LG 50PC1RR User Manual [it]

TV LCD TV AL PLASMA

ISTRUZIONI PER L’USO

37LC2RR* 42PC1RR* 42LC2RR* 50PC1RR*

Consultare il Information Manual (Manuale delle informazioni) fornito in allegato al prodotto prima di consultare il presente manuale ed attivare l'apparecchio.

Solo così si potrà ottenere il funzionamento ottimale dell’apparecchio e mantenerne inalterate nel tempo le caratteristiche e l’affidabilità originali.

Raccomandiamo inoltre di conservare questo manuale in previsione di eventuali consultazioni future.

In qualsiasi caso di dubbio potrete interpellare il vostro abituale rivenditore di prodotti LG, facendo riferimento al modello ed al numero di matricola.

Modello :

Numero di matricola :

Dichiarazione di conformità

La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG

42PC1RR-ZL/50PC1RR-ZL/37LC2RR-ZL /42LC2RR-ZL è costruito in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n°301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nel- l’art. 2, comma 1 dello stesso decreto.

Questo apparecchio è fabbricato nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni del Art. 1 dello stesso decreto ministeriale.

<![if ! IE]>

<![endif]>¿∂ППЛУИО NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH

ACCESSORI

Assicurarsi che i seguenti accessori siano inclusi con il televisore. Contattare il rivenditore presso il quale è stato effettuato l’acquisto in caso manchino eventuali accessori.

Owner's Manual

Manuale d’istruzioni

Batterie

POWER

EXIT

OK

VOL PR

Telecomando

Cavo di alimentazione

Panno per pulizie

 

Pulire lo schermo con il

 

panno. (opzione)

Strofinare delicatamente la zona sporca nella parte esterna utilizzando solo il panno detergente per la parte esterna del prodotto se sono presenti macchie o impronte digitali sulle superfici esterne.

Non strofinare con forza quando si rimuovono le macchie. Prestare attenzione al fatto che applicando un'energia eccessiva si possono causare graffi o scolorimenti.

Per 42PC1RR*, 50PC1RR*

2 bulloni per il gruppo cavalletto

(Mappatura verde dei dati 11)

2 supporti da parete 2 Questa caratteristica non è disponibile su tutti i modelli.

Per 37LC2RR*, 42LC2RR*

<![if ! IE]>

<![endif]>Accessori

2 staffe per la TV

Supporto ritorcitore

Gestione dei cavi

2 bulloni

2 staffe a parete

Disporre i cavi con il sup-

 

 

 

 

 

 

porto ritorcitore.

 

 

1

Funzioni speciali del teletext
FASTTEXT [TESTO VELOCE]
Testo TOP [IN ALTO] (opzionale)
Testo SIMPLE [SEMPLICE] (opzionale)
Accensione/Spegnimento
Teletext
Selezione della lingua teletext (opzionale)
Immagine PIP/POP/Twin
Operazioni col PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Funzione PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Per regolare la trasparenza PIP (Immagine nell’Immagine) (PIPmodo solo) . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Selezione del programma per la sotto immagine . . . . . . . 42 Per regolare lo schermo per la funzione PIP (Immagine nell’Immagine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Selezione del segnale in ingresso . . . . . . . . . . . . . . 42 Regolazione delle dimensioni delle
immagini secondarie (solo in modalità PIP) . . . . . . 42 Per spostare l’immagine della funzione PIP (PIP modo solo) . . 42 Scambio tra immagine principale e sotto immagine . . . . . . 43 POP (Immagine fuori dall’immagine :
Scansione dei canali) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Estensione della base del cavalletto
INSTALLAZIONE

 

INDICE

 

 

ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 1

 

INTRODUZIONE

 

 

Controlli / Opzioni di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-7

 

Funzioni dei pulsanti di controllo del telecomando . . . . .

8-9

 

Menu Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 10

<![if ! IE]>

<![endif]>INDICE

 

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Collegamento base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13

Metodi di collegamento a parete del gruppo

prodotto per evitare eventuali cadute dell'impianto . . . . . 14

Installazione del cavalletto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE

Collegamento antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

CONFIGURAZIONE DEL VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18

Collegamenti a dispositivi esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

CONFIGURAZIONE DEL DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21

Installazione STB (decoder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23

CONFIGURAZIONE DEL PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26

FUNZIONAMENTO BASE

 

ACCENSIONE DELLA TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 27

Regolazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 27

Selezione del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 28

Selezione del linguaggio sullo schermo (opzionale)

. . .28

FUNZIONI SPECIALI

DVR (Digital Video Recorder

[videoregistratore digitale])

TimeShift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Avanzamento della funzione Timeshift . . . . . . . . . . .30-31

Registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33 Visione e registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 TV registrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Selezione dei programmi registrati e menu Popup . . . . . . .35-36 Riproduzione dei programmi registrati . . . . . . . . . . . . . . .36

Impiego del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Registrazione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Elenco programmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Elenco programmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Qualità video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

. . . . . . . . . 44

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

. . . . . . . . . . . . . 45

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

2

MENU TV

Selezione e regolazione

dei menu visualizzati su schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Configurazione delle stazioni TV

Sintonizzazione automatica dei programmi . . . . . . . 48 Sintonizzazione manuale dei programmi . . . . . . . . . 49 Sintonia di precisione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Assegnazione di nomi alle stazioni . . . . . . . . . . . . . . . 51 Booster (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Modifica programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Programma preferito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Definizione della tabella programmi . . . . . . . . . . . . 55

Opzioni del menu immagini

PSM (Picture Status Memory)

[Memoria impostazioni immagini] . . . . . . . . . . . . . . 56 CSM (Colour Status Memory)

[Memoria impostazioni colori] . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Controllo manuale della temperatura dei colori

(CSM - opzione di personalizzazione) . . . . . . . . . . . . . . . 58 Funzione XD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Funzione sRGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 ACM (Gestione attiva del colore) . . . . . . . . . . . . . . 61 Regolazione immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Opzioni del menu audio

SSM (Sound Status Memory)

[Memoria impostazioni audio] . . . . . . . . . . . . . . . . 63 AVL (Auto Volume Leveler)

[regolazione automatica volume] . . . . . . . . . . . . . . 64 Regolazione del suono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Altoparlanti del televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Stereo/Doppia ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Ricezione NICAM (Opzione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Selezione dell'uscita audio degli speaker . . . . . . . . 67

Opzioni del menu ora

Regolazione dell’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Regolate il timer On/Off (Acceso/Spento) . . . . . 69

Orario spegnimento automatico . . . . . . . . . . . . . 70

Timer spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Opzioni del menu Special [Speciale]

