LG 50PC1RR User guide [lt]

ENGLISH
SVENSKA
NORSK
SUOMI
DANSK
EESTI
Lietuvių k.
3377LLCC22RRRR
**
4422PPCC11RR RR
**
4422LLCC22RRRR
**
5500PPCC11RR RR
**
Prieš skaitydami šias instrukcijas ir naudodami savo įsigytą televizorių, perskaitykite pridedamą
informacijos vadovą
.
Prieš skaitydami šias instrukcijas ir naudodami savo įsigytą televizorių, perskaitykite pridedamą informacijos vadovą. Pasilikite jį ateičiai. Užsirašykite televizoriaus modelio ir serijos numerius. Kreipdamiesi į pardavėją dėl techninio aptarnavimo, nurodykite jam informaciją, kurią rasite ant televizoriaus korpuso nugarėlės užklijuoto lipduko.
Instrukcijos vartotojui
Skystųjų kristalų televizoriai
Plazminiai televizoriai

PRIEDAI

1
PRIEDAI
2 tvirtinimo prie
sienos laikikliai
2 varžtai su ausele
4422PP CC11RRRR
**,,
5500PP CC11RRRR
**
modeliams
2 varžtai stovui
(Žr. 11 psl.)
Taikoma ne visų modelių atveju.
3377LLCC22 RRRR
**,,
4422LLCC22 RRRR
**
modeliams
2 televizoriaus
laikikliai
2 tvirtinimo prie
sienos laikikliai
2 varžtai
Laidų laikiklis
Laidų apkaba
Sudėkite laidus į
apkabą.
Patikrinkite, ar prie plazminio televizoriaus yra pridėti visi toliau nurodyti priedai. Jeigu kurio nors priedo nėra, kreipkitės į pardavėją.
Owner's Manual
Instrukcijos
vartotojui
Elementai
MODE
INPUT
T
V
DVD
V C
R
A
U
D
I
O
PI P
P R
-
P IP
P R +
S
W
A
P
PI
P IN
PUT
S T
B
M
E
N
U
MUTE
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
TEXT
OK
VOL PR
MULTIMEDIA
POWER
CABLE
HOLD
REVEAL
?
TIME
E
X I T
M A R
K
L I V E
T V
TIME SHIFT
TIME SHIFT
Nuotolinio
valdymo pultas
Maitinimo
kabelis
Šluostė ekranui valyti
Ekraną valykite
šluoste.
(kai kuriuose modeliuose)
Jeigu ant monitoriaus išorės būtų dėmė ar pirštų atspaudas, nespausdami nuvalykite suteptą išorės vietą valymo skudurėliu gaminio išorei. Valydami šiurkščiai nebraukite. Prašome būti atsargiems, kad per daug spausdami nesubraižytumėte ar neišblukintumėte.

TURINYS

2
TURINYS
PRIEDAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ĮŽANGA
Valdikliai / Sujungimo galimybės . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Nuotolinio valdymo pulto mygtukų f
unkcijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Pradinis meniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MONTAVIMAS
Stovo pagrindo ištraukima . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Laidų sujungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13 Kaip pritvirtinti televizorių prie sienos, kad jis nenukristų . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Stovo montavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SUJUNGIMAS IR PAPILDOMOS
ĮRANGOS MONTAVIMAS
Antenos prijungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Vaizdo grotuvo prijungimas . . . . . . . . . . . . . . 17-18 Išorinės įrangos prijungim . . . . . . . . . . . . . . . . 19 DVD grotuvo prijungimas . . . . . . . . . . . . . . . 20-21 Priedėlio STB prijungimas . . . . . . . . . . . . . . 22-23 Asmeninio kompiuterio prijungimas . . . . . . 24-26
Pagrindinis veikimas
TELEVIZORIAUS ĮJUNGIMA . . . . . . . . . . . . . 27 Garso reguliavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Programos pasirinkimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ekrane rodomo meniu kalbos pasirinkimas . . 28
SPECIALIOSIOS FUNKCIJOS
DVR (skaitmeninis vaizdo įrašymo prietaisas)
TimeShift
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Funkcijos „Timeshift“ naudojimas
. . . . . . . . . . . .
30-31
Įrašyma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 -33
peržiūra ir įrašas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
įr a šy t a TV programa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
Įrašytos programos išrinkimas ir iškylantis meniu35-36
Įrašytų programų paleidimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Nuotolinio valdymo pulto naudojimas . . . . . . . .37 Įrašymas rankiniu būdu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Nustatytasis sąrašas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Vaizdo kokybė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Formuoti standųjį diską
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
PIP „vaizdas vaizde“ / dvigubas vaizdas / POP
Funkcija PIP ("vaizdas vaizde") . . . . . . . . . . . . . 41 PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Mažojo vaizdo padėties pasirinkimas
(tik PIP režime) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mažojo vaizdo programos pasirinkimas . . . . . . 42 Mažojo vaizdo įvesties šaltinio pasirinkima .42 Mažojo vaizdo dydžio reguliavimas
(tik PIP režime) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Papildomo vaizdo dydžio reguliavimas
(tik PIP režime) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pagrindinio ir papildomo vaizd˜ sukeitimas vietomis 43 POP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Teletekstas
Teleteksto kalbos pasirinkimas . . . . . . . . . . . . . . .44 Įjungti / išjun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 SIMPLE Text (standartinis tekstas) . . . . . . . . . . .45 TOP Text (tekstas viršuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 FASTEXT (greitasis tekstas) . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Specialiosios teleteksto funkcijos . . . . . . . . . . . . .46
TURINYS
3
TELEVIZORIAUS MENIU
Ekrane rodomų meniu pasirinkimas ir
nustatymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
TV stočių nustatymas
Automatinis programų nustatymas . . . . . . . . . . .48
Rankinis programų nustatymas . . . . . . . . . . . . . .49 Tikslusis nustatymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Stoties pavadinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
"Booster" funkcija (kai kuriuose modeliuose) . . .52
Programų redagavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Mėgstamiausia programa . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Programų lentelės iškvietimas . . . . . . . . . . . . . .55
Vaizdo meniu pasirinktys
PSM (nustatyto vaizdo atmintis) . . . . . . . . . . . . 56
CSM (nustatytų spalvų atmintis) . . . . . . . . . . . . . 57
Rankinis spalvos temperatūros
reguliavimas (CSM naudotojo pasirinktis) . . . . 58
XD funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 sRGB funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vaizdo spalvinės temperatūros reguliavimas rank-
iniu būdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Vaizdo parametrų reguliavimas rankiniu būdu 62
Garso meniu pasirinktys
SSM (nustatyto garso atmintis) . . . . . . . . . . . . . 63 AVL (automatinis garso išlyginima) . . . . . . . . . 64
Garso parametrų reguliavimas
(vartotojo nuostata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
TV Speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Stereofoninis / dvigubas priėmimas . . . . . . . . . 66 NICAM priėmimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 GARSIAKALBIO STIPRUMO PASIRINKIMAS 67
Laiko meniu pasirinktys
Laikrodžio nustatymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Įjungimo/išjungimo laikmačio nustatyma . . . 69 Savaiminis išsijungima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Savaiminio išsijungimo laikmat . . . . . . . . . . . . 70
Specialiosios meniu pasirinktys
Užblokavimas nuo vaikų . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 ISM (apsauga nuo statinio vaizdo) . . . . . . . . . . 72 Elektros energijos taupymas . . . . . . . . . . . . . . . 73 XD Demo funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Index (kai kuriuose modeliuose) . . . . . . . . . . . . . . 74
Ekrano meniu pasirinktys
Automatinė konfigūracij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Rankinė konfigūracija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Videografikos adapterio / išplėstinės grafikos
adapterio (VGA/XGA) režimo pasirinkimas . . . . 77
Vaizdo formato nustatymas . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Triukšmų sumažinimo funkcija . . . . . . . . . . . . . 80 Iniciacija (originaliųjų gamyklinių parametrų nustaty-
mas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
PRIEDAS
Nuotolinio valdymo programavimas . . . . . . . . . . .81 Programavimo kodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82-85 Trikčių diagnostikos kontrolinis lapas . . . . . . .86-87 Techninė priežiūra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Gaminio specifikacijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89-90

