Lg 50PG70, 60PG70, 32LG70, 37LG70, 42LG70 User Manual [sk]

...
SLOVENŠČINA
NAVODILA ZA UPORABNIKA
LCD TELEVIZIJSKI MODELI
3322LLGG7700
****
3377LLGG7700
****
4422LLGG7700
****
4477LLGG7700
****
5522LLGG7700
****
PLAZMA TELEVIZ­IJSKI - MODEL
5500 PPGG 7700
****
6600 PPGG 7700** **
PLAZMA TELEVIZIJA
Pred uporabo natančno preberite navodila.
Obdržite ta navodila za kasnejši vpogled. Zabeležite si številko vašega modela in serijsko številko vašega televizorja. Podatki so na nalepki na pokrovu zadaj, te informaci­je posredujte vašemu prodajalcu, ko boste potrebo­vali servis.
LCD TELEVIZIJA
1

DODATKI

DODATKI
Prepričajte se, da ima vaša televizija vse naslednje dodatke. Če manjka en dodatek, stopite v stik z prodajalcem, kjer ste kupili ta izdelek.
Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.
NAVODILA ZA UPORABNIKA Baterije
Daljinski upravljalnik
Kabel za priključek
Krpa za poliranje
Zaslon obrišite s krpo.
Ta funkcija ni na voljo pri vseh modelih.
* S krpami za čiščenje zunanjosti izdelka
narahlo podrgnite madež ali prstni odtis na zunanjosti izdelka.
Madežev ne drgnite premočno. Bodite pazljivi – s premočnim drgnjenjem lahko povzročite praske ali razbarvanje.
Modeli LCD TELEVIZOR
Držalo za kable
zaščitni pokrov
(
Glejte stran
13 )
Feritno jedro
(Glejte stran 10 )
PLAZMA TELEVIZIJSKI - MODEL
zaščitni pokrov
(
Glejte stran
13 )
or
vijaki za stoječi komplet
(Glejte stran 8)
x 4
x 4
(samo 32/37/42LG70**)
1-screw for stand fixing
(
Glejte stran 12)
(samo 32LG70**)

