Lg 50PZ850 User Manual [ru]

Page 1
РЪКОВОДСТВО НА ПРИТЕЖАТЕЛЯ
ПЛАЗМЕН ТЕЛЕВИЗОР
Преди да използвате телевизора прочетете това ръководство внимателно и го запазете за справка в бъдеще.
www.lg.com
Page 2
БГ
БГ

ЛИЦЕНЗИ

2
ЛИЦЕНЗИ
Поддържаните лицензи може да са различни в зависимост от модела. За допълнителна информация относно лицензите посетете www.lg.com.
Произведено по лиценз на Dolby Laboratories. “Dolby и двойният символ "D" са търговски марки на Dolby Laboratories.
HDMI, логото на HDMI и интерфейсът за високодетайлна мултимедия са тър­говски марки на HDMI Licensing LLC.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА DIVX VIDEO: DivX® представлява цифров видео формат, създаден от DivX, Inc. Това е официално DivX Certified® устройство, което възпроизвежда DivX видео. Посетете www.divx.com за повече информация и софтуерни инструменти, за да преобразувате файловете си във видео формат DivX.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА DIVX VIDEO-ON-DEMAND: това DivX Certified® устройство трябва да бъде регистрирано, за да може да изпълнява DivX Video-on-Demand (VOD) филми. За да генерирате регистрационния код, намерете DivX VOD сек­цията в менюто за настройки на устройството. За допълнителна информация относно това как да довършите своята регистрация, отидете на адрес vod.divx. com.
“DivX Certified® за изпълнение на DivX® видео до HD 1080p, включително пла­тено съдържание.”
DivX®, DivX Certified® и свързаните с тях лога са търговски марки на DivX, Inc. и се използват съгласно лицензионни условия.
В обхват на един или повече от следните американски патента: 7 295 673; 7 460 668; 7 515 710; 7 519 274
Page 3
ЛИЦЕНЗИ
3
БГ
Page 4

СЪДЪРЖАНИЕ

4
БГ
СЪДЪРЖАНИЕ
2 ЛИЦЕНЗИ
6 АСЕМБЛИРАНЕ И
ПОДГОТОВКА
6 Разопаковане 7 - Допълнителни аксесоари 9 Закупува се отделно 9 Части и бутони 11 Повдигане и преместване на
телевизора 11 Настройка на телевизора 11 - Монтиране на стойката 12 - Монтаж на маса 13 - Монтаж на стена 15 - Организиране на кабелите 15 - Монтаж на конзолата за поставяне на
стилус
16 ДИСТАНЦИОННО
УПРАВЛЕНИЕ
18 ГЛЕДАНЕ НА ТЕЛЕВИЗИЯ
18 Свързване на антена 18 Първоначално включване на
телевизора 19 Гледане на телевизия 19 Управление на програми 19 - Автоматично настройване на
програми
21 - Настройка на кабелна DTV (само в
кабелен режим)
21 - Ръчно настройване на програмите (в
цифров режим)
22 - Ръчно настройване на програма (в
аналогов режим) 23 - Усилвател 23 - Редактиране на списъка с канали 25 - CI [Общ интерфейс] Информация 26 - Избор на списъка с програми 27 EPG (Електронен указател на
програмите) (в цифров режим) 27 - Включване/изключване на EPG 27 - Изберете програма 28 - Режим СЕГА/СЛЕДВАЩ 28 - Режим 8-дневно насочване 28 - Режим за смяна на датата
28 - Поле за разширено описание 28 - Режим за настройка на запис/
напомняне. 29 - Режим списък планирани 29 Използване на допълнителни опции 29 - Регулиране на съотношението 31 - Промяна на AV режими 31 - Използване на списъка на входовете 32 - Заключване на бутоните на
телевизора (заключване за деца) 33 Използване на менюто за бърз достъп 34 Използване на отдела "Обслужване на
клиенти" 34 - Тестване на обновяване на софтуера 35 - Тестване на картината/звука 35 - Използване на функцията тестване
на сигнала
35 - Използване на информацията за
продукт или услуга
36 PENTOUCH
36 Използване на Pentouch 37 - Начин на използване на програмата
Pentouch 37 - Системни изисквания 37 - Инсталиране на програмата Pentouch 38 - Инсталиране на драйвера на ключа
за USB порта 38 - Деинсталиране на програмата Pen-
touch и драйвера й 39 - Свързване между стилуса и ключ за
порт 41 - Използване на функцията Pentouch 43 Проверка на функциите на Pentouch 44 - Използване на лентата с инструменти 45 - Използване на Скицник 47 - Използване на Снимков редактор 48 - Използване на Семеен албум 49 - Използване на Галерия 50 - Използване на функцията Интернет 51 - Използване на функцията My Office
52 3D ИЗОБРАЖЕНИЯ
52 3D технология 53 - Предпазливост при използване на 3D
очила 53 - Обхват на гледане на 3D
изображения 54 Гледане на 3D изображения
Page 5
СЪДЪРЖАНИЕ
5
56 РАЗВЛЕЧЕНИЯ
56 - Свързване към кабелна мрежа 57 - Състояние на мрежата 58 - Свързване на USB устройства за
съхранение 59 - Преглед на файлове 60 - Гледане на филми 63 - Преглед на снимки 65 - Слушане на музика 67 - DivX код за регистриране
68 ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ
НА НАСТРОЙКИТЕ НА ТЕЛЕВИЗОРА
68 Достъп до главните менюта 69 ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА НАСТРОЙКИ 69 - Опции за НАСТРОЙКА 70 - Настройки на КАРТИНАТА 76 - АУДИО настройки 79 - Настройки на ЧАСА 80 - Настройки за ЗАКЛЮЧВАНЕ 81 - Настройки за ОПЦИЯ 83 - МРЕЖОВИ настройки
91 SIMPLE текст 91 - Избор на страница 91 TOP текст 91 - Избор на блок / група / страница 91 - Избор на пряка страница 92 Fastext 92 - Избор на страница 92 Специфични функции на телетекста
93 ЦИФРОВ ТЕЛЕТЕКСТ
93 Телетекст в обхвата на цифровите
услуги
93 Рамкирайте за снимка.
94 ПОДДРЪЖКА
94 Почистване на вашия телевизор 94 - Екран и рамка 94 - Шкаф и стойка 94 - Захранващ кабел 95 Предотвратяване на проблема
следствие разработването на плазмения панел (burn in) на екрана на телевизора ви.
БГ
84 ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА
ВРЪЗКИ
85 Общ преглед на връзката 86 Свързване с HD приемник, DVD или
VCR 86 - HDMI свързване 86 - Връзка DVI към HDMI 86 - Свързване на компоненти 87 - Свързване чрез Euro Scart 87 - Връзка чрез композитен кабел 87 Свързване с компютър 87 - HDMI свързване 88 - Връзка DVI към HDMI 88 - RGB свързване 89 Свързване с аудио система 89 - Свързване на цифрова оптична аудио
система 89 Свързване с USB 89 Свързване със CI модул 90 SIMPLINK свързване 90 - Активиране на функцията SIMPLINK
91 ТЕЛЕТЕКСТ
91 Включване/изключване
96 ОТСТРАНЯВАНЕ НА
НЕИЗПРАВНОСТИ
98 СПЕЦИФИКАЦИИ
101ИНФРАЧЕРВЕНИ КОДОВЕ
102НАСТРОЙКА НА
УСТРОЙСТВО ЗА ВЪНШНО УПРАВЛЕНИЕ
102 Настройка на RS-232С 102 Тип конектор;
D-Sub 9-щифтов мъжки 102 Конфигурации на RS-232C 103 Комуникационни параметри 103 Команден референтен списък 104 Протокол за предаване / получаване
Page 6

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА

6
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА

Разопаковане

Проверете дали в комплекта са включени следните елементи. Ако някои от аксесоарите липсват, се свържете с местния представител на мястото, откъдето сте закупили телевизора. Илюстрациите в това ръководство може да се различават от действителния продукт и артикул.
БГ
Дистанционно управление и батерии (AAA)
Почистваща кърпа
(в зависимост от модела)
(Този артикул не се предлага с
всички модели.)
1 Внимателно забършете петната върху шкафа с почистващата кърпа.
x 8
M5 x 18
1
x 2 x 4
M6 x 28 M4 x 22
(Само 50PT49**,50PZ85**)
Ръководство на потребителя и
и софтуер за Pentouch
Феритна сърцевина
(в зависимост от модела)
(Този артикул не се предлага с
всички модели.)
x 2 x 4
M8 x 35 M5 x 18
(Само60PZ85**)
Винт за монтаж
Захранващ кабел
(Този артикул не се
предлага с всички моде-
ли.)
x 2
Шарнирен болт и
конзола за стена
Гнездо за захран-
ващ кабел
D-sub 15-щифтов
сигнален кабел
1 Можете да монтирате конзолата за поставяне на стилус в удобно за вас местоположение. В зависимост от модела броят приставки за поставяне на химикали може да е различен.
Държач на кабели
3D очила
(AG-S250 : в зависимост от модела)
(Този артикул не се предлага с всички
модели.)
Защитно покритие
Защитно покритие
Конзола за поставяне на стилус
лента
1
Page 7

Допълнителни аксесоари

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
7
Ключ за порт
за стилус
(AN-TD200)
1 В зависимост от модела броят на стилусите, които може да поставите, е различен.
Наименованието на модела или дизайна му могат да се променят в зависимост от надстройката на функциите на продукта или фактори и условия, свързани с производителя.
Зареждащ кабел
Стилус
(AN-TP200)
1
Указания за използване на Pentouch и ръководство на
притежателя
ВНИМАНИЕ
За да осигурите безопасността и продължителната експлоатация на продукта, не използ-
y
вайте никакви пиратски версии. Всяка повреда или щети, нанесени следствие използването на пиратски версии, не се об-
y
хващат от гаранцията.
БГ
Page 8
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
8
БЕЛЕЖКА
Артикулите, предоставени заедно с продукта ви, може да са различни в зависимост от
y
модела и страната. Продуктовите спецификации или съдържанието на това ръководство може да се променят без
y
предизвестие поради актуализиране на функции на продукта. Показаното изображение може да се различава от вашия телевизор.
y
Как да използвате феритната сърцевина(в зависимост от модела)
1 Използвайте феритната сърцевина за намаляване на електромагнитните вълни в аудио
кабела на компютъра. Омотайте аудио кабела на компютъра около феритната сърцевина А един път.
Омотайте аудио кабела на компютъра около феритната сърцевина В три пъти.
БГ
A (Сив) B (Сив)
[Напречен разрез на феритна сърцевина]
C (Черен)
[към
[Напречен разрез на феритна сърцевина]
B (Сив) D (Сив)
[Напречен разрез на феритна сърцевина]
B
10 mm(+ / - 5 mm)
(2)
C
B
[към
телевизора]
телевизора]
[към
телевизора]
[към външно
устройство]
2 Използвайте феритната сърцевина за намаляване на електромагнитните смущения в
захранващия кабел. Омотайте захранващия кабел около феритната сърцевина С веднъж.
(1)
[към стенен
контакт]
3
Използвайте феритната сърцевина за намаляване на електромагнитните смущения в LAN кабела. Омотайте LAN кабела веднъж около феритната сърцевина В и три пъти около феритната
сърцевина D.
[към външно
устройство]
C
D
A
[фигура 1]
[фигура 2]
D
[фигура 3]
- Ако моделът ви е 60PZ85**, следвайте стъпките, показани на фигура 2(1).
- Ако моделът ви е 50PZ85**,50PZ49**, следвайте стъпките, показани на фигура 1, 2(2).
- Ако разполагате с порт за LAN мрежа, изпълнете и стъпките, представени на фигура 3.
Page 9
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА

Закупува се отделно

С цел повишаване на качеството самостоятелно закупените артикули могат да се променят или актуализират без предизвестие. За да закупите такива, се обърнете към местния представител. Това устройство работи единствено със съвместими плазмени телевизори LG.
9
3D очила
(AG-S230, AG-S250, AG-
S270: само 3D модели)
Наименованието на модела или дизайна му могат да се променят в зависимост от надстройката на функциите на продукта или фактори и условия, свързани с производителя.
Ключ за порт за
стилус
(AN-TD200)
Стилус
(AN-TP200)

Части и бутони

БЕЛЕЖКА
y TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. Ако за известно
време не гледате телевизия, трябва да го изключвате от захранващия му бутон, за да намалявате консумираната електрическа енергия.
y Консумираната електрическа енергия по време на употреба може да се понижи значително,
ако намалите нивото на яркост на телевизора и това съответно ще понижи и общите разхо­ди от използване на уреда.
БГ
ВНИМАНИЕ
Не стъпвайте върху стъклената стойка и не я подлагайте на никакви въздействия. Възмож-
y
но е да се счупи, причинявайки наранявания от парчета стъкло или да доведе до падане на телевизора. Не провлачвайте телевизора. Подовата настилка под него може да се повреди.
y
При някои модели тънкият слой върху екрана е част от телевизора, затова не го отлепяйте.
y
Page 10
БГ
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
10
Показаното изображение може да се различава от вашия телевизор.
y
Екран
Слот за
PCMCIA карта
USB вход
HDMI ВХОД
AV (аудио и
видео) вход
Високого­ворители
Дистанционно упра­вление и интелигент­ни1 сензори
Индикатор на захран-
ването
Червено - в режим
y
на готовност. Изключен – теле-
y
визорът се включ­ва
Сензорни бутони
2
(само за
50/60PZ850T
50PT490T)
Панел за свързване (Вижте страница 84)
Бутон Описание
Изключва или включва захранването
Сменя входа Влизате в главните менюта или записвате въведените данни и излизате от менютата Избира маркираната опция от менюто или потвърждава въведени данни
Регулира силата на звука.
Превъртате през записаните програми
1 Интелигентен сензор - Настройва качеството на изображението съобразно с околната среда. 2 Сензорен бутон - Можете да използвате желаната функцията, присвоена към даден бутон, като го
докоснете.
Page 11
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
11

Повдигане и преместване на телевизора

Когато премествате или повдигате телевизора, прочетете следната информация, за да предо­твратите надраскване или повреда и да осигу­рите безпроблемно транспортиране, независи­мо от модела и размера на телевизора.
ВНИМАНИЕ
Винаги избягвайте да докосвате екра-
y
на, тъй като това може да доведе до повреда на екрана или в някои пик­сели, които служат за изграждане на изображенията.
Препоръчително е да премествате телеви-
y
зора в кутията или опаковъчния материал, в който първоначално е бил доставен. Преди да местите или повдигате телевизо-
y
ра, изключете захранващия и всички оста­нали кабели. Когато държите телевизора, екранът трябва
y
да е поставен с лице, не насочено към вас, за да го предпазите от надраскване.

Настройка на телевизора

Показаното изображение може да се раз-
y
личава от вашия телевизор. Поставете телевизора на стойка и го окачете на маса или стена.

Монтиране на стойката

Поставете телевизора върху хоризонтална
1
повърхност с екрана, сочещ с лице надолу.
ВНИМАНИЕ
Поставете пенеста подложка или мека
y
предпазна кърпа върху повърхността, за да защитите екрана от повреда.
Уверете се, че екранът не се притиска от никакви предмети.
Натиснете предоставеното защитно покри-
2
тие в отвора отдолу на телевизора, докато
щракне на мястото си.
Поставете лентата на защитното покритие.
- По този начин ще предотвратите събира­нето на прах и замърсявания в отвора.
- Когато монтирате уреда на конзола за окачване на стена, използвайте защитното покритие.
БГ
Придържайте добре горната и долната
y
страна на рамката на телевизора. Не докос­вайте прозрачната част, високоговорителя или решетъчната зона на високоговорите­ля.
Когато транспортирате голям телевизор, са
y
необходими поне 2 души. Когато носите телевизора, го дръжте, както
y
е показано на следната фигура.
Когато транспортирате телевизора, не го
y
излагайте на раздрусване или прекомерна вибрация. Когато транспортирате телевизора, го
y
дръжте в изправено положение, никога не го обръщайте на една страна и не го накла­няйте вляво или вдясно.
Лента на защитно покритие
Защитно покритие
Монтирайте частите на стойката върху
3
телевизора.
Модел Винт за монтаж Брой винтове 50PT49**,50PZ85** M6 x 28 2 60PZ85** M8 x 35 2
Стойка
Page 12
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
12
БГ
Модел Винт за монтаж Брой винтове 50PT49**,50PZ85** M4 x 22 4 60PZ85** M5 x 18 4
Застопорете телевизора и стойката с 8-те
4
винта.

Монтаж на маса

Показаното изображение може да се раз-
y
личава от вашия телевизор.
Повдигнете и завъртете телевизора в изпра-
1
вена позиция върху маса.
- Оставете разстояние от 10 см (минимум) от стената, за да осигурите необходимата вентилация.
10 см
10 см
Включете захранващия кабел в стенен кон-
2
такт.
10 см
10 см
(M5x18)
Основа на стой­ката
ВНИМАНИЕ
y Затегнете добре винтовете, за да пре-
дотвратите накланяне на телевизора напред. Не пренатягайте.
ВНИМАНИЕ
y Не поставяйте телевизора близо до
или върху топлинни източници, тъй като това може да причини пожари или да нанесе други щети.
Page 13
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
13
Застопоряване на телевизора към стена
Показаното изображение може да се раз-
y
личава от вашия телевизор.
Поставете и затегнете шарнирните болтове
1
или конзолите и болтовете на гърба на теле­визора.
- Ако на нивото на шарнирните болтове има поставени болтове, най-напред извадете болтовете.

Монтаж на стена

Внимателно монтирайте конзола за стена на гърба на телевизора и след това на здрава стена, перпендикулярно спрямо пода. Когато монтирате телевизора на повърхности от други строителни материали, моля, обърнете се към квалифицирани специалисти.
LG препоръчва монтажът на стена да се извър­ши от квалифициран професионалист.
10 см
10 см
10 см
10 см
БГ
Монтирайте конзолите на стената с помо-
2
щта на болтовете. Напаснете местоположението на конзолата
за стена с шарнирните болтове на гърба на телевизора.
Свържете добре шарнирните болтове с кон-
3
золите за стена чрез здраво въже. Непременно дръжте въжето хоризонтално
спрямо повърхността.
ВНИМАНИЕ
Не допускайте качване или овесване
y
на деца на телевизора.
БЕЛЕЖКА
Използвайте достатъчно устойчива и
y
голяма платформа или шкаф, за да осигурите поддръжка за телевизора.
Page 14
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
14
БГ
Непременно използвайте винтове и конзоли за стена, които отговарят на стандартите VESA. В следната таблица са представени стандартните размери на комплектите при монтаж на стена.
Закупува се отделно (конзола за монтаж на стена)
Модел 50PT49**
VESA (A x B) 400 x 400 600 x 400
Стандартен винт M6 M8 Брой винтове 4 4 Конзола за мон­тиране на стена
50PZ85**
PSW400B, PSW400BG
60PZ85**
PSW600B, PSW600BG
ВНИМАНИЕ
Най-напред изключете захранването и
y
след това преместете или монтирайте телевизора. В противен случай може да възникне токов удар. Ако монтирате телевизора на тавана или
y
на стена под наклон, може да падне и да причини сериозно нараняване. Използ­вайте одобрени от LG конзоли за монтаж на стена и се обръщайте към местния представител или квалифициран специ­алист. Не пренатягайте винтовете, тъй като
y
това може да причини повреда на те­левизора и да доведе до отпадане на гаранцията ви. Използвайте винтове и конзоли за сте-
y
на, които отговарят на стандарта VESA. Всяка повреда или нараняване поради неправилна употреба или използване на неподходящ аксесоар не се обхващат от гаранцията.
БЕЛЕЖКА
Използвайте винтовете, които са посо-
y
чени в спецификацията на винтовете на стандарта VESA. Комплектът за монтаж на стена съдър-
y
жа ръководство за инсталация и необ­ходимите за целта части. Дължината на винтовете може да е
y
различна в зависимост от конзолата за стена. Уверете се, че използвате подходящата дължина. Допълнителна информация ще откри-
y
ете в ръководството към стойката за стена.
Page 15
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
15

Организиране на кабелите

Показаното изображение може да се раз-
y
личава от вашия телевизор.
1 Поставете халката за придържане на
кабелите и захранващия кабел. Това
ще помогне да предотвратите неволното дръпване на захранващия кабел.
Гнездо за захранващ кабел
2 Съберете и стегнете заедно кабелите с
помощта на халката за придържане на кабели.

Монтаж на конзолата за поставяне на стилус

Показаното изображение може да се раз-
y
личава от вашия телевизор.
1 Можете да монтирате конзолата за
поставяне на стилус на удобно за използване място, както е показано по-долу.
БЕЛЕЖКА
Не я монтирайте върху индикатора
y
за работа, интелигентните сензори или приемника на сигнала на дистанционното управление.
БГ
Държач на кабели
ВНИМАНИЕ
Не премествайте телевизора, докато
y
държите държача на кабели и халката за придържане на кабелите, тъй като
държачите на кабели може да се счупят, при което телевизорът да се повреди.
Page 16

ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ

16
ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
Описанията в това ръководство съответстват на бутоните на дистанционното управление. Моля, прочетете внимателно това ръководство и използвайте правилно телеви­зора.
За да смените батериите, отворете капака за батерии, сменете ги (1,5 V AAA), като спазите съответствието на и клеми, посочени върху табелка­та в гнездото, след което затворете капака. Винаги насочвайте дистанцион­ното управление към сензора за дистанционно управление на телевизора.
За да извадите батериите, извършете същите действия както при поставя­не, но в обратен ред.
ВНИМАНИЕ
Не смесвайте стари с нови батерии, тъй като това може да повреди дистанцион-
y
ното управление.
Показаното изображение може да се различава от вашия телевизор.
y
БГ
(POWER) (ЗАХРАНВАНЕ)
Включва или изключва захранването.
ENERGY SAVING (Вижте страница 70) (ПЕСТЕНЕ НА ЕНЕРГИЯ)) (ПЕСТЕНЕ НА ЕНЕРГИЯ) Настройва яркостта на екрана с цел намаляване консумацията на енергия.
3D(само при 3D модели)(Вижте страница 52)) Служи за гледане на 3D видео.
AV MODE (Вижте страница 31) (AV РЕЖИМ)) (AV РЕЖИМ) Избира AV режим.
INPUT (Вижте страница 31) (ВХОД)) (ВХОД) Променя входния източник; включва телевизора.
TV/RAD
Избира радио, телевизионни и DTV програма.
Числови бутони
Въвежда числа.
СПИСЪК (Вижте страница 26)) Влизате в списъка със записани програми.
Q.VIEW (БЪРЗ ПРЕГЛЕД) Връщате се на предишно гледаната програма.
+ -
Регулира силата на звука.
MARK (МАРК.)
Избирате меню или опция. FAV (Вижте страница 26) (ЛЮБИМИ)) (ЛЮБИМИ)
Влизате в списъка си с любими програми.
TOUCH (Вижте страница 36) Функции на Pentouch.
MUTE (ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ЗВУКА)
Изключвате всички звуци.
P Превъртате през записаните програми.
PAGE (СТРАНИЦА) Премествате се на предишния или на следващия екран.
Page 17
ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
INPUTAV MODE
TV/ RAD
ENERGY
1 2 3
4 5 6
7 809
LIST
Q.VIEW
FAV
3D
MUTE
MARK
P
P A G E
SAVING
BACK
EXIT
OK
GUIDE
Q.MENU
INFO
Home
TOUCH
РЪКОВОДСТВО
Показва програмното ръководство.
Начало
Влизате в главните менюта или записвате въведените данни и изли­зате от менютата.
Q. МЕНЮ (Вижте страница 33)) Влизате в менютата за бърз достъп.
Бутони за навигация (нагоре/надолу/вляво/вдясно) Превъртате през менюта или опции.
OK
Избирате менюта или опции и потвърждавате своя избор.
BACK (НАЗАД)
Връщате се на предишното ниво.
INFO (Вижте страница 27)) (ИНФОРМАЦИЯ) Преглеждате информацията на текущо избраната програма и екран.
EXIT (ИЗХОД)
Изтрива всичко на екрана и се връща на телевизионен режим.
17
1
1
RATIO
БГ
Цветни бутони
Тези бутони се използват за телетекст (само при модели с TELETEXT), редактиране на програми. 3D НАСТРОЙКИ (само при 3D модели) Използвайте ги за преглед наe 3D видео.
TELETEXT BUTTONS (БУТОНИ ЗА ТЕЛЕТЕКСТ) (Вижте страница 91))
1
Тези бутони се използват за телетекст. За допълнителна информация разгледайте раздел "Телетекст".
СУБТИТРИ
Преобразува избраните от вас субтитри в цифров режим.
Control buttons (бутони за управление) (
Управлявате менютата MY MEDIA (МОЯ МЕДИЯ) или устройствата, съвместими със SIMPLINK (USB,SIMPLINK).
FREEZE
FREEZE (СТОПИРАНЕ)
Стопира текущия кадър, като същевременно използва входен източ­ник TV, AV, Component, RGB-PC или HDMI.
SIMPLINK (Вижте страница 90) ) Получавате достъп до AV устройства, свързани с телевизора; Oтваря се менюто SIMPLINK.
AD
Включва или изключва аудио описанието.
RATIO (Вижте страница 29) (СЪОТНОШЕНИЕ)) (СЪОТНОШЕНИЕ) Преоразмерявате изображение.
AV MODE (Вижте страница 31) (AV РЕЖИМ)) (AV РЕЖИМ) Избира AV режим.
, , , , )
Page 18

ГЛЕДАНЕ НА ТЕЛЕВИЗИЯ

18
БГ
ГЛЕДАНЕ НА ТЕЛЕ­ВИЗИЯ

Свързване на антена

Свържете антена, за да гледате следното на своя телевизор. С цел да предотвратите повреда, не включ­вайте в електрическата мрежа, докато не сте направили всички свързвания между устрой­ствата.
Включете телевизора в стенно гнездо за антена чрез радиочестотен кабел (75 Ω).

