LG 50PZ850 User manual [sk]

Page 1
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Plazmový televízor
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príruč­ku a odložte si ju pre budúce použitie.
www.lg.com
Page 2
2
LICENCIE
Podporované licencie sa môžu u jednotlivých modelov líšiť. Ďalšie informácie o licenciách nájdete na webo­vej lokalite www.lg.com.
SLOVENČINA
SK
Vyrobené na základe licencie od spoločnosti Dolby Laboratories. Označenie „Dol­by“ a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
O DIVX VIDEO: DivX® je digitálny video formát vytvorený spoločnosťou DivX, Inc. Toto je oficiálne certifikované zariadenie DivX Certified®, ktoré prehráva video vo formáte DivX. Podrobnejšie informácie a softvérové nástroje na konverziu súbo­rov do formátu DivX video nájdete na webovej lokalite www.divx.com.
O SLUŽBE DIVX VIDEO NA POŽIADANIE: Toto certifikované zariadenie DivX Cer­tified® musí byť registrované, aby mohlo prehrávať zakúpené filmy DivX Video na požiadanie (VOD – Video-on-Demand). Na získanie registračného kódu vyhľadajte v ponuke s nastavením zariadenia časť DivX VOD. Ďalšie informácie o dokončení postupu registrácie nájdete na webovej lokalite vod.divx.com.
„Certifikované zariadenie DivX Certified®, ktoré prehráva formát DivX video až do rozlíšenia HD 1080p, vrátane prémiového obsahu“
DivX®, DivX Certified® a súvisiace logá sú ochranné známky spoločnosti DivX, Inc. a používajú sa na základe licencie.
Chránené jedným alebo niekoľkými z nasledujúcich patentov USA : 7295673; 7460668; 7515710; 7519274
Page 3
3
SLOVENČINA
SK
Page 4

OBSAH

4
OBSAH
2 LICENCIE
6 MONTÁŽ A PRÍPRAVA
6 Rozbalenie 9 Položky zakúpené samostatne 9 Súčasti a tlačidlá 11 Zdvíhanie a premiestňovanie televízora 11 Montáž televízora 11 - Pripojenie stojana 12 - Umiestnenie na stôl 13 - Umiestnenie na stenu 15 - Usporadúvanie káblov 15 - Upevnenie konzoly držiaka na pero
16 DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
SLOVENČINA
SK
18 SLEDOVANIE TELEVÍZIE
18 Pripojenie antény 18 Prvé zapnutie televízora 19 Sledovanie televízie 19 Spravovanie programov 19 - Automatické nastavenie programu 21 - Nastavenie káblovej DTV (iba v režime
21 - Manuálne nastavenie programu (v digitál-
22 - Manuálne nastavenie programu (v
23 - Zosilňovač 23 - Úprava zoznamu programov 25 - Informácie o CI (Common Interface,
26 - Výber zoznamu programov 27 EPG (Elektronický sprievodca programami)
(v digitálnom režime) 27 - Zapnutie/vypnutie sprievodcu EPG 27 - Výber programu 28 - Režim sprievodcu TERAZ/POTOM 28 - Režim sprievodcu na nasledujúcich 8 dní 28 - Režim zmeny dátumu
Kábel)
nom režime)
analógovom režime)
štandardné rozhranie).
28 - Rozšírený popis 28 - Režim nastavenia nahrávania/pripomenu-
tia 29 - Režim Plánu 29 Použitie ďalších možností 29 - Úprava pomeru strán 31 - Zmena režimov AV 31 - Používanie zoznamu vstupov 32 - Uzamknutie tlačidiel na televízore
(Rodičovská zámka) 33 Používanie rýchlej ponuky 34 Využívanie podpory zákazníkov 34 - Testovanie aktualizácie softvéru 35 - Test obrazu / zvuku 35 - Použitie testu signálu 35 - Používanie informácií o výrobku alebo
službách
36 DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
36 Používanie diaľkového ovládania 37 - Postup používania programu diaľkového
ovládania 37 - Systémové požiadavky 37 - Inštalácia programu diaľkového ovládania 38 - Inštalácia ovládača pre kľúč USB 38 - Odobratie programu a ovládača
diaľkového ovládania 39 - Párovanie dotykového pera s kľúčom 41 - Používanie funkcie diaľkového ovládania 43 Kontrola funkcií diaľkového ovládania 44 - Používanie nástrojovej lišty 45 - Používanie skicára 47 - Používanie funkcie Obrázok 48 - Používanie rodinného denníka 49 - Používanie funkcie Moja galéria 50 - Používanie funkcie Internet 51 - Používanie funkcie Moja kancelária
52 3D ZOBRAZOVANIE
52 3D technológia 53 - Používanie 3D okuliarov 53 - Pozorovací rozsah 3D zobrazenia 54 Sledovanie 3D zobrazenia
Page 5
OBSAH
5
56 ZÁBAVA
56 - Pripojenie k drôtovej sieti 57 - Stav siete 58 - Pripojenie úložných zariadení USB 59 - Prehľadávanie súborov 60 - Pozeranie filmov 63 - Prezeranie fotografií 65 - Počúvanie hudby 67 - Registračný kód DivX
68 PRISPÔSOBENIE NASTAVENÍ
TELEVÍZORA
68 Prístup k hlavným ponukám 69 Prispôsobenie nastavení 69 - Nastavenia ponuky NASTAVENIE 70 - Nastavenia ponuky OBRAZ 76 - Nastavenia ponuky ZVUK 79 - Nastavenia ponuky ČAS 80 - Nastavenia ponuky ZÁMKA 81 - Nastavenia ponuky MOŽNOSTI 83 - Nastavenia ponuky SIEŤ
84 PRIPÁJANIE ZARIADENÍ
91 TELETEXT
91 Zapnutie /Vypnutie 91 Simple Text 91 - Voľba stránky 91 Top Text 91 - Výber bloku/skupiny/stránky 91 - Priamy výber stránky 92 Fastext 92 - Voľba stránky 92 Špeciálna funkcia teletextu
93 DIGITÁLNY TELETEXT
93 Teletext v rámci digitálnej služby 93 Teletext v digitálnej službe
94 ÚDRŽBA
94 Čistenie televízora. 94 - Obrazovka a rám 94 - Skrinka a stojan 94 - Napájací kábel 95 Predchádzanie „vypáleniu obrazu“ alebo
„vypáleniu“ na televíznej obrazovke
SLOVENČINA
SK
85 Prehľad pripojení 86 Pripojenie k prijímaču HD, DVD prehrávaču
alebo videorekordéru 86 - Pripojenie HDMI 86 - Pripojenie z DVI do HDMI 86 - Komponentné pripojenie 87 - Pripojenie pomocou kábla Euro Scart 87 - Kompozitné pripojenie 87 Pripojenie k počítaču 87 - Pripojenie HDMI 88 - Pripojenie z DVI do HDMI 88 - Pripojenie RGB 89 Pripojenie k zvukovému systému 89 - Digitálne optické zvukové pripojenie 89 Pripojenie k úložnému zariadeniu USB 89 Pripojenie k modulu CI 90 Pripojenie SIMPLINK 90 - Aktivácia funkcie SIMPLINK
96 RIEŠENIE PROBLÉMOV
98 TECHNICKÉ PARAMETRE
101 INFRAČERVENÉ KÓDY
102 NASTAVENIE EXTERNÉHO OV-
LÁDACIEHO ZARIADENIA
102 Zapojenie RS-232C 102 Typ konektora;
9-kolíkový samec D-Sub 102 Zapojenie RS-232C 103 Komunikačné parametre 103 Zoznam príkazov 104 Protokol prenosu/prijímania
Page 6

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

6
MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Rozbalenie

Skontrolujte, či sa v škatuli produktu nachádzajú nasledujúce položky. Ak niektoré doplnky chýbajú, obráťte sa na miestneho predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili. Obrázky prezentované v tejto príručke sa môžu odlišovať skutočného vzhľadu produktu a položiek.
Diaľkový ovládač a batérie (AAA) Používateľská príručka a
softvér Pentouch
SLOVENČINA
(V závislosti od modelu)
(Táto položka sa nedodáva so
SK
1 Škvrny na skrinke jemne utierajte tkaninou na leštenie.
M5 x 18
Držiak napájacieho
Tkanina na leštenie1
všetkými modelmi.)
x 8
kábla
x 2 x 4
M6 x 28 M4 x 22
(Len model
50PT49**,50PZ85**)
(V závislosti od modelu)
(Táto položka sa nedodáva so
Montážna skrutka
Cable Ho
Držiak káb-
lder
lov
Feritové jadro
všetkými modelmi.)
x 2 x 4
M8 x 35 M5 x 18
(Len model 60PZ85**)
Ochranný kryt
Napájací kábel (Táto položka sa ne-
dodáva so všetkými modelmi.)
x 2
Skrutka s okom a nástenná konzola
Páska ochranného
krytu
15-kolíkový signálový kábel
D-sub
1 Konzolu držiaka na pero môžete upevniť v polohe, ktorá je vám pohodlná. Počet konzol držiaka na pero sa môže líšiť v závislosti od daného modelu.
(AG-S250 : V závislosti od modelu)
(Táto položka sa nedodáva so všetkými mo-
3D okuliare
delmi.)
Konzola držiaka na
pero
1
Page 7
Doplnkové príslušenstvo
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
7
Kľúč k dotykovému peru
(AN-TD200)
1 Počet dotykových pier sa môže líšiť v závislosti od modelu.
Názov alebo dizajn modelu sa môže zmeniť na základe aktualizácie funkcií produktu, situácie alebo podmienok výrobcu.
Nabíjací kábel
Dotykové pero
(AN-TP200)
1
Výstražné upozornenia a
používate¾ská príruèka k
dotykovému peru Pentouch
VAROVANIE
Nepoužívajte žiadne pirátsky získané príslušenstvo, aby ste zabezpečili bezpečnosť a dlhú životnosť produktu.
y
Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené pirátsky získaným príslušenstvom.
y
SLOVENČINA
SK
Page 8
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
8
POZNÁMKA
Položky dodané s produktom sa môžu líšiť v závislosti od daného modelu a krajiny.
y
Technické parametre produktu alebo obsah tejto príručky sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
y
upozornenia v dôsledku inovácie funkcií produktu. Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
y
Používanie feritového jadra (V závislosti od modelu)
1 Použite feritové jadro na zníženie elektromagnetického rušenia vo zvukovom kábli počítača.
Jedenkrát naviňte zvukový kábel počítača okolo feritového jadra A.
Trikrát naviňte zvukový kábel počítača okolo feritového jadra B.
2 Použite feritové jadro na zníženie elektromagnetického rušenia v napájacom kábli.
Jedenkrát naviňte napájací kábel okolo feritového jadra C.
SLOVENČINA
SK
3 Použite feritové jadro na zníženie elektromagnetického rušenia v sieťovom kábli (LAN). Kábel LAN naviňte jedenkrát okolo feritového jadra B a trikrát okolo feritového jadra D.
[k externému
zariadeniu]
[k externému
zariadeniu]
[k elektrickej
zásuvke]
10 mm(+ / - 5 mm)
A
[Obrázok č. 1]
(1)
C
D
[Obrázok č. 3]
B
[Obrázok č. 2]
D
(2)
C
B
[k televízoru]
[k televízoru]
[k televízoru]
A (Sivá) B (Sivá)
[Prierez feritovým
jadrom]
C (Čierna)
[Prierez feritovým
jadrom]
B (Sivá) D (Sivá)
[Prierez feritovým
jadrom]
- V prípade 60PZ85**, postupujte podľa obrázka č. 2 (1).
- V prípade 50PZ85**, 50PT49**, postupujte podľa obrázka č. 1, 2 (2).
- Ak je zariadenie vybavené portom LAN, postupujte podľa obrázka č. 3.
Page 9
MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Položky zakúpené samostatne

Samostatne zakúpené položky môžu byť zmenené alebo upravené za účelom zlepšenia kvality bez upozor­nenia. Tieto zariadenia si môžete zakúpiť u svojho predajcu. Toto zariadenie pracuje iba s kompatibilnými plazmovými televízormi.
9
3D okuliare
(AG-S230, AG-S250,
AG-S270: Len 3D modely)
Názov alebo dizajn modelu sa môže zmeniť na základe aktualizácie funkcií produktu, situácie alebo podmienok výrobcu.
Kľúč k dotykovému peru
(AN-TD200)
Dotykové pero
(AN-TP200)

Súčasti a tlačidlá

POZNÁMKA
y Z dôvodu zníženia spotreby energie môžete televízor uviesť do pohotovostného režimu. Ak televí-Ak televí-
zor nebudete určitý čas sledovať, pre zníženie spotreby energie ho vypnite.
y Spotrebu energie počas používania môžete značne znížiť znížením jasu obrazu, čím znížite aj
celkové prevádzkové náklady.
SLOVENČINA
SK
VAROVANIE
Dávajte pozor, aby ste na sklenený stojan nestúpili ani ho nevystavovali nárazom. Mohol by sa rozbiť
y
a spôsobiť pád televízora alebo poranenie osôb na úlomkoch skla. Televízor neťahajte. Mohli by ste poškodiť výrobok alebo podlahu.
y
V prípade niektorých modelov je tenká fólia na obrazovke súčasťou televízora. Preto ju neodstraňujte.
y
Page 10
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
10
Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
y
Otvor na kartu
PCMCIA
Obrazovka
Vstup USB
Vstup HDMI IN
Vstupný konek-
tor AV (Zvuk a
SLOVENČINA
SK
(Len model
50/60PZ850T
50PT490T)
Tlačidlo Popis
Video)
Reproduktory
Diaľkový ovládač a inteligentné1 snímače
Kontrolka napájania
Červená - v
y
pohotovostnom režime
Nesvieti – televízor sa
y
zapína
Dotykové tlačidlá
Pripájací panel (Pozrite str.84)
2
Zapínanie a vypínanie napájania
Zmena vstupného zdroja Prístup do hlavných ponúk alebo uloženie vykonaných nastavení a zatvorenie ponuky. Výber označenej možnosti ponuky alebo potvrdenie vykonaných nastavení
Nastavenie úrovne hlasitosti
Prechádzanie cez uložené programy
1 Inteligentný snímač - slúži na úpravu kvality obrazu podľa podmienok v okolí. 2 Dotykové tlačidlo - požadovanú funkciu tlačidla aktivujete dotykom.
Page 11
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
11

Zdvíhanie a premiestňovanie televízora

Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora si prečítajte nasledujúce pokyny, aby sa predišlo poškriabaniu alebo poškodeniu televízora a aby sa zabezpečil bezproblémový prenos bez ohľadu na typ a veľkosť.
VAROVANIE
Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože
y
to môže viesť k poškodeniu obrazovky alebo niektorých pixlov používaných na vytváranie obrazu.
Odporúča sa premiestňovať televízor v škatuli
y
alebo v pôvodnom balení, v ktorom bol televí­zor dodaný. Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním tele-
y
vízora odpojte napájací kábel a všetky káble. Pri držaní televízora by mala byť obrazovka
y
obrátená smerom od vás, aby sa predišlo poškriabaniu obrazovky.

Montáž televízora

Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
y
Položte televízor na podstavec a pripevnite ho k stolu alebo stene.

Pripojenie stojana

Položte televízor obrazovkou smerom nadol na
1
rovný povrch.
VAROVANIE
Položte na povrch penovú rohož alebo
y
jemnú ochrannú tkaninu, aby ste ochránili obrazovku pre poškodením. Uistite sa, že na obrazovku netlačia žiadne predmety.
Zatlačte dodaný ochranný kryt do otvoru v
2
spodnej časti televízora, kým nezapadne na miesto. Nalepte pásku ochranného krytu.
- Tým ochránite otvor pred hromadením prachu a nečistôt.
- Pri inštalácii nástennej konzoly použite ochranný kryt.
SLOVENČINA
SK
Pevne uchopte vrchnú a spodnú časť rámu
y
televízora. Uistite sa, že nedržíte priehľadnú časť, reproduktor alebo oblasť mriežky repro­duktora.
Veľký televízor by mali premiestňovať
y
minimálne 2 ľudia. Pri ručnom premiestňovaní televízora držte
y
televízor podľa nasledujúceho obrázku.
Pri premiestňovaní televízora sa vyhýbajte
y
nárazom a nadmernému chveniu. Pri premiestňovaní televízora držte televízor
y
vzpriamene, neotáčajte ho nabok, ani ho ne­nahýnajte doľava lebo doprava.
Páska ochranného krytu
Ochranný kryt
Zmontujte časti tyče stojana s TV prijímačom.
3
Model Montážna
50PT49**,50PZ85**M6 x 28 2 60PZ85
**
skrutka
M8 x 35 2
Tyč stojana
Počet skrutiek
Page 12
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
12
Model Montážna
50PT49**,50PZ85**M4 x 22 4 60PZ85
Zaistite televízor k základni stojana pomocou 8
4
skrutiek.
SLOVENČINA
SK
Počet skrutiek
skrutka
**
M5 x 18 4

Umiestnenie na stôl

Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
y
Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte ho do
1
zvislej polohy.
- Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10 cm kvôli dostatočnému vetraniu.
10 cm
10 cm
Zapojte napájací kábel do zásuvky.
2
10 cm
10 cm
(M5x18)
Základňa stojana
VAROVANIE
y Pevne utiahnite skrutky, aby ste zabráni-
li nahnutiu televízora dopredu. Neutiahni­te skrutky príliš silno.
VAROVANIE
y Neumiestňujte televízor do blízkosti alebo
na zdroje tepla, aby nedošlo k požiaru alebo iným typom poškodenia.
Page 13
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
13
Upevnenie televízora k stene
Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
y
Vložte a pritiahnite skrutky s okom alebo TV
1
konzoly a skrutky na zadnej časti televízora.
- Ak sú v mieste pre skrutky s okom vložené skrutky, najprv odstráňte skrutky.

Umiestnenie na stenu

Opatrne pripojte k zadnej časti televízora držiak na stenu a umiestnite držiak na pevnú rovnú zvis­lú stenu. Ak chcete pripojiť televízor k iným sta­vebným materiálom, obráťte sa na kvalifikovaných pracovníkov.
Spoločnosť LG odporúča, aby montáž vykonal vyškolený profesionálny inštalatér.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
SLOVENČINA
SK
Pripevnite nástenné konzoly so skrutkami k
2
stene. Postavte nástenné konzoly a skrutky s okom
na zadnej časti televízora oproti sebe.
Pevne spojte skrutky s okom a nástenné kon-
3
zoly pomocou silnej šnúry. Šnúra musí viesť vodorovne s rovným povr-
chom.
VAROVANIE
Dbajte na to, aby deti neliezli na televízor,
y
ani sa naň nevešali.
POZNÁMKA
Na zabezpečenie televízora použite
y
dostatočne veľkú a silnú plošinu alebo skrinku.
Page 14
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
14
Použite skrutky a držiaky na stenu, ktoré spĺňajú normy asociácie VESA. Štandardné rozmery sú­prav držiakov na stenu sú popísané v nasledujúcej tabuľke.
Položky zakúpené samostatne (Nástenná konzola)
Model 50PT49**
VESA (A x B) 400 x 400 600 x 400 Štandardná skrut-kaM6 M8
Počet skrutiek 4 4 Nástenná konzola PSW400B,
SLOVENČINA
SK
50PZ85**
PSW400BG
60PZ85**
PSW600B, PSW600BG
VAROVANIE
Pred premiestňovaním alebo inštaláciou
y
televízora najprv odpojte napájanie. Inak môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. Ak televízor nainštalujete na strop alebo na
y
naklonenú stenu, môže spadnúť a spôsobiť vážne zranenie. Používajte len schválený držiak na stenu spoločnosti LG a obráťte sa na miestneho predajcu alebo kvalifiko­vaných pracovníkov. Nepriťahujte skrutky príliš silno, pretože
y
tým môže dôjsť k poškodeniu televízora a anulovaniu vašej záruky. Použite skrutky a držiaky na stenu, ktoré
y
spĺňajú normy asociácie VESA. Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené nesprávnym používa­ním alebo používaním nesprávneho príslu­šenstva.
POZNÁMKA
Použite skrutky, ktoré sú na zozname
y
štandardných parametrov skrutiek asociácie VESA. Súprava držiaka na stenu obsahuje
y
inštalačnú príručku a potrebné súčasti. Dĺžka skrutiek sa môže u jednotlivých
y
držiakov na stenu líšiť. Uistite sa, že používate správnu dĺžku. Bližšie informácie nájdete v príručke dodanej
y
s držiakom na stenu.
Page 15
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
15

Usporadúvanie káblov

Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
y
Založte držiak napájacieho kábla a napájací
1
kábel. Pomôžete tým zabrániť náhodnému od- pojeniu napájacieho kábla.
Držiak napájacieho Kábla
Zviažte káble dohromady pomocou držiaka
2
káblov.

Upevnenie konzoly držiaka na pero

Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
y
1 Konzolu držiaka na pero môžete upevniť
v polohe, ktorá je vám pohodlná (viď zná­zornenie).
POZNÁMKA
Nepripevňujte ju k indikátoru napájania,
y
inteligentným senzorom ani prijímaču signálu z diaľkového ovládania.
SLOVENČINA
SK
Držiak káblov
VAROVANIE
Pri premiestňovaní televízora nedržte
y
televízor za držiak káblov alebo držiak napájacieho kábla, pretože držiaky káb-
lov by sa mohli zlomiť a mohlo by dôjsť k zraneniu alebo poškodeniu televízora.
Page 16

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ

16
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača. Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte televízor správne.
Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V, typ AAA) a zachovajte pritom správnu polohu pólov a podľa nálepky vo vnútri priečinka, a potom zatvorte kryt priečinka pre batérie. Dbajte na to, aby ste diaľkovým ovláda­čom mierili na snímač na televízore.
Ak chcete batérie vybrať, vykonajte činnosti inštalácie v opačnom poradí.
Nepoužívajte naraz staré a nové batérie, pretože by to mohlo poškodiť diaľkový ovládač.
y
Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
y
SLOVENČINA
SK
VAROVANIE
(NAPÁJANIE)
Zapínanie a vypínanie televízora.
ENERGY SAVING (ŠETRENIE ENERGIE) (Pozrite str.70)) Úprava jasu obrazovky s cieľom znížiť spotrebu energie.
3D(Len 3D modely)(Pozrite str.52)(Pozrite str.52)) Sledovanie videa v 3D.
AV MODE (REŽIM AV) (Pozrite str.31)) Výber režimu AV.
INPUT (VSTUP) (Pozrite str.31)) Výber zdroja vstupu; Zapnutie televízora.
TV/RAD (TV/RÁDIO)
Výber programu v režime Rádio, TV a DTV.
Numerické tlačidlá
Zadávanie čísel.
LIST (ZOZNAM) (Pozrite str.26)) Prístup k zoznamu uložených programov.
Q.VIEW Návrat k predošlému programu.
+ -
Nastavenie úrovne hlasitosti.
MARK (OZNAČIŤ)
Výber ponuky alebo možnosti. FAV (OBĽÚBENÉ) (Pozrite str.26))
Prístup k zoznamu obľúbených programov.
TOUCH (Pozrite str.36) Využíva funkcie dotykového pera Pentouch.
MUTE (VYPNÚŤ ZVUK)
Vypnutie všetkých zvukov. P
Prechádzanie cez uložené programy.
PAGE (STRANA) Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu obrazovku.
Page 17
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
INPUTAV MODE
TV/ RAD
ENERGY
1 2 3
4 5 6
7 809
LIST
Q.VIEW
FAV
3D
MUTE
MARK
P
P A G E
SAVING
BACK
EXIT
OK
GUIDE
Q.MENU
INFO
Home
TOUCH
GUIDE (SPRIEVODCA)
Zobrazenie Sprievodcu programami.
Home (Úvod)
Prístup do hlavných ponúk alebo uloženie vykonaných nastavení a zatvorenie ponuky.
Q. MENU (RÝCHLA PONUKA) (Pozrite str.33)) Prístup k rýchlym ponukám.
Navigačné tlačidlá (hore/dole/vľavo/vpravo) Prechádzanie cez ponuky alebo možnosti.
OK
Výber ponúk alebo možností a potvrdenie vykonaných nastavení.
BACK (SPÄŤ)
Návrat na predchádzajúcu úroveň.
INFO (Pozrite str.27)) Zobrazenie informácií o aktuálnom programe a obrazovke.
EXIT (UKONČIŤ)
Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do režimu pozerania TV.
17
1
1
RATIO
SLOVENČINA
SK
Farebné tlačidlá Tlačidlá sa používajú na ovládanie teletextu (iba modely s TELETEXTOM) alebo na úpravu programu. 3D SETTING (3D NASTAVENIE) (Len 3D modely) Aktivácia režimu video v 3D.
TLAČIDLÁ TELETEXTU (Pozrite str.91))
1
Tlačidlá sa používajú na zobrazenie teletextu. Podrobnejšie informácie nájdete v časti „Teletext“.
SUBTITLE (TITULKY)
V digitálnom režime zobrazí preferované titulky.
Ovládacie tlačidlá(
Ovládanie ponúk MOJE MÉDIÁ alebo zariadení kompatibilných s funkciou
FREEZE
SIMPLINK (USB,SIMPLINK).
POZASTAVIŤ
Pozastavenie aktuálnej snímky pri použití vstupného zdroja TV, AV, Kom­ponent, RGB-PC alebo HDMI.
SIMPLINK (Pozrite str.90) ) Prístup k zariadeniam AV pripojeným k televízoru; Otvorenie ponuky funkcie SIMPLINK.
AD (POPIS ZVUKU)
Zapnutie alebo vypnutie funkcie Popis zvuku.
RATIO (POMER STRÁN) (Pozrite str.29)) Zmena veľkosti obrazu.
, , , , )
AV MODE (REŽIM AV) (Pozrite str.31)) Výber režimu AV.
Page 18

SLEDOVANIE TELEVÍZIE

18
SLEDOVANIE TELEVÍZIE

Pripojenie antény

Pri pripájaní antény na sledovanie televízie postu­pujte podľa nasledujúcich pokynov. Nikdy nepripájajte káble do sieťovej zásuvky skôr, ako prepojíte všetky zariadenia. Predídete tak ich poškodeniu.
Pripojte televízor ku konektoru antény v stene prostredníctvom kábla RF (75 Ω).
SLOVENČINA
SK

Prvé zapnutie televízora

Pri prvom zapnutí televízora sa objaví obrazovka úvodného nastavenia. Vyberte jazyk a prispôsobte základné nastavenia.
Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.
1
V pohotovostnom režime stlačením tlačidla (NA-
2
PÁJANIE) zapnite televízor. Ak zapínate televízor po prvýkrát, zobrazí sa
obrazovka úvodného nastavenia.
POZNÁMKA
Položku Obnova výrobných nastavení
y
môžete tiež otvoriť otvorením ponuky MOŽNOSTI v hlavných ponukách.
Podľa pokynov na obrazovke prispôsobte na-
3
stavenia televízora tak, ako vám to vyhovuje.
Jazyk
Výber jazyka.
Konektor antény v stene
POZNÁMKA
Nastavením smeru antény dosiahnete
y
optimálnu kvalitu obrazu. V oblastiach so slabým signálom získate
y
kvalitnejší obraz, keď k anténe pripojíte zosilňovač signálu. Ak je pripojená anténa a kvalita obrazu je
y
slabá, otočte anténu správnym smerom. Kábel na pripojenie antény a konvertor
y
nie sú súčasťou dodávky.
Nastavenie režimu
Krajina
Časové pásmo
Nastaviť heslo
Automatické ladenie
Výber režimu Domáce pou- žitie pre domáce prostredie.
Výber krajiny. (V závislosti od modelu)
Výber časového pásma a let­ného času. (Keď ako krajinu zvolíte Rus­ko)
Nastavenie hesla. (Keď ako krajinu zvolíte
Francúzsko)
Automatické vyhľadanie a uloženie dostupných
programov.
Page 19

SLEDOVANIE TELEVÍZIE

19
POZNÁMKA
V krajinách bez potvrdených štandardov
y
vysielania DTV nemusia v závislosti od spôsobu vysielania DTV niektoré funkcie DTV fungovať. Ak je ako krajina nastavené Francúzsko,
y
heslo nie je „0“, „0“, „0“, „0“, ale „1“, „2“, „3“, „4“.
Po dokončení základných nastavení
4
stlačte tlačidlo OK.
POZNÁMKA
y Ak úvodné nastavenie nedokončíte,
bude sa zobrazovať po každom zapnutí televízora.
y Pri dlhodobom nepoužívaní televízo-
ra odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky.
Televízor vypnete stlačením tlačidla
5
JANIE)
.
(NAPÁ-

