LG 50PC3DHA Owner's Manual [es]

La Cara del Futuro
LCD TV
MODELO: 32LC2D
32LC2DU 37LC2D 42LC2D
PLASMA TV
MODELO: 42PC3DVH
50PC3DHA 60PC1D
Internet Home Page : http://www.lge.com
http://ar.lge.com
Sólo para 42PC3DVH
Por favor lea este manual cuidadosamente antes de operar la unidad. Guárdelo para referencias futuras. Registre el modelo y número de serie de la unidad. Presente la información de la etiqueta posterior de la unidad al distribuidor cuando requiera servicio.
P/NO : 38289U0527P (0711-REV03)
Printed in Korea
2
Instrucciones de seguridad
O
w
n
e
r
's
M
a
n
u
a
l
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia o humedad.
Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos o salpicaduras y no deben colocarse sobre el producto los objetos con líquido tales como vasos o floreros.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga cuidado con todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca de agua.
6. Limpie sólo con un paño seco.
8. No lo coloque cerca a fuentes de calor tales como radiadores, difusores de calor, estufa u otros aparatos (incluyendo amplificador) que producen calor.
9. No pase por alto el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o tipo toma tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra.
Un enchufe tipo toma tierra tiene dos clavijas y un ter­cer diente de toma tierra.
La clavija ancha o el tercer diente están por su seguri­dad. Si el enchufe facilitado no encaja en la toma, pón­gase en contacto con un electricista para que sustituya la toma obsoleta.
10. Proteja el cordón de alimentación que no sea pisado
o presionado particularmente en el enchufe, recipientes de conveniencia, y el punto por donde ellos salen del aparato.
7. No bloquee ninguna abertura de la ventilación. Instalelo de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
11. Sólo utilice los anexos / accesorios especificados por el fabricante.
3
Instrucciones de seguridad
12. Utilice sólo con un carrito, base, trípodo, soporte, o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando utiliza un carrito usado, tenga cuidaddo cuando mueve el carrito con el aparato para evitar lesionarse por alguna caida.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas de relám- pago o cuando no este en uso por un periodo largo de tiempo.
ADVERTENCIA respecto al cable de corriente
Se recomienda que la mayoría de los aparatos deben ser ubicados en un circuito dedicado; cuya alimentacion sea un cir­cuito de salida sencilla única del aparato, que no tenga tomacorrientes adicionales o circuitos derivados.
No sobrecargar los tomacorrientes de pared. Los tomacorrientes de pared sobrecargados, sueltos o tomacorrientes de pared dañados, cables de extensión, cables de corriente desilachados, dañados o alambres de ailsamiento agrietados son peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría resultar en un choque eléctrico o fuego. Periódicamente examine el cable de su aparato y si este muestra una apariencia dañada o deteriorada, desenchufelo, descontinue el uso del aparato y obtenga el cable sustituto con un reemplazo exacto de la parte por un servicio autorizado.
Proteja el cable de corriente de un maltrato físico o mecánico, tal como encontrarse enroscado, retorcido, pellizcado, golpea­do con una puerta o que caminen sobre el. Ponga principal atención a los enchufes, los tomacorrientes de pared y al punto donde sale el cable del aparato.
14. Refiérase todos los servicios al personal calificado de servicio. El servicio será requerido cuando el aparato se haya dañado en alguna forma como el cordón de alimentación dañado, algún liquido haya sido derra­mado u objetos que hayan caido en el aparato, o que se haya expuesto en la lluvia o humedad, que no fun­cione normalmante o que se haya caido.
Para LCD TV
Nota
- Si el TV se siente frío al tocar, puede que haya un pequeño flicker cuando se encendió el TV. Esto es normal, no hay nada malo con el TV.
- Algunos puntos defectuosos menores pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en el rojo, verde oo azul. De todos modos, ellos no tienen mal efecto en la función del TV.
- Evite tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo de tiempo largo. Si lo hace, es probable que pro­duzca una distorción temporal en la pantalla.
