TELEVISOR |
|
TELEVISOR |
LCD |
|
DE PLASMA |
MANUAL DEL USUARIO
MODELOS DE |
MODELOS DE TELEVI- |
TELEVISORES LCD |
SORES DE PLASMA |
37LC2R* |
42PC1R* |
42LC2R* |
42PC3R* |
37LC25R* |
50PC1R* |
42LC25R* |
|
37LC3R* |
|
42LC3R* |
|
32LB2R* |
|
37LB2R* |
|
42LB2R* |
|
47LB2R* |
|
Lea el Information Manual (Manual de información) incluido antes de leer este manual y utilizar la unidad.
Consérvelo para futuras consultas.
Registre el número de modelo y el número de serie del aparato. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta posterior y proporcione dicha información a su proveedor cuando necesite asistencia técnica.
<![endif]>¿∂ППЛУИО NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.
Owner's Manual
INPUT
TV POWER TV
INPUT
Paño de limpiezaLimpie la pantalla con el paño.
(opción)
Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huellas, frote suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin. No frote con fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si frota con demasiada virulencia podría arañar o decolorar la superficie.
2 pernos para montaje del pie Consulta la página 12
Esta función no está disponible en todos los modelos.
P |
*, 37/42LC25R*, 37/42LC3R*, 32/37/42/47LB2R* |
2 |
de cables |
2 pernos |
|
||
|
los cables con el |
|
2 |
|
|
de cables. |
|
|
|
|
37/42LC3R* 37/42LC2R*,37/42LC25R*, 32/37/42/47LB2R*
Organizador |
Organizador |
de cables |
de cables |
<![endif]>ACCESORIOS
1
|
ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . .1 |
|
INTRODUCCIÓN |
|
|
Controles/Opciones de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . .4-9 |
|
Funciones de las teclas del mando a distancia/ |
|
|
Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10-11 |
<![if ! IE]> <![endif]>CONTENIDO |
|
|
|
INSTALACIÓN |
|
Cómo desplegar el pie
Conexión básica / Cómo retirar el organizador de cables /Pie giratorio
Cómo unir el montaje del producto a la pared
para evitar que se vuelque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Instalación con pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN
Conexión de la antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Configuración del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19
Conexiones a equipos externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Configuración del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22 Configuración del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-24 Configuración del PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-27 Encendido del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-29
FUNCIONES ESPECIALES
PIP (imagen dentro de imagen)/Ventana doble/POP
Recepción PIP/Ventana doble/POP Selección de programas para imágenes secundarias
Selección de fuente de entrada para imágenes secundarias
Ajuste del tamaño de la imagen secundaria (sólo modo PIP)
Desplazamiento de la imagen secundaria
(sólo modo PIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
PIP Transparency (sólo en los modos PIP) . . .31 Cambio entre
imágenes principales y secundarias POP (Picture-out-of-Picture: Búsqueda de Canales)
FUNCIONES ESPECIALES |
|
Teletexto |
|
Entrar / Salir de teletexto . . . . . . . . . . . . . . |
.32 |
Texto SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
32 |
Texto SUPERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
33 |
FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
33 |
Funciónes teletexto especiales . . . . . . . . . . . . |
33 |
MENÚ DEL TELEVISOR
Selección y ajuste de menús en pantalla . . . . . . . .34
Configuración de los canales del TV
Ajuste automática de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Sintonía manual de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Sintonización fina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Asignación nombres de emisoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Booster (Opción) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Edición de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Programa favourito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Visualización de una tabla de programas . . . . . . .42
Opciones del menú Imagen
PSM (Picture Status Memory:
Memoria de estado de imagen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Ajuste de la imagen (opciones PSM-Usuario) . . .44 CSM (Colour Status Memory:
Memoria de estado de color) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Control manual de la temperatura de color (opciones CSM - Usuario option) . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Función AVANZADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Reajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
2
TV MENU
Opciones del menú Sonido
SSM (Sound Status Memory: Memoria de estado de sonido) Ajuste de la frecuencia de sonido (opciones SSM - Usuario)
AVL (Auto Volume Leveler:
Nivelador automático de volumen) . . . . . . . . . . . . . . .52
Ajuste del balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Recepción estéreo/dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Recepción NICAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Selección de salida de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Opciones del menú Hora Actual
Configuración del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 A/Off tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Auto desconex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Temporizador de desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Opciones del menú Especial
Bloqueo para niños Método ISM
(Image Sticking Minimization)-Reducción
de permanencia de imagen) (Opción) . . . . . . . . . . .61
Bajo consumo (Opción) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 XD Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Opciones del menú Pantalla
Ajuste automático (sólo en modo RGB [PC]) . . . .63
Configuración manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Configuración del formato de imagen . . . . . .65-66 Selección del modo VGA/XGA/UXGA panorámico
Inicialización
(reajuste de los valores originales de fábrica) 67
APPENDIX
Programación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Códigos de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69-70
Lista de comprobación para solución de problemas . .70-72
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74-76
<![endif]>CONTENIDO
3
<![endif]>INTRODUCCIÓN
A continuación se muestra el panel frontal de los televisores del modelo 42/50PC1R* .