Spravovanie programov

Automatické nastavenie programu

Pri výbere možnosti Anténa,
Pomocou tejto funkcie môžete automaticky vyhľa­dať a uložiť všetky dostupné programy. Ak spustíte automatické vyhľadávanie programov, všetky predtým uložené informácie o službách sa vymažú.
Stlačením tlačidla Home (Úvod) otvorte hlavné
1
ponuky.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na po-
2
ložku NASTAVENIE a stlačte tlačidlo OK.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na po-
3
ložku Automatické ladenie a stlačte tlačidlo OK.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na po-
4
ložku Anténa a stlačte tlačidlo OK.
Výberom položky Spustiť spustíte automatické
5
ladenie. Televízor automaticky vyhľadá a uloží dostup-
né programy.
Po dokončení stlačte tlačidlo EXIT (UKONČIŤ).
6
Do predchádzajúcej ponuky sa vrátite stlače­ním tlačidla BACK (SPÄŤ).
SLOVENČINA
SK
Sledovanie televízie
V pohotovostnom režime stlačením tlačidla
1
(NAPÁJANIE)
Stlačte tlačidlo INPUT (VSTUP) a vyberte mož-
2
nosť Anténa.
Televízor vypnete stlačením tlačidla
3
JANIE)
Televízor sa prepne do pohotovostného reži­mu.
zapnite televízor.
(NAPÁ-
.
POZNÁMKA
y Ak televízor nájde zablokovaný program, zo-
brazí sa výzva na zadanie hesla, aby sa mo­hol program ďalej prehľadávať.
y Môžete uložiť až 1000 programov. Počet
programov, ktoré môžete uložiť, sa líši v zá­vislosti od podmienok vysielaného signálu.
y Automatické číslovanie: Rozhodnite, či
chcete pri ladení použiť čísla programov vy­sielané stanicami.
y Ak je v ponuke Krajina zvolené Taliansko:
Ak sa pri automatickom ladení zobrazí kon­textové okno informujúce, že bol nájdený konfliktný program, situáciu vyriešte voľbou vysielateľa pre konfliktné číslo programu.
y Kábel DVB je možné používať v týchto kraji-
nách: Nemecko, Holandsko, Švédsko, Švaj­čiarsko, Dánsko, Rakúsko, Fínsko, Nórsko, Slovinsko, Maďarsko, Ukrajina, Bulharsko, Írsko, Poľsko, Rumunsko, Rusko, Litva, Es­tónsko, Lotyšsko, Španielsko, Česká republi­ka. (Možno pridať podporovanú krajinu.)
y V nasledujúcich krajinách nemožno pou-
žiť režim digitálnej televízie: Bosna, Ka­zachstan.
Page 20
SLEDOVANIE TELEVÍZIE
20
Pri výbere možnosti Kábel,
Stlačením tlačidla Home (Úvod) otvorte hlavné
1
ponuky.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
2
položku NASTAVENIE a stlačte tlačidlo OK.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
3
položku Automatické ladenie a stlačte tlačidlo OK.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
4
položku Kábel a stlačte tlačidlo OK.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
5
položku Comhem alebo Iní operátori a stlačte tlačidlo
OK.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
6
položku Rýchle alebo Kompletné a stlačte tlačidlo OK.
Stláčaním navigačných alebo numerických tla-
7
čidiel vykonajte náležité úpravy (okrem režimu Kompletné) a stlačte tlačidlo OK.
Výberom položky Spustiť spustíte automatické
8
SLOVENČINA
SK
ladenie. Televízor automaticky vyhľadá a uloží dostup-
né programy.
Po dokončení stlačte tlačidlo EXIT (UKONČIŤ).
9
Do predchádzajúcej ponuky sa vrátite stlače­ním tlačidla BACK (SPÄŤ).
Ak televízor nájde zablokovaný program,
y
zobrazí sa výzva na zadanie hesla, aby sa mohol program prehľadávať aj na ďalej.
y Keď zvolíte možnosť Kábel, obrazovka vý-
beru položky Cable Service Operator (Ope­rátor káblovej služby) sa môže, ale nemusí
meniť, v závislosti od situácie v danej krajine.
y Kontextové okno pre výber poskytovateľa
služieb sa zobrazí iba pri prvom výskyte
nasledujúcich 3 prípadov: aktivácia ponuky Úvodné nastavenia, zmena pripojenia z možnosti Anténa na Kábel, alebo ak vstúpi­te do ponuky po zmene Krajiny.
y Ak chcete zvoliť poskytovateľa služieb mimo
uvedených 3 prípadov, môžete tak urobiť výberom ponuky Nastavenie->Nastavenie
káblovej DTV->Service Operator (Posky­tovateľ služieb).
POZNÁMKA
y Získaný certifikát SO: Švédsko (Comhem,
Canal Digital), Dánsko (YouSee, Canal Di­gital, Stofa), Nórsko (Canal Digital), Ho­landsko (Ziggo UPC Digitaal), Ukrajina (Vo­lia-Cable), Nemecko (KDG), Švajčiarsko (CableCom, UPC), Rakúsko (UPC Digital), Maďarsko (UPC Digital), Írsko (UPC Digi­tal), Poľsko (UPC Digital), Rumunsko (UPC Digital), Rusko (OnLime) (Možno pridať zís­kaný certifikát SO.)
y Ak nie je k dispozícii žiaden z vami požado-
vaných poskytovateľov služieb, zvoľte mož­nosť Iní operátori.
y Ak vyberiete možnosť „Iní operátori“ alebo
vybratá krajina podporuje iba možnosť „Iní operátori“, vyhľadanie všetkých kanálov môže trvať určitý čas alebo niektoré kanály nemusia byť nájdené.
y Ak sa niektoré kanály nezobrazia, vykonajte
nasledujúce kroky:
1. NASTAVENIE -> Automatické ladenie -> Ká-
bel -> Nastavenie
2. Možnosť Domáce ladenie prepnite z „Vyp.
na „Zap.
3. Zadajte ďalšie údaje, ako napr. frekvenciu, pre­nosovú rýchlosť, moduláciu a ID siete. (Vyššie uvedené informácie si môžete vyžiadať od svojho poskytovateľa káblových služieb.)
Na rýchle a správne vyhľadanie všetkých dostup­ných programov sú potrebné nasledujúce hodno­ty. Bežne používané hodnoty sa poskytujú ako „pred­volené“. Správne nastavenia však získate od poskytovate­ľa služieb káblovej televízie. Keď je spustené Automatické ladenie v reži- me káblovej DVB, výberom možnosti Kompletné aktivujete vyhľadávanie dostupných kanálov na všetkých frekvenciách. V prípade, ak po voľbe možnosti Predvolené ne­bol nájdený program, vykonajte vyhľadávanie voľ­bou možnosti Kompletné. Ak je však program vyhľadávaný voľbou možnosti Kompletné, doba automatického ladenia môže tr­vať veľmi dlho. Ak nie sú niektoré kanály zistené pri výbere možnosti Kompletné, vyberte políčko In detail (Podrobne) a skúste znova vykonať ladenie.
Frekvencia: Zadanie používateľom definova-
nej frekvencie.
Prenosová rýchlosť: Zadanie prenosovej
rýchlosti definovanej používateľom. (Prenoso­vá rýchlosť: rýchlosť, akou zariadenie, naprí­klad modem, odosiela kanálu znaky).
Modulácia: Zadanie modulácie definovanej po-
užívateľom. (Modulácia: Úprava nosných kmi­točtov zvukového alebo obrazového signálu).
ID siete: Jedinečný identifikátor vyhradený kaž-
dému používateľovi.
Začiatočná frekvencia: Zadanie začiatočnej
frekvencie používateľského frekvenčného roz­sahu.
Koncová frekvencia: Zadanie koncovej frek-
vencie používateľského frekvenčného rozsa­hu.
Page 21
SLEDOVANIE TELEVÍZIE
21

Nastavenie káblovej DTV (iba v režime Kábel)

Rozsah, ktorý môže používateľ vybrať v ponuke Service Operator (Operátor) sa líši v závislosti od počtu operátorov v danej krajine. Ak je počet podporovaných operátorov v danej krajine 1,
príslušná funkcia sa stane neaktívnou.
1 Stlačením tlačidla Home otvorte hlavné ponuky.
2 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku NASTAVENIE a stlačte tlačidlo OK.
3 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku Nastavenie kabelovej DTV a stlačte tlačidlo OK.
4 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku Service Operator (Operátor) alebo Autom. aktualizácia programov a stlačte tlačidlo OK.
5 Vyberte požadovaný zdroj. 6 Po dokončení stlačte tlačidlo EXIT.
Do predchádzajúcej ponuky sa vrátite stlačením tlačidla BACK.
y Po výbere možnosti Kábel sa zobrazí ponu-
ka Nastavenie káblovej DTV.
y Ak je funkcia Autom. aktualizácia
programov zapnutá, môžete aktualizovať
informácie o všetkých programoch, ktoré možno aktualizovať, vrátane aktuálne sledovaného programu.
y Ak je funkcia Autom. aktualizácia
programov vypnutá, môžete
aktualizovať informácie iba o aktuálne ledovanom programe.
y Možnosť Nastavenie káblovej DTV
nemôžete vybrať, keď je operátor služby nastavený na možnosť „Ziggo“.

Manuálne nastavenie programu (v digitálnom režime)

Funkcia manuálneho ladenia programov umožňuje manuálne pridať program do zoznamu programov.
Pri výbere možnosti Anténa,
1 Stlačením tlačidla Home otvorte hlavné ponuky.
2 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku NASTAVENIE a stlačte tlačidlo OK.
3 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku Manuálne ladenie a stlačte tlačidlo OK.
4 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku DTV a stlačte tlačidlo OK.
5 Prechádzajte cez typy programov a pridávajte
alebo odstraňujte programy.
6 Po dokončení stlačte tlačidlo EXIT.
Do predchádzajúcej ponuky sa vrátite stlačením tlačidla BACK.
POZNÁMKA
y Ak televízor nájde zablokovaný program,
zobrazí sa výzva na zadanie hesla, aby sa mohol program ďalej prehľadávať.
y Ak je zvolená krajina „Nórsko“ alebo
„Lotyšsko“, môžete vybrať možnosť SBAND.
Pri výbere možnosti Kábel,
1 Stlačením tlačidla Home otvorte hlavné ponuky.
2 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku NASTAVENIE a stlačte tlačidlo OK.
3 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku Manuálne ladenie a stlačte tlačidlo OK.
4 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku Káblová DTV a stlačte tlačidlo OK.
5 Vykonajte príslušné úpravy. 6 Po dokončení stlačte tlačidlo EXIT.
Do predchádzajúcej ponuky sa vrátite stlačením tlačidla BACK.
SLOVENČINA
SK
POZNÁMKA
y Ak televízor nájde zablokovaný program,
zobrazí sa výzva na zadanie hesla, aby sa mohol program ďalej prehľadávať.
y Prenosová rýchlosť: Zadajte prenosovú
rýchlosť definovanú používateľom. (Prenosová rýchlosť: rýchlosť, akou zariadenie, napríklad modem, odosiela kanálu znaky).
y Modulácia: Zadajte moduláciu definovanú po-
užívateľom. (Modulácia: úprava nosných kmi­točtov zvukového alebo obrazového signálu).
y Možnosť Káblová DTV nemôžete vybrať, keď
je operátor služby nastavený na možnosť „Ziggo“ alebo „Iní operátori“ v Holandsku.
Page 22
SLEDOVANIE TELEVÍZIE
22

Manuálne nastavenie programu (v analógovom režime)

Manuálne ladenie vám umožňuje ručne naladiť stanice a uložiť ich v pamäti vo vami zvolenom poradí.
1 Stlačením tlačidla Home (Úvod) otvorte hlavné
ponuky.
2 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku NASTAVENIE a stlačte tlačidlo OK.
3 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku Manuálne ladenie a stlačte tlačidlo OK.
4 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku
TV alebo Káblová televízia a stlačte tlačidlo OK.
5 Prechádzajte cez typy programov a pridávajte
alebo odstraňujte programy.
6 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku TV Systém.
SLOVENČINA
SK
7 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku
V/UHF alebo Kábel.
8 Stláčaním navigačných alebo numerických
tlačidiel prejdite na číslo požadovaného progra­mu.
9 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku spustiť vyhľadávanie.
10 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku Uložiť a stlačte tlačidlo OK.
11 Po dokončení stlačte tlačidlo EXIT (UKONČIŤ).
Do predchádzajúcej ponuky sa vrátite stlače­ním tlačidla BACK (SPÄŤ).
Pomenovanie stanice
Každú stanicu môžete tiež pomenovať piatimi znakmi.
1 Stlačením tlačidla Home (Úvod) otvorte hlavné
ponuky.
2 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku NASTAVENIE a stlačte tlačidlo OK.
3 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku Manuálne ladenie a stlačte tlačidlo OK.
4 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku TV alebo Káblová televízia.
5 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku Názov a stlačte tlačidlo OK.
6 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na ďal-
šiu pozíciu a vyberte druhý znak, a tak ďalej. Môžete použiť písmená A až Z, číslice 0 až 9, znaky +/ - a medzeru a stlačiť OK.
7 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku Zatvoriť a stlačte tlačidlo OK.
8 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku Uložiť a stlačte tlačidlo OK
9 Po dokončení stlačte tlačidlo EXIT (UKONČIŤ).
Do predchádzajúcej ponuky sa vrátite stlače­ním tlačidla BACK (SPÄŤ).
POZNÁMKA
y Ak televízor nájde zablokovaný program,
zobrazí sa výzva na zadanie hesla, aby sa mohol program ďalej prehľadávať.
y L : SECAM L/L’ (Francúzsko) y BG : PAL B/G, SECAM B/G (Európa/Vý-
chodná Európa/Ázia/Nový Zéland/Stredný východ/Afrika)
y I: PAL I (Spojené kráľovstvo Írsko/Hongkong/
Južná Afrika)
y DK : PAL D/K, SECAM D/K (Východná Eu-
rópa/Čína/Afrika/CIS)
y Ak chcete uložiť ďalší kanál, zopakujte kroky
5 až 10.
Page 23
SLEDOVANIE TELEVÍZIE
23
Jemné ladenie
Jemné ladenie je obyčajne potrebné len pri sla­bom príjme.
1 Stlačením tlačidla Home (Úvod) otvorte hlavné
ponuky.
2 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku NASTAVENIE a stlačte tlačidlo OK.
3 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku Manuálne ladenie a stlačte tlačidlo OK.
4 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku TV alebo Káblová televízia.
5 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku
Doladenie.
6 Spresnite naladenie kanála a získajte vyššiu
kvalitu obrazu a zvuku.
7 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku Uložiť a stlačte tlačidlo OK
8 Po dokončení stlačte tlačidlo EXIT (UKONČIŤ).
Do predchádzajúcej ponuky sa vrátite stlače­ním tlačidla BACK (SPÄŤ).

Zosilňovač

(V závislosti od modelu)
Keď je príjem slabý, nastavte zosilňovač na možnosť Zap. Keď je signál silný, vyberte možnosť Vyp.
Stlačením tlačidla Home (Úvod) otvorte hlavné
1
ponuky.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na po-
2
ložku NASTAVENIE a stlačte tlačidlo OK.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
3
položku Zosilňovač a stlačte tlačidlo OK.
Vyberte možnosť Zap. alebo Vyp.
4

Úprava zoznamu programov

Preskočenie čísla programu znamená, že ho ne­budete môcť zvoliť pomocou tlačidla P ^, v počas sledovania televízie. Ak chcete zvoliť preskakovaný kanál, pomocou numerických tlačidiel priamo zadajte číslo prísluš­ného programu alebo ho vyberte v ponuke Úprava programu. Táto funkcia umožňuje preskočiť uložené progra­my. Ak pri spustení automatického ladenia necháte políčko Automatické číslovanie nezačiarknuté, môžete zmeniť číslo programu pomocou funkcie „Presunúť“.
SLOVENČINA
SK
1 Stlačením tlačidla Home (Úvod) otvorte hlavné
ponuky.
2 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku NASTAVENIE a stlačte tlačidlo OK.
3 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na po-
ložku Úprava programu a stlačte tlačidlo OK.
4 Stláčaním navigačných tlačidiel vyberte
program, ktorý sa má uložiť alebo preskočiť.
5 Po dokončení stlačte tlačidlo EXIT (UKONČIŤ).
Do predchádzajúcej ponuky sa vrátite stlače­ním tlačidla BACK (SPÄŤ).
Page 24
SLEDOVANIE TELEVÍZIE
24
V režime DTV/RÁDIO
Preskakovanie čísla programu
1 Stláčaním navigačných tlačidiel vyberte číslo
programu, ktorý sa má preskakovať.
2 Stlačením modrého tlačidla označte číslo
programu namodro.
3 Stlačením modrého tlačidla zrušte označenie.
y Programy, ktoré majú byť preskakované, sa
budú zobrazovať modrou farbou a nebude možné ich vybrať tlačidlami P ^ alebo v pri
sledovaní televízie.
y Ak chcete zvoliť preskakovaný kanál, po-
mocou numerických tlačidiel priamo zadajte číslo príslušného programu alebo ho vyberte v ponuke Úprava programu alebo EPG.
SLOVENČINA
SK
POZNÁMKA
V režime TV
Odstránenie programu
1 Stláčaním navigačných tlačidiel vyberte číslo
programu, ktorý chcete odstrániť.
2 Stlačením červeného tlačidla označte číslo
programu načerveno.
POZNÁMKA
y Zvolený program bol vymazaný, všetky
nasledujúce boli posunuté o jednu pozíciu nahor.
Presunutie programu
1 Stláčaním navigačných tlačidiel vyberte číslo
programu, ktorý sa má presunúť.
2 Stlačením zeleného tlačidla označte číslo
programu nazeleno a stláčajte navigačné tlači­dlá.
Uzamknutie čísla programu
1 Stláčaním navigačných tlačidiel vyberte číslo
programu, ktorý sa má uzamknúť.
2 Stlačením
mu nažlto.
3
Stlačením žltého tlačidla
y Program môže byť zaregistrovaný ako
Uzamknutý program, aj keď je funkcia Rodi­čovský zámok vypnutá.
žltého tlačidla
POZNÁMKA
označte
zrušíte označenie.
číslo progra-
3 Stlačením zeleného tlačidla zrušíte označenie.
Preskočenie čísla programu
1 Stláčaním navigačných tlačidiel vyberte číslo
programu, ktorý sa má preskakovať.
2 Stlačením modrého tlačidla označte číslo
programu namodro.
3 Stlačením modrého tlačidla zrušte označenie.
POZNÁMKA
y Programy, ktoré majú byť preskakované,
sa budú zobrazovať modrou farbou a pri sledovaní televízie ich nebude možné vybrať
tlačidlami P .
y Ak chcete vybrať vynechaný kanál, pomocou
numerických tlačidiel priamo zadajte číslo príslušného programu alebo ho vyberte v ponuke Úprava programu.
Page 25
SLEDOVANIE TELEVÍZIE
25
Automatické zoradenie
1 Stláčaním navigačných tlačidiel spustite funk-
ciu Automatické zoradenie a stlačte tlačidlo
OK.
POZNÁMKA
Po aktivovaní funkcie Automatické zoradenie
y
už programy nemôžete upravovať.
Uzamknutie čísla programu
1 Stláčaním navigačných tlačidiel vyberte číslo
programu, ktorý sa má uzamknúť.
2 Stlačením
mu nažlto.
3
Stlačením žltého tlačidla
žltého tlačidla
označte
zrušíte označenie.
číslo progra-
POZNÁMKA
Program môže byť zaregistrovaný ako
y
Uzamknutý program, aj keď je funkcia Rodi­čovský zámok vypnutá.
Výber obľúbeného programu
1 Stláčaním navigačných tlačidiel vyberte poža-
dovaný program.
2
Stlačením tlačidla FAV (OBĽÚBENÉ) pridajte príslušný program do zoznamu obľúbených aktuálnej skupiny obľúbených programov.
3
Stlačením tlačidla FAV (OBĽÚBENÉ)
označenie.
Výber programovej skupiny obľúbených
zrušíte
Informácie o CI (Common Interfa­ce, štandardné rozhranie).
Táto funkcia nie je dostupná vo všetkých kra-
y
jinách.
Táto funkcia umožňuje sledovať zakódované (pla­tené) programy. Ak vyberiete modul CI, nemôžete sledovať platené programy. Keď sa modul CI nachádza v príslušnom otvore, k dispozícii je ponuka modulu. Ak si chcete zakúpiť modul a kartu smart, obráťte sa na svojho predajcu. Modul CI nevkladajte a nevyberajte z televízora príliš často. Môže to spô­sobiť poruchu. Po vložení modulu CI a následnom zapnutí televízora často nepočuť žiadny zvuk.
Televízor môže byť nekompatibilný s modulom CI a kartou smart.
Funkcie CI (Common Interface, štandardné rozhranie) možno nebudete môcť používať v niektorých krajinách v závislosti od vysielacích podmienok.
Pri použití modulu CAM (Conditional Access Mo­dule, modul podmieneného prístupu) sa presvedč­te, či vyhovuje štandardu DVB-CI alebo CI plus.
1 Stlačením tlačidla Home (Úvod) otvorte hlavné
ponuky.
2 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku NASTAVENIE a stlačte tlačidlo OK.
3 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku Informácie o CI a stlačte tlačidlo OK.
4 Zvoľte požadovanú položku: Informácie o mo-
dule, informácie o karte Smart, jazyk, prevzatie softvéru a pod. a stlačte tlačidlo OK.
5 Po dokončení stlačte tlačidlo EXIT (UKONČIŤ).
POZNÁMKA
SLOVENČINA
SK
1 Stláčaním navigačných tlačidiel vyberte poža-
dovaný program.
2
Stlačením tlačidla Q.MENU (RÝCHLA PONU­KA) zo
brazte kontextové okno, kde možno
zmeniť skupinu obľúbených.
3 Stláčaním navigačných tlačidiel vyberte skupi-
nu obľúbených a stlačte tlačidlo OK.
Táto obrazovka je len ilustratívna a jej tvar,
y
ako aj položky ponuky, sa môžu líšiť v závis­losti od poskytovateľa predplatených digitál­nych služieb. Po konzultácii s vaším predajcom je možné
y
zmeniť obrazovku ponuky CI (Common Inter­face, štandardné rozhranie) aj službu.
Page 26
SLEDOVANIE TELEVÍZIE
26

Výber zoznamu programov

Programy uložené v pamäti môžete skontrolovať zobrazením zoznamu programov.
Zobrazenie zoznamu programov
1 Stlačením tlačidla LIST (ZOZNAM) otvorte
Zoznam programov.
2 Stlačením modrého tlačidla zapnite úpravu
programu.
Môžete tu nájsť programy označené namod-
y
ro. Tie boli upravené v režime automatické­ho programovania alebo v režime úpravy programu tak, aby sa preskakovali. Nepomenované kanály sú v zozname
y
programov označené číslom kanála.
SLOVENČINA
SK
Voľba programu v zozname programov
1 Stláčaním navigačných tlačidiel vyberte
program.
POZNÁMKA
Listovanie v zozname programov
1 Stláčaním tlačidiel P otáčajte strany.
2 Stlačením tlačidla LIST (ZOZNAM) sa vrátite k
bežnému sledovaniu televízora.
Zobrazenie zoznamu obľúbených programov
1 Stlačením tlačidla FAV (OBĽÚBENÉ) otvorte
Zoznam obľúbených programov.
2 Po dokončení stlačte tlačidlo EXIT (UKONČIŤ).
Tlačidlo Popis
Modré tlačidlo
Žlté tlačidlo
OK Výber programu.
<
alebo
Úprava programu.
Aktuálny kanál je zaregistrovaný/ zrušený ako preferovaný kanál v aktuálne zvolenej Skupine.
>
Zmena skupiny obľúbených.
2 Stlačením tlačidla OK prepnite na číslo zvole-
ného programu.
POZNÁMKA
Stlačte tlačidlo TV/RAD (TV/RÁDIO). (Z
y
práve sledovaného programu prejdete do re­žimu TV (Televízia), DTV (Digitálna televízia) alebo Rádio.)
Page 27
SLEDOVANIE TELEVÍZIE
27
EPG (Elektronický sprievod­ca programami)(v digitálnom režime)
Tento systém je vybavený elektronickým sprievod­com programami EPG, ktorý pomáha pri pohybova­ní sa vo všetkých dostupných možnostiach sledova­nia televízie. Sprievodca EPG poskytuje informácie napríklad o zoznamoch programov a čase začatia a ukončenia všetkých dostupných služieb. Okrem toho sú v sprie­vodcovi EPG často dostupné podrobné informácie o programoch (dostupnosť a množstvo podrobných informácií o programoch závisí od jednotlivých vysie­lateľov). Túto funkciu môžete používať len vtedy, keď sielacie spoločnosti vysielajú informácie sprievodcu EPG. Pred použitím funkcie EPG je potrebné nastaviť hodiny v ponuke Čas. Funkcia EPG zobrazuje informácie o programe na 8 dní.
Zmeniť Pr.
DTV 1 TV ONE
► Ďalej
Dobré ráno
16:9
21:00 00:00
Sarah Bradley, Steve Gray a Brendon Pongia predstavujú to najnovšie zo sveta módy, umenia, zábavy, životného štýlu a varenia s pravidelnými a mimoriadnymi hosťami. Sarah Bradley, Steve Gray and Brendon Pongia predstavujú to najnovšie zo sveta módy, umenia, zábavy, životného štýlu a varenia
s pravidelnými a mimoriadnymi hosťami.
Zábava/Súťažná relácia
720p
y Stlačením tlačidla INFO zobrazíte informácie
o aktuálnom programe.
Zobrazuje sa v prípade programu TV alebo DTV.
Zobrazuje sa v prípade programu Rádio.
Zobrazuje sa v prípade programu MHEG.
HE-AAC
576i/p, 720p, 1080i/p: Rozlíšenie vysielaného progra­mu
Zobrazuje sa v prípade programu
C
HE-AAC. Pomer strán vysielaného programu.
Pomer strán vysielaného programu. Zobrazuje sa v prípade programu s tele-
textom. Zobrazuje sa v prípade programu s titul-
kami. Zobrazuje sa v prípade zakódovaného
programu. Zobrazené v prípade programu Dolby
Digital. Zobrazuje sa v prípade programu Dolby
Digital PLUS.
Vysielaný program s ikonou nemusí byť v závislosti od informácií o programe na výstupe monitora zobrazený.
...
Nahor Nadol
vy-
Sledovať
HE-AAC
> Zobrazenie informácií o nasledujúcom
programe.
alebo
Zobrazenie ďalších programových infor­mácií.
Tyra
2 TV2
28 Sep. 2008 21:00~00:00
Nahrávať
Pripomenúť
Zatvoriť
OK Objaví sa kontextové okno na nastavenie
nahrávania/pripomenutia.
Vyberte režim nastavenia časovaného nahrávania/pripomenutia.

Zapnutie/vypnutie sprievodcu EPG

1 Stlačením tlačidla GUIDE (SPRIEVODCA)
zapnete alebo vypnete sprievodcu EPG.

Výber programu

1 Stláčaním navigačných tlačidiel alebo tlačidiel
P vyberiete požadovaný program.
Sprievodca programami
That ’70s show
DTV 1 YLE TV1 25 Nov. 2008 09:45~10:15
VŠETKY
FAV
Režim
1 YLE TV1 2 YLE TV2 4 TV.. 5 YLE FST 6 CNN
Obľúbené
That ’70s show
Your World Today
Legenen om Den....
Naturtimmen Lyssna
i Informácie
INFO
TERAZ
25 Nov. 2008 10:05
Keno World Business Fantomen Kritiskt ABC
Manuálny časovač
POTOM
TV/RAD
Plán
RÁDIOSledovať/rezervovať
SLOVENČINA
SK
Page 28
SLEDOVANIE TELEVÍZIE
28

Režim sprievodcu TERAZ/POTOM

Môžete sledovať momentálne vysielaný program, ako aj program, ktorý má nasledovať.
Tlačidlo Popis
Červené tlačidlo
Žlté tlačidlo Režim manuálneho časovača. Modré tlačidlo Režim plánu.
OK
< >
P Posun o stranu vyššie/nižšie. GUIDE
(SPRIEVOD­CA)
BACK (SPÄŤ) EXIT
(UKONČIŤ) TV/RAD
(TV/RÁDIO) INFO
SLOVENČINA
SK
Režim sprievodcu na nasledujú­cich 8 dní
Tlačidlo Popis
Červené tlačidlo Zmena režimu sprievodcu EPG. Zelené tlačidlo Režim zadávania dátumu.
Žlté tlačidlo Režim manuálneho časovača. Modré tlačidlo Režim plánu.
OK
< > Výber programu.
P Posun o stranu vyššie/nižšie. GUIDE
(SPRIEVODCA) BACK (SPÄŤ) EXIT (UKONČIŤ) TV/RAD
(TV/RÁDIO) INFO

Režim zmeny dátumu

Zmena režimu sprievodcu EPG.
Keď sa vyberie možnosť „Teraz“, prejde sa na vybratý program a sprie­vodca EPG zmizne Keď sa vyberie možnosť „Potom“, zobrazí sa kontexto­vé okno rezervácie.
Výber programu nastaveného na TERAZ alebo POTOM.
Výber vysielaného programu.
Vypnutie sprievodcu EPG.
Výber programu DTV alebo RÁDIO. Zapnutie alebo vypnutie podrobných
Keď sa vyberie aktuálne vysiela­ný program, prejde sa na vybratý program a sprievodca EPG zmizne Keď sa vyberie budúci vysielaný program, zobrazí sa kontextové okno rezervácie.
Výber vysielaného programu.
Vypnutie sprievodcu EPG.
Výber programu DTV alebo RÁDIO.
Zapnutie alebo vypnutie podrob­ných informácií.

Rozšírený popis

Tlačidlo Popis
INFO
< > GUIDE
(SPRIEVODCA) EXIT (UKONČIŤ)
Zapnutie alebo vypnutie podrobných informácií.
Posun v texte nahor/nadol. Výber režimu nastavenia časovaného
nahrávania /pripomenutia.
Vypnutie sprievodcu EPG.
Režim nastavenia nahrávania/pri­pomenutia
Nastaví čas začiatku a konca pre nahrávanie programu a nastaví čas začiatku pre upozornenie na program, pričom čas ukončenia bude v tomto prípade neaktívny. Táto funkcia je k dispozícii iba vtedy, keď je ku ko­nektoru Monitor Out(AV2) pomocou kábla SCART pripojené nahrávacie zariadenie, ktoré používa na signalizáciu nahrávania kolík 8. Funkcia nahrávania je podporovaná iba v digitál­nom režime, nie v analógovom režime.
Tlačidlo Popis
BACK (SPÄŤ)
Žlté tlačidlo Zmena na režim sprievodcu. Modré tlačidlo Zmena na režim plánu.
OK
< >
Vypnutie režimu manuálneho časo­vača.
Uloženie nastavení časovaného nahrá­vania/pripomenutia. Výber položiek Typ, Čas začatia, Čas ukončenia alebo Program. Výber nastavenia funkcie Pripomenúť alebo Nahrať.
Tlačidlo Popis
Zelené tlačidlo
BACK (SPÄŤ)
OK Zmena na vybratý dátum.
< > Výber dátumu. GUIDE
(SPRIEVODCA) EXIT
(UKONČIŤ)
Vypnutie režimu zadávania dátumu.
Vypnutie sprievodcu EPG.
Page 29
SLEDOVANIE TELEVÍZIE
29

Režim Plánu

Ak ste vytvorili plán, v naplánovanom čase sa zobrazí naplánovaný program, aj keď v tom čase budete sledo­vať iný program.
Tlačidlo Popis
Žlté tlačidlo Modré tlačidlo
GUIDE (SPRIEVOD­CA)
OK
P BACK (SPÄŤ) Vypnutie plánu.
Zmena na režim manuálneho časo­vača.
Zmena na režim sprievodcu.
Výber požadovanej možnosti (Upraviť, Odstrániť alebo Odstrániť všetko ).
Výber programu. Posun o stranu vyššie/nižšie.