Disposición
a. La lampara florescente usada contiene una cantidad pequeña de mercurio. b. No haga la disposición de este producto junto con la basura general de casa.
La disposición de este producto tiene que ser manejada de acuerdo a las regulaciones de la autoridad de su localidad.
4
Índice de Contenido
Índice de Contenido
3~4 Instrucciones de seguridad
7 Accesorios
8~11 Controles
Opciones de conexión
Contenido
Introducción
Conexiones de
equipo externo
Instalación
Operación básica
Opciones del
menú Setup
12~13 Funciones de los botones del control remoto
14 15 Instalación del Pedestal para Escritorio 16~17 Conexión básica
18 Conexión de la antena o cable 19~20 Instalación del VCR 20 Configuración de una fuente AV externa 21~22 Instalación del DVD 23~24 Instalación del HDSTB 25 Configurando la salida de monitor 25 Salida de audio digital 26~28 Instalación de la PC
29 Encendido del TV 29 Ajuste del volumen 29 Selección de canales 29 Selección del lenguaje en el menú de la pantalla 30 Selección y ajuste de los menús de la pantalla
31 EZ Búsqueda (Búsqueda de canales) 31 Búsqueda manual 32 Edición de canales 33 Fuerza de la señal DTV 33 Señal de Entrada 34 Etiquetas de Entrada
Cómo instalar el producto ensamblado en la pared evitando la caida de la unidad
Opciones de
menú Video
Operación
Opciones del
menú Audio
35 Control Automático de la Imagen (EZ Video) 35~36 Control de temperatura de Color 37 XD 38 Cine Avanzado / Negro avanzado 39 Reajuste
40 Lenguaje de audio 40 EZ Audio 41 Control manual de sonido (EZ Audio-Usuario opción) 42 Ajuste de Balance 43 Disposición de TV speaker
5
Contenido
Opciones del menú tempo-
rizador
Opciones del
menú Funciones
Operación
Opciones del menú
de bloqueo
44 Ajuste de reloj manual 44 Fijando la hora actual 45 Fijación del apagado/encendido del temporizador 45 Temporizador para dormir 46 Apagado automático
47 Control de relación de aspecto 48 Texto oculto/Texto 49 Opciones del texto oculto 49 Energía baja (sólo para 42PC3DVH, 50PC3DHA, 60PC1D) 50 Minimización de imagen fantasma (sólo para 42PC3DVH, 50PC3DHA,
60PC1D)
51~52 Configuración de Bloqueo Parental
53~58 Instalación de una unidad de control externa
59~60 Código IR
61 Programando el Remoto
62~63 Códigos de Programación
64~65 Lista de verificación de solución de problemas
Referencia
65 Mantenimiento
66~67 Especificaciones del producto
6
Introducción
1,5Vcc
1
,5
V
c
c
VOL
FLASHBK
CH
123
456
78
0
9
APM
A D JUST
SAP
EZ SOUND
E Z PIC
FR E E
ZE
AU D
I O
D AY -
GUIDE
ME
N
U
MUTE
P A GE
PA
G E
FAV
D
EXI
T
TI M E R
C C
T V
I NF
O
ENTER
VOL
CH
POWE
R
123
456
78
0
9
MENU
MUTE
FAV
RATIO
DA
Y
-
GUID
E
D
A Y +
RATIO
VCR
TV
DVD
ENTER
APM
AD JU
S T
S AP
EZ SOUND
EZ PIC
F RE
EZE
FLASHBK
PAGE
PAGE
EX IT
T IM E R
C
C
I NF
O
AU D
IO
CABL
E
STB
M OD
E
TV INPUT
INPUT
Introducción
Introducción
Accesorios
Accesorios
Asegurese que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. El usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferrita para mantener el cumplimiento estándar para el producto.
