LG 50PB560V-ZA, 50PB5600-ZA, 50PB5608-ZA, 50PB560U-ZA, 50PB560B-ZA User guide [ml]

...
Drawn Approved
Signature
Jinkyung.Kim Jongok.kim
MMM/DD/YYYY
Jan/23/2014 Jan/23/2014
50PB56-ZA LG MFL68044907 EU PB56 (1402-REV01)
(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
:1. Trim size (Format)
3. Stock (Paper)
: • Inside
:4. Bindery
:5. Language
: • Cover
: • Inside
:Part number
1. Model Description
Printing specification
:Model name
:Brand name
:Product name
Jan/23/2014
Mira.Woo
Checked
224
(Revision number)
2. Printing Specification
:2nd, 3rd Suffix
2. Printing colors
Printed in Thailand
: • Cover
Printed in Mexico
Printed in Poland
Printed in Kazakhstan
Printed in Brazil
:6. Number of pages
3. Origin Notification
4. Changes
Printed in Mexico
Printed in Egypt
Printed in India
Printed in Indonesia
Printed in Korea
Printed in Vietnam
Printed in Poland
148 mm x 210 mm (A5)
1 Color (Black)
1 Color (Black)
Uncoated, wood-free paper 150 g/
Uncoated, wood-free paper 60 g/
Perfect binding
Feb/21/2014
[PDP L14] Update manual (add the regulatory in to the manual)
EKPE200145
Jinkyung Kim
Rev. Number
MMM/DD/YYYY
ENG/GER/FRE/ITA/SPA/POR/DUT/GRE/SLN (9)
N
O
T E
“This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
Signature
Change Contents
ECO Number
Printed in Russia
Printed in China
Printed in China
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
Front (Eng)
P/No. A-2 A-16
Front
(Eng)
2 21 blank
Front (Ger)
2 21 blank
Front
(Fre)
2 21 blank
Front
(Ita)
2 23 blank
Front
(Spa)
2 21 blank
Front
(Por)
2 21 blank
Front
(Dut)
2 21 blank
Front (Gre)
2 21 blank
Front
(Sln)
2 21 blank
Pagination sheet
:Total pages
224 pages
:Part number
MFL68044907
Back
Cover
B-1 B-4 Blank Blank Blank (Eng)
:Part number
MFL68044907
:Total pages
224 pages
OWNER’S MANUAL
PLASMA TV
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
PB56**
*MFL68044907*
P/NO : MFL68044907 (1402-REV01) Printed in Korea
www.lg.com
A-2
TABLE OF CONTENTS
TABLEOFCONTENTS
A-3 SETTINGUPTHETV
A-3 Attaching the stand
A-4 MAKINGCONNECTIONS
A-4 Antenna Connection A-6 Satellite dish Connection A-6 Euro Scart Connection A-9 Other Connections
LANGUAGELIST
English
Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά Slovenščina
COMMON
LANGUAGE
B-1 SPECIFICATIONS B-3 REGULATORY
COMMON
SETTING UP THE TV
A-3
SETTINGUPTHETV
Image shown may differ from your TV.
Attachingthestand
Before assembling, please attach the Stand
1
Sticker under the Stand Body to reduce the electromagnetic interference as shown below. (Depending on model)
Stand Sticker
Stand Body
Stand Base
Front
2

3 EA M5 x L25
CAUTION
Tighten the screw fully, otherwise the set may
y
lean or fall.
3
4 EA M4 x L14
CAUTION
When assembling the stand base and the stand
y
body, press the stand body until you can hear a clicking sound in the hook.
CAUTION
When attaching the stand to the TV set, place
y
the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.
A-4
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the PB56** models.
Antenna Connection
ANTENNA/
CABLE IN
Wall Antenna
Socket
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω).
NOTE
Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
y
If the image quality is poor, install a signal amplifier
y
properly to improve the image quality. If the image quality is poor with an antenna
y
connected, try to realign the antenna in the correct direction. An antenna cable and converter are not supplied.
y
Supported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
y
Dolby Digital Plus, HE-AAC
(*Not Provided)
Deutsch
Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an.
HINWEIS
Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten
y
verwenden Sie einen Signalsplitter. Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen
y
Signalverstärker, um die Bildqualität zu verbessern. Wenn die Bildqualität bei angeschlossener
y
Antenne schlecht ist, richten Sie die Antenne richtig aus. Antennenkabel und Wandler sind nicht im
y
Lieferumfang enthalten. Unterstützter DTV-Ton: MPEG, Dolby Digital,
y
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Français
Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un câble RF (75 Ω).
REMARQUE
Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser
y
plus de deux téléviseurs.
ySi la qualité d’image est mauvaise, installez
correctement un amplificateur de signaux pour l’améliorer. Si vous utilisez une antenne et que la qualité
y
d’image est mauvaise, essayez de réaligner l’antenne dans la bonne direction. Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont
y
pas fournis.
yTechnologies audio TNT prises en charge :
MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Italiano
Collegare il televisore all’antenna centralizzata con un cavo RF (75 Ω).
NOTA
Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per
y
usare più di 2 televisori. Se la qualità dell’immagine è scarsa, installare
y
correttamente un amplificatore del segnale per migliorarla. Se la qualità dell’immagine è scarsa con
y
un’antenna collegata, provare a riallineare l’antenna nella direzione corretta. Il cavo e il convertitore dell’antenna non sono in
y
dotazione. Audio DTV supportato: MPEG, Dolby Digital,
y
Dolby Digital Plus, HE-AAC
MAKING CONNECTIONS
A-5
Español
Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω).
NOTA
yEmplee un divisor de señal cuando desee
utilizar más de dos TV.
ySi la imagen es de poca calidad, instale un
amplificador de señal correctamente para mejorar la calidad de imagen.
ySi la imagen es de poca calidad con una
antena conectada, intente volver a orientar la antena en la dirección adecuada.
yNo se suministran el cable de antena ni el
conversor.
yAudio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Português
Ligue a TV a uma tomada de antena de parede com um cabo RF (75 Ω).
NOTA
yUtilize um separador de sinal se quiser utilizar
mais de 2 TVs.
ySe a qualidade de imagem for fraca, instale um
amplificador de sinal para melhorar a qualidade de imagem.
ySe a qualidade de imagem for fraca mesmo
que tenha uma antena ligada, tente orientar a antena para a direcção correcta.
yO cabo da antena e o conversor não são
fornecidos.
yÁudio DTV suportado: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Ελληνικά
Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας στον τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
yΧρησιμοποιήστε ένα διαχωριστή σήματος για
τη χρήση περισσότερων από 2 τηλεοράσεων.
yΑν η ποιότητα της εικόνας δεν είναι καλή,
εγκαταστήστε έναν ενισχυτή σήματος για τη βελτίωση της ποιότητας εικόνας.
yΑν η ποιότητα της εικόνας δεν είναι καλή μετά
τη σύνδεση της κεραίας, δοκιμάστε να αλλάξετε τον προσανατολισμό της κεραίας στη σωστή κατεύθυνση.
yΔεν παρέχεται καλώδιο κεραίας και
μετατροπέας.
yΥποστηριζόμενος ήχος DTV: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Slovenščina
Televizor priključite v stensko antensko vtičnico s ka­blom RF (75 Ω).
OPOMBA
yČe želite uporabljati več kot 2 televizorja,
uporabite razcepnik za signal.
yČe je kakovost slike slaba, jo izboljšajte tako,
da ustrezno namestite ojačevalnik signala.
yČe je kakovost slike slaba in uporabljate
anteno, usmerite anteno v ustrezno smer. yKabel antene in pretvornik nista priložena. yPodprte oblike zvoka za DTV: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Nederlands
Sluit de TV met behulp van een RF-kabel (75 Ω) aan op een antenneaansluiting op de muur.
OPMERKING
yGebruik een signaalsplitter om meer dan twee
TV’s te gebruiken.
yAls de beeldkwaliteit slecht is, installeert u
een signaalversterker om de beeldkwaliteit te verbeteren.
yAls de beeldkwaliteit slecht is terwijl een
antenne is aangesloten, probeert u de antenne in de juiste richting te draaien.
yAntennekabel en converter worden niet
meegeleverd.
yOndersteunde DTV-audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
A-6
MAKING CONNECTIONS
Satellite dish Connection
(Only satellite models)
Satellite Dish
LNB IN
Satellite
13/18V
700mA Max
(*Not Provided)
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω).
Deutsch
Schließen Sie das TV-Gerät mit einem Satelliten-HF­Kabel (75 Ω) an eine Satellitenschüssel oder an eine Satellitenbuchse an.
Français
Connectez la TV à une parabole satellite ou à une prise satellite à l’aide d’un câble satellite RF (75 Ω).
Italiano
Collegare la TV a un’antenna satellitare e a una presa satellitare con un cavo RF satellitare (75 Ω).
Español
Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de satélite a una tom a de satélite (75 Ω).
Português
Ligue a TV a uma antena parabólica ou uma tomada de satélite com um cabo RF para satélite (75 Ω).
Nederlands
Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (75 Ω) aan op een satellietschotel.
Ελληνικά
Συνδέστε την τηλεόραση σε μια δορυφορική κεραία, μέσω μιας δορυφορικής υποδοχής με δορυφορικό καλώδιο (75 Ω).
Slovenščina
S kablom RF za satelit povežite televizor s satelitskim krožnikom prek vtičnice za satelit (75 Ω).
Euro Scart Connection
OUT
(*Not Provided)
AUDIO / VIDEO
English
Transmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable as shown.
Output
Type
Current input mode
Digital TV Digital TV
Analogue TV, AV
Component
HDMI
1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV signals.
NOTE
Any Euro scart cable used must be signal
y
shielded.
AV1
(TV Out1)
Analogue TV
MAKING CONNECTIONS
A-7
Deutsch
Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät.
Ausgangstyp
AV1
Aktueller Eingangsmodus
Digital-TV Digital-TV
Analog-TV, AV
HDMI
1 TV-Ausgang: Ausgang für analoge und digitale
Fernsehsignale.
(TV-Ausgang1)
Analog-TVComponent
HINWEIS
yDas Euro-Scart-Kabel muss signaltechnisch
abgeschirmt sein.
Français
Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe et le téléviseur à l’aide d’un câble péritel comme illustré ci-dessous.
Type de sortie
Mode d'entrée actuel
TV numérique TV numérique
TV analogique, AV
HDMI
1 Sortie TV : sortie de signaux en mode TV
analogique ou en mode TV numérique.
AV1
(Sortie TV1)
TV analogiqueComposant
Italiano
Consente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il disposi­tivo esterno e il televisore con il cavo Euro Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito.
Tipo di uscita
Modalità di ingresso corrente
TV digitale TV digitale
TV analogica, AV
HDMI
1 Uscita TV: uscite segnali TV analogica o TV
digitale.
AV1
(Uscita TV1)
TV analogicaComponent
NOTA
yI cavi Euro Scart devono essere schermati.
Español
Transmite las señales de audio y vídeo de un dipositivo externo a la TV. Use el cable euroconector para conec­tar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
Tipo de salida
AV1
Modo de entrada
TV digital TV digital
TV analógica, AV
HDMI
1 Salida de TV: salida de señales de TV analógica o
digital.