Първоначално включване на телевизора

Когато включвате своя телевизор за първи път, се появява екранът за първоначално настрой­ване. Изберете език и определете базовите настройки.
Включете захранващия кабел в електриче-
1
ски контакт.
От режим на готовност натиснете (POWER)
2
(ЗАХРАНВАНЕ), за да включите телевизора. Ако включвате своя телевизор за първи
път, ще се появи екранът за първоначално настройване.
БЕЛЕЖКА
Можете да влезете и в меню Фабр.
y
нулиране, като отворите меню OПЦИЯ от главното меню.
Следвайте инструкциите на екрана, за да
3
настроите своя телевизор съобразно на предпочитанията си.
Стенно гнез­до за антена
БЕЛЕЖКА
За оптимално качество на картината
y
регулирайте насочеността на антената. На места с влошен сигнал за да по-
y
стигнете картина с по-високо качество може да се наложи да монтирате уско­рител на сигнала към антената. Ако качеството на изображението е
y
лошо при монтирана антена, насочете я в правилата посока. Кабелът на антената и преобразувате-
y
ля не се предоставят в комплекта.
Език
Настройка на ре-
жим
Държава
Часова зона
Настройка на паро-
ла
Автоматична на-
стройка
Избирате език на дисплея.
Избирате Домашно из- ползване за домашни условия.
Избирате държава на дисплея. (в зависимост от модела)
Избирате часова зона и лятно часово време. (когато избраната държава е Русия)
Указвате паролата. (когато избраната държава
е Франция)
Системата автоматично търси и записва налич­ните програми.
Page 19

ГЛЕДАНЕ НА ТЕЛЕВИЗИЯ

19
БЕЛЕЖКА
За държавите, за които няма потвър-
y
дени DTV стандартни за излъчване, е възможно някои от DTV функциите да не са активни в зависимост от DTV средата на излъчване. Ако избраната държава е Франция,
y
паролата няма да е ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’, а ‘1’, ‘2’, ‘3’, ‘4’.
4 След като завършите с базовото настройва-
не, натиснете OK.
БЕЛЕЖКА
y Ако не направите базовото настройва-
не, екранът му ще се появи при след­ващото включване на телевизора.
y Ако няма да използвате телевизора
продължително време, изключете захранващия кабел от контакта.
5 За да изключите телевизора, натиснете
(POWER)
(ЗАХРАНВАНЕ).
Гледане на телевизия
От режим на готовност натиснете (
1
(ЗАХРАНВАНЕ), за да включите телевизора.
Натиснете INPUT (ВХОД) и изберете
2
Antenna (Антена).
За да изключите телевизора, на
3
(POWER)
Телевизорът преминава в режим на готов­ност.
(ЗАХРАНВАНЕ).
POWER)
тиснете

Управление на програми

Автоматично настройване на програми

Избирайки Antenna (Антена),
Използвайте тази опция за автоматично намиране и съхранение на всички налични програми. Когато започнете автоматично програмиране, цялата по-рано съхранена информация за услуги ще бъде изтрита.
1 Натиснете Home (Начало) за достъп до
главните менюта.
2 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до SETUP (НАСТРОЙКА) и натиснете OK.
3 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до Auto Tuning (Автоматична настройка) и натиснете OK.
4 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до Antenna (Антена) и натиснете OK.
5 Изберете Start (Старт), за да започнете
автоматично настройване. Телевизорът търси и записва автоматично
наличните програми.
6 След като приключите, натиснете EXIT (ИЗ-
ХОД).
Когато се върнете на предишното меню, натиснете BACK (НАЗАД).
БЕЛЕЖКА
y Ако телевизорът търси блокиран канал, системата
ще ви подкани да въведете своята парола, за да запазите търсенето на този канал.
y Можете да запазите до 1 000 канала. Броят кана-
ли, който можете да запишете, зависи от условия­та, съпътстващи сигнала на излъчване.
y Автоматично номериране: определете дали да
използвате номерата на каналите, както се полу­чават от излъчващите ги станции.
y Когато изберете Италия в менюто Държава, ако
се изведе изскачащ прозорец при конфликт на програмата след автоматична настройка, изберете излъчвател за програмата в конфликт, за да разре­шите проблема.
y DVB кабелната телевизия може да се използва
в следните страни: Германия, Нидерландия, Швеция, Швейцария, Дания, Австрия, Финландия, Норвегия, Словения, Унгария, Украйна, Бълга­рия, Ирландия, Полша, Румъния, Русия, Литва, Естония, Латвия, Испания, Чехия. (Поддържаната държава може да се добави.)
y Цифрова телевизия не може да се използва в
следните държави: Босна, Казахстан.
БГ
Page 20
ГЛЕДАНЕ НА ТЕЛЕВИЗИЯ
20
БГ
Избирайки Cable (Кабелен),
1 Натиснете Home (Начало) за достъп до
главните менюта.
2 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до SETUP (НАСТРОЙКА) и натиснете OK.
3 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до Auto Tuning (Автоматична настройка) и натиснете OK.
Натиснете бутоните за навигация, за да пре-
въртите до Cable (Кабел) и натиснете OK.
5 Натиснете бутоните за навигация, за да пре-
въртите до Comhem или Other Operators (Други оператори) и натиснете OK.
6 Натиснете бутоните за навигация, за да пре-
въртите до Quick (Бързо) или Full (Пълно) и натиснете OK.
7 Натиснете бутоните за навигация или число-
вите бутони, за да превъртите и направите съответните корекции (с изключение на режим "Full" (Пълно)), след което натиснете
OK.
8 Изберете Start (Старт), за да започнете авто-
матично настройване. Телевизорът търси и записва автоматично
наличните програми.
9 След като приключите, натиснете EXIT (ИЗ-
ХОД).
Когато се върнете на предишното меню, натиснете BACK (НАЗАД).
БЕЛЕЖКА
Ако телевизорът търси блокиран канал,
y
системата ще ви подкани да въведете своята парола, за да запазите търсенето на този канал. Когато изберете Кабел, екранът на
y
Оператора на кабелни услуги може да се различава или да не съществува в зависимост от кабелната уредба в съответната страна. Прозорецът за избор между Оператор
y
на услугисе показва отначало само в следните 3 случая: при отваряне на менюто Начална настройка, при превключване от Антена на Кабел и при отваряне на менюто след промяна на Страна. Ако искате да промените избора между
y
Оператор на услуги освен в горните три случая, можете да го направите, като посочите Настройка->Проверка на DTV настройка-> Оператор на услуги.
y Получена SO сертификация: Шве-
ция (Comhem, Canal Digital), Дания (YouSee, Canal Digital, Stofa), Нор­вегия (Canal Digital), Нидерландия (Ziggo, UPC Digitaal), Украйна (Volia­Cable), Германия (KDG), Швейцария (CableCom, UPC), Австрия (UPC Digital), Унгария (UPC Digital), Ир­ландия (UPC Digital), Полша (UPC Digital), Румъния (UPC Digital), Русия (OnLime) (Получената SO сертифика­ция може да бъде добавена.)
y Ако не можете да намерите желания
оператор на услуги, изберете Други оператори.
y Ако изберете “Други оператори” или
избраната страна поддържа само “Други оператори”, може да измине известно време за търсене по всички канали, а някои от каналите може да не бъдат включени в търсенето.
y Ако някои от каналите не се появяват,
следвайте стъпките по-долу:
1. НАСТРОЙКА -> Авт. настройка -> Кабе- лен -> Настройка
2. Превключете Настройка на базова станция от "Изкл." на "Вкл."
3. Въвеждане на допълнителни стойности като Честота, Скорост символи, Модулира­не и Мрежов ID. (За допълнителна инфор­мация във връзка с горепосоченото се обърнете към кабелния си оператор.)
Следните стойности са необходими, за да търси всички налични програми за бързо и правилно. Често използваните стойности са предоставени по подразбиране. Въпреки това, за правилните настройки, моля, допитайте се до доставчик на кабелни услуги. При използване на Автоматична настройка в кабелен DVB режим, изборът на Пълен режим ще търсите сред всички честоти, за да открие налич­ните канали. В случаите, когато програмата не е търсена чрез избор на опцията по подразбиране, извършете търсенето, като изберете опция Пълно. Въпреки това в случаите, когато програмата се търси чрез избор от Пълно, времето за извършва­не на Авт. Настройка може да се окаже прекалено дълго. Ако някои от каналите не са открити, когато сте избрали Пълно, изберете полето за отметка In de­tail (Детайлно) и след това опитайте да настроите отново.
Честота: въведете честота, дефинирана от
потребителя.
Скорост в символи: Bъведете опpeделeнa
oт пoтpeбителя cкopocт в cимвoли (Cкopocт в cимвoли: cкopocттa, c кoятo уcтpoйcтвo, напpимep мoдем, изпpaщa cимвoли на кaнал).
Модулиране: Bъведете опpeделeно oт пoтpe-
бителя мoдyлиране. (Мoдyлиране: Заpeждaнe нa ayдиo или видeo cигнaли нa нocител).
Мрежов ИД: уникален идентификатор, зададен
за всеки потребител.
Начална Честота: въведете начален обхват на
честотата, определен от потребителя.
Крайна Честота : въведете краен обхват на
честотата, определен от потребителя.
Page 21
ГЛЕДАНЕ НА ТЕЛЕВИЗИЯ
21

Настройка на кабелна DTV (само в кабелен режим)

Обхватът, който потребителят може да избере от менюто на обслужващия оператор се разли­чава в зависимост от броя обслужващи опе­ратори, налични във всяка отделна държава, като при условие, че броят на поддържаните обслужващи оператори за всяка държава е 1, съответната функция се превръща в липса на активация.
1 Натиснете Home (Начало) за достъп до
главните менюта.
2 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до SETUP (НАСТРОЙКА) и натиснете OK.
3 Натиснете бутоните за навигация, за да пре-
въртите до Cable DTV Setting (Настройка на кабелна DTV) и натиснете OK.
4 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до Service Operator (Обслуж- ващ оператор) или Channel Auto update (Автоматична актуализация на канал) и натиснете OK.
5 Изберете желания от вас източник. 6 След като приключите, натиснете EXIT
(ИЗХОД). Когато се върнете на предишното меню,
натиснете BACK (НАЗАД).
Ако изберете опцията Кабел, можете
y
да видите менюто Проверка на DTV настройка. Когато Автоматично актуализиране
y
на канали е Вкл., можете да актуализирате информацията за всички програми, които могат да се актуализират, включително текущо гледаната програма. Когато Автоматично актуализиране
y
на канали е Изкл., можете да актуализирате единствено информацията за текущо гледаната програма. Не можете да изберете Проверка на
y
DTV настройка, ако операторът на услуги е зададен на "Ziggo".
Ръчно настройване на програми­те (в цифров режим)
Ръчното настройване позволява да добавите канал в списъка си с програми.
Избирайки Antenna (Антена),
1 Натиснете Home (Начало) за достъп до
главните менюта.
2 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до SETUP (НАСТРОЙКА) и натиснете OK.
3 Натиснете бутоните за навигация, за да пре-
въртите до Manual Tuning (Ръчна настрой- ка) и натиснете OK.
4 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до DTV и натиснете OK.
5 Превъртете през различните видове програ-
ми и след това добавете или изтрийте някои от програмите.
6 След като приключите, натиснете EXIT
(ИЗХОД). Когато се върнете на предишното меню,
натиснете BACK (НАЗАД).
БЕЛЕЖКА
y Ако телевизорът търси блокиран канал, системата ще
ви подкани да въведете своята парола, за да запазите търсенето на този канал.
y Можете да изберете SBAND, когато държавата е
настроена на "Норвегия, Латвия."
Избирайки Cable (Кабелен),
1 Натиснете Home (Начало) за достъп до
главните менюта.
2 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до SETUP (НАСТРОЙКА) и натиснете OK.
3 Натиснете бутоните за навигация, за да пре-
въртите до Manual Tuning (Ръчна настрой- ка) и натиснете OK.
4 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до Cable DTV (Кабелна DTV) и натиснете OK.
5 Направете необходимите настройки. 6 След като приключите, натиснете EXIT
(ИЗХОД). Когато се върнете на предишното меню,
натиснете BACK (НАЗАД).
БЕЛЕЖКА
Ако телевизорът търси блокиран канал, системата ще
y
ви подкани да въведете своята парола, за да запазите търсенето на този канал. Скорост в символи: Bъведете опpeделeнa oт
y
пoтpeбителя cкopocт в cимвoли (Cкopocт в cимвoли: cкopocттa, c кoятo уcтpoйcтвo, напpимep мoдем, изпpaщa cимвoли на кaнал). Модулиране: Bъведете опpeделeно oт пoтpeбителя
y
мoдyлиране. (Мoдyлиране: Заpeждaнe нa ayдиo или видeo cигнaли нa нocител). Не можете да изберете Кабелна DTV, ако операторът
y
на услуги е зададен на "Ziggo" или "Други оператори" на Нидерландия.
БГ
Page 22
ГЛЕДАНЕ НА ТЕЛЕВИЗИЯ
22
БГ

Ръчно настройване на програма (в аналогов режим)

Функцията ръчно настройване позволява да на­строите и подредите ръчно каналите в избран от вас ред.
1 Натиснете Home (Начало) за достъп до
главните менюта.
2 Натиснете бутоните за навигация, за да
преминете до НАСТРОЙКА и натиснете OK.
3 Натиснете бутоните за навигация, за да
преминете до Ръчна настройка и натиснете OK.
4 Натиснете бутоните за навигация, за да
преминете до Телевизия или Кабелна теле-
визия и натиснете OK.
5 Прегледайте различните типове програми и
след това добавете или изтрийте програми.
6 Натиснете бутоните за навигация, за да
преминете до С-ма звук.
7 Натиснете бутоните за навигация, за да
преминете до V/UHF или кабел.
8 Натиснете бутоните за навигация или числа,
за да преминете до желания канал.
9 Натиснете бутоните за навигация, за да
преминете до началото на търсене.
10 Натиснете бутоните за навигация, за да
преминете до Запамети и натиснете OK.
11 След като приключите, натиснете ИЗХОД.
Когато се върнете на предишното меню, натиснете BACK (НАЗАД).
БЕЛЕЖКА
y Ако телевизорът търси блокиран канал,
системата ще ви подкани да въведете своята парола, за да запазите търсенето на този канал.
y L : SECAM L/L’ (Франция) y BG : PAL B/G, SECAM B/G (Eвропа /
Източна Европа / Aзия / Нова Зеландия / Близък Изток / Африка)
y I : PAL I (Великобритания / Ирландия /
Хонг Конг / Южна Африка)
y DK : PAL D/K, SECAM D/K (Източна Евро-
па / Китай / Африка / ОНД)
y За да запишете друг канал, повторете
стъпки от 5 до 10.
Указване име на канал
Можете да укажете име на канал, като добави­те пет знака към номера на всяка програма.
1 Натиснете Начало за достъп до главните
менюта.
2 Натиснете бутоните за навигация, за да пре-
минете до SETUP (НАСТРОЙКА) и натисне- те OK.
3 Натиснете бутоните за навигация, за да
преминете до Manual Tuning (Ръчна настройка) и след това натиснете OK.
4 Натиснете бутоните за навигация, за да
преминете до TV или Cable TV (Кабелна TV).
5 Натиснете бутоните за навигация, за да
преминете до Име и натиснете OK.
6 Натиснете бутоните за навигация, за да
изберете позицията и да изберете втория знак и т.н. Можете да използвате буквите от азбуката от А до Я, числата от 0 дo 9, +/ - и интервал, след което натиснете OK.
7 Натиснете бутоните за навигация, за да
преминете до Затваряне и натиснете OK.
8 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до Запамети и след това изберете OK
9 След като приключите, натиснете ИЗХОД.
Когато се върнете на предишното меню, натиснете НАЗАД.
Page 23
ГЛЕДАНЕ НА ТЕЛЕВИЗИЯ
23
Фини настройки
Обикновено фините настройки се налагат, кога­то приеманият сигнал е слаб.
1 Натиснете Home (Начало) за достъп до
главните менюта.
2 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до SETUP (НАСТРОЙКА) и натиснете OK.
3 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до Manual Tuning (Ръчна настройка) и след това натиснете OK.
4 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до TV или Cable TV (Кабелна TV).
5 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до Fine (Фино).
6 Направете фини настройки, за да осигурите
най-добра картина и звук.
7 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до Store (Запамети) и след това изберете OK
8 След като приключите, натиснете EXIT (ИЗ-
ХОД).
Когато се върнете на предишното меню, натиснете BACK (НАЗАД).

Усилвател

(в зависимост от модела)
Ако сигналът е слаб, изберете опцията усилвателят да бъде Вкл. Когато сигналът е силен, изберете Изкл.
1 Натиснете Home (Начало) за достъп до
главните менюта.
2 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до SETUP (НАСТРОЙКА) и натиснете OK.
Натиснете бутоните за навигация, за
3
да преминете до Booster (Усилвател) и натиснете OK.
Изберете Вкл. или Изкл.
4

Редактиране на списъка с канали

Когато даден номер на програма се пропуска, това означава, че няма да можете да го избира­те с бутона P ^, v при гледане на телевизия. Ако искате да изберете прескочения канал, директно въведете номера му от бутоните с ЧИСЛА или го изберете от менюто за редакти­ране на програмите. Тази функция ви дава възможност да прескача­те записаните програми. Можете да променяте номер на канал чрез функцията “Преместване”, ако опцията “Авто­матично номериране” е без отметка при старти­ране на Авт. Настройка.
Натиснете Home (Начало) за достъп до
1
главните менюта.
БГ
Натиснете бутоните за навигация, за да пре-
2
въртите до SETUP (НАСТРОЙКА) и натисне- те OK.
Натиснете бутоните за навигация, за да
3
превъртите до Cable Programme Edit (Реда- ктиране на програми) и натиснете OK.
Натиснете бутоните за навигация, за да
4
изберете канал, който да бъде записан или прескочен.
След като приключите, натиснете EXIT (ИЗ-
5
ХОД).
Когато се върнете на предишното меню, натиснете BACK (НАЗАД).
Page 24
ГЛЕДАНЕ НА ТЕЛЕВИЗИЯ
24
БГ
В DTV/RADIO режим
Пропускане на номер на програма
1 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до номера на програмата, която искате да прескочите.
2 Натиснете синия бутон, за да се изведе
номера на програмата.
3 Натиснете синия бутон, за да се пусне.
БЕЛЕЖКА
y Когато определени програми трябва да се
пропуснат, всяка една от тях се показва в синьо и всички тези канали няма да бъдат
избрани с бутона P ^ или v по време на гледане на телевизия.
y Ако искате да изберете прескочен канал,
директно въведете номера му от бутоните с ЧИСЛА, изберете го от менюто за реда­ктиране на програмите или EPG.
Заключване на номер на програма
1 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до номера на програмата, която искате да заключите.
в телевизионен режим
Изтриване на програма
1 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до номера на програмата, която искате да изтриете.
2 Натиснете червения бутон, за да се изведе
номера на програмата.
БЕЛЕЖКА
y Избраната програма се изтрива, а всички
програми след нея се преместват с една позиция нагоре.
Преместване на програма
1 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до номера на програмата, която искате да преместите.
2 Натиснете зеления бутон, за да обърнете
номера на програмата и натиснете бутоните за навигация.
3 Натиснете зеления бутон, за да се пусне
програмата.
Пропускане на номер на програма
2 Натиснете
номера на програмата.
3
Натиснете жълтия бутон, за да
жълтия бутон, за
да
изведете
се пусне.
БЕЛЕЖКА
y Програмата може да се регистрира за
заключване, дори когато Системата зак­лючване е Изкл..
1 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до номера на програмата, която искате да прескочите.
2 Натиснете синия бутон, за да се изведе
номера на програмата.
3 Натиснете синия бутон, за да се пусне.
БЕЛЕЖКА
y Когато се прескачат канали, всеки от тях
се маркира в синьо и няма да можете да го избирате с бутоните P , докато
гледате телевизия.
y Ако искате да изберете прескочен канал,
директно въведете номера му от бутоните с ЧИСЛА или го изберете от менюто за редактиране.
Page 25
ГЛЕДАНЕ НА ТЕЛЕВИЗИЯ
25
Автоматично сортиране
1 Натиснете бутоните за навигация, за да
активирате Aвт. сортиране и натиснете OK.
БЕЛЕЖКА
След като активирате Авт. сортиране, по-
y
вече не можете да редактирате програми.
Заключване на номер на програма
1 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до номера на програмата, която искате да заключите.
2 Натиснете
номера на програмата.
3
Натиснете жълтия бутон, за да
Програмата може да се регистрира за зак-
y
лючване, дори когато Системата заклю­чване е Изкл..
Избор на предпочитан канал
жълтия бутон, за
БЕЛЕЖКА
да
изведете
се пусне.

CI [Общ интерфейс] Информация

Тази функция не се предлага във всички
y
държави. Тази функция ви позволява да гледате някои кодирани услуги (платени услуги). Ако премах­нете CI модул, не можете да гледате заплати услуги. Когато модул се поставя в слота CI, можете да получите достъп до модула меню. За закупуване на модул и смарт карта, се обър­нете към локалния представител. Не извърш­вайте многократни поставяния и изваждания на CI модула от телевизора. Това може да при­чини повреда. Когато телевизорът се включи след поставяне на CI модул, е възможно да не чувате никакъв звук.
Причината за това може да е несъвместимост със CI модула и смарт картата.
Възможно е функциите на CI (стандартен ин­терфейс) да не са налични поради обстоятел­ствата на излъчване в дадената страна.
Когато се използва (Cam модул с условен дос­тъп), се уверете, че същият отговаря напълно на изискванията на DVB-CI или CI plus.
1 Натиснете Home (Начало) за достъп до
главните менюта.
БГ
1 Чрез клавишите за навигация превъртете,
за да изберете желания от вас канал.
2
Натиснете бутона FAV, за да добавите съот- ветстващата програма в списъка с предпочи­тани на текущата предпочитана група.
3
Натиснете FAV , за
група с предпочитани програми
да я пуснете.
1 Чрез клавишите за навигация превъртете,
за да изберете желания от вас канал.
2
Натиснете Q.MENU, за да се прозорец, в който можете да промените групата предпочитани.
появи изскачащ
3 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите и изберете Предпочитана група и натиснете OK.
2 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до SETUP (НАСТРОЙКА) и натиснете OK.
3 Натиснете бутоните за навигация, за да пре-
въртите до CI Information (CI информация) и натиснете OK.
4 Изберете желания елемент: информация
за модул, информация за смарт карта, език или изтегляне на софтуер и др. и натиснете
OK.
5 След като приключите, натиснете EXIT
(ИЗХОД).
БЕЛЕЖКА
Това меню служи само за илюстрация, а
y
опциите на менюто и формата на екрана могат да са различни в зависимост от дос­тавчика на цифрови платени услуги. Възможно е да можете да промените екра-
y
на на CI менюто (стандартен интерфейс) и услугите, след като се консултирате с местния представител.
Page 26
ГЛЕДАНЕ НА ТЕЛЕВИЗИЯ
26
БГ

Избор на списъка с програми

Можете да проверите кои програми са съхране­ни в паметта, като изведете списъка с програ­ми.
Извеждане на СПИСЪКА с програми
1 Натиснете LIST (СПИСЪК) за достъп до
списъка с програми.
2 Натиснете синия бутон, за да се изведе
екрана за редактиране на програми.
БЕЛЕЖКА
Можете да намерите някои сини програми.
y
Те са създадени, за да бъдат прескачани чрез автоматично програмиране или в режим на редактиране на програма. Някои програми, за които номерът на
y
канала е посочен в СПИСЪКА с програми, посочват, че за тях няма присвоени имена на канали.
Преминаване през списъка с програми
1 Натиснете бутона P , за да обърнете
стрaниците.
2 Натиснете бутона LIST (СПИСЪК), за да
върнете обратно режима на стандартен телевизионен формат.
Показване на списъка с предпочитани програми
1 Натиснете FAV (ПРЕДПОЧИТАН) за достъп
до списъка си с предпочитани програми.
2 След като приключите, натиснете EXIT (ИЗ-
ХОД).
Бутон Описание
Син бутон
Жълт бутон
ОК Избира програма за гледане
Активиране на редактиране на програми.
Текущият канал е регистриран/ отхвърлен като предпочитан канал в текущо избраната група.
Избор на програма от списъка с програми
1 Натиснете бутоните за навигация, за да
изберете програма.
2 Натиснете OK, за да превключите на номе-
ра на избраната програма.
БЕЛЕЖКА
Натиснете TV/RAD. (Режимът ще се прев-
y
ключва между телевизия, DTV и радио от програмата, която гледате в момента.)
<
или
>
Любимата група се променя.
Page 27
ГЛЕДАНЕ НА ТЕЛЕВИЗИЯ
27

EPG (Електронен указател на програмите) (в цифров режим)

Този телевизор разполага с Електронен указа­тел на програмите (EPG), който ще ви помогне с навигацията сред всички възможни опции за гледане. EPG предоставя информация като списъци с про­грами, начален и краен час на всички предлагани услуги. Освен това често пъти в EPG се предлага информация за дадена програма (наличността и обемът на информацията за такива програми са различни в зависимост от конкретния оператор). Тази функция може да се използва само кога­то информацията в EPG торите, разпространяващи услугата. Трябва да настроите часовника от меню Time (Време) и едва след това ще можете да използ­вате функцията EPG. Функцията EPG показва подробности за програ­мата за 8 дни.
DTV 1 TV ONE
Добро утро
21:00 00:00 Шоу/Игра
Sarah Bradley, Steve Gray и Brendon Pongia представят последните новости от света на модата, изкуствата, раз­влеченията, лайфстайла и готвенето, с участието на редов­ни и специални гости. Sarah Bradley, Steve Gray и Brendon Pongia представят последните новости от света на модата, изкуствата, раз­влеченията, лайфстайла и готвенето,
с участието на редовни и специални гости.
y Натиснете INFO (ИНФОРМАЦИЯ), за да
разгледате информация за текущо избра­ната програма.
Показана с TV или DTV програма.
Показана с радио програма.
Показана с MHEG програма.
HE-AAC
576i/p, 720p, 1080i/p : Разделителна способност на излъчваната програма
Показана с HE-AAC програма.
C
Съотношение на излъчваната програма.
Съотношение на излъчваната програма.
Показана с програма с телетекст.
Показана с програма със субтитри.
Показана с кодирана програма.
Показана с програма Dolby Digital.
Показана с програма Dolby Digital PLUS.
Излъчваната програма със съответната икона може да не се покаже в изхода на монитора в зависимост от информацията за тази програма.
се излъчва от опера-
Смяна на програма
16:9
► Следващ
720p
Гледане
...
Нагоре Надолу
HE-AAC
> Показва се информацията за следващата
програма.
или
Показва се информацията за друга програма.
Tyra
2 TV2
28 сеп. 2008 21:00~00:00
Запис
Напомняне
Затваряне
OK Появява се изскачащ прозорец за запис/
напомняне на настройки.
Избирате режим за настройка на таймера за запис/напомняне.

Включване/изключване на EPG

1 Натиснете GUIDE (РЪКОВОДСТВО), за да
включите или изключите EPG.

Изберете програма

1 Натиснете Navigation buttons (Бутони за на-
вигация)или P , за да изберете желаната програма.
Справочник за програми
Това е шоуто на ’70-те
DTV 1 YLE TV1 25 ноември 2008 09:45~10:15 ч.
ВСИЧКИ
FAV
Режим
1 YLE TV1 2 YLE TV2 4 TV.. 5 YLE FST 6 CNN
Предпочитани
Това е шоуто на ’70-те
Вашият свят днес
Legenen om Den....
Naturtimmen Lyssna
INFО
СЕГА
i Информация
25 ноември 2008 г. 10:05 ч.
СЛЕДВАЩ
Keno Световният бизнес Fantomen Kritiskt ABC
Ръчен таймер
РАДИОГледане/График
TV/RAD
Списък планирани
БГ
Page 28
ГЛЕДАНЕ НА ТЕЛЕВИЗИЯ
28
БГ

Режим СЕГА/СЛЕДВАЩ

Можете едновременно да гледате програма, която се излъчва в момента, и друга, която следва по график.
Бутон Описание
Червен бутон Смяна на режим EPG. Жълт бутон Влезте в режим "График".
Син бутон Влезте в режим "Списък планирани".
OK
< >
P Нагоре/надолу в страница.
РЪКОВОДСТВО
ИЗХОД
TV/RAD Изберете DTV или РАДИО програма.
ИНФО
Когато изберете опцията "Сега", се премествате на избраната програма и EPG изчезва Когато изберете "Следващ", се поя­вява изскачащ прозорец, потвържда­ващ резервирането. Изберете "СЕГА" или следващата програма. Изберете програмата, която да се излъчва.
Изключване на EPG.НАЗАД
Включване или изключване на под­робна информация.

Режим 8-дневно насочване

Бутон Описание
Червен бутон Смяна на режим EPG.
Зелен бутон
Жълт бутон Влезте в режим "График". Син бутон Влезте в режим "Списък планирани".
OK
< > Изберете програма.
P Нагоре/надолу в страница.
РЪКОВОДСТВО
ИЗХОД
TV/RAD Изберете DTV или РАДИО програма.
ИНФО
Режим за настройване на крайна дата.
Когато е избрана програмата, която се излъчва в момента, се премествате на избраната програма и EPG се затваря, Когато е избрана програмата, която предстои да бъде излъчена, се поя­вява изскачащ прозорец с данните за резервацията й.
Изберете програмата, която да се излъчва.
Изключване на EPG.НАЗАД
Включване или изключване на под­робна информация.

Режим за смяна на датата

Поле за разширено описание

Бутон Описание
ИНФО
< > РЪКОВОД-
СТВО ИЗХОД
Включване или изключване на под­робна информация.
Нагоре/надолу в текста. Избирате режим за настройка на
таймера за запис/напомняне.
Изключване на EPG.

Режим за настройка на запис/ напомняне.

