TV LCD TV AL PLASMA
ISTRUZIONI PER L’USO
37LC2RR* 42PC1RR* 42LC2RR* 50PC1RR*
Consultare il Information Manual (Manuale delle informazioni) fornito in allegato al prodotto prima di consultare il presente manuale ed attivare l'apparecchio.
Solo così si potrà ottenere il funzionamento ottimale dell’apparecchio e mantenerne inalterate nel tempo le caratteristiche e l’affidabilità originali.
Raccomandiamo inoltre di conservare questo manuale in previsione di eventuali consultazioni future.
In qualsiasi caso di dubbio potrete interpellare il vostro abituale rivenditore di prodotti LG, facendo riferimento al modello ed al numero di matricola.
Modello :
Numero di matricola :
Dichiarazione di conformità
La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG
42PC1RR-ZL/50PC1RR-ZL/37LC2RR-ZL /42LC2RR-ZL è costruito in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n°301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nel- l’art. 2, comma 1 dello stesso decreto.
Questo apparecchio è fabbricato nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni del Art. 1 dello stesso decreto ministeriale.
<![endif]>¿∂ППЛУИО NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
Assicurarsi che i seguenti accessori siano inclusi con il televisore. Contattare il rivenditore presso il quale è stato effettuato l’acquisto in caso manchino eventuali accessori.
Owner's Manual
Manuale d’istruzioni |
Batterie |
POWER
EXIT |
OK
VOL PR
Telecomando
Cavo di alimentazione |
Panno per pulizie |
|
Pulire lo schermo con il |
|
panno. (opzione) |
Strofinare delicatamente la zona sporca nella parte esterna utilizzando solo il panno detergente per la parte esterna del prodotto se sono presenti macchie o impronte digitali sulle superfici esterne.
Non strofinare con forza quando si rimuovono le macchie. Prestare attenzione al fatto che applicando un'energia eccessiva si possono causare graffi o scolorimenti.
Per 42PC1RR*, 50PC1RR*
2 bulloni per il gruppo cavalletto
(Mappatura verde dei dati 11)
2 supporti da parete 2 Questa caratteristica non è disponibile su tutti i modelli.
Per 37LC2RR*, 42LC2RR*
<![endif]>Accessori
2 staffe per la TV |
Supporto ritorcitore |
Gestione dei cavi |
2 bulloni |
|
2 staffe a parete |
||||
Disporre i cavi con il sup- |
|
|
||
|
|
|
||
|
porto ritorcitore. |
|
|
1
|
INDICE |
|
|
ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 1 |
|
INTRODUZIONE |
|
|
Controlli / Opzioni di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
4-7 |
|
Funzioni dei pulsanti di controllo del telecomando . . . . . |
8-9 |
|
Menu Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 10 |
<![if ! IE]> <![endif]>INDICE |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Collegamento base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Metodi di collegamento a parete del gruppo
prodotto per evitare eventuali cadute dell'impianto . . . . . 14
Installazione del cavalletto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
Collegamento antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CONFIGURAZIONE DEL VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18
Collegamenti a dispositivi esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CONFIGURAZIONE DEL DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Installazione STB (decoder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23
CONFIGURAZIONE DEL PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26
FUNZIONAMENTO BASE |
|
ACCENSIONE DELLA TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 27 |
Regolazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 27 |
Selezione del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 28 |
Selezione del linguaggio sullo schermo (opzionale) |
. . .28 |
FUNZIONI SPECIALI
DVR (Digital Video Recorder
[videoregistratore digitale])
TimeShift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Avanzamento della funzione Timeshift . . . . . . . . . . .30-31
Registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33 Visione e registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 TV registrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Selezione dei programmi registrati e menu Popup . . . . . . .35-36 Riproduzione dei programmi registrati . . . . . . . . . . . . . . .36
Impiego del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Registrazione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Elenco programmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Elenco programmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Qualità video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2
MENU TV
Selezione e regolazione
dei menu visualizzati su schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configurazione delle stazioni TV
Sintonizzazione automatica dei programmi . . . . . . . 48 Sintonizzazione manuale dei programmi . . . . . . . . . 49 Sintonia di precisione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Assegnazione di nomi alle stazioni . . . . . . . . . . . . . . . 51 Booster (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Modifica programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Programma preferito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Definizione della tabella programmi . . . . . . . . . . . . 55
Opzioni del menu immagini
PSM (Picture Status Memory)
[Memoria impostazioni immagini] . . . . . . . . . . . . . . 56 CSM (Colour Status Memory)
[Memoria impostazioni colori] . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Controllo manuale della temperatura dei colori
(CSM - opzione di personalizzazione) . . . . . . . . . . . . . . . 58 Funzione XD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Funzione sRGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 ACM (Gestione attiva del colore) . . . . . . . . . . . . . . 61 Regolazione immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Opzioni del menu audio
SSM (Sound Status Memory)
[Memoria impostazioni audio] . . . . . . . . . . . . . . . . 63 AVL (Auto Volume Leveler)
[regolazione automatica volume] . . . . . . . . . . . . . . 64 Regolazione del suono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Altoparlanti del televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Stereo/Doppia ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Ricezione NICAM (Opzione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Selezione dell'uscita audio degli speaker . . . . . . . . 67
Opzioni del menu ora
Regolazione dell’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Regolate il timer On/Off (Acceso/Spento) . . . . . 69
Orario spegnimento automatico . . . . . . . . . . . . . 70
Timer spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Opzioni del menu Special [Speciale]
BLOCCO BAMBINI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 MODALITÀ ISM (IMAGE STICKING
MINIMIZATION [RIDUZIONE LATENZA IMMAGINI]) 72
RISPARMIO ENERGIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Demo XD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
INDICE (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Opzioni del menu Screen [Schermo]
Auto config. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Manuale config. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Selezione della modalità
VGA/XGA Wide [Panoramico] . . . . . . . . . . . . . . . 77
Regolazione del formato delle immagini . . . . . . . 78
Cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
NR (Riduzione dei disturbi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Inizializzazione (per ripristinare le
Impostazioni originali di fabbrica) . . . . . . . . . . . . 80
APPENDICE
Programmazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . 81
Codici di programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-85
Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi . . . 86-87
MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
SPECIFICHE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . 89-90
<![endif]>INDICE
3
<![endif]>INTRODUZIONE
Il presente manuale illustra le caratteristiche disponibili sui modelli di TV 42PC1RR*, 50PC1RR*.
■Si tratta di una rappresentazione semplificata del pannello frontale. In questa rappresentazione ci possono essere eventuali differenze rispetto alla TV fornita.
Controlli del pannello frontale
Indicatore
•E’rosso quando l’apparecchio è in standby, cioè in attesa di comandi.