■A continuación se muestra una representación simplificada del panel frontal. Su aspecto puede diferir ligeramente de la apariencia real del televisor.
Indicador de encendido/en espera
•Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
•ilumina blanco cuando se enciende (con.) el sistema.
INPUT MENU OK VOL PR
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón INPUT |
Botón OK |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Botones de los PROGRAMAS |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botones |
de VOLUMEN |
||||||
Botón de encendi- |
Botón MENU |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
do y apagado
A continuación se muestra el panel frontal de los televisores del modelo 42PC3R* .
Controles del panel frontal
Sensor del mando a distancia
Indicador de encendido/en espera
•Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
•ilumina blanco cuando se enciende (con.) el sistema.
PR |
Botones de los PROGRAMAS |
VOL |
Botones de VOLUMEN |
OK |
|
|
Botón OK |
MENU |
|
|
Botão MENU |
|
Botón INPUT |
|
Botón de encendido y |
|
apagado |
Panel lateral |
|
4
A continuación se muestra el panel frontal de los televisores del modelo 32/37/42/47LB2R* .
■A continuación se muestra una representación simplificada del panel frontal. Su aspecto puede diferir ligeramente de la apariencia real del televisor.
Controles del panel frontal
Sensor del mando a |
Index. |
distancia |
|
TV modo
AV 1, 2, 3, 4 (47LB2R*
Sólo), S-Video modo
Component
RGB |
RGB modo |
PC |
HDMI modo
Intelligent eye
RGB |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>INTRODUCCIÓN |
PC |
|
|
|
Indicador de encendi- |
|
|
|
do/en espera (r) |
|
|
|
• Cuando está en modo de |
|
|
|
espera se ilumina en rojo. |
|
|
|
• ilumina blanco cuando se |
|
|
|
enciende (con.) el sis- |
|
|
|
|
|
|
Intelligent eye |
INPUT ME NU |
OK |
VO L |
PR |
Botón OK
Botão MENU
Botón INPUT
Botón de encendido y apagado
Botones de |
Botones de los |
VOLUMEN |
PROGRAMAS |
5
INTRODUCCIÓN
A continuación se muestra el panel posterior de los televisores de los modelos 42/50PC1R*, 42PC3R*.
<![endif]>INTRODUCCIÓN
|
|
|
|
|
|
|
Entrada AUDIO |
|
|
|
|
|
|
AV IN 4 |
Permite conexiones para escuchar sonido |
|
|
|
|
|
|
|
en estéreo desde un dispositivo externo. |
|
|
|
|
|
|
R |
Entrada VIDEO |
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
L/MONO |
Conecta la señal de vídeo desde un dis- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
positivo de vídeo. |
|
|
|
|
|
|
(Sólo el modelo 42PC3R*) |
|
|
|
1 |
|
|
2 |
3 |
4 |
|
|
|
|
|
|
AV 1 |
AV 2 |
|
|
|
|
|
|
|
AC IN |
|
|
|
|
|
|
ARIABLE |
|
|
|
RGB IN |
|
AUDIO OUT |
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
RGB |
AUDIO |
|
|
|
|
|
HDMI IN |
(PC/DTV) |
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV IN 3 |
COMPONENT IN |
|
|
|
1 (DVI) |
-232C IN |
|
|
|
|
ANTENNA |
|
(CONTROL&SERVICE) |
|
|
|
|
||
REMOTE |
|
|
|
(MONO) |
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
||
CONTROLIN |
|
|
S-VIDEO |
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
1
puerto de entrada correspondiente.
2Salida de audio variable
Conecte un amplificador externo o añada un subwoofer al sistema de sonido envolvente.
3Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euro conector desde un dispositivo externo a estas tomas.
4Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
5 Puerto del mando a distancia
6Entrada HDMI
Conecte una señal HDMI a HDMI IN. Conecte la señal DVI (Video) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.
7PUERTO DE ENTRADA RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
8Entrada S-Video
Conecte la señal S-Video desde un dispositivo S-VIDEO.
9Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dis positivo externo a estas tomas.
10 Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
11 Entrada de antena
6
A continuación se muestra el panel posterior de los televisores de los modelos 32/37/42/47LB2R*.
Panel de conexiones posteriores
47LB2R*
42/37LB2R* 32LB2R*
1 |
<![if ! IE]> <![endif]>RVIDEO-S |
<![if ! IE]> <![endif]>RVIDEO-S |
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONOAUDIOR S-VIDEO |
AV IN 4 |
AV IN 3 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
|
AV IN 3 |
2 3
Entrada AUDIO
Permite conexiones para escuchar sonido en estéreo desde un dispositivo externo.
