plava, zelena i bijela izgledaju življe.
»
Nisko: posvjetljivanje tamnih i srednje tamnih područja.
»
Srednje: izvorna razina slike.
»
Visoko: zatamnjenje tamnih i srednje tamnih područja.
sljedećim načinima rada: AV (NTSC-M), HDMI, Komponentni ili USB.
»
Nisko: slika zaslona postaje tamnija.
»
Visoko: slika zaslona postaje svjetlija.
»
Automatski : automatsko postavljanje visoke ili niske razine zacrnjenosti, ovisno o razini ulaznog signala.
DVD i Blu-ray filmovi snimaju se brzinom od 24 sličice u sekundi.
»
Standardno: prikazuje se standardni skup boja.
»
Široko: povećava se boj korištenih boja.
*Ova značajka nije dostupna za sve modele. Ova funkcija prikazuje punije boje. Ova značajka predstavlja punije boje, jednako kao uobičajeni video signal. Ona je omogućena u načinu rada "Način slike - Kino, Stručno" kada signal xvYCC ulazi putem HDMI priključka.
Taj je uzorak potreban za napredno podešavanje. Ova funkcija je omogućena u načinu rada "Način slike - Stručno" kada gledate DTV.
Možete koristiti i RGB filtar da biste postavili zasićenost i nijansu boje.
Page 75
PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
Napredne opcije slike
Postavka Opis
Top. boje Podešavanje boje na zaslonu promjenom temeljne razine bijele boje.
a. Način :2 točke
y Uzorak: Unutarnje,
Vanjsko
y - Crveni/Zeleni/Plavi
kontrast, Crvena/ Zelena/Plava svjetlina: Raspon podešavanja iznosi
-50 do +50.
b. Način : 20 točaka IRE
y IRE (Institute of Radio Engineers) je jedinica
je za prikaz veličine video signala i može se postaviti na vrijednost 5, 10, 15 - 95, 100 za plazma televizore. Možete podesiti opciju Crvena, Zelena ili Plava, prema postavkama.
y Crvena/zelena/plava: raspon podešavanja
iznosi -50 do +50.
c. Primjena na sve unose
75
Sustav upravljanja bojom
Ovaj alat koriste stručnjaci za podešavanja pomoću testnih uzoraka, što ne utječe na ostale boje, ali može se koristiti za selektivno podešavanje 6 područja boja (crvena/zelena/plava/ cijan/grimizna/žuta). Razlike u bojama možda se neće opažati čak i ako vršite podešavanje za uobičajene video­zapise. Podešavanje crvene/zelene/plave/žute/cijan/grimizne. Crvena/zelena/plava/žuta/cijan/grimizna boja: raspon podešavanja iznosi od -30 do +30. Crvena/zelena/plava/žuta/cijan/grimizna boja: raspon podešavanja iznosi od -30 do +30. Ova značajka je onemogućena u RGB-PC i HDMI (PC) načinu rada.
HRHRVATSKI
Page 76
HRVATSKI
HR
PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
76
Prikazana slika može se razlikovati od

Postavke zvuka

Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim izbornicima.
1
Pomoću gumba za navigaciju krećite se do postavke ZVUK i pritisnite
2
OK (U REDU).
Pomoću gumba za navigaciju krećite se do postavke ili opcije koju
3
želite i pritisnite OK (U REDU).
- Za povratak na sljedeću razinu pritisnite BACK (NATRAG).
Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
4
y
vašeg televizora.
ZVUK
Autom. glasnoća : Isključeno
Clear Voice II : Isključeno 3
Ravnoteža 0
Način zvuka : Standardni
Infinite Surround : Isključeno
• Visoki tonovi 50
• Bas 50
Vraćanje postavki
Digitalni audio izlaz
TV zvučnik : Uključeno
DTV Audio postavke
: PCM
: Automatski
Dostupne postavke zvuka opisane su u nastavku.
(ovisno o modelu)
Postavka Opis
Autom. glasnoća
Aktivacija značajke Autom. glasnoća kako bi se održala stalna razina glasnoće kod promjene kanala. Razina glasnoće možda neće biti stalna zbog različitih uvjeta signala različitih televizijskih postaja.
Clear Voice Poboljšanje jasnoće ljudskog glasa. Kada uključite ovu funkciju, možete podesiti razinu jasnoće.
NAPOMENA
Ako odaberete “Uključeno” za Clear Voice II, funkcija Infinite Surround neće raditi.
y
Odaberite razine od ‘-6’ do ’+6’.
y
Premjesti
L
U redu
R
Ravnoteža Podešavanje ravnoteže između lijevog i desnog zvučnika prema okolnim uvjetima.
Način zvuka Odabir jednog od prethodno postavljenih načina zvuka ili prilagođavanje opcija u svakom od načina.
Način
Standardni Odabir zvuka standardne kvalitete. Glazba Odaberite ovu opciju kada slušate glazbu. Kino Odaberite ovu opciju kada gledate filmove. Sport Odaberite ovu opciju kada gledate sportske programe. Igra Odaberite ovu opciju kada igrate igre.
Opcija
Infinite Surround Infinite Surround je patentirana tehnologija obrade zvuka tvrtke LG koja nastoji
postići osjećaj 5.1-kanalnog surround zvuka s dva prednja zvučnika.
Visoki tonovi Kontroliranje dominantnih zvukova. Kada uključite funkciju Visoki tonovi, bolje će
se čuti zvuk više frekvencije.
Bas Kontroliranje blažih zvukova. Kada uključite funkciju Bas, bolje će se čuti zvuk
niže frekvencije.
Vraćanje postavki Vraćanje postavki zvuka na zadane postavke.
Page 77
PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
Postavka Opis
Digitalni audio izlaz
TV zvučnik Uključivanje unutarnjeg zvučnika televizora kod korištenja vanjskog Hi-Fi sustava. Zvučnik televizora
Ova funkcija omogućuje odabir preferiranog digitalnog audio izlaza. Kada je dostupan Dolby Digital, ako odaberete Automatski u izborniku Digitalni audio izlaz, SPDIF(Sony Philips Digital InterFace) izlaz će biti postavljen na Dolby Digital. Ako je u izborniku Digitalni audio izlaz odabrana opcija Automatski kada Dolby Digital nije dostupan, SPDIF izlaz bit će PCM (Pulse-code modulation - Modulacija impulsnim kodom). Čak i ako su Dolby Digital i Audio jezik postavljeni za kanal koji emitira samo Dolby Digital Audio, reproducirat će se samo Dolby Digital.
Stavka Audio ulaz Digitalni audio izlaz
Automatski
PCM
možete koristiti kao audio izlaz čak i ako ne postoji video ulaz.
NAPOMENA
Kada je zvučnik televizora isključen, a Simplink kućno kino je uključeno, zvuk se
y
automatski prebacuje na zvučnik kućnog kina, ali kada je uključen zvučnik televizora, zvuk prolazi kroz zvučnik televizora. Neki izbornici u opciji ZVUK su onemogućeni su kada je zvučnik televizora postavljen na
y
Isključeno.
MPEG Dolby Digital Dolby Digital Plus HE-AAC
Sve PCM
PCM Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital
77
DTV Audio postavke (samo
u digitalnom načinu rada)
Kad u ulaznom signalu postoje različite vrste zvuka, ova funkcija omogućava odabir željene vrste zvuka.
Način
Automatski Automatski izlaz zvuka prema sljedećem redoslijedu HE-AAC > Dolby Digital+
HE-AAC, Dolby Digital+, Dolby Digital, MPEG
> Dolby Digital > MPEG (osim Italije). Automatski izlaz zvuka redoslijedom HE-AAC > Dolby Digital+ > MPEG > Dolby Digital (samo Italija).
Korisnicima omogućuje odabir željene vrste zvuka. ex) Ako se odabere MPEG, izlaz će uvijek biti MPEG.
Ako MPEG nije podržan, postavlja se drugi format zvuka, navedenim redoslijedom.
Pogledajte stranicu 81 (Odabir audio jezika) (Odabir audio jezika)
HRHRVATSKI
Page 78
PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
78
Stereo/Dvostruki prijem (samo u analognom načinu rada)
Kada je program odabran, informacije o zvuku za postaju pojavljuju se s brojem programa i nazivom post­aje.
1 Pritisnite Q. MENU (BRZI IZBORNIK) i pomoću gumba za navigaciju pristupite opciji Zvuk ili Audio
jezik i pritisnite OK (U REDU).
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do izlaza zvuka i pritisnite OK (U REDU).
Emitiranje Prikaz na zaslonu
Mono Stereo Dvostruki
y Odabir mono zvuka
Ako je stereo zvuk slab, prebacite na mono način. Kod mono prijema povećava se čistoća zvuka.
y Odabir jezika za emitiranje s dva jezika
Ako se televizijski program može primati u dva jezika, moguće je prebaciti način rada na DUAL I, DUAL II ili DUAL I+II.
MONO STEREO DUAL I , DUAL II , DUAL I + II
HRVATSKI
HR
DUAL I Šalje primarni jezik emitiranja zvučnicima. DUAL I I Šalje sekundarni jezik emitiranja zvučnicima. DUAL I+I I Šalje posebni jezik svakom zvučniku.
NICAM prijem (samo u analognom načinu rada)
Ako je televizor opremljen NICAM prijemnikom, može primati kvalitetni NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex) digitalni zvuk. Izlaz zvuka može se odabrati sukladno vrsti primljenog emitiranja.
1 Kod NICAM mono prijema, možete odabrati NICAM MONO ili FM MONO.
2 Kod NICAM stereo prijema, možete odabrati NICAM STEREO ili FM MONO.
Ako je stereo signal preslab, prebacite se na FM MONO.
3 Prilikom NICAM dual prijema, moguće je odabrati NICAM DUAL I, NICAM DUAL II ili NICAM DUAL I+II
ili FM MONO.
Odabir izlaznog zvuka na zvučnicima
U AV, Komponentnom, RGB i HDMI načinu rada možete odabrati izlazni zvuk za lijevi i desni zvučnik. Odaberite izlaz zvuka.
L+D: audio signal iz L audio ulaza šalje se u lijevi zvučnik, a audio signal iz audio D ulaza šalje se u desni
zvučnik.
L+L: audio signal iz L audio ulaza šalje se u lijevi i desni zvučnik. D+D: audio signal iz L audio ulaza šalje se u lijevi i desni zvučnik.
Page 79