Cordón de alimentación
Cable redondo de 75
Para 42PC3DVH,
50PC3DHA
2 soportes para
pared
2 pernos de
ojo
2 soportes para TV
2 soportes para pared
Para 42PC3DVH
2 pernos para TV
2-pernos
(Refiérase a p14)
Opciones Extras (Adicionales)
[Paño de limpieza]
Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huellas, limpie suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin. No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
Para 60PC1D
Cable D-sub de 15
2 soportes para TV
2 soportes para pared
Instalación de la base para 32LC2D/U
Manual de usuario
Para 32/37/42LC2D, 32LC2DU
Sólo en 42LC2D
Portacables
Acomode los cables
con el portacables.
Paño de limpieza
Organizador de
cables
(Refiérase p.16)
4 pernos para TV
4-Espaciadores
Control remoto / Baterías
Sólo en 32LC2D/U
4 para la base
esamblada
vea lo siguiente para
información detallada.
Paño de limpieza
Redondos
Coloque cuidadosamente el producto con la pantalla
1
hacia abajo en una superficie acolchada que prote­gerá al producto y pantalla de algún daño.
Ponga el gancho de la base del panel posterior
2
del producto como lo muestra la imagen.
Instale asegurando los 4 pernos proporcionados, en
3
el panel posterior del producto.
7
Introducción
ENTERENTER
CHCH
VOLOL
ENTERENTER
MENUMENU
INPUTINPUT
Controles
Controles
(Modelos: 42PC3DVH,
(Modelos: 42PC3DVH,
- Esta es una representación simplificada del panel frontal.
- Es probable que esta vista no coincida con su TV.
50PC3DHA
50PC3DHA
42PC3DVH, 50PC3DHA
Sensor del Control Remoto
Indicador de Encendido/Standby (Modo de espera)
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina en verde cuando se enciende la TV.
, 60PC1D)
, 60PC1D)
Botones de Canal (
D, E)
Botones de Volumen (
F,G)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón (Potencia)
60PC1D
Sensor del
Control Remoto
Indicador de Encendido/Standby (Modo de espera)
Se ilumina en rojo en el
modo de espera.
Se ilumina en blanco
cuando se enciende la TV.
Botón (Potencia)
Botón INPUT
Botón MENU
Botón ENTER
Botones de Volumen (
F,G)
Botones de
D, E)
Canal (
8
Opciones de conexión
/
MONO
VIDEOVIDEO
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AUDIOAUDIO
MONO
( )
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 1AV IN 1
AV OUTAV OUT
ANTENNA/
CABLE IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
COMPONENT INCOMPONENT IN
OUT
O
PTICAL
1(DVI)
SERVICE
Opciones de conexión
(Modelos: 42PC3DVH, 50PC3DHA, 60PC1D)
(Modelos: 42PC3DVH, 50PC3DHA, 60PC1D)
- Es probable que esta vista no coincida con su TV.
Entrada de S-VIDEO
Dispone de una conexión para que la calidad de la imagen sea mejor que la de la entrada de video
Entrada de AUDIO
Las conexiones están disponibles para el sonido de estéreo escucha­do desde un dispositivo externo.
Entrada de VIDEO
11
Conecte la señal de video desde un aparato de video.
10
7
1
Introducción
6
4
1
Entrada de COMPONENTE
9
5
8
Conecte un dispositivo de video/audio de compo­nente a estas entradas.
2
Salida de AV
Conecte una segunda TV o Monitor.
3
AV IN 1(Entrada de Audio/Video)
Conecte la salida de audio/video de un dispositivo externo a estos puertos.
Entrada de S-Video
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S­VIDEO.
Entrada de la Antena/Cable
4
Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte los cables de señal a este conector.
5
Salida de Audio Digital Óptico
Conecte audio digital desde diferentes equipos. Nota: En el modo de espera, estos puertos no fun-
cionan.
6
Entrada de HDMI
Conecte una señal de HDMI. O la señal de DVI(VIDEO)a este puerto con el cable
de DVI al HDMI.
2
3
7
RGB IN (PC)
Para conectar la salida del monitor de un PC al puerto de entrada apropiado.
Puerto de Control Remoto
8
Para conectar aquí su control remoto cableado.
AUDIO IN (RGB/DVI)
Para conectar la salida del monitor de un PC al puerto de entrada apropiado.