VSEBINA

2
VSEBINA
DODATKI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
PRIPRAVA
ENOTE ZA KRMILJENJE SPREDNJE PLOŠČE
........... 4
Informacije na hrbtni plošči................................. 6
NAMESTITEV STOJALA
.................................................. 8
VRTLJIVO STOJALO ............................................. 8
IZDELEK NAMESTITE PREVIDNO IN
TAKO,DA SE NE PREVRNE................................ 9
Pokrov zadaj za urejanje kablov ...................... 10
Namestitev zaslonskega zatemnilnega praga...... 12
PRITRJEVANJE TELEVIZORJA NA MIZO .........12
Montaža na steno: Vodoravna namestitev... 13 KO NE UPORABLJATE NAMIZNEGA STOJALA
.13
Povezovanje z anteno............................................ 14
NAMESTITEV ZUNANJE OPREME
Namestitev sprejemnika z visoko
razločljivostjo............................................................. 15
Namestitev predvajalnika digitalnih video
plošč (DVD)............................................................. 17
NAMESTITEV ZUNANJE OPREME............ 20
Vstavitev modula CI .............................................. 22
NASTAVITEV DIGITALNEGAAVDIO IZHODA.23 NAMESTITVE DRUGIH AVDIO/VIDEO ENOT .24
NAMESTITEV VRAT USB IN........................... 25
NAMESTITEV NA OSEBNI RAČUNALNIK 26
- Namestitev zaslona za
uporabo na računalniku .............................. 29
GLEDANJE TELEVIZIJE/KRMILJENJE PROGRAMOV
KLJUČNE FUNKCIJE DALJINSKEGA
UPRAVLJALNIKA..................................................... 34
Vklop televizije ......................................................... 36
IZBIRANJE PROGRAMOV .............................. 36
PRILAGANJE GLASNOSTI ............................. 36
QUICK MENU (HITRI MENI) .......................... 37
IZBIRANJE MENIJA NA
ZASLONA IN PRILAGAJANJE...................... 38
Samodejno programsko uglaševanje........ 39
Samodejno programsko uglaševanje
(V ANALOGNEM NAČINU) . . . . . . . . . . . . . 40
Samodejno programsko uglaševanje
(V ANALOGNEM NAČINU) . . . . . . . . . . . . . 41
Urejanje programov............................................... 43
Booster (ojačevalec)............................................. 46
Posod. prog. opr. .................................................... 47
Diagnostika................................................................ 48
CI Information (INFORMACIJE
CI [O SKUPNEM VMESNIKU])....................... 49
PRIKLIC RAZPREDELNICE S PROGRAMI...... 50
SEZNAM VHODOV............................................... 51
................................................................ 52
OZNAKA VHODA................................................... 54
AV MODE (NAČIN AV)......................................... 54
FUNKCIJA SIMPLE MANUAL.......................... 55
UPORABA FUNKCIJE BLUETOOTH
Previdnostni ukrepi pri uporabi Bluetootha 56
NASTAVITEV FUNKCIJE BLUETOOTH ..... 57
NASTAVITE PIN NA TELEVIZORJU ..............58
SLUŠALKE S FUNKCIJO BLUETOOTH
- Povezava novih slušalk s funkcijo Bluetooth ..59
- Povezava slušalk s funkcijo Bluetooth, ki
jih je naprava že zaznala .............................. 59
-
Izključitev slušalk s funkcijo Bluetooth med uporab
.......................................................................60
- Kadar se pojavi poziv za povezavo televizorja s
slušalkami s funkcijo Bluetooth..................................60
DELO Z ZAZNANO NAPRAVO BLUETOOTH... 61 INFORMACIJE O NAPRAVI S FUNKCIJO
BLUETOOTH...............................................................62
PREJEMANJE FOTOGRAFIJ PREK ZUNANJE NAPRAVE BLUETOOTH
................
63
UPORABA NAPRAVE USB
Previdnostni ukrepi pri uporabi naprave USB...... 64
PHOTO LIST (SEZNAM FOTOGRAFIJ)
........ 65
MUSIC LIST (SEZNAM GLASBE)
.....................69
EPG (ELEKTRONSKI SPORED)(V DIGITALNEM NAČINU)
- Vklop/izklop elektronskega sporeda...... 72
- Izbira programa ............................................... 72
- Funkcija gumba v načinu NOW/
NEXT Guide (Spored ZDAJ/SLEDI)............. 73
- Funkcija gumba v
načinu 8-dnevnega sporeda......................... 73
- Funkcija gumba v načinu
za spreminjanje datuma.................................. 73
- Funkcija gumba v oknu razširjenega opisa
.
74
- Funkcija gumba v načinu za nastavitev
snemanja/opomnika.................................................. 74
- Funkcije tipk v načinu Schedule List
(Seznam razporeda) ......................................... 74
VSEBINA
3
URAVNAVANJE SLIKE
Uravnavanje velikosti slike (formalno razmerje).. 75 VNAPREJŠNJE NASTAVITVE SLIKE
- Način vnaprejšnje nastavitve slike....... 77
- Samodejno uravnavanje barvnega
odtenka (toplo/Srednje/hladna)................... 78
ROČNO PRILAGAJANJE SLIKE
-
Možnosti uravnavanje s
like v načinu ročne nastavitve
....................... 79
-Način slike – Podrobno upravljanje........ 80
tehnologija za izboljšanje prikaza slike..... 81
NAPREDNO - NAČIN ZA FILME/KINO........ 82
Napredno – nivo črnine (teme)....................... 83
ADVANCED (Napredni) TruMotion ................84
TruMotion DEMO (predstavitveni posnetek) .85
FUNKCIJA EYE CARE .......................................86
Ponovna nastavitev slike v začetno stanje 87
INDIKATOR NAPAJANJA ...................................88
Metoda pomanjševanj
e in zamrznitve slike (ISM)................................ 89
VARČEVANJE Z ENERGIJO V NAČINU SLIKE 90
URAVNAVANJE ZVOKA IN JEZIKA
Samodejno nivelirnik jakosti zvoka ............... 91
Vnaprejšnje nastavitve zvoka – način zvoka... 92 Prilagajanje nastavitve zvok –
način uporabnika.................................................... 93
Tehnologija SRS TRUSURROUND XT. ..... 93
Izberite Clear Voice (Razločnost glasu). ... 94
RAVNOVESJE ZVOKA IN JEZIKA............... 95
NAMESTITEV VKLOPA/ IZKLOPA
TELEVIZIJSKIH ZVOČNIKOV ......................... 96
IZBIRA IZHODA DIGITALNEGA AVDIA ..... 97
AUDIO RESET (AVDIO – PONASTAVITEV)...... 98
I/II
- Stereo/dvotonski sprejem (Samo v
analognem načinu)............................................ 99
- NICAM sprejem (Samo v analognem načinu) 10 0
- Izbira oddajanja zvoka zvočnikov ........ 100
Zaslonski meni za izbiranje jezika/ države..... 101
IZBIRA JEZIKA (SAMO V
DIGITALNEM NAČINU)................................... 102
NASTAVITEV ČASA
Nastavitev ure ........................................................ 103
Samodejni vklop/izklop časovnika .............. 104
Samodejna nastavitev izklopa....................... 105
NASTAVITEV ČASOVNEGA PASU................... 106
Nastavitev časovnika za izklop..................... 106
STARŠEVSKI NADZOR/OCENE
NASTAVITEV GESLA IN
SISTEMA ZAKLEPANJA .................................. 107
BLOKIRANJE PROGRAMA........................... 108
STARŠEVSKI NADZOR ......................................... 109
Zapora tipk
..................................................................... 110
TELETEKST
Vklop/Izklop
................................................................. 111
Standardno besedilo
............................................... 111
Besedilo z razpredelnico strani
............................. 111
sistem FLOF
............................................................... 112
Posebne funkcije teleteksta............................. 112
DIGITALNI TELETEKST
TELETEKST ZNOTRAJ DIGITALNE
STORITVE ............................................................ 113
TELETEKST V DIGITALNI STORITVI..................... 113
DODATEK
Odpravljanje težav
..................................................... 114
Vzdrževanje
................................................................. 116
Tehnični podatki
......................................................... 117
Programiranje kode v daljinski krmilnik ... 119
IR KODE.................................................................... 121
NASTAVITEV ZUNANJIH
UPRAVLJALNIH NAPRAV................................ 123