Postavljanje vremena

PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
Prikazana slika može se razlikovati od
y
vašeg televizora.
79
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do postavke VRIJEME i pritisnite
OK (U REDU).
VRIJEME
Sat
Vrijeme isključeno : Isključeno
Vrijeme uključivanja : Isključeno
Vrijeme gašenja : Isključeno
Aut. st. mirovanja : 4 sati
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do postavke ili opciju koju želite i
pritisnite OK (U REDU).
- Za povratak na sljedeću razinu pritisnite BACK (NATRAG).
4 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Dostupne postavke zvuka opisane su u nastavku.
Postavka Opis
Sat Postavljanje vremena, datuma, vremenske zone i značajke ljetnog računanja vremena.
Sat će se postaviti automatski prema digitalnom signalu kanala, uključujući informacije o vremenu koje daje televizijska postaja. U protivnom, vrijeme i datum postavite ručno.
NAPOMENA
Vrijeme na televizoru se postavlja pomoću informacija za vrijeme na temelju vremenske
y
zone i GMT (Greenwich Mean Time) koje se primaju s emitiranim signalom, a vrijeme se automatski podešava premadigitalnom signalu. Ako se prilikom promjene grada u opciji Vremenska zona vrijeme pomakne, možete
y
pomaknuti vrijeme za 1 sat. Izbornik Vremenska zona može se promijeniti u načinu rada Automatski.
y
Premjesti
U redu
HRHRVATSKI
Vremenska zona
Magadan, Kamčatka Vladivostok Jakutsk Irkutsk Krasnojarsk Omsk Jekaterinburg Moskva, Samara Kalinjingrad
Ova tablica prikazuje 9 vremenskih zona u Rusiji i kad korisnik odabere vremensku zonu svog područja, automatski se postavlja vrijeme odgovarajućeg područja.
No, kada korisnik odabere svoje područje, ako nije ponuđen pomak u lokalnom vremenu stanice koja emitira signal, ili ako se ne podudaraju informacije o regiji, korisnik može odabrati Pomak u vremenskoj zoni kako bi postavio točno vrijeme.
Page 80
PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
80
Postavka Opis
Vrijeme isključeno/
Postavljanje vremena za automatsko uključivanje ili isključivanje televizora. Za korištenje ove funk­cije vrijeme i datum trebate postaviti unaprijed.
Vrijeme uključivanja
NAPOMENA
Ako ne pritisnete nijedan gumb unutar dva sata nakon uključivanja televizora putem
y
značajke Vrijeme uključivanja, televizor automatski ulazi u stanje mirovanja. Ako postavite značajku Vrijeme isključeno i Vrijeme uključivanja na isto vrijeme, značajka
y
Vrijeme isključeno poništava značajku Vrijeme uključivanja.
HRVATSKI
HR
Vrijeme gašenja Postavljanje vremenskog razdoblja nakon kojeg će se televizor isključiti. Kada televizor isključite i
ponovno uključite, značajka Vrijeme gašenja će biti postavljena na isključeno.
Aut. st. mirovanja (ovis-
Ako dok je aktivna funkcija Automatic Standby (Automatsko stanje mirovanja) ne pritisnete nijedan gumb, televizor će se automatski prebaciti u stanje mirovanja.
no o modelu)
NAPOMENA
Ta funkcija ne radi u načinu rada Store Demo (Demonstracija u trgovini) ni tijekom
y
ažuriranja softvera.
Prikazana slika može se razlikovati od

Postavke zaključavanja

1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do postavke ZAKLJUČAJ i
pritisnite OK (U redu).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do postavke ili opcije koju
želite i pritisnite OK (U REDU).
y
vašeg televizora.
ZAKLJUČAJ
Postavi lozinku
Sustav zaključav.
Blokirati program
Blokiranje ulaza
Zaklj. tipkovnice
: Isključeno
Roditeljski nadzor : Isključeno blokiranje
: Isključeno
Premjesti
- Za povratak na sljedeću razinu pritisnite BACK (NATRAG).
4 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Dostupne postavke zaključavanja opisane su u nastavku.
Postavka Opis
Sustav zaključav.
Postavi lozinku Promjena 4-znamenkaste lozinke. Zadani PIN je “0 0 0 0”.
Blokirati program
Roditeljski nadzor
(samo u digi­talnom načinu rada)
Blokiranje ulaza Blokiranje izvora ulaza.
Zaklj. tipkovnice
Aktivacija ili deaktivacija sustava zaključavanja.
Kada je za zemlju odabrana Francuska, lozinka nije ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’, nego ‘1’,’2’,’3’,’4’. Kada je za zemlju odabrana Francuska, lozinka se ne može postaviti na ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’. Ako ste zaboravili lozinku, pritisnite ‘0’, ‘3’, ‘2’, ‘5’ na daljinskom upravljaču.
Pritiskom na zeleni gumb blokiraju se programa sa sadržajima neprimjerenima za djecu. Ikona za zaključavanje pojavljuje se ispred blokiranih programa. Programi se mogu odabrati, ali zaslon je prazan, a zvuk isključen. Za gledanje zaključanog kanala unesite lozinku.
Funkcija se može koristiti tako da se Sustav zaključav. postavi na ”Uključeno”. Ova funkcija radi ovisno o informacijama postaje za emitiranje. Stoga, ako signal
sadrži netočne informacije, ova funkcija neće raditi. Za pristup ovom izborniku potrebna je lozinka. Ovaj televizor pamti opciju koja je posljednja postavljena, čak i ako ga isključite. Djeci onemogućuje gledanje određenih televizijskih programa za odrasle, ovisno o postavljenim ograničenjima. Unesite lozinku da biste gledali blokirani program. Kategorije se razlikuju ovisno o zemlji.
Funkcija se može koristiti tako da se Sustav zaključav. postavi na ”Uključeno”. Zaključavanje ili otključavanje gumba na televizoru.
U redu
Page 81