(Salida de TV1)
TV analógicaComponent
REMARQUE
yTous les câbles Euro scart utilisés doivent être
des câbles de signal blindés.
NOTA
yTodo cable euroconector que se emplee deberá
estar blindado.
A-8
MAKING CONNECTIONS
Português
Transmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo Euro Scart, conforme demonstrado na ilustração anterior.
Tipo de saída
AV1
Modo de entrada actual
TV Digital TV Digital
TV Analógica, AV
HDMI
1 Saída TV: Sinais de Saída de TV Analógica ou
Digital.
(Saída TV1)
TV AnalógicaComponentes
NOTA
yQualquer cabo Euro scart utilizado terá de ser
blindado.
Nederlands
U kunt de video- en audiosignalen vanaf een etern ap­paraat naar de TV zenden. Sluit het externe apparaat en de TV op elkaar aan met behulp van de Scart-kabel, zoals aangegeven in de volgende afbeelding.
Uitvoertype
AV1
Huidige invoermodus
Digitale TV Digitale TV
Analoge TV, AV
HDMI
1 TV Uit: voert analoge TV-signalen of Digitale TV-
signalen uit.
(TV Uit1)
Analoge TVComponent
OPMERKING
yVoor elke Scart-kabel moet het signaal zijn
afgeschermd.
Ελληνικά
Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώ- διο Euro Scart, όπως φαίνεται στην παρακάτω ει- κόνα.
Τύπος εξόδου
AV1 Τρέχουσα λειτουργία εισόδου
Ψηφιακή τηλεόραση Ψηφιακή τηλεόραση
Αναλογική τηλεόραση, AV
Component
HDMI
1 Έξοδος TV : Έξοδοι αναλογικού σήματος
τηλεόρασης ή ψηφιακού σήματος τηλεόρασης.
(Έξοδος TV1)
Αναλογική τηλεόραση
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
yΚάθε καλώδιο Euro scart που χρησιμοποιείται
πρέπει να διαθέτει θωράκιση σήματος.
Slovenščina
Prenaša video in avdio signale iz zunanje naprave na televizor. Povežite zunanjo napravo in televizor z evro scart kablom, kot je prikazano na naslednji sliki.
Vrsta izhoda
AV1 Trenutni
način vhoda
Digitalna TV Digitalna TV
Analogna TV, AV
HDMI
1 TV-izhod: Izhod za analogne in digitalne televizijske
signale.
(TV-izhod1)
Analogna TVKomponentn
OPOMBA
yKabel Euro Scart mora biti signalno zaščiten.
Other Connections
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
OUT
(Only satellite models)
PC-AUDIO IN
LNB IN
Satellite
13/18V
700mA Max
ANTENNA/
CABLE IN
MAKING CONNECTIONS
A-9
OPTICAL AUDIO IN
Digital Audio System
PC-AUDIO IN
BLUE
GREEN
GREEN
BLUE
VIDEO
RED
RED
WHITE
WHITE
L R
AUDIO
RED
RED
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
PC-AUDIO IN
RED
VIDEO
WHITE
YELLOW
WHITE
RED
YELLOW
VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
A-10
MAKING CONNECTIONS
USB IN
USB / HDD
PC-AUDIO IN
WHITE
AUDIO OUT
RED
HDMI IN (MHL/PC)
DVD / Blu-Ray / PC / HD Cable Box
DVI OUT
MHL passive Cable
HDMI
Mobile phone
DVD / Blu-Ray / PC /
HD Cable Box / HD STB
MAKING CONNECTIONS
A-11
English
Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown.Some separate cable is not provided.
Deutsch
Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit externen Geräten. Wenn Sie beste Bild- und Tonqualität wünschen, verbin­den Sie das externe Gerät und das Fernsehgerät mit dem HDMI-Kabel wie in der Abbildung gezeigt. Es wird kein separates Kabel mitgeliefert.
Français
Connecter votre téléviseur à des périphériques externes. Pour une qualité d’image et de son optimale, connectez le périphérique externe et le téléviseur à l’aide du câble HDMI tel qu’indiqué. Certains câbles ne sont pas fournis.
Italiano
Collegare il TV ai dispositivi esterni. Per una migliore qualità audio e delle immagini, collegare il dispositivo esterno e il TV utilizzando il cavo HDMI come indicato di seguito. Alcuni cavi separati non sono forniti con il prodotto.
Español
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable HDMI tal como se muestra. Algunos cables no se incluyen.
Ελληνικά
Συνδέστε την τηλεόρασή σας με εξωτερικές συσκευές. Για την καλύτερη δυνατή ποιότητα εικόνας και ήχου, συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώδιο HDMI, όπως φαίνεται στην εικόνα. Δεν παρέχεται ξεχωριστό καλώδιο.
Slovenščina
Televizor priključite na zunanje naprave. Za najboljšo kakovost slike in zvoka zunanjo napravo in televizor po­vežite s kablom HDMI, kot je prikazano. Nekateri ločeni kabli niso priloženi.
Português
Ligue a TV a dispositivos externos. Para a melhor quali­dade de imagem e áudio, ligue o dispositivo externo e a TV com o cabo HDMI, conforme indicado. Alguns cabos separados não são fornecidos.
Nederlands
Sluit uw TV aan op externe apparaten. Sluit het externe apparaat voor de beste beeld- en geluidskwaliteit op de TV aan met de HDMI-kabel zoals weergegeven. Be­paalde kabels worden niet als accessoire meegeleverd.
A-12
MAKING CONNECTIONS
English
Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices.
NOTE
yThe external device connection may differ from
the model.
yConnect external devices to the TV regardless
of the order of the TV port.
yIf you record a TV program on a DVD recorder
or VCR, make sure to connect the TV signal input cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information of recording, refer to the manual provided with the connected device.
yRefer to the external equipment’s manual for
operating instructions.
yIf you connect a gaming device to the TV, use
the cable supplied with the gaming device.
yIn PC mode, there may be noise associated
with the resolution, vertical pattern, contrast or brightness. If noise is present, change the PC output to another resolution, change the refresh rate to another rate or adjust the brightness and contrast on the PICTURE menu until the picture is clear.
yIn PC mode, some resolution settings may not
work properly depending on the graphics card.
Deutsch
Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV­Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere Informationen zum Anschluss von externen Geräten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des jeweiligen Gerätes. Verfügbare externe Geräte sind: HD-Receiver, DVD-Player, Videorekorder, Audiosysteme, USB­Speichergeräte, PCs, Spielkonsolen und weitere externe Geräte.
HINWEIS
yDer Anschluss für externe Geräte kann von
Modell zu Modell unterschiedlich sein.
yVerbinden Sie externe Geräte unabhängig von
der Reihenfolge der Anschlüsse mit dem TV­Gerät.
yWenn Sie eine Fernsehsendung über DVD-
Player oder Videorekorder aufnehmen, vergewissern Sie sich, dass das TV-Gerät über das Eingangskabel für das TV-Signal mit dem DVD-Player oder Videorekorder verbunden ist. Weitere Informationen zu Aufnahmen entnehmen Sie bitte dem Handbuch des verbundenen Gerätes.
yAnweisungen zum Betrieb finden Sie im
Handbuch des externen Gerätes.
yWenn Sie eine Spielekonsole mit dem TV-Gerät
verbinden, verwenden Sie das mit der Konsole mitgelieferte Kabel.
yIm PC-Modus kann es hinsichtlich Auflösung,
vertikalem Muster, Kontrast oder Helligkeit zu Rauschen kommen. Wenn Rauschen auftritt, stellen Sie den PC auf eine andere Auflösung ein, ändern Sie die Bildwiederholrate, oder passen Sie Helligkeit und Kontrast im Menü „BILD“ an, bis das Bild optimal ist.
yAbhängig von der Grafikkarte funktionieren
im PC-Modus einige Auflösungseinstellungen möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
MAKING CONNECTIONS
A-13
Français
Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier. Les périphériques externes disponibles sont les suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes audio, périphériques de stockage USB, PC, consoles de jeu et autres périphériques externes.
REMARQUE
yLe raccordement du périphérique externe peut
différer du modèle.
yConnectez des périphériques externes à la TV
sans tenir compte de l’ordre du port TV.
ySi vous enregistrez un programme TV sur un
enregistreur de DVD ou un magnétoscope, veillez à raccorder le câble de source d’entrée du signal de la TV à la TV via un enregistreur de DVD ou un magnétoscope. Pour en savoir plus sur l’enregistrement, reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique connecté.
yVeuillez consulter le manuel de l’équipement
externe contenant les instructions d’utilisation.
ySi vous connectez une console de jeu à la TV,
utilisez le câble fourni avec la console de jeu.
yEn mode PC, un bruit peut être associé à la
résolution, au modèle vertical, au contraste ou à la luminosité. En présence de bruit, changez la résolution de la sortie PC, changez le niveau du taux de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à ce que l’image soit nette.
yEn mode PC, certains réglages de la résolution
peuvent ne pas fonctionner correctement en fonction de la carte graphique utilisée.
Italiano
Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modicare la modalità di ingresso per selezionare un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni sul collegamento di un dispositivo esterno, consultare il manuale fornito in dotazione con ciascun dispositivo. È possibile collegare i seguenti dispositivi esterni: ricevitori HD, lettori DVD, VCR, sistemi audio, periferiche di archiviazione USB, PC, console per videogiochi e altri dispositivi esterni.
NOTA
yIl collegamento del dispositivo esterno può
variare in base al modello.
yCollegare i dispositivi esterni al televisore
a prescindere dall’ordine della porta del televisore.
ySe si registra un programma TV su un
registratore DVD o VCR, accertarsi di collegare il cavo di ingresso del segnale al televisore attraverso un registratore DVD o VCR. Per ulteriori informazioni sulla registrazione, consultare il manuale fornito in dotazione con il dispositivo collegato.
yConsultare il manuale dell’apparecchiatura
esterna per le istruzioni operative.
ySe si collega una console per videogiochi alla
TV, utilizzare il cavo fornito con il dispositivo.
yIn modalità PC, possono essere presenti
interferenze relative alla risoluzione, schemi verticali, contrasto o luminosità. In caso di interferenze, modificare la modalità PC impostando un’altra risoluzione o modificando la frequenza di aggiornamento oppure regolare luminosità e contrasto sul menu IMMAGINE finché non si ottiene un’immagine nitida.
yA seconda della scheda grafica utilizzata,
alcune impostazioni di risoluzione potrebbero non essere adatte alla modalità PC.
A-14
MAKING CONNECTIONS
Español
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, consolas de juegos, etc.
NOTA
yLa conexión de dispositivos externos puede
variar entre distintos modelos.
yConecte los dispositivos externos a la TV
independientemente del orden de los puertos de la TV.
ySi graba un programa de TV en un grabador
de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte.
yConsulte el manual del equipo externo para
obtener las instrucciones de funcionamiento.
ySi conecta una consola de juegos a la
TV, emplee el cable proporcionado con el dispositivo en cuestión.
yEn el modo PC, puede que se genere ruido
asociado a la resolución, al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menú IMAGEN hasta que la imagen se muestre más clara.
yEn el modo PC, puede que algunos ajustes de
la resolución no funcionen correctamente en función de la tarjeta gráfica.