Entrada VIDEO
Conecta la señal de vídeo desde un dispositivo de vídeo.
VARIABLE |
AV 1 |
AV 2 |
AUDIO OUT
RGB IN
|
|
HDMI IN |
RGB |
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
(PC/DTV) |
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT IN |
ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
||
|
REMOTE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RS-232C IN |
|
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
CONTROL |
|
<![if ! IE]> <![endif]>3 |
|
|
|
|
|||
|
IN |
1 (DVI) |
(CONTROL & SERVICE) |
S-VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
L(MONO) |
R |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AV |
|
|
|
|
|
|
4 |
5 |
6 |
7 |
|
8 |
9 |
10 |
|
11 |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
RGB IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RGB |
AUDIO |
AV 1 |
AV 2 |
|
|
|
|
|
|
|
(PC/DTV) |
(RGB/DVI) |
|
||
|
|
|
HDMI IN |
|
|
|
|
|
|
ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
1 (DVI) |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RS-232C IN |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
AUDIO |
VARIABLE |
|
|
|
|
4 |
|
6 |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
3
4
5
puerto de entrada correspondiente.
Salida de audio variable
Conecte un amplificador externo o añada un subwoofer al sistema de sonido envolvente.
Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euro conector desde un dispositivo externo a estas tomas.
Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
Puerto del mando a distancia
Conecte una señal HDMI a HDMI IN.
Conecte la señal DVI (Video) al puerto
HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.
7PUERTO DE ENTRADA RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
8Entrada S-Video
Conecte la señal S-Video desde un dispositivo S-VIDEO.
9Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dis positivo externo a estas tomas.
10 Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
11 Entrada de antena
<![endif]>INTRODUCCIÓN
7
INTRODUCCIÓN
A continuación se muestra el panel frontal de los televisores del modelo 37/42LC2R*,37/42LC25R*,
37/42LC3R*.
■A continuación se muestra una representación simplificada del panel frontal. Su aspecto puede diferir ligeramente de la apariencia real del televisor.
<Controles del panel frontal
37/42LC2R*, 37/42LC25R*>
<![if ! IE]><![endif]>INTRODUCCIÓN
R
Sensor del mando a distancia
Indicador de encendido/en espera
• Cuando está en modo de espera se ilumina |
rojo. |
• ilumina blanco cuando se enciende (con.) el |
. |
<Controles del panel frontal |
37/42LC3R*> |
PR |
Botones de los PROGRAMAS |
|
|
VOL |
Botones de VOLUMEN |
OK |
Botón OK |
MENU |
Botón MENU |
INPUT |
Botón INPUT |
/I |
Botón de encendido y apa- |
|
gado |
Panel lateral
Sensor del mando a distancia
Indicador de encendido/en espera
• Cuando está en modo de espera se ilumina |
rojo. |
• ilumina blanco cuando se enciende (con.) el |
. |
8
A continuación se muestra el panel posterior de los televisores de los modelos 37/42LC2R*,
37/42LC25R*, 37/42LC3R*.
|
|
|
|
|
|
|
|
Entrada AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
Permite conexiones para escuchar sonido |
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO R |
en estéreo desde un dispositivo externo. |
|
|
|
|
|
|
Entrada VIDEO |
||
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conecta la señal de vídeo desde un dis- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AC IN |
|
|
|
|
|
AV IN 4 |
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
AV 1 |
AV 2 |
|
|
|
|
|
|
VARIABLE |
|
|
|
RGB IN |
|
|
|
|
AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI |
RGB |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
(PC/DTV) |
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
|
REMOTE |
|
|
|
|
COMPONENT IN |
|
ANTENNA |
|
COMTROL |
|
|
|
|
|
IN |
||
IN |
RS-232C IN |
<![if ! IE]> <![endif]>3 |
S-VIDEO VIDEO |
AUDIO |
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
(CONTROL&SERVICE) |
|
|
|
|
|||
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
|
(MONO) |
|
|
|
|
AC IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
5 |
8 |
10 |
11 |
1
puerto de entrada correspondiente.
2Salida de audio variable
Conecte un amplificador externo o añada un subwoofer al sistema de sonido envolvente.
3Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas.
4Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente.
5 Puerto del mando a distancia
6
Conecte una señal HDMI a HDMI IN. Conecte la señal DVI (Video) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.
7PUERTO DE ENTRADA RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
8Entrada S-Video
Conecte la señal S-Video desde un dispositivo S- VIDEO.
9Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas.
10 |
Entrada Component |
|
Conecte un dispositivo de componente de |
|
vídeo/audio a estas tomas. |
11 |
Entrada de antena |
<![endif]>INTRODUCCIÓN
9
INTRODUCCIîN
<![endif]>INTRODUCCIîN
Cuando utilice el mando a distancia, oriŽntelo hacia el televisor.
