SufxMP(PI Sufx)Product name 42/50PM47, 50/60PM67,
50/60PM68, 50/60PM97
MFL67377803
(1203-REV01)
2. Printing Specication
1. Trim Size (Format) : 182 mm x 257 mm
2. Printing Colors
Cover : 1 COLOR (BLACK)
Inside : 1 COLOR (BLACK)
3. Stock (Paper)
y Cover : Uncoated paper ,
y Inside : Uncoated paper ,
백상지
백상지
60 g/m
60 g/m
4. Printing Method : Off-set
5. Bindery : Saddle Stitch
6. Language : ENG/ITA (2)
7. Number of pages : 72
“This part contain Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
O
Especially, Part should be followed and controlled the following specication.
T
(1)Eco-hazardous substances test report should be submitted
E
when Part certication test and First Mass Production.
S
(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
2
2
3. Special Instructions
(1) Origin Notication
* LGEIN : Printed in Indonesia * LGEWA : Printed in U.K.
* LGESP : Printed in Brazil * LGEMX : Printed in Mexico
* LGEND : Printed in China * LGEIL : Printed in India
* LGEMA : Printed in Poland
4. Changes
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
22/03/12Woo Mi-ra EKPC300178 Manual drawing update (Add sentence related LAN cable
1
Rev.
DD/MM/YY CreatorECO Number Change description
No.
standard, Reect proofred language from foreign branch)
Page 2
Pagination sheet
Front
Cover
(ENG)
Total pages : 72 pages
P/No.
ENG
Cover
ITA
Cover
Making
Connect
A-2A-3
2......25
2......29
B-2......B-11
A-4
26
Blank
Back
Cover
(ENG)
Page 3
OWNER’S MANUAL
PLASMA TV
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
PM47**
PM67**
PM68**
PM97**
P/NO : MFL67377803 (1203-REV01)
Printed in Korea
www.lg.com
Page 4
TABLE OF CONTENTS
A-2
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand
A-4 Tidying cables
LANGUAGE LIST
English
Italiano
B-1 MAKING CONNECTIONS
B-1 Antenna Connection
B-1 Satellite dish Connection
B-2 HDMI Connection
B-2 - ARC (Audio Return Channel)
B-3 DVI to HDMI Connection
B-3 RGB-PC Connection
B-4 Component Connection
B-4 Composite Connection
B-5 Audio Connection
B-5 - Digital optical audio connection
B-6 USB Connection
B-6 CI module Connection
B-7 Euro Scart Connection
COMMON
LANGUAGE
B-9 SPECIFICATIONS
COMMON
Page 5
SETTING UP THE TV
SETTING UP THE TV
A-3
Image shown may differ from your TV.
Attaching the stand
42/50PM47**, 50/60PM67**
1
Stand Body
Stand Base
2
M5 x 16
3EA
Front
50/60PM68**, 50/60PM97**
Only 50PM68**, 50PM97**
1
Stand Body
M5 x 16
Front
Stand Base
3EA
Only 60PM68**, 60PM97**
M5 x 16
5EA
2
3
3
M4 x 30
4EA
4
M4 x 30
4EA
Cable management
Page 6
SETTING UP THE TV
A-4
To detach the stand,
42/50PM47**, 50/60PM67**
1
50/60PM68**, 50/60PM97**
M4 x 30
4EA
CAUTION
yWhen attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a
cushioned table or flat surface to protect the
screen from scratches.
yMake sure that the screws are fastened
completely. (If they are not fastened
securely enough, the TV may tilt forward
after being installed.)
Do not fasten the screws with too much
force; otherwise they may be worn out and
get loosened.
M4 x 30
4EA
2
Protection Cover
3
M4 x 30
2EA
Tidying cables
1 Install the Power Cord Holder and Power Cord.
It will help prevent the power cable from being
removed by accident.
Power Cord Holder
2 Gather and bind the cables with the Cable
Holder. Install the LAN Cable as shown to
reduce the electromagnetic wave.
NOTE
yWhen installing the wall mounting bracket,
use the Protection Cover.
yThis will protect the opening from
accumulating dust and dirt.
yRemove the stand before installing the TV
on a wall mount by performing the stand
attachment in reverse.
Cable Holder
CAUTION
yDo not move the TV by holding the cable
holder and power cord holder, as the cable
holders may break, and injuries and damage
to the TV may occur.
Page 7
OWNER’S MANUAL
PLASMA TV
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
www.lg.com
Page 8
TABLE OF CONTENTS
2
ENGLISH
ENG
TABLE OF CONTENTS
3 LICENSES
3 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
4 SAFETYINSTRUCTIONS
10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models)
12 INSTALLATION PROCEDURE
12 ASSEMBLING AND PREPARING
12 Unpacking
16 Separate purchase
17 Parts and buttons
18 Lifting and moving the TV
19 Mounting on a table
20 Mounting on a wall
21 REMOTE CONTROL
22 MAGIC REMOTE CONTROL
FUNCTIONS
23 Registering Magic Remote Control
23 How to use Magic Remote Control
23 Precautions to Take when Using the Magic
Remote Control
24 USING THE USER GUIDE
25 MAINTENANCE
25 Cleaning your TV
25 - Screen, frame, cabinet and stand
25 - Power cord
25 TROUBLESHOOTING
26 EXTERNAL CONTROL DEVICE
SETUP
26 SPECIFICATIONS
WARNING
yIf you ignore the warning message, you may
be seriously injured or there is a possibility
of accident or death.
CAUTION
yIf you ignore the caution message, you may
be slightly injured or the product may be
damaged.
NOTE
yThe note helps you understand and use
the product safely. Please read the note
carefully before using the product.
Page 9
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
3
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a
subsidiary of Rovi Corporation. This is an ofcial DivX Certied® device that plays
DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your
les into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certied® device must be registered
in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your
registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.
divx.com for more information on how to complete your registration.
ENGENGLISH
“DivX Certied® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.”
“DivX®, DivX Certied® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or
its subsidiaries and are used under license.”
“Covered by one or more of the following U.S. patents :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this
product, please visit http://opensource.lge.com .
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are
available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of
performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to
opensource@lge.com. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the
product.
Page 10
SAFETY INSTRUCTIONS
4
ENGLISH
ENG
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these safety precautions carefully before using the product.
WARNING
Do not place the TV and remote control in the following environments:
y
- A location exposed to direct sunlight
- An area with high humidity such as a bathroom
- Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat
- Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam
or oil
- An area exposed to rain or wind
- Near containers of water such as vases
Otherwise, this may result in fire, electric shock, malfunction or product deformation.
Do not place the product where it might be exposed to dust.
y
This may cause a fire hazard.
Mains plug is the disconnecting device. The plug must remain readily operable.
y
Do not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is wet or
y
covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust off.
You may be electrocuted due to excess moisture.
Make sure to connect the power cable to the grounded current. (Except for devices
y
which are not grounded.)
You may be electrocuted or injured.
Fix the power cable completely.
y
If the power cable is not fixed completely, a fire can break out.
Ensure the power cord does not come into contact with hot objects such as a
y
heater.
This may cause a fire or an electric shock hazard.
Do not place a heavy object, or the product itself, on power cables.
y
Otherwise, this may result in fire or electric shock.
Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from
y
flowing in.
This may cause water damaged inside the Product and could give an electric
shock.
When mounting a TV it on the wall, make sure not to install TV by hanging power
y
and signal cables on the back of the TV.
It may cause fire, electric shock.
Page 11
Desiccant
SAFETY INSTRUCTIONS
Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet.
y
Otherwise, this may result in fire due to over-heating.
Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices.
y
Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
Keep the packing anti-moisture material or vinyl packing out of the reach of
y
children.
Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the
patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause
suffocation. Keep it out of the reach of children.
Do not let your children climb or cling onto the TV.
y
Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.
Dispose of used batteries carefully to protect a child from eating them.
y
In case if they eat it, take them to consult a doctor immediately.
Do not insert a conductor (like a metal chopstick) into one end of the power cable
y
while the other end is connected to the input terminal on the wall. Additionally, do
not touch the power cable right after plugging into the wall input terminal.
You may be electrocuted.
(Depending on model)
Do not put or store inflammable substances near the product.
y
There is a danger of explosion or fire due to careless handling of the inflammable
substances.
5
ENGENGLISH
Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into the
y
product, or inflammable objects such as paper and matches. Children must pay
particular attention.
Electrical shock, fire or injury can occur. If a foreign object is dropped into the
product, unplug the power cord and contact the service centre.
Do not spray water on the product or scrub with an inflammable substance (thinner
y
or benzene). Fire or electric shock accident can occur.
Do not allow a impact shock or any objects to fall into the product, and do not drop
y
onto the screen with something.
You may be injured or the product can be damaged.
Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm.
y
You may be electrocuted.
Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and
y
ventilate.
It may cause a fire or a burn by a spark.
Page 12
SAFETY INSTRUCTIONS
6
ENGLISH
ENG
Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion.
y
Fire or electric shock accident can occur.
Contact the service center for check, calibration or repair.
If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local
y
service centre.
- The product has been impacted by shock
- The product has been damaged
- Foreign objects have entered the product
- The product produced smoke or a strange smell
This may result in fire or electric shock.
If you don’t intend to use the product for a long time, unplug the power cable from
y
the product.
Covering dust can cause a fire, or insulation deterioration can cause electric
leakage, electric shock or fire.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with
y
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Page 13
SAFETY INSTRUCTIONS
5~7 times
7
CAUTION
Install the product where no radio wave occurs.
y
There should be enough distance between an outside antenna and power lines to
y
keep the former from touching the latter even when the antenna falls.
This may cause an electric shock.
Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
y
Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully
supported.
Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to
the product.
If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product
y
from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury.
If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional
y
parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional
parts), fix it carefully so as not to drop.
Only use the attachments / accessories specified by the manufacturer.
y
When installing the antenna, consult a qualified service man.
y
This may create a fire hazard or an electric shock hazard.
ENGENGLISH
We recommend that you maintain a distance of at least 5 to 7 times the diagonal
y
screen size when watching TV.
If you watch TV for a long period of time, this may cause blurred vision.
Only use the specified type of battery.
y
This could cause damage to the remote control.
Do not mix new batteries with old batteries.
y
This may cause the batteries to overheat and leak.
Make sure there are no objects between the remote control and its sensor.
y
Signal from the remote control may be disturbed by sun light or other strong light.
y
In this case, darken the room.
When connecting external devices such as video game consoles, make sure the
y
connecting cables are long enough.
Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage the
product.
Page 14
SAFETY INSTRUCTIONS
8
ENGLISH
ENG
Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the
y
wall outlet. (Do not use the power plug for switch.)
It may cause mechanical failure or could give an electric shock.
Please follow the installation instructions below to prevent the product from
y
overheating.
- The distance between the product and the wall should be more than 10 cm.
- Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in
a cupboard).
- Do not install the product on a carpet or cushion.
- Make sure the air vent is not blocked by a tablecloth or curtain.
Otherwise, this may result in fire.
Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long
y
periods as the ventilation openings may become hot. This does not affect the
operation or performance of the product.
Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or
y
deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact
replacement part by an authorized servicer.
Prevent dust collecting on the power plug pins or outlet.
y
This may cause a fire hazard.
Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted,
y
kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs,
wall outlets, and the point where the cord exits the appliance.
Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such as nail,
y
pencil or pen, or make a scratch on it.
Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of
y
time. Doing so may produce some temporary distortion effects on the screen.
When cleaning the product and its components, unplug the power first and wipe it
y
with a soft cloth. Applying excessive force may cause scratches or discolouration.
Do not spray with water or wipe with a wet cloth. Never use glass cleaner, car or
industrial shiner, abrasives or wax, benzene, alcohol etc., which can damage the
product and its panel.
Otherwise, this may result in fire, electric shock or product damage (deformation,
corrosion or breakage).
As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power
y
source even if you turn off this unit by SWITCH.
When unplugging the cable, grab the plug and unplug it.
y
If the wires inside the power cable are disconnected, this may cause fire.
When moving the product, make sure you turn the power off first. Then, unplug the
y
power cables, antenna cables and all connecting cables.
The TV set or power cord may be damaged, which may create a fire hazard or
cause electric shock.
Page 15
SAFETY INSTRUCTIONS
When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is
y
heavy.
Otherwise, this may result in injury.
Contact the service center once a year to clean the internal parts of the product.
y
Accumulated dust can cause mechanical failure.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
y
apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
If the product feels cold to the touch, there may be a small “flicker” when it is turned
y
on. This is normal, there is nothing wrong with product.
The panel is a high technology display product with resolution of two million to six
y
million pixels. You may see tiny black dots and/or brightly coloured dots (red, blue
or green) at a size of 1 ppm on the panel. This does not indicate a malfunction and
does not affect the performance and reliability of the product.
This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to
exchange or refund.
You may find different brightness and colour of the panel depending on your
y
viewing position(left/right/top/down).
This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with
the product performance, and it is not malfunction.
9
ENGENGLISH
Displaying a still image (e.g., broadcasting channel logo, on-screen menu, scene from a video
y
game) for a prolonged time may cause damage to the screen, resulting in retention of the image,
which is known as image sticking. The warranty does not cover the product for image sticking.
Avoid displaying a fixed image on your television’s screen for a prolonged period (2 or more hours
for LCD, 1 or more hours for Plasma).
Also, if you watch the TV at a ratio of 4:3 for a long time, image sticking may occur on the borders of
the panel.