Português
Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada para seleccionar um dispositivo externo. Para mais informações sobre a ligação de dispositivos externos, consulte o manual fornecido com cada dispositivo. Os dispositivos externos disponíveis são: receptores HD, leitores de DVD, videogravadores, sistemas de áudio, dispositivos de armazenamento USB, PC, dispositivos de jogos e outros dispositivos externos.
NOTA
yA ligação do dispositivo externo pode ser
diferente da do modelo.
yLigue dispositivos externos à TV
independentemente da ordem da porta da TV.
ySe gravar um programa de televisão num
gravador de DVD ou num videogravador, não se esqueça de ligar o cabo do de entrada do sinal de TV à TV através do gravador de DVD ou do videogravador. Para mais informações sobre a gravação, consulte o manual fornecido com o dispositivo ligado.
yConsulte o manual do equipamento externo
sobre instruções de funcionamento.
ySe ligar um dispositivo de jogos à TV, utilize o
cabo fornecido com o dispositivo de jogos.
yNo modo PC, poderá ser produzido um
ruído associado à resolução, padrão vertical, contraste ou luminosidade. Se se verificar ruído, altere a saída do PC para outra resolução, altere a frequência de actualização para outra frequência ou ajuste a luminosidade e o contraste no menu IMAGEM até a imagem ficar nítida.
yNo modo PC, algumas definições de resolução
podem não funcionar correctamente, dependendo da placa gráfica.
MAKING CONNECTIONS
A-15
Nederlands
U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie over het aansluiten van externe apparaten de handleiding die bij elk extern apparaat is geleverd. De mogelijke externe apparaten zijn: HD-ontvangers, DVD-spelers, videorecorders, audiosystemen, USB­opslagapparaten, PC‘s, game-apparaten en andere externe apparaten.
OPMERKING
yDe aansluiting van externe apparaten kan per
model verschillen.
ySluit externe apparaten aan op de TV, ongeacht
de volgorde van de TV-poort.
yAls u een TV-programma opneemt op een
DVD-recorder of videorecorder, moet u ervoor zorgen dat de TV-signaalinvoerkabel via de DVD-recorder of videorecorder op de TV is aangesloten. Zie voor meer informatie over het opnemen de handleiding die bij het aangesloten apparaat is geleverd.
yRaadpleeg de handleiding bij het externe
apparaat voor bedieningsinstructies.
yAls u een game-apparaat aansluit op de TV,
gebruik dan de kabel die bij het game-apparaat is geleverd.
yHet is mogelijk dat in de PC-modus ruis aan de
resolutie, het verticale patroon, het contrast of de helderheid is gekoppeld. Wijzig in dat geval de PC-uitvoer in een andere resolutie, verander de vernieuwingsfrequentie in een andere frequentie of pas de helderheid en het contrast in het menu BEELD aan tot het beeld duidelijk is.
yAfhankelijk van de grafische kaart werken
bepaalde resolutie-instellingen in de PC-modus mogelijk niet juist.
Ελληνικά
Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση και αλλάξτε λειτουργίες εισόδου. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο που παρέχεται με κάθε συσκευή. Οι διαθέσιμες εξωτερικές συσκευές περιλαμβάνουν δέκτες HD, συσκευές αναπαραγωγής DVD, VCR, ηχοσυστήματα, συσκευές αποθήκευσης USB, υπολογιστές, παιχνιδομηχανές και άλλες εξωτερικές συσκευές.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
yΗ σύνδεση εξωτερικών συσκευών ενδέχεται να
διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο.
yΜπορείτε να συνδέσετε εξωτερικές συσκευές
στην τηλεόραση, ανεξάρτητα από τη σειρά της θύρας της τηλεόρασης.
yΓια να εγγράψετε ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα
σε μια συσκευή εγγραφής DVD ή VCR, βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το καλώδιο εισόδου τηλεοπτικού σήματος στη συσκευή εγγραφής DVD ή VCR. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εγγραφή, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο που παρέχεται με τη συνδεδεμένη συσκευή.
yΓια οδηγίες λειτουργίας, ανατρέξτε στο
εγχειρίδιο του εξωτερικού εξοπλισμού.
yΓια να συνδέσετε μια παιχνιδομηχανή στην
τηλεόραση, χρησιμοποιήστε το καλώδιο που παρέχεται με την παιχνιδομηχανή.
yΣτη λειτουργία PC, ενδέχεται να υπάρχει
θόρυβος λόγω της ανάλυσης, του κάθετου πλέγματος, της αντίθεσης ή της φωτεινότητας. Εάν υπάρχει θόρυβος, αλλάξτε την ανάλυση στη λειτουργία PC ή το ρυθμό ανανέωσης ή ρυθμίστε τη φωτεινότητα και την αντίθεση στο μενού ΕΙΚΟΝΑ, μέχρι να είναι καθαρή η εικόνα.
yΣε λειτουργία PC, ορισμένες ρυθμίσεις
ανάλυσης ενδεχομένως να μην λειτουργούν σωστά, ανάλογα με την κάρτα γραφικών.
A-16
MAKING CONNECTIONS
Slovenščina
Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena posamezni napravi. Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HD-sprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekorderji, zvočni sistemi, pomnilniki USB, računalniki, igralne konzole in druge zunanje naprave.
OPOMBA
yPovezava z zunanjo napravo je lahko odvisna
od modela.
yZunanje naprave priključite na priključke
televizorja v poljubnem zaporedju.
yČe televizijski program snemate na DVD-
snemalnik ali videorekorder, morate DVD­snemalnik ali videorekorder priključiti na televizor s signalnim vhodnim kablom za televizor. Za dodatne informacije o snemanju glejte navodila za uporabo, ki so priložena priključeni napravi.
yNavodila za uporabo si oglejte v priročniku
zunanje opreme.
yČe želite na televizor priključiti igralno konzolo,
uporabite kabel, ki je bil priložen igralni konzoli.
yV načinu računalnika se lahko pojavi šum, ki
je povezan z ločljivostjo, navpičnim vzorcem, kontrastom ali svetlostjo. Če se pojavi šum, spremenite izhodno ločljivost računalnika, spremenite hitrost osveževanje ali v meniju SLIKA prilagodite svetlost in kontrast, dokler slika ni jasna.
yV načinu računalnika nekatere nastavitve
ločljivosti morda ne bodo delovale pravilno (odvisno od grafične kartice).
OWNER’S MANUAL
PLASMA TV
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
www.lg.com
2
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
ENGLISH
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “ Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an ofcial DivX Certied® device that has passed rigorous testing to verify that it plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your les into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certied® device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration.
“DivX Certied® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.”
“DivX®, DivX Certied® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license.”
“Covered by one or more of the following U.S. patents : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com. In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.
SAFETY INSTRUCTIONS
3
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these safety precautions carefully before using the product.
WARNING
Do not place the TV and/or remote control in the following environments:
- A location exposed to direct sunlight
- An area with high humidity such as a bathroom
- Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat
- Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam
or oil
- An area exposed to rain or wind
- Near containers of water such as vases
Otherwise, this may result in fire, electric shock, malfunction or product deformation.
Do not place the product where it might be exposed to dust.
This may cause a fire hazard.
Mains Plug is the TV connecting/disconnecting device to AC mains electric supply.
This plug must remain readily attached and operable when TV is in use.
Do not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is wet or
covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust off. You may be electrocuted due to excess moisture.
ENGLISH
Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded
earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured.
Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not secured
completely into socket, fire ignition may break out.
Ensure the power cord does not come into contact with hot objects such as a heater.
This may cause a fire or an electric shock hazard.
Do not place a heavy object, or the product itself, on power cables.
Otherwise, this may result in fire or electric shock.
4
Desiccant
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing
in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock.
When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear
of TV as to not create possibility of electric shock/fire hazard.
Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet.
Otherwise, this may result in fire due to over-heating.
Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices.
Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
Keep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of children.
Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suffocation. Keep it out of the reach of children.
Do not let your children climb or cling onto the TV.
Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.
Dispose of used batteries carefully to ensure that a small child does not consume
them. Please seek Doctor- Medical Attention immediately if child consumes batteries.
Do not insert any metal objects/conductors (like a metal chopstick/cutlery/
screwdriver) between power cable plug and input Wall Socket while it is connected to the input terminal on the wall. Additionally, do not touch the power cable right after plugging into the wall input terminal. You may be electrocuted. (Depending on model)
Do not put or store inflammable substances near the product.
There is a danger of combustion/explosion or fire due to careless handling of the inflammable substances.
Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into the
product, or inflammable objects such as paper and matches. Children must pay particular attention. Electrical shock, fire or injury can occur. If a foreign object is dropped into the product, unplug the power cord and contact the service centre.
Do not spray water on the product or scrub with an inflammable substance (thinner
or benzene). Fire or electric shock accident can occur.
SAFETY INSTRUCTIONS
5
Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop
anything onto the screen. You may be injured or the product can be damaged.
Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm.
You may be electrocuted.
Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and
ventilate. It may cause a fire or a burn by a spark.
Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion.
Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair.
If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local
service centre.
- The product has been impacted by shock
- The product has been damaged
- Foreign objects have entered the product
- The product produced smoke or a strange smell
This may result in fire or electric shock.
Unplug the TV from AC mains wall socket if you do not intend to use the TV for a
long period of time. Accumulated dust can cause fire hazard and insulation deterioration can cause electric leakage/shock/fire.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
ENGLISH
Do not install this product on a wall if it could be exposed to oil or oil mist.
This may damage the product and cause it to fall.
CAUTION
Install the product where no radio wave occurs.
There should be enough distance between an outside antenna and power lines to
keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock.
6
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to the product.
If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from
overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury.
If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional parts) to
the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), fix it carefully so as not to drop.
Only use the attachments / accessories specified by the manufacturer.
When installing the antenna, consult with a qualified service technician. If not
installed by a qualified technician, this may create a fire hazard or an electric shock hazard.
We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times the diagonal
screen size when watching TV. If you watch TV for a long period of time, this may cause blurred vision.
Only use the specified type of battery.
This could cause damage to the remote control.
Do not mix new batteries with old batteries.
This may cause the batteries to overheat and leak.
Batteries should not be exposed to excessive heat. For example, keep away from direct sunlight, open
fireplace and electric heaters . Do not place non-rechargeable batteries in charging device.
Make sure there are no objects between the remote control and its sensor.
Signal from Remote Control can be interrupted due to external/internal lighting eg
Sunlight, fluorescent lighting. If this occurs turn off lighting or darken viewing area.
When connecting external devices such as video game consoles, make sure the
connecting cables are long enough. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage the product.
Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the
wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock.
SAFETY INSTRUCTIONS
7
Please follow the installation instructions below to prevent the product from
overheating.
- The distance between the product and the wall should be more than 10 cm.
- Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a
cupboard).
- Do not install the product on a carpet or cushion.
- Make sure the air vent is not blocked by a tablecloth or curtain.