Použitie ďalších možností

Úprava pomeru strán

Optimálnu veľkosť obrazu dosiahnete stlačením tlačidla RATIO (POMER STRÁN) počas sledova­nia televízie.
POZNÁMKA
Veľkosť obrazu môžete zmeniť aj stlačení
y
tlačidla Q. MENU (RÝCHLA PONUKA) alebo otvorením ponuky Pomer strán v ponukách obrazu. V ponuke pomeru strán vyberte pre na-
y
stavenie priblíženia možnosť 14:9, Priblí­ženie a Kino – priblíženie. Po dokonče-
ní nastavenia priblíženia sa opäť zobrazí rýchla ponuka. V režime Komponent môžete vybrať len
y
formáty 4:3, 16:9 (Širokouhlé), 14:9, Priblíženie/Kino – priblíženie.
V režime HDMI môžete vybrať len formá-
y
ty 4:3, Pôvodná veľkosť, 16:9 (Široko­uhlé), 14:9, Priblíženie/Kino – priblíže-
nie.
V režimoch RGB-PC a HDMI-PC môžete
y
vybrať len formáty 4:3 a 16:9 (Široko­uhlé). V režimoch DTV/HDMI/Komponent (viac
y
ako 720p) je dostupná možnosť Iba ske­novanie. Celá šírka je k dispozícii v analógovom
y
režime a v režimoch DTV/AV/Scart.
- 16:9: Zmení veľkosť obrazu tak, aby zodpove-
dala šírke obrazovky.
- Iba skenovanie: Zobrazí video obrazy v pô-
vodnej veľkosti bez miznúcich častí na hrane obrazu.
Iba skenova-
nie
POZNÁMKA
y Ak vyberiete možnosť Iba skenovanie,
môžete na okrajoch pôvodného signálu vidieť šum obrazu.
Pôvodná veľkosť: Keď televízor prijíma širo-
-
kouhlý signál, signál sa automaticky zmení do formátu vysielaného obrazu.
Pôvodné
SLOVENČINA
SK
Page 30
SLEDOVANIE TELEVÍZIE
30
Celá šírka: keď televízor prijíma širokouhlý sig-
-
nál, obraz možno nastaviť horizontálne alebo vertikálne (v lineárnom pomere), aby sa vyplni­la úplne celá obrazovka.
Prostredníctvom vstupu DTV sa podporuje pre­hrávanie videa vo formáte 4:3 a 14:9 v režime
na celú obrazovku bez akéhokoľvek skreslenia videa.
- 4:3: zmení veľkosť obrazu na predchádzajúci
SLOVENČINA
štandardný formát 4:3.
SK
Celá šírka
- Priblíženie: Zmení veľkosť obrazu tak, aby
zodpovedala šírke obrazovky. Vrchná a spod­ná časť obrazu nemusia byť zobrazené.
POZNÁMKA
y Ak otvoríte ponuku Pomer strán v rých-
lych ponukách,
- Stláčaním navigačných tlačidiel roztiah­nite obraz vertikálne.
- Stláčaním navigačných tlačidiel posúva­te priblížený obraz nahor alebo nadol.
- Kino - priblíženie: Zmení veľkosť obrazu na
veľkosť širokého plátna, 2.35:1. Pomer strán kino - priblíženia môžete zmeniť
y
pomocou navigačných tlačidiel, pričom jeho rozsah je od 1 do 16. Priblíženie zväčšíte alebo zmenšíte stláča-
y
ním navigačných tlačidiel.
14:9: V režime 14:9 môžete sledovať formát
-
obrazu 14:9 alebo bežný TV program. Ob­razovka s pomerom strán 14:9 je zobrazená rovnako ako s pomerom 4:3, ale je posunutá nahor a nadol.
POZNÁMKA
Ak obraz zväčšíte alebo zmenšíte, môže
y
sa skresliť.
Page 31
SLEDOVANIE TELEVÍZIE
31

Zmena režimov AV

Každý režim AV má optimalizované nastavenia obrazu a zvuku. Požadovaný režim vyberiete opakovaným stláča-
ním tlačidla AV MODE (REŽIM AV).
Režim Popis
Vyp. Zmena na predtým prispôsobené na-
Kino alebo
Kino
Šport Použitie optimalizovaných nastavení
Hra Použitie optimalizovaných nastavení
y Ak v režime AV vyberiete možnosť Vyp.,
nastavia sa parametre obrazu a zvuku ako boli nastavené pri úvodnom nasta­vení.
stavenia
Použitie optimalizovaných nastavení obrazu a zvuku pre kinematografické zobrazenie
obrazu a zvuku pre dynamické športy
obrazu a zvuku pre rýchle hranie hier Pri hraní videohry prostredníctvom konzol PlayStation alebo Xbox sa odporúča použiť režim Hra. Keď sa nachádzate v režime Hra, funk­cie súvisiace s kvalitou obrazu budú optimalizované na hranie hier.
POZNÁMKA

Používanie zoznamu vstupov

Výber zdroja vstupu
1 Stlačením tlačidla INPUT (VSTUP) zobrazte
zdroje vstupu.
- Pri každom zdroji vstupu sa zobrazí pripojené zariadenie.
POZNÁMKA
y Zoznam zdrojov vstupu môžete otvoriť
aj výberom položky VSTUP v hlavných ponukách.
2 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
jeden zo zdrojov vstupu a stlačte tlačidlo OK.
Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
y
Zoznam vstupov
Anténa USB
RGB
Press TOUCH button to use Pentouch functions.
TOUCH
Zdroj vstupu Popis Anténa alebo
Kábel
USB Túto možnosť vyberte, ak používanie
AV Túto možnosť vyberte pri sledovaní
Komponent Túto možnosť vyberte, ak používanie
RGB Túto možnosť vyberte, ak používanie
HDMI Túto možnosť vyberte, ak používanie
AV 1 Komponent
HDMI 2 HDMI 3HDMI 1
Pentouch
Túto možnosť vyberte pri sledovaní v režime DTV/RADIO/TV.
zariadenia USB závisí od konektora.
videorekordéra alebo externého zariadenia.
prehrávača diskov DVD alebo digitál­neho káblového prijímača závisí od konektora.
počítača závisí od konektora.
zariadenia DVD, počítača alebo digitálneho káblového prijímača závisí od konektora.
AV 3
AV 2
Označenie vstupu
Presunúť
OK
Ukončiť
SLOVENČINA
SK
Pripojené zdroje vstupu sú zobrazené čiernou a ne­pripojené sivou farbou.
- Ak chcete pridať označenie vstupu, stlačte modré tlačidlo. Môžete ľahko identifikovať zariadenie pri­pojené ku každému zdroju vstupu.
- Prístup k funkcii Pentouch získate stlačením tlačidla TOUCH. Televízor ponúka rôzne funkcie Pentouch.
Page 32
SLEDOVANIE TELEVÍZIE
32
Pridanie označenia vstupu
Pridajte k zdroju vstupu označenie, aby ste ľahko mohli identifikovať zariadenie pripojené k prísluš-
nému zdroju vstupu.
Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
y
1 Stlačením tlačidla INPUT (VSTUP) zobrazte
SLOVENČINA
SK
zdroje vstupu.
2 Stlačte modré tlačidlo.
3 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na je-
den zo zdrojov vstupu.
Označenie vstupu
AV 1
AV 2
AV 3
Komponent
RGB
Zatvoriť

Uzamknutie tlačidiel na televízore (Rodičovská zámka)

Uzamknutím tlačidiel na televízore zabránite akej­koľvek neželanej manipulácii zo strany detí alebo nehodám detí.
1 Stlačením tlačidla Home (Úvod) otvorte hlavné
ponuky.
2 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku ZÁMKA a stlačte tlačidlo OK.
3 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku Zamknutie tlačidiel a stlačte tlačidlo OK.
4 Výberom možnosti Zap. aktivujete funkciu
uzamknutia tlačidiel.
- Funkciu uzamknutia tlačidiel deaktivujete výbe-
rom možnosti Vyp..
5 Po dokončení stlačte tlačidlo EXIT (UKONČIŤ).
Do predchádzajúcej ponuky sa vrátite stlače­ním tlačidla BACK (SPÄŤ).
4 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
jedno z označení vstupu.
5 Po dokončení stlačte tlačidlo EXIT (UKONČIŤ).
Do predchádzajúcej ponuky sa vrátite stlače­ním tlačidla BACK (SPÄŤ).
POZNÁMKA
Táto funkcia nie je podporovaná v režime
y
Pentouch.
POZNÁMKA
Tento televízor je naprogramovaný tak,
y
aby si aj po vypnutí pamätal poslednú nastavenú možnosť. Ak vypnete televízor s aktivovanou funk-
y
ciou Zamknutie tlačidiel stlačte tlačidlá
, INPUT (VSTUP), P alebo nume-
rické tlačidlá na diaľkovom ovládači. Ak stlačíte ktorékoľvek tlačidlo na televí-
y
zore, keď je aktivovaná funkcia Zamknu­tie tlačidiel, na obrazovke sa zobrazí
Zamknutie tlačidiel.
Page 33
SLEDOVANIE TELEVÍZIE
33

Používanie rýchlej ponuky

Prispôsobenie často používaných ponúk.
1 Stlačením tlačidla Q. MENU (RÝCHLA PONU-
KA) získate prístup k rýchlym ponukám.
2 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
jednu z nasledujúcich ponúk a stlačte tlačidlo
OK.
Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
y
Pomer strán
1
8
7
6
5
16:9
Ukončiť
2
3
4
POZNÁMKA
Dostupné ponuky a možnosti sa môžu
y
líšiť v závislosti od vstupu, ktorý používa­te.
3 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
požadovanú možnosť.
4 Po dokončení stlačte tlačidlo Q. MENU
(RÝCHLA PONUKA).
SLOVENČINA
SK
Ponuka Popis
Pomer strán Zmena veľkosti obrazu (16:9,
1
Čistý hlas II Odlíšenie rozsahu zvuku
2
Režim obrazu (V závislosti od
3
modelu)
Režim zvuku Zmena režimu zvuku (Štan-
4
Zvuk alebo Jazyk zvuku
5
Časovač vyp­nutia
6
Vyp./Zap. pre­skočenie
7
Zariad. USB Odpojí zariadenie USB, keď
8
Iba skenovanie, Pôvodná veľkosť, Celá šírka, 4:3, 14:9, Priblíženie a Kino – priblíže­nie).
ľudskej reči od ostatných zvukov pomáha používateľom lepšie počuť ľudské hlasy.
Zmena režimu obrazu (Živé, Štandardné, APS, Kino,
Kino, Bright Room, Šport, Hra, Foto, Odborník 1, Odborník 2)
dardné, Hudba, Kino, Šport, Hra).
Zmena výstupu zvuku.
Nastavenie dĺžky času do vypnutia televízora
Zapnutie/vypnutie preskoče­nia.
je zariadenie USB pripojené
Page 34
SLEDOVANIE TELEVÍZIE
34

Využívanie podpory zákazníkov

Testovanie aktualizácie softvéru

Prevzatie softvéru prostredníctvom digitálneho pozemného vysielacieho systému.
Stlačením tlačidla Home (Úvod) otvorte hlavné
1
ponuky.
Stlačením červeného tlačidla prejdite na polož-
2
ku Podpora zákazníkov.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
3
položku Aktualizácia softvéru.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
4
položku Zap. a stlačte tlačidlo OK.
- Ak vyberiete možnosť Zap., zobrazí sa okno
s upozornením pre používateľa, že sa našiel nový softvér.
Po dokončení stlačte tlačidlo EXIT (UKONČIŤ).
5
SLOVENČINA
SK
Do predchádzajúcej ponuky sa vrátite stlače­ním tlačidla BACK (SPÄŤ).
Pri nastavení funkcie „Aktualizácia softvéru“
- Po prenose informácií o aktualizovanom digitálnom softvéri sa môže na televíznej obrazovke zobraziť nasledujúca ponuka.
?
- Jednoduchá aktualizácia: pre aktuálny aktu­alizačný prúd údajov
?
K dispozícii je aktualizácia softvéru. Chcete ju prevziať?
Áno
Nie
Aktualizácia na nový softvér sa vykoná v čase 00/00/0 00:00. Chcete softvér aktualizovať, keď bude dostupný?
Áno
Nie
- Preberanie sa začne po vybraní možnos- Preberanie sa začne po vybraní možnos-Preberanie sa začne po vybraní možnos-
ti „Áno“. Teraz sa kontextové okno priebehu nezobraIIzí.
- Stav priebehu preberania možno overiť v ponuke Aktualizácia softvéru.
Aktualizácia softvéru
Priebeh preberania softvéru. Ver. 00.00.01 ► Ver.00.00.00
◄ Zap. ►
4 %
Zatvoriť
- Televízor sa po dokončení preberania znova spustí.
Televízor sa opätovne spustí.
POZNÁMKA
Počas aktualizácie softvéru nezabudni-
y
te, že:
- Napájanie televízora sa nesmie prerušiť.
- Nesmiete odpojiť anténu.
- Po dokončení aktualizácie softvéru mô-
žete overiť verziu práve nainštalovaného softvéru v ponuke Aktualizácia softvéru.
- Preberanie softvéru môže trvať hodiny, a preto počas celého preberania zabez­pečte napájanie.
- Softvér sa preberá len v Pohotovostnom režime alebo v MUX so službou aktu­alizácie softvéru a zastaví sa, keď sa odpojí napájací kábel alebo pri sledovaní MUX bez služby aktualizácie softvéru.
- Keď sa vráti do pohotovostného režimu alebo MUX so službou aktualizácie sof­tvéru, preberanie softvéru pokračuje od miesta, kde bolo zastavené.
- Naplánovanie aktualizácie: pre naplánova­ný aktualizačný prúd údajov
- Keď je ponuka Aktualizácia softvéru nasta­vená na možnosť „Vyp.“, zobrazí sa správa so žiadosťou, aby ste ju nastavili na mož­nosť „Zap.“.
Page 35
SLEDOVANIE TELEVÍZIE
35

Test obrazu / zvuku

Vykonanie testov obrazu a zvuku.
Stlačením tlačidla Home (Úvod) otvorte hlavné
1
ponuky.
Stlačením červeného tlačidla prejdite na polož-
2
ku Podpora zákazníkov.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
3
položku Test obrazu alebo Test zvuku.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
4
položku Áno a stlačte tlačidlo OK.
Po dokončení stlačte tlačidlo EXIT (UKONČIŤ).
5
Do predchádzajúcej ponuky sa vrátite stlače­ním tlačidla BACK (SPÄŤ).

Použitie testu signálu

Zobrazenie informácií o výrobcovi, modeli/type, sériovom čísle a verzii softvéru.
Stlačením tlačidla Home (Úvod) otvorte hlavné
1
ponuky.

Používanie informácií o výrobku alebo službách

Skontrolovanie informácií o výrobku alebo služ­bách
Stlačením tlačidla Home (Úvod) otvorte hlavné
1
ponuky.
Stlačením červeného tlačidla prejdite na polož-
2
ku Podpora zákazníkov.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
3
položku Inf. o produkte/službe.
Môžete skontrolovať rôzne informácie o pro­dukte a službe v závislosti od vášho modelu.
Po dokončení stlačte tlačidlo EXIT (UKONČIŤ).
4
Do predchádzajúcej ponuky sa vrátite stlače­ním tlačidla BACK (SPÄŤ).
SLOVENČINA
SK
Stlačením červeného tlačidla prejdite na polož-
2
ku Podpora zákazníkov.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
3
položku Test signálu.
Stlačte tlačidlo OK.
4
- Výrobca, Model/Typ, Sériové číslo, Verzia softvéru a informácie o kanáli.
Po dokončení stlačte tlačidlo EXIT (UKONČIŤ).
5
Do predchádzajúcej ponuky sa vrátite stlače­ním tlačidla BACK (SPÄŤ).
POZNÁMKA
Zobrazujú sa informácie o naladenom
y
*multiplexeri a jeho intenzita signálu. Zobrazujú sa informácie o signáli a ser-
y
visný názov vybratého *multiplexera. (*Multiplexer: nadradený adresár kanálov
pri digitálnom vysielaní (jeden multiplexer obsahuje viacero kanálov.))
Page 36

DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE

36
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE

Používanie diaľkového ovládania

Diaľkové ovládanie vám umožňuje používať funkcie s podporou dotykového pera ako sú Skicár, Obrázok, Rodinný denník, Moja galéria, Internet a Moja kancelária .
Nedovoľte, aby dotykové pero spadlo na zem.
y
Dotykové pero nepohadzujte. Keď je k dotykovému peru pripojený nabíjací kábel, pero na ňom nehojdajte. Zariadenie by sa mohlo poškodiť alebo spôsobiť ujmu na zdraví. Osoby s kardiostimulátorom by mali dodržiavať
y
bezpečnú vzdialenosť 30 cm medzi dotykovým perom a kardiostimulátorom. Nepoužívajte na miestach so zákazom používania bezdrôtovej komunikácie. Chráňte pred extrémnymi
SLOVENČINA
SK
vibráciami a magnetickými objektmi. Bezdrôtová komunikácia môže spôsobovať poruchy a zlyhania. Dotykové pero nepoužívajte ani neodkladajte na
y
priamom slnečnom svetle, v blízkosti horúcich predmetov (napr. ohrievača alebo kozubu) ani v priestoroch s vysokou prašnosťou a vlhkosťou. Mohlo by dôjsť k deformácii produktu, poruche, zlyhaniu alebo vzniku požiaru. Ak spozorujete nezvyčajné zvuky, dym alebo
y
zápach, okamžite odpojte nabíjací kábel a zariadenie prestaňte používať. Kontaktujte servisné stredisko. Môže to spôsobiť poruchy alebo vznik požiaru. Ak z dotykového pera unikne kvapalina,
y
nedotýkajte sa jej holými rukami. Ak sa táto kvapalina dostane do vašich očí, oči okamžite vypláchnite dostatočným množstvom vody z vodovodu a poraďte sa s lekárom. Táto kvapalina môže spôsobiť slepotu. Ak sa kvapalina dostane do kontaktu s pokožkou alebo odevom, okamžite opláchnite pod tečúcou vodou. Ak kvapalina spôsobí zápal pokožky alebo poranenie, poraďte sa s lekárom. Nedovoľte, aby sa kvapalina dostala do kontaktu
y
s otvoreným ohňom. Produkt nezahrievajte v mikrovlnnej alebo tradičnej rúre. Na nabíjanie batérie používajte vyhradený kábel
y
USB. Dotykové pero držte mimo dosahu detí a
y
VAROVANIE
neumiestňujte ho na nestabilné podklady. Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám vkladať dotykové pero do úst ani ho lízať. Hranie sa s dotykovým pero alebo jeho prehltnutie môže spôsobiť vážnu ujmu na zdraví. Dotykové pero neobsluhujte mokrými rukami.
y
Nedovoľte cudzím látkam (napr. nealkoholické nápoje alebo voda) preniknúť do vnútra dotykového pera; ak sa tak stane, dotykové pero nepoužívajte. Nedotýkajte sa optického prijímača dotykového pera ostrými predmetmi. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo poškodeniu produktu. Produkt nepoužívajte v podmienkach s
y
extrémnymi teplotami. Produkt nepoužívajte ihneď po prechode z chladného vonkajšieho prostredia do vykurovaného interiéru. Mohlo by dôjsť ku kondenzácii pary vo vnútri pera. * Mohlo by to spôsobiť poškodenie produktu. Vypnite napájanie a pred zahájením používania produktu počkajte niekoľko hodín, kým sa vlhkosť neodparí. Dotykové pero nikdy nerozoberajte ani
y
nemodifikujte. * Záruka na produkt sa nevzťahuje na poškodenie a ujmy na zdraví spôsobené neoprávnenou demontážou. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo poškodeniu produktu. Ak z dotykového pera unikne kvapalina, je prísne
y
zakázané v jej blízkosti pracovať s otvoreným ohňom. Uniknutá kvapalina alebo plyn môžu byť príčinou požiaru a škôd na majetku. Zabráňte vystaveniu produktu extrémnym
y
nárazom a pádom, napríklad pri umiestnení ťažkého predmetu na produkt alebo pri stláčaní produktu. Na obrazovke nezobrazujte dlhšiu dobu statické
y
znaky a obrazy. Mohlo by to spôsobiť vypálenie obrazu. Nabíjací kábel nepripájajte k periférnym
y
zariadeniam a diskom, ktoré nie sú špecifikované. Môže to spôsobiť poruchy alebo zlyhania. Dotykové pero nenechávajte položené na
y
podlahe. Ak by naň niekto stúpil, mohlo by sa poškodiť alebo spôsobiť ujmu na zdraví. Používajte držiak na pero, ktorý sa dodáva spolu s dotykovým perom. Pri likvidácii produktu buďte opatrní. Dotykové
y
Page 37
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
37
pero pozostáva z lítium-iónovej batérie a plastového materiálu. Spaľovanie môže byť nebezpečné, preto ho likvidujte podľa miestnych ustanovení. Nabíjací kábel neodpájajte s použitím hrubej sily.
y
Mohli by ste tým poškodiť nabíjací port a PC. S dotykovým perom nemanipulujte hrubou silou.
y
Ak by ste s dotykovým perom manipulovali hrubou silou, na obrazovke môžu zostať cudzie častice. Zariadenie čistite pomocou dodávanej čistiacej tkaniny. Ak dotykové pero používa niekoľko ľudí,
y
zabezpečte im dostatočný priestor. Kolízie môžu spôsobiť ujmy na zdraví alebo poruchy.
Postup používania programu diaľ­kového ovládania
Ak chcete využívať funkciu diaľkového ovládania, riaďte sa nižšie uvedenými pokynmi.
Pred inštaláciou si overte systémové požiadav-
1
ky.
Nainštalujte program diaľkového ovládania a
2
ovládač pre kľúč USB z inštalačného CD.
Spárujte pero s kľúčom.
3
Pripojte PC k TV.
4
Nakonfigurujte obrazovku PC.
5
Aktivujte režim diaľkového ovládania na TV.
6
Spustite program diaľkového ovládania.
7
Odporúčané systémové požiadavky pre diaľkové ovládanie
CPU: dvojjadrový 2 GHz alebo rýchlejší
y
Pamäť: 1 GB alebo viac
y
HDD: 500 MB alebo viac
y
Displej: grafická karta s rozlíšením
y
1920x1080 (okrem modelu 50PT49**), 1024x768 (výlučne model 50PT49**) cez výstupný port RGB alebo HDMI Odporúča sa operačný systém Windows 7
y
vzhľadom na podporu rozpoznávania viacerých dotykov.
POZNÁMKA
Ak chcete inštalovať alebo odobrať
y
dodávaný softvér, musíte byť prihlásený ako správca systému. Nainštalujte ovládače obsiahnuté na
y
priloženom CD. Tento program môžete prevziať aj z webovej
y
lokality spoločnosti LG Electronics. Pred inštaláciou ovládačov zavrite všetky
y
spustené aplikácie.

Inštalácia programu diaľkového ovládania

Ak chcete využívať dostupné funkcie dotykového pera, do počítača nainštalujte program diaľkového ovládania. Program nainštalujte podľa pokynov v tejto príručke.
Pripravte si počítač a zapnite ho.
1
Po naštartovaní počítača vložte dodávané CD.
2
Automaticky sa zobrazí inštalačná obrazovka.
SLOVENČINA
SK

Systémové požiadavky

Ak má dotykové pero správne fungovať, zaistite náležitú inštaláciu ovládačov.
y Windows 7 Starter Edition sa nepodporuje.
Podporovaný operačný systém Windows XP 32-bitový Windows Vista Windows 7
32-bitový
64-bitový
Ak sa inštalačná obrazovka nezobrazí automaticky, otvorte ponuku Môj počítač a pre zobrazenie
inštalačnej obrazovky kliknite na položku LG a index.htm.
Kliknite na položku [Install the Pentouch
3
Programme (Inštalovať program diaľkového ovládania)] na webovej stránke. Vyberte jazyk zobrazenia a potom nainštalujte ovládač pre kľúč USB diaľkového ovládania.
Program sa nainštaluje do predvoleného priečinka.
Po úspešnom dokončení inštalácie sa zobrazí notifikačné okno.
Po nainštalovaní programu diaľkového ovládania
4
nainštalujte ovládač pre kľúč USB.
Page 38
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
38

Inštalácia ovládača pre kľúč USB

Pred inštaláciou ovládača pre kľúč USB nainštaluj­te program diaľkového ovládania.
1 Kliknite na [Install the Pentouch USB Dongle
Driver (Inštalovať ovládač pre kľúč USB diaľ­kového ovládania)] . Vyberte jazyk zobrazenia a potom nainštalujte ovládač pre kľúč USB diaľkového ovládania.
Program sa nainštaluje do predvoleného prie-
činka.
Po úspešnom dokončení inštalácie sa zobrazí
notifikačné okno.
2 V systéme Windows XP sprievodca pridaním
nového hardvéru automaticky nainštaluje ovlá­dač.
3 Po inštalácii reštartujte počítač.
Ak sa počítač normálne zapne, v počítači
SLOVENČINA
SK
4
zaregistrujte svoje dotykové pero a kľúč diaľkového ovládania.(Pozrite str.39)

Odobratie programu a ovládača diaľkového ovládania

Ak nastal problém s inštaláciou programu alebo ovládača diaľkového ovládania, prípadne na­stal problém počas používania programu, podľa nasledujúceho postupu odstráňte program alebo ovládač a potom ich preinštalujte.
1 V počítači vyberte [Štart] → [Ovládací panel] →
[Pridať/odobrať programy] a odstráňte program alebo ovládač diaľkového ovládania.
Inštalovaný ovládač: LG Pentouch Multi-to-
y
uch Driver Inštalovaný program diaľkového ovládania:
y
Pentouch TV
2 Kliknite na položku [Áno]. Zobrazí sa okno,
ktoré vás informuje o tom, že program/ovládač sa odobral.
3 Po odstránení programu alebo ovládača reštar-
tujte počítač.
POZNÁMKA
Pred inštaláciou ovládača najskôr odpojte
y
kľúč USB.
Page 39
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
39

Párovanie dotykového pera s kľúčom

Čo je to párovanie
Pred zahájením používania dotykového pera je potrebné ho spárovať s kľúčom. Po spárovaní ich už viac nebude potrebné páro­vať, pokiaľ:
nezakúpite nové pero,
y
nevymeníte staré pero za nové,
y
sa nepokúsite spárovať nové dotykové pero
y
pre používanie dvoch dotykových pier súčas­ne.
Dôležité informácie pred párovaním
Tento program vám umožňuje s jedným kľú-
y
čom spárovať max. dve perá. Ak chcete používať dve perá súčasne, musia
y
sa párovať s kľúčom jedno po druhom. Párovanie nemožno vykonať, ak sa momen-
y
tálne používa spárované pero. Ak spárujete nové dotykové pero, kým už v
y
minulosti boli s kľúčom spárované dve doty­kové perá, predchádzajúce údaje o párovaní sa vymažú. Na inštaláciu ovládača do PC použite pri-
y
ložené inštalačné CD. (Bližšie informácie o inštalácii ovládača nájdete v príručke pre inštaláciu ovládača.)
<Zadný panel počítača>
Dotykové pero
1
2
3
4
Č. Popis
Nabíjací port USB
1
Indikátor LED
2
Tlačidlo Power/Home
3
Spínač na konci dotyko-
4
vého pera
Kľúč
1
Indikátor LED
POZNÁMKA
y Bližšie informácie nájdete v používateľskej
príručke (Dotykové pero, Kľúč).
y Dotykové perá a kľúče sa predávajú
samostatne v predajniach LG Electronics.
y Keď na určitý čas ponecháte dotykové pero v
nečinnosti (10 minút), automaticky sa vypne.
SLOVENČINA
SK
Párovanie
Prvé párovanie
Do portu USB vložte kľúč diaľkového ovláda-
1
nia. Systém Windows následne zobrazí sprá­vu na nástrojovej lište, ktorá uvádza, že sa vy­hľadávajú ovládače a prebieha inštalácia. Keď sa inštalácia dokončí, farba dvoch indikátorov LED na kľúči USB sa zmení na červenú. Keď uvidíte správu uvádzajúcu, že nové zariadenie bolo nainštalované, pripravte si dotykové pero dodávané v podobe príslušenstva.
Page 40
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
40
2 Dotykové pero ponechajte vo vzdialenosť
menej ako 50 cm od kľúča. Na dotykovom pere raz stlačte tlačidlo /Home. Indikátor LED na dotykovom pere sa na 2 sekundy zmení na červený a po dokončení párovania 3-krát zabliká nazeleno.
3 Keď je dotykové pero spárované, červený
indikátor LED raz zabliká po stlačení tlačidla /Home.
Párovanie je nevyhnutné len pri prvom pou-
y
žití dotykového pera. Keď budete nabudúce chcieť použiť dotykové pero, najskôr pripojte kľúč diaľkového ovládania. Ak sa farba dvoch indikátorov zmení na červenú, stlačte tlačidlo
/Home.
Keď párovanie zlyhá
SLOVENČINA
SK
1 Párovanie zlyhá, ak v počítači nie je nainštalo-
vaný ovládač kľúča.
2 Párovanie zlyhalo, ak indikátor LED na kľúči
nesvieti načerveno.
3 Odpojte kľúč od PC, znovu ho pripojte a skúste
párovanie zopakovať.
Zrušenie párovania (reset dotykového pera)
1 Stlačte tlačidlo /Home na dotykovom pere
a skontrolujte, či červený indikátor LED raz zabliká.
2 Stlačte a podržte tlačidlo /Home na dotyko-
vom pere 9 až 10 sekúnd.
3 Keď raz zabliká zelené svetlo, tlačidlo uvoľnite.
Červené svetlo zabliká 3-krát. Znamená to, že bol obnovený prvotný stav pera (nespárované).
Upozornenie pre rušenie párovania
1 Dávajte pozor, aby ste spárovanie pera nezru-
šili omylom. Ak dôjde k zrušeniu párovania, skúste spárovanie vykonať znova.
2 Ak zrušíte spárovanie normálne fungujúceho
dotykového pera, druhé spárované pero môže prestať fungovať. V tomto prípade zrušte spá­rovanie nefunkčného pera a znovu ho spárujte podľa pokynov popísaných v časti Prvé páro­vanie.
POZNÁMKA
Obsluha dotykového pera
Po spárovaní môžete dotykové pero používať nasledujúcimi spôsobmi.
1 Zapnutie
- Raz stlačte tlačidlo /Home. Červený a zelený indikátor LED zostanú svietiť, čím signalizujú, že napájanie ja zapnuté.
2 Vypnutie
- Stlačte a podržte tlačidlo /Home.
Keď sa červený indikátor LED raz nakrátko
rozsvieti a potom ešte raz, uvoľnite tlačidlo. Červený indikátor LED 3-krát zabliká a pero sa následne vypne.
3 Stlačenie tlačidla /Home pri používaní doty-
kového pera
- V programe diaľkového ovládania: zobrazí alebo skryje nástrojovú lištu funkcie.
- V systéme Windows: funguje rovnakým spô­sobom ako funkcia kliknutia pravým tlačidlom myši. Dotykové pero nasmerujte na objekt, na ktorý chcete kliknúť pravým tlačidlom myši a stlačte tlačidlo.
4 Funkcia dvojkliku nemusí fungovať náležitým
spôsobom v systéme Windows XP alebo Win­dows Vista. Ak sa tak stane, použite namiesto neho tlačidlo
/Home (kliknutie pravým tlačidlom).
Dotykové pero funguje rovnakým spôsobom
5
ako myš v operačnom systéme Windows.
POZNÁMKA
y Po 3 hodinách nepretržitého nabíjania
môžete pero používať približne 8 hodín.
y Počas nabíjania nemusí činnosť diaľkového
ovládania prebiehať náležitým spôsobom.
y Pri používaní dotykového pera sa rozsvieti
zelený indikátor LED. Ak dotykové pero nepoužívate, po 1 minúte sa automaticky vypne.
y Indikátor LED dotykového pera pre stav
batérie
- Nabíjanie: červený indikátor LED
- Nabíjanie dokončené: zelený indikátor LED
- Hladina batérie 20 % alebo menej: každé 3 sekundy bliká červený indikátor LED
- Batéria vybitá: každú sekundu bliká červený indikátor LED a automaticky sa vypne.
Page 41
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
41