BLOCCO BAMBINI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 MODALITÀ ISM (IMAGE STICKING

MINIMIZATION [RIDUZIONE LATENZA IMMAGINI]) 72

RISPARMIO ENERGIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Demo XD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

INDICE (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Opzioni del menu Screen [Schermo]

Auto config. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Manuale config. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Selezione della modalità

VGA/XGA Wide [Panoramico] . . . . . . . . . . . . . . . 77

Regolazione del formato delle immagini . . . . . . . 78

Cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

NR (Riduzione dei disturbi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Inizializzazione (per ripristinare le

Impostazioni originali di fabbrica) . . . . . . . . . . . . 80

APPENDICE

Programmazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . 81

Codici di programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-85

Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi . . . 86-87

MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

SPECIFICHE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . 89-90

<![if ! IE]>

<![endif]>INDICE

3

INTRODUZIONE

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUZIONE

CONTROLLI

Il presente manuale illustra le caratteristiche disponibili sui modelli di TV 42PC1RR*, 50PC1RR*.

Si tratta di una rappresentazione semplificata del pannello frontale. In questa rappresentazione ci possono essere eventuali differenze rispetto alla TV fornita.

Controlli del pannello frontale

Indicatore

E’rosso quando l’apparecchio è in standby, cioè in attesa di comandi.

diventa di colore bianco quando si attiva l’apparecchio.

diventa arancione quando la regis trazione manuale è in modalità standby.

INPUT MENU OK VOL PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulsanti INPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulsanti OK

 

 

 

Pulsanti

Pulsanti POWER

 

 

 

 

 

 

PROGRAMMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulsanti MENU

Pulsanti VOLUME

 

 

 

 

4

OPZIONI DI COLLEGAMENTO

Di seguito viene riportato il pannello posteriore dei modelli di 42PC1RR*, 50PC1RR*.

Pannello posteriore dei collegamenti

 

 

 

 

Ingresso S-Video

 

 

Collegare l'uscita S-Video da un dis-

 

AV IN 4

positivo S-VIDEO.

 

 

 

S-VIDEO Ingresso AUDIO

 

R

I collegamenti sono disponibili per l'as-

 

AUDIO

colto dell'audio stereo da un dispositivo

 

L/MONO

 

VIDEO

esterno.

 

 

 

 

Ingresso VIDEO

 

 

Collegamento del segnale video da un

4

 

 

AC IN

 

6

1

5

COMPONENT IN

 

 

 

 

RGB IN

 

 

AV 1

 

HDMI/

AUDIO

RGB

 

 

 

DVI IN

 

 

VARIABLE

 

(RGB/DVI)

(PC/DTV)

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

 

 

RS-232C IN

 

 

 

 

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(MONO)

AV 2

IN

(CONTROL

 

REMOTE

S-VIDEO

 

 

AUDIO

 

 

& SERVICE)

 

CONTROLIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

10

 

 

7

Collegare un segnale HDMI a HDMI IN.

2Ingresso RGB/Audio

Collegare l'uscita del monitor da un PC/DTV alla porta d'ingresso adeguata.

3Ingresso Component

Collegare un dispositivo video/audio Component a questi jack.

4Presa del cavo di alimentazione

La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC. La tensione è indicata nella pagina relativa alle Specifiche. Non tentare di attivare la TV utilizzando un'alimentazione elettrica DC.

5Presa Euro Scart (AV1/AV2)

Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart proveniente da un dispositivo esterno a questi jack.

(CONTROL LO/SERVIZIO)

Collegare la porta seriale del dispositivo di con trollo al jack RS-232C.

8 Porta del telecomando

9Ingresso S-Video

Collegare l'uscita S-Video da un dispositivo S-VIDEO.

10Ingresso Audio/Video

Collegare l'uscita audio/video da un dispositivo esterno a questi jack.

11Uscita audio variabile

Collegare un amplificatore esterno o aggiungere un subwoofer al sistema audio surround.

6 Ingresso antenna

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUZIONE

5

INTRODUZIONE

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUZIONE

CONTROLLI

Il presente manuale illustra le caratteristiche disponibili sui modelli di TV 37LC2RR*, 42LC2RR*.

Si tratta di una rappresentazione semplificata del pannello frontale. In questa rappresentazione ci possono essere eventuali differenze rispetto alla TV fornita.

<Controlli del Pannello frontale>

PR

Pulsanti PROGRAMMA

 

VOL

Pulsanti VOLUME

OK

Pulsanti OK

MENU

Pulsanti MENU

R

 

INPUT

Pulsanti INPUT

/I

Pulsanti POWER

Sensore del telecomando

< Pannello laterale >

Indicatore

• E’rosso quando l’apparecchio è in standby, cioè in attesa di comandi.

• diventa di colore bianco quando si attiva l’apparecchio.

• diventa arancione quando la regis trazione manuale è in modalità standby.

Cavalletto girevole (Solo 42LC2RR *)

- Questa caratteristica non è disponibile su tutti i modelli.

30°

30°

- È possibile ruotare l'impianto sul cavalletto di 30° a

 

 

 

sinistra o a destra per offrire un'angolazione ottimale

 

 

di visione.

6

OPZIONI DI COLLEGAMENTO

Di seguito viene riportato il pannello posteriore dei modelli di TV 37LC2RR*, 42LC2RR*.

Pannello posteriore dei collegamenti

 

 

 

Ingresso S-Video

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO-S

 

Collegare l'uscita S-Video da un dis-

 

 

positivo S-VIDEO.

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

<![if ! IE]>

<![endif]>L/MONOR

Ingresso AUDIO

 

I collegamenti sono disponibili per

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

 

l'ascolto dell'audio stereo da un dis-

 

 

positivo esterno.

 

 

 

 

AC IN

AV IN 4

 

 

 

 

Ingresso VIDEO

 

 

 

Collegamento del segnale video da un

 

4

 

 

1

5

 

6

 

COMPONENT IN

 

 

 

 

RGB IN

 

 

 

AV 1

HDMI/

AUDIO

RGB

 

 

 

DVI IN

(RGB/DVI)

(PC/DTV)

 

 

VARIABLE

ANTENNA

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

RS-232C IN

 

 

 

 

 

 

(CONTROL

 

REMOTE

S-VIDEO

(MONO)

 

AV 2

 

AUDIO

 

 

& SERVICE)

 

CONTROLIN

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

10

 

 

7

Collegare un segnale HDMI a HDMI IN.

2Ingresso RGB/Audio

Collegare l'uscita del monitor da un PC/DTV alla porta d'ingresso adeguata.

3Ingresso Component

Collegare un dispositivo video/audio Component a questi jack.