This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
Generated Sound
y
“Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or turning off the TV is generated by
plastic thermal contraction due to tempera-ture and humidity. This noise is common for products
where thermal deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level noise is
generated from a high-speed switching circuit, which supplies a large amount of current to operate a
product. It varies depending on the product.
This generated sound does not affect the performance and reliability of the product.
Page 16
SAFETY INSTRUCTIONS
10
ENGLISH
ENG
Viewing 3D Imaging (Only 3D models)
WARNING
Viewing Environment
yViewing Time
- When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long
period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain.
Those that have a photosensitive seizure or chronic illness
ySome users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a
ashing light or particular pattern from 3D contents.
yDo not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant and/ or have a chronic illness such as epilepsy,
cardiac disorder, or blood pressure disease, etc.
y3D Contents are not recommended to those who suffer from stereo blindness or stereo anomaly. Double
images or discomfort in viewing may be experienced.
yIf you have strabismus (cross-eyed), amblyopia (weak eyesight) or astigmatism, you may have trouble
sensing depth and easily feel fatigue due to double images. It is advised to take frequent breaks than
the average adult.
yIf your eyesight varies between your right and left eye, revise your eyesight prior to watching 3D
contents.
Symptoms which require discontinuation or refraining from watching 3D contents
yDo not watch 3D contents when you feel fatigue from lack of sleep, overwork or drinking.
yWhen these symptoms are experienced, stop using/watching 3D contents and get enough rest until the
symptom subsides.
- Consult your doctor when the symptoms persist. Symptoms may include headache, eyeball pain,
dizziness, nausea, palpitation, blurriness, discomfort, double image, visual inconvenience or fatigue.
Page 17
SAFETY INSTRUCTIONS
11
CAUTION
Viewing Environment
Viewing Distance
y
- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you
feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV.
Viewing Position
y
- Face the center of the screen at eye level with the head looking straight ahead. Otherwise, you may
not be able to view 3D contents properly.
Viewing Age
yInfants/Children
- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 5 are prohibited.
- Children under the age of 10 may overreact and become overly excited because their vision is in
development (for example: trying to touch the screen or trying to jump into it. Special monitoring
and extra attention is required for children watching 3D contents.
- Children have greater binocular disparity of 3D presentations than adults because the distance
between the eyes is shorter than that of adults. Therefore they will perceive more stereoscopic
depth compared to adults for the same 3D image.
yTeenagers
- Teenagers under the age of 19 may react with sensitivity due to stimulation from light in 3D
contents. Advise them to refrain from watching 3D contens for a long time when they are tired.
yElderly
- The elderly may perceive less 3D effect compared to the young. Do not sit closer to the TV than the
recommended distance.
ENGENGLISH
Cautions when using the 3D glasses
Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly.
y
Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
y
Using modied 3D glasses may cause eye strain or image distortion.
y
Do not keep your 3D glasses in extremely high or low temperatures. It will cause deformation.
y
The 3D glasses are fragile and are easily scratched. Always use a soft, clean piece of cloth when wiping
y
the lenses. Do not scratch the lenses of the 3D glasses with sharp objects or clean/wipe them with
chemicals.
yWhen watching 3D videos under uorescent lights or with three wave length lamps, you may experience
the screen blinking. When this occurs, turn the light off or turn it down.
yOther electronic or communication devices should be turned off or put away from the TV because it can
cause interference and prevent the 3D function from working properly.
yWhen you watch TV lying down, 3D images may look darker or invisible.
Page 18
ENGLISH
ENG
INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING
12
NOTE
yImage shown may differ from your TV.
yYour TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual.
yThe available menus and options may differ from the input source or product model that you are
using.
yNew features may be added to this TV in the future.
yThe TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. And the TV should
be turned off if it will not be watched for some time, as this will reduce energy consumption.
yThe energy consumed during use can be significantly reduced if the level of brightness of the picture
is reduced, and this will reduce the overall running cost.
INSTALLATION PROCEDURE
1 Open the package and make sure all the accessories are included.
2 Attach the stand to the TV set.
3 Connect an external device to the TV set.
4 Make sure the network connection is available.
You can use the TV network functions only when the network connection is made.
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local
dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual
product and item.
CAUTION
yDo not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
yAny damage or injuries caused by using unapproved items are not covered by the warranty.
ySome models have a thin film attached on to the screen and this must not be removed.
Page 19
ASSEMBLING AND PREPARING
AV MODE
INPUT
ENERGY
TV
SAVING
123
456
7809
FLASHBK
LIST
MARK
FAV
PAG
3D
CHVOL
E
MUTE
INFO
MENU
Q.MENU
ENTER
EXIT
BACK
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
Remote Control,
Batteries (AAA)
P
(See p. 21)
Magic Remote Control,
Batteries (AA)
(Only 50/60PM97**)
(See p. 22)
13
ENGENGLISH
Polishing cloth
(Depending on model)
Owner’s manual
Use this to remove dust
from the cabinet.
Power CordPower Cord Holder
(See p. A-4)
Ferrite core
Protection Cover
(See p. A-4)
(Depending on model)
(See p. 14)
x 3x 4
M4 x 30 M5 x 16
Cable Holder
(Depending on model)
(See p. A-4)
Screw for assembly
(Only 42/50PM47**,
50/60PM67**, 50PM68**,
50PM97**)
(See p. A-3)
Stand Body / Stand Base
(Only 42/50PM47**,
50/60PM67**)
(See p. A-3)
Cable management
(Only 50/60PM68**,
50/60PM97**)
(See p. A-3)
x 5x 4
M4 x 30 M5 x 16
or
3D Glasses
(AG-350)
(Depending on model)
Screw for assembly
(Only 60PM68**, 60PM97**)
(See p. A-3)
Stand Body / Stand Base
(Only 50/60PM68**,
50/60PM97**)
(See p. A-3)
Isolator
(Depending on model)
(See p. 15)
Page 20
ENGLISH
ENG
ASSEMBLING AND PREPARING
14
NOTE
The items supplied with your product may vary depending on the model.
y
Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade
y
of product functions.
How to use the ferrite core
1 Use the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in the PC audio cable.
Wind the PC audio cable on the ferrite core thrice. Place the ferrite core close to the TV.
(Gray)
10 mm(+ / - 5 mm)
[to an External device]
[to the TV]
[Figure 1]
[Cross Section of
Ferrite Core]
2 Use the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in the power cable.
Wind the power cable on the ferrite core once. Place the ferrite core close to the TV and a wall plug.
(Black)
[to a wall plug]
[to the TV]
[Figure 2]
[Cross Section of
Ferrite Core]
3 Use the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in the LAN cable. Wind the LAN
cable thrice on the ferrite core. Place the ferrite core close to the TV and an External device.
A (Gray) B (Gray)
[to an External
device]
[to the TV]
BAA
[Cross Section of
[Figure 3]
Ferrite Core]
4 Use the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in the component Y, Pb, Pr, L, R
cable. Wind the component Y, Pb, Pr, L, R cable on the ferrite core once. Place the ferrite core close
to the TV.
[to an External device]
[to the TV]
(Black)
10 mm(+ / - 5 mm)
[Figure 4]
- If there are six ferrite cores, follow as shown in Figure 1,2 and 3.
- If there are seven ferrite cores, follow as shown in Figure 1,2,3 and 4.
For an optimal connection, HDMI cables and USB
y
devices should have bezels less than 10 mm thick
and 18 mm width. Use an extension cable that
supports USB 2.0 if the USB cable or USB memory
stick does not fit into your TV’s USB port.
[Cross Section of
Ferrite Core]
*A 10 mm
*B 18 mm
Page 21
ASSEMBLING AND PREPARING
15
NOTE
yAntenna Isolator Installation Guide
- Use this to install TV in a place where there is a voltage difference between TV Set and GND of
antenna signal.
»If there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal, the antenna contact
may get hot and excessive heat might cause an accident.
- You can improve the safety when watching TV by efficiently removing power voltage from TV
antenna. It is recommended to mount the isolator to the wall. If it cannot be mounted to the wall,
mount it on the TV. Avoid disconnecting the antenna Isolator after installation.
- Before starting, be sure that the TV antenna is connected.
Wall
ANTENNA/
CABLE IN
Cable / Antenna
or
Isolator
Connect one end of the isolator to cable/antenna jack and the other to TV set or set-top box.
“Equipment connected to the protective earthing of the building installation through the mains
connection or through other equipment with a connection to protective earthing - and to a cable
distribution system using coaxial cable, may in some circumstances create a re hazard. Connection
to a cable distribution system has therefore to be provided through a device providing electrical
isolation below a certain frequency range (galvanic isolator, see EN 60728-11)”
1. Connect to TV.
2. Connect to Set-Top box.
ENGENGLISH
When applying the RF Isolator, a slight loss of signal sensitivity can occur.
Page 22
ASSEMBLING AND PREPARING
16
ENGLISH
ENG
Separate purchase
Separate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notication.
Contact your dealer to buy these items.
These devices only work with certain models.
P
AG-S3**
3D Glasses
Compatibility
AG-S3**
3D Glasses
AN-WF100
Wireless LAN
AN-MR300
Magic Remote Control
AN-WF100
Wireless LAN
AN-MR300
Magic Remote Control
PM47**PM67**PM68**PM97**
••••
••
••••
The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s
circumstances or policies.
Page 23
ASSEMBLING AND PREPARING
IN 1 (ARC)
/ DVI IN 2
USB IN 1/ USB Apps
USB HubHDD IN
USB IN 2
INPUT
SETTINGS
OK
AV IN 2
L/MONO
IN
34
HDMI
IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AV IN 1
LAN
ANTENNA/
CABLE IN
LNB IN
Satellite
13 / 18V
700mA Max
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN
(PC)
17
Parts and buttons
Remote control and
intelligent sensors
Power indicator
Buttons
ENGENGLISH
Screen
1
Speakers
Except for
PM47**
Antenna cable
2
socket
Connection panel
ButtonDescription
/
I
Turns the power on or off.
INPUTChanges the input source.
SETTINGS
ꔉ
OK
Accesses the main menus, or saves your input and exits the menus.
Selects the highlighted menu option or confirms an input.
Adjusts the volume level.
Scrolls through the saved programmes.
1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment.
2 Antenna cable socket - The Antenna cable socket may differ from the model.
Page 24
ASSEMBLING AND PREPARING
18
ENGLISH
ENG
Lifting and moving the TV
Please note the following advice to prevent the
TV from being scratched or damaged and for safe
transportation regardless of its type and size.
CAUTION
yAvoid touching the screen at all times, as
this may result in damage to the screen.
yIt is recommended to move the TV in the box
or packing material that the TV originally came
in.
yBefore moving or lifting the TV, disconnect the
power cord and all cables.
yWhen holding the TV, the screen should face
away from you to avoid damage.
yWhen transporting a large TV, there should be
at least 2 people.
yWhen transporting the TV by hand, hold the TV
as shown in the following illustration.
yWhen transporting the TV, do not expose the
TV to jolts or excessive vibration.
yWhen transporting the TV, keep the TV upright,
never turn the TV on its side or tilt towards the
left or right.
yHold the top and bottom of the TV frame rmly.
Make sure not to hold the transparent part,
speaker, or speaker grill area.
Page 25
ASSEMBLING AND PREPARING
19
Mounting on a table
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a
table.
- Leave a 10 cm (minimum) space from the
wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
2 Connect the power cord to a wall outlet.
CAUTION
yDo not place the TV near or on sources
of heat, as this may result in fire or other
damage.
Adjusting the angle of the TV to suit view
(This feature is not available for all models.)
Adjusting the angle of the TV to suit view
Swivel 20 degrees to the left or right and adjust the
angle of the TV to suit your view.
10 cm
10 cm
Securing the TV to a wall
(This feature is not available for all models.)
1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets
and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts
position, remove the bolts first.
2 Mount the wall brackets with the bolts to the
wall.
Match the location of the wall bracket and the
eye-bolts on the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly
with a sturdy rope.
Make sure to keep the rope horizontal with the
at surface.
CAUTION
yMake sure that children do not climb on or
hang on the TV.
ENGENGLISH
20
20
CAUTION
When adjusting the angle of the product,
watch out for your fingers.
»
Personal injury may occur if hands or fingers
are pinched. If the product is tilted too much,
it may fall, causing damage or injury.
NOTE
yUse a platform or cabinet that is strong and
large enough to support the TV securely.
yBrackets, bolts and ropes are not provided.
You can obtain additional accessories from
your local dealer.
Page 26
ASSEMBLING AND PREPARING
A
B
20
ENGLISH
ENG
Mounting on a wall
Attach an optional wall mount bracket at the rear
of the TV carefully and install the wall mount
bracket on a solid wall perpendicular to the
oor. When you attach the TV to other building
materials, please contact qualied personnel.
LG recommends that wall mounting be performed
by a qualied professional installer.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and wall mount bracket
that meet the VESA standard. Standard
dimensions for the wall mount kits are described in
the following table.
Separate purchase(Wall Mounting Bracket)
Model42/50PM47**
50PM67**
50PM68**
50PM97**
VESA (A x B)400 x 400600 x 400
Standard screw M6M8
Number of
screws
Wall mount
bracket
44
PSW400B,
PSW400BG
60PM67**
60PM68**
60PM97**
PSW600B,
PSW600BG
CAUTION
yDisconnect the power first, and then move
or install the TV. Otherwise electric shock
may occur.
yIf you install the TV on a ceiling or slanted
wall, it may fall and result in severe injury.