PRIPRAVA

4
PRIPRAVA

ENOTE ZA KRMILJENJE SPREDNJE PLOŠČE

Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.
Če je na izdelek pritrjen zaščitni film, ga odstranite in izdelek obrišite s krpo za poliranje.
Modeli plazma televizije
Senzor daljinskega upravljalnika
POWER
Kazalec vklopa/v stanju pripravljenosti
• Zasveti rdeče v stanju pripravljenosti.
• Zasveti zeleno, ko se vklopite aparat.
PROGRAMME
VOLUMEMENU OKINPUT
P
OKOK
MENUMENU
INPUTINPUT
5
PRIPRAVA
LCD TELEVIZIJSKI MODELI
POWER
Kazalec vklopa/v stanju pripravljenosti
• Zasveti rdeče v stanju pripravljenosti.
• ko je televizor prižgan, sveti modro..
PROGRAMME
VOLUME
OK
MENU
INPUT
Inteligentni senzor Prilagodi sliko glede na pogoje, ki jo obdajajo
Senzor daljinskega upravljalnika
P
OK
MENU
INPUT
PRIPRAVA
6
PRIPRAVA

Informacije na hrbtni plošči

A
Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.
1
2
3 4 5
6
7 8
9
Informacije na hrbtni plošči
10
12
2
11
Vtičnica za kabel
Ta TV deluje z AC. Napetost je navedena na strani s tehničnimi podatki. Nikoli ne smete uporabljati enosmerni tok za ta televizor.
HDMI vhod
Povežite HDMI signal s HDMI IN. ali DVI (VIDEO) signal z vrata HDMI/DVI z
DVI na HDMI kabel.
Avdio vhod RGB/DVI
Priključite avdio kabel iz računalnika ali digi­talnega televizorja.
OPTIČNI DIGITALNI AVDIO IZHOD
Digitalni avdio izhod lahko povežete z različnimi vrstami opreme.
Component Input (vhod komponenta)
Povežite avdio/video aparata s to vtičnico.
Vhod RGB
Povežite izhod z računalnikom.
VHOD RS-232C (UPRAVLJANJE IN SERVIS)
Povežite z vrati RS-232C na računalniku.
Evuro Scart vtičnica (AV1/AV2)
Povežite podnožje izhoda scart od zunanjega aparata s to vtičnico.
Vhod antene
Anteno (RF) priključite v to vtičnico.
Reža za kartico PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
Ta funkcija ni na voljo vseh državah.
S-video Vnos
Povežite izhod S-Video od S-VIDEO aparata.
Vnos Avdio/Video
Povežite avdio/video izhod od zunanjega aparata s to vtičnico.
Vhod USB
1
2
3
4
6
5
7
8
9
10
11
12
7
PRIPRAVA
LCD TELEVIZIJSKI MODELI
1
2
3 4 5
6
7 8
9
10
12
2
11
Vtičnica za kabel
Ta TV deluje z AC. Napetost je navedena na strani s tehničnimi podatki. Nikoli ne smete uporabljati enosmerni tok za ta televizor.
HDMI vhod
Povežite HDMI signal s HDMI IN. ali DVI (VIDEO) signal z vrata HDMI/DVI z
DVI na HDMI kabel.
Avdio vhod RGB/DVI
Priključite avdio kabel iz računalnika ali digi­talnega televizorja.
OPTIČNI DIGITALNI AVDIO IZHOD
Digitalni avdio izhod lahko povežete z različnimi vrstami opreme.
Component Input (vhod komponenta)
Povežite avdio/video aparata s to vtičnico.
Vhod RGB
Povežite izhod z računalnikom.
VHOD RS-232C (UPRAVLJANJE IN SERVIS)
Povežite z vrati RS-232C na računalniku.
Evuro Scart vtičnica (AV1/AV2)
Povežite podnožje izhoda scart od zunanjega aparata s to vtičnico.
Vhod antene
Anteno (RF) priključite v to vtičnico.
Reža za kartico PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
Ta funkcija ni na voljo vseh državah.
S-video Vnos
Povežite izhod S-Video od S-VIDEO aparata.
Vnos Avdio/Video
Povežite avdio/video izhod od zunanjega aparata s to vtičnico.
Vhod USB
1
2
3
4
6
5
7
8
9
10
11
12
PRIPRAVA
8
PRIPRAVA