POWER Enciende la unidad (On) desde el modo de espera o la (Encendido) apaga (Off) parapasar al modo des espera.
TV INPUT Vuelve a TV desde cualquier modo.Permiten conectar el televisor desde el modo en espera.(AV1, AV2, S-Video2 (excepto 32/37/42LB2R*), AV3, AV4 (excepto 42PC3R*,
32/37/42LB2R*), Component, RGB, HDMI1/DVI o HDMI 2)
INPUT Si pulsa este bot—n una vez, la fuente de entrada OSD aparecer‡
(MODO) en pantalla tal como se muestra. Pulse el bot—n D / E y, despuŽs, el bot—n OK para seleccionar la fuente de entrada que desee
(TV, AV1, AV2, S-Video2 (excepto 32/37/42LB2R*), AV3, AV4 (excepto 42PC3R*, 32/37/42LB2R*), Component ,
RGB, HDMI1/DVI o HDMI 2).
ARC Selecciona el formato de imagen que desee.
Brightness Ajusta la luminosidad de la pantalla.
adjustment Al cambiar la fuente del modo, vuelve a los valores de luminosidad de f‡brica.
PIP Cambia la imagen secundaria entre PIP, DW,POP(excepto 47LB2R*) modo.
SIZE ajusta el tama–o de la imagen secundaria.
POSITION Moves the sub picture.
PIP PR - /+ Desplaza la imagen secundaria.
SWAP Intercambia las im‡genes principal y secundaria en el modo de imagen PIP/Twin/POP.
PIP INPUT Selecciona la fuente de entrada para la imagen secundaria en modo de imagen PIP/Twin.
BOTONES DE Estos botones se utilizan para el teletexto. (s—lo para COLORES modelos con TELETEXTO) o Edici—n de programas.
Botones de Controla algunas grabadoras de v’deo y reproductores de
control DVD si se ha seleccionado previamente con el bot—n de VCR/DVD modo DVD o VCR.
EXIT Borra todos los mensajes de visualizaci—n en pantalla y vuelve a la funci—n de TV desde cualquier menœ.
LIST muestra la tabla de programas.
MENU Selecciona un menœ.
I/II Selecciona la salida de sonido.
SLEEP Ajusta el temporizador.
INPUT |
|
|
|
TV |
POWER |
TV |
|
INPUT |
|
|
|
|
|
|
DVD |
ARC |
|
|
VCR |
TEXT |
PIP |
SIZE |
POSTION |
PIP PR- |
PIP PR+ |
SWAP |
PIP INPUT |
LIST |
MENU |
I/II |
|
|
|
EXIT |
|
SLEEP |
OK
|
Q.VIEW |
VOL |
PR |
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8 9
* 0 FAV
?
TIME REVEAL INDEX
10
MODE
1 TELETEXT
TECLAS CENTRALES (Arriba/Abajo/Izquierda/ Derecha)
OK
Volumen arriba /abajo
Q.VIEW
Selecciona los modos de funcionamiento del mando a distancia
Estos botones se utilizan para el teletexto.
Para obtener más información, consulte el apartado “Teletexto”.
INPUT TV POWER TV INPUT
|
DVD |
ARC |
VCR |
TEXT PIP |
SIZE POSTION |
|
1 |
|
Permite desplazarse por los menús en pantalla y ajustar la |
PIP PRPIP PR+ |
SWAP PIP INPUT |
|
|
|
configuración del sistema según sus preferencias. |
|
|
Acepta la selección o muestra el modo actual.
Ajusta el volumen. |
LIST |
MENU |
I/II |
|
|
|
|
EXIT |
|
|
SLEEP |
Vuelve al programa visto anteriormente.
MUTE |
Activa y desactiva el sonido. |
Programas |
Selecciona un programa. |
arriba/abajo |
|
Botones |
Selecciona un programa. |
numéricos 0-9 |
Selecciona los elementos numerados de un menú. |
FAV |
Muestra el programa favorito seleccionado |
* |
Sin función |
OK
|
Q.VIEW |
|
VOL |
|
PR |
|
MUTE |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
7 |
8 |
9 |
|
* |
0 |
FAV |
|
|
|
|
|
|
? |
|
1 |
TIME |
REVEAL |
INDEX |
•Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte posterior e introduzca las pulas con la polaridad correcta (+ con +, - with -).
•Inserte dos pilas AA de 1,5 V. No mezcla pilas antiguas y nuevas.
<![endif]>INTRODUCCIÓN
11
■ Esta función no está disponible en todos los modelos.