ĮŽANGA

4
ĮŽANGA

VALDIKLIAI

Šiose instrukcijose aiškinamos modelio 42PC1RR
*,
50PC1RR*televizorių savybės.
Tai yra supaprastintas priekinės plokštės vaizdas. Ji gali šiek tiek skirtis nuo jūsų įsigyto televizo riaus priekinės plokštės.
Priekinės plokštės valdikliai
PROGRAMME (programų) mygtukai
VOLUME (garso) mygtukai
MENU (meniu) mygtukas
OK (patvirtinimo) mygtukas
INPUT (įvesties) mygtukas
POWER (maitinimo) mygtukas
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Įjungimo / budėjimo indikatorius
budėjimo režime dega raudonai.
kai televizorius yra įjungtas,
dega baltai.
švyti oranžine spalva, kai rank iniu būdu įrašoma pristab dytąja veiksena.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
ĮŽANGA
5

SUJUNGIMO GALIMYBĖ

Tai yra 42PC1RR
*,
50PC1RR*modelių televizorių užpakalinė plokštė.
HDMI/DVI jungtis
HDMI signalą įjunkite į HDMI/DVI .
RGB/Audio (RGB / garso) jungtis
Asmeninio kompiuterio monitoriaus išvadą įjunkite į reikiamą jungties priev.
Komponentinė jungtis
Į šias jungtis junkite komponentinį garso / vaizdo prietaisą.
Jungtis maitinimo kabeliui
Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio. Įtampa nurodyta specifikacijose. Nejunkite televizoriaus į nuo latinę srovę.
Euro Scart jungtis (AV1 / AV2)
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso įvadą arba išvadą.
Antenos jungtis
RS-232C (CONTROL&SERVICE ) prievadas
Kontrolinio prietaiso prievadą įjunkite į RS-232C jungtį.
uotolinio valdymo prievadas
S-Video jungtis
Prijunkite S-VIDEO prietaiso išvadą.
Audio/Video (garso / vaizdo) jungtis
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso garso / vaizdo įvadą arba išv
Kitų garso prietaisų išvestis
Įjunkite išorinį stiprintuvą arba itin žemų dažnių garsiakalbį į garso apsupties sistemą.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ANTENNA
IN
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
VARIABLE
RGB IN
COMPONENTCOMPONENT IN
VIDEOVIDEO
AUDIO
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
RGB
(PC/DTV)(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
S-VIDEOS-VIDEO
AC IN
HDMI/ DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Užpakalinė sujungimo plokštė
„S-Video“ įvestis Prijunkite S-VIDEO prietaiso išvadą.
AUDIO (garso) jungtis
Yra jungtys prijungti išorinį prietaisą ir klausytis stereofoninį garsą.
VIDEO (vaizdo) jungtis
Įjungia vaizdo signalą iš vaizdo prietaiso.
4
11
9
8
7
10
3
21
5
6
ĮŽANGA
6
ĮŽANGA

VALDIKLIAI

Šiose instrukcijose aiškinamos modelio 37LC2RR
*,
42LC2RR*televizorių savybės.
Tai yra supaprastintas priekinės plokštės vaizdas. Ji gali šiek tiek skirtis nuo jūsų įsigyto televizoriaus priekinės plokštės.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
R
/I
Nuotolinio valdymo jutiklis
Įjungimo / budėjimo indikatorius
• budėjimo režime dega raudonai.
• kai televizorius yra įjungtas, dega baltai.
švyti oranžine spalva, kai rankiniu būdu įrašoma pristabdytąja veiksena.
PROGRAMME (programų) mygtukai
VOLUME (garso) mygtukai
OK (patvirtinimo) mygtukas
MENU (meniu) mygtukas
INPUT (įvesties) mygtukas
POWER (maitinimo) mygtukas
<
Priekinės plokštės valdikliai
>
<
·oninis skydelis
>
- Kad vaizdą būtų galima žiūrėti geriausiu kampu, šį televizorių galima ant stovo pasukti 30° kampu į kairę arba dešinę.
Sukinėjamasis stovas (tik 42LC2RR *modeliuose)
R
30° 30°
- Ši funkcija galima ne visų modelių televizoriuose..
ĮŽANGA
7