NAMESTITEV STOJALA

Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. Ko sestavljate namizno stojalo, preverite, ali je vijak privit do konca. (Če ni, se lahko izdelek po namestitvi nagne naprej.) Če vijak premočno privijete, se lahko odmakne zaradi odrgnjenosti dela za privijanje.
1 3
4
Televizijski zaslon previdno položite na mehko podlago s sprednjo stranjo navzdol, s čimer ga boste zaščitili pred poškodbami.
2
Sestavite dele stojala in podstavek televizorja.
Televizor sestavite tako, kot prikazuje slika.
V odprtine na zadnji strani televizorja trdno pritrdite 4 vijake.
Stojalo
Pokrov podnožja
samo
32/37/42LG70
**
VRTLJIVO STOJALO
Ko namestite televizijo, lahko ročno zavrtite zaslon za 20 stopinj v levo ali desno, tako da položaj zaslona najbolj ustreza položaju v katerem gledate televizijo.
PRIPRAVA
9
2
1
2
3
1

IZDELEK NAMESTITE PREVIDNO IN TAKO, DA SE NE PREVRNE.

A
Na tržišču so na voljo tudi ustrezne komponente, s katerimi pritrdite sprejemnik na steno.
A
Televizor namestite ob steno in se tako izognite nevarnosti, da bi se prevrnil.
A
Spodnja navodila predstavljajo varnejši način namestitve televizorja, pri čemer ga pritrdite na
steno in se s tem izognete nevarnosti, da bi se prevrnil. Tako se televizor ne bo prevrnil in koga poškodoval. Tako bo tudi televizor zaščiten pred kakršno koli škodo. Poskrbite, da ne bodo otroci plezali po televizorju ali se nanj naslanjali.
POZOR
!
GG
Če imate namen premestiti televizor na drugo mesto, morate prej odstraniti vrv.
GG
Uporabljajte držalo ali predalnik, ki je dovolj velik in močan za velikost in težo tega izdelka.
GG
Zaradi varne uporabe izdelka preverite ali so nosilci montirani na steni na isti višini kot izdelek.
1
2
Uporabljajte očesna vijaka ali nosilca in vijake za pritrjevanje televizije na steno, tako kot je
prikazano na sliki.
(Če so v luknjah za vijake že nameščeni vijaki, jih odvijte.)
* Vstavite očesna vijaka ali nosilca in vijake za pritrjevanje televizije in jih dobro zategnite v
zgornjih luknjah.
Zavarujte stenske nosilce z vijakina steno: Pri tem pazite nato, da boste pred pritrjevanjem na
steno naravnali višino obeh nosilcev.
3
Za pritrditev izdelka uporabite močno vrv.
Bolj varno je, če pritrdite vrv tako, da leži vodoravno med steno in televizorjem.
PRIPRAVA
10
PRIPRAVA

Pokrov zadaj za urejanje kablov

Uredite kable. Če želite priključiti dodatno opremo, si oglejte poglavje Nastavitev zunanje opreme.
1
DRŽALO ZA KABLE namestite tako, kot kaže slika.
2
POZOR
!
GG
DRŽALA ZA KABLE ne uporabljajte za dvigovanje televizorja.
- Izdelek bi lahko padel in vas poškodoval ali se pokvaril.
Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.
Napajalni priključek dobro pritrdite.
Uporaba feritnega jedra
(samo 50/60PG70**)
S feritnim jedrom lahko zmanjšate elektromagnetno valovanje, ko priključujete napajalni kabel. Boljše je, če je položaj feritnega jedra čim bližje napa­jalnemu priključku.
Modeli plazma televizije
DRŽALO ZA KABLE pridržite z obema rokama in ga povlecite navzgor.
Odstranjevanje držala za kable
DRŽALO ZA KABLE ločite od televi­zorja tako, da pritisnete zaskočki.
CABLE MANAGEMENT CLIP
11
PRIPRAVA
LCD TELEVIZIJSKI MODELI
Uredite kable. Če želite priključiti dodatno opremo, si oglejte poglavje Nastavitev zunanje opreme.
1
Odprite DRŽALO ZA KABLE, kot je prikazano na sliki, in zberite kable.
2
Držalo za kable
DRŽALO ZA KABLE namestite tako, kot kaže slika.
3
10 centimetrov
10 centimetrov 10 centimetrov
10 centimetrov
12
PRIPRAVA
PRIPRAVA

NAMESTITEV ZASLONSKEGA ZATEMNILNEGA PRAGA

T
elevizorja je možno montirati na različne načine, na steni ali kot namizna izvedba, itn.
Televizija je bila zgrajena z namenom, da bo stala horizontalno.
Power Supply
Circuit breaker
OZEMLJITEV
Za preprečevanje pred električnim šokom se prepričajte, da ste pravilno povezali žico za ozemljitev. Če ozemljitev ni možna, pokličite usposobljenega elek­trotehnika, ki bo montiral ločenega izklopnika. Ne izvajajte ozemljitev preko telefonskih žic, strelovoda ali plinskih cevi.
Za pravilno ventilacijo mora znašati odmik do stene na vsaki strani približno 10 cm.