Používanie funkcie diaľkového ovládania

Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
y
Ak chcete používať funkcie diaľkového ovládania, budete potrebovať nasledujúce položky:
- Počítač s výstupom RGB alebo HDMI
- Kábel RGB alebo HDMI
1 Po pripojení TV k PC pomocou kábla RGB
alebo kábla HDMI použite tlačidlo INPUT na diaľkovom ovládači a vyberte vstup pripojený k
PC.
2 Nakonfigurujte obrazovku PC podľa pokynov v
časti Nastavenie rozlíšenia displeja pre diaľkové ovládanie. Ak je vaším PC notebook, mali by ste nastaviť, aby sa video zobrazovalo len na TV, a nie na obrazovke PC.
Na TV vstúpte do režimu diaľkového ovládania.
3
- Stlačením tlačidla TOUCH na diaľkovom ovládači alebo tlačidla Home vstúpite do hlavných ponúk. Potom vyberte funkciu diaľkového ovládania Pentouch.
Ak chcete vstúpiť do režimu diaľkového
4
ovládania Pentouch, vyberte správne vstupné pripojenie počítača.
Vyberte externý vstup pripojený k PC, ktorý nainštaloval Pentouch program.
Nastavenia rozlíšenia displeja pre diaľkové ovládanie
Na stolovom počítači
V systéme Windows XP
Pravým tlačidlom kliknite na pracovnú plochu a vyberte [Vlastnosti]. V okne [Vlastnosti displeja] nastavte rozlíšenie obrazovky na 1920x1080
(okrem modelu 50PT49**), 1024x768 (výlučne model 50PT49**) na karte [Nastavenia].
V systéme Windows Vista
Pravým tlačidlom kliknite na pracovnú plochu a vyberte [Personalizovať] a [Nastavenia displeja]. Rozlíšenie obrazovky nastavte na 1920x1080
(okrem modulu 50PT49**), 1024x768 (výlučne model 50PT49**) v časti [Rozlíšenie].
V systéme Windows 7
Pravým tlačidlom kliknite na pracovnú plochu a vyberte [Rozlíšenie obrazovky]. Rozlíšenie obrazovky nastavte na 1920x1080 (okrem modulu 50PT49**), 1024x768 (výlučne model 50PT49**) v časti [Rozlíšenie].
Na notebooku
SLOVENČINA
SK
5 Na spustenie programu diaľkového ovládania
použite dotykové pero alebo myš. Stláčanie tlačidla power/home na dotykovom pere funguje rovnako ako kliknutie pravým tlačidlom myši.
POZNÁMKA
Ak TV vypnete a znovu zapnete pri používa-
y
ní funkcie diaľkového ovládania, zobrazí sa posledná obrazovka, na ktorej ste pracovali. Ak chcete prepnúť z režimu diaľkového
y
ovládania na iný režim, stlačte buď tlačidlo INPUT na diaľkovom ovládači a vyberte požadovaný vstup alebo stlačte tlačidlo TV a vráťte sa na obrazovku sledovania TV.
Metóda 1:
Na notebooku stlačením klávesovej skratky „Fn + prepnutie displeja“ zobrazte obrazovku počíta­ča na obrazovke TV, potom nastavte rozlíšenie počítača na 1920x1080 (okrem modelu 50PT49**), 1024x768 (výlučne model 50PT49**). * Poznámka: Klávesová skratka na prepnutie displeja na notebooku sa môže líšiť v závislosti od výrobcu. * Obrazovka PC musí byť zobrazená len na TV.
LG Samsung HP Toshiba
Fn+F7 Fn+F4 Fn+F5 Fn+F5
Sony Acer Dell Lenovo
Fn+F7 Fn+ F5 Fn + F8 Fn + F7
Page 42
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
42
Metóda 2:
Otvorte ovládací panel grafickej karty v počítači. Nastavte [Režim zobrazenia] na režim [Jeden dis­plej] a potom zvoľte [LG TV] ako displej, ktorý sa má používať. * Rozlíšenie displeja počítača nastavte na 1920x1080 (okrem modelu 50PT49**), 1024x768 (výlučne model 50PT49**).
Metóda zmeny nastavení rozlíšenia
y
displeja sa môže líšiť v závislosti od konfigurácie počítača. Diaľkové ovládanie nepodporuje režim
y
duálneho alebo duplicitného (zrkadleného) monitora. Skontrolujte, či sa obrazovka PC zobrazuje len na TV. Klávesová skratka na prepnutie displeja
y
na notebooku sa môže líšiť v závislosti od výrobcu.
SLOVENČINA
SK
Zobrazenie nastavení obrazovky
Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
y
Ak stlačíte tlačidlo OK na diaľkovom ovládači, zobrazí sa nižšie uvedená obrazovka, ktorá signalizuje úspešnú aktualizáciu nastavení obrazovky.
TOUCH
Diaľkové ovládanie
1
Mal by sa zobraziť text „Pentouch“,
y
1
ktorý signalizuje aktiváciu režimu diaľkového ovládania. Ak sa tak nestane, režim diaľkového ovládania reštartujte.(Pozrite str.41)
Text „1920x1080 (okrem modelu 50PT49**)
y
2
a 1024x768 (výlučne model 50PT49**)“ by mal zobrazením signalizovať, že rozlíšenie sa úspešne nastavilo. Ak sa tak nestane, rozlíšenie monitora nastavte znovu.(Pozrite str.41)
POZNÁMKA
2
VAROVANIE
Funkcia dvojkliku nemusí náležite fungovať v
y
operačnom systéme Windows XP a Vista, pretože tieto operačné systémy nepoužívajú dotykové ovládače. Obsluha diaľkového ovládania sa môže spomaliť
y
v závislosti od výkonu počítača. Veľkosť obrazovky sa môže zmeniť, ak odpojíte
y
výstupný port počítača a znovu ho pripojíte. Ak sa tak stane, znovu nastavte rozlíšenie počítača. Ak sa na obrazovke TV ani obrazovke notebooku
y
nič nezobrazuje po stlačení klávesovej skratky na prepnutie displeja (Fn + výrobcom špecifikovaný kláves), skúste kláves stlačiť znovu. Veľkosť obrazovky TV sa môže zmenšiť, keď
y
stlačíte klávesovú skratku na prepnutie displeja (Fn + výrobcom špecifikovaný kláves). Ak sa tak stane, znovu nastavte rozlíšenie. Zmena vlastností ikon pracovnej plochy systému
y
Windows 7 môže mať vplyv na program diaľkového ovládania. Pri používaní programu diaľkového ovládania sa
y
neodporúča mať spustené ďalšie aplikácie. Ak sa bod, ktorého sa dotknete na obrazovke TV
y
pomocou dotykového pera a bod vyznačený ako dotknutý na obrazovke počítača nezhodujú pri pripojení počítača k TV pomocou PC signálového kábla (RGB), pomocou diaľkového ovládača TV zvoľte možnosti [Home (Domov)] → [PICTURE (OBRAZ)] → [SCREEN (OBRAZOVKA)] (RGB) a zvolením položky [Auto Configure (Nakonfigurovať automaticky)] nastavte obrazovku. Ak PC a TV nie sú prepojené signálovým káblom
y
PC (RGB), TV nebude reprodukovať zvuk. PC prepojte s TV aj pomocou PC audio kábla. Prehrávanie videa v rámci funkcie Obrázok
y
nemusí fungovať náležitým spôsobom v závislosti od kodekov nainštalovaných v počítači. Ak chcete otvoriť programy jedným kliknutím
y
myšou v systéme Windows XP alebo Vista, v PC prejdite na položky Štart →Ovládací panel → Možnosti priečinka a vyberte možnosť „Otvárať položky jedným kliknutím (vyberať ukázaním).“ Ak máte v PC nainštalovaný systém Windows
y
XP, virtuálna klávesnica bude podporovať len anglický jazyk. Pri prepnutí do režimu diaľkového ovládania
y
Pentouch alebo pri zmene rozlíšenia v režime diaľkového ovládania Pentouch pre vstupné signály RGB sa obrázky v dôsledku automatického nastavenia chvíľu nemusia zobrazovať správne.
Page 43
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
43

Kontrola funkcií diaľkového ovládania

Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
y
Keď spustíte program Pentouch, uvidíte nižšie zobrazenú úvodnú obrazovku.
Stlačením tlačidla TOUCH sprístupníte funkcie
1
diaľkového ovládania.
POZNÁMKA
y Funkcie diaľkového ovládania môžete
sprístupniť zvolením položky Diaľkové ovládanie v hlavných ponukách.
Dotykom obrazovky s dotykovým perom
2
vyberte funkciu Skicár, Obrázok, Rodinný denník, Moja galéria, Internet alebo Moja kancelária.
7 8 9
Diaľkové ovládanie
Skicár Obrázok InternetMoja galériaRodinný
denník
1 2 3 4 5 6
Č. Popis
Skicár
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Vyberte želané pozadie a potom naň kreslite obrázky.
Obrázok
Kreslite alebo upravujte obrázky na foto­grafiách a videách.
Rodinný denník
Žurnál s fotografiami, videami, poznám­kami a skicami pre rodinné udalosti podľa dátumu.
Moja galéria
Zbierka obrázkov nakreslených a ulože­ných v nástroji Skicár a Obrázok, Internet a Moja kancelária.
Internet
Spustite webový prehliadač na zachytá­vanie webového obsahu a kreslite alebo píšte doň poznámky.
Moja kancelária
Podporuje efekt skla v súboroch balíka Microsoft Office a súboroch PDF.
Úroveň nabitia batérie dotykového pera Ukladanie a otváranie umiestnenia
priečinka, šetrič obrazovky a nastavenia jazyka
Ukončenie programu diaľkového ovláda­nia
UkončiťNastavenie
Moja kancelária
SLOVENČINA
SK
Page 44
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
44
Keď chcete vybrať položku Nastavenie,
Vyberte položku Nastavenie na úvodnej obra-
1
zovke Pentouch pomocou dotykového pera.
2 Vyberte požadovanú voľbu.
Možnosť Popis
Otvoriť prie­činok
Priečinok ukladania
Šetrič obra­zovky
Jazyk Vyberte a zmeňte jazyk, v ktorom
SLOVENČINA
SK

Používanie nástrojovej lišty

Nástrojovú lištu kreslenia môžete využívať na všetkých obrazovkách ponuky.
Vyberte priečinok, z ktorého sa budú otvárať fotografie a videá.
Vyberte priečinok, do ktorého chcete ukladať obrázky.
Vyberte dobu pohotovostného reži­mu pre šetrič obrazovky.
chcete pracovať.
Funkcie fixnej nástrojovej lišty
6
3
1
2
Č. Popis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
:
5
4
Reset: odstráni pozadie a všetky kresby. Krok späť: vráti späť max. 5 posledných
krokov. Nástroje na kreslenie: atramentové pero,
zvýrazňovačka, magické pero. Vyberte hrúbku aktuálneho kresliaceho
nástroja. Vedierko na farbu: vyplní uzavretú oblasť
zvolenou farbou. Guma Výber farby: vyberie farbu pre aktuálny
kresliaci nástroj. Voľný výber farby: vyberie ľubovoľnú farbu
na farebnom kruhu. Uložiť Tlač
Nastavenie tlačiarne, hraníc tlače a počtu kópií. Dostupný je aj náhľad.
7
8
9
:
Nástrojovú lištu zobrazte namierením dotykového pera na spodnú časť obrazovky.
Existujú dva druhy nástrojových líšt: fixné a špe­cializované.
Fixná nástrojová lišta poskytuje funkcie dostup-
y
né pre všetky ponuky. Špecializovaná nástrojová lišta poskytuje funkcie
y
dostupné len pre špecifickú ponuku.
* Popisy pre špecializované funkcie nástrojovej lišty nájdete v časti s popismi funkcií ponuky.
VAROVANIE
Funkcia gumy môže pracovať pomalšie v
y
prípade, ak sa nakreslené objekty prekrý­vajú. Rýchlosť odozvy programu závisí od systémových parametrov PC.
Page 45
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
45

Používanie skicára

Môžete vybrať želané pozadie a potom naň kresliť obrázky.
Dotknite sa obrazovky dotykovým perom a
1
vyberte funkciu Skicár.
2 Dotknite sa obrazovky dotykovým perom a vy-
berte želanú voľbu alebo pomocou nástrojovej lišty nakreslite obrázok.
4
Skicár
Č. Popis
1
2
3
4 5
Prejdite na funkciu Moja galéria. Vstúpte do úvodnej ponuky diaľkového
ovládania.
Tlačidlá stránkovania
Výberom prejdite na predchádzajúcu alebo nasledujúcu stránku. Môžete sa posunúť o max. 3 stránky.
Aktuálna poloha stránky
Funkcie nástrojovej lišty
152
Moja galéria
Domov
3
Špecializované funkcie nástrojovej lišty
1
4
Ponu-
ka
Vyberte obrázok na pozadie.
2
5 6
Popis
1
Vložte základné tvary. Vyberte požadovanú ikonu, potom krát­kym ťuknutím vytvorte predvolenú veľkosť obrázka
.
2
Vložte text. Ak vyberiete oblasť na zadávanie textu, na obrazovke sa zobrazí klávesnica. Na niektorých operačných systémoch sa môžu zobraziť dve virtuálne klávesnice.
3
SLOVENČINA
SK
3
Page 46
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
46
4
SLOVENČINA
SK
Keď ťaháte čiaru, pero alebo tvar, môžete presúvať alebo meniť veľkosť len jedného predmetu súčasne.
Ak krátko ťuknete na objekt a potiahnete, zobrazí sa oblasť zvoleného objektu.
Presunúť Objekt môžete presunúť ťahaním oblasti zvoleného objektu.
Zväčšenie/zmenšenie Objekt môžete zväčšiť alebo zmenšiť ťahaním niektorého z 8 rohov zvoleného objektu. Veľkosť objektu sa zmení vzhľadom na príslušný roh/okraj.
Odstráňte objekt z obrazovky.
6
Otáčanie Ak chcete zvolený objekt otočiť, ťahaním ho otáčajte.
Výrez výberu a presun/zväčšenie/zmenšenie/ otočenie.
5
Page 47
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
47

Používanie funkcie Obrázok

Na fotografie a zachytené videá môžete dokresliť obrázok alebo ho upraviť.
Dotknite sa obrazovky dotykovým perom a
1
vyberte položku Obrázok.
2 Dotknite sa obrazovky dotykovým perom a
vyberte požadovanú voľbu.
214
Moja galéria
Obrázok
3 6
5 7
Domov
Vyberte fotografiu alebo video, ktoré chcete de-
3
korovať. Obrázok môžete dekorovať pomocou nástrojovej lišty.
Obrázok
3
1
Moja galéria
2
Zoznam obrázkov
4
Č. Popis
Prejdite na funkciu Moja galéria
1
Otvorte Zoznam obrázkov
2
Nachádzajú sa tu náhľady na všetky fotogra­fie a videá v priečinku. (zoradené od nových
3
po staré) Funkcie nástrojovej lišty
4
SLOVENČINA
SK
Č. Popis
1
2
3
4
5
6
7
Prejdite na funkciu Moja galéria. Vstúpte do úvodnej ponuky diaľkové-
ho ovládania.
Tlačidlo stránkovania
Výberom prejdite na predchádzajúcu alebo nasledujúcu stránku. Vyberte možnosť zobrazenia zozna­mu fotografií. (rozptýlené zobrazenie/usporiadané zobrazenie)
Rolovacia lišta stránkovania
Indikačná ikona videa
Súčasne je možné prehrávať len jed­no video; predtým prehrávané video sa pozastaví.
Zobrazí počet stránok.
POZNÁMKA
Keď pracujete s videom, môžete použiť
y
tlačidlo pozastavenia a extrahovať obrázok pozastaveného rámca a použiť ho v rámci funkcie Obrázok. Fotografie a videá uložené pod položkou
y
Zoznam obrázkov môžete upravovať. V závislosti od vášho počítača nemusí
y
televízor správne prehrať video súbory v režime diaľkového ovládania Pentouch.
Špecializované funkcie nástrojovej lišty
1
32
Page 48
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
48
Č. Popis
1
2
SLOVENČINA
SK
Rámik pre obrázok.
Presun objektu.

Používanie rodinného denníka

Môžete si uchovať žurnál s fotografiami, videami, poznámkami a skicami pre rodinné udalosti podľa dátumu.
Dotknite sa obrazovky dotykovým perom a
1
vyberte funkciu Rodinný denník.
2 Vyberte požadovaný dátum pomocou dotyko-
vého pera.
12
Rodinný denník
Máj
2011
Domov
3
Ak vyberiete objekt, zobrazí sa malé kontextové okno.
Presunúť dopredu.
Presunúť dozadu.
Odstrániť.
Vyrežte z obrázka.
3
Po výbere oblasti výrezu môžete meniť jej veľkosť.
Page 49
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
49
Pomocou nástrojovej lišty vytvorte a dekorujte
3
rodinný denník.
Máj . 13 . 2011
6
Č. Popis
Vstúpte do úvodnej ponuky diaľkového ovládania
1
Vyberte dátum
2
Dátumy s obrázkami sa zobrazia s farbami a
3
ikonami. Otvorte obrazovku Rodinný denník.
4
Vyberte položku Náhľad alebo Celá obrazovka.
5
Sem kreslite alebo vpisujte text.
6
45
Rodinný denník

Používanie funkcie Moja galéria

Toto je galéria obrázkov, ktoré ste nasnímali a uložili pomocou funkcií Skicár, Obrázok a Internet.
Dotknite sa obrazovky dotykovým perom a
1
vyberte Moja galéria.
2 Dotknite sa obrazovky dotykovým perom, vy-
berte želanú voľbu a vychutnávajte si obrazov­ku galérie.
12
Moja galéria
Moja galéria
Moja galéria
4
5
Domov
Galéria obrázkov
3
SLOVENČINA
SK
Č. Popis
Vstúpte do úvodnej ponuky diaľkového ovlá-
1
dania Spustite prezentáciu od prvého obrázka na aktuálnej stránke. Ak chcete prezentáciu zastaviť, dotknite sa
2
obrazovky dotykovým perom počas prehrá­vania. Tým sa vrátite späť na predchádzajú­cu obrazovku. Tlačidlo stránkovania: výberom prejdite na
3
predchádzajúcu alebo nasledujúcu stránku. Rolovacia lišta stránkovania
4
Vstúpte do časti Galéria obrázkov
5
Pri zvolení sa aktuálny obrázok vymaže a
6
zobrazí sa ďalší obrázok.
6
Page 50
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
50

Používanie funkcie Internet

Môžete zachytávať webový obsah a kresliť naň alebo písať poznámky.
Dotknite sa obrazovky dotykovým perom a
1
vyberte položku Internet.
2 Dotknite sa obrazovky dotykovým perom a
vyberte želanú voľbu alebo použite nástrojovú lištu.
3
SLOVENČINA
SK
4
2
1
Domov
Špecializované funkcie nástrojovej lišty
1
2 3
Č. Popis
Memo Vyberte obrázok pre memo.
1
4
Č. Popis
Vstúpte do úvodnej ponuky diaľkového ovládania.
1
Vstúpte do režimu kreslenia Keď sa nachádzate v režime kreslenia, virtuálna
2
klávesnica zostane skrytá. Karta virtuálnej klávesnice: Zadajte text. Ak chcete na obrazovke zobraziť klávesnicu, vyberte kartu virtuálnej klávesnice.
3
Na niektorých operačných systémoch sa môžu zobraziť dve virtuálne klávesnice.
Keď ukončíte režim kreslenia, kresby sa vymažú.
4
ním uloženia. Zachytiť výber: Po zvolení oblasti pre zachy­tenie sa zobrazí správa s potvrdením ulože-
3
nia. Uložiť
4
Zachytiť všetky: Zobrazí sa správa s potvrde-
2
Page 51
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
51

Používanie funkcie Moja kancelária

Do súborov Microsoft Office alebo PDF môžete kresliť alebo vpisovať text.
Vo vašom počítači musia byť nainštalované
y
aplikácie, ktoré podporujú súbory Microsoft Office a PDF. Podporované priečinky a formáty sú zobraze-
y
né v okne.
Podporovaný formát súboru
Typ Podporovaný formát súboru
Súbory balíka Of­fice
Súbory PDF
Dotknite sa obrazovky dotykovým perom a vy-
1
ppt, doc, xls verzie 2003 pptx, docx, xlsx verzie 2007 Všetky súbory aplikácie Microsoft PowerPoint (*.ppt, .pptx) Všetky súbory aplikácie Microsoft Word (*.doc, .docx) Všetky súbory aplikácie Microsoft Excel (*.xls, .xlsx) Dátové súbory aplikácie Outlook (*.msg, *.eml)
Súbory Adobe PDF (*.pdf)
berte položku Moja kancelária.
Č. Popis
Vstúpte do úvodnej ponuky diaľkového ovládania.
1
Vstúpte do režimu maľovania Keď sa nachádzate v režime maľovania, virtuálna
2
klávesnica zostane skrytá. Karta virtuálnej klávesnice: Zadajte text. Ak chcete na obrazovke zobraziť klávesnicu, vyberte kartu virtuálnej klávesnice.
3
Na niektorých operačných systémoch sa môžu zobraziť dve virtuálne klávesnice. Návrat na predchádzajúcu úroveň.
4
Keď ukončíte režim kreslenia, kresby sa vymažú.
Špecializované funkcie nástrojovej lišty
1 4
SLOVENČINA
SK
2 Dotknite sa obrazovky dotykovým perom, potom
v kontextovom okne Otvoriť vyberte súbor, ktorý chcete otvoriť.
3 Dotknite sa obrazovky dotykovým perom a vyberte
želanú voľbu alebo použite nástrojovú lištu.
2
3
1
Domov
4
2 3
Č. Popis
Memo Vyberte obrázok pre memo.
1
Zachytiť všetky: Zobrazí sa správa s potvrde-
2
ním uloženia. Zachytiť výber: Po zvolení oblasti pre zachy­tenie sa zobrazí správa s potvrdením ulože-
3
nia. Uložiť
4
Page 52

3D ZOBRAZOVANIE

52
3D ZOBRAZOVANIE
(len 3D modely)

3D technológia

Tento televízor dokáže zobrazovať obraz v režime 3D prostredníctvom 3D vysielania alebo po pri­pojení televízora ku kompatibilnému zariadeniu, napríklad prehrávaču Blu-ray 3D. Takéto zaria­denie je potrebné, ak chcete televízor sledovať v režime 3D. 3D televízor zobrazuje dva oddelené obrazy formátované pre každé oko zvlášť. Pre sledovanie týchto obrazov vo formáte 3D si divák musí nasadiť 3D okuliare.
y Pri sledovaní videa v 3D odporúčame
zachovať vzdialenosť od obrazovky väčšiu, ako je dvojnásobok uhlopriečky obrazovky.
y Ak sledujete 3D obraz z príliš malej
vzdialenosti alebo po dlhú dobu, môže to
SLOVENČINA
SK
poškodiť váš zrak.
y Dlhé sledovanie televízie alebo hranie
videohier, ktoré používajú 3D obraz cez 3D okuliare, môže spôsobiť ospalosť, bolesti hlavy alebo pôsobiť unavujúco na vás alebo vaše oči. Ak pociťujete bolesti hlavy, únavu alebo ospalosť, prestaňte sa dívať na TV a odpočiňte si.
y Tehotné ženy, staršie osoby a osoby
so srdcovými problémami alebo osoby trpiace častou ospanlivosťou by sa mali vyhýbať sledovaniu 3D televízora.
y Niektoré efekty 3D zobrazovania vo vás
môžu vyvolať snahu prikrčiť sa alebo sa vyhnúť predmetu zobrazenému na videu. Preto je najvhodnejšie nepozerať 3D televízor v blízkosti krehkých predmetov alebo predmetov, ktoré môžete ľahko prevrátiť.
y Nedovoľte deťom do 5 rokov sledovať 3D
televízor. Mohlo by to ovplyvniť vývoj ich zraku.
y Varovanie pred záchvatom u fotosenzitív-
nych osôb: U niektorých divákov môže dôjsť ku vzni­ku záchvatu alebo epilepsie po vystavení sa určitým faktorom vrátane blikajúcich svetiel či obrazu v televízore alebo pri po­čítačových hrách. Ak sa vo vašej anam­néze alebo anamnéze niekoho z vašej
VAROVANIE
rodiny vyskytuje epilepsia alebo záchvaty, pred sledovaním 3D televízora sa poraďte so svojím lekárom. Za bližšie nešpecifikovaných okolností sa môžu vyskytnúť nasledujúce symptómy aj bez výskytov v minulosti. Ak pociťuje­te niektoré z nasledujúcich symptómov, ihneď prestaňte sledovať 3D zobrazo­vanie a poraďte sa so svojím lekárom: závraty alebo malátnosť, prechádzanie zraku alebo zmeny zraku, nestabilitu zra­ku alebo tváre, ako napríklad šklbnutia očí alebo svalov, mimovoľné pohyby, strata vedomia, zmätenosť alebo strata priesto­rovej orientácie, strata vnímania smeru, kŕče alebo žalúdočná nevoľnosť. Rodičia by mali kontrolovať výskyt týchto symp­tómov u svojich detí, vrátane tínedžerov, nakoľko môžu byť citlivejší na tieto vplyvy sledovania 3D televízora.
y Riziko záchvatu u fotosenzitívnych osôb
možno znížiť nasledujúcimi opatreniami. » Sledovanie 3D televízora často preru-
šujte.
» Osoby s rozdielmi v kvalite zraku medzi
jednotlivými očami by mali sledovať televízor až po opatreniach na korekciu zraku.
» Televízor sledujte s očami na úrovni 3D
obrazovky a neseďte príliš blízko pri televízore.
» 3D zobrazenie nesledujte, ak ste
unavený alebo chorý a vyhýbajte sa dlhodobému sledovaniu 3D zobrazenia.
» 3D okuliare nepoužívajte na iné účely
ako na sledovanie 3D zobrazenia na 3D televízore.
» Po sledovaní 3D televízora sa niek-
torí diváci môžu cítiť dezorientovane. Preto po sledovaní 3D televízora chvíľu počkajte, kým si pred pohybom zorien­tujete.
Page 53
3D ZOBRAZOVANIE
53
POZNÁMKA
y Ak chcete sledovať televízor v režime 3D,
musíte si nasadiť 3D okuliare. Najlepšie výsledky dosiahnete pomocou 3D okulia­rov značky LG. Ak používate 3D okuliare inej značky, 3D zobrazenie sa nemusí zo­braziť správne. Pokyny na používanie 3D okuliarov nájdete v návode na používanie 3D okuliarov.
y Po zapnutí sa televízor môže niekoľko
sekúnd kalibrovať.
y Ak odvrátite zrak od televízora a potom
sa pozriete späť na 3D program, môže chvíľu trvať, kým znovu uvidíte 3D zobra­zenie.
y Ak sa medzi televízorom a 3D okuliar-
mi nachádza prekážka, 3D zobrazenie sa nemusí zobraziť správne.
y Televízor nepoužívajte v tesnej blízkosti
iných elektronických a rádiofrekvenčných zariadení.
y Pri sledovaní 2D obrazov sa odporúča 3D
okuliare zložiť. Ak sledujete 2D obrazy s nasadenými 3D okuliarmi, môžete vidieť skreslené obrazy.
y Ak sa 3D obraz zobrazuje pri osvetlení
miestnosti žiarivkou, TV môže mierne bli­kať. V takýchto prípadoch odporúčame svietidlá vypnúť alebo stlmiť.

Používanie 3D okuliarov

VAROVANIE
y 3D okuliare sa predávajú osobitne.
Postupujte podľa pokynov v návode na používanie 3D okuliarov.
y Nepoužívajte 3D okuliare ako náhradu
za dioptrické, slnečné alebo ochranné okuliare.
y 3D okuliare neodkladajte na horúce ani
na príliš chladné miesta.
y Zabráňte tomu, aby na 3D okuliare spadli
nejaké predmety. Okuliare neohýbajte ani ich nenechajte spadnúť.
y Keďže sklá 3D okuliarov sa môžu ľahko
poškriabať, čistite ich len jemnou tkani­nou. Pred použitím z tkaniny odstráňte prach, pretože okuliare sa môžu ľahko poškriabať.