SUJUNGIMO GALIMYBĖ

Tai yra
3377LL CC22RR RR
*
,
4422LL CC22RR RR
*
modelių televizorių užpakalinė plokštė.
AC IN
AV IN 4
AUDIOAUDIOVIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
L/MONO
R
ANTENNA
IN
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
VARIABLEARIABLE
RGB IN
COMPONENTCOMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
HDMI/ DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Užpakalinė sujungimo plokštė
„S-Video“ įvestis Prijunkite S-VIDEO prietaiso išvadą.
AUDIO (garso) jungtis
Yra jungtys prijungti išorinį prietaisą ir klausytis stereofoninį garsą.
VIDEO (vaizdo) jungtis
Įjungia vaizdo signalą iš vaizdo prietaiso.
4
11
9
8
7
10
3
21
5
6
HDMI/DVI jungtis
HDMI signalą įjunkite į HDMI/DVI .
RGB/Audio (RGB / garso) jungtis
Asmeninio kompiuterio monitoriaus išvadą įjunkite į reikiamą jungties priev.
Komponentinė jungtis
Į šias jungtis junkite komponentinį garso / vaizdo prietaisą.
Jungtis maitinimo kabeliui
Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio. Įtampa nurodyta specifikacijose. Nejunkite televizoriaus į nuo latinę srovę.
Euro Scart jungtis (AV1 / AV2)
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso įvadą arba išvadą.
Antenos jungtis
RS-232C (CONTROL&SERVICE ) prievadas
Kontrolinio prietaiso prievadą įjunkite į RS-232C jungtį.
uotolinio valdymo prievadas
S-Video jungtis
Prijunkite S-VIDEO prietaiso išvadą.
Audio/Video (garso / vaizdo) jungtis
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso garso / vaizdo įvadą arba išv
Kitų garso prietaisų išvestis
Įjunkite išorinį stiprintuvą arba itin žemų dažnių garsiakalbį į garso apsupties sistemą.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ĮŽANGA
8
ĮŽANGA

Nuotolinio valdymo pulto mygtukų f unkcijos

Naudojantis distancinio valdymo pyltu, pultą nukreipkite į televizoriaus infraraudonųjų spindulių jutiklį. Jei televizoriaus infraraudonųjų spindulių jutiklį pasiekia stipri saulės ar fluorescencinės lempos šviesa, distancinis valdymas gali sutrikti.
MODE
INPUT
TV
DVD
V
C
R
A
U
D
IO
PIP P
R
-
P
IP
P
R
+
SWAP
PIP INPUT
S
T
B
M
EN
U
MUTE
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
TEXT
OK
VOL PR
MULTIMEDIA
POWER
CABLE
HOLD
REVEAL
?
TIME
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
POWER
INPUT
MULTIMEDIA
MODE
VCR BUTTONS
MARK
LIVE TV
MENU
EXIT
GARSO PADIDINIMAS
/ SUMAŽINIMAS
Programa UP/DOWN
(pirmyn / atgal)
MUTE (GARSO
NUTILDYMAS)
TEXT
ARC
I/II
Įjungia televizorių arba budėjimo režimą.
Išrenka TV, AV, „Component“, RGB arba HDMI/DVI veiksenas. Įjungia televizorių iš budėjimo režimo.
Išrenka „Component“, RGB arba HDMI/DVI veiksenas. Įjungia televizorių iš budėjimo režimo.
Pasirenkami nuotolinio valdymo režimai.
Pasirinkus DVD arba VCR (vaizdo grotuvo) režimo mygtuką, galima valdyti kai kuriuos vaizdo arba DVD grotuvus.
Meniu punktų pakeitimų įrašymas į atmintį.
TV, AV1, AV2, „S-Video2“, AV3 ir AV4 veiksenomis ekrane vėl rodoma tiesioginė programa. (
Žr. 37psl.)
Pateikia HOME (pradinis) meniu. Ekraninio meniu atvaizdavimas eilės tvarka.
Išėjimas iš meniu lango. Meniu punktų pakeitimų įrašymas į atmintį.
Panaikina ekrane visus vaizdus ir grąžina televizorių į normalų veikimą iš bet kurio meniu.
Reguliuoja garsą.
TV kanalų arba meniu punktų išrinkimas. Įjungiamas televizoriaus maitinimas
.
Įjungia arba išjungia garsą
Šie mygtukai yra naudojami teleteksto režimo metu. Išsamesnė informacija yra pateikta skyrelyje "Teletekstas". Pastaba: Esant išrinktam teleteksto režimui, PIP PR +/-, SWAP ir PIP INPUT mygtukai yra naudojami išrenkant teleteksto funkciją.
Galima pasirinkti pageidaujamą vaizdo formatą.
Dvikalbės programos transliacijos metu pageidau­jamos kalbos išrinkima.s Pasirenkamas garsas.
ĮŽANGA
9
Kaip įdėti elementus
Nuotolinio valdymo pultą naudokite 7 metrų atstumu ir pakreipę 30 laipsnių kampu (į kairę/dešinę) į priimantį prieta.
Kad apsaugotumėte aplinką, panaudotus elementus atiduokite perdirbimui.
Nuotolinio valdymo pulto veikimo plotas
Nuotolinio valdymo pulto mygtukų f unkcijos
P
IP
P
R -
P
IP
P
R
+
SWAP
PIP IN
PU
T
M
ENU
MUTE
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
TEXT
OK
VOL PR
HOLD
REVEAL
?
TIME
EXIT
IVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
OK (PATVIRTINIMAS)
DD/ EE FF/ GG
(TIME SHIFT)
PIP
PIP PR +/-
SWAP
(sukeitimas)
PIP INPUT
(PIP ĮVESTIS
)
SIZE (DYDIS)
POSITION (PADĖTIS)
NUMBER buttons
LIST (SĄRAŠAS))
Q.VIEW (GREITOJI
PERŽIŪRA)
SLEEP
(SAVAIMINIS
IŠSIJUNGIMAS)
FAV
Patvirtina jūsų pasirinkimą arba rodo nustatytąjį režimą.
Pageidaujamų meniu elementų pasirinktis ir / arba nustatymas.
Įjungią mažąjį vaizdą PIP,POP,DW režime.
Galima pasirinkti mažojo vaizdo programą.
Sukeičia pagrindinį ir mažąjį vaizdus PIP / dviejų vaizdų režime.
Galima pasirinkti mažojo vaizdo įvesties šaltinį PIP / dvigubo vaizdo režime.
Reguliuoja mažojo vaizdo dydį.
Galima pasirinkti mažojo vaizdo padėtį.
.
Pasirenkama programa. Pasirenkamos meniu sužymėtos programos. Įjungia televizorių iš budėjimo režimo.
Rodoma programų lentelė.
Grįžta į prieš tai žiūrėtą programą.
Įjungia savaiminio išsijungimo laikmat
Rodoma pasirinkta mėgstamiausia programa.
Atidarykite elementų skyriaus dangtelį, esantį kitoje nuo- tolinio valdymo pulto pusėje, ir laikydamiesi teisingo poliškumo (+ su +, - su -) įdėkite elementus.
Vienu metu nenaudokite senų arba panaudotų ir naujų elementų.
Uždėkite dangtelį.
1
2
3
MULTIMEDIA
INPUT
POWER
DVD
V
C R
V
T
MODE
CABLE
S O I
T
D
B U A
M A R
K
L I V
E
T
V
E X
U
I
N
T
E
M
OK
TIME
TIME
SHIFT
SHIFT
PIP PR -
T U P
N
I P I P
P I P
P
P
R
A
+
W S
MUTE
TEXT
VOL PR
INPUT
V
T
O I
D U A
U N E
M
TIME SHIFT
PIP PR -
VOL PR
MULTIMEDIA
POWER
DVD
V C
R
MODE
CABLE
S T
B
M A R
K
L
I V E
T V
E X
I T
OK
TIME SHIFT
T
U P IN
P I P
P I P
P
P
R
A
+
W S
MUTE
TEXT
ĮŽANGA
10
ĮŽANGA