<![endif]>INSTALACIÓN
1 |
2 |
3
B
C
la unidad con la pantalla hacia abajo sobre un cojín o un paño suave, tal como se muestra en la figura 1. de desplegar el pie, verifique que los dos bloqueos (A) de la parte inferior del pie sobresalen hacia fuera.
del pie tal como se muestra en las figuras 2 ~ 3.
desplegar el pie, inserte los tornillos y fíjelos en los orificios (B) de la parte inferior del pie.
conecte los cables en la unidad, no suelte el bloqueo (C).
lo hace, la unidad podría caerse y provocar serios daños personales y materiales en la unidad.
NOTA
figuras incluidas en este manual pueden diferir ligeramente de |
D |
A |
|
real de la unidad. |
|||
|
B |
||
Al cerrar el pie para guardarlo |
|
||
|
|
Primero extraiga los tornillos de los orificios (B) de la parte inferior del pie. A continuación, tire de los dos ganchos (D) de la parte inferior del pie y pliéguelo hacia la parte trasera de la unidad.
Una vez plegado, presione los dos bloqueos (A) de la parte inferior del pie hacia fuera.
12
■ Estos modelos disponen de métodos de organización de cables que dependen de cada tipo de pie.
Coloque los cables tal como se indica en la imagen.
1 Sujete el ORGANIZADOR DE las dos manos y presione según ciones.
<![endif]>INSTALACIÓN
2
3
ORGANIZADOR DE CABLES
Conecte los cables correctamente.
Para conectar equipos adicionales, consulte el apartado Conexiones a equipos externos.
Vuelva a instalar el ORGANIZADOR
DE CABLES tal como se indica.
13
INSTALACIÓN
<![endif]>INSTALACIÓN
1 |
correctamente. |
los cables, |
ordénelos con el fijador de cables.
Para conectar equipos adicionales, consulte el apartado Conexiones a equipos externos.
2 |
DE |
|
3 |
del |
|
CÓMO EXTRAER |
DE CABLES (MODELOS DE TELEVISORES LCD) |
Sujete |
las dos |
delante. |
Sujete |
dos |
. (sólo 37/42LC3R*) |
! NOTA
GNo tire del ORGANIZADOR DE CABLES para mover el producto.
-Si se cae el producto, podría provocar daños personales o romperse.
- Esta función no está disponible en todos los modelos.
- Puede girar el TV como desee sobre su pie: 30° a la izquierda o la derecha para obtener el mejor ángulo de visión.
14
CÓMO UNIR EL MONTAJE DEL PRODUCTO A LA PARED PARA EVITAR QUE SE VUELQUE
■Colóquelo cerca de la pared para que el producto no se caiga si se le empuja hacia atrás.
■Las instrucciones que se muestran abajo son una manera más segura de colocar el producto, que consiste en fijarlo a la pared de manera que el producto no se caiga cuando se tire de él hacia adelante. Evitará que el producto se caiga hacia delante y dañe a alguien. También evitará que el producto se dañe a causa de una caída. Asegúrese por favor de que los niños no trepen o se cuelguen del producto.
1 |
2 |
|
1 |
o |
2 |
1 de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor para fijar el producto en la pared tal como se indica en la imagen.
(Si el producto ya tiene los pernos colocados en la posición de los pernos de anilla antes de instalarlos, afloje los pernos.)
* Inserte los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor y fíjelos correctamente en los agujeros superiores.
2Fije las abrazaderas de pared con los pernos (no se suministran con el producto; se venden por separado) en la pared. Haga coincidir la altura de la abrazadera que está montada en la pared.
3 |
Use una cuerda robusta (no se facilitan como partes del producto, se deben adquirir de manera separada) para atar el producto. Es más seguro atar la cuerda de manera que quede horizontal entre la pared y el producto.
! NOTA
GCuando mueva el producto a otro lugar desate la cuerda primero.
GUtilice un pequeño armario o receptáculo de suficiente tamaño y resistencia para el tamaño y peso del producto.
GPara usar el producto de manera segura confirme que la altura de la abrazadera montada sobre la pared es igual a la del producto.
<![endif]>INSTALACIÓN
15
INSTALACIÓN
■Es posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc.
■El televisor está diseñado para un montaje vertical.
TOMA DE TIERRA |
|
|
|
Fuente de |
|
|||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Verifique la conexión del cable de toma de tierra para evitar |
|
|
|
|
|
alimentación |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
posibles descargas eléctricas. Si no consigue verificar la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
conexión de tierra, póngase en contacto con un electricista |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Interruptor de |
|
|
|
||||||
para que instale un interruptor independiente. No intente |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
llevar la unidad a tierra conectándola a cables de teléfono, |
|
|
|
cortocircuito |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
de luz o a tuberías de gas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![endif]>INSTALACIÓN
Instalación en pie sobre escritorio
Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared.
|
4 inches |
4 inches |
|
|
|
4 inches |
|
4 inches |
Montaje en pared: Instalación horizontal
Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared. Si desea obtener instrucciones de instalación detalladas facilitadas por el distribuidor, consulte el manual de configuración e instalación en pared opcional con abrazaderas.