PRITRJEVANJE TELEVIZORJA NA MIZO (Samo za modele 32LG70

**
)
Televizor mora biti pritrjen na mizo, da ob premikanju naprej/nazaj ne pride do morebitnih poškodb izdelka. Uporabite le pritrdilni vijak
1-vijak (priloženo izdelku)
Miza
Stojalo
OPOZORILO
!
GG
Da se televizijski sprejemnik ne bi prevrnil, ga morate pritrditi na steno ali tla, kot je navedeno v navodilih. Nagibanje in tresenje naprave lahko povzroči poškodbe.
13
PRIPRAVA

MONTAžA NA STENO: VODORAVNA NAMESTITEV

Za pravilno ventilacijo mora znašati odmik do stene in na vsaki strani približno 10 cm. Priporočamo, da televizor namestite na steno s stenskim nosilcem znamke LG.
10 centimetrov
10 centimetrov
10 centimetrov
10 centimetrov
4 inches
Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.
Pri nameščanju stenske enote uporabite zaščitni pokrov za namestitev namiznega stojala.

KO NE UPORABLJATE NAMIZNEGA STOJALA

Modeli plazma televizije
Modeli LCD TELEVIZOR
ZAŠČITNI POKROV(PROTECTION COVER) vstavite v TV, tako da zaslišite klik
PRIPRAVA
14
PRIPRAVA

Povezovanje z anteno

Za idealno kakovost sliko prilagodite smer antene.
Kabel antene in pretvornik je treba ločeno nabaviti.
Za preprečevanje poškodb nikoli ne napajajte aparata, dokler niste končali z vsemi potrebnimi povezavami aparata.
Za več-družinske hiše/stanovanja (Povežite anteno z vtičnico v steni)
Za enodružinske hiše / hiše (Povežite anteno z vtičnico v steni za zunanjo anteno)
Stenska vtičnica
Zunanja antena
RF koaksialni kabel (75
)
Antena
UHF
signalni ojačevalnik
VHF
Boljšo kakovostno sliko v območjih s slabim sprejemom dobite, če namestite k anteni signalni ojačevalnik
Če je treba signal razdvojiti za dve televiziji, uporabite za povezavo razcepnik za antenski signal.
15

NAMESTITEV ZUNANJE OPREME

Namestitev zunanje opreme
1
2

Namestitev sprejemnika z visoko razločljivostjo

Za preprečevanje poškodb nikoli ne napajajte aparata, dokler niste končali z vsemi potrebnimi povezavami aparata.
V Poglavju NASTAVITEV ZUNANJE OPREME so predvsem diagrami za različne modele
50PG70
**
.
Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.
Pri povezovanju s komponentnim kablom
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
Komponenta
Da Da Da Da
(samo 50/60Hz)
HDMI
Ne Da Da Da
(24Hz/30Hz/50Hz/60Hz)
Ta televizor lahko sprejema digitalni RF/kabelski signal brez zunanjega digitalnega satelitskega sprejemnika. Če pa digitalni signal sprejemate preko zunanjega digitalnega satelitskega sprejemnika ali druge digitalne naprave, glejte spodnji diagram.
Povežite video izhode (Y, PB, PR
) digitalne zgornjo
ploščati z vtičnicami COMPONENT IN VIDEO na aparatu.
Povežite avdio izhod digitalne zgornjo ploščat z vtičnicami COMPONENT IN AUDIO na aparatu.
Vklopite digitalno zgornjo ploščat. (Preberite si tudi navodila za digitalno zgornjo ploščat.)
Izberite na daljinskem upravljalniku vir vhoda
CCoomm ppoonnee nntt
preko gumba INPUT.
2
3
4
1
16
NAMESTITEV ZUNANJE OPREME
Namestitev zunanje opreme
1
1
2
Pri povezovanju s HDMI kablom
Pri povezovanju HDMI z DVI kablom
Povežite digitalne zgornjo ploščat z vtičnico
HHDDMMII//DDVV II IINN 11,HHDDMMII IINN 22,HHDDMMII IINN 33
ali
HHDDMMII IINN 44
na aparatu.
Vklopite digitalno zgornjo ploščat. (Preberite si tudi navodila za digitalno zgornjo ploščat.)
Izberite na daljinskem upravljalniku
HH DDMM II11
,
HH DDMM II22, HH DD MM II 33
ali
HH DDMM II44
kot vir vhoda vir preko
gumba INPUT.
2
3
1
Povežite digitalne zgornjo ploščat z vtičnico HDMI/DVI IN 1 na aparatu.
Povežite avdio izhod digitalne zgornje ploščati z vtičnico
AAUU DDIIOO IINN ((RR GGBB // DDVV II))
na aparatu.
Vklopite digitalno zgornjo ploščat. (Preberite si tudi navodila za digitalno zgornjo ploščat.)
Izberite na daljinskem upravljalniku vir vhoda za
HH DDMM II11
preko gumba INPUT.
2
3
4
1
17
Namestitev zunanje opreme
1
2