Указвате начален или краен час, програма, която да се запише, както и начален час и про­грама, за която да ви бъде напомнено и чийто краен час е маркиран в сиво. Тази функция е налична само когато запис­ващото устройство, което използва сигнал на запис pin8, е свързано с гнездо Изход за
монитор(AV2) посредством SCART кабел.
Записващата функция се поддържа само в цифров режим, но не и в аналогов.
Бутон Описание
НАЗАД Изключвате режим "График".
Жълт бутон
Син бутон
OK Запис на таймер Запис/Напомняне.
< >
Преминавате на режим "Ръковод­ство". Преминавате на режим "Списък планирани".
Избирате типа, началния час, край­ния час или програмата. Избирате опция за функцията за напомняне или запис.
Бутон Описание
Зелен бутон
НАЗАД
OK
< > Изберете дата. РЪКОВОДСТВО ИЗХОД
Изключване на режима за настройка на датата.
Променяте датата на избраната от вас.
Изключване на EPG.
Page 29
ГЛЕДАНЕ НА ТЕЛЕВИЗИЯ
29

Режим списък планирани

Ако сте създали списък планирани, в определеното време се появява планираната програма, дори ако точно в този момент гледате друга програма.
Бутон Описание
Жълт бутон Преминавате на режим "График". Син бутон
РЪКОВОД­СТВО
OK
P
НАЗАД Изключете Списък планирани.
Преминавате на режим "Ръковод­ство".
Изберете желаната от вас опция (Промяна/Изтриване/Изтриване на всички).
Изберете програма. Нагоре/надолу в страница.
Използване на допълнител­ни опции

Регулиране на съотношението

Преоразмерете изображение, за да го видите в оптималните му размери, като натиснете буто­на СЪОТНОШЕНИЕ, докато гледате телевизия.
- 16:9: Преоразмерявате изображенията така,
че да се побират в ширината на екрана.
- Само търсене: видео изображенията се по-
явяват в оригиналния си размер, без някои
части по края на изображението да се губят.
Само търсе-
не
БЕЛЕЖКА
y Ако изберете Само търсене, може да
възникнат шумове в изображенията в края на първоначалния сигнал.
БГ
БЕЛЕЖКА
Можете да промените размера на изо-
y
бражението и като натиснете Q. MENU или отворите Съотношение от меню­тата за снимки. За настройка на увеличаването из-
y
берете 14:9, Увеличаване и Увелич. (кино) от менюто Съотношение. След
като настроите увеличаването, диспле­ят ще се върне на Q.Mеню. Можете да изберете само 4:3, 16:9
y
(широк), 14:9, Увеличаване/Увелич. (кино) от меню Компонент. Можете да изберете само 4:3, Ориги-
y
нално, 16:9 (широк), 14:9, Увеличава­не/Увелич. (кино) от меню HDMI. Мoжете да изберете само 4:3, 16:9
y
(широк) единствено в режими RGB-PC, HDMI-PC. В режим DTV/HDMI/Компонентен (над
y
720p) е налична опцията Само търсе­не.
В Aналогов/DTV/AV/Scart режим е на-
y
лична опцията Широк екран.
Oригинално: кoгaтo тeлeвизopът пpиeма
-
шиpoкoeкpaнен cигнaл, тoй aвтoмaтичнo
щe пpeвключи нa фopмaтa нa излъчваната
картина.
Оригинален
размер
Page 30
ГЛЕДАНЕ НА ТЕЛЕВИЗИЯ
30
БГ
Широк екран: когато телевизорът получава
-
сигнал за широк екран, той ще ви позволи да настроите картината хоризонтално или вер­тикално, с линейни пропорции, за да може картината да се помести изцяло на екрана.
Видео форматите 4:3 и 14:9 се поддържат на цял екран без никакво видео изкривяване
през DTV входа.
Широк екран
- 4:3: преоразмерявате изображенията в
предишния стандарт 4:3.
- Увеличаване: изображението се уголемява
така, че да се побере в ширината на екра­на. Възможно е горната и долната част на изображението да не се покажат.
БЕЛЕЖКА
y Ако влезете в меню Съотношение от
бързите менюта,
- Натиснете бутоните за навигация, за да разтегнете изображението верти­кално.
- Натиснете бутоните за навигация, за да придвижите фокуса на увеличение нагоре или надолу.
- Увелич. (кино): изображението се уголемя-
ва в кинематографско съотношение, 2,35:1. За да промените съотношението на кино
y
увеличението, натиснете бутоните за на­вигация, чийто обхват е от 1 дo 16. За да преместите фокуса на увеличение
y
нагоре или надолу, натиснете бутоните за навигация.
14:9 : можете да преглеждате снимки във
-
формат 14:9 или стандартни телевизионни програми в режим 14:9. Екранът в режим 14:9 се вижда по същия начин, както и в 4:3, но се премества нагоре и надолу.
БЕЛЕЖКА
Ако увеличите или намалите изобра-
y
жение, то може да се изкриви.
Page 31
ГЛЕДАНЕ НА ТЕЛЕВИЗИЯ
31

Промяна на AV режими

Всеки AV режим е с оптимални настройки на изображението и звука. Натиснете неколкократно бутона AV MODE, за
да изберете подходящия режим.
Режим Описание
Изкл. Преминавате на предишно избрани-
Кино или
Кино
Спорт Използвайте оптималните настройки
Игри Използвайте оптималните настройки
y Ако изберете “Изкл.” в режим AV, ще
бъдат избрани картината и изображе­нието, които сте задали първоначално.
те настройки
Използвайте оптималните настройки за изображение и звук, за да добие­те кинематографско усещане
за изображение и звук, за да получи­те динамични спортни кадри
за изображение и звук за скоростен гейминг Когато играете видео игра с PlayStation или Xbox, препоръчител­но е да използвате режим Игра. Когато сте в режим Игра, функциите, свързани с качеството на картината, ще се оптимизират за игри.
БЕЛЕЖКА
Използване на списъка на входо­вете
Избор на входен източник
Натиснете ВХОД за достъп до входните
1
източници.
- Включеното устройство се повява във все­ки входен източник.
БЕЛЕЖКА
y Можете да влезете в списъка с входни
сигнали и като изберете ВХОД в глав­ните менюта.
Натиснете бутоните за навигация, за да
2
преминете до определен входен източник и натиснете OK.
Показаното изображение може да се
y
различава от вашия телевизор.
Списък за въвеждане
Антена USB
RGB
Натиснете TOUCH бутона за да използвате функциите на Pentouch
TOUCH
Входен
източник.
Антена или кабел
USB Изберете тази опция, когато USB
AV Изберете тази опция, когато гледате
Компонен­тен
RGB Изберете тази опция, когато използ-
HDMI Изберете тази опция, когато използ-
AV1
AV2
HDMI2 HDMI3HDMI1
Pentouch
Изберете тази опция, когато гледате DTV/RADIO/TV.
зависи от конектора.
VCR или с външно оборудване.
Изберете тази опция, когато из­ползването на DVD или цифровата разпределителна кутия зависи от конектора.
ването на компютър зависи от конектора.
вате DVD, компютър или Цифровата разпределителна кутия зависи от конектора.
Етикет за въвеждане
Описание
AV3
Преместване
Компонентен
OK
Изход
БГ
Включените входни източници се показват в черно, а изключените - в сиво.
- За да добавите входен сигнал, натиснете синия бутон. Лесно можете да откриете ус­тройство, включено към всеки от входните източници.
- За достъп до Pentouch натиснете бутона TOUCH. От телевизора може да изпълните различни функции на Pentouch.
Page 32
ГЛЕДАНЕ НА ТЕЛЕВИЗИЯ
32
БГ
Добавяне на входен сигнал
Добавете сигнал към входен източник, така че да можете лесно да идентифицирате устрой­ство, включено към всеки от входните източни-
ци.
Показаното изображение може да се
y
различава от вашия телевизор.
Входен сигнал
AV1
AV2
AV3
Компонентен
RGB
Затваряне
1 Натиснете ВХОД за достъп до входните
източници.
2 Натиснете синия бутон.
3 Натиснете бутоните за навигация, за да
преминете до един от входните източници.
4 Натиснете бутоните за навигация, за да
преминете до един от входните сигнали.
След като приключите, натиснете EXIT (ИЗ-
5
ХОД). Когато се върнете на предишното меню,
натиснете BACK (НАЗАД).
БЕЛЕЖКА
Тази функция не се поддържа в режим
y
Pentouch.
Заключване на бутоните на теле­визора (заключване за деца)
Заключете бутоните на телевизора, за да пре­дотвратите нежелано използване или инциден­ти, причинени от деца.
Натиснете Home (Начало) за достъп до
1
главните менюта.
Натиснете бутоните за навигация, за да
2
превъртите до LOCK (ЗАКЛЮЧВАНЕ) и натиснете OK.
Натиснете бутоните за навигация, за да пре-
3
въртите до Key Lock (Заключване бутони) и натиснете
OK.
Изберете ВКЛ., за да активирате функцията
4
Заключване бутони.
За да дезактивирате функцията Заключване
-
бутони, изберете Изкл.
След като приключите, натиснете EXIT (ИЗ-
5
ХОД).
Когато се върнете на предишното меню, натиснете BACK (НАЗАД).
БЕЛЕЖКА
Този телевизор е програмиран да пом-
y
ни коя опция е била последно зададе­на преди изключване. Ако изключите телевизора с активна
y
функция Заключване бутони, нати­снете бутона , INPUT (ВХОД), P
или число от дистанционното управле­ние. Ако натиснете произволен бутон от
y
телевизора при активна функция Заключване бутони, Заключване
бутони ще се появи на екрана.
Page 33
ГЛЕДАНЕ НА ТЕЛЕВИЗИЯ
33

Използване на менюто за бърз достъп

Персонализиране на често използваните менюта.
Натиснете Q. MENU, за да отворите менюта-
1
та за бърз достъп.
Натиснете бутоните за навигация, за да пре-
2
въртите през следните менюта и натиснете
OK.
Показаното изображение може да се
y
различава от вашия телевизор.
Съотношение
8
7
6
5
16:9
БЕЛЕЖКА
Наличните менюта и опции може да се
y
различават от входния източник, който използвате.
Натиснете бутоните за навигация, за да пре-
3
минете до желаните от вас опции.
След като приключите, натиснете Q. MENU.
4
1
2
3
4
БГ
Изход
Меню Описание
Съотношение Променяте размера на
1
Clear Voice II Разграничавайки човешки-
2
Режим на кар­тината
3
(в зависимост от модела)
Режим на зву-каПроменяте режима на
4
Аудио или Език на звука
5
Таймер за ре­жим на неак-
6
тивност
Пропускане изкл./вкл.
7
USB устрой­ство
8
изображението (16:9, Само търсене, Оригинално, Ши­рок екран, 4:3, 14:9, Увели­чаване, Увелич. (кино))
те звуци от останалите, този режим помага на потребителите да чуват по-добре човеш­ките гласове.
Променяте размера на изображението (Ярък, Стандартно, APS, Кино,
Кино, Bright Room, Спорт, Игра, Снимка, Eкс­перт1, Eксперт2)
звука (Стандартно, Музика, Кино, Спорт, Игра)
Променяте изходящия звук.
Указвате момента, в който телевизорът да се изключи
Указвате опцията за Про­пускане изкл./вкл.
Изваждате USB устрой­ство, когато се включи USB устройство
Page 34
ГЛЕДАНЕ НА ТЕЛЕВИЗИЯ
34
БГ
Използване на отдела "Об­служване на клиенти"
Тестване на обновяване на соф­туера
За да изтеглите софтуер чрез цифровата систе­ма за наземно излъчване
1 Натиснете Home (Начало) за достъп до
главните менюта.
2 Натиснете червения бутон, за да преминете
до отдела "Обслужване на клиенти".
3 Натиснете бутоните за навигация, за да
преминете до Софт. обновяване.
4 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до Вкл. и натиснете OK.
- Ако изберете Вкл., ще се изведе съобще-
ние за потвърждение, което ще уведоми потребителя, че е открит нов софтуер.
5 След като приключите, натиснете EXIT (ИЗ-
ХОД).
Когато се върнете на предишното меню, натиснете BACK (НАЗАД).
При настройка на “Софт. обновяване”
- Понякога предаването на информацията за актуализирания софтуер по електро­нен път може да предизвика появата на следното меню на екрана на телевизора.
Налична е актуализация на софтуера.
?
Желаете ли да я изтеглите сега?
Да
Не
- Стандартно актуализиране: за текущата група актуализации
Налична е нова актуализация на софту-
?
ера на 00/00/0 00:00. Желаете ли изтегляне сега?
Да
Не
- Планирано актуализиране: за планирана група актуализации
- Когато менюто за актуализация на софту­ера е в позиция “Изкл.”, се появява съоб­щение, с което тя се променя на “Вкл.”.
- Изтеглянето започва, след като изберете
"Да". В този момент прозорецът с инфор­мация за напредъка на процеса не се появява.
- Статусът на напредъка по изтеглянето може да бъде проверено от менюто за актуализации на софтуер.
Софт. обновяване
Изпълнява се изтегляне на соф­туер. Вер. 00.00.01 ► Версия 00.00.00
Затваряне
◄ Вкл. ►
4%
- След като изтеглянето завърши, телевизорът ще се рестартира.
Рестартиране сега.
БЕЛЕЖКА
Докато трае напредването на процеса
y
по актуализирането на софтуера, имайте предвид следното:
- Не трябва да прекъсвате захранване-
то на телевизора.
- Антената не трябва да се изважда.
- След завършване на софтуерно
обновяване можете да потвърдите актуализираната версия на софтуера в менюто Софт. обновяване.
- Изтеглянето на софтуера може да
отнеме часове, затова се уверете, че захранването няма да бъде преуста­новено преди завършване на изтегля­нето.
- Софтуерът е изтеглен само в режим
на готовност или в режим MUX чрез услугата за софтуерно обновяване и спира, когато захранващият кабел се изключи или когато гледате MUX без наличие на услугата за софтуерно обновяване.
- Когато се върнете в режим на готов-
ност или MUX с услуга за софтуерно обновяване, изтеглянето на софтуера ще се възобнови от мястото, където е било прекъснато.
Page 35
ГЛЕДАНЕ НА ТЕЛЕВИЗИЯ
35

Тестване на картината/звука

За да проведете тестове на картината и звука
1 Натиснете Home (Начало) за достъп до
главните менюта.
2 Натиснете червения бутон, за да преминете
до отдела "Обслужване на клиенти".
3 Натиснете бутоните за навигация, за да
преминете до Тест на картина или Тест на
звука.
4 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до Да и натиснете OK.
След като приключите, натиснете EXIT (ИЗ-
5
ХОД). Когато се върнете на предишното меню,
натиснете BACK (НАЗАД).
Използване на функцията тест­ване на сигнала
За да прегледате информация за Производи­тел, Модел/Тип, Сериен номер и Софтуерна версия
Използване на информацията за про­дукт или услуга
За да проверите информацията за продукт или услуга
1 Натиснете Home (Начало) за достъп до
главните менюта.
2 Натиснете червения бутон, за да преминете
до отдела "Обслужване на клиенти".
3 Натиснете бутоните за навигация, за да пре-
минете до Информация за продукт/услуга. Можете да прегледате разнообразна ин-
формация за продукт/услуга въз основа на вашия модел телевизор.
След като приключите, натиснете EXIT (ИЗ-
4
ХОД). Когато се върнете на предишното меню,
натиснете BACK (НАЗАД).
БГ
1 Натиснете Home (Начало) за достъп до
главните менюта.
2 Натиснете червения бутон, за да преминете
до отдела "Обслужване на клиенти".
3 Натиснете бутоните за навигация, за да
преминете до Тест на сигнала.
4 Натиснете OK.
- Производител, Модел/Tип, Сериен номер, Софтуерна версия и информация за кана­ла.
След като приключите, натиснете EXIT (ИЗ-
5
ХОД). Когато се върнете на предишното меню,
натиснете BACK (НАЗАД).
БЕЛЕЖКА
Тази опция извежда информация и си-
y
лата на сигнала на настроения *MUX. Тази опция извежда информация за
y
сигнала и сервизното наименование на избрания MUX. (*MUX: по-високостояща директория с
канали в цифровото разпространение (единичният MUX се състои от много канали.))
Page 36

PENTOUCH

36
PENTOUCH
БГ

Използване на Pentouch

Pentouch позволява да използвате функции, активни чрез стилус, например Скицник, Photo Editor (Редактор на снимки), Семеен албум, Галерия, Интернет и Моя офис.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не изпускайте и не хвърляйте стилуса.
y
Не люлейте стилуса, докато е включен в кабела за зареждане. Това може да повреди устройството или да ви нарани. За хора, които използват пейсмейкър, е
y
необходимо разстоянието между стилуса и пейсмейкъра да е поне 30 см. Никога не го използвайте на места, където това е забранено. Пазете го от прекомерни вибрации или магнитни полета на пред­мети. Безжичната комуникация може да причини неизправности или повреди. Не използвайте и не оставяйте стилуса
y
на пряка слънчева светлина, близо до нагорещен предмет (например нагрева­тел или камина) или на прашни места или такива с висока влажност. Това може да доведе до деформация, неизправност или повреда на устройството или пожар. Ако чуете необичаен звук или усетите пу-
y
шек или миризма, незабавно изключете зареждащия кабел и спрете използването на устройството. Свържете се с ремонтен център. Това може да причини повреди или пожар. Ако от стилуса изтече течност, не я
y
докосвайте с голи ръце. Ако течността влезе в контакт с очите ви, незабавно ги изплакнете обилно с течаща вода, след което се обърнете към лекар. Течността може да причини слепота. Ако течността влезе в контакт с кожата или дрехите ви, незабавно измийте мястото с течаща вода. Ако течността причини зачервяване по кожата или нараняване, се обърнете за помощ към лекар. Не позволявайте течността да попада в
y
горящ огън. Не нагрявайте устройството в микровълнова или конвекционална фурна. При зареждане на батерията използвай-
y
те указания за целта USB кабел. Дръжте стилуса далеч от деца и от
y
неустойчиви места. Не позволявайте деца или домашни любимци да поставят стилуса в устата си или да го ближат. Играене със стилуса или поглъщането му може да причини сериозно нараняване.
Не използвайте стилуса с мокри ръце. Не
y
позволявайте странични вещества (на­пример безалкохолни напитйи или вода) да навлязат в стилуса; ако това се случи, не използвайте стилуса. Не докосвайте оптичния приемник на стилуса с остър предмет. Това може да доведе до токов удар или да повреди устройството. Не използвайте устройството при преко-
y
мерни температурни условия. Не използ­вайте устройството веднага след като влезете в топло помещение, когато навън е студено. Това може да доведе до поява на кондензация в стилуса. * Това може да доведе до повреда на устройството. Из­ключете устройството и изчакайте някол­ко часа, докато влагата се изпари и едва след това използвайте устройството. Никога не разглобявайте и не моди-
y
фицирайте стилуса. * Гаранцията на устройството не обхваща повреди или наранявания, причинени от неоторизира­но демонтиране. Това може да доведе до токов удар или да повреди устройството. Ако от стилуса изтече течност, изрично
y
се забранява паленето на огън в близост до него. Изтеклата течност или газ могат да причинят запалване на пожар или да причинят повреда. Избягвайте прекомерни удари или натиск
y
върху устройството, например при поста­вяне на тежък предмет върху него или притискане. Не оставяйте на екрана продължително
y
време фиксирани знаци или изображе­ния. Това може да причини слепване на изображенията. Не включвайте зареждащия кабел в пери-
y
ферни устройства или дискове, които не са указани за използване. Това може да причини неизправности или повреди. Не оставяйте стилуса на пода. Настъп-
y
ването му може да повреди устройство­то или да нарани някого. Използвайте поставката, предоставена заедно със стилуса. Внимавайте, ако трябва да изхвърлите
y
устройството. Стилусът е съставен от литиево-йонна батерия и пластмаса. Изгарянето му може да е опасно, затова спазвайте местните разпоредби при пре­даването му като отпадък. Не изключвайте зареждащия кабел, при-
y
лагайки прекомерна сила. Това може да
Page 37
PENTOUCH
37
повреди зареждащия порт и компютъра. Не упражнявайте прекомерна сила върху
y
стилуса. Ако упражните прекомерна сила върху стилуса, по екрана може да останат нетипични форми. Почистете устройството със съпътстващата го почистваща кърпа. Когато стилусът се използва от повече от
y
един човек, проверете дали има подсигуре­но достатъчно пространство. Евентуален сблъсък могат да причинят нараняване или повреда.
Начин на използване на програ­мата Pentouch
За да използвате функцията Pentouch, прило­жете стъпките по-долу.
Преди инсталация проверете системните
1
изисквания.
Инсталирайте програмата Pentouch и ключа
2
за USB порта от инсталационния компакт­диск.
Препоръчителни системни изисквания за Pentouch
Процесор: двуядрен с 2 GHz или повече
y
Памет: 1 GB или повече
y
Твърд диск: 500 MB или повече
y
Дисплей: графична карта с 1920 x 1080 (с
y
изключение на 50PT49**), 1024 x 768 (само за 50PT49**) чрез изходен RGB или HDMI порт Препоръчва се използване на Windows 7,
y
тъй като поддържа докосване на повече от едно място.
ЗАБЕЛЕЖКА
За да инсталирате или изтривате соф-
y
туер, е необходимо да влезете като администратор. Непременно инсталирайте всички
y
драйвери, намиращи се на съпътства­щия компакт-диск. Можете да изтеглите тази програма на
y
от уеб сайта на LG Electronics. Преди да инсталирате драйверите,
y
проверете дали всички активни прило­жения са затворени.
БГ
Свържете стилуса с ключа за порт.
3
Свържете компютъра с телевизора.
4
Конфигурирайте екрана на компютъра.
5
Активирайте режим Pentouch от телевизора.
6
Стартирайте програмата Pentouch .
7

Системни изисквания

За да направите възможно стилусът да работи изправно, проверете дали драйверите му са инсталирани правилно.
y не се поддържа Windows 7 Starter Edition.
Поддържана операционна система Windows XP 32-битов Windows Vista Windows 7
32-битов
64-битов

Инсталиране на програмата Pentouch

Инсталирайте програмата Pentouch на своя компю­тър, за да използвате разнообразните му функции. За да инсталирате програмата, следвайте стъпките, описани в това ръководство.
Подгответе компютъра си и го пуснете.
1
След като комптърът е вече включен, поставете
2
в него предоставения компакт-диск. Екранът за инсталиране се появява автоматично.
(Ако екранът за инсталиране не се появи автома­тично, влезте в Моят компютър и щракнете върху
LG и index.htm, за да видите екрана за инстала­ция.)
Щракнете върху [Install the Pentouch Programme]
3
(Инсталиране на програмата Pentouch) от уеб страницата. Изберете език за дисплея и след това инсталилрайте програмата Pentouch .
За инсталиране се използва папката по подраз­биране.
Появява се прозорец, който потвърждава, че инсталацията е завършила успешно.
Инсталирайте драйвера на ключа за USB порта,
4
след като сте инсталирали програмата Pentouch .
Page 38
38
PENTOUCH
БГ

Инсталиране на драйвера на ключа за USB порта

Преди да инсталирате ключа за USB порта, инсталирайте програмата Pentouch.
1 Щракнете върху [Install the Pentouch USB
Dongle Driver] (Инсталиране на ключа за USB порт за Pentouch) в уеб страницата. Избирате език за дисплея и след това ин­сталирате ключа за USB порт за софтуера Pentouch.
За инсталиране се използва папката по
подразбиране.
Появява се прозорец, който потвърждава,
че инсталацията е завършила успешно.
2 В Windows XP съветникът "Открит е нов хар-
дуер" инсталира автоматично драйвера.
3 След като инсталацията завърщи, рестарти-
райте компютъра.
Ако компютърът се включи нормално,
4
регистрирайте стилуса и ключа за порт на Pentouch в компютъра си.(Вижте страница 39)

Деинсталиране на програмата Pentouch и драйвера й

Ако възникне проблем с програмата Pentouch или инсталирания драйвер или ако възникне грешка по време на използване на програмата, приложете стъпките по-долу, за да деинстали­рате програмата или драйвера и след това ги преинсталирайте.
1 Oт своя компютър изберете [Старт] → [Кон-
тролен панел] → [Добавяне или премахване на програми], за да изтриете програмата Pentouch или драйвера й.
Инсталираният драйвер: LG Pentouch
y
Multi-touch драйвер Инсталираната програма Pentouch:
y
Pentouch TV
2 Щракнете върху [Да]. Появява се прозорец,
съобщаващ, че програмата /драйверът са изтрити.
3 Peстартирайте своя компютър, след като
деинсталирате програмата oт своя драйвер.
ЗАБЕЛЕЖКА
За да инсталирате драйвера, най-
y
напред трябва да изключите ключа за USB порта.
Page 39
PENTOUCH
39

Свързване между стилуса и ключ за порт

Какво представлява свързването?
Преди да използвате стилуса, трябва да го свържете с ключа за порт. След осъществяване на свързването, не е не­обходимо повече да ги свързвате, освен ако:
Не закупите нов стилус
y
Не смените стария стилус с нов
y
Не опитате да свържете нов стилус, за да
y
използвате два едновременно
Какво е необходимо да знаете преди да осъществите свързване
Тази програма позволява свързване до
y
два стилуса и един ключ за порт. Ако искате да използвате два стилуса ед-
y
новременно, трябва да ги свържете един по един с ключа ви за порт. Свързването няма да е възможно, ако в
y
момента има стилус, който се използва. Ако свържете нов стилус, когато два други
y
вече са свързани към вашия ключ за порт, всички предишни данни относно свързва­нето ще бъдат изтрити. За да инсталирате драйвера на своя ком-
y
пютър, използвайте предоставения инста­лационен компакт-диск. (За допълнителна информация относно инсталацията на драйвера, вижте ръководството за инста­лиране на драйвери.)
<Заден панел на компютъра>
Стилус
1
2
3
4
Не. Описание
USB порт за зареждане
1
LED индикатор
2
Бутон Power / Home (За-
3
хранване/Главно меню) Бутон за превключване
4
на стилуса
Ключ за порт
1
Светлинен индикатор на състоянието
ЗАБЕЛЕЖКА
y За допълнителна информация разгле-
дайте ръководството на потребителя. (Стилус, Ключ за порт)
y Стилусите и ключовете за портове се
продават самостоятелно в магазините на LG Electronics.
y Ако искате да оставите стилуса, без да
го използвате за определен период от време (10 минути), стилусът автома­тично се изключва.
БГ
Свързване
Първоначално свързване
Поставете ключа за порт за Pentouch в USB
1
порта. След това Windows ще изведе съоб­щение в лентата със задачи, посочващо, че се извършва търсене на драйверите и ин­сталацията е в ход. След като инсталацията завърши, двата LED индикатора на ключа за USB порта ще станат червени. След като видите съобщение, посочващо, че новото устройство е инсталирано, пригответе стилу­са, предоставен като аксесоар.
Page 40
40
PENTOUCH
БГ
2 Дръжте стилуса на разстояние 50 см от
ключа за порт. Натиснете веднъж бутона
(Home) на стилуса. LED индикаторът на стилуса ще стане червен в продължение на 2 секунди и ще премигне в зелено 3 пъти, след като свързването се изпълни.
3 След като свържете стилуса, червеният
LED индикатор ще премигне веднъж, когато натиснете бутона (Home) (Захранване (Главно меню)).
ЗАБЕЛЕЖКА
При първоначалното използване на
y
стилуса е необходимо да направите сдвояване. При следващото използване на стилуса най-напред впишете ключа за порт на Pentouch. Ако и двата индика­тора станат червени, натиснете бутона на (главно меню).
Когато свързването не е успешно
1 Свързването няма да е успешно, ако не сте
инсталирали драйвера на ключа за порт в компютъра.
2 Свързването е неуспешно, ако LED индика-
торът на ключа за порт не е червен.
3 Извадете ключа за порт от компютъра, по-
ставете го обратно и опитайте да направите свързване.
Преустановяване на свързване (нулиране на стилуса)
1 Натиснете бутона /Home (Захранване/
Главно меню) от стилуса и проверете дали червеният светодиод ще премигне веднъж.
2 Натиснете и задръжте бутона /Home
(Захранване/Главно меню) от стилуса в продължение на 9 до 10 секунди.
3 Когато зеленият светлинен индикатор пре-
мигне веднъж, освободете бутона. Черве­ният светлинен индикатор премигва 3 пъти, след което стилусът ще премине в първона­чалното си състояние (без свързване).
Бдителност при премахване на сдвояване
1 Внимавайте да не премахнете сдвояване-
то на стилуса по погрешка. Ако се получи премахване на сдвояването, опитайте да го направите отново.
2 Ако премахнете и след това направите
сдвояване на стандартен стилус, другият сдвоен стилус може да не сработи. Ако това се случи, премахнете сдвояването на нефункциониращия стилус и го сдвоете отново, като приложите стъпките, описани в раздела Първоначално свързване.
Функциониране на стилуса
След като вече е сдвоен, стилусът може да се използва по следните начини.
1 Включване
- Натиснете веднъж бутона /Home (За­хранване/Главно меню). Червеният и зеле­ният светодиод ще продължат да светят, за да показват, че устройството е включено.
2 Изключване
- Натиснете и задръжте бутона /Home (Захранване/Начало).
Когато червеният светодиод се включи
веднъж и отново за кратко, освободете бу­тона. Червеният светодиод ще премигне 3 пъти, след което стилусът ще се изключи.
3 Натискане на бутона /Home (Захранване/
Главно меню), докато стилусът се използва
- В програмата Pentouch: показва или скри­ва лентата с инструменти за функцията.
- В Windows: работи по същия начин, както и функцията щракване с десен бутон на мишката. Насочете стилуса към обекта, върху който искате да щракнете с десен бутон, след което натиснете бутона.
4 Функцията двукратно щракване може да не
работи по предназначение в операционни системи Windows XP или Windows Vista. Ако това се случи, използвайте бутона / Home (Захранване/Главно меню) (щракване с десен бутон на мишката).
Стилусът работи по същия начин, както и
5
мишката за Windows.
ЗАБЕЛЕЖКА
y След 3 часа непрекъснато зареждане,
можете да използвате стилуса приблизи­телно 8 часа.
y По време на зареждане Pentouch може
да не функционира по обичайния си начин.
y Докато използвате стилуса, зеленият
LED светодиод ще е активен. Ако не използвате стилуса, след 1 минута той автоматично ще се изключи.
y LED индикатори на стилуса за състояни-
ето на батерията
- Зареждане: червен LED светодиод
- Зареждането е завършило: зелен LED
светодиод
- Ниво на заряд на батерията 20% или по-
малко: червеният LED светодиод премиг­ва на всеки 3 секунди
- Липсва захранване в батерията: черве-
ният LED светодиод премигва на всяка секунда и се изключва автоматично.
Page 41
PENTOUCH
41