4 inches
4 inches
|
|
4 inches |
|
|
4 inches |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 inches
<Sólo modelos 42PC1R*, 42PC3R*>
Retire dos tornillos de la parte posterior de la unidad antes de instalar la abrazadera de montaje en pared.
16
■Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.
■Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena.
■La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor.
Viviendas/apartamentos multifamiliares |
|
|
(Conectar a una toma de pared de antena) |
|
|
Toma de pared de antena |
||
|
ANTENNA |
|
|
IN |
|
NTENNA |
Cable coaxial de radiofrecuencia (75 ohmios) |
|
IN |
|
|
Antena VHF |
Gire en el sentido horario |
|
Antena UHF |
||
para fijar. |
||
|
||
Antena exterior |
|
Viviendas/casas unifamiliares
(Conectar a una toma de pared para la antena exterior)
■ En zonas con poca señal, para obtener una |
|
|
|
mejor calidad de imagen, instale un amplifi- |
VHF |
UHF |
ANTENNA |
cador de señal en la antena, tal como se mues- |
|
|
IN |
|
|
|
|
tra a la derecha. |
|
|
|
■ Si es preciso dividir la señal para dos TV, utilice |
|
Amplifica |
|
un divisor de señal para la conexión. |
|
señal |
|
<![endif]>CONFIGURACIÓN Y CONEXIONES
17
CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN
■Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y el TV.
■Por ejemplo, las imágenes en pausa de un VCR. Si utiliza el formato de imagen 4:3, las imágenes fijas de los lados de la pantalla pueden permanecer visibles.
<![endif]>CONFIGURACIÓN Y CONEXIONES
1 |
Conecte la toma ANT OUT del VCR a la toma |
|
|
|
|
ANTENNA IN de la unidad. |
|
2 |
VCR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
S-VIDEO |
|
|
|
|
|
OUT |
2 |
|
AV 1 AV 2 |
OUTPUT |
|
Conecte el cable de antena en la toma ANT |
SWITCH (R) AUDIO (L) VIDEO |
|||
|
3 |
4 |
||
|
|
|
AC IN |
|
|
I N del VCR. |
|
|
|
3 |
Pulse el botón PLAY del VCR y busque el pro- |
|
ANTENNA |
|
|
IN |
|
||
|
grama común entre el TV y el VCR para la visu- |
|
|
|
|
alización. |
|
|
|
TV y el
=
amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo)
Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.)
Seleccione la fuente de entrada AV3 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
-Si se conecta a una toma de euroconector AV IN 4, en la parte delantera, seleccione AV4 como fuente de entrada. (excepto 42PC3R*, 32/37/42LB2R*)
VCR |
ANT IN |
|
IN |
|
|
S-VIDEO |
|
|
|
|
ANT OUT |
|
OUT |
|
|
OUTPUT |
|
|
|
|
SWITCH |
(R) |
VIDEO |
|
|
3 |
4 |
|
|
1
|
RGB IN |
RGB |
AUDIO |
(PC/DTV) |
(RGB/DVI) |
3
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
)
S-VIDEO VIDEO
! NOTA
G Si dispone de un VCR mono, conecte el cable de audio desde el VCR a la toma AUDI L/MONO de la unidad.
18
1 |
VCR a la toma |
|
AV1 de la unidad. |
2Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.)
3Seleccione la fuente de entrada AV1 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
-Si se conecta a una toma de euroconector AV2, seleccione AV2 como fuente de entrada.
TV Back
|
|
|
AV 1 |
AV 2 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANTENNA
IN
1
(R) AUDIO (L) VCR
! NOTA
GSi la señal S-VIDEO(Y/C) se recibe mediante la toma de euroconector 2 (AV2), deberá cambiar al modo S-Video2.
GSi quiere utilizar el cable euroconector, deberá utilizar un cable euroconector blindado.
1 del VCR a la entrada del sonido mejorará en comparación con la entrada compuesta normal (mediante
cable RCA).
2Conecte las salidas de audio del VCR a las tomas de entrada de AUDIO de la unidad.
3Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.)
Seleccione la fuente de entrada AV3 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
ANT IN |
IN |
VCR |
|
S- |
|
ANT OUT |
OUT |
|
|
3 |
(R) AUDIO (L) VIDEO |
|
|
12
RGB IN |
|
|
RGB |
AUDIO |
|
(PC/DTV) |
(RGB/DVI) |
|
|
|
AV IN 3 |
RS-232C IN |
|
|
(CONTROL&SERVICE) |
|
|
|
S-VIDEO VIDEO |
(MONO) |
|
AUDIO |
! NOTA
GSi las tomas S-VIDEO y VIDEO se han conectado simultáneamente a S-VHS VCR, sólo podrá recibir la señal S-VIDEO.