Otherwise, this may result in fire.
Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long
periods as the ventilation openings may become hot. This does not affect the operation or performance of the product.
Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration,
unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized servicer.
Prevent dust collecting on the power plug pins or outlet.
This may cause a fire hazard.
Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted,
kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the appliance.
Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such as nail, pencil
or pen, or make a scratch on it, as it may cause damage to screen.
Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of time.
Doing so may produce some temporary or permanent distortion/damage to screen.
ENGLISH
When cleaning the product and its components, unplug the power first and wipe it
with a soft cloth. Applying excessive force may cause scratches or discolouration. Do not spray with water or wipe with a wet cloth. Never use glass cleaner, car or industrial shiner, abrasives or wax, benzene, alcohol etc., which can damage the product and its panel. Otherwise, this may result in fire, electric shock or product damage (deformation, corrosion or breakage).
As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power source
even if you turn off this unit by SWITCH.
When unplugging the cable, grab the plug and unplug it, by pulling at the plug. Don’t
pull at the cord to unplug the power cord from the power board, as this could be hazardous.
When moving the product, make sure you turn the power off first. Then, unplug the
power cables, antenna cables and all connecting cables. The TV set or power cord may be damaged, which may create a fire hazard or cause electric shock.
8
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy.
Otherwise, this may result in injury.
Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product.
Accumulated dust can cause mechanical failure.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
If the product feels cold to the touch, there may be a small “flicker” when it is turned
on. This is normal, there is nothing wrong with product.
The panel is a high technology display product with resolution of two million to six
million pixels. You may see tiny black dots and/or brightly coloured dots (red, blue or green) at a size of 1 ppm on the panel. This does not indicate a malfunction and does not affect the performance and reliability of the product. This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
You may find different brightness and colour of the panel depending on your viewing
position(left/right/top/down). This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with the product performance, and it is not malfunction.
Displaying a still image (e.g., broadcasting channel logo, on-screen menu, scene from a video game) for
a prolonged time may cause damage to the screen, resulting in retention of the image, which is known as image sticking. The warranty does not cover the product for image sticking. Avoid displaying a fixed image on your television’s screen for a prolonged period (2 or more hours for LCD, 1 or more hours for Plasma). Also, if you watch the TV at a ratio of 4:3 for a long time, image sticking may occur on the borders of the panel. This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
Generated Sound
“Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or turning off the TV is generated by plastic thermal contraction due to tempera-ture and humidity. This noise is common for products where thermal deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level noise is generated from a high-speed switching circuit, which supplies a large amount of current to operate a product. It varies depending on the product. This generated sound does not affect the performance and reliability of the product.
ASSEMBLING AND PREPARING
NOTE
Image shown may differ from your TV. Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. New features may be added to this TV in the future. The TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. And the TV should be
turned off if it will not be watched for some time, as this will reduce energy consumption.
The energy consumed during use can be significantly reduced if the level of brightness of the picture is
reduced, and this will reduce the overall running cost.
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual product and item.
CAUTION
Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span. Any damage or injuries caused by using unapproved items are not covered by the warranty. Some models have a thin film attached on to the screen and this must not be removed.
9
ENGLISH
Remote Control, Batteries (AAA)
Stand Screws
4 EA, M4 x L14
Owner’s manual Power Cord
Stand Body / Stand Base
Ferrite core
(Depending on model)
Stand Screws
3 EA, M5 x L25
Stand Sticker
(Depending on model)
10
A
B
B
A
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
NOTE
The items supplied with your product may vary depending on the model.
Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade of
product functions.
How to use the ferrite core
- If there are two ferrite cores, follow as shown in Figures 1.
- If there are three ferrite cores, follow as shown in Figures 1 and 2.
1 Use the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in the power cable.
Wind the power cable on the ferrite core once.
Place the ferrite core close to the TV and a wall plug.
[to a wall plug]
[to the TV]
[Figure 1]
2 Use the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in the cable.
Place the ferrite core close to the TV.
Wind the
component Y, Pb, Pr, L, R cable
[to an External device]
on the ferrite core once.
[to the TV]
10 mm(+ / - 5 mm)
[Figure 2-1]
Gather and bind the
[to an External device]
component Y, Pb, Pr, L, R
and scart cable with the ferrite core.
[to the TV]
10 mm(+ / - 5 mm)
[Figure 2-2]
Wind the PC audio cable on the ferrite core once.
[to an External device]
[Figure 2-3]
For an optimal connection, HDMI cables and USB devices
10 mm(+ / - 5 mm)
[to the TV]
should have bezels less than 10 mm thick and 18 mm width. Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB memory stick does not fit into your TV’s USB port.
(Black)
[Cross Section of
Ferrite Core]
(Black)
[Cross Section of
Ferrite Core]
*A 10 mm *B 18 mm
ASSEMBLING AND PREPARING
11
Separate purchase
Separate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notication. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s circumstances or policies.
LG Audio Device
Parts and buttons
Screen
Speakers
ENGLISH
Power Indicator Remote Control Sensor
Joystick Button (* This button is located below the TV screen.)
12
ASSEMBLING AND PREPARING
Using the joystick button
ENGLISH
You can operate the TV by pressing the button or moving the joystick left, right, up, or down.
Basic Functions
Power On
Power Off
Volume Control
Programmes Control
NOTE
When your finger over the joystick button and push it to the up, down, left or right, be careful not to press
the joystick button. If you press the joystick button first, you can not adjust the volume level and saved programmes.
When the TV is turned off, place your finger on the joystick button and press it once and release it.
When the TV is turned on, place your finger on the joystick button and press it once for a few seconds and release it. (However, if the Menu button is on the screen, pressing and holding the joystick button will let you exit the Menu.)
If you place your finger over the joystick button and move it left or right, you can adjust the volume level you want.
If you place your finger over the joystick button and move it up or down, you can scrolls through the saved programmes what you want.
Adjusting the Menu
When the TV is turned on, press the joystick button one time. You can adjust the Menu items ( , , , ) moving the joystick button up, down, left or right.
TV Off Turns the power off.
Settings Accesses the main menu.
Close Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
Input List Changes the input source.
ASSEMBLING AND PREPARING
13
Lifting and moving the TV
Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
CAUTION
Avoid touching the screen at all times, as this
y
may result in damage to the screen.
yIt is recommended to move the TV in the box or
packing material that the TV originally came in. Before moving or lifting the TV, disconnect the
y
power cord and all cables. When holding the TV, the screen should face away
y
from you to avoid damage.
Hold the top and bottom of the TV frame rmly.
y
Make sure not to hold the transparent part, speaker, or speaker grill area.
When transporting a large TV, there should be at
y
least 2 people. When transporting the TV by hand, hold the TV as
y
shown in the following illustration.
When transporting the TV, do not expose the TV to
y
jolts or excessive vibration. When transporting the TV, keep the TV upright, never
y
turn the TV on its side or tilt towards the left or right. Do not apply excessive pressure to cause exing/
y
bending of frame chassis as it may damage screen.
Mounting on a table
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table.
- Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
2 Connect the power cord to a wall outlet.
CAUTION
yDo not place the TV near or on sources of heat,
as this may result in fire or other damage.
Securing the TV to a wall
(This feature is not available for all models.)
1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and
bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the bolts first.
2 Mount the wall brackets with the bolts to the wall.
Match the location of the wall bracket and the eye­bolts on the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly with a
sturdy rope. Make sure to keep the rope horizontal with the at surface.
10 cm
10 cm
ENGLISH
14
A
B
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
CAUTION
Make sure that children do not climb on or hang
on the TV.
NOTE
Use a platform or cabinet that is strong and
large enough to support the TV securely.
Brackets, bolts and ropes are not provided. You
can obtain additional accessories from your local dealer.
Mounting on a wall
Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the floor. When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer.
CAUTION
Disconnect the power first, and then move or
install the TV. Otherwise electric shock may occur.
If you install the TV on a ceiling or slanted wall,
it may fall and result in severe injury. Use an authorised LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel.
Do not over tighten the screws as this may
cause damage to the TV and void your warranty.
Use the screws and wall mounts that meet the
VESA standard. Any damages or injuries by misuse or using an improper accessory are not covered by the warranty.
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table.
10 cm
10 cm
Separate purchase(Wall Mounting Bracket)
Model 50/60PB56**
VESA (A x B) 400 x 400 Standard screw M6 Number of screws 4
Wall mount bracket PSW420BX
NOTE
Use the screws that are listed on the VESA
standard screw specifications.
The wall mount kit includes an installation
manual and necessary parts.
The wall mount bracket is not provided. You
can obtain additional accessories from your local dealer.
The length of screws may differ depending on
the wall mount. Make sure to use the proper length.
For more information, refer to the manual
supplied with the wall mount.
REMOTE CONTROL
RATIO INPUT
1
.,;@2 abc3 def
4
ghi5 jkl6 mno
7
pqrs8 tuv
0
9
wxyz
[
LIST
Q.VIEW
FAV
MUTE
P
P A G E
EXIT
OK
SETTINGS
INFO
REC
MY APPS
LIVE TV
SUBTITLE
INFO
15
REMOTE CONTROL
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and
ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
CAUTION
Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
Make sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.
(POWER) Turns the TV on or off. SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode. AD By pressing the AD button, audio descriptions function will be enabled.
RATIO Resizes an image.
INPUT Changes the input source.
TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme.
Number buttons Enters numbers. LIST Accesses the saved programme list. Q.VIEW Returns to the previously viewed programme.
Adjusts the volume level.
FAV Accesses your favourite programme list. GUIDE Shows programme guide.
MUTE Mutes all sounds.
P
Scrolls through the saved programmes.
PAGE Moves to the previous or next screen.
Teletext buttons( TEXT / T.OPT) These buttons are used for teletext.
Views the information of the current programme and screen.
SETTINGS Accesses the main menus. Q. MENU Accesses the quick menus.
OK Selects menus or options and confirms your input. Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus or options.
BACK Returns to the previous level. EXIT Clears all on-screen displays and returns to TV viewing.
AV MODE Selects an AV mode.
Starts to record and display record menu. (only Time Machine
supported model)
(FREEZE) Freezes the current frame while using the TV, AV, Component, or
HDMI input source. Control buttons ( ) Controls the MY MEDIA menus, Time
Ready
Machine (USB, SIMPLINK or Time Machine
Colour buttons These access special functions in some menus. ( : Red, : Green, : Yellow, : Blue)
control or the SIMPLINK compatible devices
Ready
).
FAV
GUIDE
MUTE
REC/
PAGE
P
TV/ RAD
ENGLISH
Ready
16
SETTINGS
ENGLISH
SETTINGS
Automatically Setting Up Programme
SETTINGS SETUP Auto Tuning
Automatically tunes the programmes.
If Input Source is not connected properly,
y
programme registration may not work. Auto Tuning only finds programmes that are
y
currently broadcasting. If Lock System is turned on, a pop-up window will
y
appear asking for password.
To adjust picture with Picture Wizard
SETTINGS PICTURE Picture Wizard III
[Depending on model] Calibrates and adjusts for optimum picture quality using the remote control and the Picture Wizard without expensive pattern devices or help from a specialist.