Pozorovací rozsah 3D zobrazenia

Rozmer televízora, pozorovací uhol a ďalšie okol­nosti môžu zmeniť pozorovaciu vzdialenosť a uhol pohľadu.
SLOVENČINA
SK
Pozorovacia
vzdialenosť
Pozorovací uhol
2 m až 10 m
120º
(Pri pozorovacej vzdialenosti 2 m.)
Page 54
3D ZOBRAZOVANIE
54

Sledovanie 3D zobrazenia

Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
y
Zobrazenie režimu 3D pre obraz v 3D
1 Prehrajte video 3D alebo vyberte kanál 3D.
(2D na 3D režim je dostupný pre akýkoľvek obsah)
2 Stlačte 3D a vyberte rovnaký typ obrazu zo-
brazeného na obrazovke.(Vyberte typ na karte „Video v 3D“)
Video v 3D Video v 2D
* Upozornenie: Režim 3D sa automaticky zapína pre vstup HDMI pri prehrávaní 3D titulov z diskov Blu-Ray.
3 V zobrazenom informačnom okne stlačte OK.
SLOVENČINA
SK
4 Ak chcete vypnúť režim 3D, stlačte 3D a vy-
berte OK.
Zapnite svoje 3D okuliare a nasaďte si ich. Ak si chcete vychutnať sledovanie 3D obra­zu čo najlepšie, posaďte sa 2 metre od televízora.
OK
ꔅ 3D nastavenie
Vypnite režim 3D.
Režim 2D
OK Zrušiť
3D nastavenie
Zrušiť
Používanie možnosti rýchlej ponuky 3D
Stlačte tlačidlo 3D SETTING (3D NASTAVE-
1
NIE).
Pri sledovaní 3D zobrazovania použite nasle-
2
dujúce možnosti.
3D nastavenie
Iba skenovanie
3D Rozmer obrazu
3D Depth 15
Zobrazovacie pole 3D 0
3D Vyváženie obrazu
3D Korekcia obrazu
OK Ukončiť 3D video
Vyp.
Ľavý/pravý
(V závislosti od modelu)
Tlačidlo Popis
Rozmer obrazu v režime 3D
3D Depth
Zobrazovacie pole 3D
3D Vyváženie obrazu
3D Korekcia obrazu
Zreže vonkajšie hrany obrazu roztiahne ho tak, aby zaplnil celú obrazovku v režime 3D.
Upraví vzdialenosť medzi pred­metom a pozadím v obraze, aby sa zvýraznil 3D efekt v prechode z režimu 2D do 3D.
Posunie obraz (vrátane zobra­zenia predmetov a pozadia) dopredu alebo dozadu, aby sa zvýraznil 3D efekt v režime 3D.
Úprava rozdielu vo farbe a jase medzi pravou a ľavou stranou obrazu v režime 3D.
Zmena usporiadania obrazov na pravej a ľavej strane obrazu v režime 3D.
Zobrazenie režimu 2D pre obraz v 3D
1 Prehrajte video 3D alebo vyberte kanál 3D.
2 Stlačte 3D a vyberte rovnaký typ obrazu zo-
brazeného na obrazovke.(Vyberte typ na karte „Video v 2D“)
Video v 3D Video v 2D
3 Ak chcete vypnúť režim 2D, stlačte 3D a vy-
berte OK
Ukončiť 2D video
Video v 3D
OK Zrušiť
Page 55
3D ZOBRAZOVANIE
VAROVANIE
y Niektoré ponuky nemusia počas sledovania televízora v režime 3D fungovať. y Ak používate 3D efekt s 2D zdrojom, režim 3D nemusí fungovať. y Režim zobrazovania v 3D sa automaticky vypne pri zmene kanálov digitálnej televízie (DTV) alebo
vstupného zdroja.
y Obraz na obrazovke sa nemusí zobraziť správne, ak zobrazujete 2D obraz DTV v režime 3D zobra-
zovania.
y 3D efekt sa prejaví, ak voľba režimu 3D zodpovedá 3D signálu na vstupe televízora. y Pri prehrávaní súborov *mpo (súbory 3D kamier) sa režim 3D zobrazovania zapne automaticky. y Pri niektorých grafických kartách počítačov sa efekt 3D nemusí zobraziť správne.
55
SLOVENČINA
SK
Page 56
56

ZÁBAVA

ZÁBAVA

Pripojenie k drôtovej sieti

(V závislosti od modelu)
Pripojte televízor k miestnej sieti (LAN) prostred­níctvom portu LAN podľa nasledujúceho obrázka a vykonajte nastavenia siete. Ak sú k dispozícii aj drôtová aj bezdrôtová sieť, preferovaná voľba je drôtová sieť. Po vytvorení fyzického pripojenia môže byť v niektorých domácich sieťach potrebné upraviť nastavenie siete televízora. Pri väčšine domácich sietí sa televízor pripojí automaticky bez akýchkoľ­vek úprav. Podrobnejšie informácie získate od vášho posky­tovateľa internetového pripojenia alebo v návode na obsluhu smerovača.
SLOVENČINA
SK
Vytvorenie nastavení siete: (Aj keď sa váš tele­vízor už pripojil automaticky, opätovné spustenie nastavenia nič nepokazí),
1 Stlačením tlačidla Home (Úvod) otvorte hlavné
ponuky.
2 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku NASTAVIŤ a stlačte tlačidlo OK.
3 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku SIEŤ a stlačte tlačidlo OK.
4 Stláčaním navigačných tlačidiel vyberte polož-
ku Nastavenie siete a stlačte tlačidlo OK.
5 Ak je súčasne pripojená drôtová aj bezdrôtová
sieť, stláčaním navigačných tlačidiel vyberte položku Drôtové a stlačte tlačidlo OK.
6 Ak ste už vykonali nastavenie položky Nasta-
venie siete, vyberte položku Vynulovanie. Nové nastavenia pripojenia vynulujú aktuálne nastavenia siete.
7 Vyberte položku Automatické nastavenie ad-
resy IP alebo Manuálne nastavenie adresy IP.
- Pri výbere položky Manuálne nastavenie adresy IP stláčajte navigačné a numerické tlačidlá. Adresu IP je potrebné zadať manuálne.
- Automatické nastavenie adresy IP: túto funkciu zvoľte, ak v drôtovej lokálnej sieti (LAN) existuje server (smerovač) DHCP. Televízoru bude automaticky pridelená adresa IP. Ak používate širokopásmový smerovač alebo širokopásmový modem vybavený funkciou servera DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol, dynamický hostiteľský konfiguračný protokol). Adresa IP bude určená automaticky.
Internet
VAROVANIE
y Do konektora LAN nepripájajte kábel
mobilného telefónu.
y Keďže existuje mnoho spôsobov pripoje-
nia, postupujte podľa pokynov od vášho telekomunikačného operátora, resp. poskytovateľa internetových služieb.
8 Po dokončení stlačte tlačidlo EXIT (UKONČIŤ).
Page 57
ZÁBAVA
57
POZNÁMKA
y Ak chcete získať prístup k internetu
priamo na televízore, malo by byť vždy zapnuté širokopásmové internetové pripojenie.
y Ak je internet nedostupný, skontrolujte z
počítača podmienky na vašej sieti.
y Pri používaní funkcie Nastavenie siete
skontrolujte kábel siete LAN alebo skon­trolujte, či je v smerovači zapnuté DHCP.
y Ak nastavenia siete nedokončíte, sieť
nemusí fungovať správne.
Tipy pre nastavenie siete.
y S televízorom používajte štandardný kábel LAN.
Cat5 alebo lepší s konektorom RJ45.
y V priebehu nastavovania je mnoho problémov
možné vyriešiť reštartovaním smerovača alebo modemu. Po pripojení prehrávača k domácej sieti nakrátko vypnite, príp. vytiahnite napájací kábel zo smerovača alebo káblového modemu v sieti. Potom smerovač alebo modem znova zapnite, resp. zapojte napájací kábel.
y V závislosti od poskytovateľa internetového
pripojenia (ISP) môže byť počet zariadení pripo­jených v sieti obmedzený príslušnými zmluvnými podmienkami. Podrobnejšie informácie získate od svojho ISP (Poskytovateľa internetových služieb).
y Spoločnosť LG nenesie žiadnu zodpovednosť
za prípadné poruchy televízora a funkcie inter­netového pripojenia v dôsledku komunikačných chýb a výpadkov spojených so širokopásmovým internetovým pripojením alebo iným pripojeným zariadením.
y Spoločnosť LG nenesie žiadnu zodpovednosť
za problémy s vaším internetovým pripojením.
y Niektorý obsah dostupný prostredníctvom
sieťového pripojenia nemusí byť s televízorom kompatibilný. S prípadnými otázkami ohľadom takéhoto obsahu sa obráťte na jeho tvorcu.
y Ak rýchlosť sieťového pripojenia nezodpovedá
požiadavkám zobrazovaného obsahu, obsah sa nemusí zobrazovať správne.
y Niektoré operácie internetového pripojenia
nemusia byť dostupné v dôsledku obmedzení nastavených vaším poskytovateľom širokopás­mového internetového pripojenia (ISP).
y Prípadné poplatky účtované ISP, vrátane poplat-
kov za pripojenie, znáša v plnej výške zákazník.
y Na pripojenie tohto televízora k drôtovej sieti je
potrebný port LAN 10 Base-T alebo 100 Base­TX. Ak vaše internetové pripojenie neumožňuje tento typ pripojenia, televízor nebude možné pripojiť.
y Na pripojenie prostredníctvom služby DSL je
potrebný modem DSL, na pripojenie prostred­níctvom káblového rozvodu je potrebný káblový modem. V závislosti od zmluvy o pripojení s va­ším ISP (Poskytovateľom internetových služieb) je možné, že funkciu internetového pripojenia zabudovanú v tomto televízore nebudete môcť využívať, alebo môže byť obmedzený počet zariadení súčasne pripojených prostredníctvom vašej domácej siete. (Ak ISP obmedzuje počet pripojených zariadení na jedno, nebude možné súčasne pripojiť napr. tento televízor aj PC.)
y Používanie „smerovača“ môže byť zakázané
alebo obmedzené na základe zmluvných pod­mienok s vaším ISP (Poskytovateľom interne­tových služieb). Podrobné informácie získate priamo od vášho ISP (Poskytovateľa interneto­vých služieb).

Stav siete

1 Stlačením tlačidla Home (Úvod) otvorte hlavné
ponuky.
2 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
položku SIEŤ a stlačte tlačidlo OK.
3 Stláčaním navigačných tlačidiel vyberte polož-
ku Stav siete.
4 Stlačením tlačidla OK skontrolujte stav siete. 5 Po dokončení stlačte tlačidlo EXIT (UKONČIŤ).
Možnosti Popis
Nastavenie Návrat do ponuky nastavenia siete.
Test
Zatvoriť Návrat do predchádzajúcej ponuky.
Kontrola aktuálneho stavu siete po dokončení nastavení.
SLOVENČINA
SK
Page 58
58
ZÁBAVA

Pripojenie úložných zariadení USB

Pripojte k televízoru úložné zariadenia USB, ako napr. pamäťové zariadenie USB typu flash alebo externý pevný disk, a používajte multi­mediálne funkcie. (Pozrite si časť „Prehľadávanie súborov“na str.59). Pripojte k televízoru pamäťové zariadenie USB typu flash alebo čítačku USB pamäťových kariet podľa nasledujúceho obrázku. Objaví sa obrazov­ka Moje médiá.
Pri odpájaní úložného zariadenia USB
SLOVENČINA
SK
dbajte na to, aby ste pripojenie ukončili správne, aby nedošlo k poškodeniu televízora alebo súbo-
rov.
Stlačením tlačidla Q.MENU (RÝCHLA PONU-
1
KA) otvorte rýchle ponuky.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
2
položku Zariad. USB a stlačte tlačidlo OK.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
3
položku Vysunúť a stlačte tlačidlo OK.
Odpojte úložné zariadenie až vtedy, keď hláse-
4
nie potvrdí, že je bezpečné ho odstrániť.
y Nevypínajte televízor ani neodpájajte
úložné zariadenie USB, kým je úložné zariadenie USB pripojené k televízoru, pretože by tým mohlo dôjsť k strate súbo­rov alebo poškodeniu úložného zariade­nia USB.
y Často si zálohujte súbory uložené na
úložnom zariadení USB, pretože súbory sa môžu stratiť alebo poškodiť, na čo sa nemusí vzťahovať žiadna záruka.
VAROVANIE
alebo
Tipy na používanie úložných zariadení USB
y Rozpoznateľné je len úložné zariadenie
USB.
y Ak je úložné zariadenie USB pripojené cez
rozbočovač USB, zariadenie nie je rozpozna­teľné.
y Úložné zariadenie USB používajúce program
automatického rozpoznania sa nemusí rozpoznať.
y Úložné zariadenie USB, ktoré používa svoj
vlastný ovládač, sa nemusí rozpoznať.
y Rýchlosť rozpoznania úložného zariadenia
USB môže závisieť od jednotlivého zariade­nia.
y Keď úložné zariadenie USB pracuje, nevy-
pínajte televízor ani neodpájajte pripojené zariadenie USB. Keď sa takéto zariadenie náhle odpojí, môžu sa poškodiť uložené súbory alebo úložné zariadenie USB.
y Nepripájajte úložné zariadenie USB, ktoré
bolo upravované na počítači. Takéto zariade­nie môže spôsobiť poruchu produktu alebo zlyhanie prehrávania. Používajte len úložné zariadenia USB, ktoré obsahujú bežné hu­dobné, obrazové alebo filmové súbory.
y Používajte len úložné zariadenia USB nafor-
mátované pomocou systému súborov FAT32 alebo NTFS, ktorý poskytuje operačný systém Windows. Úložné zariadenie nafor­mátované ako iný obslužný program, ktorý nie je podporovaný systémom Windows, sa nemusí rozpoznať.
y Úložné zariadenia USB vyžadujúce externý
zdroj napájania pripojte k zdroju napájania (minimálne 0,5 A). V opačnom prípade sa zariadenie nemusí rozpoznať.
y Úložné zariadenie USB pripojte pomocou
kábla ponúkaného výrobcom zariadenia.
y Niektoré úložné zariadenia USB nemusia byť
podporované alebo nemusia bezproblémovo pracovať.
y Metóda zarovnania súborov úložného
zariadenia USB je rovnaká ako v systéme Windows XP a názov súboru môže obsaho­vať až 100 anglických znakov.
y Zálohujte dôležité súbory, pretože údaje
uložené v úložnom zariadení USB sa môžu poškodiť. Nezodpovedáme za žiadnu stratu údajov.
y Ak pevný disk zariadenia USB nemá externý
zdroj napájania, zariadenie USB sa nemusí zistiť. Preto k nemu pripojte externý zdroj
Page 59
ZÁBAVA
59
napájania.
- Na externé elektrické napájanie používajte prosím napájací adaptér. Neručíme za kábel USB v prípade, že sa používa na externý zdroj elektrického napájania.
y Ak je pamäťové zariadenie USB rozdelené
na viacero oblastí alebo ak používate čítačku USB pre viacero kariet, môžete používať ma­ximálne 4 oblasti alebo pamäťové zariadenia USB.
y Ak je pamäťové zariadenie USB pripojené k
čítačke USB pre viacero kariet, nemusia sa zistiť údaje o jeho kapacite.
y Ak pamäťové zariadenie USB nefunguje
správne, odpojte ho a znovu pripojte.
y Rýchlosť zistenia jednotlivých pamäťových
zariadení USB je rôzna.
y Ak zariadenie USB pripojíte v pohotovost-
nom režime, príslušný pevný disk sa automa­ticky načíta po zapnutí televízora.
y Odporúčaná kapacita externého pevného
disku USB je do 1 TB. Odporúčaná kapacita pamäťového kľúča USB je do 32 GB.
y Akékoľvek zariadenie s väčšou ako odporú-
čanou kapacitou nemusí správne fungovať.
y Ak nefunguje externý pevný disk USB s funk-
ciou „šetrenia energie“, vypnutím a opätov­ným zapnutím pevného disku obnovte jeho správnu funkčnosť.
y Podporované sú aj úložné zariadenia USB
nižšej triedy ako 2.0. V zozname filmov však nemusia fungovať správne.
y V rámci jedného priečinka je možné roz-
poznať maximálne 999 súborov alebo priečinkov.

Prehľadávanie súborov

Otvorte zoznamy fotografií, hudby alebo filmov a prehľadávajte súbory.
Pripojte úložné zariadenie USB.
1
Stlačením tlačidla Home (Úvod) prejdite na
2
hlavné ponuky.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
3
položku Moje médiá a stlačte tlačidlo OK.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na po-
4
ložky ZOZNAM FOTOGR., ZOZNAM HUDBY, alebo ZOZNAM FILMOV a stlačte tlačidlo OK.
Zoznam lmov
Zoznam fotogr.
USB externé
001
002 003 004 005 006 007
010 011 012 013 014 015
Do zoznamu hudby
Č. Popis
Slúži na presun na priečinok vyššej úrovne
1
Aktuálna strana/všetky strany
2
Príslušné tlačidlá na
3
diaľkovom ovládači Aktuálna strana/všetky strany
vybratého v položke Obsah v rámci priečinka
5
vybratého v položke
obsahu v rámci priečinka
4
Tlačidlo Popis
Opakovaným stláčaním zeleného tlači-
Zelené
tlačidlo
dla prepínate medzi Zoznam fotogr.-
>Zoznam hudby, Zoznam hudby­>Zoznam filmov alebo Zoznam filmov­>Zoznam fotogr.
Žlté tlači-
Modré
tlačidlo
Prepínanie zobrazenia medzi 5 veľkými miniatúrami alebo jednoduchým zozna-
dlo
mom.
Prepnutie do režimu označenia.
Zmeniť čísla
Zoznam fotogr
11
Jednotka 1
Presunúť
3
Zobraziť
P
Režim označenia
Zoznam hudby
2
Strana 1/1
Zmena
str.
1
1
008
MARK
Ukončiť
Strana 1/1
009
Označiť
4
5
SLOVENČINA
SK
Page 60
60
ZÁBAVA
Podporovaný formát súboru
Typ Podporovaný formát súboru
Film
Fotogra­fia
SLOVENČINA
SK
DAT,MPG,MPEG,VOB,AVI,DIVX,M­P4,MKV,TS,TRP,TP,ASF,WMV,FLV)
Film (*.mpg/*.mpeg/*dat/*.ts/*.trp/*.tp/*. vob/*.mp4/*.mov/*.mkv/*.divx/*.avi/*.asf/*. wmv/*.flv/*.avi(motion-jpeg)/*. mp4(motion-jpeg)/*.mkv(motion-jpeg))
Formát videa: DivX3.11, DivX4.12, Di­vX5.x, DivX6, Xvid1.00, Xvid1.01, Xvid1.02, Xvid1.03, Xvid1.10 beta-1/beta-2, Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.264/AVC, VC1, JPEG, Sorenson H.263
Formát zvuku: Dolby Digital, AAC, Mpeg, MP3, LPCM, HE-AAC, ADPCM, WMA
Bitový tok: od 32 kbps do 320 kbps(MP3)
Formát externých titulkov: *.smi/*.srt/*.
sub(MicroDVD,Subviewer1.0/2.0)/*.ass/*. ssa/*.txt(TMPlayer)/*.psb(PowerDivX)
Formát interných titulkov: len, XSUB (To je formát titulkov používaný v súboroch DivX6)
JPEG
Základná línia: 64 x 64 až 15360 x 8640 Progresívne: 64 x 64 až 1920 x 1440
y Môžete prehrávať len súbory JPEG. y Nepodporované súbory sa zobrazia v
podobe vopred definovanej ikony.
Len 3D modely
Prípony
Položka Profil
súboru

Pozeranie filmov

Prehrávajte na televízore video súbory. Televízor zobrazí všetky video súbory uložené v úložnom zariadení USB alebo zdieľanom priečinku na počítači.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
1
položku Moje médiá a stlačte tlačidlo OK.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
2
položku Zoznam filmov a stlačte tlačidlo OK.
Výberom položky Jednotka 1 otvoríte pripoje-
3
né úložné zariadenie USB.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
4
požadovaný priečinok a stlačte tlačidlo OK.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
5
požadovaný súbor a stlačte tlačidlo OK.
Zoznam lmov
USB externé
001 002
005 006
Jednotka 1
Strana 1/1
Strana 1/1
003
004
Hudba
2D jpeg
jpg jpe
pod poro-
vaný formát sú­boru
v e ľ k o s ť fotografie
SOF0: základ-
y
ná línia OF1: sekvenč-
y
né rozšírenie SOF2: progre-
y
sívne Min.:
64 x 64
y
Max. - Normál-
y
ny typ:
15360 (Š) x 8640 (V) Progresívny
y
typ:
1920 (Š) x
1440 (V)
3D mpo p o d por o -
mpo
vaný formát sú­boru
v e ľ k o s ť fotografie
Veľkosť 4:3:
y
3648 X 2736 2592 X 1944 2048 X 1536 Veľkosť 3:2:
y
3648 X 2432
MP3
Bitová rýchlosť: 32 až 320
y Vzorkovacia rýchlosť formátu MPEG1
vrstva 3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
y Vzorkovacia rýchlosť formátu MPEG2
vrstva 3: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
y Vzorkovacia rýchlosť formátu MPEG2.5
vrstvy 3: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz.
Jednotka 1
Zrušiť označ. všetkých
Presunúť
Presunúť
Do zoznamu fotografií
Zoznam lmov
Režim označenia
USB externé
001 002
005 006
Prehrať označené
Zmeniť čísla
Označiť všetky
Ponuka Popis
Prehrať zvolený filmový súbor.
Prehrať ozna-
čené
Keď sa ukončí prehrávanie filmové­ho súboru, automaticky sa prehrá ďalší zvolený súbor.
Označiť všetky
Zrušiť označ.
všetkých
Ukončiť režim
označenia
Označenie všetkých filmových súbo­rov na obrazovke.
Zrušenie označenia všetkých ozna­čených filmových súborov.
Ukončenie režimu označenia.
Prehrať
Režim označenia
003
051. Apple_ ......
02:30:25
Označiť
P
Strana 1/1
Zmena
P
Ukončiť režim označenia
Zmena
str.
str.
Ukončiť
004
MARK
MARK
Označiť
Strana 1/1
Označiť
Ukončiť
Page 61
ZÁBAVA
61
6 Prehrajte film.
POZNÁMKA
y V náhľade nepodporovaných súborov sa
bude zobrazovať iba ikona .
y Neobvyklé súbory sa budú zobrazovať vo
forme bitmapy .
Prehrávanie ovládajte pomocou nasledujúcich
7
tlačidiel.
◄►
Tlačidlo Popis
◄◄
II
r s
t v w
Home
(Úvod)
alebo
Q.MENU (RÝCHLA PONUKA)
BACK
(SPÄŤ)
EXIT
(UKONČIŤ)
< alebo >
ENERGY
SAVING
(ŠETRENIE
ENERGIE)
AV MODE
(REŽIM AV)
01:02:30 / 02:30:25
Q.MENU
►►
Možnosti
Skryť
Ukončiť
Zastavenie prehrávania
Prehratie videa Pozastavenie alebo obnovenie
prehrávania Vyhľadávanie v súbore smerom
dozadu Vyhľadávanie v súbore smerom
dopredu
Zobrazenie ponuky Možnosti.
Skryje ponuku v režime celej obrazovky.
Návrat do položky Zoznam
filmov.
Preskočenie na konkrétne miesto v súbore počas prehrávania. Čas konkrétneho miesta sa zobrazí v stavovom riadku. Pri niektorých súboroch nemusí táto funkcia fungovať správne.
Opakovaným stláčaním tlačidla
ENERGY SAVING (ŠETRENIE ENERGIE) zvýšite jas obrazovky.
Požadovaný zdroj vyberiete opakovaným stláčaním tlačidla AV MODE (REŽIM AV).
Tipy pre používanie prehrávania video súborov
y Niektoré titulky vytvorené používateľom
nemusia správne fungovať.
y Niektoré špeciálne znaky sa v titulkoch
nepodporujú.
y V titulkoch sa nepodporujú značky HTML. y Titulky v iných ako podporovaných jazykoch
nie sú dostupné.
y Po zmene jazyka zvuku sa môžu na obra-
zovke objaviť dočasné prerušenia (zastave­nie obrazu, rýchlejšie prehrávanie a pod.).
y Poškodený filmový súbor sa nemusí správne
prehrávať, prípadne sa nebudú dať používať niektoré funkcie prehrávača.
y Filmové súbory vytvorené pomocou niekto-
rých kódovačov sa nemusia správne prehrá­vať.
y Ak obrazová a zvuková štruktúra nahratého
súboru nie je zaznamenaná v prekladanom formáte, prehrá sa iba obrazová alebo zvu­ková zložka.
y V závislosti od rýchlosti snímok sa podporujú
videá HD s rozlíšením 1920x1080 v režime 25/30P alebo 1280x720 v režime 50/60P.
y V závislosti od rýchlosti snímok nemusia
správne fungovať videá s vyšším rozlíše­ním než 1920x1080 v režime 25/30P alebo 1280x720 v režime 50/60P.
y Filmové súbory iného než určeného typu a
formátu nemusia správne fungovať.
y Maximálna bitová rýchlosť prehrateľných fil-
mových súborov je 20 Mb/s. (len pre, Motion JPEG: 10 Mb/s)
y Pri formáte H.264/AVC nezaručujeme plynu-
lé prehrávanie profilov kódovaných na úrovni
4.1 alebo vyššej.
y Zvukový kodek DTS sa nepodporuje. y Prehrávanie filmových súborov väčších ako
30 GB nie je podporované.
y Filmový súbor DivX a jeho súbor titulkov sa
musia nachádzať v tom istom priečinku.
y Ak chcete zobraziť video s titulkami, názov
video súboru a názov súboru s titulkami musia byť rovnaké.
y Prehrávanie videa prostredníctvom pripoje-
nia USB bez podpory vysokorýchlostného prenosu nemusí fungovať správne.
y Súbory zakódované pomocou systému GMC
(Global Motion Compensation) sa nemusia dať prehrávať.
Pri sledovaní filmu pomocou funkcie Zoznam
y
filmov môžete nastaviť obraz tlačidlami ENERGY SAVING (ŠETRENIE ENERGIE) a AV MODE (REŽIM AV) na diaľkovom ovlá­dači. Nastavenie používateľa nefunguje pre každý obrazový režim.
SLOVENČINA
SK
Page 62
62
ZÁBAVA
Možnosti videa
Stlačením tlačidla Q. MENU (RÝCHLA PONU-
1
KA) získate prístup ku kontextovým ponukám.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite
2
na položky Nastavte prehrávanie videa.,
Nastavte video. alebo Nastavte zvuk. a
stlačte tlačidlo OK.
y Hodnoty možností zmenené v režime
Zoznam filmov nemajú účinok v režime Zoznam fotogr. a Zoznam hudby.
y Hodnoty možností zmenené v režime
Zoznam fotogr. a Zoznam hudby sú zme­nené v režime Zoznam fotogr. a Zoznam hudby, ale nie v režime Zoznam filmov.
y Pri opakovaní prehrávania videosúboru po
zastavení ho môžete prehrať od miesta, kde bol predtým zastavený.
SLOVENČINA
SK
Keď vyberiete položku Nastaviť prehrávanie
videa,
Stláčaním navigačných tlačidiel zobrazte
1
položky Veľkosť obrazu, Jazyk zvuku, Jazyk titulkov alebo Opakovať.
Stláčaním navigačných tlačidiel vykonajte
2
náležité úpravy.
Ponuka Popis Veľkosť obrazu
Jazyk zvuku Zmena jazykovej skupiny zvuku
Jazyk titul­kov
Jazyk Aktivované pre titulky SMI a
Kódová stránka
POZNÁMKA
Nastavenie požadovaného formá­tu obrazu počas prehrávania filmu.
alebo titulkov počas prehrávania filmu. Súbory s jednou zvukovou stopou nie je možné vybrať.
Zapnutie/vypnutie titulkov.
je možné vybrať s titulkami jazyk.
Nastavenie typu písma pre titulky. Keď je nastavené na predvolenú hodnotu, bude použitý rovnaký typ písma ako v ponuke.
Synchr. Úprava časovej synchronizácie
titulkov v rozsahu –10 až +10 se­kúnd s krokom 0,5 sekundy počas prehrávania filmu.
Poloha Zmena umiestnenia titulkov hore
alebo dole počas prehrávania filmu.
Veľkosť Nastavenie požadovanej veľkosti
titulkov počas prehrávania filmu.
Opakovať Zapnutie/vypnutie funkcie opa-
kovania prehrávania filmu. Keď je zapnuté, súbor v priečinku bude prehrávaný opakovane. Aj v prípade, ak je opakované pre­hrávanie vypnuté, prehrávanie sa môže spustiť, ak je názov súboru podobný ako predchádzajúci súbor.
Jazyk titul­kov Latinka1 Angličtina, španielčina, francúzšti-
Latinka2 bosniančina, poľština, chorvátči-
Latinka4 Estónčina, lotyština, litovčina
Cyrilika Bulharčina, ruština, ukrajinčina,
Gréčtina Gréčtina
Turečtina Turečtina
Podporovaný jazyk
na, nemčina, taliančina, švédčina, fínčina, holandčina, portugalčina, dánčina, rumunčina, nórčina, albánčina, gaelčina, waleština, írčina, katalánčina, valenciano
na, čeština slovenčina, slovinčina, srbčina, maďarčina
kazaština, macedónčina
POZNÁMKA
y V rámci súboru titulkov je podporovaných iba
10 000 synchronizovaných blokov.
y V priebehu prehrávania videa môžete nasta-
viť veľkosť obrazu stlačením tlačidla RATIO (POMER STRÁN).
Page 63
ZÁBAVA
63
Keď vyberiete položku Nastavte video,,
Stláčaním navigačných tlačidiel vykonajte
1
náležité úpravy. (Pozrite str.71)
Keď vyberiete položku Nastavte zvuk,
Stláčaním navigačných tlačidiel zobrazte po-
1
ložky Režim zvuku, Autom. hlasitosť, Čistý hlas II alebo Vyváženie.
Stláčaním navigačných tlačidiel vykonajte
2
náležité úpravy. (Pozrite str.76)