Pradinis meniu

Šiame meniu pateikiamas turinys. Pradiniame meniu įvedate DVR, „Manual Rec.“ (įrašymas rankiniu būdu), „Scheduled List“ (nustatytasis sąrašas) arba TV meniu įrašytą sąrašą.
MODE
INPUT
T
V
DVD
VCR
AUDIO
P
IP
P
R
-
PIP PR +
SW
A
P
P
IP
IN
P
U
T
STB
MENU
OK
VOL PR
MULTIMEDIA
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
POWER
MUTE
TEXT
DVR
pp..2299
TV meniu
pp..4477
Home
Free Space
3h 19m
High
Normal 5h 24m
Manual Rec.
Recorded TV
Scheduled List
TV Menu

MONTAVIMAS

11
MONTAVIMAS
Stovo pagrindo ištraukima
(42PC1RR*)
Taikoma ne visų modelių atveju.
Čia parodyti paveikslėliai gali šiek tiek skirtis nuo jūsų įsigyto televizoriaus.
Stovo nulenkimas
Pirmiausiai išsukite varžtus iš stovo apačioje esančių skylučių (B). Tuomet nuimkite du stovo apačioje esančius du tvirtinimo elementus (D) ir nulenkite stovą.
Kai užlenksite stovą, užfiksuokite stovo apačioje esančius du fiksatorius (A).
PASTABA
!
Padėkite televizorių ekranu žemyn ant minkšto pagrindo ant audinio, kaip parodyta 1 pav. Prieš ištraukdami stovą ištraukite stovo apačioje esančius du fiksatorius (A).
Ištraukite stovą, kaip parodyta 2 ir 3 pav. Ištraukę stovą į stovo apačioje esančias skylutes (B) įsukite ir priveržkite varžtus.
Jungdami į televizorių kabelius, neatjunkite fiksatoriaus (C). Priešingu atveju televizorius gali nukristi, sužaloti jus ir sugesti.
A
D
A
C
B
B
1
3 4
2
MONTAVIMAS
12
MONTAVIMAS
LAIDŲ SUJUNGIMAS
(42PC1RR
*,
50PC1RR *)
Sutvarkykite laidus, kaip parodyta paveikslėlyje.
Abiem rankomis suimkite LAIDŲ LAIKIKLĮ ir patraukite jį, kaip parodyta paveikslėlyje.
Sujunkite laidus.
Norėdami prijungti papildomus prietaisus, perskaitykite skyrelį „Išorinių prietaisų jungimas“.
Uždėkite atgal LAIDŲ LAIKIKLĮ, kaip parodyta paveikslėlyje.
1
2
3
LAIDŲ LAIKIKLIS
Šių modelių televizorių laidus galima sujungti dviem būdais, priklausomai nuo stovo tipo.
1 tipo stovas
2 tipo stovas
MONTAVIMAS
13
LAIDŲ SUJUNGIMAS
(37LC2RR*, 42LC2RR*)
Abiem rankomis suimkite LAIDŲ LAIKIKLĮ ir truktelėkite jį atga.
PASTABA
!
GG
Nelaikykite už LAIDŲ LAIKIKLIO, kai televizorių norite perkelti į kitą vietą.
Krisdamas televizorius gali jus sužaloti arba sudužti.

KAIP NUIMTI LAIDŲ LAIKIKLĮ

Sujunkite laidus. Tinkamai sujungę laidus, sudėkite juos į laidų laikiklį . Norėdami prijungti papildomus prietaisus, perskaitykite skyrelį „
SUJUNGIMAS IR PAPILDOMOS
ĮRANGOS MONTAVIMAS
“.
1
Uždėkite LAIDŲ LAIKIKLĮ, kaip parodyta paveikslėlyje.
2
Laidus sukiškite į pridedamą laidų apkabą.
3
MONTAVIMAS
14
MONTAVIMAS

KAIP PRITVIRTINTI TELEVIZORIŲ PRIE SIENOS, KAD JIS NENUKRISTŲ

2
1
Statykite televizorių kuo arčiau sienos, kad jis nenukristų, kai jį kas nors stumtels atgal.
Toliau aiškinama, kaip saugiai televizorių pritvirtinti prie sienos – tuomet jis stumtelėtas pirmyn
nenukris. Pritvirtintas prie sienos televizorius nenukris ir nesužeis žmonių. Be to, jeigu televizorius nenukris – jis ir nesuduš. Neleiskite vaikams lipti ant televizoriaus ar už jo kabintis.
3
Televizorių pririškite tvirta virve (ji nėra pridedama, todėl ją privalote įsigyti atskirai). Sieninius laikiklius tvirtai prisukite varžtais prie sienos (jie nėra pridedami, todėl privalote juos įsigyti atskirai). Bus saugiau, jeigu virvę tarp sienos ir televizoriaus pritvirtinsite horizontalioje padėtyje.
Televizorius tvirtinamas prie sienos varžtais su ausele arba laikikliais, kaip parodyta paveikslėlyje. (Jeigu į varžtų su ausele vietas yra įsukti varžtai, pirmiausiai juos išsukite). * Įstatykite varžtus su ausele arba televizoriaus laikiklius ir tvirtai juos prisukite viršutinėse sky­lutėse.
Sieninius laikiklius tvirtai prisukite varžtais prie sienos (jie nėra pridedami, todėl privalote juos įsigyti atskirai). Patikrinkite, ar sieninius laikiklius tvirtinate gerame aukštyje.
PASTABA
!
GG
Norėdami perstatyti televizorių į kitą vietą, pirmiausiai atriškite virves.
GG
Daiktas, ant kurio statomas televizorius, turi būti pakankamai didelis ir stiprus, kad išlaikytų tele­vizoriaus svorį.
GG
Prie sienos montuojamo laikiklio aukštis turi būti toks pat kaip ir televizoriaus.
2
3
1
1
3
2
arba
MONTAVIMAS
15

Stovo montavimas

Televizoriaus statymas ant stalo

Tinkamo vėdinimosi tikslu iš visų pusių palikite maždaug 4” tarpą.