Използване на функцията Pentouch

Възможно е вашият телевизор да изглеж-
y
да различно от този на показаното изобра-
жение. За да използвате Pentouch функциите, се нуж­даете от следните неща:
- Компютър с RGB или HDMI изход
- RGB или HDMI кабел
1 След като свържете телевизора и компютъ-
ра чрез RGB или HDMI кабел, използвайте
бутона INPUT на дистанционното управле-
ние и изберете включения в компютъра
вход.
2 Конфигурирайте екрана на компютъра, като
направите справка с раздела за настройка
на резолюцията на дисплея за Pentouch.
Ако компютърът ви е ноутбук, трябва да
конфигурирате видео сигналът да се извеж-
да само на телевизора, а не на екрана на
компютъра.
Влезте в режим Pentouch от телевизора.
3
- Натиснете бутона TOUCH от дистанцион­ното управление или натиснете Главно меню за достъп до главните менюта. След това изберете функцията Pentouch.
Изберете правилната връзка за вход на
4
компютър, чрез която да влезете в режим Pentouch.
Изберете външния вход, свързан с компютъра, чрез който е инсталирана програмата Pentouch.
Показване на настройките на резолюцията за Pentouch
За настолен компютър
В Windows XP Щракнете с десен бутон на мишката върху ра-
ботния плот и изберете [Properties] (Свойства). В прозореца [Display Properties] (Свойства на дисплея) настройте резолюцията на екрана на 1920 x 1080 (с изключение на 50PT49**), 1024 x 768 (само за 50PT49**) в раздел [Settings] (Настройки).
В Windows Vista Щракнете с десния бутон на мишката върху
работния плот и изберете [Personalize] (Песона­лизиране) и [Display Settings] (Настройки на дисплея). Настройте резолюцията на екрана на 1920 x 1080 (с изключение на 50PT49**), 1024 x 768 (само 50PT49**) в раздела [Resolution] (Резолюция).
В Windows 7 Щракнете с десния бутон на мишката върху
работния плот и изберете [Screen Resolution] (Резолюция на екрана). Настройте резолюция­та на екрана на 1920 x 1080 (с изключение на 50PT49**), 1024 x 768 (само 50PT49**) в разде­ла [Resolution] (Резолюция).
БГ
5 С помощта на стилуса или мишката старти-
райте програмата Pentouch. Натискането на бутона /Home (Захранване/Главно меню) на стилуса функционира по същия начин като щракването с десния бутона на мишка­та.
ЗАБЕЛЕЖКА
Ако изключите телевизора и отново го
y
включите, докато използвате функцията Pentouch, ще се появи последният екран, който сте използвали. За да превключите от режим Pentouch на
y
други режими, натиснете бутона INPUT на дистанционното управление, за да изберете желания вход, или натиснете бутона на телевизора, за да се върнете на екрана за гледане на телевизия.
На лаптоп
Метод 1:
От своя лаптоп натиснете клавиша "Fn + switch screen" от клавиатурата, за да се изведе екрана на компютъра на телевизионния екран, след което настройте резолюцията на дисплея на компютъра на 1920 x 1080 (с изключение на 50PT49**), 1024 x 768 (само 50PT49**). * Забележка: бутонът за превключване на екра­на на лаптопа може да подлежи на промяна от страна на производителя. * Екранът на компютъра трябва да се появява само на телевизора.
LG Samsung HP Toshiba
Fn+F7 Fn+F4 Fn+F5 Fn+F5
Sony Acer Dell Lenovo
Fn+F7 Fn+ F5 Fn + F8 Fn + F7
Page 42
42
PENTOUCH
БГ
Метод 2:
Отворете контролния панел на графичната кар­та на компютъра ви. Настройте [Display Mode] на [Single Display], след което изберете [LG TV] за използван дис­плей. * Настройте резолюцията на дисплея на компютъра на 1920 x 1080 (с изключение на 50PT49**), 1024 x 768 (само 50PT49**).
ЗАБЕЛЕЖКА
Възможно е начинът на смяна на на-
y
стройките на резолюцията на дисплея да е различен в зависимост от компютърна­та конфигурация. Pentouch не поддържа режим на работа с
y
два монитора или двоен (огледален) мо­ниторен режим. Проверете дали екранът на компютъра е настроен да се показва само на телевизора. Бутонът за превключване на екрана на
y
лаптопа може да подлежи на промяна от страна на производителя.
Преглед на настройките на екрана
Показаното изображение може да се раз-
y
личава от вашия телевизор.
Ако натиснете бутона ОК от дистанционно-
1
то управление, ще се появи показаният по­долу екран и ще посочи, че настройките му са успешно актуализирани.
TOUCH
Pentouch
1
Трябва да се е извел текстът "Pentouch",
y
1
за да потвърди, че режимът Pentouch е активиран. Ако това не стане, рестартирайте режима Pentouch.(Вижте страница 41)
"1920 x 1080 (с изключение на 50PT49**)
y
2
и 1024 x 768 (само 50PT49**) " трябва да се изведе, за да потвърди, че резолюцията е успешно настроена. Ако това не стане, настройте отново резолюцията на монитора. (Вижте страница 41)
2
ВНИМАНИЕ
Възможно е щракването с десния бутон
y
на мишката да не работи по предвидения за Windows XP и Vista начин, защото тези операционни системи не използват сензорни драйвери. Функционирането на Pentouch може да се
y
забави в зависимост от производителността на компютъра. Размерът на екрана може да се промени, ако
y
изключите изходния порт на компютъра и го включите отново. Ако това се случи, настройте отново резолюцията на компютъра. Ако нищо не се появи на екрана на теле-
y
визора и лаптопа при натискане на бутона за превключване на екрана (Fn + указан от производителя клавиш), опитайте отново да натиснете клавиша. Размерът на екрана на телевизора може да се
y
смали при натискане на клавиша за превключ­ване на екрана (Fn + указан от производителя клавиш). Ако това се случи, настройте отново резолюцията. Промяната на свойствата на иконата на
y
работния плот в Windows 7 може да повлияе програмата Pentouch. Препоръчително е докато използвате про-
y
грамата Pentouch да не изпълнявате други приложения. Ако точката на докосване на екрана на
y
телевизора с помощта на стилуса и точката, посочена като място на докосване на екрана на телевизора, не си съответстват, докато компютърът и телевизорът са свързани чрез компютърен сигнален (RGB) кабел, използ­вайте дистанционното управление на компю­търа, за да изберете [Главно меню] → [СНИМ­КА] → [ЕКРАН] (RGB), след това изберете [Auto Configure], за да настроите екрана. Ако телевизорът и екранът са свързани
y
помежду си само чрез компютърен (RGB) сигнален кабел, телевизорът няма да издава сигнал. Свържете и компютъра и телевизора чрез компютърен аудио кабел. В зависимост от кодеците, инсталирани на
y
вашия компютър, е възможно функцията Play Video в режим Снимков редактор да не работи по предвидения начин. Ако искате да отваряте програми с едно
y
щракване в Window XP или Vista,от своя ком­пютър отидете на Старт →Контролен панел → Опции за папки и изберете “Еднократно за отваряне (посочване за избор).” Ако компютърът ви работи под Windows XP,
y
виртуалната клавиатура ще поддържа само английски език. При промяна към режим Pentouch или когато
y
сменяте резолюцията в режим Pentouch за входящите RGB сигнали, за известно време изображенията може да не се показват правилно поради автоматичното настройване.
Page 43
PENTOUCH
43

Проверка на функциите на Pentouch

Възможно е вашият телевизор да изглеж-
y
да различно от този на показаното изобра­жение.
Виждате началния екран, показан по-долу, кога­то стартирате програмата Pentouch.
Натиснете TOUCH (ДОКОСНИ) за достъп до
1
функциите на Рentouch.
ЗАБЕЛЕЖКА
y Можете да достигнете до функциите
на Рentouch и като изберете Pentouch от главните менюта.
Докоснете екрана със стилуса, за да
2
изберете Скицник, Photo Editor (Редактор на снимки), Семеен албум, Галерия, Интернет или Mоя офис.
7 8 9
Pentouch
Скицник
Снимков редактор
ИнтернетГалерияСемеен албум Моя офис
1 2 3 4 5 6
Не. Описание
Скицник
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Избирате желания от вас фон и след това рисувате картини върху него.
Снимков редактор
Рисувате или редактирате снимки и видеоклипове.
Семеен албум
Дневник със снимки, видеоклипове, забележки и скици от семейни събития по дата.
Галерия
В Скицник, Photo Editor (Редактор на снимки), Интернет, Моя офис се съста­вя и записва колекция от снимки.
Интернет
Отворете уеб браузъра, за да снемете уеб съдържанието, след което чертайте или съставете бележки върху него.
Моя офис
Поддържа функцията лупа за Microsoft Office и PDF файлове.
Ниво на заряд на батерията на стилуса Записва и отваря папка на съответното
местоположение, скрийнсейвър и езико­ви настройки
Затваряте програмата Pentouch
Настройка
Изход
БГ
Page 44
44
PENTOUCH
БГ
Когато изберете Настройки,
Изберете Настройки от началния екран на
1
Pentouch с помощта на стилуса.
2 Изберете желаната опция.
Опция Описание
Отваряне на папка
Запаме­тяване на папка
Скрийнсей­вър
Език Избирате и сменяте езика, на
Избирате папка, от която да от­варяте снимки или видео файло­ве.
Избирате папка, в която да за­писвате изображения.
Избирате продължителност на активност в режим на готовност за скрийнсейвъра.
който искате да работите.

Използване на лентата с инструменти

Можете да използвате лентата с инструменти за чертаене на всички екрани на менюта.
Покажете лентата с инструменти, като насочите стилуса най-долу на екрана.
Функции на фиксираната лента с инструменти
9
6
3
1
2
Не. Описание
1
2
3
4
5
6
7
8
9
:
* Описанията на специалните функции на лен­тата с инструменти са предоставени в раздела с описания на функциите на менютата.
5
4
Reset (Нулиране): изтривате фона и всички схеми.
Undo (Отмени): отменяте до 5 скорошни действия.
Drawing tools (Инструменти за чертане): писалка, маркер, магическа химикалка.
Избирате плътността на избрания инструмент за чертане.
Paint bucket (Боя): запълвате затворено пространство с избран цвят.
Гума Color selector (Избор на цвят): избирате
цвят за текущия инструмент за чертане. Free color selector (Свободен избор на
цвят): избирате произволен цвят от цветната палитра.
Save (Запиши) Принтиране
Указвате принтера, който да се из­ползва, обхват на печат и брой копия. Съществува и функция Преглед.
7
8
:
Съществуват два вида ленти с инструменти: фиксирани и специализирани.
Фиксираната лента с инструменти осигурява
y
функциите, използвани във всички менюта. Специалната лента с инструменти осигурява
y
функциите, използвани в конкретно меню.
ВНИМАНИЕ
Функцията Гума може да е по-бавна, ако
y
обектите, които чертаете, се приприпо­криват; производителността на програ­мата зависи от компютърните ресурси.
Page 45
PENTOUCH
45

Използване на Скицник

Можете да изберет желания от вас фон и след това да начертаете картини върху него.
Дoкоснете екрана със стилуса, за да избере-
1
те Скицник.
2 Дoкоснете екрана със стилуса, за да избере-
те желаната опция или да използвате лента­та с инструменти, за да начертаете снимка.
4
Скицник
152
Галерия
Главно меню
3
Специални функции на лентата с инструменти
1
4
Меню Описание
Избирате изображение за фона.
2
5 6
3
1
Вмъквате основни фигури. Изберете желаната икона, след това нати­снете за кратко, за да създадете фигура с размер по подразбиране.
БГ
Не. Описание
1 2
3
4 5
Влезте в Галерия.
Влезте в главното меню на Рentouch.
Бутони за навигация в страница
Изберете ги, за да отидете на следва­щата или предишната страница. Можете да се придвижите с до 3 стра­ници.
Позиция на текуща страница
Функции на лента с инструменти
2
Вмъкнете текст. Ако изберете място за въвеждане на текст, на екрана ще се появи клавиатура. При някои операционни системи могат да се появят две виртуални клавиатури.
3
Page 46
46
PENTOUCH
БГ
Когато чертаете линия, химикалка или фор­ма, можете да премествате или преоразме­рявате само по един обект наведнъж.
Ако натиснете за кратко обект и го изтег­лите, ще се изведе областта на избрания обект.
Move (Преместване) Можете да преместите обект, като изтегли­те областта на избрания обект.
Expansion / Reduction (Разширяване / Свиване) Можете да разширите или свиете обект, като изтеглите един от 8-те краища на избрания
4
обект. Обектът ще се преоразмери въз основа на съответния край/ръб.
Изтриване на обект от екрана.
6
Rotation (Завъртане) Изтеглете, завъртайки избрания обект.
Изрежете мястото и приложете функция Move / Expansion / Reduction / Rotation (Преместване / Разширяване / Свиване / Завъртане).
5
Page 47
PENTOUCH
47
Използване на Снимков редак­тор
Можете да изтеглите или редактирате изобра­жения върху снимки и изображения, заснети във видеоклипове.
Дoкоснете екрана със стилуса, за да избере-
1
те Снимков редактор.
2 Дoкоснете екрана със стилуса, за да избере-
те желаната опция.
214
Галерия
Снимков редактор
3 6
5 7
Начало
Изберете снимката или видеоклипа, които
3
искате да декорирате. Можете да декорира­те снимката с помощта на лентата с инстру­менти.
Снимка Снимков редактор
3
1
Галерия
4
Не. Описание
Влезте в Галерия
1
Отворете Снимки
2
Тук се показват визуализации на всички снимки и видеоклипове в папката. (fот най-
3
нови към по-стари) Функции на лента с инструменти
4
2
Снимки
БГ
Не. Описание
1
2
3
4
5
6
7
Влезте в Галерия. Влезте в главното меню на
Рentouch.
Бутон за навигация в страница
Изберете ги, за да отидете на след­ващата или предишната страница. Изберете опцията за преглед на списъка със снимки. (разпръснати / Изглед сортирани) Лента с инструменти за навигация в страница
Икона за видео индикатор
В даден момент можете да пускате само по един видеоклип; видеокли­път, който се е възпроизвеждал преди това, ще бъде поставен на пауза.
Извежда се броят на страниците.
ЗАБЕЛЕЖКА
Когато боравите с видеоклип, може да
y
използвате бутона за пауза и да извлече­те изображението от кадъра на пауза, за да го използвате във Снимков редактор (Фото декорация). Можете да редактирате снимките или
y
видеоклиповете, записани в Снимки. В зависимост от компютъра ви е въз-
y
можно телевизорът да не възпроизвеж­да правилно видео файлове в режим Pentouch.
Специални функции на лентата с инструменти
1
2
3
Page 48
PENTOUCH
48
Не. Описание
Рамкирайте за снимка.
1
2
Премествате обект.

Използване на Семеен албум

Можете да поддържате дневник по дати на сво­ите снимки, видеоклипове, бележки и скицници, свързани със събития.
Дoкоснете екрана със стилуса, за да избере-
1
те Семеен албум.
2 Докоснете желаната дата със стилуса.
12
Семеен албум
Май
2011
Главно меню
3
БГ
Ако изберете обект, ще се появи мини изска­чащ прозорец.
Премести отпред.
Върни отзад.
Изтрии.
Изрежи от снимката.
3
След като изберете областта за изрязване, можете да промените размера й.
Page 49
PENTOUCH
49
Изпозлвайте лентата с инструменти, за да
3
създавате и декорирате семейния албум.
Май. 13 . 2011
6
Не. Описание
Влезте в главното меню на Рentouch.
1
Изберете дата
2
Датите с изображения се показват с цвето-
3
ве и икони. Отворете екрана на семейния дневник.
4
Изберете Преглед или Цял екран.
5
Тук можете да чертаете или пишете.
6
45
Семеен албум

Използване на Галерия

Това е галерията с направените и записани от вас изображения с помощта на Скицник, Сним­ков редактор и Интернет.
Докоснете екрана със стилуса, за да избере-
1
те Галерия.
2 Дoкоснете екрана със стилуса, за да избере-
те желаната опция и използвайте екрана на Галерия.
12
Галерия
Галерия
Галерия
4
Главно меню
3
5
Галерия
БГ
Не. Описание
Влезте в главното меню на Рentouch.
1
Стартирайте слайдшоу от първото изо­бражение до текущата страница. За да спрете слайдшоуто, докоснете екра-
2
на, докато слайдшоуто се възпроизвежда със стилуса. Това ще ви върне на предиш­ния екран. Бутон за навигация в страница: изберете го, за да отидете на следващата или пре-
3
дишната страница. Лента с инструменти за навигация в стра-
4
ница Влизате в Галерия
5
Когато изберете тази опция, текущото изображение ще се изтрие и ще се появи
6
следващото.
6
Page 50
50
PENTOUCH
БГ
Използване на функцията Интер­нет
Можете да снемете уеб съдържание и след това върху него да съставяте бележки.
Дoкоснете екрана със стилуса, за да избере-
1
те Интернет.
2 Дoкоснете екрана със стилуса, за да из-
берете желаната опция или използвайте лентата с инструменти.
3
4
2
1
Главно меню
Специални функции на лентата с инструменти
1
4
2 3
Не. Описание
Бележка Изберете изображение за бележката.
1
Не. Описание
Влезте в главното меню на Рentouch.
1
Активирайте режима на чертане Докато сте в режим на чертане, виртуал-
2
ната клавиатура ще бъде скрита. Раздел на виртуалната клавиатура: вмъ­кване на текст. Изберете раздела на виртуалната клави­атура, за да може на екрана да се изведе
3
клавиатурата. При някои операционни системи могат да се появят две виртуални клавиатури. Връщате се на предишното ниво. След като излезете от режим чертане, всичко
4
ще бъде изтрито.
запаметяването. Capture selection (Избор на заснемане): след като изберете областта, която да се
3
заснеме, се появява съобщение за по­твърждение на запаметяването.
Запаметяване
4
Capture all (Заснемане на всички): извеж­да се съобщението за потвърждение на
2
Page 51
PENTOUCH
51

Използване на функцията My Office

Можете да чертаете или пишете в Microsoft Office или PDF файлове.
Приложенията, които поддържат Microsoft
y
Office и PDF файлове, трябва да са инста­лирани на вашия компютър. Поддържаните папки и формати се извеж-
y
дат в прозорец.
Поддържани файлови формати
Тип Поддържани файлови формати
Office фай­лове
PDF фай­лове
Докоснете екрана със стилуса, за да избе-
1
2 Дoкоснете екрана със стилуса, след което в
3 Дoкоснете екрана със стилуса, за да из-
Версия 2003 ppt, doc, xls Версия 2007 pptx, docx, xlsx Всички Microsoft PowerPoint файлове (*.ppt, .pptx) Всички Microsoft Word файлове (*.doc, .docx) Всички Microsoft Excel файлове (*.xls, .xlsx) Файлове от Outlook (*.msg, *.eml)
Adobe PDF файлове (*.pdf)
рете Моя офис.
отворилия се изскачащ прозорец изберете файла, който искате да отворите.
берете желаната опция или използвайте лентата с инструменти.
2
1
Главно меню
Не. Описание
Влезте в главното меню на Рentouch.
1
Влезте в менюто за чертаене Докато сте в режим за чертаене, виртуал-
2
ната клавиатура остава скрита. Раздел на виртуалната клавиатура: вмъ­кване на текст. Изберете раздела на виртуалната клави­атура, за да може на екрана да се изведе
3
клавиатурата. При някои операционни системи могат да се появят две виртуални клавиатури. Връщате се на предишното ниво. След като излезете от режим чертане,
4
всичко ще бъде изтрито.
Специални функции на лентата с инструменти
1 4
2 3
Не. Описание
Бележка Изберете изображение за бележката.
БГ
3
4
1
Capture all (Заснемане на всички): извеж­да се съобщението за потвърждение на
2
запаметяването. Capture selection (Избор на заснемане): след като изберете областта, която да се
3
заснеме, се появява съобщение за по­твърждение на запаметяването.
Запаметяване
4
Page 52

3D ИЗОБРАЖЕНИЯ

52
3D ИЗОБРАЖЕНИЯ
(само при 3D модели)
БГ

3D технология

Този телевизор може да изведе 3D съдържание чрез 3D излъчване или когато телевизорът е свързан със съвместимо устройство, например Blu-ray 3D плейър. За да гледате 3D телевизия, ви е необходимо такова устройство. 3D теле­визорът извежда две отделни картини, форма­тирани за всяко едно от двете ви очи. Зрителят трябва да носи 3D очила, за да може да види изображенията в 3D формат.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
y Препоръчваме ви при гледане на 3D
съдържание да поддържате разстояние от поне два пъти дължината на диагонала на екрана.
y Aко гледате 3D изображенията прека-
лено отблизо продължително време, може да увредите зрението си.
y Продължителното гледане на телеви-
зия или пускането на видео игри с 3D изображения и използване на 3D очила може да причини сънливост, главобо­лие, цялостна физическа умора или умора на очите. Ако усетите главобо­лие, умора или сънливост, спрете да гледате телевизия и си починете.
y Бременните жени, възрастните, хората
със сърдечни проблеми или честа сънливост трябва да се въздържат от гледане на 3D телевизия.
y Някои 3D изображения може да
причинят скриване или замъгляване на показания на екрана образ. Затова най-добре е да не гледате 3D телеви­зия в близост до чупливи предмети или такива, които лесно могат да паднат.
y Моля, не оставяйте деца под 5-годиш-
на възраст да гледат 3D телевизия Това може да повлияе на зрението им.
y Предупреждение за фотосенсибилиза-
торен пристъп: При излагане на определени фактори, включително светещи лампи или изо­бражение от телевизор или видео игра, някои зрители може да претърпят сър­дечен удар или епилептичен шок. Ако вие или някой от вашето семейство е болен от епилепсия или е претърпял сърдечен удар, моля, преди гледане на 3D телевизия се консултирайте със своя лекар. Възможно е при неопределени об­стоятелства да възникнат и следните
симптоми, без непременно да са се проявявали преди това. Ако усетите сънливост или леко главоболие, визу­ални промени или изменено зрение, например трептене на око или мускул, несъзнателни движения, конвулсии, загуба на съзнание, объркване или дезориентация, загуба на усещане за посока, крампи или гадене, незабавно спрете да гледате 3D изображенията и се консултирайте с лекар. Родителите трябва да следят децата си, включи­телно тийнейджърите, за наличие на подобни симптоми, тъй като те също могат да са чувствителни на тези ефек­ти при гледане на 3D телевизия.
y Може да понижите риска от фотосен-
сибилизаторен пристъп по следните начини. » Редовно си почивайте от гледане на
3D телевизия.
» За хората, чието зрение е с различ-
но качество за всяко от двете очи, гледането на телевизия трябва да се осъществи след предприемане на мерки за корекция на зрението.
» Гледайте телевизия така, че очите
ви да са на същото ниво като това на 3D екрана и се въздържайте седене в близост до екрана на телевизора.
» Не гледайте телевизия, ако ви се
спи, изморени сте или болни, и избягвайте да гледате 3D видео про­дължително време.
» Не носете 3D очилата с никаква дру-
га цел, освен гледане на 3D изобра­жения по 3D телевизия.
» Някои зрители може да се почувст-
ват дезориентирани след гледане на 3D телевизия. Затова, след като гледате 3D телевизия, останете на мястото си за момент, за да възвъ­рнете съзнателността си и едва след това се движете.
Page 53
3D ИЗОБРАЖЕНИЯ
53
БЕЛЕЖКА
y За да гледате телевизия в 3D формат,
е необходимо да си поставите 3D очи­лата. За най-добри резултати трябва да носите 3D очила с марка LG. 3D изображенията може да не се извеждат правилно, когато използвате 3D очила от друга марка. За инструкции как да използвате 3D очилата, моля, разгле­дайте ръководството за 3D очилата.
y След включване на телевизора е
възможно телевизорът да се нуждае от няколко секунди за настройване.
y Ако отклоните погледа си от екрана
на телевизора и след това го върнете обратно на 3D програмата, може да се нуждаете от няколко секунди, за да видите отново 3D изображението.
y Ако съществува препятствие между
телевизора и 3D очилата, 3D изобра­жението няма да може да се вижда нормално.
y Не гледайте телевизора в близост до
друго електронно и инфрачервено оборудване.
y Когато преглеждате 2D изображения,
препоръчително е да изключвате 3D очилата. Ако преглеждате 2D изобра­жения с поставени 3D очила, може да виждате изображенията замъглени.
y Телевизорът може леко да започне
да трепти, ако 3D изображенията се показват при флуоресцентно осветле­ние. В такива случаи се препоръчва да загасите осветлението.