4Presa del cavo di alimentazione

La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC. La tensione è indicata nella pagina relativa alle Specifiche. Non tentare di attivare la TV utilizzando un'alimentazione elettrica DC.

5Presa Euro Scart (AV1/AV2)

Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart proveniente da un dispositivo esterno a questi jack.

(CONTROL LO/SERVIZIO)

Collegare la porta seriale del dispositivo di con trollo al jack RS-232C.

8 Porta del telecomando

9Ingresso S-Video

Collegare l'uscita S-Video da un dispositivo S-VIDEO.

10Ingresso Audio/Video

Collegare l'uscita audio/video da un dispositivo esterno a questi jack.

11Uscita audio variabile

Collegare un amplificatore esterno o aggiungere un subwoofer al sistema audio surround.

6 Ingresso antenna

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUZIONE

7

INTRODUZIONE

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUZIONE

CONTROLLI DEL TELECOMANDO

Quando utilizzate il telecomando puntatelo verso il sensore del Monitor.

Potrebbero esserci dei difetti nel funzionamento consecutivo del telecomando in luminosità specifica secondo la caratteristica di questo monitor.

POWER

INPUT

MULTIMEDIA

MODE

Tasti del videoregistratore

MARK.

LIVE TV

MENU’

EXIT

Per accendere il televisore quando è in "stanby" e riportarlo alla funzione di attesa.

Seleziona le modalità TV, AV, Component, RGB o HDMI/DVI.

Accende il set dalla funzione di standby.

Seleziona le modalità Component, RGB o HDMI/DVI.

Accende il set dalla funzione di standby.

Seleziona le modalità operative del telecomando

per controllare un videoregistratore LG. Questi tasti vengono utilizzati per X-Studio. Per maggiori dettagli, vedere la sezione X-Studio.

Selezionate la funzione desiderata.

Nelle sorgenti d'ingresso AV1, AV2, S-Video, AV3, AV4 la schermata ritorna all'ultima programmazione della LIVE. (Consultare p.37)

Visualizzare la schermata HOME.

Per visualizzare sullo schermo i menù uno ad uno.

Esce dal menù corrente.

Memorizza le modifiche di menù

Schiarire sull’immagine dello schermo e tornare alla visualizzazione del TV visualizzandolo da qualsiasi menù.

Volume D / E Per regolare il volume

PR D / E Seleziona un programma.

Accende il set dalla funzione di standby.

MUTE Per attivare e disattivare l’audio.

TASTI DEL TLV Questi tasti vengono utilizzati per il televideo.

Per maggiori dettagli vedere il paragrafo riguardante il televideo.

ARC Seleziona il formato dell’immagine desiderato.

(SELEZIONE FOR-

MATO IMMAGINE)

I/II Per selezionare la lingua durante le trasmissioni bilingue. Per selezionare l’uscita audio.

INPUT

 

POWER

 

 

 

MULTIMEDIA

 

 

 

DVD

V

 

TV

 

 

 

 

 

 

 

CR

 

 

 

MODE

 

AUD

 

 

CABLE

 

 

 

 

STB

IO

 

 

 

 

 

 

MARK

 

 

 

 

 

LIVE

 

 

 

 

 

TV

M

 

U

 

EXIT

EN

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

TIME

 

TIME

SHIFT

 

SHIFT

PIP

 

 

 

 

INPUT

PR

-

 

PIP

PIP

 

 

 

SWAP

 

 

 

 

PR +

 

VOL

 

 

 

PR

MUTE TEXT

LIST

 

 

Q.VIEW

SIZE

POSITION

INDEX

TIME

REVEAL

HOLD

SLEEP

FAV

?

 

 

 

PIP

ARC

I/II

 

8

Per selezionare un programma per la sotto immagine.
Per alternare la sotto immagine all’immagine principale.
Seleccionar o modo de entrada da imagem secundària. Per regolare il formato della sotto immagine.

CONTROLLI DEL TELECOMANDO

 

 

 

IVE

 

 

 

TV

OK Per far accettare le vostre selezioni o far apparire sullo

ENU

EXIT

 

 

 

schermo il modo corrente.

M

 

 

 

D / E o F / G Per regolare le opzioni dei menù.

 

 

(TIME SHIFT)

 

 

OK

 

 

TIME

TIME

PIP

Per attivare e disattivare la sotto immagine.

SHIFT

SHIFT

 

 

PIP PR +/-

SWAP

PIP INPUT

SIZE

POSITION Sposta la sotto-immagine in direzione D / E o F / G.

Pulsanti numerici Seleziona un programma.

Seleziona gli elementi numerati in un menu.

Accende il set dalla funzione di standby.

LIST Per far apparire sullo schermo la tavola dei programmi.

Q.VIEW Per tornare al programma precedente.

SLEEP Per regolare lo spegnimento automatico.

FAV Per selezionare un programma preferito.

P

IP

PR

 

 

 

 

T

 

 

 

 

PU

 

 

-

PIP

PIP

IN

 

 

 

 

 

SWAP

 

 

 

 

 

 

PR +

 

 

VOL

PR

MUTE TEXT

LIST

 

 

Q.VIEW

SIZE

POSITION

INDEX

TIME

REVEAL

HOLD

SLEEP

FAV

?

 

 

 

PIP

ARC

I/II

 

Inserimento delle pile

1Aprire il coperchietto del vano batterie sul retro del telecomando.

2Inserire due batterie rispettando la corretta polarità (+ con +, - con -). Non usare batterie vecchie e nuove allo stesso tempo.

3 Chiudere il coperchietto.

Portata effettiva del telecomando

OK

OK

Utilizzare il telecomando ad una distanza di 7 metri e ad un'angolazione di 30 gradi (a destra/sinistra) all'interno della portata di ricezione del dispositivo.

Provvedere allo smaltimento delle batterie usate utilizzando un cestino di riciclaggio per evitare di inquinare l'ambiente.

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUZIONE

9

INTRODUZIONE

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUZIONE

MENU HOME

Questo menu offre una guida ai contenuti.

Nel menu Home, è possibile accedere all'elenco delle registrazioni del DVR, a Reg. manuale, a Elenco programmato o a Menu TV.

INPUT

POWER

MULTIMEDIA

 

 

 

 

 

 

DVD

 

VCR

 

 

TV

 

MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CABLE

STB

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

MARK

LIVE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV

 

 

MENU

 

 

EXIT

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

 

TIME

 

 

TIME

 

 

SHIFT

 

 

SHIFT

 

P

IP

 

 

 

 

 

 

 

T

 

PR

 

 

 

 

 

PU

 

 

-

PIP PR +

SWAP

PIP

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL

 

 

 

PR

 

MUTE TEXT

Home

Spazio disp.