Postavke opcija

1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim izbornicima.
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do postavke OPCIJA i
pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do postavke ili opciju
koju želite i pritisnite OK (U REDU).
- Za povratak na sljedeću razinu pritisnite BACK (NATRAG).
4 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Dostupne opće postavke opisane su u nastavku.
(ovisno o modelu)
Postavka Opis
Jezik Odabir jezika zaslona ili zvuka.
Opcija
Jezik izbornika Odaberite željeni jezik. Audio jezik Funkcija Zvuk omogućuje odabir preferiranog jezika.
Ako se podaci o zvuku u odabranom jeziku ne emitiraju, reproducira se zadani jezik zvuka.
PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
Prikazana slika može se razlikovati od
y
vašeg televizora.
OPCIJA
Jezik
Zemlja : UK
Pomoć isključena
ISM Metoda : Uobičajeno
Vraćanje tvorničkih postavki
Postavi ID :1
Postavke načina rada :
Premjesti
Kućna upotreba
81
U redu
Informacije na zaslonu za audio jezik
Zaslon Status
N.D. Nije dostupno
MPEG zvuk Dolby Digital Audio
HE-AAC
Zvuk za osobe s oštećenim vidom
Zvuk za osobe s oštećenim sluhom Dolby Digital Plus Audio
HE-AAC Audio
Jezik podnaslova Koristite funkciju Podnaslov kada se emitiraju dva ili više jezika
podnaslova. Ako se teletekst ne emitira na odabranom jeziku, stranica teleteksta prikazat će se na zadanom jeziku za teletekst.
Informacije na zaslonu za jezik podnaslova
Zaslon Status
N.D. Nije dostupno
Podnaslovi teleteksta
Podnaslovi za opciju Problemi sa sluhom.
Jezik za prikaz teksta U digitalnom načinu rada koristite funkciju Jezik za prikaz teksta kada
se emitiraju dva ili više jezika teksta. Ako se teletekst ne emitira na odabranom jeziku, prikazat će se zadana Jezik za prikaz teksta.
NAPOMENA
HRHRVATSKI
Ako jezici koje ste prvotno odabrali u opcijama Audio jezik, Jezik podnaslova i Jezik za pri-
y
kaz teksta nisu podržani, jezik možete odabrati u sekundarnoj kategoriji. Zvuk/podnaslovi se mogu prikazati u jednostavnijem obliku ako davatelj usluge emitira jedan
y
do tri znaka. Kada odaberete pomoćni zvuk (zvuk za osobe s oštećenim vidom ili sluhom), televizor može
y
reproducirati dio glavnog zvuka.
Page 82
PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
82
Postavka Opis
Zemlja Odabir željene zemlje.
NAPOMENA
Ako ste prekinuli postavljanje prema vodiču za instalaciju pritiskom na BACK(NAZAD) ili
y
ako je isteklo vrijeme za prikaz na zaslonu, izbornik za instalaciju će se pojavljivati kod svakog uključivanja televizora dok se postavljanje ne dovrši. Ako odaberete pogrešnu zemlju, teletekst se možda neće ispravno prikazivati te može
y
doći do problema u radu teleteksta. Funkcija CI (Common Interface - Zajedničko sučelje) možda se neće primjenjivati na
y
temelju uvjeta emitiranja u zemlji. Kontrolni gumbi kontrole u načinu rada digitalne televizije možda neće funkcionirati na
y
temelju uvjeta emitiranja u zemlji. U zemlji u kojoj nije regulirano digitalno emitiranje, neke funkcije digitalne televizije
y
možda neće raditi, ovisno i uvjetima digitalnog emitiranja. Postavka zemlje "UK" treba se aktivirati samo u Velikoj Britaniji.
y
Ako je postavka zemlje postavljena na “--”, dostupni su programi prema europskom digi-
y
talnom zemaljskom standardu, ali neke funkcije digitalne televizije možda neće ispravno raditi.
HRVATSKI
HR
Pomoć isključena
(samo u digitalnom načinu rada)
ISM metoda Ako se na zaslonu dulje vrijeme prikazuje zamrznuta ili nepomična slika, doći će do pojave zaos-
Indikator rada Uključivanje ili isključivanje indikatora na televizoru.
Opcija
Problemi sa sluhom Ova funkcija je namijenjena osobama oštećenog sluha. Audio opis Ova funkcija je namijenjena slijepim osobama te pruža audio opise
talih slika, čak i kada promijenite sliku. Nastojte izbjeći dulje prikazivanje statičnih slika na zaslonu televizora.
Opcija
Osvježenje bijelom Osvježenje bijelom uklanja ostatke slike sa zaslona.
Orbiter Orbiter može spriječiti nastanak zaostale slike. Međutim, ipak je
Osvježenje bojama Blok boje na zaslonu pomiče se i prikazuje naizmjenično s bijelom
Ako odaberete 3D način rada, indikator rada će se automatski isključiti.
Opcija
Indikator mirovanja Uključivanje ili isključivanje indikatora kada je televizor u stanju
Svjetlosni indikator rada Uključivanje ili isključivanje indikatora kod uključivanja televizora.
trenutne situacije na televizijskom programu uz osnovni zvuk. Kada je odabrana opcija Audio opis uključen, osnovni zvuk i audio opis postoji za one programe za koji postoji audio opis.
Glasnoća Promjena glasnoće Audio opisa Zvučni signal
Napomena: trajna slika se možda neće moći u potpunosti ukloniti značajkom Osvježenje bijelom.
najbolje ne dozvoliti dulje zadržavanje statičnih slika na zaslonu. Kako bi se izbjeglo stvaranje zaostale slike, prikaz se pomiče svake 2 minute.
bojom. Zaostalu sliku koja nastaje za vrijeme uklanjanja privremene zaostale slike i za vrijeme rada uzorka boje je teško prepoznati.
mirovanja.
Oglašava se kada odaberete program s Audio opisom
Page 83
Postavka Opis
Vraćanje tvorničkih postavki
Postavi ID Dodavanje ID-a priključenim uređajima
Postavke načina rada
Ova funkcija pokreće sve postavke.
Zadani odabir je “Kućna upotreba”. Preporučuje se postaviti televizor na način “Kućna upotreba” za najbolju sliku u kućnom okružju.
Opcija
Kućna upotreba Odaberite ovu opciju za kućno okružje. Rad u trgovini Odaberite ovu opciju za trgovine. Demo način Prikaz posebnih značajki televizora. Demo način možete otkazati pri-
NAPOMENA
Dok je Sustav zaključav. postavljen na “Uključeno”, ako ste zaboravili lozinku, pritis-
y
nite ‘0’, ‘3’, ‘2’, ‘5’na daljinskom upravljaču.
tiskom na bilo koji gumb osim gumba za glasnoću i isključivanje zvuka.
NAPOMENA
Demo način se ne može koristiti u načinu Kućna upotreba.
y
U načinu rada Rad u trgovini Demo način se automatski
y
postavlja na Uključeno. Kad se Demo način postavi na Isključeno u načinu rada
y
Rad u trgovini, Demo način se ne izvodi, a ponovno se postavlja samo zaslon. Zaslon se automatski ponovno postavlja nakon 5 minuta u
y
Demo načinu.
PRILAGOĐAVANJE POSTAVKI
83
HRHRVATSKI
Prikazana slika može se razlikovati od