Namestitev predvajalnika digitalnih video plošč (DVD)

Pri povezovanju s komponentnim kablom
Vhodna vrata komponente
Za boljšo kakovost slike povežite DVD predvajalnika z vhodnimi vrati komponente tako, kot je prikazano spodaj.
Vrata komponente na televiziji
YPB PR
Video izhodna vrata DVD
predvajalniku
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Povežite video izhode (Y, PB
, PR) predvajalnika
DVD-jev z vtičnicami COMPONENT IN VIDEO na aparatu.
Povežite avdio izhod predvajalnika DVD-jev z vtičnicami COMPONENT IN AUDIO na aparatu.
Vklopite predvajalnika DVD-jev in vstavite DVD.
Izberite na daljinskem upravljalniku vir vhoda
CCoomm ppoonneenntt
preko gumba INPUT.
Za upravljanje DVD predvajalnika si preberite navodila.
2
3
4
5
1
18
NAMESTITEV ZUNANJE OPREME
Namestitev zunanje opreme
1
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
Pri povezovanju s S-video kablom
Povežite S-video izhod DVD predvajalnika z vhodom S-VIDEO na aparatu.
Povežite avdio izhode DV predvajalnika z vtični­cami AVDIO na aparatu.
Vklopite DVD predvajalnik in vstavite DVD ploščo.
Izberite na daljinskem upravljalniku AV3 kot vir vhoda preko gumba INPUT.
Za upravljanje DVD predvajalnika si preberite navodila.
2
3
4
5
1
2
3
4
1
Pri povezovanju z Euro scart kablom
Povežite vtičnico Euro scart na DVD predvajal­niku z vtičnico AV1 Euro scart na aparatu.
Vklopite predvajalnika DVD-jev in vstavite DVD ploščo.
Izberite na daljinskem upravljalniku z gumbom
INPUT
AAVV11 ..
kot vir vhoda. Če boste uporabili vtičnico
AA VV22
Euro Scart, izberite
AA VV22
kot vir vhoda.
Za upravljanje DVD predvajalnika si preberite navodila.
POZOR
!
GG
Pri uporabi EURO scart kabla mora le-ta biti
zaščiten proti signalom.
AUDIO/ VIDEO
(R) AUDIO (L)
19
Namestitev zunanje opreme
Connecting the HDMI cable
Povežite izhod HDMI DVD predvajalnika z vtičnico
HHDDMMII//DDVV II IINN 11,HHDDMMII IINN 22,HHDDMMII IINN 33
ali
HHDDMMII IINN 44
na aparatu.
Izberite na daljinskem upravljalniku preko
HH DDMM II11
,
HH DDMM II22, HH DD MM II 33
ali
HH DDMM II44
kot vir vhoda.
Za upravljanje DVD predvajalnika si preberite navodila.
2
3
1
1
GG
Z uporabo HDMI kabla lahko televizija sprejema
istočasno video in avdio signale.
GG
Če DVD predvajalnik ne podpira samodejne HDMI
funkcije, je treba temu primerno nastaviti izhodno
ločljivost.
POZOR
!