•diventa di colore bianco quando si attiva l’apparecchio.
•diventa arancione quando la regis trazione manuale è in modalità standby.
INPUT MENU OK VOL PR
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsanti INPUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsanti OK |
|
|
|
Pulsanti |
|||||
Pulsanti POWER |
|
|
|
|
|
|
PROGRAMMA |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Pulsanti MENU |
Pulsanti VOLUME |
|
|
|
|
4
Di seguito viene riportato il pannello posteriore dei modelli di 42PC1RR*, 50PC1RR*.
Pannello posteriore dei collegamenti |
|
|
|
|
Ingresso S-Video |
|
|
Collegare l'uscita S-Video da un dis- |
|
AV IN 4 |
positivo S-VIDEO. |
|
|
|
|
S-VIDEO Ingresso AUDIO |
|
|
R |
I collegamenti sono disponibili per l'as- |
|
AUDIO |
colto dell'audio stereo da un dispositivo |
|
L/MONO |
|
|
VIDEO |
esterno. |
|
|
|
|
|
Ingresso VIDEO |
|
|
Collegamento del segnale video da un |
4 |
|
|
AC IN |
|
6 |
1 |
5 |
|
COMPONENT IN |
|
|
|
|
RGB IN |
|
|
AV 1 |
|
HDMI/ |
AUDIO |
RGB |
|
|
|
|
DVI IN |
|
|
VARIABLE |
|
||
(RGB/DVI) |
(PC/DTV) |
|
|
|
||
|
|
|
|
AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RS-232C IN |
|
|
|
|
|
ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(MONO) |
AV 2 |
IN |
(CONTROL |
|
REMOTE |
S-VIDEO |
|
||
|
AUDIO |
|
|
|||
& SERVICE) |
|
CONTROLIN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
10 |
|
|
7
Collegare un segnale HDMI a HDMI IN.
2Ingresso RGB/Audio
Collegare l'uscita del monitor da un PC/DTV alla porta d'ingresso adeguata.
3Ingresso Component
Collegare un dispositivo video/audio Component a questi jack.
4Presa del cavo di alimentazione
La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC. La tensione è indicata nella pagina relativa alle Specifiche. Non tentare di attivare la TV utilizzando un'alimentazione elettrica DC.
5Presa Euro Scart (AV1/AV2)
Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart proveniente da un dispositivo esterno a questi jack.
(CONTROL LO/SERVIZIO)
Collegare la porta seriale del dispositivo di con trollo al jack RS-232C.
8 Porta del telecomando
9Ingresso S-Video
Collegare l'uscita S-Video da un dispositivo S-VIDEO.
10Ingresso Audio/Video
Collegare l'uscita audio/video da un dispositivo esterno a questi jack.
11Uscita audio variabile
Collegare un amplificatore esterno o aggiungere un subwoofer al sistema audio surround.
6 Ingresso antenna
<![endif]>INTRODUZIONE
5
INTRODUZIONE
<![endif]>INTRODUZIONE
Il presente manuale illustra le caratteristiche disponibili sui modelli di TV 37LC2RR*, 42LC2RR*.
■Si tratta di una rappresentazione semplificata del pannello frontale. In questa rappresentazione ci possono essere eventuali differenze rispetto alla TV fornita.
<Controlli del Pannello frontale>
PR |
Pulsanti PROGRAMMA |
|
|
VOL |
Pulsanti VOLUME |
OK |
Pulsanti OK |
MENU |
Pulsanti MENU |
R |
|
INPUT |
Pulsanti INPUT |
/I |
Pulsanti POWER |
Sensore del telecomando
< Pannello laterale >
Indicatore
• E’rosso quando l’apparecchio è in standby, cioè in attesa di comandi.
• diventa di colore bianco quando si attiva l’apparecchio.
• diventa arancione quando la regis trazione manuale è in modalità standby.
Cavalletto girevole (Solo 42LC2RR *)
- Questa caratteristica non è disponibile su tutti i modelli.
30° |
30° |
- È possibile ruotare l'impianto sul cavalletto di 30° a |
|
||
|
|
sinistra o a destra per offrire un'angolazione ottimale |
|
|
di visione. |
6
Di seguito viene riportato il pannello posteriore dei modelli di TV 37LC2RR*, 42LC2RR*.
Pannello posteriore dei collegamenti
|
|
|
Ingresso S-Video |
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO-S |
|
Collegare l'uscita S-Video da un dis- |
|
|
positivo S-VIDEO. |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONOR |
Ingresso AUDIO |
|
I collegamenti sono disponibili per |
||
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
l'ascolto dell'audio stereo da un dis- |
|
|
positivo esterno. |
|
|
|
|
|
|
AC IN |
AV IN 4 |
|
|
|
|
Ingresso VIDEO |
|
|
|
Collegamento del segnale video da un |
|
4 |
|
|
1 |
5 |
|
6 |
|
COMPONENT IN |
|
|
|
|
RGB IN |
|
|
|
AV 1 |
HDMI/ |
AUDIO |
RGB |
|
|
|
|
DVI IN |
(RGB/DVI) |
(PC/DTV) |
|
|
VARIABLE |
ANTENNA |
|
|
|
|
AUDIO OUT |
||
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
RS-232C IN |
|
|
|
|
|
|
(CONTROL |
|
REMOTE |
S-VIDEO |
(MONO) |
|
AV 2 |
|
AUDIO |
|
|
|||
& SERVICE) |
|
CONTROLIN |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
10 |
|
|
7
Collegare un segnale HDMI a HDMI IN.
2Ingresso RGB/Audio
Collegare l'uscita del monitor da un PC/DTV alla porta d'ingresso adeguata.
3Ingresso Component
Collegare un dispositivo video/audio Component a questi jack.
4Presa del cavo di alimentazione
La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC. La tensione è indicata nella pagina relativa alle Specifiche. Non tentare di attivare la TV utilizzando un'alimentazione elettrica DC.
5Presa Euro Scart (AV1/AV2)
Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart proveniente da un dispositivo esterno a questi jack.
(CONTROL LO/SERVIZIO)
Collegare la porta seriale del dispositivo di con trollo al jack RS-232C.
8 Porta del telecomando
9Ingresso S-Video
Collegare l'uscita S-Video da un dispositivo S-VIDEO.
10Ingresso Audio/Video
Collegare l'uscita audio/video da un dispositivo esterno a questi jack.
11Uscita audio variabile
Collegare un amplificatore esterno o aggiungere un subwoofer al sistema audio surround.
6 Ingresso antenna
<![endif]>INTRODUZIONE
7
INTRODUZIONE
<![endif]>INTRODUZIONE
Quando utilizzate il telecomando puntatelo verso il sensore del Monitor.