Предпазливост при използване на 3D очила

ВНИМАНИЕ
y 3D очилата се продават самостоятел-
но. За инструкции за работа разгледай­те ръководството за 3D очила.
y Не използвайте 3D очилата като замес-
тител на стандартни очила, слънчеви очила или предпазна маска.
y Не съхранявайте 3D очилата на горе-
щи или студени места.
y Не изпускайте предмети върху 3D
очилата. Не изпускайте и не огъвайте очилата.
y Тъй като лещите на 3D очилата лесно
се надраскват, непременно ги почист­вайте само с мека кърпа. Преди да използвате кърпа, изтръскайте налич­ния прах, тъй като очилата лесно се надраскват.
Обхват на гледане на 3D изобра­жения
Размерът на телевизора, ъгълът на гледане и други обстоятелства може да променят разстоя­нието и ъгъла на гледане.
Разстояние на гледане
2 м - 10 м
БГ
Зрителен
ъгъл
120º
140 º (когато разстоянието на гледане е
2 м)
Page 54
3D ИЗОБРАЖЕНИЯ
54
БГ

Гледане на 3D изображения

Показаното изображение може да се раз-
y
личава от вашия телевизор.
Вижте 3D режим за 3D изображения
1 Пуснете 3D видео или изберете 3D канал.
(2D към 3D режимът е наличен за всеки тип съдържание)
2 Натиснете 3D и изберете същия тип в
изведеното изображение на екрана. (Изберете тип в раздела “3D видео”)
3D видео 2D видео
* Забележка: включете 3D режима автоматично за HDMI вход при възпроизвеждане на 3D blueray съдържание.
3 Натиснете OK в появилия се прозорец за
информация.
Включете 3D очилата и си ги сложете. Стойте на 2 метра от телевизора, за да се радвате на най-добър 3D изглед.
OK
4 За да изключите 3D режима, натиснете 3D и
изберете OK.
Изкл. 3D режим.
2D режим
OK Отказ
3D настройка
Вижте 2D режим за 3D изображения
1 Пуснете 3D видео или изберете 3D канал.
2 Натиснете 3D и изберете същия тип в
изведеното изображение на екрана. (Изберете тип в раздела “2D видео”)
Отказ
3D настройка
Използване на опциите на краткото 3D меню
1 Натиснете 3D НАСТРОЙКА.
2 Използвайте следните опции, докато раз-
глеждате 3D изображения.
3D настройки
Размер на 3D снимка ◀Само търсене
Дълбочина на 3D 15
3D точка за гледане 0
3D баланс на картината
3D корекция на картината
OK Край на 3D видео
(в зависимост от модела)
Бутон Описание
Размер на 3D снимка
Дълбочина на
3D
3D точка за гледане
3D снимка Баланс
3D снимка Корекция
Изрязват се външните краища на снимката и се разтяга така, че да се побере в целия екран в 3D режим.
Настройва се разстояние­то между обекта и фона на снимката, за да се подсили 3D ефекта в 2D и 3D режим.
Снимката се извежда (вклю­чително обекта и фоновите изображения) отпред или отзад с цел да се подсили 3D ефекта в 3D режим.
Настройва разликата в цвето­вете и яркостта между дясната и лявата страна на снимката в 3D режим.
Променя се поредността на изображенията в дясната и лявата страна на снимката в 3D режим.
Изкл.
Вляво/Вдясно
3D видео 2D видео
3 За да изключите 2D режима, натиснете 3D и
изберете OK
Спрете 2D видеото
3D видео
OK Отказ
Page 55
3D ИЗОБРАЖЕНИЯ
ВНИМАНИЕ
y Възможно е някои менюта да не са активни, докато гледате 3D телевизия. y Ако прилагате 3D ефект върху 2D източник е възможно 3D функцията не е активна. y Режимът на 3D изобразяване се дезактивира автоматично при превключване на DTV канали-
те или входния източник.
y Екранът може да не се изведе правилно, ако гледате 2D DTV изображения в 3D режим на
изобразяване.
y 3D ефектът може да се наблюдава, когато изберете такъв 3D режим, който е подходящ за
входния 3D сигнал, изпращан към телевизора.
y За *mpo файлове (файлове от 3D фотоапарат), 3D режимът на изобразяване се активира
автоматично.
y 3D може да не се показва правилно при някои модели графични карти за компютър.
55
БГ
Page 56

РАЗВЛЕЧЕНИЯ

56
РАЗВЛЕЧЕНИЯ
БГ

Свързване към кабелна мрежа

(в зависимост от модела)
Включете телевизора към локална мрежа (LAN) чрез LAN порта, както е показано на следната фигура, и задайте настройки на мрежата. Ако разполагате както с кабелна, така и с без­жична мрежа, предпочитаният метод е кабелна­та мрежа. След осъществяване на физическа връзка, малка част от домашните мрежи може да изискат настройване на опциите на мрежата на телевизора. При повечето домашни мрежи телевизорът ще се свърже автоматично без необходимост от никакви настройки. За подробна информация се свържете с вашия и доставчик или разгледайте ръководството на маршрутизатора.
За да укажете мрежовите настройки: (дори ако телевизорът вече е свързан автоматично, пус­кането на настройките отново няма да причини никакви неизправности),
1 Натиснете Home (Начало) за достъп до
главните менюта.
2 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до SETUP (НАСТРОЙКА) и натиснете OK.
3 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до NETWORK (НАСТРОЙКА) и натиснете OK.
4 Натиснете бутоните за навигация, за да из-
берете Network Setting (Мрежова настрой­ка) и натиснете OK.
5 Ако едновременно са свързани и кабелна,
и безжична мрежа, натиснете бутоните за навигация, за да изберете Кабелна и нати­снете OK.
6 Ако вече сте определили мрежовите
настройки, изберете Нулиране. Новите настройки на свързване нулират текущите мрежови настройки.
Интернет
ВНИМАНИЕ
y Не включвайте телефонен кабел в LAN
порта.
y Тъй като има различни методи за връз-
ка, моля следвайте спецификациите на вашия телекомуникационен оператор или на интернет доставчика си.
7 Изберете Автоматична настройка на IP
адрес или Ръчна настройка на IP.
- Ако изберете Ръчна настройка на IP ,
натиснете бутоните за навигация и тези с числа. IP адресите трябва да се въведат ръчно.
- Автоматична настройка на IP адрес:
изберете тази опция, ако в локалната мрежа (LAN) разполагате с DHCP сървър (маршрутизатор), свързани чрез кабелна връзка, при което телевизорът автома­тично ще получи IP адрес. Ако използвате маршрутизатор за широколентов достъп или модем с DHCP (Протокол за динамич­но конфигуриране на адреси) сървър. IP адресът ще се определи автоматично.
8 След като приключите, натиснете Exit (Из-
ход).
Page 57
РАЗВЛЕЧЕНИЯ
57
БЕЛЕЖКА
y Ако искате да влезете в интернет
директно от своя телевизор, трябва винаги да оставяте активирана функци­ята за достъп до интернет.
y Ако не можете да влезете в интернет,
проверете мрежовата връзка на компю­търа с мрежата.
y Когато използвате Мрежова настрой-
ка, проверете LAN кабела и дали
DHCP функцията на маршрутизатора в включена.
y Ако не направите нужните мрежови
настройки, мрежата може да не работи правилно.
Съвети за настройка на мрежата
y Използвайте стандартен LAN кабел за този
телевизор. Cat5 или по-добър модел с RJ45 конектор.
y Много проблеми с мрежовата връзка, създа-
дена по време на настройката, често могат да бъдат разрешени чрез повторно настройване на маршрутизатора или модема. След свърз­ването на играча към домашната мрежа, бързо изключване и / или изключвате захран­ващия кабел на маршрутизатор за домашна мрежа или режим кабел. След това включете и/или свържете отново захранващия кабел.
y В зависимост от доставчика на интернет
услуги (ISP), на броя на устройство, че може да получите на интернет услуги могат да бъ­дат ограничени от приложимите условия на услугата. За допълнителна информация се обърнете към своя интернет доставчик.
y LG не носи отговорност за всяка неизправ-
ност на телевизора и / или интернет връзка функция поради комуникационни грешки и неизправности, свързани с достъпа до интернет други проблеми, свързани с оборуд­ването.
y LG не носи отговорност за проблеми, свърза-
ни с интернет връзката ви.
y Част от съдържанието, достъпно през мре-
жата, може да не бъде съвместимо с теле­визора. Ако имате въпроси относно такова съдържание, моля, свържете се с производи­теля на съдържанието.
y Ако скоростта на връзката с мрежата не
отговаря на изискванията за съдържанието, което искате да използвате, е възможно да се появят нежелани резултати.
y Някои действия в интернет мрежата може да
се окажат невъзможни за изпълнение поради известни ограничения, определени от достав­чика ви на интернет услуги (ISP).
y Всички такси, събирани от интернет достав-
чика ви, включително, без ограничение до,
таксите за свързване, са ваша отговорност.
y Необходим е 10 Base-T или 100 Base-TX LAN
порт за връзка с този телевизор. Ако вашата интернет услугата не дава възможност за такава връзка, няма да можете да свържете телевизора си.
y Необходим е DSL абонамент и кабелен
модем, за да може да се използва кабелен модем. В зависимост от начина на достъп до абоната и постигане на споразумение с ва­шия интернет доставчик, може да не можете да използвате функцията интернет връзка, която този телевизионен приемник предлага, или тази функция може да бъде ограничена до броя на устройствата, които имате право да свързвате по едно и също време. (Ако вашият интернет доставчик ограничава або­намента ви до едно устройство, съществува риск този телевизор да не може да се свърже с интернет, ако компютърът ви вече e свър­зан.)
y Използването на "маршрутизатор" не може да
бъде позволено или използването му може да бъде ограничена в зависимост от поли­тиката и ограниченията на вашия интернет доставчик. За допълнителна информация се обърнете директно към своя интернет достав­чик.

Състояние на мрежата

1 Натиснете Home (Начало) за достъп до
главните менюта.
2 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до NETWORK (НАСТРОЙКА) и натиснете OK.
3 Натиснете бутоните за навигация, за да
изберете Състояние на мрежата.
4 Натиснете OK, за да проверите състояние-
то на мрежата.
5 След като приключите, натиснете EXIT (ИЗ-
ХОД).
Опция Описание
Настройка
Тест
Затваряне
Връщате се на менюто за настройка на мрежата. След като извършите настройка на мрежата, тествайте текущото й състояние. Връщате се на предишното меню.
БГ
Page 58
РАЗВЛЕЧЕНИЯ
58
БГ

Свързване на USB устройства за съхранение

Свързвате USB устройства за съхранение като USB флаш памет или външен твърд диск към телевизора и използвате мултимедийни функции (Вижте “Преглед на файлове”на страница 59). Свържете USB флаш памет или четец на USB карти с памет с телевизора, както е показано на следната фигура. Извежда се екранът на меню "Моя медия".
или
За да изключите USB устройство за съхранение, непременно преустановете връзката по правил­ния начин, за да избегнете повреда на телевизора или файловете.
1 Натиснете Q.MENU за достъп до бързите менюта.
2 Натиснете бутоните за навигация, за да пре-
въртите до USB Device (USB устройство) и натиснете OK.
3 Натиснете бутоните за навигация, за да пре-
въртите до Eject (Изваждане) и натиснете OK.
4 Извадете USB устройството за съхранение
едва когато се изведе съобщение, че вече е безопасно да го направите.
ВНИМАНИЕ
y Не изключвайте телевизора и не
изваждайте USB устройството за съх­ранение, докато то е включено в теле­визора, тъй като това може да доведе до загуба на файлове или повреда на USB устройството за съхранение.
y Архивирайте често файловете, записа-
ни на USB устройство за съхранение, тъй като е възможно да ги загубите и този проблем да не се покрива от гаранцията ви.
Съвети относно използването на USB устройства за съхранение
y Разпознава се само USB устройство за
съхранение.
y Ако USB устройството за съхранение се
свързва през USB концентратор, устрой­ството не се разпознава.
y Може да не се разпознае USB устройство
за съхранение, използващо програма за автоматично разпознаване.
y Може да не се разпознае USB устрой-
ство за съхранение, което използва негов собствен драйвер.
y Скоростта на разпознаване на едно USB
устройство за съхранение може да зависи от всяко устройство.
y Не изключвайте телевизора и не изваж-
дайте USB устройството за съхранение, когато свързаното USB устройство за съхранение работи. Когато се отдели или извади внезапно такова устройство, могат да се повредят записаните файлове или USB устройството за съхранение.
y Моля, не включвайте USB устройството
за съхранение, което е било изкуствено маневрирано към персонален компютър. Устройството може да причини неизправ­ност на изделието или неуспешно възпро­извеждане. Не забравяйте да използвате USB устройство с нормални музикални файлове, файлове с изображения или файлове на филми.
y Използвайте само USB устройство за
съхранение, форматирано като файлова система FAT32 и NTFS, предоставена с операционната система Windows. Ако ус­тройството за съхранение е форматирано като друга помощна програма, която не е поддържана от Windows, може да не бъде разпознато.
y Подайте захранване към USB устройство-
то (над 0,5 A), което се нуждае от външно захранване. В противен случай устрой­ството може да не бъде разпознато.
y Свържете USB устройство за съхранение
с кабела, предоставен от USB производи­теля на устройството.
y Някои USB устройства за съхранение
може да не се поддържат или да не рабо­тят гладко.
y Методът за подравняване на файлове на
USB устройство за съхранение е подобен на този, който се изпълнява в Window XP,
Page 59
РАЗВЛЕЧЕНИЯ
59
а името на файла може да разпознае до 100 знака от английската азбука.
y Непременно архивирайте важните си
файлове, тъй като записаните в USB устройството с памет файлове може да бъдат повредени. Не носим отговорност за загуба на данни.
y Ако USB HDD не разполага с външен
източник на захранване, USB устрой­ството може да не бъде открито. Затова непременно включете външен източник на захранване.
- Моля, използвайте захранващ адаптер, когато си служите с външен източник на захранване. Не гарантираме пригоднос­тта на USB кабел за използване с външен източник на захранване.
y Ако USB паметта е свързана с USB четец
за няколко карти, данните, които съдържа, може да не бъдат разпознати.
y Ако USB устройство за памет се включи
към USB картов четец, обемът на данните му може да не бъде разпознат.
y Скоростта на разпознаване при различни-
те устройства е различна.
y Ако в режим на готовност се свърже USB
определен твърд диск ще се зарежда при включване на телевизора.
y Ако USB е свързано в режим на готовност,
при включването на телевизора автома­тично ще се зареди определен тип твърд диск.
y Препоръчителният капацитет е 1 TB или
по-малко за външен USB твърд диск и 32 GB или по-малко за USB памет.
y Поддържат се и USB устройства за запа-
метяване под USB 2.0.
y Ако USB външен твърд диск с функцията
“Energy Saving” не работи, изключете ди­ска и го включете отново, за да го накара­те да проработи.
y Всяко устройство, чийто капацитет е по-
голям от препоръчителния, може да не работи както трябва. Възможно е обаче те да не функционират като трябва в списъка с филми.
y Максимално под една папка могат да се
разпознаят 999 папки.

Преглед на файлове

Достъп до списъци със снимки, музика или филми и преглед на файлове.
Включете USB устройство за съхранение.
1
Натиснете Начало, за да преминете до глав-
2
ните менюта.
Натиснете бутоните за навигация, за да пре-
3
минете до Моя медия и натиснете OK.
Натиснете бутоните за навигация, за да
4
преминете до СПИСЪК СНИМКИ, СПИСЪК МУЗИКА или СПИСЪК ФИЛМИ и натиснете
OK.
Списък филми
Списък снимки
Външно USB устройство
001
002 003 004 005 006 007
010 011 012 013 014 015
Към списък музика
Смяна на номера
Не. Описание
Отива към папка от по-горно ниво
1
Текуща страница/общо страници
2
Съответстващи бутони на
3
дистанционното управление Текуща страница/общо страници на съдържанието на избраната папка
4
акцентира на
акцентира на
съдържанието на избраната папка
5
Бутон Описание
Натиснете продължително ЗЕЛЕНИЯ
Зелен
бутон
бутон, за да преминете до Списък
снимки->Списък музика, Списък музика->Списък филми или Списък филми->Списък снимки.
Жълт бутон
Син бу-
Метод за преглед в 5 големи миниатюри или опростен списък.
Преобразуване в режим на маркиране.
тон
Списък снимки
11
Път1
Преместване
Преглед
Режим на маркиране
3
Списък музика
2
Стр. 1/1
Стр. 1/1
008
009
Смяна на страница
P
1
1
Изход
MARK
Марк.
4
5
БГ
Page 60
РАЗВЛЕЧЕНИЯ
60
БГ
Поддържани файлови формати
Тип Поддържани файлови формати
Филм
Снимки
Музика
DAT,MPG,MPEG,VOB,AVI,DIVX,MP4,MKV, TS,TRP,TP,ASF,WMV,FLV)
Файлови формати, поддържащи фил­ми (*.mpg/*.mpeg/*dat/*.ts/*.trp/*.tp/*.vob/*.
mp4/*.mov/*.mkv/*.divx/*.avi/*.asf/*.wmv/*. flv/*.avi(motion-jpeg)/*. mp4(motion-jpeg)/*.mkv(motion-jpeg))
Видео формат: DivX3.11, DivX4.12, DivX5.x, DivX6, Xvid1.00, Xvid1.01, Xvid1.02, Xvid1.03, Xvid1.10 beta-1/beta-2, Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.264/AVC, VC1, JPEG, Sorenson H.263
Аудио формат: Dolby Digital, AAC, Mpeg, MP3, LPCM, HE-AAC, ADPCM, WMA
Побитова скорост: от 32 kbps дo 320 kbps (MP3)
Формат на външен файл със субти­три: *.smi/*.srt/*.sub(MicroDVD,Subvie
wer1.0/2,0)/*.ass/*.ssa/*.txt(TMPlayer)/*. psb(PowerDivX)
Формат на вътрешен файл със суб­титри: само XSUB (Iтова е форматът на
файла за субтитри, използван от DivX6 файловете)
JPEG
База: от 64 x 64 до 15360 x 8640 Прогресивно: от 64 x 64 дo 1920 x 1440
y Можете да възпроизвеждате само
JPEG файлове.
y Неподдържаните файлови формати се
показват като предварително опреде­лена икона.
Само при 3D модели
Файл Разшире ­ния
2D jpeg
jpg jpe
3D mpo п оддъ р-
Елемент Профил
п оддъ р­жан ф ай л ов формат
р а з м е р на сним­ка
жан ф ай л ов формат
р а з м е р на сним­ка
mpo
MP3
Побитова скорост от 32 дo 320
y Честота на модулиран MPEG1 слой 3 :
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
y Честота на модулиран MPEG2 слой 3 :
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
y Честота на модулиран MPEG2.5 слой
3: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz
SOF0: база
y
SOF1:
y
последова­телно раз­ширение SOF2: про-
y
гресивно Мин.:
64 X
y
64 Максимал-
y
но - нор­мален тип: 15360 (W) X 8640 (H) Прогреси-
y
вен тип: 1920 (W) X 1440 (H)
4:3 размер:
y
3 648 X 2 736 2 592 X 1 944 2 048 X 1 536 3:2 размер:
y
3 648 X 2 432

Гледане на филми

Възпроизвеждане на видео файлове на вашия телевизор. Вашият телевизор показва всички видео файлове, записани на USB устройство за съхранение или в споделена папка на компютър.
1 Натиснете бутоните за навигация, за да превър-
тите до Моя медия и натиснете OK.
2 Натиснете бутоните за навигация, за да превър-
тите до Списък филми и натиснете OK.
3 Изберете Път1 за достъп до включеното USB
устройство за съхранение.
4 Натиснете бутоните за навигация, за да превър-
тите до желаната от вас папка и натиснете OK.
5 Натиснете бутоните за навигация, за да превър-
тите до желания от вас файл и натиснете OK.
Премест­ване
Режим на маркиране
003
003
Възпроизвеждане
051. Apple_ ......
02:30:25
Марк.
Изход от режим на маркиране
Стр. 1/1
Стр. 1/1
P
P
Смяна на страница
004
Смяна на страница
Изход
Стр. 1/1
004
Марк.
МАРК.
Стр. 1/1
Марк.
МАРК.
Изход
Списък филми
Външно USB устройство
001 002
005 006
Към списък снимки
Списък филми
Режим на маркиране
Външно USB устройство
001 002
005 006
Възпр. маркирани
Марк. всички
Смяна на номера
Път1
Път1
Премест­ване
Демарк. всички
Меню Описание
Изпълнение на избрания филм.
Възпр. марки-
рани
След завършване на филма автоматично се пуска следващия, който сте избрали.
Марк. всички
Маркирайте всички филми на екрана.
Демарк. всич-киОткажете избора си за всички
маркирани филми.
Изход от ре-
жим на марки-
Излезте от режима на маркиране.
ране
Page 61
РАЗВЛЕЧЕНИЯ
61
6 Пускате филм.
БЕЛЕЖКА
y Неподдържаните файлове се показват
само чрез предварително определена икона .
y Файловете с необичаен формат се показ-
ват във вид на растерно изображение .
7 Управлявате възпроизвеждането чрез след-
ните бутони.
◄►
Бутон Описание
r s
t v
w
Начало или
Q.MENU
НАЗАД
◄◄
II
Спира възпроизвеждането
Възпроизвеждане на видео Прави пауза или продължава
възпроизвеждането Търси обратно във файл
Търси напред във файл
Извежда се менюто Oпция.
Скриване на менюто на цял екран.
ИЗХОД Връщате се на Списък филми.
По време на възпроизвеждане прескачате на конкретни момен­ти във файла. Времетраенето на
< или >
конкретния момент ще се появи в лентата на състоянието. Въз­можно е в някои файлове тази функция да не работи добре.
ИКОНО-
МИЯ НА
ЕНЕРГИЯ
Натиснете няколкократно бутона ИКОНОМИЯ НА ЕНЕРГИЯ, за да увеличите яркостта на екрана.
Натиснете неколкократно бутона
AV РЕЖИМ
АV РЕЖИМ, за да изберете желания източник.
►►
01:02:30 / 02:30:25
Q.MENU
Опция
Скриване Изход
Съвети относно възпроизвеждане на видео файлове
y Възможно е някои субтитри, създадени от
потребителя, да не могат да се използват.
y Някои специални символи не се поддър-
жат в субтитрите.
y HTМL етикети не се поддържат в субти-
трите.
y Субтитри за езици, различни от поддър-
жаните, не са налични.
y Може да има временни смущения в ек-
рана (спиране на изображения по-бързо възпроизвеждане и т.н.), когато се проме­ни езикът за аудиото.
y Един повреден файл с филм може да
не се възпроизведе както трябва, или е възможно някои от функциите на плейъра да не могат да се използват.
y Файлове с филми, създадени с някои
кодиращи устройства, може да не се въз­произвеждат както трябва.
y Ако видео и аудио структурата на запи-
сания файл не е синхронизирана, ще се възпроизвежда или само звукът, или само образът.
y Поддържа се HD видео с максимум
1920х1080@25/30Р или 1280х720@50/60Р в зависимост от кадъра.
y Видео с разделителна способност,
по-голяма от 1920х1080@25/30Р или 1280х720@50/60Р, може да не работи както трябва, в зависимост от кадъра.
y Файлове с филми, различни от посочени-
те типове и формати, може да не работят както трябва.
y Максималната скорост на предаване на
файл с филм, който може да се възпроиз­веде, е 20 Mbps. (само Motion JPEG : 10 Mbps)
y Не гарантираме плавно изпълнение на
профили, кодирани с ниво 4.1 или по-ви­соко в Н.264/AVC.
y Не се поддържа DTS аудио кодек. y Не се поддържа изпълнение на файл с
филм, по-голям от 30 GB.
y Файлът с DivX филма и файлът с негови-
те субтитри трябва да са в една и съща папка.
y За да се покажат субтитрите, името на
видео файла и името на файла със субти­трите трябва да са еднакви.
y Възпроизвеждането на видеоклип чрез
USB връзка, която не поддържа висока скорост, може да не функционира както трябва.
y Възможно е файловете, кодирани с Global
Motion Comprensation (Глобална компен­сация на движението), да не се възпроиз­веждат.
Когато гледате филма чрез функцията
y
Movie List (Списък с филми), можете да настроите изображението чрез бутона Energy Saving (Икономия на енергия) и AV Mode (AV режим) от дистанционното управление. Настройката на потребител за всеки режим на изобразяване не се поддържа.
БГ
Page 62
РАЗВЛЕЧЕНИЯ
62
БГ
Опции за видео
1 Натиснете Q. MENU за достъп до Изскача-
щите менюта.
2 Натиснете бутоните за навигация, за да пре-
въртите до Настройка на изпълнение на
видео, Настройка на видео. или Настрой­ка на звук. и натиснете бутона OK.
БЕЛЕЖКА
Опциите, променени в Списък филми, не
y
се отнасят за Списък снимки и Списък музика. Опциите, променени в Списък снимки и
y
Списък музика, са в сила едновременно за Списък снимки и Списък музика, но не се отнасят за Списък филми. Когато пуснете отново видеоклип след
y
като е бил спрян, можете да продължите от мястото, на което сте спрели последно.
Когато изберете Задаване на видеоизпълнение,
1 Натиснете бутоните за навигация, за да пре-
минете до опции Размер на снимки, Език на звука, Език на субтитрите или Повта­ряне.
2 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите и да извършите необходимите настройки.
Меню Описание Размер на
снимки
Език на звука
Език на суб­титрите
Език Активиран за SMI субтитри и
Кодирана страница
Изберете желания от вас формат на картината при възпроизвежда­не на филми.
променя се езиковата група на аудиото по време на възпроиз­веждане на филм. Файлове с един аудио запис не могат да бъдат избрани.
Включвате/изключвате субтитри­те.
може да се избира езика на субтитрите.
може да се избира шрифта на субтитрите. Когато се настрои на стойност по подразбиране, ще се използва същият шрифт както при стан­дартното меню.
Синхронизи­ране
Позиция Променяте местоположението на
Размер Избирате желан размер на суб-
Повторение Включвате/изключвате функцията
Език на суб­титрите Латиница 1 Английски, Испански, Френски,
Латиница 2 Босненски, Полски, Хърватски,
Латиница 4 Естонски, Латвийски, Литовски
Кирилица Български, Македонски, Руски,
Гръцки Гръцки
Турски Турски
Регулирате времето за синхро­низиране на субтитрите от -10 секунди до +10 секунди в стъпки от 0,5 секунди по време на въз­произвеждане на филм.
субтитрите нагоре или надолу по време на възпроизвеждане на филм.
титрите по време на възпроизвеждане на филм.
за повторение възпроизвеждането на филм. Ко­гато е активирана тази функция, файлът в папката ще се въз­произвежда непрекъснато. Дори когато повтарящото се възпроиз­веждане се изключи, то може да стартира възпроизвеждането, ако името на файла е подобно на предишния.
Поддържан език
Немски, Италиански, Шведски, Фински, Холандски, Португал­ски, Датски, Румънски, Норвежки, Албански, Галски, Уелски, Ирландски, Каталански, Валенсиански
Чешки, Словашки, Словенски, Сръбски, Унгарски
Украински, Казашки
БЕЛЕЖКА
y Само 10 000 синхронизирани блока могат
да се поддържат във файла на субтитри­те.
y Когато възпроизвеждате видео, можете
да настроите размера на снимката, като натиснете бутона СЪОТНОШЕНИЕ.
Page 63
РАЗВЛЕЧЕНИЯ
63
Когато изберете Настройка на видео,
Натиснете бутоните за навигация, за да
1
превъртите и да извършите необходимите настройки. (Вижте страница 71)
Когато изберете Настройка на звук,
1 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите и да изведете опциите Режим на звука, Авт. сила на звука, Clear Voice II
или Баланс.
Натиснете бутоните за навигация, за да
2
превъртите и да извършите необходимите настройки.(Вижте страница 76)