9
Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL /SERVICIO)
Conecte el puerto serial de los dispositivos de con­trol al puerto de RS-232C.
10
SERVICIO
Socket del Cordón de Alimentación
11
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca).
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV.
9
Introducción
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
R
Controles (Modelos: 32/37/42LC2D, 32LC2DU)
Controles (Modelos: 32/37/42LC2D, 32LC2DU)
- Esta es una representación simplificada del panel frontal.
- Es probable que esta vista no coincida con su TV.
R
Sensor del Control Remoto
Indicador de Encendido/Standby (Modo de espera)
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina en verde cuando se enciende la TV.
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
Botones de Canal (
D, E)
Botones de Volumen (
F,G)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón (Potencia)
Pedestal Giratorio (sólo para 42LC2D)
Pedestal Giratorio (sólo para 42LC2D)
- La TV puede ser convenientemente girada sobre el pedestal
30° 30°
30° a la izquierda o a la derecha para optimizar el ángulo de visión.
10
Opciones de conexión
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
( )
S-VIDEO
AV IN 1
AV OUT
COMPONENT IN
AC IN
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
( )
S-VIDEO
AV IN 1
AV OUT
COMPONENT IN
VIDEOVIDEO
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AUDIOAUDIO
MONO
( )
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 1AV IN 1
AV OUTAV OUT
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
(PC)
COMPONENT INCOMPONENT IN
DIGITAL AUDIO
OUT
O
PTICAL
SERVICE
1(DVI)
Opciones de conexión
(Modelos: 32/37/42LC2D, 32LC2DU)
(Modelos: 32/37/42LC2D, 32LC2DU)
- Es probable que esta vista no coincida con su TV.
Entrada de S-VIDEO
Dispone de una conexión para que la cali­dad de la imagen sea mejor que la de la entrada de video
Entrada de VIDEO
Conecte la señal de video desde un apara­to de video.
Entrada de AUDIO
Las conexiones están disponibles para el
11
sonido de estéreo escuchado desde un dispositivo externo.
Introducción
10
7
6
5
4
1
Entrada de COMPONENTE
9
8
Conecte un dispositivo de video/audio de compo­nente a estas entradas.
2
Salida de AV
Conecte una segunda TV o Monitor.
3
AV IN 1(Entrada de Audio/Video)
Conecte la salida de audio/video de un dispositivo externo a estos puertos.
Entrada de S-Video
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S­VIDEO.
Entrada de la Antena/Cable
4
Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte los cables de señal a este conector.
5
Salida de Audio Digital Óptico
Conecte audio digital desde diferentes equipos. Nota: En el modo de espera, estos puertos no fun-
cionan.
6
Entrada de HDMI
Conecte una señal de HDMI. O la señal de DVI(VIDEO)a este puerto con el cable
de DVI al HDMI.
1
2
3
7
RGB IN (PC)
Para conectar la salida del monitor de un PC al puerto de entrada apropiado.
Puerto de Control Remoto
8
Para conectar aquí su control remoto cableado.
AUDIO IN (RGB/DVI)
Para conectar la salida del monitor de un PC al puerto de entrada apropiado.
9
Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL /SERVICIO)
Conecte el puerto serial de los dispositivos de con­trol al puerto de RS-232C.
10
SERVICIO
Socket del Cordón de Alimentación
11
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca).
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV.
11
Introducción
VOL
CH
POWER
1 2 3
4 5 6
7809
ME
N
U
MUTE
FAV
B
R
IGHT +
VCR
TV
DVD
ENTER
ADJUST
SAP
EZ SOUND
EZ PIC
CC
FLASHBK
EXIT
TIME
R
R
ATIO
INFO
AUDIO
CABLE
STB
MODE
TV INPUT
INPUT
B
RI
GHT -
Funciones de los botones del control remoto
Funciones de los botones del control remoto
- Es probable que esta vista no coincida con su TV.
POWER
Enciende o apaga su TV o cualquier otro equipo programado dependiendo del modo.