Tvirtinimas prie sienos: tvirtinimas horizontalioje padėtyje

Tinkamo vėdinimosi tikslu iš visų pusių palikite maždaug 4” tarpą. Dėl išsamių tvirtinimo instrukcijų kreipkitės į pardavėją; žr. „Sieninių laikiklių montavimas“ ir „Nustatymo instrukcijos“.
ĮŽEMINIMAS
Televizorius turi būti tinkamai įžemintas, kad neįvyktų elektros šokas. Jeigu negalite įžeminti, kreipkitės į kvalifikuotą elektriką, kuris sumontuos atskirą grandinės pertraukiklį. Nebandykite įžeminti televizoriaus, jungdami jie prie telefono laidų, žaibolaidžių arba dujų vamzdžių.
Televizorių galima tvirtinti prie sienos, pastatyti ant stalo ir kitur.
Televizorius turi būti tvirtinamas arba statomas horizontalioje padėtyje.
<<
tik 42PC1RR* modeliuose
>>
Prieš montuodami sieninius laikiklius, išsukite iš televizoriaus nugarėlės du varžtus.
4 inches
4 inches4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches

SUJUNGIMAS IR PAPILDOMOS ĮRANGOS MONTAVIMAS

16
SUJUNGIMAS IR PAPILDOMOS ĮRANGOS MONTAVIMAS

ANTENOS PRIJUNGIMAS

Kad nesugadintumėte įrangos, niekuomet nejunkite į maitinimo tinklą jokių maitinimo kabelių, kol nebus prijungta visa įranga
Šioje SUJUNGIMO IR PAPILDOMOS ĮRANGOS MONTAVIMO dalyje paprastai pateikiami paveik­slėliai su modelių 42PC1RR
*,
50PC1RR* televizoriais.
Nureguliuokite antenos kryptį, kad būtų gera vaizdo kokybė.
Antenos kabelis ir konverteris nepridedami.
Daugiabučiuose namuose (Įjunkite į sieninį antenos lizdą)
Individualiuose namuose (Įjunkite į sieninę jungti lauko antenai)
Lauko antena
Sieninis antenos lizdas
VHF antena
UHF antena
RF koaksialinis kabelis (75 omų)
Priveržkite sukdami pagal laikrodžio rodyklę.
ANTENNA
IN
Tose vietose, kur gaunamas silpnas
signalas, reikia sumontuoti signalo stiprintuvą, kad būtų geresnė vaizdo kokybė.
Jeigu signalą reikia paskirstyti dviem televi­zoriams, naudokite antenos signalo skirsty­tuvą.
Signalo
stiprintuvas
UHF
VHF
ANTENNA
IN
SUJUNGIMAS IR PAPILDOMOS ĮRANGOS MONTAVIMAS
17

VAIZDO GROTUVO PRIJUNGIMAS

Tarp vaizdo grotuvo ir televizoriaus palikite reikiamą atstumą, kad išvengtumėte vaizdo trukdžių.
Ypač tai yra susiję su stop kadrais, kai veikia vaizdo grotuvas. Jeigu naudojamas vaizdo formatas 4:3, ekrano kraštuose gali likti nejudantys vaizdai.
Kaip teisingai prijungti anteną
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
AV 1
AV 2
ANTENNA
IN
Vaizdo grotuvo jungtį ANT OUT įjunkite į televizoriaus jungtį ANTENNA IN.
Antenos kabelį įjunkite į vaizdo grotuvo jungtį ANT IN.
Paspauskite vaizdo grotuvo mygtuką PLAY (paleisti) ir vaizdo filmui peržiūrėti pasirinkite atitinkamą televizoriaus pro­gramą.
VVCC RR
Kaip teisingai prijungti RCA kabelį
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
ANTENNA
IN
RGB IN
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
AV IN 3V IN 3
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
AV 1
AV 2
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
VVCC RR
Į televizoriaus ir vaizdo grotuvo lizdus įjunkite kabelius AUDIO/VIDEO. Atkreipkite dėmesį jungčių spalvas: (vaizdo – geltona; kairioji garso – balta; dešinioji garso – raudona).
Įdėkite į vaizdo grotuvą vaizdo juostą ir ją paleiskite (spauskite PLAY) (Žr. Vaizdo grotuvo instrukcijas vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltiAV3.
- Jeigu įjungta į AV IN4, pasirinkite įvesties šaltinįAV4.
PASTABA
!
GG
Jeigu jūsų vaizdo grotuvas yra monofoninis, vaizdo grotuvo garso kabelį junkite į televizoriaus jungtį AUDIO L/MONO.
2
1
3
1
2
3
1
2
1
SUJUNGIMAS IR PAPILDOMOS ĮRANGOS MONTAVIMAS
18
SUJUNGIMAS IR PAPILDOMOS ĮRANGOS MONTAVIMAS
VAIZDO GROTUVO PRIJUNGIMAS
Kaip teisingai prijungti S-Video kabelį
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
RGB IN
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3V IN 3
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
VVCC RR
4
Vaizdo grotuvo išvestį S-VIDEO įjunkite į televizoriaus jungtį S- VIDEO. Tokiu būdu pagerėja vaizdo kokybė, lyginant su įprastuvaizdo mag­netofono įjungimu į televizorių naudojant RCA kabel.
Vaizdo grotuvo garso išvestis įjunkite į televizoriaus garso jungtis.
Įdėkite į vaizdo grotuvą vaizdo juostą ir ją paleiskite (spauskite PLAY) (Žr. Vaizdo grotuvo instrukcijas vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV3.
Kaip teisingai prijungti su Euro Scart jungtimi
GG
Jeigu S-VIDEO (Y/C) signalas gauna­mas per 2 Euro scart jungtį (AV2), reikia nustatyti režimą S- Video2.
GG
Jeigu norite naudoti EURO scart kabelį, jis turi būti su apsauga nuo signalo.
ANTENNA
IN
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV 1
AV 2
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
VVCC RR
1
2
3
Vaizdo grotuvo jungtį Euro scart įjunkite į televizoriaus jungtį Euro scart AV1.
Įdėkite į vaizdo grotuvą vaizdo juostą ir ją paleiskite (spauskite PLAY) (Žr. Vaizdo grotuvo instrukcijas vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinįAV1.
- Jeigu įjungta į jungtį Euro scartAV2, pasirinkite įvesties šaltinįAV2.
PASTABA
!
GG
Jeigu į vaizdo grotuvo S-VHS vienu metu yra įjungtos S-VIDEO ir VIDEO jungtys, gaunamas tik S-VIDEO signalas.
PASTABA
!
1
1
2
3
1
2
SUJUNGIMAS IR PAPILDOMOS ĮRANGOS MONTAVIMAS
19