NAMESTITEV ZUNANJE OPREME

Šumenje slike (interferenco) lahko preprečite tako, da nekoliko odmaknete snemalnika video kaset od televizije.
Tipično za zmrznjeno sliko od snemalnika video kaset. Pri uporabi slikovnega formata 4:3, bo zmrznjena slika ostala vidna pri strani na zaslonu.
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Stenska vtičnica
Antena
1
2
Povezava s kablom RF
20
NAMESTITEV ZUNANJE OPREME
Namestitev zunanje opreme
Povežite vtičnico ANT OUT snemalnika video kaset z vtičnico ANTENNA IN na aparatu.
Povežite anteno z vtičnico ANT IN na snemalniku video kaset.
Pritisnite gumb PLAY na snemalniku video kaset in uskladite ustrezne programe med televi­zorjem in snemalnikom video kaset.
2
3
1
21
Namestitev zunanje opreme
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
Pri povezovanju z Euro scart kablom
Povežite vtičnico Euro scart na snemalniku video kaset z vtičnico AV 1 Euro scart na aparatu.
Vstavite video kaseto v snemalnik in pritisnite na snemalniku video kaset PLAY. (Za upravljanje snemalnika video kaset si preberite ustrezna navodila.)
Izberite na daljinskem upravljalniku
AA VV11
kot vir
vhoda preko gumba INPUT.
Pri povezovanju vtičnice
AAVV 22
Euro scart,
izberite AV 2 kot vir vhoda.
2
3
4
1
Pri povezovanju z RCA kablom
1
2
3
GG
Če imate mono snemalnika video kaset, povežite avdio kabel od snemalnika z vtičnico AVDIO
L/MONO na aparatu.
Pozor
!
POZOR
!
GG
Pri uporabi EURO scart kabla mora le-ta biti zaščiten proti signalom.
Povežite vtičnice AUDIO/VIDEO aparata med televizijo in snemalnikom video filmov. Pazite nato, da bodo barve vtičnic pri povezovanju skladne (video= rumen, avdio levo
= belo in avdio desno = rdeč)
Vstavite video kaseto v snemalnika in pritisnite na snemalniku video kaset PLAY. (Za upravljanje snemalnika video kaset si preberite ustrezna navodila.)
Izberite na daljinskem upravljalniku
AA VV33
kot vir
vhoda preko gumba INPUT.
22
NAMESTITEV ZUNANJE OPREME
Namestitev zunanje opreme
TVTVTV
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
1
GG
Če sta povezani obe vtičnici S-VIDEO in VIDEO istočasno s S-VHS snemalnikom, lahko sprejemate le S-VIDEO.
POZOR
!
Pri povezovanju s S-video kablom
Povežite S-video izhod snemalnika video filmov z vhodom S-VIDEO na aparatu. Kakovost slike bo boljša, v primerjavi z normalnim sestavljenim vhodom (RCA kabel).
Povežite avdio izhode snemalnika video filmov z vtičnicami AVDIO na aparatu.
Vstavite video kaseto v snemalnika in pritisnite na snemalniku video kaset PLAY. (Za upravljanje snemalnika video kaset si preberite ustrezna navodila.)
lzberite na daljinskem upravljalniku preko gumba za INPUT
AA VV33
kot vir vhoda.
2
3
4
1
Modul CI vstavite v režo za kartico PCMCIA na tele- vizorju, kot je prikazano.
Za več informacij glejte stran 49.
1
Vstavitev modula CI
--
Za ogled kodiranih (plačljivih) storitev v digitalnem tele vizijskem načinu.
--
Ta funkcija ni na voljo vseh državah.
1
2
23
Namestitev zunanje opreme
G
Ne glejte v optični izhod, saj laserski žarek lahko škoduje vašim očem.
POZOR
En konec optičnega kabla vklopite v digitalni optični avdio izhod na televizorju.
Drugi konec kabla vklopite v digitalni optični avdio vhod na avdio opremi.
V meniju AVDIO nastavite možnost TV Speaker (Televizijski zvočnik) na Off (Izklopljen). (
GG
p.96
) Glejte navodila za uporabo zunanje avdio opreme.
2
3
1

NASTAVITEV DIGITALNEGA AVDIO IZHODA

Zvok televizorja lahko preusmerite na zunanjo avdio opremo prek digitalnega optičnega avdio izhoda.
24
NAMESTITEV ZUNANJE OPREME
Namestitev zunanje opreme

NAMESTITVE DRUGIH AVDIO/VIDEO ENOT

L R
VIDEO
Camcorder
Nastavitev video igric
1
Povežite vtičnice AVDIO/VIDEO med televizijo in zunanjo opremo. Pazite nato, da se bodo barve vtičnic ujemali (Video = rumeno, avdio levo = belo in avdio desno = rdeče).
Izberite na daljinskem upravljalniku preko gumba za INPUT AV 3 kot vir vhoda.
Vklopite ustrezno zunanjo opremo. Preberite tudi navodila za vašo uporabljeno zunanjo opremo.
1
2
3
25
Namestitev zunanje opreme
1

NAMESTITEV VRAT USB IN

Povežite napravo USB s priključki USB IN na strani televizorja.
Ko povežete priključke USB IN, uporabite funkcijo DVR. (str. 64)
2
1
AUDIO
RGB OUTPUT
1
2
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
1 2
26
NAMESTITEV ZUNANJE OPREME
Namestitev zunanje opreme