TV INPUT
En AV1-2, Componente 1-2, RGB-PC, HDMI1/DVI y HDMI2, la pantalla regresa al ùltimo canal visto.
INPUT
Los modos de entrada externa rotan en secuencia regular: TV, AV1-2, Componente 1-2, RGB-PC, HDMI1/DVI o HDMI2.(las fuentes de entrada AV 1-2, Componente 1-2, RGB-PC, HDMI1/DVI o HDMI2 estarán enlazados automáticamente, si ellos están conectados.)
MODE
Selecciona el modo de operación remoto: TV, VCR, DVD. Selecciona otros modos de operación para que el control remoto controle aparatos externos.
MENU
Selecciona un menú.
BRIGHT + / -
- Ajusta el brillo de la pantalla.
- Se regresa a la programación inicial del brillo cambiando el modo.
THUMBSTICK (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha/ENTER)
Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus preferencias.
EXIT
Borra todos los desplegados en la pantalla y vuelve a la TV donde estaba viendo desde cualquier menú.
TIMER
p.45
GG
Programa el temporizador para dormir.
RATIO
p.47
GG
Selecciona su formato de imagen deseado.
INFO
Cuando ud. mira la TV, la información se desplega en la parte superior de la pantalla. No disponible en los modos de Componente 1-2, RGB, HDMI1/DVI y HDMI2.
12
VOL
CH
POWER
1 2 3
4 5 6
7809
ME
N
U
MUTE
FAV
B
R
IGHT +
VCR
TV
DVD
ENTER
ADJUST
SAP
EZ SOUND
EZ PIC
CC
FLASHBK
EXIT
TIME
R
R
ATIO
INFO
AUDIO
CABLE
STB
MODE
TV INPUT
INPUT
B
RI
GHT -
Introducción
Botones VCR/DVD
Controla algunas grabadoras de video o reproductores de DVD.
VOLUMEN SUBIR/BAJAR
Aumenta/disminuye el nivel de sonido.
CANAL ARRIBA/ABAJO
Selecciona los canales disponibles encontrados durante la escaneada manual.
MUTE
p.29
GG
Enciende y apaga el sonido.
FAV
Selecciona un canales favorito.
BOTONES NUMERADOS
(Guión)
Entra al número de canales multiples de programa como 2-1, 2-2,etc.
FLASHBK
Regresa al último canal visto.
EZ PIC GGp.35
Para seleccionar el modo de imagen.
EZ SOUND
p.41
GG
Para seleccionar el sonido apropiado de acuerdo al programa.
SAP
En el modo análogo: Selecciona el sonido MTS (Mono, Estéreo y SAP) En el modo DTV: Cambia el idioma de audio.
CC (*En modo DTV/CADTV)
GG
p.48
Selecciona el modo de subtítulos.
ADJUST
Ajusta la posición, tamaño y fase de la pantalla en el modo PC. (amarillo)
13
Introducción
POWER
MENU
B R
IGH
T +
VCR
TV
DVD
ENTER
E XIT
TIM
E R
R
ATIO
INFO
AU
D
IO
CABLE
S TB
MODE
TV INPUT
INPUT
B
RI
GHT -
POWER
ME
N
U
B RI
GH
T +
VCR
TV
DVD
ENTER
E X IT
TI M
E R
R
ATIO
I
NFO
AU
D
IO
CABLE
STB
MODE
TV INPUT
INPUT
B
RI
GHT -
POWER
ME
N
U
BR
IGH
T +
V C
R
TV
DVD
ENTER
E XIT
TIME
R
R
ATIO
INFO
AU
D
IO
CABLE
STB
MODE
TV INPUT
INPUT
B
RI
G
HT -
Colocando las Baterías
Abra la tapa del compartimiento de las baterías en
Rango efectivo del Control remoto
32/37/42LC2D,
32LC2DU
42PC3DVH, 50PC3DHA 60PC1D
la parte posterior e instale las baterías con la polar­idad correcta.(+con +,-con -)
Instale dos baterías de 1,5 Vcc tipo AA.No mezcle las baterías nuevas con las usadas.
Cierre la tapa.