Potrebbero esserci dei difetti nel funzionamento consecutivo del telecomando in luminosità specifica secondo la caratteristica di questo monitor.
POWER
INPUT
MULTIMEDIA
MODE
Tasti del videoregistratore
MARK.
LIVE TV
MENU’
EXIT
Per accendere il televisore quando è in "stanby" e riportarlo alla funzione di attesa.
Seleziona le modalità TV, AV, Component, RGB o HDMI/DVI.
Accende il set dalla funzione di standby.
Seleziona le modalità Component, RGB o HDMI/DVI.
Accende il set dalla funzione di standby.
Seleziona le modalità operative del telecomando
per controllare un videoregistratore LG. Questi tasti vengono utilizzati per X-Studio. Per maggiori dettagli, vedere la sezione X-Studio.
Selezionate la funzione desiderata.
Nelle sorgenti d'ingresso AV1, AV2, S-Video, AV3, AV4 la schermata ritorna all'ultima programmazione della LIVE. (Consultare p.37)
Visualizzare la schermata HOME.
Per visualizzare sullo schermo i menù uno ad uno.
Esce dal menù corrente.
Memorizza le modifiche di menù
Schiarire sull’immagine dello schermo e tornare alla visualizzazione del TV visualizzandolo da qualsiasi menù.
Volume D / E Per regolare il volume
PR D / E Seleziona un programma.
Accende il set dalla funzione di standby.
MUTE Per attivare e disattivare l’audio.
TASTI DEL TLV Questi tasti vengono utilizzati per il televideo.
Per maggiori dettagli vedere il paragrafo riguardante il televideo.
ARC Seleziona il formato dell’immagine desiderato.
(SELEZIONE FOR-
MATO IMMAGINE)
I/II Per selezionare la lingua durante le trasmissioni bilingue. Per selezionare l’uscita audio.
INPUT |
|
POWER |
|
||
|
|
MULTIMEDIA |
|||
|
|
|
DVD |
V |
|
TV |
|
|
|
|
|
|
|
|
CR |
||
|
|
|
MODE |
|
|
AUD |
|
|
CABLE |
|
|
|
|
|
STB |
||
IO |
|
|
|
||
|
|
|
MARK |
|
|
|
|
|
|
LIVE |
|
|
|
|
|
|
TV |
M |
|
U |
|
EXIT |
|
EN |
|
|
|
||
|
|
|
OK |
|
|
TIME |
|
TIME |
|||
SHIFT |
|
SHIFT |
|||
PIP |
|
|
|
|
INPUT |
PR |
- |
|
PIP |
PIP |
|
|
|
|
SWAP |
|
|
|
|
|
PR + |
|
|
VOL |
|
|
|
PR |
MUTE TEXT
LIST |
|
|
Q.VIEW |
SIZE |
POSITION |
INDEX |
TIME |
REVEAL |
HOLD |
SLEEP |
FAV |
? |
|
|
|
PIP |
ARC |
I/II |
|
8
CONTROLLI DEL TELECOMANDO
|
|
|
IVE |
|
|
|
TV |
OK Per far accettare le vostre selezioni o far apparire sullo |
ENU |
EXIT |
|
|
|
||
|
schermo il modo corrente. |
M |
|
|
|
|
|
D / E o F / G Per regolare le opzioni dei menù. |
|
|
|
(TIME SHIFT) |
|
|
OK |
|
|
TIME |
TIME |
PIP |
Per attivare e disattivare la sotto immagine. |
SHIFT |
SHIFT |
|
|
PIP PR +/-
SWAP
PIP INPUT
SIZE
POSITION Sposta la sotto-immagine in direzione D / E o F / G.
Pulsanti numerici Seleziona un programma.
Seleziona gli elementi numerati in un menu.
Accende il set dalla funzione di standby.
LIST Per far apparire sullo schermo la tavola dei programmi.
Q.VIEW Per tornare al programma precedente.
SLEEP Per regolare lo spegnimento automatico.
FAV Per selezionare un programma preferito.
P |
IP |
PR |
|
|
|
|
T |
|
|
|
|
PU |
|||
|
|
- |
PIP |
PIP |
IN |
|
|
|
|
|
|
SWAP |
|
|
|
|
|
|
|
PR + |
|
|
VOL |
PR |
MUTE TEXT
LIST |
|
|
Q.VIEW |
SIZE |
POSITION |
INDEX |
TIME |
REVEAL |
HOLD |
SLEEP |
FAV |
? |
|
|
|
PIP |
ARC |
I/II |
|
Inserimento delle pile
1Aprire il coperchietto del vano batterie sul retro del telecomando.
2Inserire due batterie rispettando la corretta polarità (+ con +, - con -). Non usare batterie vecchie e nuove allo stesso tempo.
3 Chiudere il coperchietto.
Portata effettiva del telecomando
OK
OK
■Utilizzare il telecomando ad una distanza di 7 metri e ad un'angolazione di 30 gradi (a destra/sinistra) all'interno della portata di ricezione del dispositivo.
■Provvedere allo smaltimento delle batterie usate utilizzando un cestino di riciclaggio per evitare di inquinare l'ambiente.
<![endif]>INTRODUZIONE
9
INTRODUZIONE
<![endif]>INTRODUZIONE
Questo menu offre una guida ai contenuti.
Nel menu Home, è possibile accedere all'elenco delle registrazioni del DVR, a Reg. manuale, a Elenco programmato o a Menu TV.
INPUT |
POWER |
MULTIMEDIA |
|||||||
|
|
||||||||
|
|
|
|
DVD |
|
VCR |
|
||
|
TV |
|
MODE |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
CABLE |
STB |
|
|||
AUDIO |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
MARK |
LIVE |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
TV |
|
|
MENU |
|
|
EXIT |
|
|
|||
|
|
|
|
OK |
|
|
|
|
|
|
TIME |
|
|
TIME |
|
||||
|
SHIFT |
|
|
SHIFT |
|
||||
P |
IP |
|
|
|
|
|
|
|
T |
|
PR |
|
|
|
|
|
PU |
||
|
|
- |
PIP PR + |
SWAP |
PIP |
IN |
|
||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
VOL |
|
|
|
PR |
|
MUTE TEXT
Home
Spazio disp.
Alta 3h 19m
Normale 5h 24m
TV registrato |
DVR |
p.29
Reg. manuale
Elenco programmato
Menu TV |
|
TV Menu [menu TV] |
|
p.47
10
■ Questa caratteristica non è disponibile su tutti i modelli.