Преглед на снимки

Разглеждате файловете с изображения, запи­сани на USB устройство за съхранение или в споделена папка на компютър чрез мрежова връзка. Възможно е дисплеят на екрана да е различен в зависимост от модела.
1 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до Mоя медия и натиснете OK.
Преглед
P
Режим на маркиране
Марк.
P
Стр. 1/1
Смяна на страница
Стр. 1/1
Смяна на страница
Изход от режим на маркиране
Списък снимки
Смяна на номера
Път1
Преместване
Път1
Премест­ване
Демарк. всички
Външно USB устройство
001
002 003 004 005 006 007
010 011 012 013 014 015
Към списък музика
Списък снимки
Режим на маркиране
Външно USB устройство
001
002 003 004 005 006 007
010 011 012 013 014 015
Преглед маркирани
Марк. всички
Меню Описание
Преглед мар-
кирани
Марк. всички
Появява се избраната снимка.
Маркирайте всички снимки на екрана.
Демарк. всич-киОткажете избора си за всички
маркирани снимки.
Изход от ре-
жим на марки-
Излизате от режим на маркиране.
ране
6 Разглеждане на снимки.
Стр. 1/1
008
009
Марк.
MARK
Изход
Стр. 1/1
008
009
Марк.
MARK
Изход
БГ
2 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до Списък снимки и натиснете
OK.
3 Натиснете бутоните за навигация, за да из-
берете Път1 за достъп до включеното USB устройство за съхранение.
4 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до желаната от вас папка и
натиснете OK.
5 Натиснете бутоните за навигация, за да пре-
въртите до желания от вас файл и натисне-
те OK.
БЕЛЕЖКА
y Неподдържаните файлове се показват
само чрез предварително определена икона .
y Файловете с необичаен формат се показ-
ват във вид на растерно изображение .
Page 64
РАЗВЛЕЧЕНИЯ
64
БГ
Използване на опции за снимка
При разглеждане на снимки можете да използ­вате следните опции.
01_a.jpg 2008/12/10 1920 x 1080 479 KB
2/13
Слайдшоу►BGM
Q.MENU
Опция
Общ брой избрани снимкиОпции
Опция Описание
Слайдшоу Стартира или спира слайдшоу с
избраните снимки. Ако не сте избрали никакви сним­ки, в слайдшоуто ще се покажат всички снимки, записани в текущо отворената папка. За да укажете скорост на презен­тиране на слайдшоуто, изберете
Опция.
BGM Включвате или изключвате фоно-
вата музика. За да укажете папка за фоновата музика, изберете
Oпция.
Можете да настроите Опция чрез бутоните Q.MENU (кратко менюО+) или Home (Начало) на дистанционното управление.
(Завърта­не)
ИКОНО­МИЯ НА ЕНЕРГИЯ
Завъртате снимките по часовни­ковата стрелка (90°, 180°, 270°, 360°).
БЕЛЕЖКА
y Поддържаният размер на
снимката е ограничен. Не можете да завъртите снимка, ако разделителната способност за ширината на завъртане е по-голяма от поддържаната разделителна способност.
Преглеждате снимката в увеличе­ние 2, 4 пъти.
Натиснете неколкократно бутона ИКОНОМИЯ НА ЕНЕРГИЯ, за да промените яркостта на екрана.
Скриване
Изход
Опция
y Скорост на показване на слайдо-
вете: избирате скорост за показва- не на слайдовете (бързо , средно, бавно).
y BGM: избирате папка за фоновата
музика.
БЕЛЕЖКА
y Не можете да променяте
папката за фоновата музи­ка, докато сте я пуснали да
Скриване Скривате прозореца с опции.
ИЗХОД
Опции за снимки
1 Натиснете Q. MENU или Начало, за да се
изведе меню Oпции.
2 Натиснете бутоните за навигация, за да пре-
минете до опциите Настройка на разглеж-
дане на снимка, Настройка на видео. или Настройка на звук. и натиснете бутона OK.
БЕЛЕЖКА
y Опциите, променени в Списък филми, не
се отнасят за Списък снимки и Списък музика.
y Опциите, променени в Списък снимки и
Списък музика, са променени едновре- менно за Списък снимки и Списък музи­ка, но не се отнасят за Списък филми.
Когато изберете Настройка на разглеждане на
снимка,
1 Натиснете бутоните за навигация, за да пре-
минете до съответната опция и да изберете Скор. слайд или BGM.
2 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите и да извършите необходимите настройки.
се възпроизвежда.
y Можете единствено да избе-
рете MP3 папката, записана на устройството, от което в момента сте отворили снимката.
За да се появят опциите, натисне­те бутона OK.
Връщате се в списъка със
снимки.
Page 65
РАЗВЛЕЧЕНИЯ
65
Когато изберете Указване на видео,
Натиснете бутоните за навигация, за да
1
преминете до съответните менюта, в които да извършите нужните промени. (Вижте страница 71)
Когато изберете Указване на аудио,
1 Натиснете бутоните за навигация, за да
преминете до съответните менюта и да изведете опции Режим на звука, Авт. сила на звука, Clear Voice II или Баланс.
Натиснете бутоните за навигация, за да
2
преминете до съответните менюта, в които да извършите нужните промени.(Вижте страница 76)

Слушане на музика

1 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до Mоя медия и натиснете OK.
2 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до Списък музика и натиснете
OK.
3 Натиснете бутоните за навигация, за да из-
берете Път1 за достъп до включеното USB устройство за съхранение.
4 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите до желаната от вас папка и натиснете OK.
5 Натиснете бутоните за навигация, за да пре-
въртите до желания от вас файл и натисне­те OK.
Списък музика
Външно USB устройство
001. - B01.mp3 00:00
005. - B05.mp3 00:00
Към списък на филми
Списък музика
Режим на маркиране
Външно USB устройство
001. - B01.mp3 00:00
005. - B05.mp3 00:00
Възпр. маркирани
Меню Описание
Възпр. марки-
рани
Марк. всички
Демарк. всич-киОткажете избора си за всички
Изход от ре-
жим на марки-
ране
002. -B02.mp3 00:00
Смяна на номера
002. -B02.mp3 00:00
Преместване
Марк. всички
Извежда се избраният файл с музика.
Маркирайте всички музикални файлове на екрана.
маркирани музикални файлове.
Излезте от режима на маркиране.
Път1
Преместване
Път1
Демарк. всички
Изпълнение
Марк.
Стр. 1/1
003. B03.mp3 00:00
Смяна на страница
P
Режим на марки ране
Стр. 1/1
003. B03.mp3 00:00
Смяна на
P
страница
Изход от режим на маркиране
004. - B04.mp3 00:00
MARK
Изход
004. - B04.mp3 00:00
MARK
Стр. 1/1
Марк.
Стр. 1/1
Марк.
Изход
6 Пускате музика.
7 Управлявате възпроизвеждането чрез след-
ните бутони.
Списък музика
3 файл(ове) Маркирани
Път1 Стр. 1/1
004. - B04.mp3 00:00
005. - B05.mp3
005. - B05.mp3 00:00
◄◄
►►
II
Възпр. със снимка
006. - B06.mp3 00:00
◄►
Бутон Описание
r s
t w
v
v или
w
Спирате възпроизвеждането
Пускате файл с музика Правите пауза или продължава-
те възпроизвеждането Прескачате на следващия файл
Прескачате на предишния файл По време на възпроизвеждане,
Когато натиснете бутона v, се изпълнява предишният файл с музика. Когато натиснете бутона w, се изпълнява следващият файл с музика.
Зелен
бутон
Започвате възпроизвеждане на избраните файлове с музика и след това преминавате на
Списък снимки.
ИКОНО-
МИЯ НА
ЕНЕРГИЯ
Натиснете неколкократно буто­на ИКОНОМИЯ НА ЕНЕРГИЯ, за да промените яркостта на екрана.
Нача-
ло или
Извежда се менюто Oпция.
Q.MENU
Скрива се прозореца с опции.
Скриване
За да се появят опциите, нати­снете бутона OK.
Когато натиснете бутона
ИЗХОД, докато музикалният
плейър е изведен на екрана, единствено музиката ще бъде спряна, а плейърът няма да се върне в нормален телевизио-
ИЗХОД
нен режим. Когато натиснете бутона ИЗ-
ХОД, докато музиката е спряна
или докато музикалният плейър е скрит, плейърът ще се върне към нормален телевизионен режим.
Когато използвате бутон < или > по време на изпълнение, на
< или >
екрана може да се вижда кур­сора, който показва текущата позиция.
Съвети относно възпроизвеждане на файлове с музика
Това устройство не може да поддържа
y
MP3 файлове с вграден ID3 етикет.
Стр. 1/1
007. - B07.mp3 00:00
02:30 / 03:25
Q.MENU
Опция
008. - B08.mp3 00:00
Скриване Изход
БГ
Page 66
РАЗВЛЕЧЕНИЯ
66
БГ
БЕЛЕЖКА
y Неподдържаните файлове се показват
само чрез предварително определена икона .
y Файловете с необичаен формат се показ-
ват във вид на растерно изображение .
y Повреден или нефункционален файл не
се изпълнява, а показва 00:00 като време за изпълнение.
y Музика, изтеглена чрез платена услу-
га със защитени авторски права, не се възпроизвежда, а показва неправилно информацията за времето на изпълнение.
y Ако натиснете OK, бутоните r, скрийн-
сейвърът спира.
y Бутоните PLAY(ИЗПЪЛНЕНИЕ) (s),
Pause (Пауза) (t), r , w, v от дис­танционното управление също са активни в този режим.
y Можете да използвате бутона w за
избор на следваща песен, а с бутона v избирате предишната.
име на файл
002. B02.mp3 ► 00:31 / 04:04
Изминало време /Продължител­ност
Опции за музика
1 Натиснете Q. MENU за достъп до Изскача-
щите менюта.
2 Натиснете бутоните за навигация, за да пре-
въртите до Настройка на изпълнение на
звук или Настройка на звук. и натиснете
бутона OK.
БЕЛЕЖКА
y Опциите, променени в Списък филми, не
се отнасят за Списък снимки и Списък музика.
y Опциите, променени в Списък снимки и
Списък музика, са променени едновре- менно за Списък снимки и Списък музи­ка, но не се отнасят за Списък филми.
Когато изберете Настройка на изпълнение на
звук,
1 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите и да изберете Повторение или Случаен.
2 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите и да извършите необходимите настройки.
Когато изберете Настройка на звук,
1 Натиснете бутоните за навигация, за да
превъртите и да изберете опциите Режим на звука, Авт. сила на звука, Clear Voice II
или Баланс.
Натиснете бутоните за навигация, за да
2
превъртите и да направите необходимите корекции.(Вижте страница 76)
Page 67

DivX код за регистриране

РАЗВЛЕЧЕНИЯ
67
Регистриране на DivX кода
Проверете и регистрирайте DivX кода на своя телевизор, така че да можете да вземате под наем или да си купите най-актуалните филми на адрес www.divx.com/vod. За да пуснете нает или закупен DivX файл, регистрационният код на файла трябва да съвпада с този на DivX на телевизора.
1 Натиснете Home (Начало) за достъп до
главните менюта.
2 Натиснете бутоните за навигация, за да
преминете до Mоя медия и натиснете OK.
3 Натиснете синия бутон 4 Натиснете бутоните за навигация, за да
преминете до Регистрация на DivX VOD и натиснете OK.
5 Вижте регистрационния код на вашия теле-
визор.
6 След като приключите, натиснете EXIT (ИЗ-
ХОД).
Когато се върнете на предишното меню, натиснете BACK (НАЗАД).
Необходимо е да регистрирате устройството си, за да
можете да пускате защитени DivX видеоклипове.
Регистрирайте го на адрес http://vod.divx.com
Регистрационен код: **********
Затваряне
Дезактивиране на DivX функцията
Дезактивирайте всички услуги от уеб сървъра и блокирайте опцията за активиране на устрой­ствата. Изтрийте съществуващата информация за удостоверяване, за да получите ново DivX потребителско удостоверяване за телевизора. След като функцията се изпълни, се изисква DivX потребителско удостоверяване отново, за да се видят DivX DRM файловете.
1 Натиснете Home (Начало) за достъп до
главните менюта.
2 Натиснете бутоните за навигация, за да
преминете до Mоя медия и натиснете OK.
3 Натиснете синия бутон 4 Натиснете бутоните за навигация, за да
преминете до Деактивиране на DivX и натиснете OК.
5 Натиснете бутоните за навигация, за да
изберете Да за потвърждение.
Код за премахване на регистрация:
Премахнете регистрацията си на адрес http://vod.
Искате ли да продължите с регистрацията?
********
divx.com
Да Не
БГ
БЕЛЕЖКА
y Форматите на филмовите файлове се
поддържат при следните параметри: Резолюция: под 1920 x 1080 Ш x В пиксела Кадрова честота под 30 кадъра/сек. (1920 x 1080), под 60 кадъра/сек. (под 1280 x 720)
y Видео кодек: MPEG 1, MPEG 2, MPEG
4, H.264/AVC, DivX 3,11, DivX 4,12, DivX 5.x, DivX 6, Xvid 1,00, Xvid 1,01, Xvid 1,02, Xvid 1,03, Xvid 1,10-beta1, Xvid 1,10-beta2, JPEG, VC1, Sorenson H.263/H.264.
6 След като приключите, натиснете EXIT
(ИЗХОД).
Когато се върнете на предишното меню, натиснете BACK (НАЗАД).
Page 68
ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА НАСТРОЙКИ
68

ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА НАСТРОЙКИТЕ НА ТЕЛЕВИЗОРА

Показаното изображение може да се различава от вашия телевизор.
y

Достъп до главните менюта

Натиснете Home (Начало) за достъп до главните менюта.
1
Натиснете бутоните за навигация, за да преминете до едно о р следните менюта и натиснете OK.
2
Натиснете бутоните за навигация, за да преминете до желаната от вас настройка или опция и
3
натиснете OK.
След като приключите, натиснете EXIT (ИЗХОД).
4
БГ
КАРТИНА (Вижте
страница 70) Регулирате размера на изображението, качеството или ефектите
настройка (Вижте страница 69) Настройвате и ре­дактирате програми
ОПЦИЯ (Вижте страница 81) Персонализирате общите настройки
МРЕЖА(в зависимост от модела) (Вижте страница
83) Указва настройка на мрежата.
АУДИО (Вижте страница 76) Регулирате качеството на звука, ефект или силата на звука
КАРТИНАНАСТРОЙКА
ОПЦИЯ
ВХОД(в зависимост
от модела) (Вижте страница 31) Преглеждате входните източници със съответните им етикети.
МРЕЖА
АУДИО
ВХОД
Pentouch (Вижте страница 36) Pentouch позволява да използвате различни функции с помощта на стилуса на телевизора.
ЧАС (Вижте страница 79) Указвате час, дата или функцията таймер
ЧАС
ЗАКЛЮЧВАНЕ
Pentouch
МОЯ МЕДИЯ
ЗАКЛЮЧВАНЕ (Вижте
страница 80) Заключвате или от­ключвате канали и програми
MОЯ МЕДИЯ (Вижте страница 58) Извеждате и възпро­извеждате филми, снимки и музика, записани на USB устройство.
Page 69

ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА НАСТРОЙКИ

ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА НАСТРОЙКИ
Показаното изображение може да се
y

Опции за НАСТРОЙКА

1 Натиснете Home (Начало) за достъп до главните менюта.
2 Натиснете бутоните за навигация, за да преминете до SETUP
(НАСТРОЙКА) и натиснете OK.
3 Натиснете бутоните за навигация, за да преминете до желана-
та от вас настройка или опция и натиснете OK.
- За да се върнете на предишното ниво, натиснете BACK (НА- ЗАД).
4 След като приключите, натиснете EXIT (ИЗХОД).
Наличните програмни настройки са описани, както следва:
Настройка Описание
Автоматична на­стройка
Ръчна настройка Настройвате и записвате програмите, които искате да управлявате ръчно
Редакт. програма Редактирате програми (Вижте страница 23).
CI информация Тази функция ви позволява да гледате някои кодирани услуги
Настройване на кабелна DTV телевизия
(само в кабелен режим)
Настройвате и записвате всички налични програми чрез антени или кабелни входове (Вижте страница 19).
(Вижте страница 21).
(платени услуги).(Вижте страница 25). Обхватът, който потребителят може да избере от менюто на обслужващия оператор,
се различава в зависимост от броя обслужващи оператори, налични във всяка отделна държава, като при условие, че броят на поддържаните обслужващи оператори за всяка държава е 1, съответната функция се превръща в липса на активация. След като промените обслужващия оператор, се извежда съобщение с предупреждение, в което се казва, че картата на каналите ще се изтрие след натискане на бутона OК или избор на Затваряне, а прозорецът за автоматична настройка ще се появи, когато изберете ДА.(Вижте страница 21).
различава от вашия телевизор.
НАСТРОЙКА
Авт. настройка
Ръчна настройка
Редакт. програма
CI информация
Преместване
69
OK
БГ
Page 70
БГ
ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА НАСТРОЙКИ
70
Показаното изображение може да се
y

Настройки на КАРТИНАТА

1 Натиснете Home (Начало) за достъп до главните менюта.
2 Натиснете бутоните за навигация, за да преминете до
PICTURE (НАСТРОЙКА) и натиснете OK.
3 Натиснете бутоните за навигация, за да преминете до
желаната от вас настройка или опция и натиснете OK.
- За да се върнете на предишното ниво, натиснете
BACK (НАЗАД).
различава от вашия телевизор.
КАРТИНА
Съотношение : 16:9
Съветник за картината
● Икономия на енергия: Интелигентен сензор
Режим на картина : Ярък
Контраст 100
Яркост 50
Яркост 65
Цвят 60
Нюанс 0
Цв. топл. 0
Допълнително управление
Възстанови картина
Екран
4 След като приключите, натиснете EXIT (ИЗХОД).
Наличните настройки ма картината са описани, както следва:
Настройка Описание
Съотношение Променяте размера на изображенията така, че да ги виждате в оптимален размер
Съветник за картината
(Вижте страница 29). Настройвате качеството на изображението и калибрирате екрана, следвайки инструкциите на
екрана. Персонализираните опции ще се запишат като Eксперт1 в Режим на картина.
Стандартен
режим за настройка на стандартно качество на картината.
(
Ниво на черното, Ниво на бялото, Нюанс, Цвят, Хоризонтална ос-
трота, Вертикална острота
Предпочитан
режим, с който се задават предпочитаните от потребителя настройки на качеството на картината, а не стандартните.
(
Ниво на черното, Ниво на бялото, Нюанс, Цвят, Острота, Динамичен
контраст, Цв. топл)
БЕЛЕЖКА
Преместване
R
W
OK
G
C
Икономия на енергия
y Ако премахнете тази настройка преди финалния етап, промените няма да бъдат отразени. y Ако използвате съветника за картината, функцията за икономия на енергия ще се изключи
автоматично.
y За да нулирате промените, направени чрез съветника за картината, активирайте Възстанови
картина, когато режимът на картината е настроен на Eксперт1.
y В режим RGB-PC/HDMI-PC/DVI-PC променените опции за Цвят, Нюанс и H/V острота не се
прилагат.
Понижава консумираната енергия, като регулира яркостта на екрана.
Опция
Интелигентен сензор
* Тази характеристика не се предлага за всички модели. Най-подходящата яркост се регулира автоматично, за да е най-удачна за условията на средата.
Изкл. Функцията Икономия на енергия е изключена Минимум/Средно/
Избирате нивото на яркост.
Mаксимум Изкл. екран Екранът се изключва след 3 секунди.
БЕЛЕЖКА
Когато изберете Изкл. видео, екранът ще се изключи след 3 секунди и ще се активира опцията
y
Изкл. видео . Ако настроите “Икономия на енергия-Интелигентен сензор”, функциите Острота, Цвят, Цв.
y
топлина няма да е активна. (само при плазмени телевизори)
Page 71
Настройка Описание
Режим на кар­тината
Избирате едно от предварително указаните изображения или персонализирате опциите във всеки режим за най-добро качество на телевизионния екран. Можете да персонализирате и разширени опции за всеки режим. Наличните предварително указани режими за картината са различни в зависимост от модела на телевизора.
Режим
Ярък Настройвате видео изображението спрямо условията, увеличавайки кон-
Стандартен Настройвате изображението за нормални условия на използване.
Кино, Кино или
Кино
Bright Room
Спорт Оптимизирате видео изображението за интензивни и динамични дейст-
Игри Оптимизирате видео изображението за бърз гейминг екран, както е на-
Снимка Оптимизира неподвижното изображение като фото файл в USB режим.
Експерт
траста, яркостта, цвета и остротата.
Оптимизирате консумацията на електрическа енергия.
Оптимизирате видео изображението за кинематографски вид, за да се наслаждавате на филмите така, както когато сте в киното.
Това е спецификация, с която се оптимизират настройките на телевизора за гледане в много светли помещения.
вия, акцентирайки върху основните цветове като бяло, тревно или небес­но синьо.
пример при компютрите или игрите.
»
например) при свързване на външното устройство като DSLR.
Настройвате детайлни настройки на видео изображението за видео екс­перти и обикновени зрители.
БЕЛЕЖКА
ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА НАСТРОЙКИ
71
БГ
Режим на картината регулира телевизора за най-добър вид на картината. Избира предварително
y
зададена стойност в меню Режим на картината въз основа на категорията на програмата. Когато е включена функцията „Интелигентен сензор”, картината се регулира автоматично, за да е
y
най-подходяща за условията в помещението. Можете да регулирате Режим на картината и от Q. Menu.
y
(Автоматично енергоспестяване): максимизира понижението на използваната енергия без
y
това да влошава качеството на картината. Ако настроите “Режим на картината-
y
енергия-Интелигентен сензор, Mинимум, Средно, Mаксимум” няма да е активна. Ако настроите “Режим на картината-
y
Средно, Mаксимум” няма да работи.
»
Кино или Кино: това е режим за управление качеството на картината, който цели да
ви осигури възможност да гледате филми вкъщи. Потребителят ще може да се наслади на най-до­брото ниво на задоволително качество на екрана за гледане на всеки филм, без нужда от допъл­нителна настройка. Кино режимът придава оптимално качество на екрана, когато е най-тъмен. Когато изберете режим Кино, Bright Room, съотношението се променя на режим "Just scan".
»
Кино (Експеримент на Томилсън Холман) представлява стандарт за аудио и видео сертифи-
циране на THX, установен от Джордж Лукас, режисьор на филма "Междузвездни войни" и Томил­сън. Това е продуктът, който ще бъде сертифициран в областта на THX дисплея и ще гарантира, че качеството на екрана надвишава стандартната спецификация на дисплея както по отношение на хардуер, така и на софтуер.
Кино, Bright Room”, функцията “Икономия на
”, “Икономия на енергия-Изкл., функцията Mинимум,
Page 72
ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА НАСТРОЙКИ
72
Настройка Описание
ЕКРАН Персонализира опциите на дисплея на компютъра.
Опция
Резолюция Избирате подходящата резолюция за вашите компютърни потребители.
Автоматично кон­фигуриране
Позиция Позиционирате изображението на подходящата позиция.
Размер Настройвате размера на изображението. Фаза Елиминирате хоризонталните линии. Нулиране Възстановявате опциите за настройките по подразбиране.
Указвате телевизорът да оптимизира автоматично опциите за дисплея на телевизора.
БГ
Page 73
ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА НАСТРОЙКИ
Основни опции за изображенията
Настройка Описание
Контраст Увеличавате или намалявате силата на видео сигнала. Можете да използвате Кон-
Яркост Регулира основното ниво на сигнала на картината. Острота Настройвате нивото на отчетливост по краищата между светлите и тъмните части на
Цвят Настройвате интензитета на всички цветове. Нюанс Настройвате баланса между нивото на червения и зеления цвят. Цв. топл. Задайте на топли тонове за подчертаване на топлите цветове като червено или на
Допълнително или експертно управле­ние
Възстанови картина Възстановявате опциите на всеки режим до фабричните им стойности по подразбиране.
траст, когато светлата част на снимката е наситена.
картината. Колкото по-ниско е нивото, толкова по-меко е изображението.
студени тонове, за да подчертаете хладните цветове като синьо. Персонализирате допълнителните опции
БЕЛЕЖКА
В режим RBG-PC/HDMI-PC не можете да регулирате цвят, контраст и нюанс.
y
73
БГ
Page 74
БГ
ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА НАСТРОЙКИ
74
Разширени опции на изображението
Настройка Описание
Динамичен контраст Оптимизира контраста, за да поддържа най-доброто му ниво според яркостта на екрана.
Динамичен цвят Регулира цветовете на екрана, така че да изглеждат по-живи, богати и ясни. Тази
Намаляване шум Намалява шума на екрана, без да намалява качеството на видеото. Гама Можете да настроите яркостта на тъмните области и областите със средни нива на
Ниво на черното Настройва нивото на черното на екрана на подходящото ниво. Тази функция е налична
режим кино Правите така, че видеоклипове, заснети в режим филми, да изглеждат по-естествено,
Цветови диапазон Максимизирате използването на цветовете за подобряване на качеството на цветовете.
Подобряване на ръбовете
XVYCC
(опцията е налична в режим "Кино" и "Екс­перт")
Експертен модел
(наличен в режим Експерт)
Цветен филтър С тази функция се филтрират специфични цветове във видео записи.
Картината се подобрява, като светлите части стават по-светли, а тъмните – по.тъмни.
настройка подобрява нюанса, наситеността и осветеността, така че червеният, синият, зеленият и белият цвят изглеждат по-живи.
сивото на картината.
»
Ниско: правите по-светли тъмните области и областите със средни нива на сивото на картината.
»
Средно: подчертавате първоначалните нива на картината.
»
Високо: прави по-тъмни тъмните области и областите със средни нива на сивото на картината.
за следните режими: AV (NTSC-M), HDMI, Компонентен или USB.
»
Ниско: отражението на екрана става по-тъмно.
»
Високо: отражението на екрана става по-ярко.
»
Автоматично: настройва нивото на черното на екрана автоматично на стойности "Ви­соко" или "Ниско" в съответствие с нивото на входящия сигнал.
елиминирайки ефекта на трептене. DVD и Blu-ray филмите се заснемат при 24 кадъра в секунда.
»
Стандартно: показва се стандартен набор от цветове.
»
Широко: повишавате броя на използваните цветове.
Показва по-ясно и отчетливо краищата на видеото, така че да изглеждат естествено.
* Тази характеристика не се предлага за всички модели. Тази функция пресъздава цветовете по-плътни. Тази функция пресъздава плътните цветове в същата степен, както и конвенционалния видео сигнал. Тази функция е активна в режим “Режим на картина - Кино, Eксперт”, когато xvYCC сигналът е вграден чрез HDMI.
Това е моделът, необходим за настройките в експертен режим. Тази функция е активна в “Pежим на картина - Eксперт”, докато гледате DTV.
Можете да използвате RGB филтъра за настройване на наситеността и нюансите на
цветовете точно.
Page 75
ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА НАСТРОЙКИ
Разширени опции на изображението
Настройка Описание
Цв. топл. Настройвате цялостния цвят на екрана, като промените базовата разцветка в бяло.
а. Метод: 2 точки
y Модел: вътрешен,
външен
y Контраст на
Червен/Зелен/Син цвят, Яркост на Червен/Зелен/Син цвят: Диапазонът на регулиране е
-50 дo +50.
б. Mетод: 20 точки IRE
y IRE (Институт за радио инженери) е мо-
дулът за показване на размера на видео сигнала и може да се зададе за 5, 10, 15 дo 100 плазмени телевизора. Можете да регулирате червеното, зеленото и синьото според всяка настройка.
y Червено/Зелено/Синьо: обхватът на на-
стройване е от -50 дo +50.
в Отнася се за всички въведени данни
75
Система за управле­ние на цветовете
Като инструмент, използван от експертите за регулиране чрез тестови модели, не влияе върху другите цветове, но може да се използва за селективно регулиране на шестте цветови области (Червен/Зелен/Син/Циан/Магента/Жълт). Разликата в цветовете може да не се забелязва, когато правите настройките за видео в общия случай. Регулира Червен/Зелен/Син/Жълт/Циан, Магента. Червен/Зелен/Син/Жълт/Циан, Магента цвят: обхватът на настройване е от -30 дo +30. Червен/Зелен/Син/Жълт/Циан, Магента нюанс: обхватът на настройване е от -30 дo +30. Тази функция не е активна в режим RGB-PC и HDMI-PC.
БГ
Page 76
БГ
ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА НАСТРОЙКИ
76
Показаното изображение може да се