<![endif]>CONFIGURACIÓN Y CONEXIONES
19
CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN
1
amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo)
2 Seleccione la fuente de entrada AV4 utilizando el botón
32/37/42LB2R*) - Si se conecta a una toma de euroconector AV IN3 en la Cámara de vídeo
parte delantera, seleccione AV3 como fuente de entrada.
Videoconsola
3Ponga en funcionamiento el equipo externo.
Consulte el manual de funcionamiento del equipo externo.
<![if ! IE]><![endif]>CONFIGURACIÓN Y CONEXIONES
AV IN 4
R
AUDIO
L/MONO
VIDEO
1
R |
VIDEO |
20
1 |
del DVD a las |
|
la unidad. |
2Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de entrada de COMPONENT IN AUDIO de la unidad.
3 Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.
4Seleccione la fuente de entrada Component utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
5Consulte el manual del reproductor de DVD para cono cer las instrucciones de funcionamiento.
DVD
|
|
|
B |
R |
(R) AUDIO (L) |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12
VARIABLE
AUDIO OUT
COMPONENT IN
VIDEOAUDIO
! NOTA
G Puertos de entrada |
|
omponent |
||||
|
Para obtener una mejor calidad de imagen, |
|||||
|
conecte el reproductor de DVD a los puertos |
|||||
|
de entrada |
|
como se muestra |
|||
|
más abajo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Puertos Component del TV |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Puertos de salida de |
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
Y |
B-Y |
R-Y |
|
|
|
vídeo del reproductor |
|
|
|||
|
|
Y |
Cb |
Cr |
|
|
|
de DVD |
|
|
|||
|
|
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
AV 1 AV
1 |
DVD a la toma |
|
euroconector blindado. |
|
ANTENNA |
2 |
IN |
Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD. |
|
|
1 |
3 |
Seleccione la fuente de entrada AV1 utilizando el botón |
|
INPUT del mando a distancia. |
|
- Si se conecta a una toma de euroconector AV2, selec- |
|
cione AV2 como fuente de entrada. |
|
DVD |
|
(R) AUDIO (L) |
|
VIDEO |
! NOTA
G Utilice el cable euroconector blindado.
<![endif]>CONFIGURACIÓN Y CONEXIONES
21
CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN
1 |
entrada S - |
2Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de entrada de AUDIO de la unidad.
3 Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.
4Seleccione la fuente de entrada AV3 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
5Consulte el manual del reproductor de DVD para cono cer las instrucciones de funcionamiento.
DVD
(R) AUDIO (L) S-VIDEO
2
RGB IN
RGB |
AUDIO |
(PC/DTV) |
(RGB/DVI) |
|
|
AV IN 3 |
RS-232C IN |
|
|
(CONTROL&SERVICE) |
|
|
S |
|
(MONO) |
VIDEO |
AUDIO |
<![endif]>CONFIGURACIÓN Y CONEXIONES
Si realiza la conexión con un cable HDMI |
|
|
|
|
|
|
HDMI IN |
|
|
|
2 |
1 |
de entrada de |
REMOTE |
1 (DVI) |
|
|
CONTROLIN |
|
2 |
Seleccione la fuente de entrada HDMI1/DVI o |
|
|
|
HDMI2 utilizando el botón INPUT del mando a distancia. |
|
|
3 |
Consulte el manual del reproductor de DVD para cono |
|
1 |
|
|
cer las instrucciones de funcionamiento.
DVD
HDMI OUTPUT
! NOTA
GEl televisor puede recibir la señal de vídeo y audio simultáneamente si utiliza un cable HDMI.
GSi el DVD admite la función Auto HDMI, la resolución de salida del DVD se ajustará automáticamente en 1280x720p.
GSi el DVD no es compatible con Auto HDMI, necesitará definir la resolución de salida adecuadamente. Para obtener la mejor calidad de imagen, ajuste la resolución de salida del DVD en 1280x720p.
22
■Este televisor puede recibir señales digitales abiertas o por cable sin la necesidad de una caja receptora digital externa. No obstante, si recibe señales digitales desde una caja receptora digital o desde cualquier otro dispositivo digital externo, consulte la siguiente figura.
Receptor DTV (Caja receptora)
1 |
B R |
(R) AUDIO (L) |
DVD a las |
|
|
|
unidad. |
|
2Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de entrada de COMPONENT IN AUDIO de la unidad.
3Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
4Seleccione la fuente de entrada Component utilizan do el botón INPUT del mando a distancia.