Alta 3h 19m

Normale 5h 24m

TV registrato

DVR

p.29

Reg. manuale

Elenco programmato

Menu TV

 

TV Menu [menu TV]

 

p.47

10

LG 50PC1RR User Manual

INSTALLAZIONE

ESTENSIONE DELLA BASE DEL CAVALLETTO (42PC1RR*)

Questa caratteristica non è disponibile su tutti i modelli.

1

2

3

B

C

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTALLAZIONE

l'impianto con lo schermo rivolto verso il basso appoggiandolo su un cuscino o un panno morbido mostrato in figura 1.

di estendere il cavalletto, accertarsi che i due blocchi (A) sul lato inferiore del cavalletto siano rivolti verso

.

il cavalletto come mostrato nelle figure 2 ~ 3.

volta esteso il cavalletto, inserire e

le viti nei fori (B) sul lato inferiore del cavalletto.

la connessione dei cavi all'impianto, non disinnestare il blocco (C).

operazione potrebbe provocare la

dell'impianto provocando gravi lesioni fisiche e pesanti danni all'impianto.

NOTA

figure in questa sezione potrebbero presentare eventuali

D

A

rispetto all'impianto fornito.

iusura del cavalletto

 

B

Rimuovere innanzitutto le viti nei fori (B) sul lato inferiore del

 

 

cavalletto. A questo punto tirare i due ganci (D) della parte

 

 

inferiore del cavalletto e ripiegare il cavalletto nella parte

 

 

posteriore dell'impianto.

 

 

Una volta ripiegato, premere il due blocchi (A) della parte inferiore del cavalletto verso l'esterno.

11

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTALLAZIONE

INSTALLAZIONE

COLLEGAMENTO BASE (42PC1RR *, 50PC1RR *)

Questi modelli dispongono di due metodi per disporre i cavi a seconda del modello di cavalletto.

Modello di cavalletto 1

Disporre i cavi come mostrato in figura.

Modello di cavalletto 2

1 Afferrare CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] con entrambe le mani e premerlo come mostrato.

GESTIONE CAVI

2 Collegare i cavi a seconda delle esigenze.

Per collegare un dispositivo supplementare, consultare la sezione Collegamenti a dispositivi esterni.

3 Installare nuovamente CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] come mostrato.

12

COLLEGAMENTO BASE (37LC2RR*, 42LC2RR*)

1

delle esigenze.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in modo preciso,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ordinare i cavi con il fermacavi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Per collegare un dispositivo supplementare,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

consultare la sezione COLLEGAMENTI ED

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONFIGURAZIONE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

3

il supporto

MODALITÀ DI RIMOZIONE DI

! N OTA

G Non trattenere CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] quando si sposta il prodotto.

Se il prodotto subisce una caduta, si potrebbero riportare lesioni o il prodotto potrebbe rompersi.

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTALLAZIONE

13

INSTALLAZIONE

METODI DI COLLEGAMENTO A PARETE DEL GRUPPO PRODOTTO PER EVITARE EVENTUALI CADUTE DELL'IMPIANTO

Installare vicino alla parete in modo tale che il prodotto non cada quando viene premuto all'indietro.

Le istruzioni riportate di seguito indicano un metodo sicuro per l'installazione del prodotto che deve essere

 

fissato evitando che il prodotto cada quando viene spostato in avanti. Si impedirà al prodotto di cadere in

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTALLAZIONE

avanti provocando lesioni alle persone e si eviterà inoltre che il prodotto provochi eventuali danni cadendo.

Accertarsi che i bambini non si arrampichino sul prodotto o si appendano a quest'ultimo.

 

 

1

1

 

 

 

 

 

 

o

2

 

 

2

1

occhielli o le staffe / i bulloni TV per fissare il prodotto alla parete come mostrato nella figura.

 

(se il prodotto presenta i bulloni nella posizione degli occhielli prima di inserire gli occhielli, svitare i bulloni).

 

* inserire gli occhielli o le staffe / i bulloni della TV e stringerli a fondo nei fori in alto.

2Assicurare alla parete le staffe a muro con i bulloni (non forniti come componenti del prodotto e da acquistare a parte). Fare combaciare l'altezza della staffa montata a muro.

3

Utilizzare una fune resistente (non fornito come componente del prodotto, è necessario acquistarlo a parte)

per legare il prodotto. È più sicuro annodare la fune in modo che si trovi in posizione orizzontale tra la parete e il prodotto.

! N OTA

GQuando si sposta il prodotto in un altro punto, slacciare innanzitutto le funi.

GUtilizzare un supporto per il prodotto o un alloggiamento che sia sufficientemente grande e robusto per le dimensioni ed il peso del prodotto.

GPer impiegare il prodotto in modo sicuro accertarsi del fatto che l'altezza della staffa che montata alla parete sia la stessa del prodotto.

14

INSTALLAZIONE DEL CAVALLETTO

È possibile installare la TV in diversi modi come ad es. ad una parete o su una scrivania, ecc.

La TV è progettata per un montaggio orizzontale.

MESSA A TERRA

 

 

Alimentazio

 

 

 

 

 

 

 

 

Accertarsi di collegare il filo di terra per impedire eventuali

 

 

 

 

ne elettrica

 

 

 

 

 

 

scosse elettriche. Se non è possibile attuare i sistemi di messa a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

terra, fare installare ad un elettricista qualificato un interruttore

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

separato. Non tentare di mettere a terra l'unità collegandola ai

 

 

 

 

Interruttore di

 

 

 

 

 

cavi telefonici, agli spinotti d'accensione o ai tubi del gas.

 

 

 

corto circuiti

 

 

 

 

 

 

 

 

Installazione su una scrivania

Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti.

 

4 inches

4 inches

 

 

4 inches

 

4 inches

Montaggio a parete: Installazione orizzontale

Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti. Le istruzioni per l'installazione in dettaglio sono fornite presso il rivenditore, consultare la guida opzionale per l'installazione della staffa da montaggio a parete reclin-abile e per la configurazione.

4 inches

4 inches

4 inches

 

 

4 inches

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 inches

<Solo 42PC1RR*>

Rimuovere le due viti del lato posteriore dell'impianto prima di installare la staffa di montaggio a muro.

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTALLAZIONE

15

COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI

Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a quando non è stato completato il collegamento di tutti i dispositivi.

Questa sezione di COLLEGAMENTI E CONFIGURAZIONE utilizza principalmente immagini per 42PC1RR*, 50PC1RR*.