1 |
2 |
3
B
C
<![endif]>INSTALLAZIONE
l'impianto con lo schermo rivolto verso il basso appoggiandolo su un cuscino o un panno morbido mostrato in figura 1.
di estendere il cavalletto, accertarsi che i due blocchi (A) sul lato inferiore del cavalletto siano rivolti verso
.
il cavalletto come mostrato nelle figure 2 ~ 3.
volta esteso il cavalletto, inserire e |
le viti nei fori (B) sul lato inferiore del cavalletto. |
la connessione dei cavi all'impianto, non disinnestare il blocco (C). |
|
operazione potrebbe provocare la |
dell'impianto provocando gravi lesioni fisiche e pesanti danni all'impianto. |
NOTA
figure in questa sezione potrebbero presentare eventuali |
D |
A |
rispetto all'impianto fornito. |
||
iusura del cavalletto |
|
B |
Rimuovere innanzitutto le viti nei fori (B) sul lato inferiore del |
|
|
cavalletto. A questo punto tirare i due ganci (D) della parte |
|
|
inferiore del cavalletto e ripiegare il cavalletto nella parte |
|
|
posteriore dell'impianto. |
|
|
Una volta ripiegato, premere il due blocchi (A) della parte inferiore del cavalletto verso l'esterno.
11
<![endif]>INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
■ Questi modelli dispongono di due metodi per disporre i cavi a seconda del modello di cavalletto.
Modello di cavalletto 1
Disporre i cavi come mostrato in figura.
Modello di cavalletto 2
1 Afferrare CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] con entrambe le mani e premerlo come mostrato.
GESTIONE CAVI
2 Collegare i cavi a seconda delle esigenze.
Per collegare un dispositivo supplementare, consultare la sezione Collegamenti a dispositivi esterni.
3 Installare nuovamente CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] come mostrato.
12
1 |
delle esigenze. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
in modo preciso, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ordinare i cavi con il fermacavi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Per collegare un dispositivo supplementare, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
consultare la sezione COLLEGAMENTI ED |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
CONFIGURAZIONE. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
3 |
il supporto |
MODALITÀ DI RIMOZIONE DI
! N OTA
G Non trattenere CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] quando si sposta il prodotto.
Se il prodotto subisce una caduta, si potrebbero riportare lesioni o il prodotto potrebbe rompersi.
<![endif]>INSTALLAZIONE
13
INSTALLAZIONE
METODI DI COLLEGAMENTO A PARETE DEL GRUPPO PRODOTTO PER EVITARE EVENTUALI CADUTE DELL'IMPIANTO
■ |
Installare vicino alla parete in modo tale che il prodotto non cada quando viene premuto all'indietro. |
||
■ |
Le istruzioni riportate di seguito indicano un metodo sicuro per l'installazione del prodotto che deve essere |
||
|
fissato evitando che il prodotto cada quando viene spostato in avanti. Si impedirà al prodotto di cadere in |
||
<![if ! IE]> <![endif]>INSTALLAZIONE |
avanti provocando lesioni alle persone e si eviterà inoltre che il prodotto provochi eventuali danni cadendo. |
||
Accertarsi che i bambini non si arrampichino sul prodotto o si appendano a quest'ultimo. |
|
||
|
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
o |
2 |
|
|
2 |
1 |
occhielli o le staffe / i bulloni TV per fissare il prodotto alla parete come mostrato nella figura. |
|
(se il prodotto presenta i bulloni nella posizione degli occhielli prima di inserire gli occhielli, svitare i bulloni). |
|
* inserire gli occhielli o le staffe / i bulloni della TV e stringerli a fondo nei fori in alto. |
2Assicurare alla parete le staffe a muro con i bulloni (non forniti come componenti del prodotto e da acquistare a parte). Fare combaciare l'altezza della staffa montata a muro.
3 |
Utilizzare una fune resistente (non fornito come componente del prodotto, è necessario acquistarlo a parte)
per legare il prodotto. È più sicuro annodare la fune in modo che si trovi in posizione orizzontale tra la parete e il prodotto.
! N OTA
GQuando si sposta il prodotto in un altro punto, slacciare innanzitutto le funi.
GUtilizzare un supporto per il prodotto o un alloggiamento che sia sufficientemente grande e robusto per le dimensioni ed il peso del prodotto.
GPer impiegare il prodotto in modo sicuro accertarsi del fatto che l'altezza della staffa che montata alla parete sia la stessa del prodotto.
14
■È possibile installare la TV in diversi modi come ad es. ad una parete o su una scrivania, ecc.
■La TV è progettata per un montaggio orizzontale.
MESSA A TERRA |
|
|
Alimentazio |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Accertarsi di collegare il filo di terra per impedire eventuali |
|
|
|
|
ne elettrica |
|
|||
|
|
|
|
|
|||||
scosse elettriche. Se non è possibile attuare i sistemi di messa a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
terra, fare installare ad un elettricista qualificato un interruttore |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
separato. Non tentare di mettere a terra l'unità collegandola ai |
|
|
|
|
Interruttore di |
|
|
||
|
|
|
|||||||
cavi telefonici, agli spinotti d'accensione o ai tubi del gas. |
|
|
|
corto circuiti |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti.
|
4 inches |
4 inches |
|
|
|
4 inches |
|
4 inches |
Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti. Le istruzioni per l'installazione in dettaglio sono fornite presso il rivenditore, consultare la guida opzionale per l'installazione della staffa da montaggio a parete reclin-abile e per la configurazione.
4 inches
4 inches
4 inches |
|
|
4 inches |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 inches
<Solo 42PC1RR*>
Rimuovere le due viti del lato posteriore dell'impianto prima di installare la staffa di montaggio a muro.
<![endif]>INSTALLAZIONE
15
<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI
■Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a quando non è stato completato il collegamento di tutti i dispositivi.
■Questa sezione di COLLEGAMENTI E CONFIGURAZIONE utilizza principalmente immagini per 42PC1RR*, 50PC1RR*.
■Per ottenere una qualità ottimale delle immagini, regolare l’orientamento dell’antenna.
■Non sono forniti il cavo e il convertire dell’antenna.
Abitazioni / Appartamenti plurifamiliari (Collegamento all’antenna centralizzata)
Presa antenna centralizzata
Antenna VHF
Antenna UHF
ANTENNA
IN
Cavo coassiale RF (75 ohm)
Girare in senso orario per avvitare.
Antenna esterna
Abitazioni / case monofamiliari (collegamento con antenna esterna)
■ Nelle zone con una scarsa ricezione del segnale |
|
|
installare un amplificare del segnale per l’antenna, VHF |
UHF |
ANTENNA |
come mostrato a destra, per ottenere una |
|
IN |
|
|
|
migliore qualità delle immagini. |
|
|
■ Se il segnale deve essere suddiviso tra due televi- |
Amplifica |
|
sori, utiliz-zare uno sdoppiatore del segnale del- |
segnale |
|
l’antenna per stabilire il collegamento. |
|
|
16
■Per evitare disturbi all’immagine (interferenze), lasciate un’adeguata distanza tra il videoregistratore e il monitor.