Prezeranie fotografií

Zobrazte obrazové súbory uložené na úložnom zariadení USB alebo v zdieľanom priečinku na počítači prostredníctvom sieťového pripojenia. Zobrazenia na obrazovke sa môžu líšiť podľa príslušného modelu.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
1
položku Moje médiá a stlačte tlačidlo OK.
Zoznam fotogr.
USB externé
001
002 003 004 005 006 007
010 011 012 013 014 015
Do zoznamu hudby
Zoznam fotogr.
Režim označenia
USB externé
001
010 011 012 013 014 015
Zobraziť označené
Zmeniť čísla
002 003 004 005 006 007
Označiť všetky
Ponuka Popis
Zobraziť ozna-
čené
Označiť všetky
Zrušiť označ.
všetkých
Ukončiť režim
označenia
Prezerajte si fotografie.
6
Zobrazenie vybratého fotografického súboru.
Označenie všetkých fotografických súborov na obrazovke.
Zrušenie označenia všetkých ozna­čených fotografických súborov.
Ukončenie režimu označenia.
POZNÁMKA
Jednotka 1
Presunúť
Jednotka 1
Presunúť
Zrušiť označ. všetkých
Strana 1/1
Zobraziť
P
Režim označenia
Strana 1/1
Označiť
P
Zmena
Zmena
Ukončiť režim označenia
Strana 1/1
008
009
str.
Označiť
MARK
Ukončiť
Strana 1/1
008
009
str.
Označiť
MARK
Ukončiť
SLOVENČINA
SK
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
2
položku Zoznam fotogr. a stlačte tlačidlo OK.
Stláčaním navigačných tlačidiel vyberte po-
3
ložku Jednotka 1, aby ste otvorili pripojené úložné zariadenie USB.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
4
požadovaný priečinok a stlačte tlačidlo OK.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
5
požadovaný súbor a stlačte tlačidlo OK.
y V náhľade nepodporovaných súborov sa
bude zobrazovať iba ikona .
y Neobvyklé súbory sa budú zobrazovať vo
forme bitmapy .
Page 64
64
ZÁBAVA
Použitie možností fotografií
Pri prezeraní fotografií použite nasledujúce mož­nosti.
01_a.jpg 2008/12/10 1920 x 1080 479 kB
Prezentácia
Možnosť Popis
SLOVENČINA
Preze n t á ­cia
SK
BGM Zapnutie a vypnutie hudby na poza-
(Otočiť)
ENERGY SAVING (ŠETRE­NIE ENER­GIE)
2/13
Q.MENU
BGM
Možnosti
Počet označených fotografiíMožnosti
Spustenie alebo zastavenie prezen­tácie vybratých fotografií. Ak nie sú vybraté žiadne fotografie, počas prezentácie sa zobrazia všet­ky fotografie uložené v aktuálnom priečinku. Ak chcete nastaviť rýchlosť prezen­tácie, vyberte položku Možnosti.
dí. Ak chcete nastaviť priečinok pre hudbu na pozadí, vyberte položku
Možnosti.
Možnosti môžete upravovať stla­čením tlačidla Q.MENU (RÝCHLA PONUKA) alebo Home (Úvod) na diaľkovom ovládači.
Otočenie fotografie v smere hodi­nových ručičiek (90°, 180°, 270°, 360°).
POZNÁMKA
y Podporovaná veľkosť fotogra-
fií je obmedzená. Fotografiu nemožno otočiť, ak je rozlí­šenie šírky po otočení väčšie ako podporovaná veľkosť rozlíšenia.
Zväčšené zobrazenie fotky – 2x a 4x.
Opakovaným stláčaním tlačidla
ENERGY SAVING (ŠETRENIE ENERGIE) zmeníte jas obrazovky.
Možnosti
y Rýchlosť zmeny snímok: Vyber
rýchlosti prezentácie (Rýchla, Stred­ná, Pomalá).
y BGM: Výber hudobného priečinku pre
hudbu na pozadí.
POZNÁMKA
y Ak sa prehráva hudba na
pozadí, priečinok s hudbou nemožno zmeniť.
Skryť Skryje okno s možnosťami.
Ukončiť
Skryť
EXIT (UKONČIŤ)
Možností fotografií
Stlačením tlačidla Q. MENU (RÝCHLA PONU-
1
KA) alebo Home (Úvod) sa zobrazia ponuky
Možností.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
2
položky Nastavte zobrazenie fotografií,
Nastavte video. alebo Nastavte zvuk. a
stlačte tlačidlo OK.
POZNÁMKA
y Hodnoty možností zmenené v režime
Zoznam filmov nemajú účinok v režime Zoznam fotogr. a Zoznam hudby.
y Hodnoty možností zmenené v režime
Zoznam fotogr. a Zoznam hudby sú zmenené režime Zoznam fotogr. a Zoznam hudby, ale nie v režime Zoznam filmov.
Keď vyberiete položku Nastaviť zobrazenie
fotografie,
Stláčaním navigačných tlačidiel vyberte polož-
1
ku Rýchlosť zmeny snímok alebo BGM..
Stláčaním navigačných tlačidiel vykonajte
2
náležité úpravy.
y Priečinok so súbormi MP3 sa
musí nachádzať na zariadení, z ktorého sa práve zobrazujú fotografie.
Možnosti zobrazíte stlačením tlači­dla OK.
Návrat do položky Zoznam fotogr..
Page 65
Keď vyberiete položku Nastavte video,
Stláčaním navigačných tlačidiel vykonajte
1
náležité úpravy.(Pozrite str.71)
Keď vyberiete položku Nastavte zvuk,
Stláčaním navigačných tlačidiel zobrazte po-
1
ložky Režim zvuku, Autom. hlasitosť, Čistý hlas II alebo Vyváženie.
Stláčaním navigačných tlačidiel vykonajte
2
náležité úpravy. (Pozrite str.76)

Počúvanie hudby

Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
1
položku Moje médiá a stlačte tlačidlo OK.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
2
položku Zoznam hudby a stlačte tlačidlo OK.
Stláčaním navigačných tlačidiel vyberte po-
3
ložku Jednotka 1, aby ste otvorili pripojené úložné zariadenie USB.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
4
požadovaný priečinok a stlačte tlačidlo OK.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
5
požadovaný súbor a stlačte tlačidlo OK.
Zoznam hudby
USB externé
Do zoznamu filmov
Zoznam hudby
Režim označenia
USB externé
Prehrať označené
001. - B01.mp3 00:00
005. - B05.mp3 00:00
001. - B01.mp3 00:00
005. - B05.mp3 00:00
Označiť všetky
002. - B02.mp3 00:00
Zmeniť čísla
002. - B02.mp3 00:00
Presunúť
Ponuka Popis
Prehrať ozna-
čené
Označiť všetky
Zrušiť označ.
všetkých
Ukončiť režim
označenia
Zobrazenie vybraného hudobného súboru.
Označenie všetkých hudobných súborov na obrazovke.
Zrušenie označenia všetkých ozna­čených hudobných súborov.
Ukončenie režimu označenia.
Jednotka 1
Presunúť
Jednotka 1
Označiť
Zrušiť označ. všetkých
Prehrať
Strana 1/1
003. B03.mp3 00:00
P
Režim označenia
003. B03.mp3 00:00
P
Zmena
Strana 1/1
Zmena
Ukončiť režim označenia
Strana 1/1
004. - B04.mp3 00:00
str.
Označiť
MARK
Ukončiť
Strana 1/1
004. - B04.mp3 00:00
str.
Označiť
MARK
Ukončiť
ZÁBAVA
Prehrávajte hudbu.
6
Prehrávanie ovládajte pomocou nasledujúcich
7
tlačidiel.
Zoznam hudby
3 označených súborov
004. - B04.mp3 00:00
005. - B05.mp3
II
◄◄
005. - B05.mp3 00:00
►►
Jednotka 1 Strana 1/1
006. - B06.mp3 00:00
◄►
Prehrať s fotografiou
Strana 1/1
007. - B07.mp3 00:00
02:30 / 03:25
Q.MENU
Možnosti
008. - B08.mp3 00:00
Skryť
Tlačidlov Popis
r s
t w v
v alebo w
Zastavenie prehrávania
Prehratie hudobného súboru Pozastavenie alebo obnovenie
prehrávania Preskočenie na ďalší súbor Preskočenie na predchádzajú-
ci súbor Počas prehrávania:
Ak stlačíte tlačidlo v, prehrá sa predošlý hudobný súbor. Ak stlačíte tlačidlo w, prehrá sa nasledovný hudobný súbor.
Zelené
tlačidlo
Spustite prehrávanie vybraných hudobných súborov a potom prejdite do Zoznamu fotografií.
ENERGY SA-
VING (ŠETRENIE
ENERGIE)
Opakovaným stláčaním tlači­dla ENERGY SAVING (ŠETRE- NIE ENERGIE) zmeníte jas ob­razovky.
Home (Úvod)
alebo Q.MENU
(RÝCHLA PONU-
Zobrazenie ponuky Možnosti.
KA)
Skryje okno s možnosťami.
Skryť
Možnosti zobrazíte stlačením tlačidla OK.
Ak stlačíte tlačidlo EXIT (UKON-
ČIŤ), keď je zobrazený hudobný
prehrávač, zastaví sa iba pre­hrávanie hudby a prehrávač sa nevráti k normálnemu sledova-
EXIT (UKONČIŤ)
niu televízora. Ak stlačíte tlačidlo EXIT (UKON-
ČIŤ), keď je prehrávanie hudby
zastavené alebo keď je hudob­ný prehrávač skrytý, prehrávač sa vráti k normálnemu sledova­niu televízie.
Pri použití tlačidla < alebo > po-
< alebo >
čas prehrávania sa dá prehrať kurzor označujúci polohu.
Tipy na prehrávanie hudobných súborov
Toto zariadenie nepodporuje súbory MP3 s
y
označením ID3.
65
Ukončiť
SLOVENČINA
SK
Page 66
66
ZÁBAVA
y V náhľade nepodporovaných súborov sa
bude zobrazovať iba ikona .
y Neobvyklé súbory sa budú zobrazovať vo
forme bitmapy .
y Poškodená skladba sa neprehrá, ale na dis-
pleji sa zobrazí čas prehrávania 00:00.
y Skladba prevzatá z platenej služby s ochra-
nou autorských práv sa nezačne prehrávať, ale na displeji sa namiesto času prehrávania zobrazí informácia o nenáležitom použití.
y Stlačením tlačidiel OK, r sa šetrič obrazovky
zastaví.
y Tlačidlá PREHRAŤ (s), Pozastaviť (t),
r, w, vna diaľkovom ovládači sú v
tomto režime tiež dostupné.
y Nasledujúcu skladbu vyberiete tlačidlom w
a prechádzajúcu skladbu tlačidlom v.
SLOVENČINA
SK
POZNÁMKA
názov súboru
002. B02.mp3 ► 00:31 / 04:04
Uplynutý čas/Trvanie
Možnosti hudby
Stlačením tlačidla Q. MENU (RÝCHLA PONU-
1
KA) získate prístup ku kontextovým ponukám.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
2
položku Nastavte prehrávanie zvuku. alebo
Nastavte zvuk. a stlačte tlačidlo OK.
POZNÁMKA
y Hodnoty možností zmenené v režime
Zoznam filmov nemajú účinok v režime Zoznam fotogr. a Zoznam hudby.
y Hodnoty možností zmenené v režime
Zoznam fotogr. a Zoznam hudby sú zmenené režime Zoznam fotogr. a Zoznam hudby, ale nie v režime Zoznam filmov.
Keď vyberiete položku Nastavte prehrávanie
zvuku,
Stláčaním navigačných tlačidiel vyberte polož-
1
ku Opakovať alebo Náhodne.
Stláčaním navigačných tlačidiel vykonajte
2
náležité úpravy.
Keď vyberiete položku Nastavte zvuk,
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na po-
1
ložky Režim zvuku, Autom. hlasitosť, Čistý hlas II alebo Vyváženie.
Stláčaním navigačných tlačidiel vykonajte
2
náležité úpravy.(Pozrite str.76)
Page 67

Registračný kód DivX

ZÁBAVA
67
Registrácia kódu DivX
Skontrolujte a zaregistrujte registračný kód DivX televízora, aby ste si mohli požičať alebo kúpiť najnovšie filmy na lokalite www.divx.com/vod. Ak chcete prehrávať požičaný alebo zakúpený súbor DivX, registračný kód súboru by sa mal zhodovať s registračným kódom DivX vášho televízora.
Stlačením tlačidla Home (Úvod) otvorte hlavné
1
ponuky.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
2
položku Moje médiá a stlačte tlačidlo OK.
Stlačte modré tlačidlo.
3
Stlačením navigačných tlačidiel prejdite na
4
možnosť Reg. kód DivX a stlačte tlačidlo OK.
Skontrolujte registračný kód televízora.
5
Po dokončení stlačte tlačidlo EXIT (UKONČIŤ).
6
Do predchádzajúcej ponuky sa vrátite stlače­ním tlačidla BACK (SPÄŤ).
Musíte registrovať tento prístroj k
prehrávaniu DivX chránených videí.
Váš registračný kód je: **********
Zaregistrovať na http://vod.divx.com
Zatvoriť
Deaktivácia funkcie DivX
Deaktivujte všetky zariadenia prostredníctvom we­bového servera a zablokujte aktiváciu zariadení. Ak chcete získať nové overenie používateľa sú­borov DivX pre tento televízor, odstráňte existu­júce overovacie údaje. Po vykonaní tejto funkcie budete na sledovanie súborov DivX chránených technológiou DRM znovu potrebovať overenie používateľa súborov DivX.
Stlačením tlačidla Home (Úvod) otvorte hlavné
1
ponuky.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
2
položku Moje médiá a stlačte tlačidlo OK.
Stlačte modré tlačidlo.
3
Stlačením navigačných tlačidiel prejdite na
4
možnosť Deaktivácia DivX a stlačte tlačidlo
OK.
Stláčaním navigačných tlačidiel vyberte polož-
5
ku Áno a potvrďte.
Kód zrušenia registrácie:
********
Odhlásiť na http://vod.divx.com
Pokračovať v registrácii?
Áno Nie
SLOVENČINA
SK
POZNÁMKA
y Podporujú sa filmové súbory s týmito
atribútmi Rozlíšenie: najviac 1920x1080 (Š x V) pixlov Rýchlosť snímok: najviac 30 snímok/s (1920x1080) alebo 60 snímok/s (1280x720)
y Videokodek: MPEG 1, MPEG 2, MPEG
4, H.264/AVC, DivX 3,11, DivX 4,12, DivX 5.x, DivX 6, Xvid 1,00, Xvid 1,01, Xvid 1,02, Xvid 1,03, Xvid 1,10-beta1, Xvid 1,10-beta2, JPEG, VC1, Sorenson H.263/H.264.
Po dokončení stlačte tlačidlo EXIT (UKONČIŤ).
6
Do predchádzajúcej ponuky sa vrátite stlače­ním tlačidla BACK (SPÄŤ).
Page 68
PRISPÔSOBENIE NASTAVENÍ
68

PRISPÔSOBENIE NASTAVENÍ TELEVÍZORA

Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
y

Prístup k hlavným ponukám

Stlačením tlačidla Home (Úvod) otvorte hlavné ponuky.
1
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na jednu nasledujúcich ponúk a stlačte tlačidlo OK.
2
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na požadované nastavenie alebo možnosť a stlačte tlačidlo OK.
3
Po dokončení stlačte tlačidlo EXIT (UKONČIŤ).
4
OBRAZ (Pozrite str.70)
SLOVENČINA
SK
Úprava veľkosti, kvality alebo efektu obrazu
Nastavenie (Pozrite str.69) Nastavenie a úprava
programov
MOŽNOSTI (Pozrite str.81)Prispôsobenie všeobecných nastavení
SIEŤ
(Pozrite str.83) Nastavenie siete.
(V závislosti od modelu)
ZVUK (Pozrite str.76) Úprava kvality, efektu alebo hlasitosti zvuku
MOŽNOSTI
VSTUP
modelu)
OBRAZNastavenie
(V závislosti od
(Pozrite str.31)
SIEŤ
AUDIOZVUK
VSTUP
Zobrazenie zdrojov vstupu s ich označeniami
ČAS (Pozrite str.79) Nastavenie času, dá­tumu alebo funkcie ča­sovača
ČAS
Diaľkové ovládanie
ZÁMKA
MOJE MÉDIÁ
Diaľkové ovládanie
(Pozrite str.36) Funkcia Pentouch vám umožní používať v televí­zore rôzne funkcie doty­kového pera.
ZÁMKA (Pozrite str.80) Odomykanie a zamyka­nie programov a kanálov
MOJE MÉDIÁ (Pozrite str.58) Zobrazenie a prehrávanie filmového, fotografického a hudobného obsahu uloženého na USB.
Page 69

PRISPÔSOBENIE NASTAVENÍ

Prispôsobenie nastavení
Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.

Nastavenia ponuky NASTAVENIE

Stlačením tlačidla Home (Úvod) otvorte hlavné ponuky.
1
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na položku NASTAVENIE
2
a stlačte tlačidlo OK.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na požadované nastavenie
3
alebo možnosť a stlačte tlačidlo OK.
Na predchádzajúcu úroveň sa vrátite stlačením tlačidla BACK
(SPÄŤ) .
Po dokončení stlačte tlačidlo EXIT (UKONČIŤ).
4
Dostupné programové nastavenia sú opísané v nasledujúcej tabuľke:
Nastavenie Popis
Automatické lade­nie
Manuálne ladenie Manuálne naladenie a uloženie požadovaných programov (Pozrite str.21). Úprava programu Úprava programov (Pozrite str.23). Informácie o CI Táto funkcia umožňuje sledovať zakódované (platené) programy.(Pozrite str.25). Nastavenie káblo-
vej DTV
(Len v režime káb­lového vstupu)
Naladenie a uloženie všetkých dostupných programov prijímaných cez vstup antény alebo káblové vstupy(Pozrite str.19).
Rozsah, ktorý môže používateľ vybrať v ponuke Service Operator sa líši v závislosti od počtu operátorov v danej krajine. Ak je počet podporovaných operátorov v danej krajine 1, príslušná funkcia sa stane neaktívnou. Po zmene operátora sa zobrazí upozornenie, že po stlačení tlačidla OK alebo zvolení príkazu Zatvoriť bude mapa kanálov odstránená a po zvolení možnosti „Áno“ sa zobrazí kontextové okno automatického ladenia.(Pozrite str.21).
y
NASTAVENIE
Automatické ladenie
Manuálne ladenie
Úprava programu
Informácie o CI
Presunúť
69
OK
SLOVENČINA
SK
Page 70
PRISPÔSOBENIE NASTAVENÍ
70

Nastavenia ponuky OBRAZ

Stlačením tlačidla Home (Úvod) otvorte hlavné ponuky.
1
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na položku OBRAZ a
2
stlačte tlačidlo OK.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na požadované nasta-
3
venie alebo možnosť a stlačte tlačidlo OK.
- Na predchádzajúcu úroveň sa vrátite stlačením tlačidla
BACK (SPÄŤ).
Po dokončení stlačte tlačidlo EXIT (UKONČIŤ).
4
Dostupné nastavenia obrazu sú opísané v nasledujúcej tabuľke:
Nastavenie Popis
Pomer strán Zmena veľkosti obrazu na optimálnu veľkosť (Pozrite str.29). Sprievodca
nastavením obrazu
SLOVENČINA
SK
Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
y
OBRAZ
Pomer strán : 16:9
Sprievodca nastavením obrazu
Šetrenie energie : Inteligentný snímač
Režim obrazu :
● Kontrast 100
● Jas 50
● Ostrosť 65
● Farba 60
● Odtieň 0
● Fareb. tón 0
● Rozšírené ovládanie
● Obnov. nast. obrazu
● Obrazovka
Úprava kvality obrazu a kalibrácia obrazovky podľa nasledujúcich pokynov na obrazovke. Prispôsobené možnosti budú uložené ako Odborník 1 v položke Režim obrazu.
Štandardné
Režim na nastavenie štandardnej kvality obrazu. (
Úroveň čiernej, Úroveň bielej , Odtieň, Farba, Horizontálna ostrosť,
Vertikálna ostrosť)
Preferované
Režim na nastavenie používateľom preferovanej kvality obrazu namiesto štandardnej kvality obrazu. (
Úroveň čiernej, Úroveň bielej, Odtieň, Farba, Ostrosť, Dynamický kon-
trast, Fareb. tón)
POZNÁMKA
Presunúť
R
W
OK
G
C
Šetrenie ener­gie
Ak s nastavovaním skončíte skôr, ako vykonáte posledný krok, zmeny sa nepoužijú.
y
Pri používaní funkcie Sprievodca nastavením obrazu, sa funkcia šetrenia energie automa-
y
ticky vypne. Ak chcete vynulovať zmeny vykonané funkciou Sprievodca nastavením obrazu, spustite
y
funkciu Obnov. nast. obr. keď je Režim obrazu v režime Odborník 1. V režime RGB-PC/HDMI-PC/DVI-PC sa zmenené hodnoty položiek Farba, Odtieň a H/V
y
ostrosť neaplikujú.
Zníženie spotreby energie úpravou jasu obrazovky.
Možnosť
Inteligentný snímač
*Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely. Najvhodnejší jas sa upraví automaticky podľa podmienok okolia.
Vyp. Šetrenie energie je vypnuté. Minimálne/Stred-
Výber úrovne jasu.
né/Maximálne Vypnúť obrazovku Obrazovka sa po troch sekundách vypne.
POZNÁMKA
Keď vyberiete možnosť Vypnúť obrazovku, obrazovka sa po 3 sekundách vypne a spustí
y
sa režim vypnutej obrazovky. Ak vyberiete možnosť „Šetrenie energie-Inteligentný snímač“, Ostrosť, Farba, funkcia
y
Fareb. tón nebude fungovať.
Page 71
PRISPÔSOBENIE NASTAVENÍ
Nastavenie Popis
Režim obrazu Výber jedného z prednastavených obrazov alebo prispôsobenie možností v každom režime pre
najlepší výkon televíznej obrazovky. Pre každý režim sa dajú nastaviť aj rozšírené možnosti. Dostupné prednastavené režimy obrazu sa môžu líšiť v závislosti od modelu.
Režim
Živé Úprava video obrazu pre maloobchodné prostredie zvýraznením kontrastu,
Štandardné Úprava obrazu pre normálne prostredie.
Kino, Kino alebo
Kino
Bright Room
Šport Optimalizácia video obrazu pre zobrazenie dynamických činností zdôraznením
Hra Optimalizácia video obrazu pre obrazovku rýchleho hrania ako v prípade
Foto V režime USB optimalizuje statické snímky, ako napr. súbor fotografie.
Odborník
jasu, farby a ostrosti.
Optimalizácia spotreby energie.
Optimalizuje video obraz na kinematografické zobrazenie, aby ste si mohli vychutnať film, ako by ste boli v kine.
Táto funkcia optimalizuje sledovanie televízie v režime Bright Room (Svetlá miestnosť).
primárnych farieb, ako je biela, trávovozelená alebo bledomodrá.
počítačov alebo hier.
»
napr.) po pripojení externého zariadenia ako napr. fotoaparátu DSLR.
Úprava podrobných nastavení video obrazu pre video odborníkov, ako aj pre bežných divákov.
71
POZNÁMKA
Režim obrazu slúži na úpravu parametrov televízora tak, aby bol obraz čo najkvalitnejší. V
y
ponuke Režim obrazu vyberte niektorú z prednastavených hodnôt, podľa kategórie progra­mu. Keď je zapnutá funkcia inteligentného snímača, automaticky sa nastaví najvhodnejší obraz
y
podľa podmienok v okolí. Možnosť Režim obrazu môžete nastaviť aj v ponuke Q. Menu (Rýchla ponuka).
y
(Automatické šetrenie energie): Môžete maximalizovať zníženie spotreby energie bez
y
zníženia kvality obrazu. Ak vyberiete možnosť „Režim obrazu-
y
gie-Inteligentný snímač, Minimálne, Stredné, Maximálne“ nebude fungovať. Ak vyberiete možnosť „Režim obrazu-
y
Stredné, Maximálne“ nebude fungovať.
»
Kino alebo Kino:Režim kino-kvality vám poskytuje zážitok domáceho sledova-
nia filmu. Používateľ si bude môcť vychutnať najlepšiu úroveň uspokojivej kvality obrazovky v každom filme bez osobitných úprav. Kino poskytuje optimálnu kvalitu obrazovky v čo najväč­šej tme. Ak vyberiete možnosť Kino, Bright Room Pomer strán sa zmení na Iba skenovanie.
»
Kino(Thomlinson Holman ’s Experiment) je certifikačný štandard pre oblasť zvuku
a videa spoločnosti THX založenej Georgeom Lucasom, režisérom filmu Hviezdne vojny, a Tomlinsonom Holmanom. Tento produkt je nositeľom certifikátu spoločnosti THX pre oblasť zobrazovania a zaručuje kvalitu obrazu, ktorá prekračuje hardvérové i softvérové parametre štandardných obrazoviek.
Kino, Bright Room“,funkcia „Šetrenie ener-
“,funkcia „Šetrenie energie-Vyp., Minimálne,
SLOVENČINA
SK
Page 72
PRISPÔSOBENIE NASTAVENÍ
72
Nastavenie Popis
OBRAZOVKA Nastavenie možností zobrazenia PC.
Možnosť
Rozlíšenie Výber správneho rozlíšenia pri použití počítača.
Autokonfigurácia Nastaví TV tak, aby sa možnosti zobrazenia na TV optimalizovali automaticky. Poloha Umiestnenie obrazu do správnej polohy.
Veľkosť Úprava veľkosti obrazu. Fáza Eliminácia horizontálneho pruhovania. Obnoviť nastavenia Obnova predvolených nastavení možností.
SLOVENČINA
SK
Page 73
PRISPÔSOBENIE NASTAVENÍ
Základné možnosti obrazu
Nastavenie Popis
Kontrast Zvýšenie alebo zníženie sklonu videosignálu. Funkciu Kontrast pravdepodobne využijete v
Jas Nastavenie základnej úrovne obrazového signálu. Ostrosť Nastavenie úrovne ostrosti v rohoch medzi svetlými a tmavými oblasťami na obrazu.
Farba Nastavenie intenzity všetkých farieb. Odtieň Nastavenie rovnováhy medzi úrovňami červenej a zelenej farby. Fareb. tón. Nastavením na teplé sa zvýraznia horúcejšie farby, napríklad červená, nastavením na stude-
Rozšírené ovládanie alebo Ovládanie pre odborníkov
Obnov. nast. obr. Obnova predvolených nastavení z výroby možností každého režimu.
prípade, ak sú výrazné svetlé časti obrazu.
Čím je úroveň menšia, tým je obraz jemnejší.
né sa zvýraznia studenšie farby, napríklad modrá. Prispôsobenie rozšírených možností.
POZNÁMKA
V režime RGB-PC/HDMI-PC nemôžete nastaviť farbu, ostrosť a odtieň na vami preferovanú úroveň.
y
73
SLOVENČINA
SK
Page 74
PRISPÔSOBENIE NASTAVENÍ
74
Rozšírené možnosti obrazu
Nastavenie Popis
Dynamický kontrast Úprava kontrastu na najlepšiu úroveň vzhľadom na jas obrazovky. Svetlé časti sa zosvetlia a
Dynamický zafarbenie Upraví farby na obrazovke, aby vyzerali živšie, sýtejšie a jasnejšie. Táto funkcia vylepšuje
Redukcia šumu Zníženie šumu na obrazovke bez zníženia kvality videa. Gamma Môžete upraviť jas oblastí so strednými úrovňami sivej a tmavých oblastí obrazu.
Úroveň čiernej Nastavenie správnej úrovne čiernej farby na obrazovke. Táto funkcia je dostupná v nasledu-
Režim filmu Videoklipy zaznamenané ako filmy budú odstránením účinku chvenia vyzerať prirodzenejšie.
Spektrum farieb Maximalizácia použitia farieb s cieľom zvýšiť kvalitu obrazu.
Vylepšenie okrajov Okraje videa sa zobrazia jasnejšie a zreteľnejšie, no prirodzene.
SLOVENČINA
SK
XVYCC
(dostupné v režimoch Kino a Odborník)
Vzor Expert
(dostupné v režime Odborník)
Farebný filter Táto funkcia umožňuje filtrovať konkrétne farby videa.
tmavé časti stmavnú, čím sa zlepší obraz.
farebný odtieň, sýtosť a svetelnosť, takže červená, modrá, zelená a biela farba vyzerajú svie­žejšie.
»
Nízke: Zosvetlia sa oblasti so strednými úrovňami sivej a tmavé oblasti obrazu.
»
Stredné: Použijú sa pôvodné úrovne obrazu.
»
Vysoké: Stmavnú oblasti so strednými úrovňami sivej a tmavé oblasti obrazu.
júcich režimoch: AV (NTSC-M), HDMI, Komponent alebo USB.
»
Nízka: Odraz obrazovky stmavne.
»
Vysoká: Odraz obrazovky sa stane jasnejším.
»
Autom.: Automaticky sa prispôsobí úroveň čiernej podľa intenzity vstupného signálu na vysokú alebo nízku.
Filmy DVD a Blu-ray majú frekvenciu snímok 24 sním./s.
»
Štandardné: Zobrazenie štandardného súboru farieb.
»
Širokouhlé: Zvýšenie počtu používaných farieb.
*Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely. Táto funkcia slúži na zobrazenie bohatších farieb. Táto funkcia zobrazuje bohaté farby tak výrazne ako bežný videosignál. Táto funkcia je dostupná v ponuke „Režim obrazu - Kino, Odborník“ keď sa xvYCC signál prijíma pomocou pripojenia HDMI.
Tento vzor je potrebný na odborné nastavenie. Táto funkcia je dostupná v ponuke „Režim obrazu - Odborník“ keď sledujete DTV.
Pomocou filtra RGB môžete presne nastaviť sýtosť a odtieň farieb.
Page 75
PRISPÔSOBENIE NASTAVENÍ
Rozšírené možnosti obrazu
Nastavenie Popis
Fareb. tón Úprava celkovej farby obrazovky prostredníctvom zmeny základnej línie bielej.
a. Spôsob: 2 body
y Vzor: Vnútorné, Vonkajšie y Kontrast červenej/zelenej/modrej, Jas
červenej/zelenej/modrej: rozsah nasta­venia je -50 až +50.
Systém správy farieb Keďže ide o nástroj pre odborníkov určený na vykonávanie úprav pomocou testovacích
vzorov, neovplyvňuje iné farby a možno ho používať na selektívne nastavenie 6 farebných oblastí (červená, zelená, modrá, azúrová, purpurová, žltá). Rozdiel farieb nemusí byť zreteľný ani po vykonaní úprav bežného videa. Slúži na nastavenie možností Červená, Zelená, Modrá, Žltá, Azúrová a Purpurová. Červená, zelená, modrá, žltá, azúrová a purpurová farba: rozsah nastavenia je -30 až +30. Červený, zelený, modrý, žltý, azúrový a purpurový odtieň: rozsah nastavenia je -30 až +30. Táto funkcia nie je dostupná v režimoch RGB-PC a HDMI (PC).
b. Spôsob: 20-bodové IRE
y IRE (Institute of Radio Engineers, Inštitút
rádiotechniky, predchodca dnešného IEEE) je jednotka na zobrazenie intenzity videosignálu a možno ju nastaviť na 5, 10, 15 až 100 plaz­mový televízor. V jednotlivých nastaveniach môžete upraviť intenzitu červenej, zelenej alebo modrej farebnej zložky.
y Červená/zelená/modrá: rozsah nastavenia je
-50 až +50.
c. Použiť na všetky vstupy
75
SLOVENČINA
SK
Page 76
PRISPÔSOBENIE NASTAVENÍ
76