COLLEGAMENTO ANTENNA

Per ottenere una qualità ottimale delle immagini, regolare l’orientamento dell’antenna.

Non sono forniti il cavo e il convertire dell’antenna.

Abitazioni / Appartamenti plurifamiliari (Collegamento all’antenna centralizzata)

Presa antenna centralizzata

Antenna VHF

Antenna UHF

ANTENNA

IN

Cavo coassiale RF (75 ohm)

Girare in senso orario per avvitare.

Antenna esterna

Abitazioni / case monofamiliari (collegamento con antenna esterna)

Nelle zone con una scarsa ricezione del segnale

 

 

installare un amplificare del segnale per l’antenna, VHF

UHF

ANTENNA

come mostrato a destra, per ottenere una

 

IN

 

 

migliore qualità delle immagini.

 

 

Se il segnale deve essere suddiviso tra due televi-

Amplifica

 

sori, utiliz-zare uno sdoppiatore del segnale del-

segnale

 

l’antenna per stabilire il collegamento.

 

 

16

CONFIGURAZIONE DEL VCR

Per evitare disturbi all’immagine (interferenze), lasciate un’adeguata distanza tra il videoregistratore e il monitor.

Di solito viene visualizzata un’immagine statica dal VCR. Se viene impiegato il formato immagine 4:3, le immagini fisse ai lati dello schermo potrebbero essere visibili sullo schermo.

Configurazione del VCR

1 Collegare la presa ANT OUT del VCR alla presa ANTENNA IN presente sull’apparecchio.

2VCR

 

ANT

 

Collegare il cavo dell’antenna alla presa ANT

 

 

 

 

S-VIDEO

I N del VCR.

 

OUT

 

OUT

 

OUTPUT

 

 

SWITCH

(R) AUDIO (L) VIDEO

 

3

4

 

 

 

 

3 Premer il pulsante PLAY [riproduzione] sul VCR

AV 1

 

 

e associare il programma adeguato tra

 

 

 

ANTENNA

1

 

televisore e VCR per la visualizzazione.

IN

 

 

 

AV 2

 

 

 

Collegamento con cavo RCA

 

ANT IN

IN

 

 

VCR

 

 

 

 

S-VIDEO

 

 

 

ANT OUT

OUT

 

 

 

OUTPUT

 

 

 

SWITCH

(R)

 

 

3

4

 

 

 

 

 

 

1

 

 

COMPONENT IN

 

RGB IN

VIDEO

 

AUDIO

 

 

 

 

AUDIO

RGB

 

 

 

(RGB/DVI)

(PC/DTV)

 

 

 

 

REMOTE

S-VIDEO

 

(MONO)

 

VIDEO

AUDIO

 

CONTROLIN

 

 

 

AV IN 3

1Collegare i jack AUDIO/VIDEO tra il televisore e il VCR. Abbinare i colori dei jack. (Video = giallo, Audio sinistra = bianco, Audio destra = rosso)

2Inserire una videocassetta nel VCR e premere PLAY [riproduzione] sul VCR. (Consultare il manuale dell’u tente del VCR).

3Selezionare la sorgente dell’ingresso AV3 con il pul sante INPUT[INGRESSO] presente sul tele-comando.

-Se è presente un collegamento AV IN4 frontale, selezionare la sorgente d'ingresso AV4.

! N OTA

GSe avete un videoregistratore mono, collegate il

audio dal videoregistratore all’ingresso AUDIO

(L/MONO) del display al plasma.

 

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI

17

COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI

CONFIGURAZIONE DEL VCR

Collegamento con cavo scart

AV 1

ANTENNA

IN

AV 2

1

1Collegare la presa scart del VCR alla presa scart AV1presente sull’apparecchio.

2

Inserire una videocassetta nel VCR e premere PLAY [riproduzione] sul VCR. (Consultare il manuale del l’u tente del VCR).

3Selezionare la fonte dell’ingresso AV1 con il pulsante INPUT presente sul telecomando.

-Se si è collegati ad una presa scart AV2, selezionare la fonte dell’ingresso AV2.

VCR

AUDIO/

(R) AUDIO (L)

VIDEO

 

! N OTA

GSe il segnale S-VIDEO (Y/C) viene ricevuto attraverso una presa Euroscart 2 (AV2), è necessario passare alla modalità S-Video2.

GSe si desidera utilizzare il cavo Euroscart, è necessario utilizzare il cavo Euroscart schermato.

Collegamento con cavo S-Video

VCR ANT IN

IN

 

S-VIDEO

ANT OUT

OUT

(R) AUDIO (L) VIDEO

 

1

2

 

COMPONENT IN

 

VIDEO

AUDIO

 

RGB IN

 

AUDIO

RGB

 

(RGB/DVI)

(PC/DTV)

 

 

REMOTE

 

 

CONTROL

 

 

AV IN 3

 

1Collegare l'uscita S-VIDEO del VCR all'Ingresso S- VIDEO presente sull'impianto. La qualità delle immag ini risulta migliore se confrontata con il comune ingresso composito (cavo RCA).

2Collegare le uscite audio del VCR ai jack d'ingresso AUDIO presenti sull’impianto.

3Inserire una videocassetta nel VCR e premere PLAY [RIPRODUZIONE] sul VCR. (Consultare il manuale del l'utente del VCR).

4Selezionare la sorgente d’ingresso AV3 con il pulsante INPUT [INGRESSO] presente sul telecomando.

! N OTA

GSe sia la presa S-VIDEO sia quella VIDEO sono state collegate a S-VHS VCR allo stesso tempo, è possibile ricevere solo il segnale S-VIDEO.

18

COLLEGAMENTI A DISPOSITIVI ESTERNI

Videocamera

Videogioco

1

R AUDIO L

VIDEO

AV IN 4

S-VIDEO

R

AUDIO

L/MONO

VIDEO

1 UDIO/VIDEO tra il televisore e il VCR. Abbinare i colori dei jack. (Video = giallo, Audio sinistra = bianco, Audio destra = rosso)

2Selezionare la sorgente dell’ingresso AV4 con il pulsante INPUT [INGRESSO] presente sul tele-comando.

- Se è presente un collegamento AV IN3 nella parte frontale, selezionare la sorgente d'ingresso AV3.

3Mettete in funzione l’apparecchiatura esterna corrispondente.

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI

19

COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI

CONFIGURAZIONE DEL DVD

Collegamento con cavo S-Video

1Collegare l'uscita S-VIDEO del DVD all'Ingresso S-Video presente sull'impianto.

DVD

(R) AUDIO (L) S-VIDEO

 

 

 

 

2

Collegare le uscite audio del DVD ai jack d'ingres-

 

 

 

 

 

so AUDIO presenti sull’impianto.