Cómo instalar el producto ensamblado en la pared evitando
Cómo instalar el producto ensamblado en la pared evitando
la caida de la unidad
la caida de la unidad
Use el control remoto a una distancia de no mas de 7 metros y 30 grados de ángulo (izquierda/derecha) dentro del alcance de la recepción.
Disponga las baterías en el bote reciclable para pro­teger el medio ambiente.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se caera cuando esté presionado hacia atrás. Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y a la gente de la caida hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida. Cuidado: Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
42PC3DVH, 50PC3DHA
Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
60PC1D
32/37/42LC2D, 32LC2DU
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de que los soportes con los pernos en la pared estén ajustados firmemente. Para usar el producto
asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
Use un cordón fuerte (no incluido como parte del producto, debera comprarlo separadamente) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se
quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
14
Instalación
Instalación
Instalación del Pedestal para Escritorio
Instalación del Pedestal para Escritorio
Para una apropiada ventilación, permita un espacio libre de 4 (10,1 cm) en cada lado y desde la pared.
32/37/42LC2D, 32LC2DU42PC3DVH, 50PC3DHA, 60PC1D
Instalación
10,1 cm
10,1 cm10,1 cm
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
10,1 cm
10,1 cm
Proveedor de
potencia
Interruptor de
corto de circuito
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
Conexión a tierra
Asegúrese de que un cable a tierra esté conectado para prevenir alguna descarga eléctrica posible. Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, contrate a un electricista calificado para que instale un interruptor de circuito separado.
No intente conectar el cable a tierra con los alambres de teléfono, los postes de luz, o las tuberías de gas.
15
Instalación
Conexión básica (Para 32/37/42LC2D, 32LC2DU)
Conexión básica (Para 32/37/42LC2D, 32LC2DU)
Conecte los cables necesarios.
1
Después de conectar los cables cuidadosamente, acomode los cables en el portacables.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección de Conexiones de equipo externo.
Portacables
Reinstale el Organizador de
2
cables como lo muestra la imagen.
Ate los cables con el portacables
3
proporcionado.
32LC2D/U
32LC2D/U
32LC2D/U
37/42LC2D
Organizador de cables
37/42LC2D
37/42LC2D
Cómo quitar el organizador de cables
- Agarre el Organizador de cables con las
dos manos y jalelo hacia atrás.
No agarre el Organizador de cables cuando mueva el producto.
- Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
16
Organizador de
cables
Conexión básica
Conexión básica
Cómo se usa la base (Para 42PC3DVH)
Instalación
Coloque la unidad con la pantalla abajo en un
1
cojín o una tela suave. Antes de extender la base, por favor asegurese de que 2 cer­raduras (A) en la parte posterior de la base estén apretadas hacia afuera.
(A)
Cuando conecta los cables a la unidad, no
3
suelte la cerradura (C). Esto puede causar la caida de la unidad, cau­sando lesiones
serias a la gente y un daño serio a la unidad.
(C)
Jale la base hacia afuera como se ve en la
2
imagen. Después de extender la base, favor de insertar y ajustar los tornillos (proporciona­dos como partes del producto) en los hoyos (B) de la parte posterior de la base.
(B)
* Las imagenes mostradas aquí pueden ser un poco
diferente que su unidad.
Cuando cierra la base para almacenamiento
- Primero quite los tornillos en los hoyos (B) de la parte pos­terior de la base. Y jale dos agarraderas (D) de la parte infe­rior y doble la base hacia la parte posterior de la unidad.
- Después de doblar, empuje las dos ceraduras (A) de la base hacia afuera.
(A)
(B)
Cómo acomodar los cables (Para 50PC3DHA)
Agarre el Organizador de cables con las dos
1
manos y jalelo como lo muestra la imagen.
Reinstale el Organizador de cables como
3
lo muestra la imagen.
(D)
Conecte los cables necesarios.
2
Para conectar un equipo addicional, vea la sec­ción de Conexiones de equipo externo.
Para 60PC1D, 42PC3DVH
Acomode los cables como lo muestra la imagen.