Postavke mreže

(ovisno o modelu)
1 Pritisnite Home (Početno) za pristup glavnim izbornicima.
y
MREŽA
Postavke mreže : Žično
Status mreže : Internet je spojen
2 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do postavke
MREŽA i pritisnite OK (U REDU).
3 Pomoću gumba za navigaciju krećite se do postavke ili
opciju koju želite i pritisnite OK (U REDU).
- Za povratak na sljedeću razinu pritisnite BACK (NA-
TRAG).
4 Kada završite, pritisnite EXIT (IZLAZ).
Dostupne postavke mreže opisane su u nastavku.
Postavka Opis
Postavke mreže Konfigurirajte postavke mreže (Pogledajte stranicu 56). Status mreže Prikaz statusa mreže (Pogledajte stranicu 57).
vašeg televizora.
U redu
Premjesti
Page 84
SPAJANJE
84

PRIKLJUČIVANJE

Priključite vanjske uređaje na televizor i promijenite načine ulaza za odabir vanjskog uređaja. Dodatne infor­macije o priključivanju vanjskog uređaja potražite u priručniku svakog uređaja. Dostupni vanjski uređaji su: HD prijemnici, DVD uređaji, videorekorderi, USB uređaji za pohranu, računala, uređaji za igru i drugi vanjski uređaji.
NAPOMENA
Ako snimate televizijski program na DVD snimač ili videorekorder, obavezno uključite ulazni
y
kabel u televizor preko DVD snimača ili videorekordera. Dodatne informacije o snimanju potražite u priručniku priključenog uređaja. Priključak vanjskog uređaja može se razlikovati ovisno o modelu.
y
Priključite vanjske uređaje na televizor bez obzira na redoslijed priključaka na televizoru.
y
HRVATSKI
HR
Page 85

Pregled priključaka

Priključite vanjske uređaje na priključke sa stražnje strane televizora.
Pronađite vanjski uređaj koji želite priključiti na televizor i to napravite prema sljedećoj slici.
1
Provjerite vrstu priključka vanjskog uređaja.
2
Pronađite odgovarajuću sliku i provjerite pojedinosti priključka.
3
(ovisno o modelu)
HD prijemnik DVD VCR
SPAJANJE
85
HDMI – Pogledajte stranicu 86 DVI – Pogledajte stranicu 86 Komponentni – Pogledajte stranicu 86 Kompozitni –Pogledajte stranicu 87
Zvučnici
Digitalno – Pogledajte stranicu 89
Računalo
HDMI – Pogledajte stranicu 86 DVI – Pogledajte stranicu 86 Komponentni – Pogledajte stranicu 86 Kompozitni – Pogledajte stranicu 87 Euro Scart – Pogledajte stranicu 87
Kompozitni – Pogledajte stranicu 87 Euro Scart – Pogledajte stranicu 87
HRHRVATSKI
USB
Memorija – Pogledajte stranicu 89 Čitač memorijske kartice – Pogledajte stranicu 89
Uređaj za igru
HDMI – Pogledajte stranicu 87 DVI – Pogledajte stranicu 88 RGB – Pogledajte stranicu 88
HDMI – Pogledajte stranicu 86 Komponentni – Pogledajte stranicu 86 Kompozitni – Pogledajte stranicu 87
NAPOMENA
Ako na televizor priključujete uređaj za igru, koristite kabel koji ste dobili s uređajem za igru.
y
Page 86
SPAJANJE
86
Ovaj dio o PRIKLJUČIVANJU uglavnom
y
koristi dijagrame modela 50/60PZ85**. Prikazana slika može se razlikovati od vašeg
y
televizora.

Priključivanje HD prijemnika, DVD uređaja ili videorekordera

Priključite HD prijemnik, DVD uređaj ili video­rekorder na televizor i odaberite odgovarajući ulaz.

HDMI priključak

Prenosi digitalni video i audio signal s vanjskog uređaja na televizor. Priključite vanjski uređaj na televizor pomoću HDMI kabela kako je prikazano na sljedećoj slici.

DVI-HDMI priključak

Prenosi digitalni video signala s vanjskog uređaja na televizor. Priključite vanjski uređaj na televizor pomoću DVI-HDMI kabela kako je prikazano na sljedećoj slici. Za prijenos audio signala spojite audio kabel.
HRVATSKI
HR
NAPOMENA
Kad koristi HDMI kabel, televizor može
y
istovremeno primati video i audio signale. Ako DVD ne podržava Automatski HDMI,
y
trebate postaviti prikladnu razlučivost. Provjerite je li HDMI kabel HDMI kabel
y
velike brzine. Ako HDMI kabeli nisu HDMI kabeli velike brzine, može doći do titranja na zaslonu ili nestanka slike. Koristite HDMI kabel velike brzine.

Komponentni priključak

Prenosi analogni video i audio signal s vanjskog uređaja na televizor. Priključite vanjski uređaj na televizor pomoću komponentnog kabela kako je prikazano na sljedećoj slici.
Page 87
SPAJANJE
87

Euro Scart priključak

Prenosi digitalni video i audio signal s vanjskog uređaja na televizor. Priključite vanjski uređaj na televizor pomoću Euro Scart kabela kako je pri­kazano na sljedećoj slici. Za prikaz slika pomoću progresivnog snimanja koristite Euro Scart kabel.
Izlaz
Vrsta Trenutni način ulaza
Digitalna TV X O
Analogna TV, AV Analogna TV O
Komponentni / RGB Analogna TV X
HDMI Analogna TV X
1 TV izlaz : proizvodi analogni TV signal. 2 Izlaz za monitor: proizvodi trenutnu sliku na zaslonu.
AV1
(TV izlaz
1
)
NAPOMENA
Svaki Euro Scart kabel koji koristite mora
y
imati zaštitu signala. Kada digitalnu televiziju gledate u 3D
y
načinu rada, izlazni signali televizora/moni­tora ne mogu se prenijeti SCART kabelom. (samo 3D modeli) Ako 3D način rada uključite tijekom
y
programiranog snimanja digitalne televizije, izlazni signali monitora ne mogu se prenijeti SCART kabelom te se snimanje ne može izvršiti. (samo 3D modeli)
AV2
(izlaz za moni-
tor2)

Kompozitni priključak

Prenosi analogni video i audio signal s vanjskog uređaja na televizor. Priključite vanjski uređaj na televizor pomoću kompozitnog kabela kako je prikazano na sljedećoj slici.
NAPOMENA
Ako imate mono videorekorder, video-
y
rekorder priključite audio kabelom u AUDIO L/MONO priključak na televizoru.

Povezivanje s računalom

NAPOMENA
y Za najbolju kvalitetu slike preporučuje se
koristiti televizor s HDMI priključkom.

HDMI priključak

Prenosi digitalni video i audio signal s računala na televizor. Priključite osobno računalo na televi­zor pomoću HDMI kabela kako je prikazano na sljedećoj slici.
HRHRVATSKI
Page 88
88
SPAJANJE
HRVATSKI
HR

DVI-HDMI priključak

Prenosi digitalni video signal s računala do tele­vizora. Priključite osobno računalo na televizor pomoću DVI-HDMI kabela kako je prikazano na sljedećoj slici. Za prijenos audio signala spojite audio kabel.