To select Picture Mode
SETTINGS PICTURE Picture Mode
Select the picture mode optimized for the viewing environment or the programme.
Vivid : Heightens contrast, brightness and
y
sharpness to display vivid images. Standard : Displays images in standard levels of
y
contrast, brightness and sharpness. Eco/APS: [Depending on model]
y
The Energy Saver feature changes settings on the TV to reduce power consumption.
Cinema/Game: Displays the optimum picture for
y
movie, game. Sports : Optimizes the video image for high and
y
dynamic actions by emphasizing primary colours such as white, grass, or sky blue.
Expert 1, 2 : Menu for adjusting picture quality
y
that allows experts and amateurs to enjoy the best TV viewing. This is the adjustment menu provided for ISF-certified picture tuning professionals. (ISF logo can only be used on ISF-certified TVs.) ISFccc: Imaging Science Foundation Certified Calibration Control
Depending on input signal, available range of
y
picture modes may differ.
Expert mode is for picture tuning professionals
y
to control and fine-tune using a specific image. For normal images, the effects may not be dramatic.
The ISF function is only available on some models.
y
To set advanced control
SETTINGS PICTURE Picture Mode
Advanced Control / Expert Control
Calibrates the screen for each picture mode; or adjusts picture settings for a special screen. First select a
Picture Mode of your choice.
Dynamic Contrast : Adjusts the contrast to the
y
optimal level according to the brightness of the image.
Dynamic Colour : Adjusts colours to make the
y
image appear in more natural colours. Skin Colour : Sets Skin colour spectrum separately
y
to implement the skin colour as defined by the user. Sky Colour : Sky colour is set separately.
y
Grass Colour : Natural colour spectrum (meadows,
y
hills, etc.) can be separately set. Gamma : Sets the gradation curve according to the
y
output of picture signal in relation to the input signal. Colour Gamut : Selects the range of colours that
y
can be expressed. Edge Enhancer : Shows clearer and distinctive yet
y
natural edges of the video. Expert Pattern : [Depending on model]
y
Patterns used for expert adjustment. Colour Filter : Filters a specific colour spectrum in
y
RGB colours to fine-tune colour saturation and hue accurately.
Colour Temperature : Adjusts the overall tone of
y
the screen as desired. In Expert mode, detailed fine­tuning can be set via Gamma method, etc.
Colour Management System : This is a system
y
that experts use when they adjust colour with a test pattern. They can select from six colour areas (Red / Green / Blue / Cyan / Magenta / Yellow) without affecting other colours. For normal images, adjustments may not result in noticeable colour changes.
Depending on input signal or other picture settings,
y
the range of detailed items for adjustment may differ.
SETTINGS
17
To set additional picture options
SETTINGS PICTURE Picture Mode
Picture Option
[Depending on model] Adjusts detailed setting for images.
Noise Reduction : Eliminates noise in the picture.
y
MPEG Noise Reduction : Eliminates noise
y
generated while creating digital picture signals. Black Level : Adjusts the brightness and contrast of
y
the screen to suit the black level of the input picture by using the blackness (black level) of the screen.
Real Cinema : Optimizes the screen for movie viewing.
y
Motion Eye Care / SUPER Energy Saving :
y
[Depending on model] Saves power consumption by adjusting the brightness corresponding to the movement of the image on the screen.
Depending on input signal or other picture settings,
y
the range of detailed items for adjustment may differ.
To use TruMotion
SETTINGS PICTURE TruMotion
[Depending on model] Corrects images to display smoother motion sequences.
Smooth : De-judder/De-blur working on higher
y
range in auto mode. Clear : De-judder/De-blur working on middle range
y
in auto mode. User : De-judder / De-blur can be set manually.
y
De-judder : This function adjusts juddering of the screen. De-blur : This function adjusts and eliminates blurring of the screen.
Auto means Juddering and blurring range that depend on input video status is controlled by TruMotion mode.
To use Energy Saving feature
SETTINGS PICTURE Energy Saving
Reduces power consumption by adjusting screen brightness.
Auto : [Depending on model]
y
The TV sensor detects the ambient lighting and automatically adjusts the screen brightness.
Off : Turns off the Energy Saving mode.
y
Minimum / Medium / Maximum : Applies the pre-
y
set Energy Saving mode. Screen Off : Screen is turned off and only sound is
y
played. Press any button except Power button on the remote control to turn the screen back on.
To use TV speaker
SETTINGS AUDIO Sound Out TV Speaker
[Depending on model] Sound is output through the TV speaker.
To use External Speaker
SETTINGS AUDIO Sound Out
External Speaker (Optical)
[Depending on model] Sound is output through the speaker connected to the optical port.
SimpLink is supported.
y
To use Digital Sound Out
SETTINGS AUDIO Sound Out
External Speaker (Optical) Digital Sound Out
[Depending on model] Sets up Digital Sound Out.
Item Audio Input
MPEG
Auto
PCM All PCM
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
Digital Audio
Ouput
PCM Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital
ENGLISH
18
SETTINGS
To connect and use LG audio device
ENGLISH
SETTINGS AUDIO Sound Out
LG Sound Sync (Optical)
[Depending on model] Connect LG audio device with the optical digital audio output port. LG audio device allows you to enjoy rich powerful sound easily.
logo to the
To use Headphone
SETTINGS AUDIO Sound Out Headphone
[Depending on model] Sound is output through the headphone connected to the earphone/headphone port.
To synchronize audio and video
SETTINGS AUDIO AV Sync. Adjust
[Depending on model] Synchronizes video and audio directly when they do not match.
If you set AV Sync. Adjust to ON, you can adjust
y
the sound output (TV speakers or SPDIF) to the screen image.
To use SIMPLINK
[Depending on model] SIMPLINK is a feature that enables you to control and manage various multimedia devices conveniently via the SIMPLINK menu.
1 Connect the TV’s HDMI IN terminal and the
SIMPLINK device’s HDMI output terminal using an HDMI cable.
[Depending on model]
y
For home theatre units with a SIMPLINK function, connect HDMI terminals as above, and use an optical cable to connect Optical Digital Audio Out from the TV to Optical Digital Audio In of the SIMPLINK device.
2 Select INPUT(OPTION) SIMPLINK.
SIMPLINK menu window appears.
3 In SIMPLINK Setting window, set SIMPLINK
function to ON.
4 In SIMPLINK menu window, selects the device you
want to control.
This function is only compatible with devices with
y
the SIMPLINK logo. To use the SIMPLINK function, you need to use
y
a high-speed HDMI Electronics Control) feature added). High-speed
®
HDMI
cables have the No. 13 pin connected for
information exchange between devices. If you switch to another input, the SIMPLINK device
y
will stop.
®
cable (with CEC (Consumer
If a third-party device with the HDMI-CEC function
y
is also used, the SIMPLINK device may not work normally.
[Depending on model]
y
If you select or play media from a the device with a home theatre function, the HT Speaker(Speaker) is automatically connected. Be sure to connect with an optical cable (sold separately) to use the HT Speaker(Speaker) function.
SIMPLINK function description
Direct Play : Plays the multimedia device on the TV
y
instantly. Select multimedia device : Selects the desired
y
device via the SIMPLINK menu to control it from the TV screen instantly.
Disc playback : Manages the multimedia device
y
with the TV remote control. Power off all devices : When you power off the TV,
y
all connected devices are turned off. Sync Power on: When the equipment with
y
SIMPLINK function connected HDMI terminal starts to play, the TV will automatically turn on.
Speaker : [Depending on model]
y
Select speaker either on the home theatre unit or the TV.
To set password
SETTINGS LOCK Set Password
Sets or changes the TV password. The initial password is set to ‘0000’.
When France is selected for Country, password is not ‘0000’ but ‘1234’. When France is selected for Country, password cannot be set to ‘0000’.
To return Factory Reset
SETTINGS OPTION Factory Reset
All stored information is deleted and TV settings are reset. The TV turns itself off and back on, and all settings are reset.
When Lock System is in place, a pop-up window
y
appears and asks for password. Do not turn off the power during initialization.
y
SETTINGS
19
To remove the USB device
Q.MENU USB Device
Select a USB storage device that you want to remove. When you see a message that the USB device has been removed, separate the device from the TV.
Once a USB device has been selected for removal,
y
it can no longer be read. Remove the USB storage device and then re-connect it.
Using a USB storage device - warning
If the USB storage device has a built-in auto
y
recognition program or uses its own driver, it may not work.
Some USB storage devices may not work or may
y
work incorrectly. Use only USB storage devices formatted with the
y
Windows FAT32 or NTFS File System. For external USB HDDs, it is recommended that
y
you use devices with a rated voltage of less than 5 V and a rated current of less than 500 mA.
It is recommended that you use USB memory sticks
y
of 32 GB or less and USB HDDs of 1 TB or less. If a USB HDD with power-saving function does not
y
work properly, turn the power off and on. For more information, refer to the user manual of the USB HDD.
Data in the USB storage device can be damaged, so
y
be sure to back up important files to other devices. Data maintenance is the user’s responsibility and the manufacturer is not responsible for data loss.
My Media supporting file
Maximum data transfer rate : 20 Mbps (Mega bit per
y
second) External supported subtitle formats : *.srt (SubRip),
y
*.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*. ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb (PowerDivX)
Internal supported subtitle formats: XSUB (Supports
y
internal subtitles generated from DivX6)
Supported Video Formats
Maximum: 1920 x 1080 @ 30p (only Motion JPEG
y
640 x 480 @ 30p) .asf, .wmv
y
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.
divx, .avi
y
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
y
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1 [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG­1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC, *DTS
.vob
y
[Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1 Layer II, DVD-LPCM
mp4, .m4v, .mov
y
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
.mkv
y
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS, LPCM
motion JPEG
y
[Video] MJPEG [Audio] LPCM, ADPCM
.mpg, .mpeg, .mpe
y
[Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, LPCM
dat
y
[Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] MP2
flv
y
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC [Audio] MP3, AAC, HE-AAC
*rm, *rmvb
y
[Video] RV30, RV40 [Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
3gp, 3gp2
y
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2 [Audio] AAC, AMR(NB/WB)
*DTS / *rm / *rmvb : Depending on model
y
ENGLISH
20
SETTINGS /
Supported Audio Formats
ENGLISH
File type : mp3
y
[Bit rate] 32 Kbps - 320 Kbps [Sample freq.] 16 kHz - 48 kHz [Support] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
File Type : AAC
y
[Bit rate] Free Format [Sample freq.] 8 kHz ~ 48 kHz [Support] ADIF, ADTS
File Type : M4A
y
[Bit rate] Free Format [Sample freq.] 8 kHz ~ 48 kHz [Support] MPEG-4
File Type : WMA
y
[Bit rate] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Sample freq.] 8 kHz ~ 48 kHz [Support] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
File Type : WMA
y
[Bit rate] ~ 768 Kbps [Channel / Sample freq.] M0 : up to 2 Channel @ 48 kHz (Except LBR mode), M1 : up to 5.1 Channel @ 48 kHz, M2 : up to 5.1 Channel @ 96 kHz [Support] WMA 10 Pro
File Type : OGG
y
[Bit rate] Free Format [Sample freq.] 8kHz ~ 48 kHz [Support] OGG Vorvis
TO SEE WEB MANUAL / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
TO SEE WEB MANUAL
To obtain detailed User Guide information,please visit www.lg.com.