АУДИО настройки

Натиснете Home (Начало) за достъп до главните менюта.
1
Натиснете бутоните за навигация, за да преминете до AUDIO
2
(НАСТРОЙКА) и натиснете OK.
Натиснете бутоните за навигация, за да преминете до желаната от
3
вас настройка или опция и натиснете OK.
y
различава от вашия телевизор.
АУДИО
Авт. сила на звука : Изкл.
Clear Voice II : Изкл. 3
Баланс 0
Режим на звука : Стандартно
• Infinite Surround : Изкл.
• Високи тонове 50
• Ниски тонове 50
• Нулиране
Цифр. аудио изход: PCM
TV Високогов. : Вкл.
DTV аудио настройки: Автоматично
Преместване
L
- За да се върнете на предишното ниво, натиснете BACK (НАЗАД).
След като приключите, натиснете EXIT (ИЗХОД).
4
Наличните аудио настройки са описани, както следва.
(в зависимост от модела)
Настройка Описание
Авт. сила на звука
Clear Voice Указвате дали да подобрите яснотата на човешкия глас. Когато активирате тази функция, мо-
Активирате Авт. сила на звука, за да запазите нивото на силата на звука при всяка смяна на канала. Нивото на силата на звука може да не е синхронно поради различните характеристики на сигнала на предавателите.
жете да регулирате нивото на яснотата.
БЕЛЕЖКА
Ако изберете “Вкл.” за Clear Voice II, функцията "Infinite Surround" няма да работи.
y
Избирате нива от ‘-6’ дo ’+6’.
y
OK
R
Баланс Настройвате баланса между левия и десния високоговорител съобразно с условията в поме-
щението.
Режим на зву-каИзбирате един от предварително зададените режими за звука или персонализирате опциите
във всеки режим.
Режим
Стандартен Избирате в кои случаи искате да използвате звук със стандартно качество. Музика Избирате кога да слушате музика. Кино Избирате кога да гледате филми. Спорт Избирате кога да гледате спортни събития. Игри Избирате кога да играете игри.
Опция
Infinite Surround Infinite Surround е патентована технология на LG за обработка на звук, коя-
то постига дълбочина на съраунд звук 5,1 с предните два високоговорителя.
Високи тонове Управлявате доминиращите звуци. Когато активирате високите тонове, ще
се усили звука във високия честотен обхват.
Ниски тонове Управлявате по-меките звуци. Когато активирате ниските тонове, ще се уси-
ли звука в по-слабия честотен обхват.
Нулиране Нулирате режима на звука на настройките му по подразбиране.
Page 77
ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА НАСТРОЙКИ
Настройка Описание
Цифров аудио изход
TV Високогов. Включва вътрешния високоговорител на телевизора, когато се използва външна Hi-Fi система.
Тази функция ви позволява да изберете предпочитания от вас Цифр. аудио изход. Ако съществува опция Dolby Digital изборът на "Автоматично" в менюто "Цифр. аудио изход" ще зададе SPDIF(Sony Philips Digital InterFace) изходен формат на Dolby Digital. Ако в менюто на Цифр. аудио изход бъде избрана опция "Автоматичен", без да е наличен режим Dolby Digital, SPDIF форматът ще бъде PCM (Модулиране с пулсиращ код). Дори ако в канала, който излъчва Dolby Digital Audio, са избрани езици както за Dolby Digital, така и за аудио, ще се възпроизвежда само Digital Audio.
Елемент Аудио вход Цифров аудио изход
Автоматично
PCM
Можете да използвате високоговорителя на телевизора като аудио изход, дори ако няма нито един видео вход.
БЕЛЕЖКА
Когато високоговорителят на телевизора е изключен, докато системата за домашно
y
кино Simplink работи, изходящият звук автоматично превключва на нейния високоговори­тел, но в момента, в който се включи и високоговорителя на телевизора , звукът се пренасочва към него. Някои менюта в АУДИО не са активни, докато TV Високогов. е Изкл.
y
MPEG Dolby Digital Dolby Digital Plus HE-AAC
Всички PCM
PCM Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital
77
Настройка на звука за DTV
(само в цифров режим)
Когато във входящия сигнал съществуват различни аудио типове, тази функция позволява да изберете желания от вас звук.
Режим
Автоматично Автоматично се генерира в следната последователност HE-AAC > Dolby
HE-AAC, Dolby Digital+, Dolby Digital, MPEG
Digital+ > Dolby Digital > MPEG. (с изключение на Италия) Автоматично се генерира в следната последователност HE-AAC > Dolby Digital+ > MPEG > Dolby Digital. (с изключение на Италия)
Позволява на потребителите да изберат желания от тях звук. ex) Ако изберете MPEG, изходящият формат винаги ще е MPEG. Ако форматът MPEG не се поддържа, на негово място ще бъде опреде­лен друг тип звук.
Вижте страница 81 (Избор на език за аудио) (Избор на език за аудио)
БГ
Page 78
ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА НАСТРОЙКИ
78
Стерео/Двойно приемане (само в аналогов режим)
Когато е избрана определена програма, информацията за звука за този канал се извежда с номера на програмата и името на канала.
1 Натиснете Q. MENU и след това бутоните за навигация, за да влезете в Aудио или Aудио език,
след което натиснете OK.
2 Натиснете бутона за навигация, за да преминете до изхода за звук, и натиснете OK.
Излъчване На екрана
Моно Стерео
Dual
y Избор на моно звук
Ако стерео сигналът е слаб при стерео настройки, можете да преминете на моно. При моно ре­жим яснотата на звука се подобрява.
y Избор на езици за излъчване в двуезичен вариант
Ако дадена програма се приема на два езика (двуезична), можете да превключите на режими DUAL I, DUAL II или DUAL I+II.
МОНО СТЕРЕО DUAL I , DUAL II , DUAL I + II
БГ
DUAL I Излъчва основния език на излъчване до високоговорителите. DUAL II Излъчва втория език на излъчване до високоговорителите. DUAL I+II Изпраща по един език до всеки от високоговорителите.
NICAM приемане (само в аналогов режим)
Ако телевизорът е снабден с приемник за NICAM, това означава, че може да приема висококачест­вен NICAM (Near Instantaneous Companding аудио Multiplex) цифров звук. Звукът може да бъде избран съобразно с типа на полученото съдържание.
1 Когато се получи NICAM mono (NICAM моно), можете да изберете NICAM MONO или FM MONO.
2 Когато се получи NICAM stereo (NICAM стерео), можете да изберете NICAM STEREO или FM
MONO. Ако стерео сигналът е слаб, превключете на FM MONO.
3 Когато се получи NICAM dual (NICAM двойно), може да изберете NICAM DUAL I, NICAM DUAL II
или NICAM DUAL I+II или FM MONO.
Избор на тип звук за високоговорителя
В режими AV, Компонент, RGB и HDMI можете да изберете изходящ звук за високоговорителите вляво и вдясно. Изберете изходящ звук.
L+R: аудио сигналът от аудио входа L се изпраща до левия високоговорител, а аудио сигналът от
аудио входа R се изпраща до десния високоговорител.
L+L: аудио сигналът от аудио входа L се изпраща до левия и десния високоговорител. R+R: аудио сигналът от аудио входа R се изпраща до левия и десния високоговорител.
Page 79
ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА НАСТРОЙКИ
Показаното изображение може да се

Настройки на ЧАСА

y
различава от вашия телевизор.
1 Натиснете Home (Начало) за достъп до главните менюта.
2 Натиснете бутоните за навигация, за да преминете до TIME (НА-
СТРОЙКА) и натиснете OK.
3 Натиснете бутоните за навигация, за да преминете до желаната от
вас настройка или опция и натиснете OK.
- За да се върнете на предишното ниво, натиснете BACK (НАЗАД).
4 След като приключите, натиснете , натиснете EXIT (ИЗХОД).
Наличните настройки за часа са описани, както следва.
Настройка Описание
Часовник Указвате час, дата, часова зона и лятно часово време.
Часът ще се настрои автоматично в зависимост от цифровия сигнал на канала, който съ­държа информация за времето, предоставена от съответния предавател. Ако няма такава практика, настройте текущия час и дата ръчно.
ЧАС
Часовник
Време изкл. : Изкл.
Време вкл. : Изкл.
Таймер за сън : Изкл.
Авто режим гот. : 4 часа.
Преместване
79
OK
БЕЛЕЖКА
Часът на телевизора се настройва въз основа на информацията за изместване на
y
времето в часовите зони и GMT (Средно време по Гринуич), което се получава заедно с излъчвания сигнал, при което часът се настройва автоматично от цифровия сигнал.
Когато името на града в часовата зона се измести, можете да смените часа с 1 час.
y
Часовата зона може да се настрои на автоматичен режим.
y
Часова зона
Магадан, Камчатка
Владивосток Якутск Иркутск Красноярск Омск Екатерининбург Москва, Самара Калининград
Тази таблица изобразява часовата зона с 9 области в Русия, а когато потребителят избере часовата зона за своята област, тя автоматично настройва часа за съот­ветното място.
Но макар че потребителят е избрал своята област, ако не се осигурява изместване на локалното време от излъчващата станция или ако информацията за даде­ния район не съответства, потребителят може да избере опцията "Изместване" от часовата зона, за да настрои точния час.
БГ
Page 80
ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА НАСТРОЙКИ
80
Настройка Описание
Час за изключ­ване/час за включване
Указвате опцията телевизорът да се включва или изключва автоматично в определен час. За да използвате тази функция, трябва да укажете предварително текущия час и дата.
БЕЛЕЖКА
Ако не натиснете нито един бутон в продължение на 2 часа след като телевизорът е
y
включен, той преминава в режим на готовност автоматично. Ако укажете както часа на изключване, така и часа на включване да са едни и същи,
y
функцията час на изключване ще бъде с приоритет пред функцията час на включва­не.
БГ
Таймер за ре­жим на неактив-
Указвате момента, в който телевизорът да се изключи Когато изключите телевизора и след това го включите отново, функцията "Sleep timer" ще бъде настроена на изключена.
ност Авто режим гот.
(в зависимост
Ако не натиснете нито един бутон, докато функцията Автоматичен режим на готовност, теле­визорът автоматично ще премине в режим на готовност.
от модела)
БЕЛЕЖКА
Тази функция не работи в режим Демо в магазина или докато се извършва актуали-
y
зириане на софтуера.
Показаното изображение може да се

Настройки за ЗАКЛЮЧВАНЕ

y
различава от вашия телевизор.
1 Натиснете Home (Начало) за достъп до главните менюта.
2 Натиснете бутоните за навигация, за да преминете до LOCK
(НАСТРОЙКА) и натиснете OK.
3 Натиснете бутоните за навигация, за да преминете до желаната
от вас настройка или опция и натиснете OK.
- За да се върнете на предишното ниво, натиснете BACK (НА- ЗАД).
4 След като приключите, натиснете, натиснете EXIT (ИЗХОД).
Наличните настройки за заключване са описани, както следва.
Настройка Описание
Система на заключване
Настройка на парола
Блокиране на програма
Препоръчите­лен родител­ски контрол.
(само в цифров режим)
Блокиране на входа
Заключване на клавишите
Активирате или дезактивирате системата на заключване.
Сменяте 4-цифрената парола. ПИН кодът по подразбиране е “0 0 0 0”. Ако сте избрали Франция като Страна, паролата няма да бъде ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’, а ‘1’,’2’,’3’,’4’. Ако сте избрали Франция като Страна, паролата не може да се зададе като ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’. Ако забравите паролата си, натиснете ‘0’, ‘3’, ‘2’, ‘5’ от дистанционното управление.
Блокирате програмите, които съдържат неподходящо съдържание за деца, като натиснете зеления бутон. Иконата за заключване се появява пред блокираните програми. Програмите могат да се изберат, но екранът ще остане празен, а звукът - изключен. За да гледате заключен канал, въведете паролата.
Може да използвате тази функция и в Система за заключванеВкл.” Тази функция работи в съответствие с информация от излъчващия канал. Затова ако сигналът
разполага с неточна информация, тази функция не е активна. За да получите достъп до това меню, е необходима парола. Този набор настройки се програмира с цел да запомните на коя опция е настроено последно, дори ако изключите. Предпазва децата от гледане на определени телевизионни канали, предназначени за възраст­ни съобразно определените ограничения. За да гледате отново блокирана програма, въведете паролата. Спецификациите са различни според държавата.
Блокира подаваното съдържание. Може да използвате тази функция и в Система за заключванеВкл.
Заключвате или отключвате бутоните на телевизора.
ЗАКЛЮЧВАНЕ
Настройка парола
Система за заключване : Изкл.
Блокиране на програма
Препоръчителен родителски контрол : Блокиране изкл.
Блокиране на входа
Заключване на клавиатурата : Изкл.
Преместване
OK
Page 81
ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА НАСТРОЙКИ
Показаното изображение може да се
y

Настройки за ОПЦИЯ

различава от вашия телевизор.
1 Натиснете Home (Начало) за достъп до главните менюта.
2 Натиснете бутоните за навигация, за да преминете до OPTION
(ОПЦИЯ) и натиснете OK.
3 Натиснете бутоните за навигация, за да преминете до желаната от
вас настройка или опция и натиснете OK.
- За да се върнете на предишното ниво, натиснете BACK (НАЗАД).
4 След като приключите, натиснете EXIT (ИЗХОД).
Наличните общи настройки са описани, както следва.
(в зависимост от модела)
Настройка Описание
Език Избирате език за дисплея или звука.
Опция
Език на менюто Изберете желания от вас език. Език на звука Аудио функцията позволява да изберете предпочитания от вас език.
Ако за избрания език не се излъчват аудио данни, ще се пусне звук на езика по подразбиране.
ОПЦИЯ
Език (Език)
Страна : Великобритания
Помощ за лица с увреждания
ISM метод : Нормален
Фабр. нулиране
Задаване на ID : 1
Настройка на режим : Използване у дома
Преместване
81
OK
OSD информация за аудио език
Дисплей Състояние
N.A Не е налично
MPEG аудио Dolby Digital аудио
HE-AAC
Аудио за “Потискане на визуални
настройки”
Аудио за “Потискане на слушане” Dolby Digital Plus аудио
HE-AAC аудио
Език на субтитрите При излъчване на субтитри на два или повече езика използвайте
функцията за субтитриране. Ако за избрания език не се излъчват субтитри, ще се пуснат субтитри на езика по подразбиране.
OSD информация за езика на субтитрите
Дисплей Състояние
N.A Не е налично
Субтитри на телетекст
Език на текст В цифров режим използвайте функцията за език на текста, когато
в него се излъчват два или повече езика. Ако за избрания език не се излъчват телетекст, ще се пусне страницата на текста на езика по подразбиране.
Субтитри за опция “Труден за чуване”
БГ
БЕЛЕЖКА
Когато езиците, които сте избрали за Audio Language (Аудио език), Subtitle Language
y
(Език на субтитрите) и Text Language не се поддържат може да изберете език във вто­рична категория. Звукът за аудио/субтитрите могат да се изведат в по-опростен вид с излъчване на 1 до
y
3 знака от доставчика на услугата. Когато избирате допълнителна опция Аудио (Аудио за “Потискане на визуални опции/
y
слушане”), телевизорът може да изведе част от основния аудио звук.
Page 82
ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА НАСТРОЙКИ
82
Настройка Описание
Страна Избирате желаната страна.
БЕЛЕЖКА
Ако не завършите настройката на ръководството за инсталация, като натиснете бутона
y
НАЗАД или ако не получавате отговор от OSD (екранния дисплей), менюто на инстала­цията ще се появява непрекъснато, докато тя завърши, независимо кога ще се включи телевизорът. Ако изберете грешна локална страна, е възможно телетекстът да не се появява правилно
y
на екрана и да възникнат някои други проблеми по време на работата с телетекста. CI (общият интерфейс) функцията може да не може да се изпълни съобразно местни
y
условия на разпространение. Бутоните за управление на DTV режима може да не функционират изправно съобразно
y
местните условия на разпространение. В страни, в които няма фиксирани норми за регулиране на цифровото разпространение,
y
някои DTV функции може да не работят в зависимост от местните условия на разпрос­транение. Настройката за страната "UK" трябва да се активира единствено във Великобритания.
y
Ако настройката за страната е зададена на "--", ще бъдат налични европейски наземни
y
програми за цифрово стандартно разпространение, но някои DTV функции може да не работят изправно.
БГ
Помощ за лица с увреждания
(само в цифров режим)
ISM метод Стоп-кадър или неподвижна картина на екрана за продължителен период от време поражда
Опция
Труден за чуване Тази функция е предназначена за хората с нарушен слух. Аудио описание Тази функция е предназначена за слепи хора, която освен основ-
генериране на фантомно изображение, оставащо на екрана до момента, в който не про­мените образа. Избягвайте да оставяте статично изображение на екрана продължително време.
Опция
Изчистване Функцията "Изчистване" премахва постоянните изображения от
Орбитър Орбитър може да помогне за предотвратяването появата на фан-
Изчистване на екрана Цветният блок и леко движещият се екран, заедно с белия цветен
ния звук осигурява и обяснителни аудио бележки, които описват текущото действие в телевизионна програма. Ако изберете да включите описание на аудио, основният звук и аудио описанието ще се осигуряват единствено за онези програ­ми, които имат включени описания за аудио.
Сила на звука
Бипване Чува се бипване, когато е избрана програма с ин-
екрана. Забележка: прекомерно задържано изображение може да не може да се изчисти по никакъв начин, дори с функцията "Изчистване".
томно изображение. Но най-добрият вариант е да не се позволява статично изображение да остава прекалено дълго време на екрана. За да се избегне появата на постоянно изображение на екрана, той извършва леки движения на всеки 2 минути.
модел, се показват, редувайки се. Трудно е да се забележи пос­ледващото изображение, появило се в момента, в който времен­ното последващо изображение бива отстранявано и цветният модел е активен.
Променя силата на звука на описанието на аудио
формация за описанието на аудио.
Page 83
ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА НАСТРОЙКИ
Настройка Описание
Data Service
(само в Ирлан­дия.)
Фабр. нулиране Тази функция инициализира всички настройки.
Задаване На ID Добавяте идентификатор на включените устройства
Настройка на режим
Тази функция позволява на потребителите да избират между MHEG (цифров телетекст) и Телетекст, ако и двата режима са налични едновременно.
Изборът по подразбиране е “Използване у дома”. За най-качествена картина в домашни условия препоръчваме телевизорът да е настроен на “Използване у дома”.
Опция
Използване у дома Изберете тази опция за използване у дома. Демо в магазина Изберете тази опция за използване в магазини за продажба на
Демо режим Указвате някои функции на телевизора да се забавят. Можете да
БЕЛЕЖКА
В меню Lock System “On” (Система заключване с опция “Вкл.”), ако забравите
y
паролата си, натиснете ‘0’, ‘3’, ‘2’, ‘5’ от дистанционното управление.
дребно.
отмените демо режима, като натиснете произволен бутон с изклю­чение на бутона за сила на звука и за изключване на звука.
БЕЛЕЖКА
Не е възможно да използвате Демо режим в режим Използ-
y
ване у дома. В режим Демо в магазина Демо режимът автоматично се
y
задава на опция Вкл.. След като Демо режимът бъде зададен на опция Изкл. в
y
Демо в магазина, Демо режимът не се активира и един­ствено екранът се връща към началното си състояние. Екранът се връща към началното си състояние автоматично
y
след 5 минути в Демо режим.
83
БГ
Показаното изображение може да се

МРЕЖОВИ настройки

y
различава от вашия телевизор.
(в зависимост от модела)
МРЕЖА
1 Натиснете Home (Начало) за достъп до главните ме-
нюта.
Мрежова настройка : Кабелна
Мрежова настройка : Интернет не е свързан
2 Натиснете бутоните за навигация, за да превъртите до
NETWORK (НАСТРОЙКА) и натиснете OK.
3 Натиснете бутоните за навигация, за да преминете до
желаната от вас настройка или опция и натиснете OK.
- За да се върнете на предишното ниво, натиснете BACK (НАЗАД).
4 След като приключите, натиснете EXIT (ИЗХОД).
Наличните мрежови настройки са описани, както следва.
Настройка Описание
Мрежова настройка Конфигурирайте мрежовите настройки (Вижте страница 56). Състояние на мрежата Показва се състоянието на мрежата (Вижте страница 57).
Преместване
OK
Page 84

ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА ВРЪЗКИ

84
ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА ВРЪЗКИ
Свързвате различни външни устройства с телевизора и превключвате режимите за входния сигнал, за да изберете съответното външно устройство. За допълнителна информация относно свързването на външни устройства, разгледайте ръководството на съответното устройство. Наличните външни устройства са: HD приемници, DVD плейъри, VCR, аудио системи, USB устрой­ства за съхранение, компютри, гейминг устройства и други външни устройства.
БЕЛЕЖКА
Ако записвате телевизионна програма с DVD рекордер или VCR, непременно вклю-
y
чете входния кабел за сигнала от телевизора в самия телевизор чрез DVD рекордер или VCR. За подробности относно записването, направете справка в ръководството на потребителя на свързаното устройство. Свързването на външното устройство може да е различно в зависимост от модела.
y
Свържете външните устройства с телевизора, независимо от реда на подреждане на
y
телевизионните портове.
БГ
Page 85
ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА ВРЪЗКИ

Общ преглед на връзката

Свържете различни външни устройства с портовете на задния панел на телевизора.
Открийте външно устройство, което искате да включите в своя телевизор, както е показано на
1
следната фигура.
Проверете типа свързване на външното устройство.
2
Отидете на съответната фигура и проверете детайлите за връзката.
3
(в зависимост от модела)
HD приемник DVD VCR
HDMI – Вижте
HDMI – Вижте страница 86 DVI – Вижте страница 86 Компонентен – Вижте страница 86 Композитен –Вижте страница 87
Високоговорител
страница 86 DVI – Вижте страница 86 Компонентен – Вижте страница 86 Композитен – Вижте страница 87 Euro Scart – Вижте страница 87
Композитен – Вижте страница 87 Euro Scart – Вижте страница 87
USB
85
БГ
Цифров – Вижте страница 89
Компютър
HDMI – Вижте страница 87 DVI – Вижте страница 88 RGB – Вижте страница 88
Съхранение в памет­та – Вижте страница 89 Четец на карта с памет – Вижте страница 89
Гейминг устройство
HDMI – Вижте страница 86 Компонентен – Вижте страница 86 Композитен – Вижте страница 87
БЕЛЕЖКА
Ако включвате гейминг устройство в телевизора, използвайте кабела, предоставен с това
y
устройство.
Page 86
ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА ВРЪЗКИ
86
Този раздел с информация ЗА ИЗГРАЖ-
y
ДАНЕТО НА ВРЪЗКИ си служи основно с диаграми за моделите 50/60PZ85***. Показаното изображение може да се раз-
y
личава от вашия телевизор.

Свързване с HD приемник, DVD или VCR

Свържете HD приемник, DVD или VCR плейър с телевизора и изберете подходящия режим на вход.

HDMI свързване

Предава цифровите видео и аудио сигнали от външно устройство на телевизора. Свързвате външното устройство с телевизора чрез HDMI кабела, както е показано на следната фигура.

Връзка DVI към HDMI

Предава цифровия видео сигнал от външно устройство на телевизора. Свързвате външното устройство с телевизора чрез DVI-HDMI кабела, както е показано на следната фигура. За да се предаде аудио сигнал, е необходимо да вклю­чите аудио кабел.
БГ
БЕЛЕЖКА
Когато използва HDMI кабел, телеви-
y
зорът може да получава аудио и видео сигнали едновременно. Ако DVD устройството не поддържа
y
автоматичен HDMI, трябва да настроите изходящата разделителна способност по съответния начин. Проверете дали HDMI кабелът е висо-
y
коскоростен HDMI кабел. Ако HDMI ка­белът не е високоскоростен HDMI кабел, на екрана ще се появи трептене. Използ­вайте високоскоростен HDMI кабел.

Свързване на компоненти

Предава аналоговите видео и аудио сигнали от външно устройство на телевизора. Свързвате външното устройство с телевизора чрез компо­нентния кабел, както е показано на следната фигура.
Page 87
ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА ВРЪЗКИ
87

Свързване чрез Euro Scart

Предава видео и аудио сигнали от външно устройство на телевизора. Свържете външно устройство с телевизора чрез Euro Scart кабел, както е показано на следната фигура. За да се изведат изображенията чрез функцията прогре­сивно търсене, непременно използвайте Euro Scart кабел.
Изход
Тип Сила на тока режим на въвеждане
Цифрова телевизия X O
Аналогова телеви-
зия, AV
Компонентен / RGB
HDMI
1 Изход за телевизор: отвежда аналогови телевизи-
онни сигнали.
2 Изход за монитор: извежда текущото изображе-
ние на екрана.
БЕЛЕЖКА
Всички използвани Euro scart кабели
y
трябва да са със защитен сигнал. Когато гледате цифрова телевизия
y
в 3D режим, изходящите сигнали на телевизора/монитора не могат да бъдат реализирани чрез SCART кабел.(само при 3D модели) Ако зададете 3D режима на опция “Вкл.”
y
през времето, когато се осъществява насрочен запис на програма по цифрова телевизия, изходящите сигнали на екрана не могат да бъдат реализирани чрез SCART кабел и записът не може да бъде осъществен.(само при 3D модели)
AV1
1 на телевизора
(изход
Аналогова
телевизия
Аналогова
телевизия
Аналогова
телевизия
)
(Изход
AV2
2 за монитор
O
X
X

Връзка чрез композитен кабел

Предава аналоговите видео и аудио сигнали от външно устройство на телевизора. Свързвате външното устройство с телевизора чрез ком­позитния кабел, както е показано на следната фигура.
БЕЛЕЖКА
Ако разполагате с моно VCR, свърже-
y
те аудио кабела от VCR към АУДИО L/ MОНО жака на телевизора.
)

Свързване с компютър

БЕЛЕЖКА
y За най-добро качество на изображени-
ето е препоръчително да използвате телевизора с HDMI връзка.

HDMI свързване

Предава цифровите видео и аудио сигнали от компютъра ви на телевизора. Свържете компю­търа с телевизора чрез HDMI кабела, както е показано на следната фигура.
БГ
Page 88
ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА ВРЪЗКИ
88
БГ

Връзка DVI към HDMI

Предава се цифров видео сигнал от компютъ­ра ви към телевизора. Свързвате компютъра с телевизора чрез DVI-HDMI кабела, както е показано на следната фигура. За да се предаде аудио сигнал, е необходимо да включите аудио кабел.

RGB свързване

Предава се аналогов видео сигнал от компютъ­ра ви към телевизора. Свързвате компютъра с телевизора чрез предоставения D-sub 15-щиф­тов сигнален кабел, както е показано на след­ните фигури. За да се предаде аудио сигнал, е необходимо да включите аудио кабел.
БЕЛЕЖКА
Избягвайте да оставяте неподвижно изо-
y
бражение на екрана за дълъг период от време. Фиксираното изображение може да се отпечата трайно върху екрана; използвайте скрийнсейвър винаги, когато е възможно. Възможно е да се появят смущения,
y
свързани с резолюцията, вертикални мо­дели, контраста или яркостта в работен режим на компютъра. Променете резо­люцията на работния режим на компю­търа, сменете скоростта на опресняване или настройте яркостта и контраста от съответното меню, докато картината се проясни. Ако скоростта на опресняване на графичната карта на компютъра не може да се промени, сменете самата графична карта или се консултирайте с нейния производител. Синхронизиращата форма на входа е от-
y
делна за хоризонталната и вертикалната честота. Препоръчваме използване на 1920x
y
1080, 60 Hz (С изключение на 50PT49**), 1024x768, 60 Hz(Само 50PT49**) в ком­пютърен режим; тези настройки следва да осигурят най-добро качество на кар­тината. Свържете сигналния кабел от изходния
y
порт за монитор на компютъра към порт RGB (PC) на телевизора или сигналния кабел от HDMI на компютъра с порта HDMI IN (или HDMI/DVI IN) на телевизо­ра. Свързване на аудио кабел от компютъра
y
към аудио-входа на телевизора. (аудио кабели, не са включени в телевизора). Ако използвате звукова карта, регулира
y
звук компютър, както се изисква. Ако графичната карта на компютъра не
y
изход цифров и аналогов RGB едновре­менно, свържете само един от RGB или HDMI за (или HDMI / DVI В) за показване на PC-изхода на телевизора. ДОС режим може да не работи в зави-
y
симост от видео картата, ако използвате HDMI към DVI кабел. Ако използвате твърде дълъг RGB-PC
y
кабел, може да има интерференция на екрана. Препоръчваме да използвате на по 5 метра кабел. Това осигурява най­доброто качество на картината.
Page 89
ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА ВРЪЗКИ
89

Свързване с аудио система

Използвайте външна аудио система вместо вградения високоговорител.
БЕЛЕЖКА
Ако използвате външно аудио
y
устройство вместо вградения високоговорител, изключете опцията за високоговорител на телевизора (Вижте страница 77).