RGB priključak

Prenosi analogni video signal s računala na televi­zor. Priključite računalo na televizor pomoću D-sub 15-pinskog kabela kako je prikazano na sljedećim slikama. Za prijenos audio signala spojite audio kabel.
NAPOMENA
Pokušajte izbjeći dulje prikazivanje statičnih
y
slika na zaslonu televizora. Statične slike mogu postati stalno utisnute kao prikaz na zaslonu, kad god je moguće koristite čuvar zaslona. Mogu se pojaviti smetnje u razlučivosti,
y
okomitim uzorcima, kontrastu ili svjetlini u PC načinu rada. Promijenite razlučivost u PC načinu rada, promijenite brzinu osvježavanja ili prilagodite svjetlinu i kon­trast na izborniku dok slika ne postane jasna. Ako se brzina osvježavanja grafičke kartice računala ne može promijeniti, promi­jenite grafičku karticu računala ili se obratite proizvođaču grafičke kartice računala. Oblici vala sinkronizacije ulaza za vodor-
y
avnu i okomitu frekvenciju su odvojeni. Preporučujemo da koristite sljedeće:
y
1920x1080, 60 Hz (Osim za 50PT49**), 1024x768, 60 Hz(Samo 50PT49**) za način rada s računalom jer bi se tako trebala postići najbolja kvaliteta slike. Uključite signalni kabel u izlaza za moni-
y
tor osobnog računala i RGB (PC) ulaz na televizoru ili u HDMI izlaz na osobnom računalu i HDMI IN (ULAZ) (ili HDMI/DVI IN (ULAZ)) na televizoru. Uključite audio kabel u računala i audio
y
ulazni ulaz na televizoru (audio kabeli se ne isporučuju s televizorom). Ako koristite zvučnu karticu, prilagodite
y
zvuk računala po potrebi. Ako grafička kartica na osobnom računalu
y
nema istodobno analogni i digitalni izlaz, spojite RGB ili HDMI IN (ULAZ) (ili HDMI/ DVI IN (ULAZ)) za prikaz s osobnog računala na zaslonu televizora. DOS način rada možda neće ispravno
y
funkcionirati s video karticom ako koristite HDMI-DVI kabel. Ako je RGB-PC kabel predug, može doći
y
do smetnji na zaslonu. Preporučljivo je ko­ristiti kabel kraći od 5 m. Time se osigurava najbolja kvaliteta slike.
Page 89
SPAJANJE
89

Priključivanje audio sustava

Koristite vanjski audio sustav umjesto ugrađenog zvučnika.
NAPOMENA
Ako koristite vanjski audio uređaj umjesto
y
ugrađenih zvučnika, isključite zvučnik na televizoru (Pogledajte stranicu 77).

Digitalni optički audio priključak

Prenosi digitalni audio signal od televizora do van­jskog uređaja. Priključite vanjski uređaj na televizor pomoću optičkog audio kabela kako je prikazano na sljedećoj slici.

Priključivanje USB uređaja

USB uređaje za spremanje podataka poput USB flash memorije, vanjskog tvrdog diska i USB čitača memorijskih kartica, možete priključiti na televizor i pomoću izbornika Moji mediji koristiti različite multimedijske datoteke. Pogledajte “Spajanje USB memorije” na str.58 i “Pretraživanje datoteka” na str.59.
ili

Spajanje s CI modulom

HRHRVATSKI
NAPOMENA
Ne gledajte u optički izlazni priključak.
y
Gledanje u lasersku zraku može oštetiti vid.
Za pregled kodiranih usluga (koje se naplaćuju) u digitalno načinu rada. Pogledajte stranicu 25.
Provjerite ovu točku kako je prikazano i umetnite CI modul.
NAPOMENA
Provjerite je li CI modul u utor za PCMCIA
y
karticu umetnut u pravom smjeru. Ako modul nije ispravno umetnut, to može izazvati oštećenje na televizoru i utoru za PCMCIA karticu.
Page 90
90
SPAJANJE
HRVATSKI
HR

SIMPLINK veza

Pomoću daljinskog upravljača kontrolirajte AV uređaj spojen HDMI kabelom kroz HDMI-CEC. Televizor radi samo s uređajima koji podržavaju HDMI-CEC.
Priključite jedan kraj HDMI kabela u HDMI/DVI ulaz ili HDMI priključak na stražnjoj strani televi­zora, a drugi u SIMPLINK uređaj.
Bežični vanjski izlaz ne podržava funkciju SIM­PLINK.
NAPOMENA
Ako priključeni uređaj ne podržava HDMI-
y
CEC, značajka SIMPLINK neće biti dostupna. Za rad u SIMPLINK načinu rada treba
y
koristiti HDMI kabel velike brzine s funkci­jom *CEC. (*CEC: Consumer Electronics Control, Kontrola potrošačke elektronike).

Aktivacija značajke SIMPLINK

Pritisnite SIMPINK za pristup SIMPLINK izbor-
1
nicima.
Pomoću gumba za navigaciju krećite se do
2
postavke Uključeno.
Pomoću gumba za navigaciju krećite se do jed-
3
nog od uređaja i pritisnite OK (U REDU).
Prikazana slika može se razlikovati od
y
vašeg televizora.
U redu Izlaz
◄ Uključeno ►
1
2
3
4
5
TV
DISK
VCR
Snimač s tvrdim diskom
VCR
Zvučnici
TV zvučnik
Odabrani uređaj
Kad je uređaj priključen (prikazuje se u živoj boji)
Kad ni jedan uređaj nije priključen (prika­zuje se u sivoj boji)
Br. Opis
1
Prikaz posljednjeg gledanog televizijskog kanala. Reprodukcija diska. Ako je dostupno više dis-
2
kova, naziv diska prikazuje se na dnu zaslona.
3
Upravljanje priključenim videorekorderom. Reprodukcija snimaka s tvrdog diska: upravljanje
4
snimkama spremljenim na tvrdom disku. Zvuk preko zvučnika kućnog kina ili preko tele-
5
vizora promjena prijenosa zvuka preko zvučnika kućnog kina ili zvučnika televizora.
- Ispred odabranog uređaja prikazuje se kvačica.
- Dostupni uređaji obojani su živom bojom.
- Nedostupni uređaji obojani su sivom bojom.
4 Upravljanje odabranim AV uređajem.
- Direct Play: nakon priključivanja AV uređaja na televizor, njima možete izravno upravljati i pokretati medije bez dodatnih postavki.
- Odabir AV uređaja: omogućuje odabir jednog od AV uređaja priključenih na televizor.
- Reprodukcija diska: upravljajte priključenim AV uređajima pritiskom gumba za navigaciju, gumba
- Isključivanje svih uređaja: kada isključite televizor, svi priključeni uređaji se isključuju.
-
Promjena audio izlaza: jednostavan način za promjenu audio izlaza.
- Sinkronizirano uključivanje: kada uređaji sa SIMPLINK funkcijom priključeni na HDMI priključak počnu raditi, televizor se automatski uključuje.
y
y
y
OK (U REDU), i .
NAPOMENA
Ako promijenite izvor ulaza pritiskom na INPUT (ULAZ), progresivna funkcija SIM­PLINK uređaja će se zaustaviti. Ako odaberete uređaj koji sadrži značajku kućnog kina, zvuk se automatski pre­bacuje na zvučnik kućnog kina, a zvučnik na televizoru se isključuje. Ako priključeni sustav kućnog kina SIM­PLINK ne reproducira zvuk s televizora, spojite priključak DIGITAL AUDIO OUT (digitalni audio izlaz) na stražnjoj strani televizora s priključkom DIGITAL AUDIO IN (digitalni audio ulaz) na stražnjoj strani SIMPLINK uređaja pomoću optičkog kabela.
Page 91

TELETEKST

91
TELETEKST
y Ovo obilježje nije dostupno u svim zemljama.
Teletekst je besplatna usluga većine televizijskih postaja koja daje ažurirane informacije o novosti­ma, vremenu, televizijskim programima, cijenama i drugim temama.
Dekoder teleteksta ovog televizora podržava sustav SIMPLE, TOP i FASTEXT. SIMPLE (stan­dardni teletekst) sastoji se od broja stranica koje se odabiru izravnim unosom odgovarajućeg broja stranice. TOP i FASTEXT modernije su metode koje omogućuju brz i jednostavan odabir infor­macija teleteksta.