! NOTA
2
VARIABLE
COMPONENT IN
VIDEO
Señal |
Component |
RGB-DTV |
HDMI1/DVI (DTV) |
HDMI2 (DTV) |
480i/576i |
Sí |
No |
No |
No |
480p/576p/720p/1080i/1080p(47LB2R* Sólo) |
Sí |
Sí |
Sí |
Sí |
1 |
digital a la |
|
la unidad. |
2 |
AV IN 3 |
Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital |
a la toma AUDIO(RGB/DVI) de la unidad.O VIDEO (AUDIO)
3Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
4Seleccione la fuente de entrada HDMI1/DVI utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
|
RGB |
|
|
(PC/DTV) |
(RGB/DVI) |
|
RS-232C |
|
|
(CONTROL&SER |
|
|
|
2 |
|
1 |
|
|
|
Receptor DTV |
DVI |
(R) AUDIO (L) |
(Caja receptora) |
! NOTA
GSi la caja receptora digital tiene una salida DVI y no una HDMI, será necesario realizar una conexión de audio independiente.
GSi la caja receptora digital admite la función Auto DVI, la resolución de salida de la caja receptora digital se ajustará automáticamente en 1280x720p.
GSi la caja receptora digital no es compatible con Auto DVI, necesitará definir la resolución de salida adecuadamente. Para obtener la mejor calidad de imagen, ajuste la resolución de salida de la caja receptora digital en 1280x720p.
<![endif]>CONFIGURACIÓN Y CONEXIONES
23
CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN
1 |
digital a la |
|
de la unidad. |
2Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a la toma AUDIO (RGB/DVI) de la unidad.
3Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
4Seleccione la fuente de entrada RGB-DTV utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
Receptor DTV (Caja receptora)
(R) AUDIO (L) |
RGB-DTV OUTPUT |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
GB IN |
|
|
HDMI IN |
(PC/DTV) |
AUDIO |
|
|
(RGB/DVI) |
|
|
||
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
AV IN 3 |
|
IN |
|
|
|
1 (DVI) |
VICE) |
|
|
|
|
|
S-VIDEO |
|
(MONO) |
|
|
VIDEO |
AUDIO |
<![endif]>CONFIGURACIÓN Y CONEXIONES
|
|
ANTENNA |
|
|
IN |
|
|
|
1 |
digital a la |
|
|
|
unidad. |
2Seleccione la fuente de entrada HDMI1/DVI o HDMI2 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
3Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
|
REMOTE |
|
CONTROLIN |
|
1 |
Receptor DTV ( |
ja |
receptora) |
HDMI OUTPUT |
! NOTA
GEl televisor puede recibir la señal de vídeo y audio simultáneamente si utiliza un cable HDMI.
GSi la caja receptora digital admite la función Auto HDMI, la resolución de salida de la caja receptora digital se ajustará automáticamente en 1280x720p.
GSi la caja receptora digital no es compatible con Auto HDMI, necesitará definir la resolución de salida adecuadamente. Para obtener la mejor calidad de imagen, ajuste la resolución de salida de la caja receptora digital en 1280x720p.
24
■Este televisor está equipado con la funcionalidad Plug and Play, por lo que el PC se ajustará automáticamente a la configuración del televisor.
AUDIO RGB |
PC |
1 |
|
|
RGB IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
2 |
Conecte las salidas de audio del PC a las tomas de entra |
|
1 |
|
|
||
|
|
|
|
||||
|
da de AUDIO(RGB/DVI) de la unidad. |
|
|
|
|
|
|
3 |
Encienda el PC. HDMI IN |
RGB IN |
|
|
RGB IN |
|
|
(PC/DTV) |
|
|
|
||||
|
|
|
AUDIO |
|
|||
|
RGB |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
HDMI IN |
(PC/DTV) |
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV IN 3 |
|
|
|
AV IN 3 |
|
4 |
Seleccione la fuente de entrada RGB-PC |
utilizando el |
1 (DVI) |
(CONTROL&SERVICE) |
|
||
|
|
RS-232C IN |
|
|
RS-232C IN |
|
|
|
1 (DVI) |
(CONTROL&SERVICE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
botón INPUT del mando a distancia. |
|
|
|
S-VIDEO VIDEO |
(MONO) |
|
|
|
|
|
AUDIO |
|
RGB IN |
|
RGB |
HDMI IN |
(PC/DTV) |
|
|
2 |
|
1
2Conecte las salidas de audio del PC a las tomas de entrada de AUDIO(RGB/DVI) de la unidad.
3 Encienda el PC.
4Seleccione la fuente de entrada HDMI1/DVI utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
|
RGB IN |
|
|
RGB |
AUDIO |
HDMI IN |
(PC/DTV) |
(RGB/DVI) |
2 |
|
|
1 (DVI) |
RS-232C IN |
|
(CONTROL&SERVICE) |
|
1 |
2 |
|
PC
DVI OUTPUT |
AUDIO |
! NOTA
GSi el PC tiene una salida DVI y no una HDMI, será necesario realizar una conexión de audio indepen-diente.
<![endif]>CONFIGURACIÓN Y CONEXIONES
25