Use an authorised LG wall mount and
contact the local dealer or qualified
personnel.
yDo not over tighten the screws as this may
cause damage to the TV and void your
warranty.
yUse the screws and wall mounts that meet
the VESA standard. Any damages or injuries
by misuse or using an improper accessory
are not covered by the warranty.
NOTE
yUse the screws that are listed on the VESA
standard screw specifications.
yThe wall mount kit includes an installation
manual and necessary parts.
yThe wall mount bracket is not provided. You
can obtain additional accessories from your
local dealer.
yThe length of screws may differ depending
on the wall mount. Make sure to use the
proper length.
yFor more information, refer to the manual
supplied with the wall mount.
Page 27
REMOTE CONTROL
INFO
APP/
APP/
APP/
ORANGE
21
REMOTE CONTROL
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control.
Please read this manual carefully and use the TV correctly.
To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching
the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
CAUTION
yDo not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
Make sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.
(User Guide)
Sees user-guide.
RATIO
Resizes an image.
INPUT
Changes the input source.
TV/RAD
Selects Radio, TV and DTV programme.
LIST
Accesses the saved programme list.
(Space)
Opens an empty space on the screen keyboard.
Q.VIEW
Returns to the previously viewed programme.
FAV
Accesses your favourite programme list.
Used for viewing 3D video.
PAGE
Moves to the previous or next screen.
SETTINGS
Accesses the main menus.
HOME
Accesses the Home menus.
MY APPS
Shows the list of Apps.
1
2
Navigation buttons (up/down/left/right)
Scrolls through menus or options.
OK
Selects menus or options and confirms your
input.
(Back)
Returns to the previous level.
GUIDE
Shows programme guide.
RATIOINPUT
1
.,;@2 abc3 def
4
ghi5 jkl6 mno
7
pqrs8 tuv
LIST
0
FAV
MUTE
SETTINGS
OK
GUIDE
LIVE TV
AD
INFO
[
MY APPS
9
Q.VIEW
EXIT
SUBTITLE
REC
EXIT
Clears all on-screen displays and return to TV
viewing.
1
Colour buttons
These access special functions in some
TV/
RAD
menus.
(: Red, : Green, : Yellow, : Blue)
2
TELETEXT BUTTONS
These buttons are used for teletext.
For further details, see the ‘Teletext’ section.
wxyz
SUBTITLE
Recalls your preferred subtitle in digital mode.
Q. MENU
Accesses the quick menus.
P
A
G
LIVE TV
P
E
Return to LIVE TV.
Control buttons ()
Controls the Premium contents, DVR or Smart
Share menus or the SIMPLINK compatible
devices (USB or SIMPLINK or DVR).
REC
Uses to adjust DVR menu.
Views the information of the current
programme and screen.
AD
Switches the Audio Description On or Off.
3
Select the MHP TV menu source.
(Only Italy) (Depending on model)
3
@
3
Direct access to your internet portal of
entertainment and news services developed
by Orange. (Only France)
ENGENGLISH
Page 28
ENGLISH
ENG
MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS
22
MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS
This item is not included for all models.
When the message “Magic Remote Control battery is low. Change the battery.” is
displayed, replace the battery.
To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching
and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be sure
to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.
To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
CAUTION
yDo not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
yDo not need Magic remote Dongle to operate the magic remote control. The Receiver is built into the TV.
Pointer (RF transmitter)
(POWER)
Turns the TV on or off.
BACK
Returns to the previous level.
BACK
HOME
Blinks the light when operating.
HOME
Accesses the Home menu.
Wheel(OK)
Selects menus or options and
confirms your input.
Scrolls through the saved
programmes.
If you press the navigation
button while moving the pointer
on the screen, the pointer
disappears, and the Magic
Remote Control works as a
regular remote control.
To display the pointer again,
shake the Magic Remote
Control from side to side.
11-1 Brief Info Title Test...
My Apps
Info.
Navigation buttons
(up/down/left/right)
Scrolls through menus or options.
P
MY APPS
If you press Wheel(OK) on the Magic Remote
Control, the following screen appears.
1
Shows information about the current
programme and screen.
Pressing this button will display number keypad
2
which you can select programme number.
You can select My Apps Menu.
3
+ -
Adjusts the volume level.
ꕌPꕍ
Scrolls through the saved
programmes or channels.
MUTE
Mutes all sounds.
MY APPS
Shows the list of Apps.
Used for viewing 3D video.
3
Page 29
MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS
HOME
23
Registering Magic Remote
Control
It is necessary to ‘pair’ (register) the magic remote
control to your TV before it will work.
How to register the Magic Remote Control
1 To register automatically,
turn the TV on and press the
Wheel(OK) button. When
registration is completed, the
completion message appears
on the screen.
2 If registration fails, turn the TV
off and back on, then press
the Wheel(OK) button to
complete registration.
How to re-register the Magic Remote Control
1 Press and hold the BACK
BACK
HOME
and HOME buttons together
for 5 seconds to reset, then
register it by following “How
to register the Magic Remote
Control” above.
2 To re-register the Magic
Remote Control, press and
hold the BACK button for 5
seconds toward the TV. When
registration is completed, the
completion message appears
on the screen.
How to use Magic Remote
Control
1 If the pointer disappears, move
the remote control slightly
to left or right. Then, it will
automatically appear on the
screen.
»
If the pointer has not been
used for a certain period of
time, it will disappear.
2 You can move the pointer by
aiming the Pointer Receiver of
the remote control at your TV
then move it left, right, up or
down.
»
If the pointer does not work
properly, leave the remote
control for 10 seconds then
use it again.
Precautions to Take when
Using the Magic Remote
Control
Use the remote control within the maximum
y
communication distance (10 m). Using the
remote control beyond this distance, or
with an object obstructing it, may cause a
communication failure.
A communication failure may occur due to
y
nearby devices. Electrical devices such as
a microwave oven or wireless LAN product
may cause interference, as these use the
same bandwidth (2.4 GHz) as the Magic
Remote Control.
The Magic Remote Control may be damaged
y
or may malfunction if it is dropped or receives
a heavy impact.
Take care not to bump into nearby furniture
y
or other people when using the Magic
Remote Control.
Manufacturer and installer cannot provide
y
service related to human safety as the
applicable wireless device has possibility of
electric wave interference.
It is recommended that an Access Point (AP)
y
be located more than 1 m away from the
TV. If the AP is installed closer than 1 m, the
Magic Remote Control may not perform as
expected due to frequency interference.
ENGENGLISH
Page 30
USING THE USER GUIDE
24
ENGLISH
ENG
USING THE USER GUIDE
User Guide allows you to more easily access the detailed TV information.
1 Press the HOME button to access the
HOME menu.
2 Select User Guide and press Wheel(OK).
Input List Settings Live TV
Search
Internet3DLG Smart W
Programme Guide User Guide
Recent List
User Guide
NOTE
yYou can also access the User Guide by
pressing (User Guide) in the remote
control.
User Guide
1
PROGRAMME Setting
PICTURE, SOUND Setting
OPTION
LG SMART Function
Advanced Function
Information
3
To use input device
To use Energy Saving feature
To set time options
To set TV lock options
To set language
Disabled Assistance
To set Magic Remote Control
2
4
User Guide
PROGRAMME Setting
PICTURE, SOUND Setting
OPTION
LG SMART Function
Advanced Function
Information
HOME Settings OPTION Language
Selects Menu Language and Audio Language displayed on the screen.
Menu Language
Audio Language
Subtitle
Language
Try NowClose
Shows the description of the selected menu.
1
You can use ꕌ/ꕍto move between pages.
Moves to the selected menu directly from the
2
User Guide.
Zooms in or out the screen.
3
1
OPTION > To set language
HOME Settings OPTION Language
Selects Menu Language and Audio Language displayed on the screen.
Menu Language
Selects a language for the display text.
[In Digital Mode Only]
Audio Language
When watching a digital broadcast containing several
audio languages, you can select the language you want.
[In Digital Mode Only]
Use the Subtitle function when two or more subtitle
Subtitle
languages are broadcast.
Language
✎ If subtitle data in a selected language is not broadcast,
the default language subtitle will be displayed.
Try NowClose
2
Selects a language for the display text.
[In Digital Mode Only]
When watching a digital broadcast containing several
audio languages, you can select the language you want.
[In Digital Mode Only]
Use the Subtitle function when two or more subtitle
languages are broadcast.
✎ If subtitle data in a selected language is not broadcast,
the default language subtitle will be displayed.
Zoom Out
3
Zoom In
3
Shows the current watching programme or
1
input source screen.
Allows to select the category you want.
2
Allows to select the item you want.
3
You can use ꕌ/ꕍ to move between pages.
Allows to browse the description of the
4
function you want from the index.
Page 31
MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING
25
MAINTENANCE
Cleaning your TV
Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan.
CAUTION
yMake sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first.
yWhen the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall
outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
Screen, frame, cabinet and stand
yTo remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth.
yTo remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild
detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.
CAUTION
yAvoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
yDo not push, rub, or hit the screen surface with your fingernail or a sharp object, as this may result in
scratches and image distortions.
yDo not use any chemicals as this may damage the product.
yDo not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may result in fire, electric shock, or
malfunction.
ENGENGLISH
Power cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.
TROUBLESHOOTING
ProblemSolution
Cannot control the
TV with the remote
control.
No image display
and no sound is
produced.
The TV turns off
suddenly.
When connecting to
the PC (RGB/HDMI
DVI), ‘No signal’ or
‘Invalid Format’ is
displayed.
yCheck the remote control sensor on the product and try again.
yCheck if there is any obstacle between the product and the remote control.
yCheck if the batteries are still working and properly installed ( to , to ).
yCheck if the product is turned on.
yCheck if the power cord is connected to a wall outlet.
yCheck if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
yCheck the power control settings. The power supply may be interrupted.
yCheck if the Auto sleep feature is activated in the Time settings.
yIf there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after 15
minutes of inactivity.
yTurn the TV off/on using the remote control.
yReconnect the RGB/HDMI cable.
yRestart the PC with the TV on.
Page 32
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP / SPECIFICATIONS
26
ENGLISH
ENG
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com
SPECIFICATIONS
Product specications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
Wireless LAN module(TWFM-B003D) specification
StandardIEEE802.11a/b/g/n
2400 to 2483.5 MHz
Frequency Range
ModulationCCK / OFDM / MIMO
Output Power
(Typical)
Data rate
Antenna Gain
(Typical)
Occupied bandwidth
Because band channel used by the country could be different, the user can not change or adjust the
y
operating frequency and this product is set for the regional frequency table.
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz
802.11a: 11 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 13 dBm
802.11n - 2.4GHz: 13 dBm
802.11n - 5GHz: 13 dBm
802.11a/g: 54 Mbps
802.11b: 11 Mbps
802.11n: 300 Mbps
2400 to 2483.5 MHz: -2.5dBi
5150 to 5250 MHz: -2.2dBi
5725 to 5850 MHz: -2.9dBi
802.11a/b/g: HT20
802.11n: HT20/40
Bluetooth module (BM-LDS302) specification
StandardBluetooth Version 3.0
Frequency Range2400 ~ 2483.5 MHz
Output Power (Max.)10 dBm or lower
Data rate (Max.)3 Mbps
Communication DistanceLine of Open Sight approx. 10 m
Page 33
MANUALE DELL'UTENTE
TV AL PLASMA
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare
l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
www.lg.com
Page 34
INDICE
2
INDICE
ITALIANO
ITA
3 LICENZE
3 AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN
SOURCE
4 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
10 - Visione di immagini 3D (solo modelli 3D)
12 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
12 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
12 Disimballaggio
16 Acquisto separato
17 Componenti e pulsanti
18 Sollevamento e spostamento del TV
19 Montaggio su un tavolo
20 Montaggio a parete
21 TELECOMANDO
22 FUNZIONI DEL TELECOMANDO
MAGICO
23 Registrazione del telecomando magico
23 Come utilizzare il telecomando magico
23 Precauzioni nell'uso del telecomando
magico
24 UTILIZZO DELLA MANUALE
DELL’UTENTE
25 MANUTENZIONE
25 Pulizia del televisore
25 - Schermo, cornice, telaio e supporto
25 - Cavo di alimentazione
25 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
26 IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO
DI CONTROLLO ESTERNO
26 SPECIFICHE TECNICHE
AVVISO
yIgnorando i messaggi di avviso, si corre
il rischio di subire gravi lesioni fisiche o di
provocare incidenti o danni letali.
ATTENZIONE
yIgnorando i messaggi di attenzione, si corre
il rischio di subire lesioni fisiche minori o di
danneggiare il prodotto.
NOTA
yLe note forniscono chiarimenti e informazioni
su come utilizzare il prodotto in modo sicuro.
Leggere le note attentamente prima di
utilizzare il prodotto.
Page 35
LICENZE / AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE
LICENZE
Le licenze supportate possono variare da un modello all'altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze,
visitare il sito www.lg.com.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo a doppia D sono
marchi di Dolby Laboratories.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi commerciali o
marchi registrati di HDMI Licensing LLC.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® è un formato video digitale creato da DivX,
LLC, società controllata da Rovi Corporation. Questo è un dispositivo DivX Certied®
ufciale che riproduce video DivX. Per ulteriori informazioni e strumenti software per
convertire i le in video DivX, visitare divx.com.
3
ITAITALIANO
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: questo dispositivo DivX Certied®
deve essere registrato per poter riprodurre i lm acquistati in formato DivX Video-on-
Demand (VOD). Per ottenere il codice di registrazione, individuare la sezione DivX
VOD nel menu di congurazione del dispositivo. Visitare il sito vod.divx.com per
ulteriori informazioni su come completare la procedura di registrazione.