Свързване на цифрова оптична аудио система

Предава цифров аудио сигнал от телевизора към външно устройство. Свързвате външното устройство с телевизора чрез оптичния аудио кабел, както е показано на следната фигура.

Свързване с USB

Свързвате USB устройство за съхранение като USB флаш памет, външен твърд диск или четец на USB карти с памет с телевизора и отваряте менюто “Моя медия”, за да използвате различни мултимедийни файлове. Вижте “Включване на USB устройство за съхранение” на страница 58 и “Преглед на файлове” на страница 59 .
или

Свързване със CI модул

БГ
БЕЛЕЖКА
Не насочвайте погледа си към порта на
y
оптичния изход. Поглеждането по по­сока на лазерния лъч може да повреди зрението ви.
Вижте шифрованите (платените) услуги в ци­фров телевизионен режим. Вижте страница 25.
Маркирайте тази точка, както е показано, и поста­вете CI модула.
БЕЛЕЖКА
Проверете дали CI модул е поставен в
y
слота за PCMCIA в правилната посока. Ако модулът не е поставена правилно, това може да причини увреждане на телевизора и слота за PCMCIA картата.
Page 90
ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА ВРЪЗКИ
90
БГ

SIMPLINK свързване

Използвайте дистанционното управление на телевизора за контрол над AV устройството, свързано с HDMI кабела чрез HDMI-CEC. Ваши­ят телевизор работи само с устройствата, които поддържат HDMI-CEC.
Свържете единия край на HDMI кабела с HDMI/DVI ВХОДА или HDMI ВХОДА на гърба на телевизора с другия край на устройството SIMPLINK.
В безжична външна среда функцията SIMPLINK не се поддържа.
БЕЛЕЖКА
Ако свързаното устройство не поддър-
y
жа HDMI-CEC, функцията SIMPLINK не е активна. За да използвате SIMPLINK, трябва да
y
разполагате с високоскоростен HDMI кабел със *CEC функция. (*CEC: Упра­вление на потребителска електроника).

Активиране на функцията SIMPLINK

Натиснете SIMPINK за достъп до менютата
1
SIMPLINK.
Натиснете бутоните за навигация, за да пре-
2
минете до Вкл..
Натиснете бутоните за навигация, за да
3
преминете до едно от следните устройства и натиснете OK.
Показаното изображение може да се
y
различава от вашия телевизор.
Изход
OK
◄ Вкл. ►
1
2
3
4
5
Гледане на телевизия
ДИСК
VCR
HDD записващо устройство
VCR
Високоговорител
TV Високогов.
Избрано устрой­ство
Когато има свързано устройство (показва се в ярки цветове)
Когато няма свързано устрой­ство (показва се в сиво)
Не. Описание
Показва се телевизионният канал, гледан
1
последно. Възпроизвежда се диск Когато няколко диска
2
са на разположение, заглавието на диска се появява в долната част на екрана.
3
Управлявате включения VCR. Изпълнение на HDD записи: управлявате
4
записите, записани в HDD. Аудио изход към високоговорител за домашно кино или аудио изход към телевизор: сменя
5
аудио изхода между високоговорителя за домашно кино и високоговорителя на телеви­зора.
- Пред избраното устройство се появява отметка.
- Наличните устройства се извеждат в светъл цвят.
- Устройствата, които не са налични, се появяват в сив цвят.
4 Управлявате избраното AV устройство.
- Директно възпроизвеждане: след като включите AV устройствата си с телевизора, можете директ­но да ги управлявате и да пускате мултимедийно съдържание от тях без допълнително настройване.
- Избор на AV устройство: можете да изберете едно от AV устройствата, включени към телевизора.
- Възпроизвеждане от диск: управлявате свързани- те AV устройства от бутоните за навигация, както и бутони OK,
- Изключване на всички устройства: когато изклю- чите телевизора, всички свързани с него устройства също се изключват.
-
Превключване на аудио изхода: осигурява лесен
начин да превключите на режим без аудио.
- Включен режим за синхронизиране: когато започ- не работа оборудване с функция Simplink, включено към HDMI терминал, телевизорът автоматично ще се включи.
БЕЛЕЖКА
Ако промените входния източник с
y
натискане на ВХОД, функцията за на­предъка на процесите в устройството SIMPLINK ще бъде преустановена. Ако изберете устройство с функция
y
за домашно кино, звуковият изход автоматично ще превключи на високо­говорителя за домашно кино и този на телевизора ще се изключи. Ако свързана SIMPLINK система за до-
y
машно кино не може да възпроизведе звук от телевизора, свържете ЦИФРО­ВИЯ АУДИО ИЗХОД на гърба на те­левизора с ЦИФРОВИЯ АУДИО ВХОД на гърба на устройството SIMPLINK с помощта на оптичен кабел.
и
.
Page 91

ТЕЛЕТЕКСТ

91
ТЕЛЕТЕКСТ
y Тази функция не се предлага във всички
държави. Телетекстът е услуга, която се излъчва без­платно от повечето телевизионни канали и така предоставя актуална информация относно новини, времето, програмата на телевизията, цени на акции и много други теми.
Декодерът на телетекста на този телевизор поддържа системите SIMPLE, TOP и FASTEXT. SIMPLE (стандартен текст) се състои от номе­рата на страниците, които изберете с директно въвеждане на съответния номер на страница. TOP и FASTEXT са по-съвременни методи, поз­воляващи бърз и лесен избор на информация от телетекста.

Включване/изключване

За да преминете към телетекста, натиснете бу­тона TЕКСТ. Началната страница на последна­та прегледана страница се появява на екрана. Номерата на две страници, името на теле­визионния канал и час и дата се появяват в заглавния ред на екрана. Номерът на първата страница обозначава избора ви, а вторият посочва текущо изведената страница. За да изключите телетекста, натиснете бутона TЕКСТ. Връща се предишният режим.

TOP текст

Ръководството на потребителя представя четири полета - червено, зелено, жълто и синьо в най-долната част на екрана. Жълтото поле обозначава следващата група, а синьото полет обозначава следващия блок.

Избор на блок / група / страница

1 Със синия бутон можете да преминавате от
един блок в друг.
2 С помощта на жълтия бутон можете да пре-
минете на следващата група с автоматично прехвърляне на следващия блок.
3 С помощта на зеления бутон можете да
преминете на следващата съществуваща страница с автоматично прехвърляне на следваща група.
4 AМожете да използвате и бутона P
С червения бутон се връщате на предишния си избор. Можете да използвате и бутона P
v
.

Избор на пряка страница

Както в режима на системата за телетекст "SIMPLE", можете да изберете страница, като я въведете във вид на трицифрено число чрез бутоните "ЧИСЛА" в режим "НАЙ-ГОРЕ".
.
^
БГ

SIMPLE текст

Избор на страница

1 Въведете номера на желаната от вас стра-
ница във вид на трицифрено число, като
използвате бутоните с ЧИСЛА. Ако докато
избирате натиснете грешно число, трябва
да въведете и трите цифри и след това да
въведете отново верния номер на страница-
та.
2 Бутонът P
бор на предишната или следващата страни-
ца.
може да се използва за из-
Page 92
92
ТЕЛЕТЕКСТ
БГ

Fastext

Страниците с телетекст са с цветна идентифи-
кация по края на екрана и се избират с натиска-
не на бутона в съответния цвят.

Избор на страница

1 Натиснете бутона T.OPT и след това с по-
мощта на клавишите за навигация изберете меню . Показва се индексната страница.
2 Можете да изберете страниците, които са с
цветна идентификация по края на екрана с бутони в cъответния цвят.
3 Както в режима на системата за телетекст
"SIMPLE", можете да изберете страница, като я въведете във вид на трицифрено число чрез бутоните "ЧИСЛА" в режим "FASTEXT".
4 Бутонът P може да се използва за из-
бор на предишната или следващата страни­ца.

Специфични функции на телетекста

Натиснете бутона T. OPT и след това с по-
мощта на клавишите за навигация изберете
менюто Текстова опция.
Час
Когато гледате дадена телевизионна програма, изберете това меню, ако искате да виждате информация за часа в горния десен край на екрана. В режим на телетекст натиснете този бутон, за да изберете номер на допълнителна страница. Номерът на допълнителната страница се появява в долната част на екрана. За да задържите или промените допълнителната страница, натиснете бу­тоните Червен/Зелен,< > или ЧИСЛОВИТЕ КЛАВИШИ.
Задръж
Спира автоматичната смяна на страниците, която се появява, ако страница от телете­кста се състои от 2 или повече допълнител­ни страници. Броят допълнителни страници и показаната в момента допълнителна страница обик­новено се показва на екрана под часа. Ако изберете това меню, символът за спиране се появява в горния ляв край на екрана, а автоматичната смяна на страниците не е активна.
Покажи
Изберете това меню, за да изведете скрита информация от типа на решения на загадки или пъзели.
Опции за текст
Индекс
Време Задържане Разкриване Актуализиране
Затваряне
Индекс
Избирате всяка от индексните страници.
Актуализиране
Показва картината на телевизора на екрана, като същевременно изчаква нова страница от телетекста. Дисплеят се появява в горния ляв край на екрана. След като актуализи­раната страница вече е достъпна, дисплеят ще приеме съответния номер на страница. Изберете това меню отново, за да прегледа­те актуализираната страница на телетекста.
БЕЛЕЖКА
Във Великобритания (в цифров режим),
y
бутонът T. OPT не е активен.
Page 93

ЦИФРОВ ТЕЛЕТЕКСТ

ЦИФРОВ ТЕЛЕТЕКСТ
93
y Тази функция е активна единствено във
Великобритания и Ирландия. Телевизорът ви осигурява достъп до цифров телетекст, значително подобрен в различни аспекти като текст, графични изображения и др. Цифровият теле­текст има достъп до специфични услуги, свър­зани с него и такива, които излъчват цифров телетекст.
Телетекст в обхвата на ци­фровите услуги
1 Натиснете числовия бутон или P , за да
изберете цифрова услуга, която излъчва
цифров телетекст.

Рамкирайте за снимка.

1 Натиснете числовия бутон или P , за да
изберете цифрова услуга, която излъчва цифров телетекст.
2 За да преминете на телетекста, натиснете
бутона TЕКСТ или цветните бутони.
3 Следвайте индикациите на цифровия
телетекст и се придвижете на следващата стъпка, като натиснете бутона OК, бутона за навигация, Червен, Зелен, Жълт, Син или ЧИСЛОВ бутон и др.
БГ
2 Следвайте индикациите на цифровия
телетекст и се придвижете на следващата
стъпка, като натиснете бутон ТЕКСТ, OК,
бутон за навигация, Червен, Зелен, Жълт,
Син или ЧИСЛОВ бутон и др.
3 За да промените опциите за услугата ци-
фров телетекст, изберете различна услуга
чрез числовите бутони или бутона P .
4 За да изключите цифровия телетекст и да
се върнете на режим на гледане на телеви­зия, натиснете бутона TЕКСТ или цветния
бутон.
Някои услуги може да ви позволяват достъп до текстови услуги чрез натискане на черве­ния бутон.
Page 94

ПОДДРЪЖКА

94
ПОДДРЪЖКА
Редовно актуализирайте и почиствайте своя телевизор, за да го поддържате в най-добра форма и да
удължите максимално неговото полезно действие.

Почистване на вашия телевизор

ВНИМАНИЕ
Най-напред непременно изключете захранването и изключете захранващия и всички остана-
y
ли кабели. Когато телевизорът бъде оставен без надзор и не се използва продължително време, изключ-
y
вайте захранващия кабел от стенния контакт, за да предотвратите евентуална повреда по време на буря със светкавици или токови удари.

Екран и рамка

За да отстраните прах или леки замърсявания, забършете повърхността със суха, чиста и мека кърпа.
За да отстраните основните замърсявания, забършете повърхността с мека кърпа, напоена в чиста
вода или разреден разтвор на почистващ препарат. След това незабавно забършете със суха кърпа.
БГ
ВНИМАНИЕ
Не натискайте, търкайте и не потупвайте повърхността с нокът или остър предмет, тъй като
y
това може да причини надрасквания по екрана и изкривяване на изображенията. Не използвайте никакви химически вещества като восък, бензен, алкохол, разредители, ин-
y
сестициди, освежители за въздух, лубриканти, тъй като могат да повредят повърхността на екрана и да причинят обезцветяване.

Шкаф и стойка

За да отстраните прах или леки замърсявания, забършете повърхността на шкафа със суха, чиста и
мека кърпа.
За да отстраните основните замърсявания, забършете шкафа с мека кърпа, напоена в чиста вода
или вода, в която е налято малко количество разреден почистващ препарат. След това незабавно
забършете със суха кърпа.
ВНИМАНИЕ
Не пръскайте течност по повърхността. Ако в телевизора проникне вода, това може да причи-
y
ни пожар, токов удар или повреда. Не използвайте никакви химически вещества, тъй като това може да увреди повърхността.
y

Захранващ кабел

Редовно почиствайте натрупалите се замърсявания или прах върху захранващия кабел.
Page 95
ПОДДРЪЖКА
95

Предотвратяване на проблема следствие разработването на плазмения панел (burn in) на екрана на телевизора ви.

Ако на екрана на телевизора ви се появи постоянно изображение за продължителен период от
y
време, то ще се отпечата и ще причини трайно отбелязване върху екрана. Това е т.нар. ефект следствие разработването на плазмения панел (burn in) и не се обхваща от гаранцията. Ако съотношението на контраста на телевизора е зададено на 4:3 продължително време, burn
y
in ефектът може да се появи върху letterbox зоната на екрана. Избягвайте на екрана на телевизора ви да стои неподвижно изображение продължително вре-
y
ме (2 или повече часа за LCD, 1 или повече часа за плазмени телевизори), за да предотвратите появата на ефекта burn in.
БГ
Page 96
БГ

ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

96
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Общи
Проблем Решение
Не мога да управлявам телеви­зора от дистанционното управле­ние.
Не се показва изображение и не се чува никакъв звук.
Изображението се появява бавно при включване на телевизора.
Не мога да свържа външни ус­тройства.
Телевизорът се изключва внезап­но.
Проверете сензора на дистанционното управление и опитайте отново.
y
Проверете дали няма препятствие между телевизора и проектора и дис-
y
танционното управление. Проверете дали батериите работят, както и дали са поставени правилно
y
( с , с ). Проверете дали съответният входен източник, например TV или VCR, е
y
настроен за използване на дистанционното управление. Проверете дали телевизорът е включен.
y
Проверете дали захранващият кабел е включен в контакт на стената.
y
Проверете дали няма проблем с контакта на стената, като включите в
y
него други уреди. Липсва изображение, докато телевизорът стартира. Това е нормално Ако
y
изображението не се появи до няколко минути, изключете телевизора за 30 секунди и опитайте отново. Ако изображението все още не се е появи­ло, се обърнете към оторизиран сервизен център във вашия регион.
Разгледайте глава “Обща информация относно свързване на
y
устройства” и свържете външно устройство. Проверете настройките на захранването. Възможно е да има смущения в
y
захранването. Проверете дали функцията "Автоматично преминаване в покой" не е
y
активирана в настройките на времето. Разгледайте “Sleep таймер”. Ако докато телевизорът е включен не се произведе никакъв сигнал, теле-
y
визорът ще се изключи автоматично след 15 минути на неактивност.
Аудио
Проблем Решение
Не се произвежда никакъв звук, докато се показват изображения­та.
Един от високоговорителите произвежда шумове или не произ­вежда никакъв звук.
Натиснете бутона + или - .
y
Проверете дали звукът не е спрян, като натиснете ИЗКЛ. ЗВУК.
y
Превъртете до други канали. Възможно е да съществува проблем с излъч-
y
ването. Проверете дали аудио кабелите са правилно свързани.
y
Промяна във влажността на околната среда или температурата може да
y
доведе до възникване на необичаен шум при включване или изключване на телевизора. Това не е признак за наличие на проблем с телевизора.
y
Page 97
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
97
Видео
Проблем Решение
Изображението се извежда в чер­нобяло или качеството на цвето­вете е лошо.
Появяват се хоризонтални или верти­кални линии или размазани изобра­жения.
Върху изображенията се появяват линии или черти
Последващи изображения (слепвания) се появяват след изключване на телевизора.
Телевизорът е включен, но екра­нът остава прекалено тъмен.
Съобщението “Няма сигнал” се появява на екрана.
Офсетът на дисплея е грешен.
На фона на екрана се появяват тънки линии.
Появяват се хоризонтални шумо­ве или размазани знаци.
Някои канали са с лошо качество. yПревъртете до други канали. Възможно е да съществува проблем с излъч-
Регулирайте настройката на цветовете от меню КАРТИНА.
y
Поддържайте достатъчно разстояние между телевизора и други електрон-
y
ни устройства. Превъртете до други канали. Възможно е да съществува проблем с излъч-
y
ването. Проверете за наличие на локални смущения, например електрически
y
уред или инструмент.
Проверете антената или я насочете в правилна посока.
y
Има повредени пиксели, причинени от фиксирано изображение, оставено
y
на екрана продължително време (ефект на разработване на плазмения панел). Използвайте скрийнсейвър, за да предотвратите повреждането на пиксели по екрана.
Настройте яркостта и контраста от меню КАРТИНА.
y
Проверете дали сигналният кабел е включен правилно в телевизора и
y
останалите устройства.
Проверете избрания входен източник, като натиснете ВХОД .
y
Регулирайте настройката на местоположението от меню КАРТИНА.
y
Проверете дали разделителната способност и честотата на видео карта-
y
та се поддържат от устройството. Ако честотата е извън обхват, задайте препоръчителната разделителна способност с помощта на външните настройки на външното устройство.
Проверете връзките на видео кабела.
y
Регулирайте настройката на фазата от меню КАРТИНА. Разгледайте
y
ЕКРАН”.
ването. Възможно е сигналът от предавателя да е слаб. Насочете антената в
y
правилна посока. Проверете за наличие на локални смущения, например електрически
y
уред или инструмент.
БГ
Pentouch
Проблем Решение
Стилусът не работи.
Екранът на телевизора не изглежда по обичайния начин, когато се използва Pentouch.
Стилусът е докоснат на неправилните места.
The touch pen movement is not smooth.
Проверете дали сте използвали дистанционното управление, за да
y
влезете в режим Pentouch. Проверете дали ключът за порта на Pentouch е включен в компютъра и
y
червеният LED индикатор е включен. Натиснете бутона на /за връщане на началния екран от стилуса, за да
y
проверите дали работи. Проверете дали стилусът е свързан така, че да е функционален. (Стилусът
y
е правилно свързан, ако червеният LED индикатор се включи, след като натиснете бутона на /за връщане на началния екран от стилуса.)
Настройте екранът на компютъра да се извежда само на телевизора.
y
А Проверете дали компютърът е правилно свързан с телевизора.
y
A Проверете дали използвате оптималната резолюция.
y
Настройвате съотношението на контраста на телевизора да е Само
y
търсене. Настройте екранът на компютъра да се извежда само на телевизора.
y
Ако мястото, на което докоснете телевизионния екран с помощта на
y
стилуса, и мястото, обозначено на компютърния екран, не съответстват помежду си, когато компютърът и телевизорът са свързани посредством компютърен сигнален (RGB) кабел, използвайте дистанционното управление на телевизора, откъдето изберете [Начало] → [КАРТИНА] → [ЕКРАН] (RGB-PC) , след което изберете [Автоматично конфигуриране], за да настроите екрана.
Check whether the computer and the TV are too far from each other. Check
y
whether there are too many obstructions between the computer and the TV. A Check whether many other applications are running on the computer. (Please
y
avoid running other applications while using the Pentouch program.)
Page 98

СПЕЦИФИКАЦИИ

98
СПЕЦИФИКАЦИИ
50PZ85** 60PZ85**
МОДЕЛИ
Размери (Ш x В x Д)
Тегло Със стойка 30,1 kg 42,0 kg
Размери (Ш x В x Д)
Тегло Със стойка 29,4 Kg
Размер на CI модула (Ширина x Височина x Дължина)
Със стойка Без стойка
Без стойка 28,1 kg 38,5 kg
МОДЕЛИ
Със стойка Без стойка
Без стойка 27,4 Kg
50PZ850-ZA / 50P850T-ZA
50PZ850N-ZA / 50PZ850A-ZA
1168,7 mm x 777 mm x 349,2mm 1387,1 mm x 920,5 mm x 395,6mm
1168,7 mm x 712,2 mm x 52,5 mm 1387,1 mm x 834,9 mm x 52,5 mm
50PT49**
50PT490-ZD / 50PT490T-ZD
50PT490N-ZD / 50PT490A-ZD
1168,7 mm x 777 mm x 349,2 mm 1168,7 mm x 712,2 mm x 52,5 mm
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
60PZ850-ZA / 60P850T-ZA
60PZ850N-ZA / 60PZ850A-ZA
БГ
Поради надграждането на някои функции на устройството показаните по-горе спецификации може да се променят без предизвестие. За информация относно електрозахранването и консумацията на енергия, погледнете етикета, зак­репен на продукта.
Условия на околната среда
Система на телевизия
Обхват на програма
Максимален брой програми, които могат да се съхранят
Импеданс на външна антена
Работна температура Работна влажност Температура на съхранение Влажност на съхранение
Цифрова теле-
1
визия
DVB-T/T2
DVB-C
VHF, UHF
Цифрова теле-
визия
DVB-T
DVB-C
75 Ω 75 Ω
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II,
VHF: E2 to E12, UHF: E21 to E69,
CATV: S1 to S20, HYPER: S21 to S47
1,000
от 0°C дo 40°C
Под 80%
от -20°C дo 60°C
Под 85%
Аналогова телевизия
SECAM L/L
2
1 Само при модели, които поддържат DVB-T2 2 С изключение на модели, които поддържат DVB-T2
Page 99
СПЕЦИФИКАЦИИ
99
поддържани режими RGB-PC, HDMI/DVI-PC
Разделител-
на способ-
ност
720x400 31,468 70,08
640x480 31,469 59,94
800x600 37,879 60,31
1024x768 48,363 60,00
1280x768 47,78 59,87
1360x768 47,72 59,80
1280x1024 63,981 60,02
1920x1080
(RGB-PC)
1920x1080 (HDMI-PC)
Хоризонтална
честота (kHz)
66,587 59,93
67,5 60,00
Вертикална честота (Hz)
(С изключение на 50PT49**)
поддържан режим HDMI/DVI-DTV
Разделител-
на способ-
ност
720 x 480
720 x 576 31,25 50
1280 x 720
1920 x 1080
Хоризонтална
честота (kHz)
31,469
31,5
37,5
44,96
45
33,72 33,75
28,125
26,97
27
33,716
33,75 56,25 67,43
67,5
Вертикална честота (Hz)
59,94
60
50
59,94
60
59,94
60 50
23,97
24
29,976
30,00
50
59,94
60
Информация за свързване на компонентен порт
Компонентни портове на
телевизора
Изходни видео портове
на DVD плейъра
Сигнал Компонентен
480i/576i O
480p/576p O
720p/1080i O
1080p
Y P
Y P Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr
(само 50 Hz / 60 Hz)
B
B
O
P
R
P
R
Спецификации на радио честотата
Спецификация на радиочестотен модул (BM­LDS201) (само при 50/60PZ85**)
За телевизия при честота 2,4 GHz широколен­това радио честота (РЧ).
»
Изход: 1 dBm или по-нисък
»
Максимално разстояние за комуникация: 10 м в открито пространство
»
Честота: 2,4 GHz (2,4035 GHz - 2,4783 GHz)
»
Преносна скорост: 250 kbps
FCC идентификатор на рдаиочестотния
модул в телевизора
FCC идентификатор: BEJLDS201
БГ
Page 100
СПЕЦИФИКАЦИИ
100
Поддържан видео режим
Файл
Наименование на разширението
mpg, mpeg MPEG1, MPEG2 MP2,MP3,Dolby Digital,LPCM
dat MPEG1 MP2
ts,trp,tp MPEG2, H.264/AVC, VC1
vob MPEG1, 2 MP2,MP3,Dolby Digital,LPCM
MPEG4,DivX 3,11, DivX 4,12, DivX
mp4, mov
mkv H.264/AVC, MPEG-1,2,4
divx, avi
Motion JPEG
(avi, mp4, mkv)
asf, wmv VC1 WMA
flv Sorenson H.263, H.264/AVC MP3, AAC
5.x, DivX 6, Xvid 1,00, Xvid 1,01,
MPEG2, MPEG4,DivX 3,11, DivX
4.DivX 5, DivX 6, Xvid 1,00, Xvid
Видео декодер Аудио кодек
MP2,MP3,Dolby Digital,
Xvid 1,02, Xvid 1,03, Xvid 1,10-
beta1/2, H.264/AVC
MP2,MP3,Dolby Digital,AAC
1,01, Xvid 1,02, Xvid 1,03, Xvid
1,10-beta1/2, H.264/AVC
JPEG LPCM, ADPCM
MP2,MP3,Dolby Digital,LPCM
AAC,
HE-AAC
AAC,HE-AAC,MP3
HE-AAC,LPCM
ADPCM,AAC,HE-AAC
Максимална
резолюция
1920x1080@30p
(само Motion
JPEG
640x480@30p)
БГ
Поддържан 3D режим
Сигнал
720p 1280 x 720
HDMI
вход
USB вход
PC вход
Компонен-
тен
Вход
DTV
1080i 1920 X 1080
1080p 1920 X 1080
1080p 1920 X 1080 33,75 30
Разделителна способност Друга разделителна способност
1920 X 1080 66,587 59,93 Горе и долу, един до друг
720p 1280 X 720
1080i 1920 X 1080
Разделителна
способност
720p, 1080i Горе и долу, един до друг
Хоризонтално
Честота (kHz)
44,96 / 45 59,94 / 60 Горе и долу, един до друг
89,9 / 90 59,94/60 HDMI 3D Компресиране на кадри
37,5
75 HDMI 3D Компресиране на кадри
33,72 / 33,75 59,94/60
28,125 50
69,433 / 67,50 59,94/60
56,250 50
27 24 Горе и долу, един до друг, шахматно
53,95 / 54 23,98 / 24 HDMI 3D Компресиране на кадри
33,75 30
44,96 45,00 37,50
33,72 33,75
28,125
Сигнал
Вертикална чес-
тота (Hz)
50
59,94 60,00 50,00
59,94 60,00 50,00
3D видео формат за възпроизвеж-
дане
Горе и долу, един до друг
Горе и долу, един до друг
Горе и долу, един до друг, шахматно
Последователност от единичен
кадър
Горе и долу, един до друг
Шахматно
Горе и долу, един до друг
Шахматна дъска, MPO (снимка)
3D видео формат за възпроизвеждане
Горе и долу, един до друг
Горе и долу, един до друг
Горе и долу, един до друг
3D видео формат за възпроизвеж-
дане
Loading...