Uključivanje/isključivanje

Pritisnite gumb TEXT (TELETEKST) za pre­bacivanje na teletekst. Na zaslonu se pojavljuje početna stranica ili stranica koja je zadnja gle­dana. U zaglavlju zaslona pojavljuju se dva broja stran­ice, naziv televizijske postaje, datum i vrijeme. Prvi broj stranice označava vaš odabir, a drugi prika­zuje trenutnu stranicu. Pritisnite gumb TEXT (TELETEKST) za isključivanje teleteksta. Ponovno se prikazuje prethodni način rada.

Teletekst na vrhu zaslona

Korisnički vodič prikazuje četiri polja - crveno, zeleno, žuto i plavo na dnu zaslona. Žuto polje označava sljedeću grupu, a plavo polje sljedeći blok.

Odabir bloka/grupe/stranice

1 Pomoću plavog gumba možete ići naprijed blok
po blok.
2 Pomoću žutog gumba možete prijeći na
sljedeću grupu s automatskim prijelazom na sljedeći blok.
3 Pomoću zelenog gumba možete prijeći na
sljedeću postojeću stranicu s automatskim prijelazom na sljedeću grupu.
4 Umjesto toga možete koristiti gumb P
Crvenim gumbom vraćate se na prethodni odabir. Umjesto toga možete koristiti gumb P
.

Izravni odabir stranice

Kao i sa SIMPLE teletekstom, možete odabrati stranicu unosom troznamenkastog broja pomoću brojčanih gumba u načinu rada TOP.
.
^
v
HRHRVATSKI

Jednostavni teletekst

Odabir stranice

1 Unesite željeni broj stranice u obliku trozna-
menkastog broja pomoću brojčanih gumba. Ako tijekom odabira pritisnete krivi broj, morate dovršiti unos troznamenkastog broja i zatim ponovno unijeti ispravan broj stranice.
2 Gumb P
thodne ili sljedeće stranice.
se može koristiti za odabir pre-
Page 92
92
TELETEKST
HRVATSKI
HR

Fastext

Stranice teleteksta kodirane su bojom uz dno zaslona, a odabiru se pritiskom odgovarajućeg gumba u boji.

Odabir stranice

1 Pritisnite gumb T.OPT (T. OPCIJA), a zatim
pomoću gumba za navigaciju odaberite iz­bornik . Prikaz stranice indeksa.
2 Možete odabrati stranice čija je boja ko-
dirana na donjem dijelu zaslona pomoću odgovarajućih gumba u boji.
3 Kao i sa SIMPLE teletekstom, možete odabrati
stranicu unosom njezinog troznamenkastog broja brojčanim gumbima u FASTEXT načinu rada.
4 Gumb P se može koristiti za odabir pre-
thodne ili sljedeće stranice.

Posebne funkcije teleteksta

Pritisnite gumb T. OPT (T. OPCIJA) te pomoću gumba za navigaciju odaberite izbornik Tekst
opcije.
Vrijeme
Pri gledanju televizijskog programa odaberite ovaj izbornik za prikaz vremena u gornjem des­nom kutu zaslona. U načinu teleteksta pritisnite ovaj gumb i odaberite broj podstranice. Broj podstranice prikazan je na dnu zaslona. Kako biste zadržali ili promijenili podstranicu, pritisnite crveni ili zeleni gumb,< > ili brojčane gumbe.
Zaustavi
Zaustavlja automatsku promjenu stranice koja se događa ako se stranica teleteksta sastoji od 2 ili više podstranica. Broj podstranica i prikazana podstranica obično se prikazuju na zaslonu ispod vremena. Kada je odabran ovaj izbornik, prikazuje se simbol zaustavljanja u gornjem lijevom kutu zaslona, a automatska promjena stranice je neaktivna.
Otkrij
Ovaj izbornik odaberite da biste prikazali skrivene informacije, kao što su rješenja za­gonetki.
Opcija teleteksta
Indeks
Vrijeme Zaustavi Otkrij Ažuriraj
Zatvori
Indeks
Odaberite stranicu svakog indeksa.
Ažuriraj
Prikazuje televizijsku sliku na zaslonu dok čekate novu stranicu teleteksta. Zaslon se pojavljuje u gornjem lijevom kutu zaslona. Kada je ažurirana stranica dostupna, zaslon se mijenja u broj stranice. Ponovno odaberite ovaj izbornik da biste prikazali ažuriranu stranicu teleteksta.
NAPOMENA
U Velikoj Britaniji (u digitalnom načinu
y
rada), gumb T. OPT (T. OPCIJA) ne radi.
Page 93

DIGITALNI TELETEKST

DIGITALNI TELETEKST
93
y *Ova funkcija funkcionira samo u UK i Irskoj.
Televizor omogućuje pristup digitalnom teletekstu koji je znatno poboljšan u raznim značajkama, kao što su tekst, grafika itd. Digitalni teletekst može pristupiti poseb­nim uslugama digitalnog teleteksta i određenim uslugama koje emitiraju digitalni teletekst.

Teletekst unutar digitalne usluge

1 Pritisnite brojčani gumb ili gumb P i
odaberite digitalnu uslugu koja emitira digitalni teletekst.
2 Slijedite upute na digitalnom teletekstu i
prijeđite na sljedeći korak pritiskom gumba
TEXT (TEKST), OK (U REDU), gumba za navigaciju, crvenog, zelenog, žutog, plavog
ili brojčanog gumba itd.

Teletekst u digitalnoj usluzi

1 Pritisnite brojčani gumb ili gumb P i oda-
berite uslugu koja emitira digitalni teletekst.
2 Za uključivanje teleteksta pritisnite gumb TEXT
(TELETEKST) ili gumb u boji.
3 Slijedite upute na digitalnom teletekstu i
prijeđite na sljedeći korak pritiskom gumba, OK
(U REDU), gumba za navigaciju, crvenog, zelenog, žutog, plavog ili brojčanog gumba
itd.
4 Pritisnite gumb TEXT (TELETEKST) ili gumb u
boji za isključivanje digitalnog teleteksta i vratili se na gledanje televizijskog programa.
Neke usluge omogućuju pristup usluzi teletek­sta pritiskom na crveni gumb.
HRHRVATSKI
3 Za promjenu usluge digitalnog teleteksta oda-
berite drugu uslugu pritiskom na brojčani gumb ili P gumb.
Page 94

ODRŽAVANJE

94
ODRŽAVANJE
Televizor redovito ažurirajte i čistite kako biste održali najbolju razinu izvedbe i produžili vijek trajanja.

Čišćenje televizora

UPOZORENJE
Najprije obavezno isključite napajanja i iskopčajte kabel za napajanje i sve ostale kabele.
y
Ako televizor dulje vremensko razdoblje ostavljate bez nadzora ili ga ne koristite, iskopčajte kabel
y
za napajanje iz zidne utičnice kako biste spriječili oštećenja uzrokovana udarom groma ili nestank­om struje.

Zaslon i okvir

Kod uklanjanja prašine ili prljavštine površine obrišite suhom, čistom i mekanom krpom. Kod uklanjanja tvrdokornije prljavštine, obrišite površine mekanom krpom navlaženom čistom vodom ili razrijeđenim blagim deterdžentom. Zatim ih odmah prebrišite suhom krpom.
HRVATSKI
HR
UPOZORENJE
Nemojte gurati, trljati ili udarati površinu noktima ili oštrim predmetima jer to može ostaviti ogre-
y
botine na zaslonu i uzrokovati iskrivljenje slike. Nemojte koristiti kemikalije, kao što je vosak, benzen, alkohol, razrjeđivač, insekticid, osvježivač
y
zraka ili podmazivač jer to može oštetiti premaz na zaslonu i uzrokovati gubitak boje.