"DivX Certied® per riprodurre video DivX® in alta denizione no a 1080p, compresi
i contenuti premium."
"DivX®, DivX Certied® e i logo associati sono marchi di Rovi Corporation o società
da questa controllate e sono utilizzati in concessione di licenza".
"Coperto da uno o più dei seguenti brevetti degli Stati Uniti:"
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo quanto consentito dalle licenze GPL,
LGPL, MPL e altre licenze Open Source, visitare http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini di licenza, le esclusioni di
responsabilità e le relative note di copyright.
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a
copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione)
in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com. Questa offerta è valida per tre (3) anni a
partire dalla data di acquisto del prodotto.
Page 36
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
4
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ITALIANO
ITA
Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
AVVISO
Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti:
y
- In un luogo esposto alla luce diretta del sole
- In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno
- Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore
Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è facilmente esposto a vapore o schizzi di olio
-
- In un'area esposta alla pioggia o al vento
- Vicino a contenitori d'acqua, ad esempio vasi
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche, malfunzionamento
o deformazione del prodotto.
Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere.
y
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio.
La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La presa deve essere
y
facilmente raggiungibile.
Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il terminale del cavo è
y
bagnato o ricoperto di polvere, asciugarlo completamente o rimuovere la polvere.
L'eccesso di umidità può provocare scosse elettriche.
Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra. (Ad eccezione
y
dei dispositivi privi di messa a terra.)
Si potrebbero subire scosse elettriche o lesioni.
Inserire completamente il cavo di alimentazione.
y
Se il cavo di alimentazione non viene inserito completamente, si potrebbe
verificare un incendio.
Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con oggetti caldi, ad
y
esempio un radiatore.
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di alimentazione.
y
Ciò potrebbe costituire rischio di scosse elettriche o incendio.
Piegare il cavo dell’antenna tra l’interno e l’esterno dell’edificio per impedire
y
l’ingresso di gocce di pioggia.
L’acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche.
Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di
y
alimentazione e quello dell’antenna dietro al televisore.
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
Page 37
Desiccant
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla.
y
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento.
Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni.
y
Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto.
Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell'imballaggio fuori dalla portata dei
y
bambini.
Il materiale antiumidità è nocivo, se ingerito. Se accidentalmente ingerito, far
vomitare il paziente e portarlo al più vicino pronto soccorso. Inoltre il materiale
vinilico dell'imballaggio può provocare soffocamento. Tenerlo fuori dalla portata dei
bambini.
Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore.
y
Il prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni.
Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i bambini possano
y
ingerirle.
In caso di ingestione delle batterie, rivolgersi immediatamente a un medico.
5
ITAITALIANO
Non inserire un conduttore (ad esempio un bastoncino metallico) su una delle
y
estremità del cavo di alimentazione mentre l'altra estremità è inserita nella presa a
muro. Inoltre, non toccare il cavo di alimentazione subito dopo averlo inserito nella
presa a muro.
Si potrebbero subire scosse elettriche. (in base al modello)
Non collocare o conservare sostanze infiammabili vicino al prodotto.
y
L'incauta manipolazione di sostanze infiammabili può causare esplosioni o incendi.
Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete, mollette per capelli,
y
bastoncini o fil di ferro né oggetti infiammabili quali carta e fiammiferi. Prestare
particolare attenzione ai bambini.
Possono verificarsi scosse elettriche, incendi o lesioni fisiche alle persone. Se
un oggetto cade all'interno del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e
contattare il centro di assistenza.
Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti infiammabili (solventi o
y
benzene). Possono verificarsi incendi o scosse elettriche.
Evitare impatti d’urto sul prodotto o di far cadere oggetti all’interno del prodotto e
y
sullo schermo.
Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso.
Non toccare mai il prodotto o l’antenna durante un temporale.
y
Si potrebbero subire scosse elettriche.
In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le finestre e ventilare.
y
Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni.
Page 38
ITALIANO
ITA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
6
Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione.
y
Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche.
Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le
riparazioni del caso.
Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente il
y
prodotto dall'alimentazione e contattare il centro di assistenza di zona.
- Il prodotto ha subito un urto
- Il prodotto è stato danneggiato
- Oggetti estranei sono caduti dentro il prodotto
- Il prodotto produce fumo o odori strani
Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo, scollegare il cavo
y
di alimentazione dal prodotto.
I depositi di polvere possono provocare incendi, mentre l'usura dell'isolamento può
provocare perdite di elettricità, scosse elettriche o incendi.
L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua; oggetti
y
contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati sull'apparecchio.
Page 39
ATTENZIONE
5~7 times
Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio.
y
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
7
Tra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a
y
impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell'antenna
per evitare il rischio di scosse elettriche.
Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate.
y
Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto
appieno.
In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni
gravi o danneggiamento del prodotto stesso.
Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per evitare che
y
possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e provocare lesioni
alle persone.
Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l'interfaccia di montaggio VESA standard
y
(parti opzionali) al retro del prodotto. Quando si installa il set per utilizzare la staffa per montaggio a
parete (parti opzionali), fissarlo accuratamente in modo che non possa cadere.
Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore.
y
Per l'installazione dell'antenna, rivolgersi a personale qualificato.
y
Tale operazione può comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche.
Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una distanza di
y
almeno 5 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello schermo.
Guardando la TV per periodi prolungati si può avere un effetto di visione sfocata.
Utilizzare solo il tipo di batterie indicato.
y
In caso contrario, il telecomando potrebbe subire danneggiamenti.
ITAITALIANO
Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente.
y
Ciò potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle stesse.
Verificare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore.
y
La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con il segnale del
y
telecomando. Se ciò si verifica, oscurare la stanza.
Quando si collegano dispositivi esterni come console per videogiochi, verificare
y
che i cavi di collegamento siano sufficientemente lunghi.
In caso contrario il prodotto potrebbe cadere con il rischio di lesioni alle persone o
danneggiamento del prodotto stesso.
Page 40
ITALIANO
ITA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
8
Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare
y
la spina come interruttore.)
Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche.
Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il
y
surriscaldamento del prodotto.
- Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete.
- Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una
mensola o all'interno di un mobile).
- Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino.
- Controllare che la ventola dell'aria non sia bloccata da una tovaglia o da una
tenda.
In caso contrario, si rischia un incendio.
Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture per la
y
ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate. Questo comportamento non
influisce sul funzionamento o sulle prestazioni del prodotto.
Esaminare periodicamente il cavo dell'apparecchio e se se sono visibili danni o usura, scollegarlo,
y
interrompere l'uso dell'apparecchio e sostituire il cavo con l'esatto componente di ricambio presso
un centro servizi autorizzato.
Evitare che la polvere si depositi sui terminali del cavo di alimentazione o sulla
y
presa.
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio.
Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danni fisici o meccanici, evitando
y
che venga intrecciato, annodato, schiacciato, incastrato in una porta o calpestato.
Prestare particolare attenzione alle prese, alle prese a muro e al punto in cui il
cavo esce dall'apparecchio.
Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti affilati, ad esempio
y
unghie, matite o penne e non graffiarlo.
Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita troppo a lungo.
y
Questa operazione potrebbe provocare alcuni effetti temporanei di distorsione sullo
schermo.
Quando si pulisce il prodotto e i suoi componenti, scollegare prima il cavo di
y
alimentazione e utilizzare un panno morbido. Non applicare eccessiva forza per
evitare di graffiare o scolorire lo schermo. Non spruzzare acqua né utilizzare panni
bagnati. Non utilizzare mai detergenti per vetri, lucidanti per automobili o industriali,
abrasivi o cere, benzene, alcol e prodotti simili che possono danneggiare il
prodotto e il suo pannello.
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendio, scosse elettriche o danneggiamento
del prodotto (deformazione, corrosione o rottura).
Finché l'unità è collegata alla presa a muro CA, non è scollegata dalla sorgente di alimentazione CA
y
neanche se viene spenta utilizzando l'interruttore.
Per scollegare il cavo, afferrare la spina e tirare.
y
Se si scollegano i fili all'interno del cavo di alimentazione, potrebbe svilupparsi un
incendio.
Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi, scollegare i
y
cavi dell'alimentazione, dell'antenna e tutti i cavi di collegamento.
In caso contrario, vi è il rischio di danneggiare il televisore o il cavo di
alimentazione, con il rischio di incendio o scosse elettriche.
Page 41
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal
y
suo imballaggio in due persone.
In caso contrario, si possono subire lesioni.
Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto.
y
La polvere accumulata può causare danni meccanici.
Per l'assistenza, rivolgersi a personale qualificato. È necessario rivolgersi
y
all'assistenza se l'apparecchio è in qualsiasi modo danneggiato, ad esempio in
caso di danni al cavo o alla spina di alimentazione elettrica, liquidi o oggetti caduti
accidentalmente all'interno dell'apparecchio, esposizione a pioggia o umidità,
funzionamento non regolare o cadute.
Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe verificare un leggero "tremolio"
y
all'accensione. Si tratta di un effetto normale, che non indica un malfunzionamento
del prodotto.
Il pannello è un prodotto ad alta tecnologia con risoluzione da due a sei milioni
y
di pixel. È possibile vedere sul pannello minuscoli puntini neri e/o altri puntini dai
colori vivaci (rosso, blu o verde) delle dimensioni di 1 ppm. Ciò non indica un
malfunzionamento e non incide sulle prestazioni e l'affidabilità del prodotto.
Questo fenomeno si verifica anche in prodotti di terze parti e non dà diritto alla
sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
La luminosità e il colore del pannello possono differire a seconda della posizione di
y
visione (sinistra/destra/alto/basso).
Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha nulla a che vedere
con le prestazioni del prodotto e non indica malfunzionamento.
9
ITAITALIANO
Quando un'immagine fissa (ad esempio la trasmissione del logo di un canale, di un menu a schermo
y
o della scena di un videogioco) è visualizzata per un periodo di tempo prolungato, può danneggiare
lo schermo producendo un effetto noto come "persistenza delle immagini". La garanzia non copre il
prodotto per questo tipo di danno.
Evitare di visualizzare un'immagine fissa sullo schermo del televisore per un periodo prolungato (2 o
più ore per un LCD, 1 ora o più per un televisore al plasma).
Inoltre, se si guarda a lungo il TV utilizzando il formato 4:3, può prodursi un fenomeno di persistenza
delle immagini lungo i bordi del pannello.
Questo fenomeno si verifica anche in prodotti di terze parti e non dà diritto alla sostituzione del
prodotto o a risarcimenti.
Suoni e rumori prodotti dal televisore
y
"Crack": il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il televisore è generato dalla
contrazione termica della plastica causata dalla temperatura e dall'umidità. Questo rumore è
comune nei prodotti che prevedono la deformazione dovuta ad agenti termici. Ronzio del pannello o
dei circuiti elettrici: il circuito di commutazione ad alta velocità produce un leggero rumore dovuto al
passaggio di una grande quantità di energia elettrica necessaria per il funzionamento del prodotto. Il
rumore varia a seconda del prodotto.
Il suono generato non incide sulle prestazioni e l'affidabilità del prodotto.
Page 42
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
10
Visione di immagini 3D (solo modelli 3D)
ITALIANO
ITA
AVVISO
Ambiente di visione
yTempo di visione
- Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di
contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi.
Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica
yAlcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali quando sono esposti a luci
lampeggianti o motivi particolari presenti nei contenuti 3D.
yEvitare di guardare video 3D se si avverte nausea, in gravidanza e/o se si soffre di una malattia cronica
come l'epilessia, un disturbo cardiaco o della pressione sanguigna, ecc.
yLa visione di contenuti 3D è sconsigliata se si soffre di cecità stereoscopica o anomalia stereoscopica.
In questi casi, le immagini possono apparire doppie e la visione può risultare fastidiosa.
ySe si soffre di strabismo, ambliopia (vista debole) o astigmatismo, è possibile che si abbia qualche
difcoltà a percepire la profondità e che ci si senta facilmente affaticati per le immagini doppie. È
consigliabile fare delle pause più frequenti rispetto a quelle normalmente prescritte a un adulto normale.
ySe la vista è diversa tra i due occhi, fare un esame degli occhi prima di guardare contenuti 3D.
Sintomi per i quali la visione di contenuti 3D è sconsigliata o richiede frequenti pause
yEvitare di guardare contenuti 3D se ci si sente stanchi per mancanza di sonno, lavoro eccessivo o per
aver bevuto alcolici.
ySe si avverte stanchezza, interrompere l'uso o la visione di contenuti 3D e riposarsi nché i sintomi
scompaiono.
- Se i sintomi persistono, consultare il medico. I sintomi includono mal di testa, dolore agli occhi,
nausea, palpitazioni, vista sfocata, fastidio, sdoppiamento delle immagini, problemi di visione o
affaticamento.
Page 43
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE
Ambiente di visione
yDistanza di visione
- Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari almeno al doppio della lunghezza
diagonale dello schermo. Se la visione dei contenuti 3D non risulta confortevole, allontanarsi
ulteriormente dal televisore.
yPosizione di visione
- Il viso deve essere centrale con gli occhi al livello dello schermo e lo sguardo rivolto davanti a sé.
Diversamente, il contenuto 3D potrebbe non essere visto correttamente.
11
ITAITALIANO
Età di visione
yBambini
- Per i bambini di età inferiore a 5 anni, l’uso o la visione di contenuti 3D è proibita.