Nastavenia ponuky ZVUK

Stlačením tlačidla Home (Úvod) otvorte hlavné ponuky.
1
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na položku ZVUK a stlačte
2
tlačidlo OK.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na požadované nastavenie
3
alebo možnosť a stlačte tlačidlo OK.
- Na predchádzajúcu úroveň sa vrátite stlačením tlačidla BACK (SPÄŤ).
Po dokončení stlačte tlačidlo EXIT (UKONČIŤ).
4
Dostupné nastavenia zvuku sú opísané v nasledujúcej tabuľke.
(V závislosti od modelu
Nastavenie Popis
Autom. hlasi­tosť
Čistý hlas Nastavenie zvýraznenia čistoty ľudského hlasu. Aktiváciou tejto funkcie môžete upraviť úroveň čisto-
SLOVENČINA
SK
Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
y
ZVUK
Autom. hlasitosť : Vyp.
Čistý hlas II : Vyp. 3
Vyváženie 0
Režim zvuku : Štandardný
• Infinite Surround : Vyp.
• Výšky 50
• Basy 50
Obnoviť nastavenia
Výstup digitálneho zvuku : PCM
Reproduktor televízora : Zap.
DTV Audio nastavenie : Autom.
Presunúť
L
OK
R
Aktivácia funkcie Autom. hlasitosť, ktorá slúži na zachovanie rovnakej hlasitosti pri prepínaní progra­mov. Úroveň hlasitosti sa môže líšiť v dôsledku rôznych vysielacích podmienok vysielacích staníc.
POZNÁMKA
ty.
Ak vyberiete možnosť „Zap.“ pri funkcii Čistý hlas II, nebude fungovať funkcia Infinite Sur-
y
round .
Výber úrovne z rozsahu „–6“ až „+6“.
y
Vyváženie Nastavenie vyváženia medzi ľavým a pravým reproduktorom podľa prostredia miestnosti.
Režim zvuku Výber jedného z prednastavených režimov zvuku alebo prispôsobenie možností v každom režime.
Režim
Štandardný Vyberte, keď chcete štandardnú kvalitu zvuku. Hudba Vyberte pri počúvaní hudby. Kino Vyberte pri sledovaní filmov. Šport Vyberte pri sledovaní športových podujatí. Hra Vyberte pri hraní hier.
Možnosť
Infinite Surround Infinite Surround: Infinite Surround je technológia spracovania zvuku patento-
vaná spoločnosťou LG, ktorá pomocou dvoch predných reproduktorov vytvára mohutný priestorový dojem známy zo systému Surround 5.1.
Výšky Ovládanie dominantných zvukov na výstupe. Keď zvýšite výšky, výstup sa zvýši
na vyšší frekvenčný rozsah.
Basy Ovládanie jemnejších zvukov na výstupe. Keď zvýšite basy, výstup sa zvýši na
nižší frekvenčný rozsah.
Obnoviť nastave-
Obnova predvolených nastavení z výroby pre režim zvuku.
nia
Page 77
Nastavenie Popis
Výstup digitál­neho zvuku
Reproduktor televízora
DTV Audio nastavenie(Len
v digitálnom režime)
Táto funkcia umožňuje vybrať preferovaný výstup digitálneho zvuku. Ak je režim Dolby Digital dostupný, voľbou Autom. v ponuke Výstup digitálneho zvuku prepnete výstup SPDIF(Sony Philips Digital InterFace) do režimu Dolby Digital. Ak je v ponuke Výstup digitálneho zvuku vybratá možnosť Autom. a režim Dolby Digital nie je do­stupný, výstup SPDIF bude pracovať v režime PCM (Pulse-code modulation, pulzne-kódová modu­lácia). Aj keď boli na kanáli, ktorý, vysiela v režime Dolby Digital, nastavené aj režim Dolby Digital aj jazyk zvuku, bude sa zvuk prehrávať len v režime Dolby Digital.
Položka Zvukový vstup Výstup digitálneho zvuku
Autom.
PCM
Zapnutie interného reproduktora televízora pri používaní externého Hi-Fi systému. Môžete reproduk­tor televízora používať ako výstupné zvukové zariadenie aj bez vstupu videa.
Ak vstupný signál obsahuje rôzne typy zvuku, táto funkcia umožňuje vybrať požadovaný typ zvuku.
Režim
Autom. Automaticky prepína výstupné režimy v poradí HE-AAC > Dolby Digital+ >
HE-AAC, Dolby Digital+, Dolby Digital, MPEG
POZNÁMKA
Ak je počas používania domáceho kina s pripojením Simplink vypnutý reproduktor televízora
y
, zvukový výstup sa automaticky prepne na reproduktor domáceho kina. Po zapnutí repro­duktora televízora však začne zvuk vychádzať z reproduktora televízora. Niektoré položky v ponuke ZVUK nie sú dostupné akje reproduktor televízora nastavený na
y
Vyp.
MPEG Dolby Digital Dolby Digital Plus HE-AAC
Všetky PCM
Dolby Digital > MPEG.(Okrem Talianska) Automaticky prepína výstupné režimy v poradí HE-AAC > Dolby Digital+ > MPEG > Dolby Digital.(Len Taliansko)
Umožňuje používateľom vybrať požadovaný typ. napr.) Ak je vybratý formát MPEG, výstup je vždy vo formáte MPEG. Ak formát MPEG nie je podporovaný, nastaví sa iný typ zvuku v danom poradí.
PRISPÔSOBENIE NASTAVENÍ
PCM Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital
Pozrite str.81 (Výber jazyka zvuku) (Výber jazyka zvuku)
77
SLOVENČINA
SK
Page 78
PRISPÔSOBENIE NASTAVENÍ
78
Stereo/Duálny príjem (Len v analógovom režime)
Pri výbere programu sa zobrazia informácie o zvuku pre danú stanicu spolu s číslom programu a názvom stanice.
Stlačením tlačidla Q. MENU (RÝCHLA PONUKA) a stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na položku
1
Zvuk alebo Jazyk zvuku a stlačte tlačidlo OK.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na výstup zvuku a stlačte tlačidlo OK.
2
Vysielanie Zobrazovanie na obrazovke
Mono Stereo Dual
y Voľba mono zvuku
Ak je pri príjme stereo zvuku stereo signál slabý, môžete aktivovať režim mono. Pri príjme mono zvuku sa zlepší čistota zvuku.
y Výber jazyka pri dvojjazyčnom vysielaní
Ak možno program prijímať v dvoch jazykoch (dvojjazyčne), môžete aktivovať režim DUAL I, DUAL II alebo DUAL I+II.
MONO STEREO DUAL I , DUAL II , DUAL I + II
SLOVENČINA
SK
DUAL I pošle do reproduktorov primárne vysielaný jazyk. DUAL I I pošle do reproduktorov sekundárne vysielaný jazyk. DUAL I+I I pošle do každého reproduktora jeden jazyk.
Príjem Nicam (Len v analógovom režime)
Ak je televízor vybavený prijímačom pre príjem signálu vo formáte NICAM, možno prijímať digitálny zvuk vo vysoko kvalitnom formáte NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex). Výstup zvuku možno vybrať podľa typu prijímaného vysielania.
Ak prijímate zvuk vo formáte NICAM mono, môžete zvoliť NICAM MONO alebo FM MONO.
1
Ak prijímate zvuk vo formáte NICAM stereo, môžete zvoliť NICAM STEREO alebo FM MONO.
2
Ak je intenzita stereo signálu nepostačujúca, prepnite na režim FM MONO.
Pokiaľ je prijímaný zvuk vo formáte NICAM dual, môžete zvoliť NICAM DUAL I, NICAM DUAL II alebo
3
NICAM DUAL I+II alebo FM MONO.
Výber zvukového výstupu reproduktorov
V režime AV, Komponent, RGB alebo HDMI môžete vybrať zvukový výstup pre ľavý a pravý reproduktor. Vyberte výstup zvuku.
L+R: Zvukový signál z audio vstupu L (ľavý) sa odošle do ľavého reproduktora a zvukový signál z audio
vstupu R (pravý) sa odošle do pravého reproduktora.
L+L: Zvukový signál z audio vstupu L (ľavý) sa odošle do ľavého a pravého reproduktora. R+R: Zvukový signál z audio vstupu R (pravý) sa odošle do ľavého a pravého reproduktora.
Page 79

Nastavenia ponuky ČAS

PRISPÔSOBENIE NASTAVENÍ
Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
y
79
Stlačením tlačidla Home otvorte hlavné ponuky.
1
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na položku ČAS a stlačte tlačidlo
2
OK.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na požadované nastavenie alebo
3
možnosť a stlačte tlačidlo OK.
- Na predchádzajúcu úroveň sa vrátite stlačením tlačidla BACK.
Po dokončení stlačte tlačidlo EXIT.
4
Dostupné nastavenia času sú opísané v nasledujúcej tabuľke.
Nastavenie Popis
Hodiny Nastavenie času, dátumu, časového pásma a funkcie letného času.
Čas sa nastaví automaticky podľa digitálneho signálu kanálu, ktorý obsahuje informácie poskytnuté vysielacou stanicou. Ak nie, nastavte čas a dátum manuálne.
POZNÁMKA
Čas televízora sa nastaví podľa informácií o posune času na základe časového pásma a
y
GMT (Greenwich Mean Time, Greenwichský čas), ktoré sa prijímajú so signálom vysielania a čas sa nastaví automaticky pomocou digitálneho signálu. Ak namiesto názvu mesta zvolíte v položke Čas. Pásmo časový posun, môžete upraviť čas
y
o 1 hodinu. Ponuku Čas. Pásmo môžete zmeniť v Automatickom režime.
y
ČAS
Hodiny
Čas vypnutia : Vyp.
Čas zapnutia : Vyp.
Časovač vypnutia : Vyp.
Aut. pohot. režim : 4 hodín(y)
Presunúť
OK
SLOVENČINA
SK
Časové pásmo
Magadan, Kamčatka Vladivostok Jakutsk Irkutsk Krasnojarsk Omsk Jekaterinburg Moskva, Samara Kaliningrad
Táto tabuľka zobrazuje tabuľku časových pásiem 9 oblastí Ruska. Keď používateľ vyberie časové pásmo svojej oblasti, čas sa automaticky nastaví pre túto oblasť.
Ak sa napriek nastaveniu oblasti používateľom neponúkne posun miestneho času vysielacej stanice, alebo ak sa údaje o regióne nezhodujú, používateľ môže nastaviť správny čas výberom posunu pomocou možnosti Čas. Pásmo.
Page 80
PRISPÔSOBENIE NASTAVENÍ
80
Nastavenie Popis
Čas vypnutia/ Čas zapnutia
Nastavenie času automatického zapnutia lebo vypnutia televízora. Aby ste mohli používať túto funkciu, musíte najprv nastaviť aktuálny čas a dátum.
POZNÁMKA
Ak do dvoch hodín od zapnutia televízora pomocou funkcie Čas zapnutia nestlačíte žiadne
y
tlačidlo, prejde televízor automaticky do pohotovostného režimu. Ak nastavíte funkcie Čas vypnutia a Čas zapnutia na rovnaký čas, funkcia Čas vypnutia ruší
y
funkciu Čas zapnutia.
Časovač vypnutia
Aut. pohot. režim (V závislosti od modelu)

Nastavenia ponuky ZÁMKA

1 Stlačením tlačidla Home otvorte hlavné ponuky.
SLOVENČINA
SK
2 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na položku ZÁMKA a stlač-
te tlačidlo OK.
3 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na požadované nastavenie
alebo možnosť a stlačte tlačidlo OK.
- Na predchádzajúcu úroveň sa vrátite stlačením tlačidla BACK.
4 Po dokončení stlačte tlačidlo EXIT.
Dostupné nastavenia zámky sú opísané v nasledujúcej tabuľke.
Nastavenie Popis
Rodičovský zámok
Nastavenie hesla
Blokovať program
Rodičovská kontrola
(Len v digitálnom režime)
Blokovať vstup Blokovanie zdrojov vstupu.
Zamknutie tla­čidiel
Nastavenie dĺžky času do vypnutia televízora. Keď televízor zapnete a znovu vypnete, funkcia Časovač vypnutia sa vypne.
Ak počas aktívnej funkcie automatického pohotovostného režimu nestlačíte žiadne tlačidlo, televízor sa automaticky prepne do pohotovostného režimu.
POZNÁMKA
Táto funkcia nefunguje v režime Obchod ani počas aktualizácie softvéru.
y
Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
y
ZÁMKA
Nastaviť heslo
Rodičovský zámok : Vyp.
Blokovať program
Rodičovská kontrola: Blokovanie vypnuté
Blokovať vstup
Zamknutie tlačidiel : Vyp.
Zapnutie alebo vypnutie rodičovského zámku.
Zmena štvormiestneho hesla. Predvolený kód PIN je „0 0 0 0“. Ak je ako krajina nastavené Francúzsko, heslo nie je „0“, „0“, „0“, „0“ ale „1“, „2“, „3“, „4“. Ak je ako krajina nastavené Francúzsko, heslo nie je možné nastaviť na kombináciu „0“, „0“, „0“, „0“. Ak zabudnete heslo, na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlá „0“, „3“, „2“, „5“.
Zablokovanie programov obsahujúcich obsah nevhodný pre deti stlačením zeleného tlačidla. Pred blokovanými programami sa objaví ikona uzamknutia. Program možno vybrať, ale obrazovka je prázdna a zvuk je vypnutý. Uzamknutý program odomknete zadaním hesla.
Táto funkcia je dostupná v režime Rodičovský zámokZap.“ Táto funkcia funguje na základe informácií z vysielajúcej stanice. Preto ak signál obsahuje
nesprávne informácie, táto funkcia nefunguje. Prístup k tejto ponuke získate až po zadaní hesla. Tento televízor je naprogramovaný tak, aby sa po vypnutí uložila do pamäte posledná nastavovaná možnosť. Zabraňuje deťom sledovať televízne programy určené pre dospelých podľa stanoveného hodnote­nia. Ak chcete sledovať zablokovaný program, musíte zadať heslo. Hodnotenie sa odlišuje v závislosti od krajiny.
Táto funkcia je dostupná v režime Rodičovský zámokZap.“ Uzamknutie a odomknutie tlačidiel na televízore.
Presunúť
OK
Page 81
Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.

Nastavenia ponuky MOŽNOSTI

y
1 Stlačením tlačidla Home (Úvod) otvorte hlavné ponuky.
2 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na položku MOŽNOSTI
a stlačte tlačidlo OK.
3 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na požadované nastave-
nie alebo možnosť a stlačte tlačidlo OK. Na predchádzajúcu úroveň sa vrátite stlačením tlačidla BACK
(SPÄŤ) .
4 Po dokončení stlačte tlačidlo EXIT (UKONČIŤ).
Dostupné všeobecné nastavenia sú opísané v nasledujúcej tabuľke.
(V závislosti od modelu
Nastavenie Popis
Jazyk Výber jazyka zobrazenia alebo zvuku.
Možnosť
Jazyk ponúk (Language) Výber požadovaného jazyka. Jazyk zvuku Funkcia Jazyk zvuku umožňuje vybrať preferovaný jazyk.
Jazyk titulkov Funkciu titulkov použite v prípade, že sú vysielané viaceré jazyky titul-
Ak sa nevysielajú zvukové údaje vo zvolenom jazyku, prehrá sa zvuk v pôvodne nastavenom jazyku.
Informácie o jazyku zvuku v ponuke na obrazovke
Displej Stav
N.A Nedostupné
Zvuk MPEG
HE-AAC
kov. Ak sa nevysielajú údaje titulkov vo vybranom jazyku, budú titulky zobrazené v predvolenom jazyku.
Zvuk Dolby Digital
Zvuk pre zrakovo postihnutých
Zvuk pre sluchovo postihnutých Dolby Digital Plus Audio
Zvuk HE-AAC
PRISPÔSOBENIE NASTAVENÍ
MOŽNOSTI
Jazyk(Language)
Krajina : UK
Pomoc vypnutá
Metóda ISM : Normálna
Obnova výrobných nastavení
ID televízora :1
Nastavenie režimu : Domáce použitie
Presunúť
81
OK
SLOVENČINA
SK
Informácie o jazyku titulkov zobrazené na obrazovke
Displej Stav
N.A Nedostupné
Titulky z teletextu
Titulky pre nepočujúcich
Jazyk textu Ak sa v digitálnom režime vysielajú dva jazyky textu alebo viac, použi-
te funkciu Jazyk textu. Ak sa teletext vo vybratom jazyku nevysiela, zo­brazí sa stránka v predvolenom Jazyku textu.
POZNÁMKA
Ak jazyky, ktoré ste zvolili ako primárnu voľbu pre položky Jazyk zvuku, Jazyk titulkov a
y
Jazyk textu, nie sú podporované, môžete si zvoliť jazyk v sekundárnej kategórií. Zvuk/titulky sa dajú zobraziť jednoduchšou formou s 1 až 3 znakmi, ktoré vysiela poskytova-
y
teľ služby. Keď si zvolíte doplnkový zvuk (zvuk pre zrakovo/sluchovo postihnutých), výstup môže obsa-
y
hovať aj časť hlavného zvuku.
Page 82
PRISPÔSOBENIE NASTAVENÍ
82
Nastavenie Popis
Krajina Výber požadovanej krajiny.
POZNÁMKA
Ak nedokončíte nastavenie Sprievodcu inštaláciou stlačením tlačidla BACK (SPÄŤ) ale-
y
bo ak platnosť obrazovky OSD (On Screen Display) vyprší, bude sa po každom zapnutí televízora zobrazovať ponuka inštalácie, až kým nedokončíte nastavovanie. Ak vyberiete nesprávnu krajinu, teletext sa nemusí na obrazovke zobrazovať správne
y
a pri jeho používaní sa môžu vyskytnúť problémy. Funkciu rozhrania CI (Common Interface štandardné rozhranie) možno nebudete môcť
y
používať v niektorých krajinách v závislosti od daných podmienok vysielania. Tlačidlá ovládania režimu DTV možno nebudú funkčné v niektorých krajinách v závislosti
y
od daných podmienok vysielania. V závislosti od situácie v oblasti digitálneho vysielania nemusia niektoré funkcie digitál-
y
nej televízie (DTV) fungovať v krajinách, v ktorých nie je digitálne vysielanie upravené potrebnými smernicami. Položku Nastavenie krajiny by ste mali nastaviť na možnosť „Spojené kráľovstvo”, iba ak
y
sa nachádzate vo Veľkej Británii. Ak je krajina nastavená na „--”, budú dostupné štandardné európske pozemné digitálne
y
programy. Niektoré funkcie DTV však nemusia fungovať správne.
Asistencia pre postihnuté osoby
(len v digitálnom režime)
SLOVENČINA
SK
Metóda ISM Dlhodobé zobrazovanie zamrznutého alebo nehybného obrazu na obrazovke spôsobí, že
Data Service
(len v Írsku.)
Možnosť
Pre nepočujúcich Táto funkcia je určená pre sluchovo postihnutých. Popis zvuku Táto funkcia je určená pre nevidiacich a okrem základného zvuku
poskytuje zvukový komentár opisujúci, čo sa práve deje v televíznom programe. Po nastavení možnosti Popis zvuku Zap. sa základný zvuk a zvukový komentár poskytujú len pri programoch, ktoré obsahujú funkciu Popis zvuku.
Hlasitosť Zmena hlasitosti funkcie Popisu zvuku Pípnutie Pípnutie pri výbere programu s informáciou Popis
zvuku.
aj po zmene obrazu zostane na obrazovke trvalý obraz. Vyhýbajte sa tomu, aby bol na obra­zovke dlhodobo zobrazený stále rovnaký obraz.
Možnosť
Bielenie Bielenie pomáha odstrániť vypálené obrazy z obrazovky.
Nadmerne silný vypálený obraz nemusí byť možné odstrániť bielením úplne.
Orbiter Môže pomáhať predchádzať vytváraniu vypáleného obrazu. Najlepšie
je však nenechávať na obrazovke zobrazený žiadny nehybný obraz. Aby sa zabránilo vypálenému obrazu, obrazov­ka sa každé 2 minúty posunie.
Čistenie farieb Na obrazovke sa striedavo zobrazujú pomaly sa pohybujúci farebný
vzor a biely vzor. Je ťažké rozpoznať statický obraz, ktorý vznikol po­čas odstraňovania dočasného vypáleného obrazu a pohybu farebného vzoru.
Táto funkcia umožňuje používateľom vybrať možnosť MHEG (Digitálny teletext) alebo Teletext, ak sú obe k dispozícii súčasne.
Page 83
Nastavenie Popis
Obnova výrob­ných nastavení
Táto funkcia inicializuje všetky nastavenia.
POZNÁMKA
Ak pri aktivovanej možnosti Rodičovský zámok „Zap“ zabudnete heslo, stlačte tlačidlá
y
„0“, „3“, „2“, „5“ na diaľkovom ovládači.
ID televízora Pridanie identifikátora pripojeným zariadeniam
Nastavenie režimu
Predvolený výber je „Domáce použitie“.Režim „Domáce použitie“odporúčame, ak chcete v domácom prostredí dosiahnuť najlepší obraz.
Možnosť
Domáce použitie Zvolí sa v domácom prostredí. Režim Obchod Zvolí sa v maloobchodnom prostredí. Demo režim Nastavenie na zobrazovanie špeciálnych funkcií televízora. Demo
režim môžete zrušiť stlačením ktoréhokoľvek tlačidla okrem tlačidla hlasitosti a vypnutia zvuku.
POZNÁMKA
Funkciu Demo režim nemožno používať v režime Domáce
y
použitie. V režime Režim Obchod sa funkcia Demo režim automaticky
y
nastaví na hodnotu Zap. Ak nastavíte funkciu Demo režim na hodnotu Vyp. v režime Re-
y
žim Obchod, funkcia Demo režim sa nespustí a iba sa obnoví obrazovka. V režime Demo režim sa nastavenia obrazovky obnovia auto-
y
maticky po 5 minútach.
PRISPÔSOBENIE NASTAVENÍ
83
SLOVENČINA
SK

Nastavenia ponuky SIEŤ

(V závislosti od modelu)
1 Stlačením tlačidla Home (Úvod) otvorte hlavné ponuky.
2 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na položku SIEŤ a
stlačte tlačidlo OK.
3 Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na požadované na-
stavenie alebo možnosť a stlačte tlačidlo OK.
- Na predchádzajúcu úroveň sa vrátite stlačením tlačidla
BACK (SPÄŤ).
4 Po dokončení nastavenia stlačte tlačidlo EXIT (UKONČIŤ).
Dostupné nastavenia siete sú opísané v nasledujúcej tabuľke.
Nastavenie Popis Nastavenie siete Stav siete
Konfigurácia nastavení siete (Pozrite str.56). Zobrazenie stavu siete (Pozrite str.57).
Nákres sa môže líšiť od vášho
y
televízora.
SIEŤ
• Nastavenie siete : Drôtové
• Stav siete : Internet je pripojený
Presunúť
OK
Page 84

PRIPÁJANIE ZARIADENÍ

84
PRIPÁJANIE ZARIADENÍ
K televízoru môžete pripájať rôzne externé zariadenia a prepínaním režimov vstupu vybrať príslušné ex­terné zariadenie. Viac informácií o pripájaní externého zariadenia nájdete v príručke dodanej s príslušným zariadením. Dostupné externé zariadenia sú: HD prijímače, DVD prehrávače, videorekordéry, zvukové systémy, úložné zariadenia USB, počítač, herné zariadenia a iné externé zariadenia.
POZNÁMKA
Ak zaznamenávate televízny program na DVD rekordér alebo videorekordér, pripojte televíz-
y
ny vstupný signálový kábel do televízora cez DVD rekordér alebo videorekordér. Viac infor­mácií o zaznamenávaní nájdete v príručke dodanej s pripojeným zariadením. Pripojenie externého zariadenia sa môže líšiť podľa príslušného modelu.
y
Externé zariadenia pripájajte k televízoru bez ohľadu na poradie TV portu.
y
SLOVENČINA
SK
Page 85
PRIPÁJANIE ZARIADENÍ

Prehľad pripojení

Do portov na zadnom paneli televízora môžete pripojiť rôzne externé zariadenia.
Podľa nasledujúceho obrázku nájdite externé zariadenie, ktoré chcete pripojiť k televízoru.
1
Skontrolujte typ pripojenia externého zariadenia.
2
Podľa príslušného obrázka skontrolujte podrobnosti pripojenia.
3
(V závislosti od modelu
Prijímač HD DVD Videorekordér
HDMI – Pozrite str.86
HDMI – Pozrite str.86 DVI – Pozrite str.86 Komponentné – Pozrite str.86 Kompozitné –Pozrite str.87
DVI – Pozrite str.86 Komponentné – Pozrite str.86 Kompozitné – Pozrite str.87 Euro Scart Pozrite str.87
Kompozitné – Pozrite str.87 Euro Scart Pozrite str.87
85
Reproduktor
Digitálne – Pozrite str.89
Počítač
HDMI – Pozrite str.87 DVI – Pozrite str.88 RGB – Pozrite str.88
SLOVENČINA
SK
USB
Úložné pamäťové zariadenie – Pozrite str.89 Čítačka pamäťových kariet – Pozrite str.89
Herné zariadenie
HDMI – Pozrite str.86 Komponentné – Pozrite str.86 Kompozitné – Pozrite str.87
POZNÁMKA
Ak pripájate k televízoru herné zariadenie, použite kábel dodaný s herným zariadením.
y
Page 86
PRIPÁJANIE ZARIADENÍ
86
V tejto časti o PRIPÁJANÍ ZARIADENÍ
y
použité hlavne schémy zapojenia pre modely 50/60PZ85**. Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
y
Pripojenie k prijímaču HD, DVD prehrávaču alebo video­rekordéru
Pripojte prijímač HD, DVD prehrávač alebo vide­orekordér k televízoru a vyberte príslušný režim vstupu.

Pripojenie HDMI

Slúži na prenos digitálneho obrazového a zvuko­vého signálu z externého zariadenia do televízora. Prepojte externé zariadenie a televízor prostred­níctvom kábla HDMI podľa nasledujúceho obráz­ku.
SLOVENČINA
SK

Pripojenie z DVI do HDMI

Slúži na prenos digitálneho videosignálu z exter­ného zariadenia do televízora. Prepojte externé zariadenie a televízor prostredníctvom kábla DVI­HDMI podľa nasledujúceho obrázku. Na prenos zvukového signálu musíte pripojiť zvukový kábel.
POZNÁMKA
TV môže prijať obrazový i zvukový signál
y
súčasne použitím kábla HDMI. Ak zariadenie DVD nepodporuje automa-
y
tický režim HDMI, je potrebné príslušne nastaviť výstupné rozlíšenie. Skontrolujte, či použitý kábel HDMI zod-
y
povedá štandardu pre vysokorýchlostné rozhranie HDMI. Pri použití kábla HDMI, ktorý nezodpovedá štandardu pre vysoko­rýchlostné rozhranie HDMI, môže dôjsť k blikaniu alebo výpadku obrazu. Používajte vysokorýchlostný kábel HDMI.

Komponentné pripojenie

Slúži na prenos analógového obrazového a zvuko­vého signálu z externého zariadenia do televízora. Prepojte externé zariadenie a televízor pomocou komponentného kábla podľa nasledujúceho obráz­ku.
Page 87
PRIPÁJANIE ZARIADENÍ
87

Pripojenie pomocou kábla Euro Scart

Slúži na prenos obrazového a zvukového signálu z externého zariadenia do televízora. Prepojte externé zariadenie a televízor prostredníctvom kábla Euro Scart podľa nasledujúceho obrázku. Na zobrazovanie obrazov s použitím progresívne­ho skenovania použite kábel Euro Scart.
Typ výstupu Aktuálny model vstupu
AV 1
(TV Out1)
AV 2
(Monitor Out2)

Kompozitné pripojenie

Slúži na prenos analógového obrazového a zvuko­vého signálu z externého zariadenia do televízora. Prepojte externé zariadenie a televízor pomocou kompozitného kábla podľa nasledujúceho obrázku.
POZNÁMKA
Ak máte monofónny videorekordér, zvu-
y
kový kábel z videorekordéra pripojte ku konektoru AUDIO L/MONO na televízore.

Pripojenie k počítaču

SLOVENČINA
SK
Digitálna TV X O
Analógová TV, AV Analógová TV O
Komponent / RGB Analógová TV X
HDMI Analógová TV X
1 TV Out (Výstup televízora): Výstup signálov
analógovej TV.
2 Monitor Out (Výstup monitora): Výstup aktuálneho
obrazu na obrazovke.
POZNÁMKA
Každý kábel Euro Scart musí používať signá-
y
lové tienenie. Keď sledujete digitálnu TV v režime 3D zo-
y
brazovania, výstupné signály z TV/monitora nie je možné prenášať cez kábel SCART. (Len 3D modely) Ak nastavíte režim 3D na možnosť zap. po-
y
čas plánovaného nahrávania z digitálnej TV, výstupné signály z monitora nemožno prená­šať cez kábel SCART a nahrávanie nemožno vykonať. (Len 3D modely)
POZNÁMKA
y Pre dosiahnutie najlepšej kvality obrazu
sa odporúča používať televízor s pripoje­ním HDMI.