Išorinės įrangos prijungima

RL
AUDIO VIDEO
AV IN 4V IN 4
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
Portatyvinė vaizdo kamera
ir vaizdo magnetofonas
Vaizdo žaidimai
1
Į televizoriaus ir išorinės įrangos lizdus įjunkite kabelius AUDIO/VIDEO. Atkreipkite dėmesį į jungčių spalvas: (vaizdo – gel­tona; kairioji garso – balta; dešinioji garso – raudona).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV4.
- Jeigu įjungta įAV IN3, pasirinkite įvesties šaltinAV3.
Naudokitės prijungta išorine įranga. Vadovaukitės išorinės įrangos
instrukcijomis vartotojui.
1
2
3
SUJUNGIMAS IR PAPILDOMOS ĮRANGOS MONTAVIMAS
20
SUJUNGIMAS IR PAPILDOMOS ĮRANGOS MONTAVIMAS

DVD GROTUVO PRIJUNGIMAS

Kaip teisingai prijungti S-Video kabelį
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
(R) AUDIO (L)
RGB IN
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3V IN 3
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
DD VV DD
Kaip teisingai prijungti HDMI kabelį
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI OUTPUT
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
HDMI/ DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
DD VV DD
11
DVD grotuvo išvestį S-VIDEO įjunkite į televizoriaus jungtį S-VIDEO.
DVD grotuvo garso išvestis įjunkite į tele­vizoriaus garso jungtis.
Įjunkite DVD grotuvą ir įdėkite DVD plokštelę.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV3.
Vadovaukitės DVD grotuvo instrukcijomis vartotojui.
44
55
1
2
3
1
2
DVD leistuvo HDMI išvestis įjunkite į televizoriaus jungtį HDMI/DVI IN.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) išrinkite įvesties šaltinį HDMI/DVI.
Vadovaukitės DVD grotuvo instrukcijomis vartotojui.
1
PASTABA
!
GG
Naudojant kabelį HDMI televizorius vienu metu gali priimti ir vaizdo, ir garso signalą.
GG
Jeigu DVD grotuvas palaiko automatinę HDMI funkciją, DVD grotuvo išvesties skiri­amoji geba automatiškai nustatoma 1280 x 720 p.
GG
Jeigu DVD grotuvas nepalaiko automatinės HDMI funkcijos, DVD grotuvo išvesties skiriamąją gebą reikia nustatyti. Jeigu norite matyti itin kokybišką vaizdą, DVD grotu­vo išvesties skiriamoji geba turi būti 1280 x 720 p.
2
3
SUJUNGIMAS IR PAPILDOMOS ĮRANGOS MONTAVIMAS
21
DVD GROTUVO PRIJUNGIMAS
Kaip teisingai prijungti komponentinį kabelį
DVD grotuvo vaizdo išvestis (Y, PB ir P
R)
įjunkite į televizoriaus jungtis COMPONENT IN VIDEO.
DVD grotuvo garso išvestis įjunkite į televizoriaus jungtis COMPONENT IN AUDIO.
Įjunkite DVD grotuvą ir įdėkite DVD plokštelę.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį Component..
Vadovaukitės DVD grotuvo instrukcijomis vartotojui.
B
R
(R) AUDIO (L)
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
DD VV DD
Kaip teisingai prijungti su Euro Scart jungtimia
ANTENNA
IN
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV 1
AV 2
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
DVD
1
DVD grotuvo jungtį Euro scart įjunkite į televizoriaus jungtį Euro scart AV1.
Įjunkite DVD grotuvą ir įdėkite DVD plokštelę.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV1.
- Jeigu įjungta į jungtį Euro scartAV2, pasirinkite įvesties šaltiAV2.
44
55
1
2
3
1 2
1
2
3
PASTABA
!
GG
Scart kabelis turi būti su tinkama apsauga.
PASTABA
!
GG
Komponentinės jungties prievadai
Vaizdo kokybė bus geresnė, jeigu DVD grotuvą įjungsite į komponentinės jungties prievadus, kaip parodyta toliau.
Y PB
P
R
Televizoriaus komponentiniai prievadai
Y Y Y Y
Pb
B-Y
Cb P
B
Pr
R-Y
Cr PR
DVD grotuvo vaizdo
išvesties prievada
SUJUNGIMAS IR PAPILDOMOS ĮRANGOS MONTAVIMAS
22
SUJUNGIMAS IR PAPILDOMOS ĮRANGOS MONTAVIMAS
Šis TV gali priimti skaitmeninius signalus tiesiai iš eterio be išorinio skaitmeninio priedėlio STB. Jeigu gaunate skaitmeninius signalus iš skaitmeninio priedėlio STB arba kito skaitmeninio išorinio įrenginio, žr. apačioje pateiktą paveikslėlį