- I bambini di età inferiore a 10 anni possono manifestare segni di iperattività e sovreccitazione
poiché le loro funzioni visive sono ancora in fase di sviluppo (ad esempio possono provare a
toccare lo schermo o a saltarvi dentro). Prestare particolare attenzione ai bambini quando guardano
contenuti 3D e non lasciarli soli.
- I bambini hanno una disparità binoculare (che crea le immagini 3D) maggiore rispetto agli adulti
poiché la distanza tra i loro occhi è minore di quella di un adulto. Pertanto essi percepiscono per la
stessa immagine 3D una profondità stereoscopica maggiore in confronto a un adulto.
yRagazzi
- I ragazzi di età inferiore a 19 anni possono reagire in modo sensibile a causa della stimolazione
luminosa dei contenuti 3D. Avvertirli di non guardare contenuti 3D a lungo quando sono stanchi.
yPersone anziane
- Le persone anziane possono percepire meno l’effetto 3D rispetto alle persone giovani. Non sedere
più vicino al televisore di quanto consigliato.
Precauzioni nell'uso degli occhiali 3D
yUsare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere possibile vedere i video 3D
correttamente.
yNon usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o protettivi.
yL'uso di occhiali 3D modicati può causare affaticamento degli occhi o distorsione delle immagini.
yNon tenere gli occhiali 3D in ambienti con temperature molto basse o molto alte per evitare che possano
deformarsi.
yGli occhiali 3D sono fragili e si grafano facilmente. Utilizzare sempre un panno morbido e pulito per
detergere e lenti. Non utilizzare oggetti appuntiti sulle lenti degli occhiali 3D per evitare di grafarle e
non utilizzare sostanze chimiche per pulirle.
yQuando si guardano video 3D in presenza di lampade con luce uorescente o a tre lunghezze d’onda,
potrebbero vericarsi intermittenze sullo schermo. In tal caso, spegnere la lampada o abbassarla.
ySpegnere o allontanare dal televisore dispositivi elettronici o di comunicazione poiché possono
provocare interferenze e impedire il corretto funzionamento della funzione 3D.
yQuando si guarda la TV in posizione sdraiata, le immagini 3D possono risultare più scure o non visibili.
Page 44
ITALIANO
ITA
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONE
12
NOTA
yIl televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso.
yIl menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato
in questo manuale.
yI menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del
modello del prodotto utilizzati.
yIn futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore.
yIl televisore può essere posto in modalità standby per ridurre il consumo energetico. Spegnere
il televisore se si prevede di non guardarlo per un periodo prolungato. In tal modo si risparmierà
energia elettrica.
yÈ possibile ridurre notevolmente il consumo energetico riducendo il livello di luminosità dell'immagine.
In tal modo si riducono anche i costi complessivi di funzionamento.
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
1 Aprire la confezione e vericare che tutti gli accessori siano inclusi.
2 Collegare il supporto al televisore.
3 Collegare un dispositivo esterno al televisore
4 Vericare che la connessione di rete sia disponibile.
È possibile utilizzare le funzioni di rete TV solo quando viene stabilita la connessione di rete.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Disimballaggio
Vericare che nella confezione siano presenti i seguenti elementi. Se manca qualche accessorio, contattare
il rivenditore locale presso il quale è stato effettuato l'acquisto. Le illustrazioni presenti nel manuale
possono differire dal prodotto e dall'articolo effettivi.
ATTENZIONE
yPer garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non utilizzare prodotti pirata.
yI danni o le lesioni provocati da prodotti pirata non sono coperti dalla garanzia.
yAlcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo schermo che non deve essere rimossa.
Gli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al modello.
y
Le specifiche del prodotto o il contenuto del presente manuale possono subire modifiche senza
y
preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto.
Come utilizzare il nucleo di ferrite
1 Utilizzare il nucleo di ferrite per ridurre le interferenze elettromagnetiche nel cavo audio del PC.
Inserire per tre volte il cavo audio del PC nel nucleo di ferrite. Posizionare il nucleo di ferrite accanto
al televisore.
10 mm (+ / - 5 mm)
[al dispositivo esterno]
[al televisore]
[Figura 1]
2 Utilizzare il nucleo di ferrite per ridurre le interferenze elettromagnetiche nel cavo di alimentazione.
Inserire una volta il cavo di alimentazione nel nucleo di ferrite. Posizionare il nucleo di ferrite accanto
al televisore e a una presa a muro.
(grigio)
[Sezione trasversale
del nucleo di ferrite]
(nero)
[a una presa a muro]
[al televisore]
[Figura 2]
[Sezione trasversale
del nucleo di ferrite]
3 Utilizzare il nucleo di ferrite per ridurre le interferenze elettromagnetiche nel cavo LAN. Inserire per
tre volte il cavo LAN sul nucleo di ferrite. Posizionare il nucleo di ferrite accanto al televisore e al
dispositivo esterno.
A (grigio) B (grigio)
[al dispositivo
esterno]
[al televisore]
BAA
[Figura 3]
[Sezione trasversale
del nucleo di ferrite]
4 Utilizzare il nucleo di ferrite per ridurre le interferenze elettromagnetiche nel cavo component Y, Pb,
Pr, L, R. Avvolgere una volta il cavo del component Y, Pb, Pr, L, R sul nucleo di ferrite.Posizionare il
nucleo di ferrite accanto al televisore.
[al dispositivo esterno]
[al televisore]
10 mm (+ / - 5 mm)
[Figura 4]
(nero)
[Sezione trasversale
del nucleo di ferrite]
- Se vi sono sei nuclei di ferrite, seguire le indicazioni nelle figure 1, 2 e 3.
- Se vi sono sette nuclei di ferrite, seguire le indicazioni nelle figure 1, 2, 3 e 4.
y Per un collegamento ottimale, le periferiche USB e i
cavi HDMI devono essere dotati di cornici di spessore
inferiore a 10 mm e larghezza inferiore a 18 mm.
Utilizzare un cavo di prolunga in grado di supportare
USB 2.0 se il cavo USB o la memory stick USB non
si adattano alla porta USB del televisore.
*A 10 mm
*B 18 mm
Page 47
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
NOTA
yGuida all’installazione dell’isolatore di antenna
- Utilizzare l’isolatore per installare la TV in un luogo in cui è presente una differenza di tensione tra il
set della TV e il GND di segnale dell’antenna.
»Se tale differenza di tensione è presente, il contatto dell’antenna potrebbe scaldarsi e l’eccessivo
calore potrebbe causare incidenti.
- È possibile migliorare la sicurezza mentre si guarda la TV rimuovendo efficacemente la
tensione di alimentazione dall’antenna. Si consiglia di montare l’isolatore alla parete. Se non è
possibile montarlo alla parete, montarlo sulla TV.Evitare di scollegare l’isolatore di antenna dopo
l’installazione.
- Prima di iniziare, assicurarsi di aver collegato l’antenna.
15
ITAITALIANO
Parete
1. Collegamento alla TV.
ANTENNA/
CABLE IN
Cavo/Antenna
o
Isolatore
2. Collegamento al decoder.
Collegare un’estremità dell’isolatore al jack del cavo/antenna e l’altra al decoder o al set della TV,
“In alcuni casi è possibile che le apparecchiature collegate alla messa a terra protettiva dell’edicio
(attraverso il collegamento alle prese o ad altri dispositivi connessi alla messa a terra) e a un sistema
di distribuzione via cavo tramite un cavo coassiale possano incendiarsi, Quindi, è necessario
effettuare il collegamento a un sistema di distribuzione via cavo tramite un dispositivo in grado di
fornire isolamento elettrico al di sotto di una determinata gamma di frequenza (isolatore galvanico,
vedere la norma EN 60728-11)”,
Quando si applica l’isolatore RF è possibile che si verifichi una leggera perdita di sensibilità del
segnale.
Page 48
ITALIANO
ITA
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
16
Acquisto separato
Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modiche senza preavviso ai ni del
miglioramento della qualità.
Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore.
I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli.
P
AG-S3**
Occhiali 3D
Compatibilità
AG-S3**
Occhiali 3D
AN-WF100
Wireless LAN
AN-MR300
Telecomando magico
AN-WF100
Wireless LAN
AN-MR300
Telecomando magico
PM47**PM67**PM68**PM97**
••••
••
••••
Il nome del modello o il design può cambiare in base all’aggiornamento delle funzioni del prodotto, al
produttore e alle politiche.
Page 49
Componenti e pulsanti
IN 1 (ARC)
/ DVI IN 2
USB IN 1/ USB Apps
USB HubHDD IN
USB IN 2
INPUT
SETTINGS
OK
AV IN 2
L/MONO
IN
34
HDMI
IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AV IN 1
LAN
ANTENNA/
CABLE IN
LNB IN
Satellite
13 / 18V
700mA Max
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN
(PC)
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
17
Telecomando e
sensori intelligenti
Indicatore di
alimentazione
Pulsante
Schermo
1
ITAITALIANO
Altoparlanti
Ad eccezione di
PM47**
Presa del cavo
dell’antenna
2
Pannello dei
collegamenti
PulsanteDescrizione
/
I
Consente di accendere o spegnere il dispositivo.
INPUTConsente di modificare la sorgente in ingresso.
SETTINGS
ꔉ
OK
Consente di accedere al menu principale o di salvare le scelte effettuate e
uscire dal menu.
Consente di selezionare l’opzione di menu evidenziata o confermare un’opzione.
Consente di regolare il livello del volume.
Consente di scorrere tra i programmi salvati.
1 Sensore intelligente - Consente di regolare la qualità e la luminosità dell’immagine in base all’ambiente
circostante.
2 Presa del cavo dell’antenna: la presa del cavo dell’antenna varia a seconda dei modelli.
Page 50
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
18
ITALIANO
ITA
Sollevamento e
spostamento del TV
Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere
le seguenti indicazioni per evitare di grafare o
danneggiare l'apparecchio e per un trasporto
sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
ATTENZIONE
yEvitare di toccare continuamente lo schermo
per non rischiare di danneggiarlo.
ySi consiglia di spostare il televisore nella
scatola o con il materiale di imballaggio
originale.
yPrima di sollevare o spostare il televisore,
scollegare il cavo di alimentazione e tutti i cavi.
yQuando si afferra il televisore, lo schermo deve
essere rivolto dall'altro lato per evitare danni.
yPer trasportare un televisore di grandi
dimensioni occorrono 2 o 3 persone.
yDurante il trasporto, tenere il televisore come
mostrato nell'illustrazione di seguito.
yDurante il trasporto, non esporre il televisore a
oscillazioni o eccessive vibrazioni.
yDurante il trasporto, tenere il televisore diritto,
non ruotarlo su un lato o inclinarlo in avanti o
verso destra o sinistra.
yAfferrare saldamente la parte superiore ed
inferiore della cornice del televisore. Fare
attenzione a non afferrare la parte trasparente,
l'altoparlante o la griglia dell'altoparlante.
Page 51
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
19
Montaggio su un tavolo
1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione
verticale su un tavolo.
- Lasciare uno spazio (minimo) di 10
cm dalla parete per assicurare una
ventilazione adeguata.
10 cm
10 cm
2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a
muro.
ATTENZIONE
yNon posizionare il televisore vicino a fonti di
calore, in quanto ciò potrebbe causare un
incendio o danni.
Regolazione dell’angolazione del televisore
per una migliore visione
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
Regolare l’angolazione del televisore per adattarla
alla visione ruotando di 20 gradi a sinistra o destra
e regolare l’angolazione per adattarla alla vision.
10 cm
10 cm
Fissaggio della TV alla parete
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
ITAITALIANO
1 Inserire e ssare i bulloni a occhiello o le staffe
del televisore e i bulloni sul retro del televisore.
- Se vi sono bulloni inseriti nella posizione
dei bulloni a occhiello, rimuoverli.
2 Montare le staffe con le viti sulla parete.
Far corrispondere la posizione della staffa e dei
bulloni a occhiello sul retro del televisore.
3 Legare strettamente i bulloni a occhiello alle
staffe con una corda robusta.
Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale
con la supercie piatta.
ATTENZIONE
yImpedire ai bambini di arrampicarsi o
aggrapparsi al televisore.
20
ATTENZIONE
Fare attenzione alle dita quando si regola
l’angolazione della TV.
»
Se le mani o le dita restano incastrate, ci si
può ferire. Se si inclina eccessivamente il
prodotto, potrebbe cadere causando lesioni
o danni.
20
NOTA
yUtilizzare un piano o un mobile
sufficientemente grandi e robusti da
sostenere correttamente il televisore.
yStaffe, bulloni e corde non sono forniti. È
possibile acquistare gli accessori opzionali
presso il rivenditore locale di fiducia.
Page 52
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
A
B
20
ITALIANO
ITA
Montaggio a parete
Montare attentamente la staffa per il montaggio a
parete opzionale sul retro del televisore e ssare
la staffa su una parete solida perpendicolare al
pavimento. Per ssare il televisore su altri materiali
da costruzione, contattare il personale qualicato.
LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete
da un installatore qualicato esperto.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Accertarsi di utilizzare viti e staffe per il montaggio
a parete conformi agli standard VESA. Le
dimensioni standard per i kit di montaggio a parete
sono descritti nella seguente tabella.
Acquisto separato (Staffa per montaggio a
parete)
Modello42/50PM47**
50PM67**
50PM68**
50PM97**
VESA (A x B)400 x 400600 x 400
Vite standardM6M8
Numero di viti44
Staffa per
montaggio a
parete
PSW400B,
PSW400BG
60PM67**
60PM68**
60PM97**
PSW600B,
PSW600BG
ATTENZIONE
yScollegare l'alimentazione prima di spostare
o installare il televisore. In caso contrario, si
rischiano scosse elettriche.
ySe si installa il TV al soffitto o su una a
parete inclinata, potrebbe cadere e causare
gravi lesioni.