■Di solito viene visualizzata un’immagine statica dal VCR. Se viene impiegato il formato immagine 4:3, le immagini fisse ai lati dello schermo potrebbero essere visibili sullo schermo.
Configurazione del VCR
1 Collegare la presa ANT OUT del VCR alla presa ANTENNA IN presente sull’apparecchio.
2VCR
|
ANT |
|
Collegare il cavo dell’antenna alla presa ANT |
|
|
|
|
|
S-VIDEO |
I N del VCR. |
|
|
OUT |
|
OUT |
|
OUTPUT |
|
|
|
SWITCH |
(R) AUDIO (L) VIDEO |
|
|
3 |
4 |
|
|
|
|
3 Premer il pulsante PLAY [riproduzione] sul VCR |
AV 1 |
|
|
e associare il programma adeguato tra |
|
|
|
|
ANTENNA |
1 |
|
televisore e VCR per la visualizzazione. |
IN |
|
|
|
AV 2 |
|
|
|
Collegamento con cavo RCA
|
ANT IN |
IN |
|
|
VCR |
|
|
|
|
|
S-VIDEO |
|
|
|
|
ANT OUT |
OUT |
|
|
|
OUTPUT |
|
|
|
|
SWITCH |
(R) |
|
|
|
3 |
4 |
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
COMPONENT IN |
||
|
RGB IN |
VIDEO |
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
AUDIO |
RGB |
|
|
|
(RGB/DVI) |
(PC/DTV) |
|
|
|
|
REMOTE |
S-VIDEO |
|
(MONO) |
|
VIDEO |
AUDIO |
||
|
CONTROLIN |
|
|
|
AV IN 3
1Collegare i jack AUDIO/VIDEO tra il televisore e il VCR. Abbinare i colori dei jack. (Video = giallo, Audio sinistra = bianco, Audio destra = rosso)
2Inserire una videocassetta nel VCR e premere PLAY [riproduzione] sul VCR. (Consultare il manuale dell’u tente del VCR).
3Selezionare la sorgente dell’ingresso AV3 con il pul sante INPUT[INGRESSO] presente sul tele-comando.
-Se è presente un collegamento AV IN4 frontale, selezionare la sorgente d'ingresso AV4.
! N OTA
GSe avete un videoregistratore mono, collegate il |
audio dal videoregistratore all’ingresso AUDIO |
(L/MONO) del display al plasma. |
|
<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI
17
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI
CONFIGURAZIONE DEL VCR
Collegamento con cavo scart
AV 1
ANTENNA
IN
AV 2
1
1Collegare la presa scart del VCR alla presa scart AV1presente sull’apparecchio.
2
Inserire una videocassetta nel VCR e premere PLAY [riproduzione] sul VCR. (Consultare il manuale del l’u tente del VCR).
3Selezionare la fonte dell’ingresso AV1 con il pulsante INPUT presente sul telecomando.
-Se si è collegati ad una presa scart AV2, selezionare la fonte dell’ingresso AV2.
VCR
AUDIO/ |
(R) AUDIO (L) |
VIDEO |
|
! N OTA
GSe il segnale S-VIDEO (Y/C) viene ricevuto attraverso una presa Euroscart 2 (AV2), è necessario passare alla modalità S-Video2.
GSe si desidera utilizzare il cavo Euroscart, è necessario utilizzare il cavo Euroscart schermato.
Collegamento con cavo S-Video
VCR ANT IN |
IN |
|
S-VIDEO |
ANT OUT |
OUT |
(R) AUDIO (L) VIDEO
|
1 |
2 |
|
COMPONENT IN |
|
|
VIDEO |
AUDIO |
|
RGB IN |
|
AUDIO |
RGB |
|
(RGB/DVI) |
(PC/DTV) |
|
|
REMOTE |
|
|
CONTROL |
|
|
AV IN 3 |
|
1Collegare l'uscita S-VIDEO del VCR all'Ingresso S- VIDEO presente sull'impianto. La qualità delle immag ini risulta migliore se confrontata con il comune ingresso composito (cavo RCA).
2Collegare le uscite audio del VCR ai jack d'ingresso AUDIO presenti sull’impianto.
3Inserire una videocassetta nel VCR e premere PLAY [RIPRODUZIONE] sul VCR. (Consultare il manuale del l'utente del VCR).
4Selezionare la sorgente d’ingresso AV3 con il pulsante INPUT [INGRESSO] presente sul telecomando.
! N OTA
GSe sia la presa S-VIDEO sia quella VIDEO sono state collegate a S-VHS VCR allo stesso tempo, è possibile ricevere solo il segnale S-VIDEO.
18
Videocamera
Videogioco
1
R AUDIO L |
VIDEO |
AV IN 4
S-VIDEO
R
AUDIO
L/MONO
VIDEO
1 UDIO/VIDEO tra il televisore e il VCR. Abbinare i colori dei jack. (Video = giallo, Audio sinistra = bianco, Audio destra = rosso)
2Selezionare la sorgente dell’ingresso AV4 con il pulsante INPUT [INGRESSO] presente sul tele-comando.
- Se è presente un collegamento AV IN3 nella parte frontale, selezionare la sorgente d'ingresso AV3.
3Mettete in funzione l’apparecchiatura esterna corrispondente.
<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI
19
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI
Collegamento con cavo S-Video
1Collegare l'uscita S-VIDEO del DVD all'Ingresso S-Video presente sull'impianto.
DVD |
(R) AUDIO (L) S-VIDEO |
|
|
|
|
2 |
Collegare le uscite audio del DVD ai jack d'ingres- |
|
|
|
|
|
so AUDIO presenti sull’impianto. |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
Attivare il lettore DVD ed inserire un DVD. |
|
|
COMPONENT IN |
|
||
|
RGB IN |
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
RGB |
|
|
|
d’ingresso AV3 con il pulsante |
(RGB/DVI) |
(PC/DTV) |
|
|
|
|
|
REMOTE |
S |
|
(MONO) |
INPUT [INGRESSO] presente sul telecomando. |
|
VIDEO |
AUDIO |
|
||
|
CONTROLIN |
|
AV IN 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Consultare il manuale del lettore DVD per trovare le |
|
|
|
|
|
istruzioni per l'uso. |
Collegamento con cavo HDMI
|
|
RGB IN |
HDMI/ |
AUDIO |
RGB |
DVI IN |
(RGB/DVI) |
(PC/DTV) |
|
||
& SERVICE) |
|
REMOTE |
|
CONTROLIN |
|
|
|
1
DVD
HDMI OUTPUT
1 |
HDMI del DVD al jack |
|
HDMI/DVI IN presente sull’impianto. |
2Selezionare la sorgente dell’ingresso HDMI/DVI con il pulsante INPUT presente sul telecomando.