Ormarić i postolje

Kod uklanjanja prašine ili prljavštine ormarić obrišite suhom, čistom i mekanom krpom. Kod uklanjanja tvrdokornije prljavštine ormarić obrišite mekanom krpom navlaženom čistom vodom ili razrijeđenim blagim deterdžentom. Zatim ih odmah prebrišite suhom krpom.
UPOZORENJE
Nemojte prskati nikakvu tekućinu na površinu. Ako voda uđe u televizor, to može dovesti do za-
y
paljenja, električnog udara ili kvara. Nemojte koristiti nikakve kemikalije jer to može oštetiti površinu.
y

Kabel za napajanje

Redovito čistite nakupljenu prašinu ili prljavštinu s kabela.
Page 95
ODRŽAVANJE
95

Sprječavanje "urezane slike" ili “zaostale slike” na zaslonu televizora

Ako se na zaslonu televizora dulje vrijeme prikazuje nepomična slika, ona će se urezati na zaslon i
y
ostati kao trajno izobličenje. To je "urezana slika" ili "zaostala slika" i nije pokrivena jamstvom. Ako je format slike postavljen na 4:3 dulje vrijeme, može doći do efekta urezane slike u gornjem i don-
y
jem dijelu zaslona. Izbjegavajte dugo prikazivanje nepomične slike na zaslonu televizora (2 ili više sati za LCD,
y
1 ili više sati za plazma televizor) kako biste spriječili nastanak urezane slike.
HRHRVATSKI
Page 96
HRVATSKI
HR

RJEŠAVANJE PROBLEMA

96
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Općenito
Problem Rješenje
Ne mogu upravljati televizorom pomoću daljinskog upravljača.
Nema slike ni tona.
Kada se televizor uključi, slika je spora.
Ne mogu spajati vanjske uređaje. Televizor se iznenada isključuje.
Provjerite senzor daljinskog upravljača i pokušajte ponovno.
y
Provjerite postoji li neka prepreka između televizora i daljinskog upravljača.
y
Provjerite rade li baterije i jesu li ispravno umetnute ( na , na ).
y
Provjerite je li postavljen ispravan način ulaza, npr. televizor ili videorekorder.
y
Provjerite je li proizvod uključen.
y
Provjerite je li kabel za napajanje uključen u zidnu utičnicu.
y
Provjerite je li sve u redu sa zidnom utičnicom tako da u nju uključite neki drugi
y
uređaj. Slika se ne prikazuje za vrijeme pokretanja uređaja. Ovo je uobičajeno. Ako
y
se slika ne pojavi kroz nekoliko minuta, isključite televizor na 30 sekundi i pokušajte ponovno. Ako se slika i dalje ne pojavljuje, obratite se ovlaštenom servisnom centru na svom području.
Pogledajte “Pregled priključka”i priključite vanjski uređaj.
y
Provjerite postavke kontrole napajanja. Možda je prekinut dovod napajanja.
y
Provjerite je li u opciji Postavljanje vremena aktivirana značajka Automatsko
y
gašenje. Pogledajte “Vrijeme gašenja”. Ako nema signala kada se televizor uključi, automatski će se isključiti nakon 15
y
minuta bez aktivnosti.
Zvuk
Problem Rješenje
Nema tona dok se prikazuje slika.
Jedan od zvučnika proizvodi šum ili uopće ne proizvodi zvuk.
Pritisnite gumb + ili - .
y
Provjerite je li isključen ton pritiskom na gumb MUTE (Isključi zvuk).
y
Prođite kroz ostale kanale. Možda postoji problem s emitiranjem.
y
Provjerite jesu li audio kabeli ispravno spojeni.
y
Promjena vlažnosti ili temperature u okolini može uzrokovati neuobičajene
y
šumove kod uključivanja ili isključivanja televizora. S uređajem je sve u redu.
y
Page 97
Video
Problem Rješenje
Slika je crno-bijela ili je kvaliteta boje niska.
Pojavljuju se vodoravne ili okomite crte ili je slika zamućena
Na slikama se pojavljuju linije ili trake
Pojavljuju se zaostale slike kada se televizor isključi
Napajanje je uključeno, ali je slika na zaslonu jako tamna.
Na zaslonu se pojavljuje poruka “No Signal” (Nema signala).
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Podesite postavke boje u izborniku SLIKA .
y
Održavajte dovoljnu udaljenost između televizora i ostalih elektroničkih
y
uređaja. Prođite kroz ostale kanale. Možda postoji problem s emitiranjem.
y
Provjerite postoje li lokalne smetnje, kao što si električni aparati ili alati.
y
Provjerite antenu ili je usmjerite u odgovarajućem smjeru.
y
Možda su oštećeni pikseli zbog prikazivanja nepomične slike dulje vrijeme
y
(urezane slike). Kako biste spriječili oštećenje piksela na zaslonu, koristite čuvar zaslona.
Podesite svjetlinu i kontrast u izborniku SLIKA.
y
Provjerite je li signalni kabel između televizora i ostalih uređaja ispravno spojen.
y
Provjerite odabrani izvor ulaza pritiskom na INPUT (ULAZ).
y
97
Pomak zaslona nije u redu.
U pozadini zaslona pojavljuju se tanke linije.
Pojavljuje se vodoravni šum ili su znakovi zamućeni.
Prijem nekih kanala je slab
Podesite postavke položaja u izborniku SLIKA .
y
Pogledajte podržava li uređaj razlučivost video kartice i frekvenciju. Ako je
y
frekvencija iznad dosega, podesite preporučenu razlučivost pomoću postavki zaslona na vanjskom uređaju.
Provjerite priključke video kabela.
y
Podesite postavke Faze u izborniku SLIKA. Pogledajte “EKRAN”.
y
Prođite kroz ostale kanale. Možda postoji problem s emitiranjem.
y
Signal postaje je možda slab. Usmjerite antenu u odgovarajućem smjeru.
y
Provjerite postoje li lokalne smetnje, kao što si električni aparati ili alati.
y
Pentouch
Problem Rješenje
Dodirna olovka ne funkcionira.
Zaslon televizora ne izgleda normalno pri korištenju programa Pentouch.
Pritisak dodirne olovke registrira se na krivom mjestu.
Kretanje dodirne olovke nije glatko. yProvjerite jesu li televizor i računalo međusobno previše udaljeni. Provjerite
Provjerite jeste li način rada Pentouch otvorili pomoću daljinskog upravljača.
y
Provjerite je li hardverski dodatak za program Pentouch priključen na računalo
y
te je li crvena LED dioda uključena. Pritisnite gumb za /početak na dodirnoj olovci kako biste provjerili je li
y
uključena. Provjerite je li dodirna olovka usklađena i spremna za korištenje. (Dodirna je
y
olovka pravilno usklađena ako se crvena LED dioda uključi kad pritisnete gumb za /početak na njoj.)
Podesite prikaz računalnog zaslona samo na televizoru.
y
Provjerite je li računalo pravilno povezano s televizorom.
y
provjerite koristi li se optimalna razlučivost.
y
Format na televizoru postavite na Just Scan (Samo skeniranje).
y
Podesite prikaz računalnog zaslona samo na televizoru.
y
Ako se točka koja se registrira kao dodirnuta ne podudara s točkom koju
y
ste dodirnuli olovkom, a računalo i televizor spojeni su kabelom za prijenos računalnog signala (RGB), pomoću daljinskog upravljaèa za televizor odaberite [Home] → [PICTURE] → [SCREEN] (RGB), (Poèetno > Slika > Zaslon (RGB), a zatim odaberite [Auto Configure] (Automatska konfiguracija) kako biste podesili zaslon.
ima li previše prepreka između računala i televizora. Provjerite izvodi li se na računalu previše aplikacija. (Izbjegavajte izvođenje
y
drugih aplikacija pri korištenju programa Pentouch.)
HRHRVATSKI
Page 98