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com.
Supported Photo Formats
Category : 2D (jpeg, jpg, jpe)
y
[Available file type] SOF0: Baseline, SOF1: Extend Sequential, SOF2: Progressive [Photo size] Minimum: 64 x 64, Maximum: Normal Type: 15360 (W) x 8640 (H), Progressive Type: 1920 (W) x 1440 (H)
Category : BMP
y
[Photo size] Minimum : 64 x 64, Maximum : 9600 x 6400
Category : PNG
y
[Available file type] Interlace, Non-Interlace [Photo size] Minimum : 64 x 64, Maximum : Interlace : 1200 x 800, Non-Interlace : 9600 x 6400
BMP and PNG format files may be slower to display
y
than JPEG.
MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING
21
MAINTENANCE
Cleaning your TV
Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan.
CAUTION
Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first.
y
When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet
y
to prevent possible damage from lightning or power surges.
Screen, frame, cabinet and stand
To remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth.
y
To remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild detergent.
y
Then wipe immediately with a dry cloth.
CAUTION
Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
y
Do not push, rub, or hit the screen surface with your fingernail or a sharp object, as this may result in scratches
y
and image distortions. Do not use any chemicals as this may damage the product.
y
Do not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may result in fire, electric shock, or malfunction.
y
Power cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
Problem Solution
Cannot control the TV with the remote control.
No image display and no sound is produced.
The TV turns off suddenly.
When connecting to the PC (HDMI/DVI), ‘No signal’ or ‘Invalid Format’ is displayed.
Check the remote control sensor on the product and try again.
y
Check if there is any obstacle between the product and the remote control.
y
Check if the batteries are still working and properly installed (
y
Check if the product is turned on.
y
Check if the power cord is connected to a wall outlet.
y
Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
y
yCheck the power control settings. The power supply may be interrupted.
Check if the Automatic Standby (Depending on model) / Sleep Timer / Off Time
y
feature is activated in the TIME settings.
yIf there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after 15
minutes of inactivity.
Turn the TV off/on using the remote control.
y
Reconnect the HDMI cable.
y
Restart the PC with the TV on.
y
to , to ).
BENUTZERHANDBUCH
PLASMA-TV
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf.
www.lg.com
2
LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN-SOURCE-SOFTWARE
LIZENZEN
Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www.lg.com.
DEUTSCH
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
„Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI­Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.“
INFO ÜBER DIVX-VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat von DivX, LLC, einem Tochterunternehmen der Rovi Corporation. Dies ist ein ofzielles DivX Certied®­Gerät, das strengen Tests unterzogen wurde, um zu gewährleisten, dass DivX-Videos abgespielt werden. Weitere Informationen und Softwaretools zur Konvertierung Deiner Dateien in DivX-Videos ndest Du auf divx.com.
Über DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX Certied® Gerät muss registriert werden, damit Sie gekaufte DivX Video-on-Demand-Inhalte (VOD) wiedergeben können. Um einen Registrierungscode zu erhalten, rufen Sie im Einstellungsmenü des Gerätes den Bereich „DivX VOD“ auf. Weitere Informationen darüber, wie Sie Ihre Registrierung abschließen, nden Sie unter vod.divx.com.
„DivX Certied® zur Wiedergabe von DivX®-Videos bis zu HD 1080p, einschließlich Premium-Inhalten.“
„DivX®, DivX Certied® sowie die entsprechenden Logos sind Marken der Rovi Corporation oder ihrer Tochterunternehmen und werden unter Lizenz verwendet.“
„Geschützt durch eines oder mehrere der folgenden US-Patente: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTWARE
Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-Source-Lizenzen, die in diesem Produkt enthalten sind und zu deren Veröffentlichung wir verpichtet sind, können Sie unter http://opensource.lge.com herunterladen. Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com. Dieses Angebot ist drei (3) Jahre ab Kaufdatum des Produkts gültig.
SICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISE
Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch.
WARNUNG
Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf:
- Unter direkter Sonneneinstrahlung
- In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer
- In der Nähe von Hitzequellen, wie z. B. Öfen und anderen hitzeerzeugenden
Geräten
- In der Nähe von Küchenzeilen oder Befeuchtern, wo das Gerät leicht Dampf oder
Öl ausgesetzt sein kann
- In Bereichen, die Regen oder Wind ausgesetzt sind
- In der Nähe von Behältern mit Wasser, wie z. B. Vasen
Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen, Fehlfunktionen oder Produktverfor­mungen kommen.
Schützen Sie das Gerät vor Staub.
Es besteht Brandgefahr.
Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten, müssen Sie den Netzste-
cker aus der Steckdose ziehen. Dieser Stecker muss jederzeit gut zugänglich sein.
3
DEUTSCH
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. Wenn die Kontaktstifte nass
oder verstaubt sind, trocknen Sie den Netzstecker vollständig ab, bzw. befreien Sie ihn von Staub. Feuchtigkeit erhöht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel geerdet ist. (Außer bei Geräten, die nicht
geerdet sind.) Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen oder eines tödlichen Stromschlags.
Das Stromkabel muss vollständig in die Steckdose eingesteckt werden.
Ist das Stromkabel nicht fest in die Steckdose eingesteckt, besteht Brandgefahr.
Das Stromkabel darf nicht mit heißen Gegenständen wie einem Heizkörper in Berüh-
rung kommen. Andernfalls bestehen Brandgefahr und die Gefahr von Stromschlägen.
Stellen Sie keinen schweren Gegenstand oder das Gerät selbst auf das Stromkabel.
Andernfalls kann es zu Bränden und Stromschlägen kommen.
4
Desiccant
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE
Platzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und Außenbereich des
Gebäudes so, dass kein Regen hereinfließen kann. Etwaiger Wassereintritt kann zu Schäden am Gerät und Stromschlag führen.
Falls das TV-Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und
Signalkabeln auf der Rückseite des TV-Gerätes aufgehängt werden. Anderenfalls besteht die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen.
Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an.
Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen.
Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen.
Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden.
Bewahren Sie das Trockengranulat und die Vinyl-Verpackung außerhalb der Reich-
weite von Kindern auf. Trockengranulat ist bei Verschlucken gesundheitsschädlich. Falls es verschluckt wurde, Erbrechen herbeiführen und die Person ins nächste Krankenhaus bringen. Außerdem besteht Erstickungsgefahr durch die Vinyl-Verpackung. Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Achten Sie darauf, dass sich Kinder nicht an das TV-Gerät hängen oder daran hoch-
klettern. Andernfalls kann das Gerät umfallen, wodurch schwere Verletzungen hervorgerufen werden können.
Leere Batterien müssen sicher entsorgt werden, um zu verhindern, dass Kinder sie
verschlucken. Wenn ein Kind eine Batterie verschluckt hat, sofort den Arzt aufsuchen.
Berühren Sie das Ende des Netzkabels nicht mit einem leitenden Gegenstand (wie
einer Gabel), während das Netzkabel mit der Steckdose verbunden ist. Berühren Sie das Netzkabel nicht, kurz nachdem Sie es mit der Steckdose verbunden haben. Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags. (Abhängig vom Modell)
Bringen Sie keine entflammbaren Stoffe in die Nähe des Gerätes.
Bei unsachgemäßem Umgang mit entflammbaren Stoffen besteht Explosionsgefahr.
Es dürfen keine Metallgegenstände wie Münzen, Haarnadeln, Besteck oder Draht
bzw. entzündliche Gegenstände wie Papier oder Streichhölzer in das Gerät gelan­gen. Achten Sie insbesondere auf Kinder. Es besteht die Gefahr von Stromschlag, Brand oder Verletzung. Wenn ein Gegen­stand in das Gerät gelangt, ziehen Sie das Stromkabel, und wenden Sie sich an den Kundendienst.
Sprühen Sie kein Wasser auf das Produkt, und bringen Sie es nicht mit entzünd-
lichen Stoffen (Verdünnungsmittel oder Benzol) in Verbindung. Es besteht Strom­schlag- und Brandgefahr.
SICHERHEITSHINWEISE
Setzen Sie das Produkt keinen Schlägen und Stößen aus. Sorgen Sie dafür, dass
keine Gegenstände auf das Gerät oder den Bildschirm fallen. Es besteht Verletzungsgefahr. Außerdem kann das Produkt beschädigt werden.
Berühren Sie das Produkt oder die Antenne nicht während eines Gewitters.
Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
Im Falle eines Gasaustritts berühren Sie keinesfalls die Steckdose. Öffnen Sie zum
Lüften die Fenster. Durch Funken können ein Brand oder Verbrennungen hervorgerufen werden.
Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder verän-
dern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kunden­dienst.
Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker, und setzen Sie sich
mit Ihrem Kundendienst vor Ort in Verbindung.
- Das Gerät wurde einer Erschütterung ausgesetzt
- Das Gerät wurde beschädigt
- Fremdkörper sind in das Gerät gelangt
- Vom Gerät sind Rauch oder ungewöhnliche Gerüche ausgegangen
Dies kann Brand oder Stromschlag verursachen.
Ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose, wenn das Gerät für längere Zeit nicht
verwendet wird. Wenn das Gerät eingestaubt ist, besteht Brandgefahr. Ein Verschleiß der Isolation kann zu Kriechverlust, Stromschlag oder Brand führen.
5
DEUTSCH
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit auf das Gerät spritzt oder tropft. Stellen
Sie keine Gegenstände, die Flüssigkeiten enthalten (z. B. Vasen), auf dem Gerät ab.
Installieren Sie dieses Produkt nicht an Wänden, falls es dadurch Öl oder Ölnebel ausgesetzt werden könnte.
Dies kann zu Schäden am Produkt führen, oder das Produkt könnte sich lösen.
VORSICHT
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf.
Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug
sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herun­terfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
6
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE
Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen
auf. Vermeiden Sie außerdem Stellplätze, die vibrieren oder auf denen das Produkt keinen sicheren Halt hat. Andernfalls kann das Gerät herunter- oder umfallen, wodurch Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursacht werden können.
Wenn Sie das TV-Gerät auf einem Standfuß aufstellen, müssen Sie durch vor-
beugende Maßnahmen ein Umkippen verhindern. Andernfalls kann das TV-Gerät umfallen, wodurch Verletzungen hervorgerufen werden können.
Wenn Sie das TV-Gerät an der Wand montieren, befestigen Sie eine VESA-Standardwandhalterung (optional)
an der Rückseite des Gerätes. Wenn Sie das TV-Gerät mit der optionalen Wandhalterung montieren möch­ten, befestigen Sie diese sorgfältig, um ein Herunterfallen zu vermeiden.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
Konsultieren Sie bei der Installation der Antenne eine qualifizierte Fachkraft.
Andernfalls besteht Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen.
Wir empfehlen einen Abstand vom Gerät, der mindestens dem 2- bis 7-Fachen der
Bildschirmdiagonale entspricht. Das Fernsehen über einen langen Zeitraum hinweg kann zu Seheintrübung führen.
Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp.
Andernfalls könnte die Fernbedienung beschädigt werden.
Alte und neue Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
Andernfalls könnten die Batterien überhitzen und auslaufen.
Batterien dürfen keiner extremen Hitze, etwa durch Sonneneinstrahlung, offenes Feuer oder Heizstrahler,
ausgesetzt werden. Laden Sie nicht wiederaufladbare Batterien NICHT mit einem Ladegerät auf.
Es dürfen sich keine Gegenstände zwischen der Fernbedienung und dem Sensor
befinden.
Das Signal von der Fernbedienung kann durch Sonnenlicht oder andere starke
Lichteinstrahlung gestört werden. Verdunkeln Sie in diesem Fall den Raum.
Achten Sie beim Anschluss von externen Geräten, wie z. B. Videospielkonsolen,
darauf, dass die Anschlusskabel lang genug sind. Ansonsten kann das Gerät umfallen, wodurch Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursacht werden können.
Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steck-
dose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schalter.) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein.
SICHERHEITSHINWEISE
Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des
Gerätes zu verhindern.
- Der Abstand des Gerätes zur Wand sollte mindestens 10 cm betragen.
- Montieren Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Belüftung (d. h. weder in
einem Regal oder Schrank).
- Stellen Sie es nicht auf Kissen oder Teppichen ab.
- Achten Sie darauf, dass die Belüftungsschlitze nicht durch eine Tischdecke oder
einen Vorhang verdeckt werden.
Andernfalls kann es zu einem Brand kommen.
Berühren Sie nicht die Lüftungsöffnungen, wenn das TV-Gerät über längere Zeit
läuft, da die Lüftungsöffnungen heiß werden können. Dies hat keinen Einfluss auf den Betrieb oder die Leistung des Produkts.
Überprüfen Sie das Kabel an Ihrem Gerät regelmäßig. Weist es Anzeichen von Beschädigung oder Abnut-
zung auf, trennen Sie das Stromkabel vom Netz, und verwenden Sie das Gerät nicht weiter. Lassen Sie das Kabel durch einen autorisierten Servicepartner ersetzen.
Sorgen Sie dafür, dass die Kontaktstifte und die Steckdose frei von Staub sind.
Es besteht Brandgefahr.
Schützen Sie das Netzkabel vor mechanischen Beschädigungen, wie z. B. Verdre-
hen, Knicken, Eindrücken, Einklemmen in einer Tür oder Drauftreten. Achten Sie besonders auf die Stecker, Steckdosen und den Bereich, an dem das Kabel aus dem Gerät tritt.
Üben Sie keinen starken Druck mit der Hand oder einem spitzen Gegenstand wie
einem Nagel, Bleistift oder Kugelschreiber auf das Gerät aus. Verkratzen Sie das Gerät nicht.
7
DEUTSCH
Vermeiden Sie es, den Bildschirm zu berühren oder mit den Fingern längere Zeit auf
den Bildschirm zu drücken. Dadurch kann es zu vorübergehenden Verzerrungseffek­ten auf dem Bildschirm kommen.
Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes den Netzstecker, und reinigen Sie das
Gerät mit einem weichen Tuch. Übermäßiger Druck kann Kratzer oder Verfärbungen verursachen. Benutzen Sie weder Sprühflaschen noch nasse Tücher. Verwenden Sie vor allem keine Glasreiniger oder für Autos oder in der Industrie verwendete Reinigungsmittel, aggressive Mittel oder Wachs, Benzol, Alkohol usw. Diese Mittel können das Gerät und seinen Bildschirm beschädigen. Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen, Beschädigungen am Gerät (Verfor­mung, Korrosion und Schäden) kommen.
Solange das Gerät an eine Wechselstrom-Steckdose angeschlossen ist, bleibt es auch dann mit der Wech-
selstromquelle verbunden, wenn Sie es mit dem Schalter ausschalten.
Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der Steckdose.
Wenn die Kabel im Inneren des Netzkabels vom Stecker getrennt werden, kann dies einen Brand verursachen.
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es bewegen. Ziehen Sie dann das Stromka-
bel, Antennenkabel und alle anderen Anschlusskabel. Andernfalls kann das TV-Gerät oder das Stromkabel beschädigt werden, wodurch es zu einem Brand oder Stromschlag kommen kann.
8
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE
Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt
werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden
Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen.
Wenden Sie sich bei Problemen an einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter.
Bitte setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Stromkabel oder der Stecker defekt sind, wenn Flüssigkeit über das Gerät gegossen wurde oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder wenn das Gerät fallen gelas­sen wurde.
Wenn sich das Gerät kalt anfühlt, kann es beim Einschalten zu einem kurzen Flim-
mern kommen. Das ist normal und kein Fehler des Gerätes.
Der Bildschirm ist ein hochentwickeltes Gerät mit einer Auflösung von zwei bis
sechs Millionen Pixel. Unter Umständen sind winzige schwarze Punkte und/oder bunte Punkte (rot, blau oder grün) von 1 ppm Größe auf dem Bildschirm zu sehen. Dies deutet nicht auf eine Fehlfunktion hin und beeinträchtigt nicht die Leistung und Zuverlässigkeit des Gerätes. Diese Erscheinung tritt auch bei Geräten von Fremdanbietern auf und wird nicht als Grund für Umtausch oder Rückerstattung anerkannt.
Je nach Ihrer Betrachtungsposition (von rechts, links, oben, unten) sind Helligkeit
und Farben auf dem Bildschirm möglicherweise unterschiedlich. Diese Erscheinung ist auf die besonderen Eigenschaften des Bildschirms zurück­zuführen. Es steht in keinem Zusammenhang mit der Leistung des Gerätes, und es handelt sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion.
Durch das Anzeigen eines Standbilds (z. B. ein Programmlogo, Bildschirmmenü, Szene eines Videospiels)
über einen längeren Zeitraum kann der Bildschirm beschädigt werden, und das Bild wird eingebrannt. Das Einbrennen von Bildern wird bei diesem Gerät nicht von der Garantie gedeckt. Vermeiden Sie die Anzeige von Standbildern auf dem Fernsehbildschirm über einen längeren Zeitraum (2 Stunden oder mehr bei LCD-Fernsehgeräten, 1 Stunde oder mehr bei Plasma-Fernsehgeräten). Wird das Format über einen längeren Zeitraum auf 4:3 eingestellt, kann es an den Rändern des Bild­schirms zum Einbrennen kommen. Diese Erscheinung tritt auch bei Geräten von Fremdanbietern auf und wird nicht als Grund für Umtausch oder Rückerstattung anerkannt.
Erzeugtes Geräusch
„Knacken“: Das beim Fernsehen oder Ausschalten des Gerätes zu hörende Knacken wird durch Wärme­schrumpfung von Kunststoffen aufgrund von Temperatur und Feuchtigkeit verursacht. Dieses Geräusch ist normal bei Geräten, bei denen die thermische Verformung erforderlich ist. Stromkreisbrummen/Bildschirm­summen: Der Hochgeschwindigkeitsschaltkreis, der eine große Menge Strom für den Betrieb des Gerätes bereitstellt, gibt ein leises Geräusch ab. Dieses Geräusch ist je nach Gerät anders. Es hat keinen Einfluss auf die Leistung und Zuverlässigkeit des Gerätes.
MONTAGE UND VORBEREITUNG
HINWEIS
Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem
Handbuch unterscheiden.
Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell
unterscheiden. Künftig können diesem TV-Gerät neue Funktionen hinzugefügt werden. Das TV-Gerät kann in den Standby-Modus gesetzt werden, um den Stromverbrauch zu verringern. Wenn
längere Zeit nicht ferngesehen wird, sollte das Gerät ausgeschaltet werden, um Strom zu sparen. Der Stromverbrauch des eingeschalteten TV-Gerätes kann erheblich verringert werden, wenn die Helligkeit
des Bildes vermindert wird.
MONTAGE UND VORBEREITUNG
Auspacken
Prüfen Sie, ob folgende Artikel in der Verpackung enthalten sind. Falls Zubehör fehlt, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Die Abbildungen im Handbuch unterscheiden sich möglicherweise von Ihrem Gerät.
VORSICHT
Um die Sicherheit und Lebensdauer des Produkts sicherzustellen, verwenden Sie keine Fälschungen. Durch Fälschungen verursachte Beschädigungen sind nicht von der Garantie abgedeckt. Bei einigen Modellen befindet sich ein dünner Film auf dem Bildschirm, der nicht entfernt werden darf.
9
DEUTSCH
Fernbedienung und Batterien (AAA)
Schrauben für Standfuß
4 EA, M4 x L14
Benutzerhandbuch Netzkabel
Standkörper / Ständerplatte
Ferritkern
(Abhängig vom Modell)
Schrauben für Standfuß
3 EA, M5 x L25
Matrix
(Abhängig vom Modell)
10
A
B
B
A
MONTAGE UND VORBEREITUNG
HINWEIS
Die im Lieferumfang enthaltenen Artikel sind modellabhängig.
Änderungen an den Produktspezifikationen oder am Inhalt dieses Handbuchs sind im Zuge von Aktualisie-
rungen der Produktfunktionen vorbehalten.
DEUTSCH
So verwenden Sie den Ferritkern
- Wenn Sie zwei Ferritkerne verwenden, folgen Sie den Anweisungen gemäß Abbildungen 1.
- Wenn Sie drei Ferritkerne verwenden, folgen Sie den Anweisungen gemäß Abbildungen 1 und 2.
1 Verwenden Sie den Ferritkern, um die elektromagnetischen Interferenzen im Netzkabel zu verringern.
Wickeln Sie das Netzkabel einmal um den Ferritkern herum.
Platzieren Sie den Ferritkern möglichst nah am Fernsehgerät und an einem Netzstecker/Netzsteckdose.
[an eine
Netzsteckdose]
[Abbildung 1]
2 Verwenden Sie den Ferritkern, um die elektromagnetischen Interferenzen im Kabel zu verringern.
Platzieren Sie den Ferritkern möglichst nah am Fernsehgerät.
Wickeln Sie das Component Y, Pb, Pr, L, R einmal um den Ferritkern herum.
[an den
Fernseher]
(Schwarz)
[Querschnitt des
Ferritkerns]
[an ein externes Gerät]
[Abbildung 2-1]
10 mm(+ / - 5 mm)
Bündeln Sie die component Y, Pb, Pr, L, R und Scartkabel und binden Sie sie mit dem Ferritkern.
[an ein externes Gerät]
[Abbildung 2-2]
10 mm(+ / - 5 mm)
Wickeln Sie das Audiokabel des PCs einmal um den Ferritkern.
[an ein externes Gerät]
[Abbildung 2-3]
Für eine optimale Verbindung sollte die Einfassung
10 mm(+ / - 5 mm)
von HDMI-Kabeln und USB-Geräten höchstens
10 mm dick und 18 mm breit sein. Verwenden Sie ein
Verlängerungskabel, das USB 2.0 unterstützt, wenn das
USB-Kabel oder der USB-Speicherstick nicht in den
USB-Anschluss Ihres TV-Geräts passt.