3Consultare il manuale del lettore DVD per trovare le istruzioni per l'uso.
! N OTA
G |
La TV è in grado di ricevere segnali video |
audio allo stesso tempo con i cavi HDMI. |
G Se il DVD supporta la funzione Auto |
la risoluzione dell'uscita del DVD sarà impostata in |
|
|
modo automatico su 1280x720 p. |
|
GSe il DVD non supporta Auto HDMI, è necessario impostare la risoluzione dell'uscita in modo appropriato. Per ottenere immagini alla migliore qualità, regolare la risoluzione dell'uscita del DVD su 1280x720 p.
20
Collegamento con cavo component
DVD |
B R |
(R) AUDIO (L) |
12
COMPONENT IN
AUDIO
(MONO)
S-VIDEO VIDEO AUDIO
AV IN 3
Collegamento con cavo scart
AV 1
ANTENNA
IN
AV 2
1
DVD
AUDIO/ |
(R) AUDIO (L) |
VIDEO |
|
1Collegare le uscite video (Y, PB, PR) del DVD ai jack COMPONENT IN VIDEO presenti sull’apparecchio..
2Collegare le uscite audio del DVD ai jack d'ingresso COMPONENT IN AUDIO presenti sull’ap-parecchio.
Eseguite dopo aver sintonizzato il Lettore di DVD.
Component con il pulsante INPUT presente sul telecomando.
Seguite le istruzioni del DVD.
! N OTA
G Ingressi del Componente
Potete migliorare la qualità dell’immagine se collegate il lettore di DVD all’ingresso "Component" come qui sotto indicato.
Ingressi Component del Monitor |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
Pb |
Pr |
Uscite video del lettore |
Y |
B-Y |
R-Y |
di DVD |
Y |
Cb |
Cr |
|
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
1Collegare la presa scart del DVD alla presa scart AV1 presente sull’apparecchio. Si prega di utilizzare un cavo scart schermato.
2 Eseguite dopo aver sintonizzato il Lettore di DVD.
3Selezionare la fonte dell’ingresso AV1 con il pul-sante INPUT presente sul telecomando.
-Se si è collegati ad una presa scart AV2 selezionare la fonte dell’ingresso AV2.
! N OTA
G Utilizzare un cavo scart schermato.
<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI
21
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI
■La TV è in grado di ricevere i segnali del ditale terrestre / via cavo senza nessun decoder esterno. Tuttavia, se si ricevono i segnali digitali da un decoder digitale o da un altro dispositivo esterno digitale, prestare attenzione alla figura riportata di seguito.
Collegamento con cavo a 15 pin D-sub
1 |
Collegare l'uscita RGB del decoder digitale al jack |
Decoder |
RGB IN (PC/DTV) presente sull'impianto. |
(R) AUDIO (L) RGB-DTV OUTPUT digitale |
|
2
1
AUDIO (RGB/DVI)
REMOTE
CONTROLIN
2Collegare le uscite audio del decoder al jack AUDIO (RGB/DVI) presente sull'impianto.
Accendere il decoder digitale (consultare il manuale dell’utente per il decoder digitale).
Selezionare la sorgente d’ingresso RGB con il pulsante INPUT [INGRESSO] presente sul telecomando.
Collegamento con cavo HDMI
|
|
RGB IN |
HDMI/ |
AUDIO |
RGB |
DVI IN |
(RGB/DVI) |
(PC/DTV) |
|
||
& SERVICE) |
|
REMOTE |
|
CONTROLIN |
|
|
|
1
Decoder digitale
HDMI OUTPUT
1Collegare l'uscita HDMI del decoder digitale al jack HDMI/DVI IN presente sull’impianto.
2Selezionare la fonte dell’ingresso HDMI/DVI con il pulsante INPUT presente sul telecomando.
Accendere il decoder digitale. (Consultare il manuale dell’utente per il decoder digitale).
! N OTA
GLa TV è in grado di ricevere segnali video e audio allo stesso tempo con i cavi HDMI.
GSe il decoder digitale supporta la funzione Auto HDMI, la risoluzione dell'uscita del decoder digitale sarà impostata in modo automatico su 1280x720 p.
GSe il decoder digitale non supporta Auto HDMI, è necessario impostare la risoluzione dell'uscita in modo appropriato. Per ottenere immagini alla migliore qualità, regolare la risoluzione dell'usci ta del decoder digitale su 1280x720 p.
22
Collegamento con cavo component
Decoder digitale
B |
R |
(R) AUDIO (L) |
|
|
|
|
|
|
12
COMPONENT
S-
1Collegare le uscite video (Y, PB, PR) del DVD ai jack COMPONENT IN VIDEO presenti sull’apparecchio.
2Collegare le uscite audio del DVD ai jack d'ingresso the COMPONENT IN AUDIO presenti sull’apparecchio.
3Accendere il decoder digitale. (Consultare il manuale dell’utente per il decoder digitale).
Selezionare la sorgente d’ingresso Component con il pulsante INPUT presente sul telecomando.
! NOTE
Segnale |
Component |
RGB-DTV |
HDMI-DTV |
480i/576i |
Sì |
No |
No |
480p/576p/720p/1080i |
Sì |
Sì |
Sì |
|
|
|
|
Quando si collega |
HDMI ad un cavo DVI |
||
|
|
|
|
RGB IN
RGB
(RGB/DVI) (PC/DTV)
REMOTE
CONTROLIN
1 2
Decoder digitale
OUTPUT |
(R) AUDIO (L) |
1Collegare l'uscita DVI del decoder digitale al jack dell'in gresso HDMI/DVI IN presente sull'apparecchiatura.
2Collegare le uscite audio del decoder al jack AUDIO (RGB/DVI) presente sull'apparecchiatura.
3Accendere il decoder digitale. (Consultare il manuale dell’utente per il decoder digitale).
Selezionare la sorgente d’ingresso HDMI/DVI con il pulsante INPUT presente sul telecomando.
! N OTA
GSe il decoder digitale dispone di un'uscita DVI, ma di nessuna uscita HDMI, è necessario un collegamento audio separato.
GSe il decoder digitale supporta la funzione Auto DVI, la risoluzione dell'uscita del decoder digi tale sarà impostata in modo automatico su 1280x720 p.