Pripojenie HDMI

Slúži na prenos digitálneho obrazového a zvuko­vého signálu z počítača do televízora. Prepojte počítač a televízor prostredníctvom kábla HDMI podľa nasledujúcich obrázkov.
Page 88
PRIPÁJANIE ZARIADENÍ
88

Pripojenie z DVI do HDMI

Slúži na prenos digitálneho videosignálu z počí­tača do televízora. Prepojte počítač a televízor prostredníctvom kábla DVI-HDMI podľa nasle­dujúceho obrázku. Na prenos zvukového signálu musíte pripojiť zvukový kábel.
SLOVENČINA
SK

Pripojenie RGB

Slúži na prenos analógového videosignálu z počítača do televízora. Prepojte počítače a tele­vízor pomocou dodaného signálového kábla pre 15-kolíkový konektor D-Sub podľa nasledujúceho obrázku. Na prenos zvukového signálu musíte pripojiť zvukový kábel.
POZNÁMKA
Vyhýbajte sa dlhodobému zobrazovaniu
y
statického obrazu na obrazovke televízora. Statický obraz môže na obrazovke zane­chať trvalú stopu. Preto aktivujte šetrič obrazovky vždy, keď je to možné. Pri niektorých rozlíšeniach, zvislom mo-
y
noskope, kontraste alebo jase sa môže v režime PC vyskytnúť šum. Potom zmeňte PC režim na iné rozlíšenie alebo zmeňte obnovovací kmitočet na iný kmitočet, prí­padne nastavujte v ponukovom menu jas a kontrast, až kým nedosiahnete čistý obraz. Ak sa obnovovací kmitočet grafickej karty PC nedá zmeniť, zmeňte grafickú kartu PC alebo konzultujte problém s výrobcom grafickej karty PC. Priebehy synchronizačného vstupného
y
signálu pre horizontálne a vertikálne frek­vencie sú samostatné. Pre režim PC odporúčame používať nasta-
y
venia 1920x1080, 60 Hz (Okrem modelov 50PT49**), 1024x768, 60 Hz (len modely 50PT49**) čo by malo zabezpečiť najlepšiu kvalitu obrazu. Pripojte signálový kábel z výstupného portu
y
monitora počítača k portu RGB (PC) na televízore alebo signálový kábel z výstup­ného portu HDMI počítača k portu HDMI IN (alebo HDMI/DVI IN) na televízore. Spojte zvukový kábel z PC so zvukovým
y
vstupom na televízore. (Zvukové káble nie sú súčasťou televízora). Ak používate zvukovú kartu, nastavte zvuk
y
počítača podľa potreby. Ak grafická karta počítača nepodporuje
y
súčasne analógový a digitálny výstup RGB, počítač na obrazovke televízora zobrazíte pripojením kábla iba do jedného portu – RGB alebo HDMI IN (alebo HDMI/DVI IN). Ak použijete kábel HDMI na DVI, v závis-
y
losti od grafickej karty režim DOS nemusí fungovať. Ak používate príliš dlhý kábel typu RGB-
y
PC, na obrazovke sa môže zobraziť ru­šenie. Odporúčame použiť kábel kratší ako 5 m. Dosiahnete tak najlepšiu kvalitu obrazu.
Page 89
PRIPÁJANIE ZARIADENÍ
89
Pripojenie k zvukovému systé­mu
Namiesto zabudovaného reproduktora môžete použiť externý zvukový systém.
POZNÁMKA
Ak nepoužívate zabudovaný reproduktor,
y
ale externé zvukové zariadenie, nastavte funkciu Reproduktor televízora na Vyp. (Pozrite str.77).
Digitálne optické zvukové pripoje­nie
Slúži na prenos digitálneho zvukového signálu z televízora do externého zariadenia. Prepojte exter­né zariadenie a televízor prostredníctvom optické­ho zvukového kábla podľa nasledujúceho obrázku.
Pripojenie k úložnému zaria­deniu USB
Pripojte k televízoru úložné zariadenie USB, ako napr. pamäťové zariadenie USB typu flash, externý pevný disk, alebo čítačku USB pamäťových kariet, otvorte ponuku Moje médiá a zobrazte rôzne multimediálne súbory. Pozrite si časti „Pripojenie úložných zariadení USB“ na str.58 a „Prehľadávanie súborov“ na str.59 .
alebo

Pripojenie k modulu CI

SLOVENČINA
SK
POZNÁMKA
Nepozerajte sa do optického výstupného
y
portu. Laserový lúč vám môže poškodiť zrak.
Prezeranie zakódovaných (platených) služieb v di­gitálnom televíznom režime. Pozrite str.25.
Skontrolujte tento bod podľa obrázku a založte modul CI.
POZNÁMKA
Skontrolujte, či je modul CI vložený do
y
otvoru na kartu PCMCIA správnym sme­rom. Ak modul nie je vložený správne, môže dôjsť k poškodeniu televízora a otvo­ru na kartu PCMCIA.
Page 90
PRIPÁJANIE ZARIADENÍ
90

Pripojenie SIMPLINK

Použite diaľkový ovládač televízora na ovládanie zariadenia AV pripojeného pomocou kábla HDMI prostredníctvom rozhrania HDMI-CEC. Televízor funguje len so zariadeniami, ktoré podporujú funk­ciu HDMI-CEC.
Pripojte jeden koniec kábla HDMI ku konektoru HDMI/DVI IN alebo HDMI IN na zadnom paneli televízora a druhý koniec pripojte k zariadeniu s funkciou SIMPLINK.
V režime bezdrôtového externého výstupu funkcia SIMPLINK nie je podporovaná.
Ak pripojené zariadenie nepodporuje
y
funkciu HDMI-CEC, je funkcia SIMPLINK nedostupná. Aby bolo možné používať funkciu SIM-
SLOVENČINA
SK
y
PLINK, je potrebné použiť vysokorých­lostný kábel HDMI s funkciou *CEC. (*CEC: Consumer Electronics Control).

Aktivácia funkcie SIMPLINK

Stlačením tlačidla SIMPINK otvorte ponuky
1
funkcie SIMPLINK.
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
2
položku Zap..
POZNÁMKA
Č. Popis
Zobrazenie naposledy sledovaného televízneho
1
kanála. Prehrávanie diskov. Keď je k dispozícii viac dis-
2
kov, v spodnej časti obrazovky sa objaví názov disku.
3
Ovládanie pripojeného videorekordéra. Prehrávanie nahrávok z pevného disku: ovláda-
4
nie nahrávok uložených na pevnom disku. Výstup zvuku do domáceho kina alebo výstup zvuku do televízora: Prepínanie medzi výstupom
5
zvuku do reproduktora domáceho kina a repro­duktora televízora.
- Pred vybratým zariadením sa objaví značka začiarknutia.
- Dostupné zariadenia sa zobrazia jasnou far­bou.
- Nedostupné zariadenia sa zobrazia sivou farbou.
Ovládanie vybratého zariadenia AV.
4
- Priame prehrávanie: Po pripojení zariadení AV k televízoru ich môžete priamo ovládať a prehrávať médiá bez ďalších nastavení.
- Výber zariadenia AV: Umožňuje výber jedného zo zariadení AV pripojených k televízoru.
- Prehrávanie disku: Pripojené zariadenia AV môžete ovládať navigačnými tlačidlami a tlačidlami
OK, a .
- Vypnúť všetky zariadenia: Keď vypnete televí- zor, vypnú sa aj všetky pripojené zariadenia.
-
Prepnutie výstupu zvuku: Jednoduchý spôsob
prepnutia výstupu zvuku.
- Synchr. zapnutia: Keď sa spustí prehrávanie na zariadení s funkciou SIMPLINK pripojenom ku konektoru HDMI, televízor sa automaticky zapne.
POZNÁMKA
Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na
3
jedno zo zariadení a stlačte tlačidlo OK.
Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
y
Ukončiť
OK
◄ Zap. ►
1
2
3
4
5
Sledovanie TV
DISK
Videorekordér
Rekordér HDD
Videorekordér
Reproduktor
Reproduktor TV
Vybraté zariadenie
Zariadenie je pripoje­né (zobrazuje sa jas­nou farbou)
Nie je pripojené žiadne zariadenie (zobrazuje sa sivou farbou)
Ak zmeníte zdroj vstupu stlačením tlači-
y
dla INPUT (VSTUP), prebiehajúca funk­cia zariadenia s funkciou SIMPLINK sa zastaví. Ak vyberiete zariadenie, ktoré má funkciu
y
domáceho kina, výstup zvuku sa automa­ticky prepne na reproduktor domáceho kina a reproduktor televízora sa vypne. Ak pripojený systém domáceho kina
y
podporujúci funkciu SIMPLINK neprehrá­va zvuk z televízora, prepojte konektor výstupu digitálneho zvuku DIGITAL AU­DIO OUT na zadnom paneli televízora a konektor vstupu digitálneho zvuku DIGI­TAL AUDIO IN na zadnej časti zariadenia s funkciou SIMPLINK optickým káblom.
Page 91

TELETEXT

91
TELETEXT
y Táto funkcia nie je dostupná vo všetkých
krajinách. Teletext je bezplatná služba poskytovaná väčšinou televíznych staníc, ktorá poskytuje najčerstvejšie spravodajské informácie z novín, správy o počasí, programy televízneho vysielania, kurzové lístky a množstvo ďalších informácií.
Dekodér teletextu zabudovaný v tomto televízore podporuje systémy SIMPLE, TOP a FASTEXT. Systém SIMPLE (bežný teletext) obsahuje množ­stvo stránok, ktoré je možné vyberať priamym za­daním príslušného čísla stránky. Systémy TOP a FASTEXT predstavujú modernejšie metódy, ktoré umožňujú rýchly a jednoduchý výber teletextových informácií.

Zapnutie /Vypnutie

Do teletextu prejdete stlačením tlačidla TEXT. Na obrazovke sa objaví východisková alebo naposle­dy zobrazená stránka. V záhlaví obrazovky sa zobrazia dve čísla stránok, názov TV stanice, dátum a čas. Prvé číslo stránky indikuje vašu voľbu, druhé číslo stránky zodpove­dá práve zobrazovanej stránke. Teletext vypnete stlačením tlačidlá TEXT. Televí­zor sa prepne do predchádzajúceho režimu.

Simple Text

Top Text

V spodnej časti obrazovky sa zobrazia štyri farebné navigačné políčka - červené, zelené, žlté a modré. Žlté políčko odkazuje na nasledujúcu skupinu a modré políčko odkazuje na nasledujúci blok.

Výber bloku/skupiny/stránky

Modrým tlačidlom môžete postupne prechá-
1
dzať jednotlivými blokmi.
Žltým tlačidlom môžete prejsť do nasledujúcej
2
skupiny s automatickým prechodom medzi blokmi.
Zeleným tlačidlom môžete prejsť na ďalšiu
3
existujúcu stránku s automatickým prechodom medzi skupinami.
Prípadne môžete použiť tlačidlo P ^ .
4
Červené tlačidlo slúži na návrat na predchá­dzajúci výber. Prípadne môžete použiť tlačidlo
P v .

Priamy výber stránky

Podobne ako v režime SIMPLE, aj v režime TOP môžete stránku vybrať priamo zadaním jej trojciferného čísla numerickými tlačidlami.
SLOVENČINA
SK

Voľba stránky

Numerickými tlačidlami zadajte trojciferné číslo
1
požadovanej stránky. Ak počas zadávania čísla
stránky zadáte nesprávnu číslicu, dokončite za-
dávanie trojciferného čísla a voľbu zopakujte.
Tlačidlami P môžete prejsť na nasledujúcu
2
alebo predchádzajúcu stránku.
Page 92
92
TELETEXT

Fastext

Stránky teletextu sú farebne indikované v spod-
nej časti obrazovky a možno ich vyberať priamo
stlačením tlačidla s príslušnou farbou.

Voľba stránky

Stlačte tlačidlo T.OPT a pomocou navigačných
1
tlačidiel vyberte ponuku . Zobrazí sa stránka s obsahom.
Farebne indikované stránky v spodnej časti
2
obrazovky môžete vybrať zodpovedajúcimi farebnými tlačidlami.
Podobne ako v režime SIMPLE, môžete strán-
3
ku vybrať priamo zadaním jej trojciferného čísla numerickými tlačidlami aj v režime FASTEXT.
Tlačidlami P môžete prejsť na nasledujúcu
4
alebo predchádzajúcu stránku.
SLOVENČINA
SK

Špeciálna funkcia teletextu

Stlačte tlačidlo T. OPT a potom pomocou navigač-
ných tlačidiel vyberte ponuku Možnosti textu.
Čas
Túto ponuku vyberte, ak chcete pri sledovaní televízneho programu zobraziť v pravom hor­nom rohu obrazovky čas. V režime teletextu vyberiete stlačením tohto tlačidla číslo podstránky. Číslo podstránky sa zobrazuje v spodnej časti obrazovky. Ak chcete podržať alebo zmeniť podstránku, stlačte čer­vené/zelené tlačidlo, tlačidlá < > alebo nume­rické tlačidlá.
Podržať
Zastavíte tým automatickú výmenu stránok, ktorá sa prejaví len ak sa stránka skladá z 2 alebo viacerých podstránok. Počet podstránok a číslo zobrazovanej pod­stránky sú obyčajne uvedené na obrazovke pod zobrazením času. Po výbere tejto ponuky sa v ľavom hornom rohu obrazovky zobrazí symbol zastavenia a automatická zmena strá­nok sa deaktivuje.
Odkryť
Túto ponuku vyberte, ak chcete zobraziť skryté informácie, napríklad riešenia hádaniek alebo hlavolamov.
Možnosti textu
Obsah
Čas Podržať Odkryť Aktualizovať
Zatvoriť
Obsah
Vyberte jednotlivé stránky obsahu.
Aktualizovať
Počas načítania novej stránky teletextu zobrazí obraz TV. V ľavom hornom rohu obrazovky sa objaví displej. Po načítaní stránky sa miesto displeja objaví číslo načítanej strany. Ak chcete zobraziť aktualizovanú stránku teletextu, znova vyberte túto ponuku.
POZNÁMKA
V Spojenom kráľovstve (v digitálnom reži-
y
me) tlačidlo, T. OPT nefunguje.
Page 93

DIGITÁLNY TELETEXT

DIGITÁLNY TELETEXT
93
y Táto funkcia je dostupná len vo Veľkej Britá-
nii a Írsku. Televízor umožňuje získať prístup k digitálnemu teletextu, ktorý je výrazne vylepšený v rôznych ohľadoch, ako je napríklad text, grafika a pod. Prostredníctvom digitálneho tele­textu môžete získať prístup k špeciálnym službám digitálneho teletextu a špeciálnym službám, ktoré vysiela digitálny teletext.

Teletext v rámci digitálnej služby

Numerickými tlačidlami alebo tlačidlami P
1
vyberte digitálnu službu, ktorá vysiela digitálny
teletext.
Postupujte podľa inštrukcií na stránkach digitál-
2
neho teletextu a stlačením tlačidla TEXT, OK,
navigačného tlačidla, červeného, zeleného,
žltého, modrého tlačidla alebo numerických
tlačidiel atď. prejdite na nasledujúci krok.
Ak chcete zmeniť službu digitálneho teletextu,
3
vyberte inú službu pomocou numerických tlači-
diel alebo tlačidiel P .

Teletext v digitálnej službe

Numerickými tlačidlami alebo tlačidlami P
1
vyberte digitálnu službu, ktorá vysiela digitálny teletext.
Stlačením tlačidla TEXT alebo farebného tlači-
2
dla zapnite teletext.
Postupujte podľa pokynov na stránkach digitál-
3
neho teletextu a tlačidlami OK, navigačnými
tlačidlami, červeným, zeleným, žltým, mod­rým tlačidlom alebo numerickými tlačidlami
atď. prejdite na nasledujúci krok.
Stlačením tlačidla TEXT alebo farebného
4
tlačidla vypnite digitálny teletext a vráťte sa k
sledovaniu televízie.
Niektoré služby umožňujú prístup k textovým službám prostredníctvom červeného tlačidla.
SLOVENČINA
SK
Page 94

ÚDRŽBA

94
ÚDRŽBA
Pravidelnou aktualizáciou a čistením televízora dosiahnete čo najlepší výkon a predĺžite životnosť produktu.

Čistenie televízora.

Najprv vypnite napájanie a odpojte napájací kábel a všetky ostatné káble.
y
Ak sa televízor dlhší čas nepoužíva, odpojte napájací kábel zo zásuvky, aby ste predišli prípadnému
y
poškodeniu bleskom alebo prepätím.

Obrazovka a rám

Na odstránenie prachu alebo drobných nečistôt z povrchu používajte suchú, čistú a jemnú tkaninu.
Na odstránenie hrubších nečistôt z povrchu používajte jemnú tkaninu namočenú vo vode alebo rozriede-
nom jemnom čistiacom prostriedku. Potom povrch ihneď utrite suchou tkaninou.
SLOVENČINA
SK
Povrch nestláčajte, netrite ani naň neudierajte nechtami alebo ostrými predmetmi, pretože to môže
y
spôsobiť škrabance na obrazovke a deformáciu obrazu. Nepoužívajte žiadne chemikálie ako napr. vosky, benzén, alkohol, riedidlá, insekticídy, osviežova-
y
če vzduchu, mazivá, pretože takéto látky môžu poškodiť povrchovú úpravu obrazovky a spôsobiť odfarbenie.
VAROVANIE
VAROVANIE

Skrinka a stojan

Na odstránenie prachu alebo drobných nečistôt z povrchu skrinky používajte suchú, čistú a jemnú tkaninu.
Na odstránenie hrubších nečistôt z povrchu skrinky používajte jemnú tkaninu namočenú vo vode alebo vo
vode obsahujúcej malé množstvo jemného čistiaceho prostriedku. Potom povrch ihneď utrite suchou tkani-
nou.
VAROVANIE
Nestriekajte na povrch tekutiny. Ak sa do televízora dostane voda, môže to spôsobiť požiar, zásah
y
elektrickým prúdom alebo poruchu. Nepoužívajte žiadne chemikálie, pretože by mohli poškodiť povrch.
y

Napájací kábel

Pravidelne odstraňujte z napájacieho kábla nahromadený prach alebo špinu.
Page 95
ÚDRŽBA
Predchádzanie „vypáleniu obrazu“ alebo „vypáleniu“ na televíz­nej obrazovke
Ak je na obrazovke televízora dlhý čas zobrazený statický obraz, zanechá na obrazovke trvalú stopu
y
a trvalo obrazovku poškodí. Ide o „vypálenie obrazu“ alebo „vypálenie“ a nevzťahuje sa na to záruka. Ak je pomer strán televízora nastavený dlhý čas na 4:3, v orámovanej oblasti obrazovky môže dôjsť k
y
vypáleniu obrazu. Vyhýbajte sa dlhodobému zobrazovaniu statického obrazu na obrazovke (2 alebo viac hodín pre tele-
y
vízor LCD, 1 alebo viac hodín pre plazmový televízor), aby ste predišli vypáleniu obrazu.
95
SLOVENČINA
SK
Page 96

RIEŠENIE PROBLÉMOV

96
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Všeobecné
Nemožno ovládať televízor pomo­cou diaľkového ovládača.
Žiadny obraz ani zvuk.
Po zapnutí televízora trvá dlho, kým sa objaví obraz.
Nie je možné pripojiť externé zaria­denia.
Televízor sa náhle vypne.
SLOVENČINA
SK
Problém Riešenie
Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste znova.
y
Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom nejaká prekáž-
y
ka. Skontrolujte, či batérie stále fungujú a či sú správne uložené ( na ,
y
na ).
Skontrolujte, či je na používanie diaľkového ovládača nastavený správny režim
y
vstupu, ako napríklad TV alebo Videorekordér. Skontrolujte, či je produkt zapnutý.
y
Skontrolujte, či je napájací kábel zapojený do zásuvky.
y
Skontrolujte, či je zásuvka v poriadku tým, že k nej pripojíte iné produkty.
y
Obraz je počas zapínania produktu tlmený. Je to bežné. Ak sa obraz neobjaví
y
ani v priebehu niekoľkých minút, odpojte televízor na 30 sekúnd zo zásuvky a skúste znova. Ak sa ani potom obraz neobjaví, obráťte sa na miestne autorizo­vané servisné stredisko.
Pozrite si časť „Prehľad pripojení“ a pripojte externé zariadenie.
y
Skontrolujte nastavenia kontroly napájania. Mohlo dôjsť k výpadku elektrického
y
prúdu. Skontrolujte, či nie je v nastaveniach ponuky Čas nastavená funkcia Autom.
y
spánok. Pozrite si časť „Časovač vypnutia“ . Ak je televízor zapnutý, ale neprijíma žiadny signál, televízor sa po 15 minú-
y
tach automaticky vypne.
Zvuk
Problém Riešenie
Vidieť obraz, ale nepočuť žiadny zvuk.
Z jedného reproduktora vychádza šum, alebo z neho nevychádza žiaden zvuk.
Stlačte tlačidlo + alebo - .
y
Skontrolujte, či nie je zvuk stlmený stlačením tlačidla MUTE (VYPNÚŤ ZVUK).
y
Prejdite na iné kanály. Môže ísť o problém vo vysielaní.
y
Skontrolujte, či sú správne pripojené zvukové káble.
y
Nezvyčajný zvuk môže byť pri zapnutí alebo vypnutí produktu spôsobený zme-
y
nou vlhkosti alebo teploty okolia. Nejde o poruchu produktu.
y
Page 97
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Video
Problém Riešenie
Obraz je čiernobiely alebo je zlá kvalita farieb.
Zobrazujú sa vodorovné alebo zvis­lé čiary alebo je obraz rozmazaný
Na obraze sa objavujú čiary alebo pruhy
Po vypnutí produktu sa objavujú stále obrazy (duchovia)
Produkt je zapnutý, ale obrazovka je príliš tmavá.
Na obrazovke sa objaví hlásenie „Žiadny signál“.
Zobrazenie je nesprávne posunuté. yUpravte nastavenie polohy v ponuke OBRAZ.
Na pozadí obrazovky sa zobrazujú tenké čiary.
Vyskytuje sa horizontálny šum alebo sa znaky zobrazujú rozmazane.
Slabý príjem na niektorých kanáloch yPrejdite na iné kanály. Môže ísť o problém vo vysielaní.
Upravte nastavenie farieb v ponuke OBRAZ.
y
Medzi produktom a inými elektronickými produktmi zachovávajte dostatočnú
y
vzdialenosť. Prejdite na iné kanály. Môže ísť o problém vo vysielaní.
y
Skontrolujte, či nejaké elektrické zariadenie alebo náradie v okolí nespôsobuje
y
rušenie. Skontrolujte anténu alebo otočte anténu správnym smerom.
y
Mohlo dôjsť k poškodeniu pixlov dlhým zobrazením statického obrazu (vypá-
y
lenie obrazu). Predíďte poškodeniu pixlov na obrazovke používaním šetriča obrazovky.
Upravte jas a kontrast v ponuke OBRAZ.
y
Skontrolujte, či je správne zapojený signálový kábel medzi televízorom a exter-
y
nými produktmi. Skontrolujte zvolený zdroj vstupu stlačením tlačidla INPUT (VSTUP).
y
Skontrolujte, či produkt podporuje rozlíšenie a frekvenciu grafickej karty. Ak je
y
frekvencia mimo rozsah, nastavte odporúčané rozlíšenie použitím nastavenia zobrazenia na externom zariadení.
Skontrolujte pripojenie videokábla.
y
Upravte nastavenie položky Fáza v ponuke OBRAZ. Pozrite si časť
y
OBRAZOVKA“ .
Signál príslušnej stanice môže byť slabý. Otočte anténu správnym smerom.
y
Skontrolujte, či nejaké elektrické zariadenie alebo náradie v okolí nespôsobuje
y
rušenie.
97
SLOVENČINA
SK
Diaľkové ovládanie
Problém Riešenie
Dotykové pero nefunguje.
Obrazovka TV nevyzerá pri používaní pera Pentouch normálne.
Dotykovým perom sa dotýkate nesprávnych miest.
Pohyb dotykového pera nie je hladký.
Skontrolujte, či ste pomocou diaľkového ovládača vstúpili do režimu diaľkového
y
ovládania Pentouch. Skontrolujte, či je k počítaču pripojený kľúč Pentouch a či svieti červený
y
indikátor LED. Stlačením tlačidla /Home na dotykovom pere skontrolujte, či je zapnuté.
y
Skontrolujte, či je dotykové pero spárované a pripravené na používanie.
y
(Dotykové pero je správne spárované vtedy, keď sa po stlačení tlačidla / Home na dotykovom pere rozsvieti červený indikátor LED.) Obrazovku počítača nastavte len na zobrazovanie na TV.
y
Skontrolujte, či je počítač správne pripojený k TV.
y
Skontrolujte, či používate vhodné rozlíšenie.
y
Nastavte pomer strán na televízore na možnosť Just Scan (Iba skenovanie).
y
Obrazovku počítača nastavte len na zobrazovanie na TV.
y
Ak sa bod, ktorého sa dotknete na obrazovke TV pomocou dotykového pera
y
a bod vyznačený ako dotknutý na obrazovke počítača nezhodujú pri pripojení počítača k TV pomocou PC signálového kábla (RGB), pomocou diaľkového ovládača TV zvoľte možnosti [Home/Domov] → [PICTURE/OBRAZ] → [SCREEN/OBRAZOVKA] (RGB) a zvolením položky [Auto Configure/ Nakonfigurovať automaticky] nastavte obrazovku.
Skontrolujte, či počítač a televízor od seba nie sú nadmerne vzdialené.
y
Skontrolujte, či medzi televízorom a počítačom nie je príliš veľa prekážok. Skontrolujte, či v počítači nie je spustených mnoho ďalších aplikácií. (Pri
y
používaní programu Pentouch nemajte spustené ďalšie aplikácie.)
Page 98

TECHNICKÉ PARAMETRE

98
TECHNICKÉ PARAMETRE
50PZ85** 60PZ85**
MODELY
Rozmery (š x v x h)
Hmotnosť Vrátane stojana 30,1 kg 42,0 kg
Rozmery (š x v x h)
Hmotnosť Vrátane stojana 29,4 Kg
Veľkosť modulu CI (Šírka x výška x hĺbka)
Vrátane stojana Bez stojana
Bez stojana 28,1 kg 38,5 kg
MODELY
Vrátane stojana Bez stojana
Bez stojana 27,4 Kg
50PZ850-ZA / 50P850T-ZA
50PZ850N-ZA / 50PZ850A-ZA
1168,7 mm x 777 mm x 349,2mm 1387,1 mm x 920,5 mm x 395,6mm
1168,7 mm x 712,2 mm x 52,5 mm 1387,1 mm x 834,9 mm x 52,5 mm
50PT490-ZD / 50PT490T-ZD
50PT490N-ZD / 50PT490A-ZD
1168,7 mm x 777 mm x 349,2 mm
1168,7 mm x 712,2 mm x 52,5 mm
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
60PZ850-ZA / 60P850T-ZA
60PZ850N-ZA / 60PZ850A-ZA
50PT49**
SLOVENČINA
SK
Technické parametre produktu uvedené vyššie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia v dôsledku inovácie funkcií produktu. Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
Podmienky prostredia
Televízna norma
Pokrytie programov
Maximálny počet uložiteľných
programov.
Impedancia vonkajšej antény
Prevádzková teplota Prevádzková vlhkosť
Teplota pri skladovaní Vlhkosť pri skladovaní
Digitálna TV
DVB-T/T2
DVB-C
0 °C až 40 °C
Menej ako 80 %
-20 °C až 60 °C Menej ako 85 %
1
Digitálna TV Analógová TV
DVB-T
DVB-C
VHF, UHF
75 Ω 75 Ω
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II,
SECAM L/L
VHF: E2 E12, UHF: E21 E69,
CATV: S1 S20, HYPER: S21
1,000
S47
2
1 Len modely s podporou DVB-T2 2 Okrem modelov s podporou DVB-T2
Page 99
TECHNICKÉ PARAMETRE
99
Podporovaný režim RGB-PC, HDMI/DVI-PC
Rozlíšenie
720 x 400 31,468 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1024 x 768 48,363 60,00
1280 x 768
1360 x 768 47,72 59,80
1280 x 1024 63,981 60,02
1920 x 1080
(RGB-PC)
1920 x 1080
(HDMI-PC)
Horizontálna frek-
vencia (kHz)
47,78 59,87
66,587 59,93
67,5 60,00
Vertikálna frek-
vencia (Hz)
(Okrem modelov 50PT49**)
Informácie o pripájaní ku komponentnému portu
Komponentné porty
televízora
Výstupné porty videa
na prehrávači diskov DVD
Signál Komponentný
480i/576i O
480p/576p O
720p/1080i O
1080p
Y P
Y P Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr
(len pre 50 Hz/60 Hz)
B
B
O
P
P
R
R
SLOVENČINA
SK
Podporovaný režim HDMI/DVI-DTV
Rozlíšenie
720 x 480
720 x 576 31,25 50
1280x720
1920 x 1080
Horizontálna frek-
vencia (kHz)
31,469
31,5
37,5
44,96
45
33,72 33,75
28,125
26,97
27
33,716
33,75 56,25 67,43
67,5
frekvencia (Hz)
Vertikálna
59,94
60
50
59,94
60
59,94
60 50
23,97
24
29,976
30,00
50
59,94
60
TECHNICKÉ PARAMETRE RF
Parametre modulu RF (BM-LDS201) (Len
y
modely 50/60PZ85**)
Pre komunikáciu s televízorom prostredníctvom rádiového signálu na frekvencii 2,4 GHz.
»
Výstup: 1 dBm alebo menej
»
Maximálna komunikačná vzdialenosť: 10 m v otvo­renom priestore
»
Pásmo: 2,4 GHz (2,4035 GHz - 2,4783 GHz)
»
Prenosová rýchlosť: 250 kbps
FCC ID RF modulu v televízore FCC ID: BEJLDS201
Page 100
TECHNICKÉ PARAMETRE
100
Režim videa
Súbor
Prípona
mpg, mpeg MPEG1, MPEG2 MP2, MP3, Dolby Digital, LPCM
dat MPEG1 MP2
ts,trp,tp MPEG2, H.264/AVC, VC1
vob MPEG1, 2 MP2, MP3, Dolby Digital, LPCM
MPEG4,DivX 3,11, DivX 4,12, DivX
mp4, mov
mkv H.264/AVC, MPEG-1,2,4
divx, avi
Motion JPEG
(avi, mp4, mkv)
asf, wmv VC1 WMA
flv Sorenson H.263, H.264/AVC MP3, AAC
5.x, DivX 6, Xvid 1,00, Xvid 1,01, Xvid 1,02, Xvid 1,03, Xvid 1,10-
MPEG2, MPEG4,DivX 3.11, DivX
4.DivX 5, DivX 6, Xvid 1.00, Xvid
1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid
Dekodér videa Zvukový kodek Max. rozlíšenie
MP2, MP3, Dolby Digital,
AAC, HE-AAC
AAC,HE-AAC,MP3
beta1/2, H.264/AVC
MP2, MP3, Dolby Digital, AAC
HE-AAC,LPCM
MP2, MP3, Dolby Digital, LPCM
1.10-beta1/2, H.264/AVC
JPEG LPCM, ADPCM
ADPCM, AAC, HE-AAC
1920x1080@30p
(len pre, Motion
JPEG
640x480@30p)
SLOVENČINA
Podporovaný režim 3D
SK
Vstup HDMI
Vstup
USB
Vstup pre
počítač
Komponent-
Vstup
DTV
Signál Rozlíšenie
720p 1280 x 720
1080i 1920 x 1080
1080p 1920 x 1080
1080p 1920 x 1080 33,75 30
Rozlíšenie Zobraziteľný 3D video formát Iné rozlíšenie
1920 X 1080 66,587 59,93 Vodorovne, Zvisle
720p 1280 x 720
1080i 1920 x 1080
Horizontálna
frekvencia (kHz)
44,96 / 45 59,94 / 60 Vodorovne, Zvisle
89,9 / 90 59,94/60 HDMI 3D so zhusťovaním rámcov
37,5
75 HDMI 3D so zhusťovaním rámcov
33,72 / 33,75 59,94/60
28,125 50
69,433 / 67,50 59,94/60
56,250 50
27 24 Vodorovne, Zvisle, Šachovnica
53,95 / 54 23,98/24 HDMI 3D so zhusťovaním rámcov
33,75 30
44,96 45,00 37,50
33,72 33,75
28,125
Signál Zobraziteľný 3D video formát
720p/1080i Vodorovne, Zvisle
Vertikálna frek-
vencia (Hz)
50
59,94 60,00 50,00
59,94 60,00 50,00
Zobraziteľný 3D video formát
Vodorovne, Zvisle
Vodorovne, Zvisle
Vodorovne, Zvisle, Šachovnica
Sekvenčné zobrazovanie rámca
Vodorovne, Zvisle
Šachovnica
Vodorovne, Zvisle
Šachovnica, MPO (Foto)
Vodorovne, Zvisle
Vodorovne, Zvisle
Vodorovne, Zvisle
Loading...