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

Attivare il lettore DVD ed inserire un DVD.

 

 

COMPONENT IN

 

 

RGB IN

 

VIDEO

AUDIO

 

 

 

 

 

 

AUDIO

RGB

 

 

 

d’ingresso AV3 con il pulsante

(RGB/DVI)

(PC/DTV)

 

 

 

 

REMOTE

S

 

(MONO)

INPUT [INGRESSO] presente sul telecomando.

 

VIDEO

AUDIO

 

 

CONTROLIN

 

AV IN 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consultare il manuale del lettore DVD per trovare le

 

 

 

 

 

istruzioni per l'uso.

Collegamento con cavo HDMI

 

 

RGB IN

HDMI/

AUDIO

RGB

DVI IN

(RGB/DVI)

(PC/DTV)

 

& SERVICE)

 

REMOTE

 

CONTROLIN

 

 

1

DVD

HDMI OUTPUT

1

HDMI del DVD al jack

 

HDMI/DVI IN presente sull’impianto.

2Selezionare la sorgente dell’ingresso HDMI/DVI con il pulsante INPUT presente sul telecomando.

3Consultare il manuale del lettore DVD per trovare le istruzioni per l'uso.

! N OTA

G

La TV è in grado di ricevere segnali video

audio allo stesso tempo con i cavi HDMI.

G Se il DVD supporta la funzione Auto

la risoluzione dell'uscita del DVD sarà impostata in

 

modo automatico su 1280x720 p.

 

GSe il DVD non supporta Auto HDMI, è necessario impostare la risoluzione dell'uscita in modo appropriato. Per ottenere immagini alla migliore qualità, regolare la risoluzione dell'uscita del DVD su 1280x720 p.

20

Collegamento con cavo component

DVD

B R

(R) AUDIO (L)

12

COMPONENT IN

AUDIO

(MONO)

S-VIDEO VIDEO AUDIO

AV IN 3

Collegamento con cavo scart

AV 1

ANTENNA

IN

AV 2

1

DVD

AUDIO/

(R) AUDIO (L)

VIDEO

 

1Collegare le uscite video (Y, PB, PR) del DVD ai jack COMPONENT IN VIDEO presenti sull’apparecchio..

2Collegare le uscite audio del DVD ai jack d'ingresso COMPONENT IN AUDIO presenti sull’ap-parecchio.

Eseguite dopo aver sintonizzato il Lettore di DVD.

Component con il pulsante INPUT presente sul telecomando.

Seguite le istruzioni del DVD.

! N OTA

G Ingressi del Componente

Potete migliorare la qualità dell’immagine se collegate il lettore di DVD all’ingresso "Component" come qui sotto indicato.

Ingressi Component del Monitor

Y

PB

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

Pb

Pr

Uscite video del lettore

Y

B-Y

R-Y

di DVD

Y

Cb

Cr

 

Y

PB

PR

 

 

 

 

1Collegare la presa scart del DVD alla presa scart AV1 presente sull’apparecchio. Si prega di utilizzare un cavo scart schermato.

2 Eseguite dopo aver sintonizzato il Lettore di DVD.

3Selezionare la fonte dell’ingresso AV1 con il pul-sante INPUT presente sul telecomando.

-Se si è collegati ad una presa scart AV2 selezionare la fonte dell’ingresso AV2.

! N OTA

G Utilizzare un cavo scart schermato.

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI

21

COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE

INSTALLAZIONE STB (DECODER)

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI

La TV è in grado di ricevere i segnali del ditale terrestre / via cavo senza nessun decoder esterno. Tuttavia, se si ricevono i segnali digitali da un decoder digitale o da un altro dispositivo esterno digitale, prestare attenzione alla figura riportata di seguito.

Collegamento con cavo a 15 pin D-sub

1

Collegare l'uscita RGB del decoder digitale al jack

Decoder

RGB IN (PC/DTV) presente sull'impianto.

(R) AUDIO (L) RGB-DTV OUTPUT digitale

 

2

1

AUDIO (RGB/DVI)

REMOTE

CONTROLIN

2Collegare le uscite audio del decoder al jack AUDIO (RGB/DVI) presente sull'impianto.

Accendere il decoder digitale (consultare il manuale dell’utente per il decoder digitale).

Selezionare la sorgente d’ingresso RGB con il pulsante INPUT [INGRESSO] presente sul telecomando.

Collegamento con cavo HDMI

 

 

RGB IN

HDMI/

AUDIO

RGB

DVI IN

(RGB/DVI)

(PC/DTV)

 

& SERVICE)

 

REMOTE

 

CONTROLIN

 

 

1

Decoder digitale

HDMI OUTPUT

1Collegare l'uscita HDMI del decoder digitale al jack HDMI/DVI IN presente sull’impianto.

2Selezionare la fonte dell’ingresso HDMI/DVI con il pulsante INPUT presente sul telecomando.

Accendere il decoder digitale. (Consultare il manuale dell’utente per il decoder digitale).

! N OTA

GLa TV è in grado di ricevere segnali video e audio allo stesso tempo con i cavi HDMI.

GSe il decoder digitale supporta la funzione Auto HDMI, la risoluzione dell'uscita del decoder digitale sarà impostata in modo automatico su 1280x720 p.

GSe il decoder digitale non supporta Auto HDMI, è necessario impostare la risoluzione dell'uscita in modo appropriato. Per ottenere immagini alla migliore qualità, regolare la risoluzione dell'usci ta del decoder digitale su 1280x720 p.

22

Collegamento con cavo component

Decoder digitale

B

R

(R) AUDIO (L)

 

 

 

 

 

 

12

COMPONENT

S-

1Collegare le uscite video (Y, PB, PR) del DVD ai jack COMPONENT IN VIDEO presenti sull’apparecchio.

2Collegare le uscite audio del DVD ai jack d'ingresso the COMPONENT IN AUDIO presenti sull’apparecchio.

3Accendere il decoder digitale. (Consultare il manuale dell’utente per il decoder digitale).

Selezionare la sorgente d’ingresso Component con il pulsante INPUT presente sul telecomando.

! NOTE

Segnale

Component

RGB-DTV

HDMI-DTV

480i/576i

No

No

480p/576p/720p/1080i

 

 

 

 

Quando si collega

HDMI ad un cavo DVI

 

 

 

 

RGB IN

RGB

(RGB/DVI) (PC/DTV)

REMOTE

CONTROLIN

1 2

Decoder digitale

OUTPUT

(R) AUDIO (L)

1Collegare l'uscita DVI del decoder digitale al jack dell'in gresso HDMI/DVI IN presente sull'apparecchiatura.