GSe il decoder digitale non supporta Auto DVI, è necessario impostare la risoluzione dell'uscita in modo appropriato. Per ottenere immagini alla migliore qualità, regolare la risoluzione dell'uscita del decoder digitale su 1280x720 p.
<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI
23
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI
■Questa opzione garantisce la funzionalità Plug-and-Play che consente al PC di adattarsi in modo automatico alle impostazioni della TV.
Collegamento con cavo a 15 pin D-sub
|
1 |
Collegare l'uscita RGB del PC al jack RGB IN |
|
PC |
(PC/DTV) presente sull'impianto. |
(R) AUDIO (L) RGB |
OUTPUT |
|
|
2 |
Collegare le uscite audio del decoder al jack |
|
|
AUDIO (RGB/DVI) presente sull'impianto. |
2 |
3 |
Accendere il PC e l'impianto. |
|
|
Selezionare la sorgente d’ingresso RGB con il |
RGB |
|
pulsante INPUT presente sul telecomando. |
AUDIO |
|
|
(RGB/DVI) |
|
|
REMOTE |
|
|
CONTROLIN |
|
|
Quando si collega un HDMI ad un cavo DVI
|
|
RGB IN |
HDMI/ |
AUDIO |
RGB |
DVI IN |
(RGB/DVI) |
(PC/DTV) |
|
||
& SERVICE) |
|
REMOTE |
|
CONTROLIN |
|
|
|
1 2
PC
DVI OUTPUT |
(R) AUDIO (L) |
1Collegare l'uscita DVI del PC al jack HDMI/DVI I N presente sull’impianto.
2Collegare le uscite audio del DVD ai jack d'ingresso AUDIO (RGB/DVI) presenti sull’apparecchio.
3Accendere il PC e l'apparecchiatura.
Selezionare la sorgente d’ingresso HDMI/DVI con il pulsante INPUT presente sul telecomando.
! N OTA
GSe il PC dispone di un'uscita DVI e di nessuna uscita HDMI, è necessario un collegamento audio separato.
GSe il PC non supporta Auto DVI, è necessario impostare la risoluzione dell'uscita in modo appropriato. Per ottenere immagini alla migliore qualità, regolare la risoluzione dell'uscita della risoluzione in uscita della scheda grafica del PC a 1024x768 a 60Hz.
24
! N OTA
G Per apprezzare immagini dai colori vivaci ed un audio brillante, collegare il PC all’impianto.
G Evitare di lasciare immagini fisse sullo schermo dell'impianto per un periodo di tempo prolungato. Le immagini fisse potrebbero risultare impresse in modo permanente sullo schermo; utilizzare un salvaschermo quando è possibile.
G Collegare il PC alla porta RGB (PC/DTV) o HDMI/DVI dell'impianto; modificare l'uscita della risoluzione del PC in modo adeguato.
G Potrebbe essere presente un disturbo a seconda a certe risoluzioni, con certi schemi verticali, valori di contrasto o luminosità nella modalità PC. Impostare quindi la modalità PC ad un'altra risoluzione o modificare la velocità di aggiornamento o regolare la luminosità e il contrasto nel menu fino a quando le immagini non risultano nitide. Se non è possibile modificare la velocità d'aggiornamento della scheda grafica, cambiare la scheda grafica del PC o richiedere consulenza al produttore della scheda grafica del PC.
G La forma dell’ingresso di sincronizzazione per le frequenze orizzontale e verticale è separata.
G Nei modelli 42PC1RR/50PC1RR, si consiglia di utilizzare una risoluzione di 1024x768, 60Hz per la modalità PC che garantisce la migliore qualità delle immagini.
G i consigli di utilizzare una risoluzione di 37LC2RR/42LC2RR 1360x768, 60Hz per la modalità PC perché offrono le immagini alla migliore qualità..
G Se la risoluzione del PC è superiore a UXGA, l'impianto potrebbe non visualizzare nessuna immagine.
G Collegare il cavo del segnale dalla porta di uscita del monitor del PC alla porta RGB (PC/DTV) del- l'impianto o il cavo del segnale dalla porta d'uscita HDMI del PC alla porta HDMI/DVI presente sull'impianto.
G Collegare il cavo audio del PC all'ingresso Audio presente sull’impianto. (I cavi audio non forniti in dotazione con l'impianto).
G Se utilizzi una sound card, bisogna utilizzare un PC sound apposito come richiesto.
G Questo monitor fornisce una VESA Plug and Play Solution. Quando si collega un plug e un play compatibile con il sistema (PC)
al monitor , ulteriori impostazioni non sono richieste.Il Monitor fornisce data EDID al sistema PC con Dil protocollo DDC.
G Il protocollo DDC e’ prestabilito per RGB ( Analogo RGB) , HDMI (DVI, RGB Digitale) mode.
G Se richiesto , sistema le impostazioni del Monitor per il Plug and Play funzionanti.
G Se la scheda video presente sul PC non supporta l'uscita RGB analogica e digitale allo stesso tempo, collegare solo una delle due connessioni RGB (PC/DTV) o HDMI/DVI per la visualizzazione del PC sull'impianto.
G Se il Menu della carta grafica del PC non ha una uscita analoga e RGB digitale simultanee, collega l’ entrata RGB (Entrata del PC) o l’ entrata del HDMI IN (Entrata digitsale RGB) porta del monitor del PC.
G Quando si utilizza troppo a lungo il cavo RGB-PC, si potrebbe verificare un disturbo sullo schermo. Si consiglia di utilizzare un cavo con una lunghezza inferiore ai 5 m. In questo modo si garantiscono immagini della migliore qualità.