SPECIFIKACIJE

98
SPECIFIKACIJE
50PZ85** 60PZ85**
MODELI
Dimenzije (Š x V x D)
Težina S postoljem 30,1 kg 42,0 kg
Dimenzije (Š x V x D)
Težina S postoljem 29.4 Kg
Veličina CI modula (širina x visina x dubina)
S postoljem Bez postolja
Bez postolja 28,1 kg 38,5 kg
MODELI
S postoljem Bez postolja
Bez postolja 27.4 Kg
50PZ850-ZA / 50P850T-ZA
50PZ850N-ZA / 50PZ850A-ZA
1168,7 mm x 777 mm x 349,2mm 1387,1 mm x 920,5 mm x 395,6mm
1168,7 mm x 712,2 mm x 52,5 mm 1387,1 mm x 834,9 mm x 52,5 mm
50PT49**
50PT490-ZD / 50PT490T-ZD
50PT490N-ZD / 50PT490A-ZD
1168.7 mm x 777 mm x 349.2 mm
1168.7 mm x 712.2 mm x 52.5 mm
100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm
60PZ850-ZA / 60P850T-ZA
60PZ850N-ZA / 60PZ850A-ZA
HRVATSKI
HR
Navedene specifikacije mogu se mijenjati bez prethodne najave zbog nadogradnje funkcija uređaja. Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Radna temperatura
Uvjeti u okruženju
Digitalna TV
DVB-T/T2
Televizijski sustav
Pokrivenost programa
Maksimalan broj programa koji se mogu spremiti
Impedancija vanjske antene
1 Samo modeli koji podržavaju DVB-T2 2 Osim za modele koji podržavaju DVB-T2
Radna vlažnost Temperatura za pohranu
Vlažnost za pohranu
DVB-C
1
Digitalna TV Analogna TV
DVB-T
DVB-C
VHF, UHF
75 Ω 75 Ω
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II,
VHF: E2 do E12, UHF: E21 do E69,
CATV: S1 do S20, HYPER: S21 do S47
1,000
0 °C do 40 °C
Ispod 80 %
-20 °C do 60 °C Ispod 85 %
SECAM L/L
2
Page 99
SPECIFIKACIJE
RGB-PC, HDMI/DVI-PC podržani način rada Informacije o komponentnom priključku
99
Razlučivost
720 x 400 31,468 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1024 x 768 48,363 60,00
1280 x 768 47,78 59,87
1360 x 768 47,72 59,80
1280 x 1024 63,981 60,02
1920 x 1080
(RGB-PC)
1920 x 1080
(HDMI-PC)
Vodoravna
frekvencija (kHz)
66,587 59,93
67,5 60,00
Okomita
frekvencija
(Osim za 50PT49**)
HDMI/DVI-DTV podržani način rada
Razlučivost
720x480
720x576 31,25 50
1280 x 720
1920x1080
Vodoravna
frekvencija (kHz)
31,469
31,5
37,5
44,96
45
33,72 33,75
28,125
26,97
27
33,716
33,75 56,25 67,43
67,5
Okomita
frekvencija
29,976
(Hz)
(Hz)
59,94
60
50
59,94
60
59,94
60 50
23,97
24
30,00
50
59,94
60
Komponentni ulazi na
televizoru
Videoizlazi
na DVD uređaju
Signal Komponentni
480i/576i O
480p/576p O
720p/1080i O
1080p
Y P
Y P Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr
(samo 50 Hz / 60 Hz)
B
B
O
P
R
P
R
SPECIFIKACIJE RADIOFREKVENCIJA
Specifikacije RF modula (BM-LDS201) (samo
y
50/60PZ85**)
Za televizor koji koristi radiofrekvenciju raspona 2,4 GHz.
»
Izlazna snaga: 1 dBm ili niža
»
Maksimalna udaljenost za komunikaciju: 10 m u otvorenom prostoru
»
Frekvencijski raspon: 2,4 GHz (2,4035 GHz ­2,4783 GHz)
»
Brzina prijenosa: 250 kbps
FCC ID RF modula u televizoru FCC ID : BEJLDS201
HRHRVATSKI
Page 100
SPECIFIKACIJE
100
Podržani video način rada
Datoteka
Naziv ekstenzije
mpg, mpeg MPEG1, MPEG2 MP2,MP3,Dolby Digital,LPCM
dat MPEG1 MP2
ts,trp,tp
vob MPEG1, 2 MP2,MP3,Dolby Digital,LPCM
MPEG4,DivX 3.11, DivX 4.12, DivX
mp4, mov
.mkv
divx, avi
Motion JPEG
(avi, mp4, mkv)
asf, wmv VC1 WMA
flv Sorenson H.263, H.264/AVC MP3, AAC
5.x, DivX 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-
MPEG2, MPEG4,DivX 3.11, DivX
4.DivX 5, DivX 6, Xvid 1.00, Xvid
1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid
Video dekoder Audio kodek Maks. razlučivost
MPEG2, H.264/AVC
, VC1
beta1/2, H.264/AVC
H.264/AVC
, MPEG-1,2,4
1.10-beta1/2, H.264/AVC
JPEG LPCM, ADPCM
MP2,MP3,Dolby Digital,
AAC,HE-AAC
AAC,HE-AAC,MP3
MP2,MP3,Dolby Digital,AAC
HE-AAC,LPCM
MP2,MP3,Dolby Digital,LPCM,
ADPCM,AAC,HE-AAC
1920x1080@30p
(Samo Motion
JPEG
640x480@30p)
HRVATSKI
HR
Podržani 3D način rada
Signal Razlučivost
720p 1280 x 720
1080i 1920 X 1080
HDMI ulaz
1080p 1920 X 1080
1080p 1920 X 1080 33,75 30
USB ulaz
PC ulaz
Kompo-
nentni
ulaz
DTV
Razlučivost Podržani formati 3D videozapisa Druga razlučivost
1920 X 1080 66,587 59,93 Ispod i iznad, jedan pokraj drugog
720p 1280 X 720
1080i 1920 X 1080
Vodoravna
Frekvencija (kHz)
44,96 / 45 59,94 / 60 Ispod i iznad, jedan pokraj drugog
89,9 / 90 59,94/60 HDMI 3D Stapanje kadrova
37,5
75 HDMI 3D Stapanje kadrova
33,72 / 33,75 59,94/60
28,125 50
69,433 / 67,50 59,94/60
56,250 50
27 24
53,95 / 54 23.98/24 HDMI 3D Stapanje kadrova
33,75 30
44,96 45,00 37,50
33,72 33,75
28,125
Signal Podržani formati 3D videozapisa
720p, 1080i Ispod i iznad, jedan pokraj drugog
Okomita frekven-
cija (Hz)
50
59,94 60,00 50,00
59,94 60,00 50,00
Podržani formati 3D videozapisa
Ispod i iznad, jedan pokraj drugog
Ispod i iznad, jedan pokraj drugog
Ispod i iznad, jedan pokraj drugog,
Slijedni prikaz pojedinačnih kadrova
Ispod i iznad, jedan pokraj drugog,
Ispod i iznad, jedan pokraj drugog,
Ispod i iznad, jedan pokraj drugog
Ispod i iznad, jedan pokraj drugog
Ispod i iznad, jedan pokraj drugog
Ispod i iznad, jedan pokraj drugog
šahovnica,
šahovnica
šahovnica
šahovnica, MPO (slika)
Loading...