17
Instalación
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
( )
S-VIDEO
AV IN 1
AV OUT
ANTENNA/
CABLE IN
COMPONENT IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
( )
S-VIDEO
AV IN 1
AV OUT
ANTENNA/
CABLE IN
COMPONENT IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
( )
S-VIDEO
AV IN 1
AV OUT
ANTENNA/
CABLE IN
COMPONENT IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
( )
S-VIDEO
AV IN 1
AV OUT
ANTENNA/
CABLE IN
COMPONENT IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
Conexiones de equipo externo
Conexiones de equipo externo
NOTA: No todos los cables mostrados son incluidos con su Televisor.
Conexión de la antena o cable
Señal análoga y digital de TV proveidas por la antena
- Antena o Servicio de Cable sin Decodificador de Cable.
- Para obtener la mejor calidad en la imagen, ajuste la dirección de la antena si es necesario.
Apartamentos (conectar a un adaptador de antena de pared)
Conector de antena de pared
Alambre coaxial RF (75 ohm)
Antena VHF
Antena UHF
Girar siguiendo las manecillas del reloj para apretar.
Antena exterior
Tenga cuidado que el alambre de bronce no se Casa Privada (Conectar a una antena exterior de pared)
doble cuando lo conecte al puerto de entrada
de la antena.
Señal análoga y digital de TV proveidas por el Cable
Puerto de TV de Cable en la pared
Alambre coaxial RF (75 ohm)
Girar siguiendo las manecillas del reloj para apretar.
Señal análoga y digital de TV proveidas por el Cable y antena
Antena
Alambre coaxial RF (75 ohm)
Puerto de TV de Cable en la pared
Alambre coaxial RF (75 ohm)
Alambre de bronce
Girar siguiendo las manecillas del reloj para apretar.
Alambre de bronce
18
Amplificad or de señal
Alambre de bronce
En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la ima­gen si instala un amplificador de señal.
Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
Si la antena no está instalada apropiadamente, contacte a su distribuidor de para recibir ayuda.
Instalación
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
ANTENNA/ANTENNA/
CABLE INCABLE IN
REMOTEREMOTE
CONTROL INCONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL(CONTROL & SER & SERVICE)VICE)
RGB INRGB IN
(PC)(PC)
AUDIO INAUDIO IN (RGB/DVI)(RGB/DVI)
SERVICESERVICE
HDMI IN HDMI IN
1(DVI)1(DVI)
2
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
HDMI / DVI IN
ANTENNA/ CABLE IN
REMOTE CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN (RGB/DVI)
VIDEOVIDEO
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AUDIOAUDIO
MONO
( )
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 1V IN 1
AV OUTV OUT
COMPONENTCOMPONENT IN
DIGITDIGITALAL AUDIO AUDIO
OUTOUT
OPTICALPTICAL
SERVICE
Instalación del VCR
- Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
- Tipicamente sale una imagen congelada desde el VCR. Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar visibles permanentemente.
Cuando se conecta a una antena
1
2
VCR
1
Conecte la toma de salida de antena RF del VCR al puerto de ANTENNA/CABLE IN en la unidad.
2
Conecte el cable de antena al puerto de entrada de antena RF del VCR.
3
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal.
Cuando se conecta a un cable RCA
VCR
1
Inserte una cinta de video en el VCR y presione
4
PLAY (Reproducir). (Consulte el manual del propietario del VCR.)
1
Conecte los conectores de AUDIO/VIDEO entre el televisor y VCR. Haga coincidir los colores de los conectores (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo)
2
Inserte una cinta de video en el VCR y presione PLAY (Reproducir). (Consulte el manual del propietario del VCR.)
Seleccione la fuente de entrada AV1 con el botón
3
INPUT en el control remoto.
- Si conectó a AV IN2, seleccione la fuente de entrada AV2.
Si ud. tiene un VCR monofónico, conecte el cable de audio de VCR al puerto AUDIO L/MONO de
la unidad.