PRIEDĖLIO STB MONTAVIMAS

Kaip teisingai prijungti D-sub 15 kojelių kabelį
Skaitmeninio priedėlio STB RGB išvestį įjunkite į televizoriaus jungtį RGB IN (PC/DTV).
Skaitmeninio priedėlio STB garso išvestis įjunkite į televizoriaus garso jungtįAUDIO (RGB/DVI).
Įjunkite skaitmeninį priedėlį STB. (Vadovaukitės skaitmeninio priedėlio STB instrukcijomis vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šalti
RR GGBB
.
(R) AUDIO (L)
RGB-DTV OUTPUT
CONTROL IN
REMOTE
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
Skaitmenini s priedėlis STB
Kaip teisingai prijungti HDMI kabelį
Skaitmeninio priedėlio STB HDMI išvestį įjunkite į televizoriaus jungtį
HHDDMMII//DDVVII IINN
.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį
HHDDMMII// DDVVII
.
Įjunkite skaitmeninį priedėlį STB. (Vadovaukitės skaitmeninio priedėlio STB instrukcijomis vartotojui).
Skaitmeninis priedėlis
STB
GG
Naudojant kabelį HDMI televizorius vienu metu gali priimti ir vaizdo, ir garso signalą.
GG
Jeigu skaitmeninis priedėlis palaiko automatinę HDMI funkciją, jo išvesties skiriamoji
geba automatiškai nustatoma 1280 x 720 p.
GG
Jeigu skaitmeninis priedėlis STB nepalaiko automatinės HDMI funkcijos, jo išvesties skiriamąją gebą reikia nustatyti. Jeigu norite matyti itin kokybišką vaizdą, skaitmeninio priedėlio išvesties skiriamoji geba turi būti 1280 x 720 p.
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI OUTPUT
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
HDMI/ DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
PASTABA
!
44
1
2
3
1
2
1
2
3
1
SUJUNGIMAS IR PAPILDOMOS ĮRANGOS MONTAVIMAS
23
PRIEDĖLIO STB MONTAVIMAS
Kaip teisingai prijungti komponentinį kabelį
Skaitmeninio priedėlio STB vaizdo išvestiss (Y, P
B
ir P
R) įjunkite į televizoriaus jungtis COMPONENT
IN VIDEO. Skaitmeninio priedėlio STB garso išvestį
įjunkite televizoriaus jungtis COMPONENT IN AUDIO.
Įjunkite skaitmeninį priedėlį STB. (Vadovaukitės skaitmeninio priedėlio STB instrukcijomis vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šalComponent.
B
R
(R) AUDIO (L)
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
COMPONENTCOMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
Skaitmeninis priedėlis
STB
Kaip teisingai prijungti HDMI prie DVI kabelio
GG
Jeigu skaitmeninis priedėlis STB turi DVI išvestį, o neturi HDMI išvesties, reikalin­gas atskiras garso prijungimas.
GG
Jeigu skaitmeninis priedėlis palaiko automatinę DVI funkciją, jo išvesties skiriamoji geba automatiškai nustatoma 1280 x 720 p.
GG
Jeigu skaitmeninis priedėlis STB nepalaiko automatinės DVI funkcijos, jo išvesties skiriamąją gebą reikia nustatyti. Jeigu norite matyti itin kokybišką vaizdą, skait­meninio priedėlio išvesties skiriamoji geba turi būti 1280 x 720 p.
(R) AUDIO (L)
DVI OUTPUT
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
HDMI/ DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
Skaitmeninis priedėlis STB
Skaitmeninio priedėlio STB HDMI išvestį įjunkite į televizoriaus jungngtį HDMI/DVI IN.
Skaitmeninio priedėlio STB garso išvestis įjunkite į televizoriaus garso jungtį AUDIO (RGB/DVI).
Įjunkite skaitmeninį priedėlį STB. (Vadovaukitės skaitmeninio priedėlio STB instruk­cijomis vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) išrinkite įvesties šaltinį HDMI/DVI.
PASTABA
!
44
1
2
3
PASTABA
!
1
1
2
2
44
1
2
3
Signalas
480i/576i
480p/576p/720p/1080i
Komponentinis
Taip Taip
RGB-DTV
Ne
Taip
HDMI-DTV
Ne
Taip
SUJUNGIMAS IR PAPILDOMOS ĮRANGOS MONTAVIMAS
24
SUJUNGIMAS IR PAPILDOMOS ĮRANGOS MONTAVIMAS

ASMENINIO KOMPIUTERIO PRIJUNGIMAS

Kaip teisingai prijungti D-sub 15 kojelių kabelį
Skaitmeninio priedėlio PC RGB išvestį įjunkite į televizoriaus jungtį RGB IN
(PC/DTV).
PC grotuvo garso išvestis įjunkite tele­vizoriaus jungtis AUDIO (RGB/DVI).
Įjunkite kompiuterį ir televizorių.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šalti
RR GGBB
.
Kaip teisingai prijungti HDMI prie DVI kabelio
Skaitmeninio priedėlio STB HDMI išvestį įjunkite į televizoriaus jungtį HDMI/DVI IN.
PC grotuvo garso išvestis įjunkite televi­zoriaus jungtis AUDIO (RGB/DVI).
Įjunkite kompiuterį ir televizorių
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šalti
HHDDMMII// DDVVII
.
GG
Jeigu asmeninis kompiuteris (PC) turi DVI išvestį, bet neturi HDMI išvesties, reikalingas atskiras garso prijungimas.
GG
Jeigu PC nepalaiko automatinės DVI funkcijos, reikia atitinkamai nustatyti išvesties skiriamąją gebą. Jeigu norite matyti itin kokybišką vaizdą, PC grafinės plokštės skiri amoji geba turi būti 1024 x 768, 60 Hz.
(R) AUDIO (L)
RGB-DTV OUTPUT
CONTROL IN
REMOTE
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
PC
1
2
(R) AUDIO (L)
DVI OUTPUT
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
HDMI/ DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
PC
1
2
Prijungus prie šio televizoriaus asmeninį kompiuterį, jis automatiškai prisiderina prie televizori aus nustatymų.
44
1
2
3
44
1
2
3
PASTABA
!
SUJUNGIMAS IR PAPILDOMOS ĮRANGOS MONTAVIMAS
25
PASTABA
!
G
Įjunkite kompiuterį į televizorių ir galėsite mėgautis ryškiu vaizdu bei geru garsu
.
G
Stenkitės televizoriaus ekrane pernelyg ilgai nelaikyti fiksuoto vaizdo. Fiksuotas vaizdas gali nuolatinai atsispindėti ekrane; jeigu įmanoma, naudokite ekrano užsklandą.
G
Kompiuterį įjunkite į televizoriaus jungtį RGB (PC/DTV) arba HDMI/DVI; atitinkamai pakeiskite kompiuterio skiriamąją gebą.
G
Kompiuterio režime gali atsirasti skiriamosios gebos, vertikalaus vaizdo, kontrasto ar šviesumo trukdžių. Tokiu atveju nustatykite kompiuterio režimą į kitą skiriamąją gebą, pakeiskite atnaujinimo dažnį arba per meniu sureguliuokite šviesumą ir kontrastą, kol vaizdas taps ryškus. Jeigu kompiuterio grafinės plokštės (kortos) atnaujinimo dažnio pakeisti negalima, pakeiskite kompiu­terio grafinę kortą arba kreipkitės patarimo į kompiuterio grafinės kortos gamintoją.
G
Horizontalaus ir vertikalaus dažnio įvesties sinchronizavimo forma yra atskira.
G
Modeliams
42PC1RR/50PC1RR
kompiuterio veiksena rekomenduojame naudoti 1024x768, 60 Hz, – bus gaunamas koky­biškiausias vaizdas.
G
Jeigu norite itin kokybiško vaizdo, rekomen­duojame naudoti
1360x768, 60Hz
kompiuterio
režimą (
37LC2RR/42LC2RR).
G
Jeigu kompiuterio skiriamoji geba yra didesnė nei UXGA, televizoriuje vaizdo nematysite.
G
Monitoriaus išvesties prievado signalo kabelį įjunkite į televizoriaus RGB (PC/DTV) prievadą arba kompiuterio HDMI išvesties prievado signalo kabelį įjunkite į televizoriaus HDMI/DVI prievadą.
G
Jeigu kompiuterio grafinėje plokštėje kartu neišvedamas analoginis ir skaitmeninis RGB, kad televizoriuje būtų rodomas kompi­uterio vaizdas, įjunkite tik arba RGB (PC/DTV), arba HDMI/DVI.
G
Kompiuterio garso kabelį įjunkite į televi­zoriaus garso jungtį. (Garso kabeliai prie televizoriaus nepridedami).
G
Jeigu RGB-PC kabelis yra pernelyg ilgas, ekrane gali atsirasti trukdžių.
Rekomenduojame naudoti trumpesnį nei 5 metrų ilgio kabelį. Jis užtikrina geriausios kokybės vaizdą.
SUJUNGIMAS IR PAPILDOMOS ĮRANGOS MONTAVIMAS
26
SUJUNGIMAS IR PAPILDOMOS ĮRANGOS MONTAVIMAS
31 , 4 6 8
37,861
31 , 4 6 9
37,927
31 , 4 6 9
35,000
37,861 37,500
43,269
31 , 5 0 0
37,799
39,375
31 , 5 0 0
37,799
39,375
35,156
37,879 48,077 46,875 53,674
49,725
48,363
56,476
60,023
68,677
47,700
47,700
54,348 63,995
47,776
70,09 85,08
70,08 85,03
59,94 66,66 72,80 75,00
85,00
60,00 70,00 75,00
60,00 70,00 75,00
56,25 60,31
72,18 75,00 85,06
74 , 55
60,00 70,06 75,02 85,00
60,00
60,00
60,05
70,01
59,87
Skiriamoji geba
Horizontalusis Vertikalusis
dažnis (KHz) dažnis (Hz)
640x350
Palaikoma ekrano skiriamoji geba
RGB/ HDMI
režime
(Modeliams
42PC1RR
*,
50PC1RR *)
720x400
640x480
848x480
800x600
852x480
832x624
1024x768
1360x768
1366x768
1152x864
1280x768
Palaikoma ekrano skiriamoji geba
RGB/ HDMI
režime
(Modeliams 37LC2RR
*,
42LC2RR *)
31 , 4 6 8
31 , 4 6 9 37,684
37,879
46,875
49,725
48,363
56,47
60,123
47,776
47,720
47,720
70,8
59,94
75,00
60,31
75,00
74 , 55
60,00 70,00
75,029
59,870
59,799
59,799
Skiriamoji geba
Horizontalusis Vertikalusis
dažnis (KHz) dažnis (Hz)
720x400
640x480
800x600
832x624
1280x768
1024x768
1360x768
1366x768