Utilizzare un supporto per montaggio a
parete autorizzato da LG e contattare il
rivenditore locale o il personale qualificato.
yNon serrare eccessivamente le viti per
evitare danni al televisore e rendere nulla la
garanzia.
yUtilizzare le viti e i supporti a parete
conformi agli standard VESA. Gli eventuali
danni o lesioni causati dall'uso errato o
dall'utilizzo di un accessorio non compatibile
non sono coperti dalla garanzia.
NOTA
yUtilizzare le viti elencate nelle specifiche
delle viti conformi agli standard VESA.
yIl kit per il montaggio a parete include un
manuale di installazione e i componenti
necessari.
yLa staffa per montaggio a parete è un
accessorio opzionale. È possibile acquistare
gli accessori opzionali presso il rivenditore
locale di fiducia.
yLa lunghezza delle viti può variare in base
alla staffa di montaggio a parete. Accertarsi
di utilizzare la lunghezza appropriata.
yPer ulteriori informazioni, consultare il
manuale fornito con la staffa di montaggio a
parete.
Page 53
TELECOMANDO
INFO
APP/
APP/
APP/
ORANGE
TELECOMANDO
Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando.
Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore.
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA
da 1,5 V) rispettando le polarità e come indicato dall'etichetta all'interno del vano
e chiudere il coperchio.
Per rimuovere le batterie, eseguire la procedura di installazione all'inverso.
ATTENZIONE
yNon utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ciò potrebbe causare danni al telecomando.
Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore.
21
ITAITALIANO
(Manuale dell’utente)
Visualizza la manuale dell’utente.
RATIO
Consente di ridimensionare un'immagine.
INPUT
Consente di modificare la sorgente in ingresso.
TV/RAD
Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV.
LIST
Consente di accedere all'elenco programmi salvato.
(Spazio)
Inserisce uno spazio vuoto sulla tastiera a schermo.
1
.,;@2 abc3 def
4
ghi5 jkl6 mno
7
pqrs8 tuv
LIST
Q.VIEW
Consente di tornare al programma precedente.
FAV
Consente di accedere all'elenco di canali preferiti.
SETTINGS
Consente di vedere video 3D.
PAGE
Consente di spostarsi alla schermata precedente o
successiva.
SETTINGS
Consente di accedere ai menu principali.
HOME
Consente di accedere al menu principale.
1
2
LIVE TV
MY APPS
Visualizza l'elenco delle applicazioni.
Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra)
INFO
Consentono di scorrere i menu e le opzioni.
OK
Consente di selezionare menu e opzioni e
confermare le scelte effettuate.
(Indietro)
Consente di tornare al livello precedente.
GUIDE
Mostra la Guida al programma.
RATIOINPUT
[
0
FAV
MUTE
MY APPS
OK
GUIDE
AD
wxyz
9
Q.VIEW
EXIT
SUBTITLE
REC
EXIT
Consente di eliminare dalla visualizzazione le
schermate e di ripristinare la modalità TV.
1
Pulsanti colorati
Consentono di accedere a funzioni speciali in
TV/
RAD
alcuni menu.
(: Rosso, : Verde, : Giallo, : Blu)
2
TASTI TELETEXT
Questi pulsanti vengono utilizzati per il teletext.
Per ulteriori dettagli, vedere la sezione "Teletext".
SUBTITLE
Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in
modalità digitale.
P
A
Q. MENU
G
P
E
Consente di accedere ai menu rapidi.
LIVE TV
Consente di tornare a LIVE TV.
Pulsanti di controllo ()
Consentono di controllare i contenuti
Premium, i menu DVR o Smart Share o i
dispositivi SIMPLINK compatibili (USB o
SIMPLINK o DVR).
REC
Viene utilizzato per regolare il menu DVR.
Consente di visualizzare le informazioni del
programma e della schermata correnti.
AD
3
Consente di attivare e disattivare la
descrizione audio.
3
Consente di selezionare la sorgente di menu MHP
TV.
(Solo Italia)
@
3
(In base al modello)
Accesso diretto al portale Internet di intrattenimento e
servizi di notizie sviluppato da Orange. (Solo Francia)
Page 54
FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGICO
22
FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGICO
ITALIANO
ITA
Articolo non incluso in tutti i modelli.
Quando viene visualizzato il messaggio "Batteria telecomando magico quasi scarica.
Sostituire batteria.", sostituire la batteria.
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le batterie (AA
da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità e ai simboli presenti all'interno del
vano e chiudere il coperchio. Accertarsi di indirizzare il telecomando verso il relativo
sensore sul televisore.
Per rimuovere le batterie, eseguire le operazioni di installazione in senso inverso.
ATTENZIONE
yNon utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ciò potrebbe causare danni al telecomando.
yNon è necessario utilizzare il dongle RF integrato.
Puntatore (trasmettitore RF)
(ACCENSIONE)
Consente di accendere o speg-
nere la TV.
BACK
Consente di tornare al livello
precedente.
Wheel(OK)
Consente di selezionare menu
e opzioni e confermare le scelte
effettuate.
Consente di scorrere i canali
salvati.
Se si preme il pulsante di
navigazione mentre si muove
il puntatore sullo schermo,
il puntatore scompare e il
telecomando magico funziona
come un normale telecomando.
Per visualizzare di nuovo
il puntatore, scuotere il
telecomando magico.
BACK
HOME
P
MY APPS
Il LED lampeggia durante il
funzionamento.
HOME
Consente di accedere al menu
principale.
Pulsanti di navigazione
(su/giù/sinistra/destra)
Consentono di scorrere i menu
e le opzioni.
+ -
Consente di regolare il livello del
volume.
ꕌPꕍ
Consente di scorrere i programmi
salvati o i canali.
MUTE
Consente di disattivare tutti i suoni.
MY APPS
Visualizza l'elenco delle
applicazioni.
11-1
Test titolo informazioni rapide...
Mie applicazioni
3
Info.
Viene utilizzato per la visione di
video 3D.
Se si preme Wheel(OK) sul telecomando
magico, viene visualizzata la seguente
schermata.
1
La schermata contiene informazioni sul
programma in uso e sullo schermo.
Premendo questo pulsante verrà visualizzato
il tastierino numerico con il quale è possibile
2
selezionare i numeri di programma.
È possibile selezionare il menu Mie
3
applicazioni.
Page 55
FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGICO
HOME
23
Registrazione del
telecomando magico
È necessario “associare” (registrare) il
telecomando magico alla TV prima di utilizzarlo.
Come registrare il telecomando magico
1 Per registrare il telecomando
automaticamente, accendere
la TV e premere il tasto
rotella (OK). Quando la
registrazione è completata,
viene isualizzato il messaggio
che indica il completamento
dell’operazione sullo schermo.
2 Se la registrazione non
viene eseguita, spegnere
e riaccendere la TV, quindi
premere il tasto rotella (OK) per completare la
registrazione.
Come ri-registrare il telecomando magico
1 Tenere premuti
BACK
HOME
contemporaneamente i
tasti BACK e HOME
per 5 secondi per eseguire
il reset, quindi registrare
il telecomando seguendo
la procedura “Istruzioni di
registrazione del telecomando
magico” riportata in
precedenza.
2 Per registrare nuovamente il
telecomando magico, tenere
premuto il tasto BACK
per 5 secondi puntando il
telecomando verso la TV.
Quando la registrazione
è completata, viene
visualizzato il messaggio
che indica il completamento
dell’operazione sullo schermo.
Come utilizzare il
telecomando magico
1 Se il puntatore scompare,
muovere leggermente il
telecomando verso destra o
sinistra. Il puntatore riapparirà
automaticamente sullo
schermo.
»
Se non viene utilizzato per
un determinato periodo di
tempo, il puntatore viene
nascosto.
2 Per spostare il puntatore,
mirare col puntatore ricevitore
del telecomando verso il
televisore, quindi spostarlo
verso sinistra, destra, verso
l'alto o verso il basso.
»
Se il puntatore non funziona
correttamente, lasciare il
telecomando per 10 secondi,
quindi riprovare.
Precauzioni nell'uso del
telecomando magico
Utilizzare il telecomando entro la distanza
y
massima di comunicazione (10 m). L'utilizzo
del telecomando oltre questa distanza o con
l'ostruzione di un oggetto potrebbe provocare
un errore di comunicazione.
Anche la presenza di dispositivi nelle
y
vicinanze potrebbe provocare un errore di
comunicazione. I dispositivi elettrici, quali
forni a microonde o prodotti LAN wireless,
potrebbero provocare interferenze poiché
utilizzano la stessa banda di frequenza (2,4
GHz) del telecomando magico.
Eventuali cadute o urti possono provocare
y
danni o malfunzionamenti del telecomando.
Quando si utilizza il telecomando magico,
y
prestare attenzione a non urtare mobili o
altre persone nelle vicinanze.
Il produttore e l'installatore non sono in
y
grado di fornire servizi relativi alla sicurezza
delle persone poiché il dispositivo wireless
potrebbe subire interferenze da onde
elettromagnetiche.
Si consiglia di collocare un eventuale
y
Access Point (punto di accesso) a più di 1
m di distanza dal televisore. Se l'Access
Point è installato a una distanza inferiore
a 1 m, il telecomando magico potrebbe
non funzionare come previsto a causa di
interferenze sulla frequenza.
ITAITALIANO
Page 56
ITALIANO
ITA
UTILIZZO DELLA MANUALE DELL’UTENTE
24
UTILIZZO DELLA MANUALE DELL’UTENTE
La guida utente consente di accedere più facilmente a informazioni dettagliate sul televisore.
1 Premere il pulsante HOME per accedere al
menu principale.
2 Selezionare Manuale dell’utente e premere
Wheel(OK).
Mie applicazioni
Impostazioni
TV live
Ricerca
Internet3DLG Smart W
Elenco recente
Manuale dell’utente
Guida TV
Elenco Input
Manuale dell’utente
Impostazione CONFIG.
Impostazione IMMAGINE, SUONO
OPZIONE
Funzione LG SMART
Funzione avanzata
Informazioni
1
OPZIONE > Per impostare la lingua
HOME Impostazioni OPZIONE Lingua
Consente di selezionare la Lingua menu (Language) e la Lingua audio visualizzata
sullo schermo.
Lingua menu (Language)
Consente di selezionare una lingua per il testo visualizzato.
[Solo in modalità digitale]
Lingua audio
Durante la visualizzazione di una trasmissione digitale con diverse
lingue audio, è possibile selezionare la lingua desiderata.
[Solo in modalità digitale]
Utilizzare la funzione dei sottotitoli quando sono trasmesse due o
Lingua
più lingue dei sottotitoli.
sottotitoli
✎ Se i dati dei sottotitoli nella lingua selezionata non vengono
trasmessi, vengono riprodotti i sottotitoli nella lingua predenita.
3
Zoom avanti
Avvia
2
HOME Impostazioni OPZIONE Lingua
Consente di selezionare la Lingua menu (Language) e la Lingua audio visualizzata
sullo schermo.
Lingua menu (Language)
Consente di selezionare una lingua per il testo visualizzato.
[Solo in Modalità digitale]
Durante la visualizzazione di una trasmissione digitale con diverse
Lingua audio
lingue audio, è possibile selezionare la lingua desiderata.
[Solo in modalità digitale]
Utilizzare la funzione dei sottotitoli quando sono trasmesse due o
Lingua
più lingue dei sottotitoli.
sottotitoli
✎ Se i dati dei sottotitoli nella lingua selezionata non vengono tras-
messi, vengono riprodotti i sottotitoli nella lingua predenita.
Chiudi
Manuale dell’utente
NOTA
yÈ possibile accedere alla manuale
dell’utente anche premendo il tasto
(Manuale dell’utente) sul telecomando.
Manuale dell’utente
1
Impostazione CONFIG.
Impostazione IMMAGINE, SUONO
OPZIONE
Funzione LG SMART
Funzione avanzata
Informazioni
Mostra il programma che si sta guardando
1
3
Per utilizzare dispositivi in ingresso
Per utilizzare la funzione Risparmio energetico
Per impostare opzioni di tempo
Per impostare opzioni per bloccare la TV
Per impostare la lingua
Supporto disabili
Per impostare il telecomando magico
2
al momento o la schermata della sorgente di
ingresso.
Consente di selezionare la categoria
2
desiderata.
Consente di selezionare la voce desiderata.
3
È possibile utilizzare ꕌ/ꕍper spostarsi tra le
pagine.
Consente di scegliere la descrizione della
4
funzione desiderata dall'indice.
4
Avvia Chiudi
Visualizza la descrizione del menu
1
Zoom indietro
3
selezionato.
È possibile utilizzare i tasti ꕌ/ꕍper spostarsi
tra le pagine.
Consente di spostarsi al menu selezionato
2
direttamente dalla manuale dell’utente.
Per ingrandire o ridurre la schermata.
3
Page 57
MANUTENZIONE
Pulizia del televisore
MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
25
Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo.
ATTENZIONE
yInnanzitutto, accertarsi di spegnere e di scollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi.
yQuando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.
Schermo, cornice, telaio e supporto
yPer rimuovere la polvere o lo sporco leggero, pulire la supercie con un panno morbido, asciutto e
pulito.
yPer rimuovere lo sporco maggiore, pulire la supercie con un panno morbido inumidito con acqua pulita
o un detergente delicato diluito. Quindi, passare immediatamente un panno asciutto.