<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI
25
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI
Risoluzione supportata del display
(modalità RGB / HDMI) (PER 37LC2RR *, 42LC2RR *)
Risoluzione |
Frequenza |
Frequenza |
|
orizzontale (KHz) |
verticale (Hz) |
||
|
|||
720x400 |
31,468 |
70,8 |
|
640x480 |
31,469 |
59,94 |
|
37,684 |
75,00 |
||
|
|||
800x600 |
37,879 |
60,31 |
|
46,875 |
75,00 |
||
|
|||
832x624 |
49,725 |
74,55 |
|
|
48,363 |
60,00 |
|
1024x768 |
56,47 |
70,00 |
|
|
60,123 |
75,029 |
|
1280x768 |
47,776 |
59,870 |
|
1360x768 |
47,720 |
59,799 |
|
1366x768 |
47,720 |
59,799 |
|
|
|
|
Risoluzione supportata del display
(modalità RGB / HDMI) (PER 42PC1RR *, 50PC1RR *)
|
Risoluzione |
Frequenza |
Frequenza |
|
orizzontale (KHz) |
verticale (Hz) |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
640x350 |
31,468 |
70,09 |
|
37,861 |
85,08 |
|
|
|
||
|
720x400 |
31,469 |
70,08 |
|
37,927 |
85,03 |
|
|
|
||
|
|
31,469 |
59,94 |
|
|
35,000 |
66,66 |
|
640x480 |
37,861 |
72,80 |
|
|
37,500 |
75,00 |
|
|
43,269 |
85,00 |
|
|
31,500 |
60,00 |
|
848x480 |
37,799 |
70,00 |
|
|
39,375 |
75,00 |
|
|
31,500 |
60,00 |
|
852x480 |
37,799 |
70,00 |
|
|
39,375 |
75,00 |
|
|
35,156 |
56,25 |
|
|
37,879 |
60,31 |
|
800x600 |
48,077 |
72,18 |
|
|
46,875 |
75,00 |
|
|
53,674 |
85,06 |
|
832x624 |
49,725 |
74,55 |
|
|
48,363 |
60,00 |
|
1024x768 |
56,476 |
70,06 |
|
60,023 |
75,02 |
|
|
|
||
|
|
68,677 |
85,00 |
|
1360x768 |
47,700 |
60,00 |
|
1366x768 |
47,700 |
60,00 |
|
1152x864 |
54,348 |
60,05 |
|
63,995 |
70,01 |
|
|
|
||
|
1280x768 |
47,776 |
59,87 |
|
|
|
|
|
|
|
|
26
Una volta accesa la TV, è possibile utilizzare le sue caratteristiche.
1 |
d’alimentazione elettrica in |
A questo punto la TV passa alla modalità standby.
■Nella modalità standby premere il pulsante , INPUT, PR D / E sulla TV o premere il pulsante POWER, INPUT, MULTIMEDIA, PR D / E, NUMBER un pulsante
numerico (0~9) sul telecomando per accendere la TV.
1Premere il pulsante VOL D / E per regolare il volume.
2Se si desidera disattivare l'audio, premere il pulsante MUTE.
3È possibile annullare questa funzione premendo il pulsante MUTE, VOL D / E o I/II button.
INPUT |
POWER |
MULTIMEDIA |
||||
|
|
|||||
|
|
|
DVD |
|
VCR |
|
TV |
|
MODE |
||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
CABLE |
STB |
||
AUDIO |
|
|
||||
|
|
|
MARK |
LIVE |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
TV |
MENU |
|
|
EXIT |
|||
|
|
|
OK |
|
|
|
TIME |
|
|
TIME |
|||
SHIFT |
|
|
SHIFT |
|||
P |
|
|
|
|
|
PUT |
IP |
PR |
|
|
|
|
|
|
- |
PIP PR + |
SWAP |
PIP |
IN |
|
|
|
|
|
|
||
VOL |
|
|
|
PR |
MUTE TEXT
LIST |
|
|
Q.VIEW |
SIZE |
POSITION |
INDEX |
TIME |
REVEAL |
HOLD |
SLEEP |
FAV |
? |
|
|
|
PIP |
ARC |
I/II |
|
<![endif]>SELECT INPUT KNAPPEN
27
KNAPPEN INPUT SELECT
<![endif]>SELECT INPUT KNAPPEN
ACCENSIONE DELLA TV
INPUT |
POWER |
MULTIMEDIA |
|
Selezione del programma |
DVD |
TV |
VCR |
|
MODE |
|
CABLE |
AUDIO |
STB |
1 |
|
|
MARK |
|
LIVE |
|
TV |
MENU |
EXIT |
|
OK |
TIME |
TIME |
SHIFT |
SHIFT |
-Il menù può essere richiamato sullo schermo nella lingua desiderata. Per prima cosa selezionate la lingua da voi desiderata.
1 / E per selezionare il menù SPECIALE.
2Premete il tasto G e premete i tasti D / E per selezionare
Lingua.
P |
IP |
PR |
|
|
|
|
|
T |
|
|
|
|
|
PU |
|||
|
|
- |
PIP PR + |
SWAP |
PIP |
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VOL |
PR |
MUTE TEXT
LIST |
Q.VIEW |
3Premete il tasto G e premete i tasti D / E per selezionare la lingua desiderata.
D’ora in poi, tutte le indicazioni operative che compaiono nei menu in sovraimpressione nello schermo verranno visualizzate nella lingua selezionata.choice.
4Premete il tasto EXITper tornare ai normali programmi TV.
SIZE |
POSITION |
INDEX |
TIME |
REVEAL |
HOLD |
SLEEP |
FAV |
? |
|
|
|
PIP |
ARC |
I/II |
|
! N OTA
Se si prevedono eventuali periodi di vacanza, scollegare la spina dalla presa a muro.
28
TIMESHIFT |
|
|
|
CABLE |
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD |
VCR |
|
||
|
TV |
|
|
|
||||
|
|
|
|
MODE |
|
|
|
|
|
AUDIO |
|
STB |
|
||||
- Questa funzione consente all'unità di registrare in modo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MARK |
|
|
|
|
automatico la TV dal vivo rendendone disponibile la |
|
|
|
|
LIVE |
TV |
|
|
|
ME |
|
|
EXIT |
|
|
||
visione in qualsiasi momento. |
|
NU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Attivando la funzione Timeshift, è possibile sospendere e |
|
|
|
|
|
|
|
|
riavvolgere la normale visione della TV in qualsiasi momento |
|
|
|
OK |
|
|
|
|
senza nessuna perdita delle trasmissioni dal vivo. |
TIME |
|
TIME |
|
||||
SHIFT |
|
SHIFT |
|
|||||
|
PIP |
|
|
|
|
|
PU |
|
|
|
PR |
- |
|
PIP |
IN |
T |
|
|
|
PIP PR + |
|
|||||
|
|
|
|
SWAP |
|
|
|
1Premere il pulsante MENU, quindi utilizzare il pulsante D / E per selezionare il menu DVR.
G, quindi utilizzare il pulsante D / E per selezionare la funzione Timeshift.
Premete il tasto G e premete i tasti D / E per selezionare Acceso o Sepnto.
Premete il tasto EXIT per tornare ai normali
programmi TV.
STAZIONEO
IMMAGINEO
SUONOO
TEMPOO
SPECIALEO
SCHERMOO
PIP/DWO
DVR{
Vai MENU
Timeshift
TV registrato Registraz. Manuale Elenco programmato Qualità video Formattazione HDD
1
|
Timeshift |
G |
Acceso |
|
TV registrato |
|
Spento |
|
Registraz. Manuale |
|
|
|
Elenco programmato |
|
|
|
Qualità video |
|
|
|
Formattazione HDD |
|
|
|
|
|
|
2 3
<![endif]>SPECIALI FUNZIONI
29