2Collegare le uscite audio del decoder al jack AUDIO (RGB/DVI) presente sull'apparecchiatura.

3Accendere il decoder digitale. (Consultare il manuale dell’utente per il decoder digitale).

Selezionare la sorgente d’ingresso HDMI/DVI con il pulsante INPUT presente sul telecomando.

! N OTA

GSe il decoder digitale dispone di un'uscita DVI, ma di nessuna uscita HDMI, è necessario un collegamento audio separato.

GSe il decoder digitale supporta la funzione Auto DVI, la risoluzione dell'uscita del decoder digi tale sarà impostata in modo automatico su 1280x720 p.

GSe il decoder digitale non supporta Auto DVI, è necessario impostare la risoluzione dell'uscita in modo appropriato. Per ottenere immagini alla migliore qualità, regolare la risoluzione dell'uscita del decoder digitale su 1280x720 p.

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI

23

COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI

CONFIGURAZIONE DEL PC

Questa opzione garantisce la funzionalità Plug-and-Play che consente al PC di adattarsi in modo automatico alle impostazioni della TV.

Collegamento con cavo a 15 pin D-sub

 

1

Collegare l'uscita RGB del PC al jack RGB IN

 

PC

(PC/DTV) presente sull'impianto.

(R) AUDIO (L) RGB

OUTPUT

 

 

2

Collegare le uscite audio del decoder al jack

 

 

AUDIO (RGB/DVI) presente sull'impianto.

2

3

Accendere il PC e l'impianto.

 

 

Selezionare la sorgente d’ingresso RGB con il

RGB

 

pulsante INPUT presente sul telecomando.

AUDIO

 

 

(RGB/DVI)

 

 

REMOTE

 

 

CONTROLIN

 

 

Quando si collega un HDMI ad un cavo DVI

 

 

RGB IN

HDMI/

AUDIO

RGB

DVI IN

(RGB/DVI)

(PC/DTV)

 

& SERVICE)

 

REMOTE

 

CONTROLIN

 

 

1 2

PC

DVI OUTPUT

(R) AUDIO (L)

1Collegare l'uscita DVI del PC al jack HDMI/DVI I N presente sull’impianto.

2Collegare le uscite audio del DVD ai jack d'ingresso AUDIO (RGB/DVI) presenti sull’apparecchio.

3Accendere il PC e l'apparecchiatura.

Selezionare la sorgente d’ingresso HDMI/DVI con il pulsante INPUT presente sul telecomando.

! N OTA

GSe il PC dispone di un'uscita DVI e di nessuna uscita HDMI, è necessario un collegamento audio separato.

GSe il PC non supporta Auto DVI, è necessario impostare la risoluzione dell'uscita in modo appropriato. Per ottenere immagini alla migliore qualità, regolare la risoluzione dell'uscita della risoluzione in uscita della scheda grafica del PC a 1024x768 a 60Hz.

24

! N OTA

G Per apprezzare immagini dai colori vivaci ed un audio brillante, collegare il PC all’impianto.

G Evitare di lasciare immagini fisse sullo schermo dell'impianto per un periodo di tempo prolungato. Le immagini fisse potrebbero risultare impresse in modo permanente sullo schermo; utilizzare un salvaschermo quando è possibile.

G Collegare il PC alla porta RGB (PC/DTV) o HDMI/DVI dell'impianto; modificare l'uscita della risoluzione del PC in modo adeguato.

G Potrebbe essere presente un disturbo a seconda a certe risoluzioni, con certi schemi verticali, valori di contrasto o luminosità nella modalità PC. Impostare quindi la modalità PC ad un'altra risoluzione o modificare la velocità di aggiornamento o regolare la luminosità e il contrasto nel menu fino a quando le immagini non risultano nitide. Se non è possibile modificare la velocità d'aggiornamento della scheda grafica, cambiare la scheda grafica del PC o richiedere consulenza al produttore della scheda grafica del PC.

G La forma dell’ingresso di sincronizzazione per le frequenze orizzontale e verticale è separata.

G Nei modelli 42PC1RR/50PC1RR, si consiglia di utilizzare una risoluzione di 1024x768, 60Hz per la modalità PC che garantisce la migliore qualità delle immagini.

G i consigli di utilizzare una risoluzione di 37LC2RR/42LC2RR 1360x768, 60Hz per la modalità PC perché offrono le immagini alla migliore qualità..

G Se la risoluzione del PC è superiore a UXGA, l'impianto potrebbe non visualizzare nessuna immagine.

G Collegare il cavo del segnale dalla porta di uscita del monitor del PC alla porta RGB (PC/DTV) del- l'impianto o il cavo del segnale dalla porta d'uscita HDMI del PC alla porta HDMI/DVI presente sull'impianto.

G Collegare il cavo audio del PC all'ingresso Audio presente sull’impianto. (I cavi audio non forniti in dotazione con l'impianto).

G Se utilizzi una sound card, bisogna utilizzare un PC sound apposito come richiesto.

G Questo monitor fornisce una VESA Plug and Play Solution. Quando si collega un plug e un play compatibile con il sistema (PC)

al monitor , ulteriori impostazioni non sono richieste.Il Monitor fornisce data EDID al sistema PC con Dil protocollo DDC.

G Il protocollo DDC e’ prestabilito per RGB ( Analogo RGB) , HDMI (DVI, RGB Digitale) mode.

G Se richiesto , sistema le impostazioni del Monitor per il Plug and Play funzionanti.

G Se la scheda video presente sul PC non supporta l'uscita RGB analogica e digitale allo stesso tempo, collegare solo una delle due connessioni RGB (PC/DTV) o HDMI/DVI per la visualizzazione del PC sull'impianto.

G Se il Menu della carta grafica del PC non ha una uscita analoga e RGB digitale simultanee, collega l’ entrata RGB (Entrata del PC) o l’ entrata del HDMI IN (Entrata digitsale RGB) porta del monitor del PC.

G Quando si utilizza troppo a lungo il cavo RGB-PC, si potrebbe verificare un disturbo sullo schermo. Si consiglia di utilizzare un cavo con una lunghezza inferiore ai 5 m. In questo modo si garantiscono immagini della migliore qualità.