19
Instalación
VIDEOVIDEO
AUDIO
VIDEOVIDEO
AUDIOAUDIO
MONO
( )
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 1V IN 1
AV OUTV OUT
COMPONENTCOMPONENT IN
DIGITDIGITALAL AUDIO AUDIO
OUT
OPTICALPTICAL
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
HDMI / DVI IN
ANTENNA/
CABLE IN
REMOTE CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN (RGB/DVI)
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
( )
S-VIDEO
AV IN 1
AV OUT
COMPONENT IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
SERVICE
Cuando se conecta a un cable S-Video
VCR
1
Conecte la salida S-VIDEO del VCR a la entrada S-VIDEO de la TV. La calidad de la imagen está mejorada; en comparación de la conexión a una entrada normal (cable RCA).
1
2
2
Conecte las salidas de audio del VCR a los conectores de entrada de AUDIO en el televisor.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione
3
PLAY (Reproducir). (Consulte el manual del propietario del VCR.)
4
Seleccione la fuente de entrada AV1 input source con el botón INPUT en el control remoto.
- Si conectó a AV IN2, seleccione la fuente de entrada AV2.
No conecte los dos Video y S-Video al mismo tiempo. Si ud. conecta los dos Video y S­Video al mismo tiempo, sólo trabajará S-Video.
Configuración de una fuente AV externa
1
Conecte los puertos de AUDIO/VIDEO entre la TV y el equipo externo. Haga coincidir los colores de los puertos (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo).
20
Camcorder
Sistema de
juego de video
1
AUDIO VIDEO
R
L
Seleccione la fuente de entrada AV2 con el botón
2
INPUT en el control remoto.
- Si conectó a AV IN1, seleccione la fuente de entrada AV1.
Opere el equipo externo correspondiente. Refiérase
3
a la guía de operación de equipo externo.
Esta TV encuentra las fuentes de entrada
conectadas automáticamente para AV1, AV2, Component 1-2. Esto presume que las fuentes de RGB, HDMI1/DVI y HDMI2 están conectadas.
Instalación del DVD
HDMI / DVI IN
ANTENNA/
CABLE IN
VIDEO
AUDIOAUDIO
VIDEO
AUDIOAUDIO
MONO
( )
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 1V IN 1
AV OUTV OUT
COMPONENTCOMPONENT IN IN
DIGITDIGITALAL AUDIO AUDIO
OUTOUT
OPTICAL
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
S-VIDEO
(R) AUDIO (L)
ANTENNA/
CABLE IN
HDMI-DVD OUTPUT
HDMI IN HDMI IN
1(DVI)1(DVI)
2
Cuando se conecta a un cable S-Video
DVD
Instalación
1
1
Conecte la salida S-VIDEO del reproductor de DVD a la entrada S-VIDEO del TV.
2
Conecte las salidas de audio del reproductor de DVD a los puertos de entrada de AUDIO en el TV.
3
Encienda el reproductor de DVD e inserte un DVD.
4
Seleccione el origen de entrada AV1 con el botón INPUT en el control remoto.
2
- Si conectó a AV IN2, seleccione la fuente de entrada AV 2.
5
Consulte el manual del reproductor de DVD para obtener instrucciones sobre el funcionamiento del equipo.
Cuando se conecta a un cable HDMI
1
Conecte la salida HDMI del DVD al conector HDMI IN 1 (DVI) o 2 del TV.
2
Seleccione la fuente de entrada HDMI1/DVI o HDMI2 con el botón INPUT en el control remoto.
3
Consulte el manual del reproductor de DVD para obtener instrucciones sobre el funcionamiento del equipo.
1
DVD
La TV puede recibir las señales de video y audio simultáneamente usando un cable de HDMI.
Si el DVD soporta la función de Auto HDMI, la resolución de la salida de DVD se quedará automáticamente en 1 280x720 progresivo.
Si el DVD no soporta la función de Auto HDMI, ud. debe seleccionar la resolución de la salida apropiadamente. Para tener la mejor calidad de imagen, deje la resolución de la salida de DVD en 1 280x720 progresivo.
21
Loading...
+ 47 hidden pages