Pagrindinis veikimas

27
pagrindinis veikimas

TELEVIZORIAUS ĮJUNGIMA

Įjungus televizorių galima naudotis visomis jo funkcijomis.
Pirmiausiai teisingai įjunkite maitinimo kabelį. Dabar televizorius yra įsijungęs į budėjimo režimą.
Jei televizorių norite perjungti iš budėjimo režimo į normalų veikimo režimą, spauskite televizoriaus mygtukus ,
IINNPPUUTT,PPRR
DD
//
EE
arba nuotolinio
valdymo pulte
PPOOWWEERR, IINNPPUUTT, MM UU LLTTIIMMEEDDIIAA
,
PPRR
DD
//
EE
skaitmeninius mygtukus (0-9) – televi
zorius bus įjungtas.
MODE
INPUT
TV
DVD
VCR
AUDIO
P
IP
P
R
-
PIP PR +
S
W
A
P
PIP IN
PUT
STB
MENU
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
OK
VOL PR
MULTIMEDIA
CABLE
HOLD
REVEAL
?
TIME
EXIT
MARK
LIV
E TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
POWER

Kaip įjungti televizorių

Norėdami reguliuoti garsą, spauskite mygtuką
VVOOLL
DD
//
EE
.
Jeigu norite garsą išjungti, spauskite mygtuką
MM UUTTEE
.
Funkciją „Mute“ (garso nėra) galite išjungti paspaudę mygtuką
MM UU TTEE, VV OOLL
DD
//
EE
arba
II //IIII
.

Garso reguliavimas

1
1
2
3
Pagrindinis veikimas
28
pagrindinis veikimas
Norėdami grįžti į normalų televizoriaus veikimo režimą, paspauskite EXIT (baigties) mygtuką.
.
Kaip įjungti televizorių
MODE
INPUT
TV
DVD
VCR
AUDIO
P
IP
P
R
-
PIP PR +
S
W
A
P
PIP IN
PU
T
STB
MENU
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
OK
VOL PR
MULTIMEDIA
CABLE
HOLD
REVEAL
?
TIME
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
POWER
MUTE
TEXT
Jeigu norite pasirinkti programos numerį, spauskite mygtuką
PPRR
DD
//
EE
arba skaitmeninius mygtukus.

Programos pasirinkimas

PASTABA
!
GG
Jeigu ketinate ilgesniam laikui išvykti (pvz., atostogų), ištraukite iš maitinimo lizdo kabelį.
1
Paspauskite mygtuką MENU, o po to
DD / EE
mygtuku
pasirinkite Special Menu (specialusis meniu).
Paspauskite mygtukąGG, po to – mygtuką
DD/ EE
ir
pasirinkite Language (kalba).
Paspauskite mygtuką
GG
, po to – mygtuką
DD/ EE
ir
pasirinkite pageidaujamą kalbą.

Ekrane rodomo meniu kalbos pasirinkimas (kai kuriuose modeliuose)

- Meniu gali būti rodomas ekrane pasirinkta kalba. Pirmiausiai pasirinkite pageidaujamą kalbą.
1
2
3
4

SPECIALIOSIOS FUNKCIJOS

29
SPECIALIOSIOS FUNKCIJOS

DVR (skaitmeninis vaizdo įrašymo prietaisas)

TIMESHIFT

-
Ši funkcija leidžia automatiškai įrašyti rodomą TV programą, kurią bet kada galėsite peržiūrėti.
-
Kai „Timeshift“ įjungta, galite bet kada sustabdyti arba persukti rodomą TV programą, nepraleisdami tiesioginės jos transliacijos.
Paspauskite mygtuką MENU (meniu), paskui mygtuku
DD / EE
išrinkite DVR meniu.
Paspauskite mygtuką
GG
paskui mygtukuDD/
EE
išrinkite funkciją „Timeshift“.
Paspauskite mygtuką GG, po to – mygtuką
DD/ EE
ir pasirinkite On (įjungti) arba Off (išjungti).
Norėdami grįžti į normalų televizoriaus veikimo režimą, paspauskite EXIT (baigties) mygtuką.
2
3
4
1
1
2 3
MODE
TV
DVD
V
C
R
A
U
D
IO
PIP P
R -
PIP PR +
SWAP
P
IP IN
PU
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
Timeshift
Recorded TV
Manual Recording
Scheduled List
Video Quality
Format Hard Disk
STATION
O
PICTURE
O
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR{
Menu
MENU
Move
On Off
Timeshift
Recorded TV
Manual Recording
Scheduled List
Video Quality
Format Hard Disk
Timeshift
GG
Loading...
+ 71 hidden pages