ATTENZIONE
yEvitare di toccare continuamente lo schermo per non danneggiarlo.
yNon premere, strofinare o colpire la superficie dello schermo con le unghie o con oggetti affilati per
non graffiarlo e provocare distorsioni delle immagini.
yNon utilizzare agenti chimici perché potrebbero danneggiare il prodotto.
yNon nebulizzare del liquido sulla superficie. In caso di penetrazione di acqua nel televisore,
potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o malfunzionamenti.
Cavo di alimentazione
Rimuovere regolarmente la polvere o lo sporco che si accumula sul cavo di alimentazione.
ITAITALIANO
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ProblemaSoluzione
Impossibile
controllare la TV con il
telecomando.
Non viene visualizzata
alcuna immagine e non è
prodotto alcun suono.
La TV si spegne
improvvisamente.
Durante il collegamento
al PC (RGB/HDMI DVI),
viene visualizzato il
messaggio “Nessun
segnale” o “Formato
non valido”.
yControllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare.
yVerificare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il telecomando.
yControllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente inserite (
su , su ).
yControllare che la TV sia accesa.
yVerificare che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa a muro.
yVerificare se esiste un problema nella presa a muro collegando altri prodotti.
yControllare le impostazioni di controllo dell'alimentazione. L'alimentazione
potrebbe essere stata interrotta.
yVerificare se la funzione Timer Spegnimento è attiva nelle impostazioni
relative all'ora.
yIn mancanza del segnale, il televisore si spegne automaticamente dopo 15
minuti di inattività.
ySpegnere/accendere la TV utilizzando il telecomando.
yRicollegare il cavo RGB/HDMI.
yRiavviare il PC con la TV accesa.
Page 58
ITALIANO
ITA
IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO / SPECIFICHE TECNICHE
26
IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI
CONTROLLO ESTERNO
Per informazioni sulla congurazione di un dispositivo di controllo esterno, visitare il sito Web www.lg.com
SPECIFICHE TECNICHE
Le speciche del prodotto possono subire modiche senza preavviso in seguito all'aggiornamento delle
funzioni del prodotto.
Specifiche tecniche del modulo Wireless LAN (TWFM-B003D)
StandardIEEE802.11a/b/g/n
Da 2400 a 2483,5 MHz
Gamma di frequenza
ModulazioneCCK / OFDM / MIMO
Potenza in uscita
(Tipico)
Frequenza dati
Guadagno antenna
(Tipico)
Larghezza di banda occupata
Poiché il canale della banda utilizzato dal paese potrebbe essere diverso, l'utente non può modificare o
y
regolare la frequenza operativa; il prodotto viene impostato in base alla tabella di frequenza regionale.
Da 5150 a 5250 MHz
Da 5725 a 5850 MHz
802.11a: 11 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 13 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 13 dBm
802.11n - 5 GHz: 13 dBm
802.11a/g: 54 Mbps
802.11b: 11 Mbps
802.11n: 300 Mbps
Da 2400 a 2483,5 MHz: -2,5 dBi
Da 5150 a 5250 MHz: -2,2 dBi
Da 5725 a 5850 MHz: -2,9 dBi
802.11a/b/g: HT20
802.11n: HT20/40
Specifiche tecniche del modulo Bluetooth (BM-LDS302)
StandardBluetooth Versione 3.0
Gamma di frequenza2400 ~ 2483,5 MHz
Potenza in uscita (Max.)10 dBm o inferiore
Frequenza dati (Max.)3 Mbps
Distanza di comunicazioneIn linea retta con campo visivo libero, circa 10 m
Page 59
SPECIFICHE TECNICHE
Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito
all’aggiornamento delle funzioni del prodotto.
Per l’alimentazione e il consumo di energia, consultare l’etichetta sul prodotto.
42PM47**50PM47**
MODELLI
Dimensioni
(L x A x P)
Peso
Requisiti di alimentazione
Consumo elettrico
Dimensioni
(L x A x P)
Peso
Requisiti di alimentazione
Consumo elettrico
Dimensioni
(L x A x P)
Peso
Requisiti di alimentazione
Consumo elettrico
Dimensioni
(L x A x P)
Peso
Requisiti di alimentazione
Consumo elettrico
Con supporto (mm)
Senza supporto (mm)
Con supporto (kg)
Senza supporto (kg)
MODELLI
Con supporto (mm)
Senza supporto (mm)
Con supporto (kg)
Senza supporto (kg)
MODELLI
Con supporto (mm)
Senza supporto (mm)
Con supporto (kg)
Senza supporto (kg)
MODELLI
Con supporto (mm)
Senza supporto (mm)
Con supporto (kg)
Senza supporto (kg)
Dimensione modulo CI
(Larghezza x Altezza x Profondità)
Temperatura di
funzionamento
Umidità di
Condizioni
ambientali
funzionamento
Temperatura di
stoccaggio
Umidità di stoccaggioInferiore all’85 %
TV digitale
satellitare TV1
Sistema televisivoDVB-T
DVB-C
DVB-S/S2
Copertura programmaVHF, UHF
Banda C,
Banda Ku
Numero massimo di
6.0001.500
programmi memorizzabili
Impedenza antenna esterna 75 Ω
1 Solo modelli satellitari
2 Solo modelli che supportano DVB-T2
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Da 0 °C a 40 °C
Inferiore all’80 %
Da -20 °C a 60 °C
TV digitale2TV digitaleTV analogica
1
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-T
DVB-C
PAL/SECAM B/G/I/D/K
SECAM L/L’
VHF, UHFVHF: E2 a E12, UHF :
E21 a E69, CATV: S1 a
S20, HYPER: S21 a S47
Dichiarazione di conformità
La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG
42PM4700-ZA / 42PM470S-ZA / 42PM470T-ZA / 50PM4700-ZA / 50PM470S-ZA / 50PM470T-ZA /
50PM6700-ZA / 50PM670S-ZD / 50PM670T-ZA / 50PM670S-ZA / 50PM671S-ZA / 50PM6800-ZF /
50PM680S-ZF / 50PM680T-ZF / 50PM9700-ZA / 50PM970S-ZA / 50PM970T-ZA / 60PM6700-ZA /
60PM670S-ZA / 60PM670T-ZA / 60PM6800-ZF / 60PM680S-ZF / 60PM680T-ZF / 60PM9700-ZA /
60PM970S-ZA / 60PM970T-ZA
è fabbricato in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/08/95, pubblicato sulla G.U.
n°301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto.
Questo apparecchio è fabbricato nella C.E.E nel
rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92ed in particolare è conforme alle prescrizioni del Art. 1 dello
stesso decreto ministeriale.
Page 61
Diagrammi a blocchi
Page 62
Page 63
MAKING CONNECTIONS
B-1
MAKING
CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly
uses diagrams for the PM97** models.
Antenna Connection
Italiano
Collegare il televisore all’antenna centralizzata con
un cavo RF (75 Ω).
NOTA
yUtilizzare uno sdoppiatore del segnale per
usare più di 2 televisori.
ySe la qualità dell’immagine è scarsa,
installare correttamente un amplificatore del
segnale per migliorarla.
ySe la qualità dell’immagine è scarsa con
un’antenna collegata, provare a riallineare
l’antenna nella direzione corretta.
yIl cavo e il convertitore dell’antenna non
sono in dotazione.
Satellite dish Connection
(Only satellite models)
Wall Antenna
Socket
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an
RF cable (75 Ω).
NOTE
yUse a signal splitter to use more than 2 TVs.
yIf the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image
quality.
yIf the image quality is poor with an antenna
connected, try to realign the antenna in the
correct direction.
yAn antenna cable and converter are not
supplied.
LNB IN
Satellite
13 / 18V
Satellite Dish
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite
socket with a satellite RF cable (75 Ω).
Italiano
Collegare la TV a un’antenna satellitare e a una
presa satellitare con un cavo RF satellitare (75 Ω).
700mA Max
Page 64
MAKING CONNECTIONS
B-2
HDMI Connection
DVD / Blu-Ray / PC
HD Cable Box / HD STB
HDMI
(*Not Provided)
English
Italiano
Il segnale digitale audio e video viene trasmesso
da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il
dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo
HDMI come mostrato nell’illustrazione di seguito.
Scegliere una porta di ingresso HDMI per il
collegamento. La scelta della porta è libera.
/ DVI IN 2
IN 1(ARC)
NOTA
ySi consiglia di utilizzare il televisore con il
collegamento HDMI per ottenere la migliore
qualità delle immagini.
yUtilizzare un cavo HDMI™ ad alta velocità
dotato dei requisiti più recenti con funzione
CEC (Customer Electronics Control).
yI cavi HDMI™ ad alta velocità sono testati
per trasmettere un segnale HD fino a 1080p
e superiore.
yAudio DTV supportato: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
yFormato audio HDMI supportato: Dolby
Digital, PCM (fino a 192 KHz, 32 k/44,1
k/48 k/88 k/96 k/176 k/192 k, DTS non
supportato.)
Transmits the digital video and audio signals from
an external device to the TV. Connect the external
device and the TV with the HDMI cable as shown.
Choose any HDMI input port to connect. It does
not matter which port you use.
NOTE
yIt is recommended to use the TV with the
HDMI connection for the best image quality.
yUse the latest High Speed HDMI™ Cable
with CEC (Customer Electronics Control)
function.
yHigh Speed HDMI™ Cables are tested to
carry an HD signal up to 1080p and higher.
ySupported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
ySupported HDMI Audio format : Dolby
Digital, PCM (Up to 192 KHz, 32k/44.1k/48k
/88k/96k/176k/192k, DTS Not supported.)
ARC (Audio Return Channel)
English
An external audio device that supports
y
SIMPLINK and ARC must be connected
using HDMI IN 1 (ARC) port.
When connected with a high-speed HDMI
y
cable, the external audio device that
supports ARC outputs optical SPDIF without
additional optical audio cable and supports
the SIMPLINK function.
Italiano
Per il collegamento di un dispositivo
y
audio esterno che supporta le funzionalità
SIMPLINK e ARC, usare la porta HDMI IN 1
(ARC).
Se si effettua il collegamento con un cavo
y
HDMI ad alta velocità, il dispositivo audio
esterno che supporta ARC trasmette
il segnale SPDIF senza il cavo ottico
aggiuntivo e supporta la funzione SIMPLINK.
Page 65
MAKING CONNECTIONS
ARC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO OUT
RGB OUT (PC)
RGB IN
(PC)
B-3
DVI to HDMI Connection
/ DVI IN 2
1
(*Not Provided)
AUDIO OUT
DVI OUT
RGB-PC Connection
PC
(*Not Provided)
DVD / Blu-Ray / PC / HD Cable Box
English
Transmits the digital video signal from an external
device to the TV. Connect the external device and
the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To
transmit an audio signal, connect an audio cable.
Choose any HDMI input port to connect. It does
not matter which port you use.
NOTE
yDepending on the graphics card, DOS mode
may not work if a HDMI to DVI Cable is in use.
Italiano
Il segnale digitale video viene trasmesso da un
dispositivo esterno al televisore. Collegare il
dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo
DVI-HDMI come mostrato nell’illustrazione di
seguito. Per trasmettere un segnale audio, collegare
un cavo audio. Scegliere una porta di ingresso HDMI
per il collegamento. La scelta della porta è libera.
NOTA
yA seconda della scheda grafica in uso, la
modalità DOS potrebbe non funzionare se si
utilizza un cavo da HDMI a DVI.
English
Transmits the video signal from PC to the TV. To
transmit an audio signal, connect an audio cable.
Italiano
Il segnale video digitale viene trasmesso dal PC
al televisore. Per trasmettere un segnale audio,
collegare un cavo audio.
Page 66
MAKING CONNECTIONS
B-4
Component Connection
AV IN 2
IN
GREENGREEN
BLUEBLUE
VIDEO
REDRED
L/MONO
WHITEWHITE
(*Not Provided)
AUDIO
RED
RED
Composite Connection
IN
VIDEO
AV IN 2
YELLOWYELLOW
(*Not Provided)
WHITE
( )
MONO
R
L
L/MONO
WHITE
RED
AUDIO
RED
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
English
Transmits analog video and audio signals from an
external device to the TV. Connect the external
device and the TV with a component cable as shown.
NOTE
yIf cables are installed incorrectly, it could
case the image to display in black and white
or with distorted colour.
Italiano
Il segnale audio e video analogico viene trasmesso
da un dispositivo esterno al televisore. Collegare
il dispositivo esterno al televisore usando un cavo
component come mostrato nella gura di seguito.
NOTA
yL’errato collegamento dei cavi può far sì che
le immagini vengano visualizzate in bianco
e nero o con colori distorti.
VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
English
Transmits analog video and audio signals from an
external device to the TV. Connect the external
device and the TV with th e composite cable as
shown.
Italiano
Il segnale audio e video analogico viene
trasmesso da un dispositivo esterno al televisore.
Collegare il dispositivo esterno e il televisore
mediante il cavo composite come mostrato
nell’illustrazione di seguito.
Page 67
MAKING CONNECTIONS
B-5
Audio Connection
(*Not Provided)
Digital Audio System
English
OPTICAL
AUDIO IN
Italiano
È possibile utilizzare un sistema audio esterno
opzionale al posto dell’altoparlante integrato.
NOTA
ySe si utilizza un dispositivo audio esterno
invece dell’altoparlante integrato, disattivare
la funzione altoparlante.