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI

25

COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI

Risoluzione supportata del display

(modalità RGB / HDMI) (PER 37LC2RR *, 42LC2RR *)

Risoluzione

Frequenza

Frequenza

orizzontale (KHz)

verticale (Hz)

 

720x400

31,468

70,8

640x480

31,469

59,94

37,684

75,00

 

800x600

37,879

60,31

46,875

75,00

 

832x624

49,725

74,55

 

48,363

60,00

1024x768

56,47

70,00

 

60,123

75,029

1280x768

47,776

59,870

1360x768

47,720

59,799

1366x768

47,720

59,799

 

 

 

Risoluzione supportata del display

(modalità RGB / HDMI) (PER 42PC1RR *, 50PC1RR *)

 

Risoluzione

Frequenza

Frequenza

 

orizzontale (KHz)

verticale (Hz)

 

 

 

 

 

 

 

640x350

31,468

70,09

 

37,861

85,08

 

 

 

720x400

31,469

70,08

 

37,927

85,03

 

 

 

 

31,469

59,94

 

 

35,000

66,66

 

640x480

37,861

72,80

 

 

37,500

75,00

 

 

43,269

85,00

 

 

31,500

60,00

 

848x480

37,799

70,00

 

 

39,375

75,00

 

 

31,500

60,00

 

852x480

37,799

70,00

 

 

39,375

75,00

 

 

35,156

56,25

 

 

37,879

60,31

 

800x600

48,077

72,18

 

 

46,875

75,00

 

 

53,674

85,06

 

832x624

49,725

74,55

 

 

48,363

60,00

 

1024x768

56,476

70,06

 

60,023

75,02

 

 

 

 

68,677

85,00

 

1360x768

47,700

60,00

 

1366x768

47,700

60,00

 

1152x864

54,348

60,05

 

63,995

70,01

 

 

 

1280x768

47,776

59,87

 

 

 

 

 

 

 

 

26

FUNZIONAMENTO BASE

ACCENSIONE DELLA TV

Una volta accesa la TV, è possibile utilizzare le sue caratteristiche.

ACCENSIONE DELLA TV

1

d’alimentazione elettrica in

A questo punto la TV passa alla modalità standby.

Nella modalità standby premere il pulsante , INPUT, PR D / E sulla TV o premere il pulsante POWER, INPUT, MULTIMEDIA, PR D / E, NUMBER un pulsante

numerico (0~9) sul telecomando per accendere la TV.

Regolazione del volume

1Premere il pulsante VOL D / E per regolare il volume.

2Se si desidera disattivare l'audio, premere il pulsante MUTE.

3È possibile annullare questa funzione premendo il pulsante MUTE, VOL D / E o I/II button.

INPUT

POWER

MULTIMEDIA

 

 

 

 

 

DVD

 

VCR

TV

 

MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

CABLE

STB

AUDIO

 

 

 

 

 

MARK

LIVE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV

MENU

 

 

EXIT

 

 

 

OK

 

 

 

TIME

 

 

TIME

SHIFT

 

 

SHIFT

P

 

 

 

 

 

PUT

IP

PR

 

 

 

 

 

-

PIP PR +

SWAP

PIP

IN

 

 

 

 

 

VOL

 

 

 

PR

MUTE TEXT

LIST

 

 

Q.VIEW

SIZE

POSITION

INDEX

TIME

REVEAL

HOLD

SLEEP

FAV

?

 

 

 

PIP

ARC

I/II

 

<![if ! IE]>

<![endif]>SELECT INPUT KNAPPEN

27

KNAPPEN INPUT SELECT

<![if ! IE]>

<![endif]>SELECT INPUT KNAPPEN

ACCENSIONE DELLA TV

INPUT

POWER

MULTIMEDIA

Selezione del programma

DVD

TV

VCR

 

MODE

 

CABLE

AUDIO

STB

1

 

 

MARK

 

LIVE

 

TV

MENU

EXIT

 

OK

TIME

TIME

SHIFT

SHIFT

Selezione del linguaggio sullo schermo (opzione)

-Il menù può essere richiamato sullo schermo nella lingua desiderata. Per prima cosa selezionate la lingua da voi desiderata.

1 / E per selezionare il menù SPECIALE.

2Premete il tasto G e premete i tasti D / E per selezionare

Lingua.

P

IP

PR

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

PU

 

 

-

PIP PR +

SWAP

PIP

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL

PR

MUTE TEXT

LIST

Q.VIEW

3Premete il tasto G e premete i tasti D / E per selezionare la lingua desiderata.

D’ora in poi, tutte le indicazioni operative che compaiono nei menu in sovraimpressione nello schermo verranno visualizzate nella lingua selezionata.choice.

4Premete il tasto EXITper tornare ai normali programmi TV.

SIZE

POSITION

INDEX

TIME

REVEAL

HOLD

SLEEP

FAV

?

 

 

 

PIP

ARC

I/II

 

! N OTA

Se si prevedono eventuali periodi di vacanza, scollegare la spina dalla presa a muro.

28

FUNZIONI SPECIALI

DVR (Digital Video Recorder [videoregistratore digitale])

TIMESHIFT

 

 

 

CABLE

 

 

 

 

 

 

 

DVD

VCR

 

 

TV

 

 

 

 

 

 

 

MODE

 

 

 

 

AUDIO

 

STB

 

- Questa funzione consente all'unità di registrare in modo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MARK

 

 

 

automatico la TV dal vivo rendendone disponibile la

 

 

 

 

LIVE

TV

 

 

ME

 

 

EXIT

 

 

visione in qualsiasi momento.

 

NU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Attivando la funzione Timeshift, è possibile sospendere e

 

 

 

 

 

 

 

 

riavvolgere la normale visione della TV in qualsiasi momento

 

 

 

OK

 

 

 

 

senza nessuna perdita delle trasmissioni dal vivo.

TIME

 

TIME

 

SHIFT

 

SHIFT

 

 

PIP

 

 

 

 

 

PU

 

 

PR

-

 

PIP

IN

T

 

 

PIP PR +

 

 

 

 

 

SWAP

 

 

 

1Premere il pulsante MENU, quindi utilizzare il pulsante D / E per selezionare il menu DVR.

G, quindi utilizzare il pulsante D / E per selezionare la funzione Timeshift.

Premete il tasto G e premete i tasti D / E per selezionare Acceso o Sepnto.

Premete il tasto EXIT per tornare ai normali

programmi TV.

STAZIONEO

IMMAGINEO

SUONOO

TEMPOO

SPECIALEO

SCHERMOO

PIP/DWO

DVR{

Vai MENU

Timeshift

TV registrato Registraz. Manuale Elenco programmato Qualità video Formattazione HDD

1

 

Timeshift

G

Acceso

 

TV registrato

 

Spento

 

Registraz. Manuale

 

 

 

Elenco programmato

 

 

 

Qualità video

 

 

 

Formattazione HDD

 

 

 

 

 

 

2 3

<![if ! IE]>

<![endif]>SPECIALI FUNZIONI

29

Loading...
+ 71 hidden pages