NAMESTITEV NA OSEBNI RAČUNALNIK

Ta televizija nudi možnost vstavi in poženi, kar pomeni da osebni računalnik samodejno prilagodi nas­tavitve televizije.
Pri povezovanju z D-sub 15 pin kablom
4
Povežite RGB izhod osebnega računalnika z vtičnico
RRGG BB IINN ((PPCC ))
na aparatu.
Povežite avdio izhod osebnega računalnika z vtičnico
AAUU DDIIOO IINN ((RR GGBB // DDVV II))
na aparatu.
Vklopite osebni računalnik in aparat.
Izberite na daljinskem upravljalniku preko gumba INPUT
RRGGBB
kot vir vhoda.
2
3
1
Pri povezovanju HDMI z DVI kablom
4
Izhod DVI na osebnem računalniku povežite z vhodom
HHDDMMII//DDVV II IINN11
na televizorju.
Povežite avdio izhod osebnega računalnika z vtičnico
AAUU DDIIOO IINN ((RR GGBB // DDVV II))
na aparatu.
Vklopite osebni računalnik in aparat.
Izberite na daljinskem upravljalniku preko gumba
HH DDMM II11
kot vir vhoda.
2
3
1
27
Namestitev zunanje opreme
Podprta ločjivlost zaslona
Način
RGB-PC, HDMI/DVI-PC
-osebni računalnik)
70,08
59,94
60,31
60,00
59,87
59,80
59,934
60,02
59,979
31,468
31,469
37 ,879
48,363
47 ,78
47 ,72
66,587
63,98
65,317
720x400
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1360x768
1920x1080
1280x1024
1400x1050
Ločljivost
Vodoravna
frekvenca (kHz)
Navpična
frekvenca (kHz)
Način
HDMI/DVI-DTV
-osebni računalnik
59,94
60
59,94
60
50,00
50,00
59,94
60
50,00
59,94
60
24,00
30
50,00
59,94
60
31,649
31,469
31,47
31,50
31,25
37 ,50
44,96
45,00
28,125
33,72
33,75
27,00
33,750
56,25
67 ,433
67 ,50
Ločljivost
Vodoravna
frekvenca (kHz)
Navpična
frekvenca (kHz)
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
Modeli plazma televizije
Način
RGB-PC, HDMI/DVI-PC
-osebni računalnik)
70,08
59,94
60,31
60,00
59,87
59,80
59,934
60,02
59,979
31,468
31,469
37 ,879
48,363
47 ,78
47 ,72
66,587
63,98
65,317
720x400
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1360x768
1920x1080
1280x1024
1400x1050
Ločljivost
Vodoravna
frekvenca (kHz)
Navpična
frekvenca (kHz)
Način
HDMI/DVI-DTV
-osebni računalnik
59,94
60
59,94
60
50,00
50,00
50,94
60
50,00
59,94
60
24,00
30
50,00
59,94
60
31,649
31,469
31,47
31,50
31,25
37 ,50
44,96
45,00
28,125
33,72
33,75
27,00
33,750
56,25
67 ,433
67 ,50
Ločljivost
Vodoravna
frekvenca (kHz)
Navpična
frekvenca (kHz)
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
LCD TELEVIZIJSKI MODELI
28
NAMESTITEV ZUNANJE OPREME
Namestitev zunanje opreme
POZOR
!
G
Če bi radi uživali živahno sliko in zvok, povežite osebni računalnik z aparatom.
G
Izogibajte se držanje dolgotrajne zmrznjene slike na zaslonu aparata. Zmrznjena slika bi se lahko za stalno zapekla na zaslon, zato pri­poročamo možnosti uporabo zaščitnika zaslona.
G
Povežite osebni računalnik z RGB (Osebni računalnik) aparata; spremenite ustrezno izhod ločljivosti na računalniku.
G
Pojavi se lahko šum, kar pa je odvisno od
ločljivosti, navpičnega vzorca, kontrasta ali sijavosti v načinu za računalnik. Spremenite v načinu računalnik ločljivost ali hitrost osvežitve ali prilagodite sijavost in kontrast v meniju, dokler ne bo slika popolnoma jasna. Če na računalniški grafični kartici ni možno spre­meniti hitrost osvežitve, zamenjajte grafično kartico v računalniku ali pa se posvetujte s proizvajalcem računalniške grafične kartice.
G
Sinhronizacijo valovnih oblik za vodoravne in navpične frekvence se vnaša ločeno.
G
Signalni kabel v izhodu računalniškega zaslona povežite z vhodom RGB (PC) na tele­vizorju ali pa povežite signalni kabel v izhodu HDMI računalnika z vhodom HDMI IN (ali HDMI/DVI IN) na televizorju. Če uporabljate zvočno kartico, nastavite ustrezni zvok raču­nalnika.
G
Povežite avdio kabel od računalnika z avdio vhodom na aparatu. (Avdio kabli niso priloženi aparatu).
G
Če uporabljate zvočno kartico, nastavite zvok računalnika.
G
Televizor uporablja standard VESA Plug and Play. Računalniku posreduje podatke EDID prek protokola DDC. Ob uporabi tega televi­zorja računalnik samodejno prilagodi nas­tavitve.
G
Protokol DDC je prednastavljen na načina RGB (analogni RGB) in HDMI (digitalni RGB).
G
Po potrebi prilagodite nastavitve delovanju Plug and Play.
G
Če grafična kartica v računalniku ne oddaja analognega in digitalnega RGB hkrati, priključite le enega od njiju ali HDMI IN (ali HDMI/DVI IN), da se na televizorju prikaže zaslon računalnika.
G
Če grafična kartica v računalniku hkrati odda­ja analogni in digitalni RGB, nastavite televizor na enega od načinov RGB ali HDMI. Drugi način televizor samodejno nastavi na Plug and Play.
G
Če namesto kabla DVI uporabite kabel HDMI, način DOS mogoče ne bo deloval. Odvisno pa je tudi od video kartice.
G
Če uporabljate predolge računalniške RGB kable, se lahko pojavi šum na zaslonu. Priporočamo kable, ki niso daljši od 5 m. Taki kabli nudijo najboljšo kakovost slike.
G
Če je HDMI (1080p, prek 12 bitov) priključen na priključek za HDMI ob strani, je slika lahko popačena.
Loading...
+ 104 hidden pages