Collegamento audio ottico
digitale
Il segnale audio digitale viene trasmesso dal
televisore su un dispositivo esterno. Collegare il
dispositivo esterno e il televisore con il cavo audio
ottico come mostrato nell’illustrazione di seguito.
NOTA
yNon guardare nella porta dell’uscita ottica.
Guardare il raggio laser potrebbe provocare
danni alla vista.
yContenuti audio con funzione anticopia
(ACP, Audio Copy Protection) possono
bloccare l’uscita audio digitale.
You may use an optional external audio system
instead of the built-in speaker.
NOTE
yIf you use an optional external audio device
instead of the built-in speaker, set the TV
speaker feature to off.
Digital optical audio connection
Transmits a digital audio signal from the TV to an
external device. Connect the external device and
the TV with the optical audio cable as shown.
NOTE
yDo not look into the optical output port.
Looking at the laser beam may damage
your vision.
yAudio with ACP (Audio Copy Protection)
function may block digital audio output.
Page 68
MAKING CONNECTIONS
/
DVI IN 2
USB IN 1/ USB Apps
USB HubHDD IN
USB IN 2
B-6
USB Connection
HDD
USB
HUB
(*Not Provided)
English
Connect a USB storage device such as a USB
ash memory, external hard drive, or a USB
memory card reader to the TV and access the
Smart Share menu to use various multimedia les.
(*Not Provided)
CI module Connection
(*Not Provided)
NOTE
yTo use a USB Hub device, make sure that it
is connected to the USB Hub port.
yConnect the external power source if your
USB is needed.
ySome USB Hubs may not work. If a USB
device connected using a USB Hub is not
detected, connect it to the USB port on the
TV directly.
Italiano
Collegare una periferica di archiviazione USB, ad
esempio una memoria ash USB, un hard disk
esterno, o un lettore di schede di memoria USB
al televisore e accedere al menu Smart Share per
utilizzare diversi le multimediali.
NOTA
yPer utilizzare un dispositivo hub USB, usare
la porta
yCollegarsi all’alimentazione esterna se il
dispositivo USB lo richiede.
yAlcuni hub USB potrebbero non funzionare.
Se una periferica USB collegata tramite
un hub USB non viene rilevata, collegarla
direttamente alla porta USB della TV.
USB Hub
.
English
View the encrypted (pay) services in digital TV
mode. This feature is not available in all countries.
NOTE
yCheck if the CI module is inserted into the
PCMCIA card slot in the right direction. If the
module is not inserted properly, this can cause
damage to the TV and the PCMCIA card slot.
Italiano
Consente la visione dei servizi codicati (a
pagamento) in modalità TV digitale. Questa
funzione non è disponibile in tutti i paesi.
NOTA
yVerificare che il modulo CI sia inserito
nello slot della scheda PCMCIA nel verso
corretto. Se il modulo non è inserito nel
modo corretto, possono verificarsi danni alla
TV e allo slot stesso.
Page 69
MAKING CONNECTIONS
A
1
B-7
Euro Scart Connection
V IN
(*Not Provided)
AUDIO / VIDEO
English
Transmits the video and audio signals from an
external device to the TV set. Connect the external
device and the TV set with the euro scart cable as
shown. To display images by using progressive
scan, make sure to use the euro scart cable.
Output
Type
Current
AV1
(TV Out1)
input mode
Digital TVDigital TVO
Analogue TV, AV
Component / RGB
Analogue TVO(The input mode is
HDMI
1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV
signals.
AV1
(When DTV scheduled
recording is in progress
using recording
equipment.)
converted to DTV.)
Italiano
Consente la trasmissione dei segnali audio e
video da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il
cavo Euro Scart come mostrato nell’illustrazione
di seguito. Per visualizzare le immagini utilizzando
la scansione progressiva, accertarsi di utilizzare il
cavo Euro Scart.
Tipo di uscita
Modalità
di ingresso
corrente
AV1
(Uscita TV1)
AV1
(Quando è in corso
la registrazione
programmata da DTV
tramite un dispositivo
apposito)
TV digitaleTV digitaleO
TV analogica, AV
Component/RGB
HDMI
TV analogica
O
(La modalità di
ingresso viene
convertita in DTV.)
1 Uscita TV: uscite segnali TV analogica o TV
digitale.
NOTA
yI cavi Euro Scart devono essere schermati.
yQuando si guarda il televisore digitale in
modalità immagini 3D, i segnali di uscita del
televisore non possono passare attraverso il
cavo SCART. (Solo modelli 3D)
ySe viene attivata la modalità 3D durante
l’esecuzione di una registrazione
programmata sulla TV digitale, i segnali
di uscita monitor non possono uscire
attraverso il cavo SCART e la registrazione
non può essere eseguita. (Solo modelli 3D)
NOTE
yAny Euro scart cable used must be signal
shielded.
yWhen watching digital TV in 3D imaging
mode, TV out signals cannot be output
through the SCART cable. (Only 3D models)
yIf you set the 3D mode to On while a
scheduled recording is performed on digital
TV, monitor out signals cannot be output
through the SCART cable, and the recording
cannot be performed. (Only 3D models)
Page 70
MAKING CONNECTIONS
B-8
English
Connect various external devices to the TV
and switch input modes to select an external
device. For more information of external device’s
connection, refer to the manual provided with each
device.
Available external devices are: HD receivers,
DVD players, VCRs, audio systems, USB storage
devices, PC, gaming devices, and other external
devices.
NOTE
yThe external device connection may differ
from the model.
yConnect external devices to the TV
regardless of the order of the TV port.
yIf you record a TV program on a DVD
recorder or VCR, make sure to connect the
TV signal input cable to the TV through a
DVD recorder or VCR. For more information
of recording, refer to the manual provided
with the connected device.
yRefer to the external equipment’s manual for
operating instructions.
yIf you connect a gaming device to the TV,
use the cable supplied with the gaming
device.
yIn PC mode, there may be noise associated
with the resolution, vertical pattern, contrast
or brightness. If noise is present, change
the PC output to another resolution, change
the refresh rate to another rate or adjust the
brightness and contrast on the PICTURE
menu until the picture is clear.
yIn PC mode, some resolution settings may
not work properly depending on the graphics
card.
Italiano
Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e
modicare la modalità di ingresso per selezionare
un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni
sul collegamento di un dispositivo esterno,
consultare il manuale fornito in dotazione con
ciascun dispositivo.
È possibile collegare i seguenti dispositivi esterni:
ricevitori HD, lettori DVD, VCR, sistemi audio,
periferiche di archiviazione USB, PC, console per
videogiochi e altri dispositivi esterni.
NOTA
yIl collegamento del dispositivo esterno può
variare in base al modello.
yCollegare i dispositivi esterni al televisore
a prescindere dall’ordine della porta del
televisore.
ySe si registra un programma TV su un
registratore DVD o VCR, accertarsi di
collegare il cavo di ingresso del segnale al
televisore attraverso un registratore DVD
o VCR. Per ulteriori informazioni sulla
registrazione, consultare il manuale fornito
in dotazione con il dispositivo collegato.
yConsultare il manuale dell’apparecchiatura
esterna per le istruzioni operative.
ySe si collega una console per videogiochi
alla TV, utilizzare il cavo fornito con il
dispositivo.
yIn modalità PC, possono essere presenti
interferenze relative alla risoluzione, schemi
verticali, contrasto o luminosità. In caso
di interferenze, modificare la modalità
PC impostando un’altra risoluzione o
modificando la frequenza di aggiornamento
oppure regolare luminosità e contrasto
sul menu IMMAGINE finché non si ottiene
un’immagine nitida.
yA seconda della scheda grafica utilizzata,
alcune impostazioni di risoluzione
potrebbero non essere adatte alla modalità
PC.
Page 71
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Product specications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product.
42PM47**50PM47**
Dimensions
(W x H x D)
Weight
Dimensions
(W x H x D)
Weight
Dimensions
(W x H x D)
Weight
Dimensions
(W x H x D)
Weight
MODELS
With stand (mm)
Without stand (mm)
With stand (kg)
Without stand (kg)
MODELS
With stand (mm)
Without stand (mm)
With stand (kg)
Without stand (kg)
MODELS
With stand (mm)
Without stand (mm)
With stand (kg)
Without stand (kg)
MODELS
With stand (mm)
Without stand (mm)
With stand (kg)
Without stand (kg)
Operating HumidityLess than 80 %
Storage Temperature-20 °C to 60 °C
Storage HumidityLess than 85 %
0 °C to 40 °C
Page 72
B-10
SPECIFICATIONS
Satellite Digital TV1Digital TV2Digital TV Analogue TV
Television systemDVB-T
DVB-C
DVB-S/S2
Programme coverage
VHF, UHF
C-Band, Ku-Band
Maximum number of
storable programmes
6,0001,500
External antenna impedance 75 Ω
1 Only satellite models
2 Only DVB-T2 support models
DVB-T/T2
DVB-C
VHF, UHF
DVB-T
DVB-C
PAL/SECAM B/G/D/K,
SECAM L/L’
VHF: E2 to E12, UHF :
E21 to E69, CATV: S1 to
S20, HYPER: S21 to S47
HDMI/DVI-DTV supported mode
Resolution
720x480
Horizontal
Frequency (kHz)
31.469
31.5
720x57631.2550
37.5
1280x720
44.96
45
33.72
33.75
28.125
26.97
1920x1080
27
33.716
33.75
56.25
67.43
67.5
Vertical
Frequency
(Hz)
59.94
60
50
59.94
60
59.94
60
50
23.97
24
29.976
30.00
50
59.94
60
Component port connecting information
Component ports
on the TV
Video output ports
on DVD player
YP
YP
B
B
YB-YR-Y
YCbCr
YPbPr
SignalComponent
480i/576iO
480p/576pO
720p/1080iO
1080p
(50 Hz / 60 Hz only)
O
P
R
P
R
Page 73
SPECIFICATIONS
3D supported mode
y Media contents and a player need to support HDMI 3D Frame Packing, HDMI 3D Side by Side, HDMI 3D
Top & Bottom to play in 3D.
y Video, which is input as HDMI,USB,DLNA, is switched into the 3D screen automatically. (This function does
not support all of the 3D video format. The specific 3D video format is not switched into the 3D screen automatically. )
y 2D->3D mode is available to watch for all signals. y For models supporting WiDi, you can set the 3D mode in the same way as in RGB (PC) mode.
B-11
InputSignalResolution
640X480
480p
576p720X576
720p1280X720
HDMI
1080i1920X1080
1080p1920X1080
RGB1080p1920X108067.560
720p1280X720
Component
1080i1920X1080
USB1080p1920X108033.7530
DLNA1080p1920X108033.7530
720X480
640X480
720X480
Horizontal
Frequency (kHz)
62.938 / 63
31.469 / 31.5
62.5
31.25
7550
89.91/9059.94 / 60
37.550
44.96 / 4559.94 / 60
67.432 / 67.559.94 / 60
56.25
62.5
33.72 / 33.7559.94 / 60
28.12550
53.946 / 5423.97 / 24
67.432/67.529.976 / 30
26.97 / 2723.97 / 24
33.716 / 33.7529.976 / 30.00
56.25050
67.43 / 67.559.94 / 60
37.550
4560
28.12550
33.7560
SignalPlayable 3D video format
Frequency (Hz)
Vertical
59.94/ 60
50
50
Playable 3D video format
Frame packing, Line alternative
Side-by-side(Full), Top-and-Bottom,
Side-by-side(half)
Frame packing, Line alternative
Side-by-side(Full), Top-and-Bottom,
Side-by-side(half)
Frame packing, Line alternative
Side-by-side(Full), Top-and-Bottom
Side-by-side(half), Single Frame Sequential
Frame packing, Field alternative
Field alternative
Frame packing
Side-by-side(Full), Top-and-Bottom,
Side-by-side(half)
Frame packing, Line alternative
Side-by-side(Full), Top-and-Bottom,
Side-by-side(half), Checkerboard
Top-and-Bottom, Side-by-side(half),
Checkerboard, Single Frame Sequential,
Row Interleaving, Column Interleaving
Side by Side, Top & Bottom
Side by Side, Top & Bottom
Side by Side, Top & Bottom,
Checker Board, Single Frame Sequential,
Row Interleaving, Column Interleaving,
MPO(Photo)
(Photo : Side by Side(half), Top & Bottom)
Side by Side, Top & Bottom,
Checker Board, Single Frame Sequential,
Row Interleaving, Column Interleaving
(Photo : Side by Side(half), Top & Bottom)
DTV720p, 1080i
Side by Side, Top & Bottom
Page 74
Record the model number and serial number of
the TV.
Refer to the label on the back cover and quote
this information to your dealer when requiring any
service.
MODEL
SERIAL
Trade Mark of the DVB Digital
Video Broadcasting Project
(1991 to 1996)
Please contact LG First.
If you have any inquiries or comments,
please contact LG customer information centre.
Customer Information Centre
Country
Service
0 810 144 1310900 543 5454
32 15 200255
07001 5454808 78 54 54
810 555 810031 228 3542
8088 57580850 111 154
0800 0 54 54902 500 234
3220 54
01803 11 54 110848 543 543
801 11 200 9000844 847 5454
06 40 54 54 548 800 200 7676
0818 27 6955800 9990
1996000990 800 303 000
8 820 0071 11112255
8 0003 271
8 800 30 800
Country
Service
800 187 40
801 54 54 54
0770 54 54 54
800 0071 0005
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.