[an den
Fernseher]
[an den
Fernseher]
[an den
Fernseher]
(Schwarz)
[Querschnitt des
Ferritkerns]
10 mm
*A *B 18 mm
MONTAGE UND VORBEREITUNG
Separat erhältlich
Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. Produktbezeichnungen, Funktionalität und/oder Designs können im Zuge einer Qualitätsverbesserung durch den Hersteller geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird.
LG Audiogerät
Gehäuse und Bedienelemente
Bildschirm
11
DEUTSCH
Lautsprecher
Betriebsanzeige Fernbedienungssensor
Joystick-Taste (* Diese Taste befindet sich
Bildschirm.)
unten am
12
MONTAGE UND VORBEREITUNG
Verwendung der Taste Joystick
Sie können das Fernsehgerät bedienen, indem Sie die entsprechende Taste drücken oder den Joystick nach rechts, links, oben oder unten bewegen.
DEUTSCH
Grundfunktionen
Einschalten
Ausschalten
Lautstärkesteue­rung
Programmauswahl
Drücken Sie bei ausgeschaltetem Fernsehgerät einmal kurz auf die Taste Joystick, und lassen Sie sie dann wieder los.
Drücken Sie bei eingeschaltetem Fernsehgerät für ein paar Sekunden einmal auf die Taste Joystick, und lassen Sie sie dann wieder los. (Wenn jedoch die Taste MENU (Menü) auf dem Bildschirm zu sehen ist, können Sie durch Drücken und Halten der Joystick-Taste das Menü verlassen.)
Sie können die Lautstärke regeln, indem Sie die Taste Joystick nach links oder rechts bewegen.
Sie können durch die gespeicherten Programme navigieren, indem Sie die Joystick-Taste nach oben oder unten bewegen.
HINWEIS
Achten Sie darauf, die Joystick-Taste nicht zu drücken, wenn Sie diese nach oben, unten, links oder rechts
y
bewegen. Wenn Sie die Joystick-Taste zuerst drücken, können Sie die Lautstärke und die gespeicherten Programme nicht mehr anpassen.
Einstellen des Menüs
Drücken Sie bei eingeschaltetem Fernsehgerät die Joystick-Taste einmal. Sie können die Menüpunkte ( links bewegen.
, , , ) einstellen, indem Sie die Joystick-Taste nach oben, unten, rechts oder
TV-Gerät ausschalten
Einstellungen Öffnet das Hauptmenü.
Schließen
Eingangsliste Ändert die Eingangsquelle.
Schaltet das Gerät aus.
Blendet die Bildschirmmenüs aus und kehren zum TV-Bild zurück.
MONTAGE UND VORBEREITUNG
13
Anheben und Bewegen des TV-Gerätes
Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen Transport unabhängig von Typ und Größe zu gewährleisten.
VORSICHT
Berühren Sie nach Möglichkeit nicht den Bildschirm,
y
da er dadurch beschädigt werden könnte.
yEs wird empfohlen, das TV-Gerät im Originalkarton oder in
der Originalverpackung zu bewegen bzw. zu transportieren. Trennen Sie das Netzkabel und alle weiteren Kabel,
y
bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder anheben. Halten Sie das TV-Gerät so, dass sein Bildschirm von
y
Ihnen abgewendet ist, um Beschädigungen zu vermeiden.
yHalten Sie das TV-Gerät oben und unten am Rahmen
gut fest. Halten Sie ihn nicht am transparenten Teil, am Lautsprecher oder am Lautsprechergrill fest.
Montage auf einem Tisch
1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf
einem Tisch in die aufrechte Position.
- Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur Wand, um eine gute Belüftung zu gewährleisten.
10 cm
10 cm
2 Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an.
VORSICHT
Stellen Sie das TV-Gerät nicht in die Nähe
y
von Wärmequellen, da dies einen Brand oder Beschädigungen verursachen könnte.
Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand
(Diese Funktion der Kippsicherung nicht bei allen Modellen zur Verfügung.)
10 cm
10 cm
DEUTSCH
Große TV-Geräte sollten stets von mindestens
y
2 Personen transportiert werden. Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird,
y
halten Sie es wie in der folgenden Abbildung gezeigt.
Setzen Sie das TV-Gerät während des Transports
y
keinen ruckartigen Bewegungen oder starken Erschütterungen aus. Halten Sie das TV-Gerät beim Transport aufrecht,
y
drehen Sie es niemals auf die Seite, und kippen Sie es nicht nach links oder rechts. Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf den
y
Gehäuserahmen aus, da dies zur Beschädigung des Bildschirms führen kann.
1 Setzen Sie die Ringschrauben oder TV-Halterungen
und Schrauben an der Rückseite des TV-Gerätes ein, und befestigen Sie sie.
- Wenn an den Ringschraubenpositionen Schrauben eingesetzt sind, entfernen Sie zunächst die Schrauben.
2 Montieren Sie die Wandhalterungen mit den Schrauben
an der Wand. Stimmen Sie die Position der Wandhalterung auf die Ringschrauben an der Rückseite des TV-Gerätes ab.
3 Verbinden Sie die Ringschrauben und Wandhalterungen
fest mit einem stabilen Seil. Achten Sie darauf, dass das Seil horizontal verläuft.
14
A
B
MONTAGE UND VORBEREITUNG
VORSICHT
yAchten Sie darauf, dass Kinder nicht auf das
TV-Gerät klettern oder sich daran hängen.
DEUTSCH
HINWEIS
yVerwenden Sie eine Haltevorrichtung oder
einen Schrank, der stabil und groß genug ist, um das TV-Gerät sicher abzustützen. Halterungen, Seile und anderes Befestigungsmaterial
y
gehören nicht zum Lieferumfang des Gerätes. Bitte wenden Sie sich zum Erwerb von geeignetem Zubehör an Ihren Fachhändler.
Wandmontage
Befestigen Sie an der Rückseite des TV-Gerätes sorgfältig eine optionale Wandhalterung, und montieren Sie die Wandhalterung an einer stabilen Wand, die senkrecht zum Fußboden steht. Wenn Sie das TV-Gerät an anderen Baustoffen befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer qualifizierten Fachkraft nach. LG empfiehlt, dass die Wandmontage von einem qualifizierten Techniker durchgeführt wird.
VORSICHT
Trennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das
y
TV-Gerät bewegen oder installieren. Ansonsten besteht Stromschlaggefahr. Wenn Sie das TV-Gerät an einer Decke oder
y
Wandschräge montieren, kann es herunterfallen und zu schweren Verletzungen führen. Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung von LG, und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an qualifiziertes Fachpersonal. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da
y
dies Beschädigungen am TV-Gerät hervorrufen und zum Erlöschen Ihrer Garantie führen könnte. Verwenden Sie die Schrauben und Wandhalterungen,
y
die der VESA-Norm entsprechen. Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäße Nutzung oder die Verwendung von ungeeignetem Zubehör verursacht werden, fallen nicht unter die Garantie.
10 cm
10 cm
Verwenden Sie unbedingt Schrauben und Wandhalterungen, die der VESA-Norm entsprechen. der Wandmontagesätze können der folgenden Tabelle entnommen werden.
10 cm
10 cm
Die Standardmaße
Separat zu beziehen (Wandmontagehalterung)
Modell 50/60PB56**
VESA (A x B) 400 x 400
Standardschraube Anzahl Schrauben Wandmontagehalterung PSW420BX
M6
4
HINWEIS
Verwenden Sie die Schrauben, die unter den
y
Spezifikationen der VESA-Norm aufgeführt sind.
yDer Wandmontagesatz beinhaltet eine
Installationsanleitung und die notwendigen Teile. Die Wandhalterung ist optional. Zusätzliches
y
Zubehör erhalten Sie bei Ihrem Elektrohändler.
yDie Schraubenlänge hängt von der
Wandbefestigung ab. Verwenden Sie unbedingt Schrauben der richtigen Länge. Weitere Informationen können Sie dem im
y
Lieferumfang der Wandhalterung enthaltenen Handbuch entnehmen.
FERNBEDIENUNG
RATIO INPUT
1
.,;@2 abc3 def
4
ghi5 jkl6 mno
7
pqrs8 tuv
0
9
wxyz
[
LIST
Q.VIEW
FAV
MUTE
P
P A G E
EXIT
OK
SETTINGS
INFO
REC
MY APPS
LIVE TV
SUBTITLE
INFO
FERNBEDIENUNG
Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das Batteriefach. Gehen Sie zum Herausnehmen der Batterien in umgekehrter Reihenfolge vor.
VORSICHT
Verwenden Sie niemals alte zusammen mit neuen Batterien, da dies Schäden an der Fernbedienung hervorrufen kann.
y
Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung auf den Sensor am TV-Gerät gerichtet ist.
(EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Geräts. SUBTITLE Ruft den bevorzugten Untertitel im digitalen Modus auf. AD Durch Drücken der AD-Taste wird die Audiobeschreibung aktiviert.
RATIO Ändert die Bildgröße und das Bildformat.
INPUT Ändern der Eingangsquelle; Einschalten des TV-Gerätes.
TV/RAD Wählt Radio-, TV- und DTV-Programme an.
Zifferntasten Zur Eingabe von Nummern. LIST Zum Zugriff auf die Liste der gespeicherten Programme.
Q.VIEW Schaltet zwischen den zwei zu Letzt gesehenen Programmen um.
Regelt die Lautstärke.
FAV Zugriff auf die Liste der Lieblingsprogramme. GUIDE Öffnet den Programmführer.
MUTE
Stellt den Ton aus.
P Navigiert durch die gespeicherten Programme. PAGE Wechselt zum vorherigen oder nächsten Bildschirm.
TELETEXT-Tasten( TEXT / T.OPT) Diese Tasten werden für Teletext verwendet.
Anzeige von Informationen zum aktuellen Programm und Bildschirm.
SETTINGS Öffnen der Hauptmenüs. Q. MENU Öffnet die Schnellmenüs.
OK
Wählt Menüs oder Einstellungen und speichert Ihre Eingabe.
Navigationstasten (nach oben/nach unten/nach links/nach rechts) Navigiert durch Menüs und Einstellungen.
BACK Zurück zur vorherigen Ebene EXIT(Beenden) Blendet alle Bildschirmmenüs aus und kehrt zum TV-Bild zurück.
AV MODE Auswahl eines AV-Modus.
Beginnen Sie mit dem Aufnehmen, und lassen Sie das Aufnahmemenü
anzeigen. (nur Time Machine
(FRIERT) ``Friert´´ das derzeitige Bild der folgenden Signalquellen ein: TV
Ready
Geräte)
AV, Component oder HDMI. Steuerungstaten (
Time Machine Time Machine Farbtasten Öffnen Sonderfunktionen in manchen Menüs.
: Rot, : Grün, : Gelb, : Blau)
(
Ready
oder SIMPLINK kompatible Geräte. (USB, SIMPLINK oder
Ready
)
) STeuert die MEINE MEDIEN Menüs,
FAV
GUIDE
MUTE
REC/
PAGE
P
TV/ RAD
15
DEUTSCH
,
16
MENÜ SETUP
MENÜ SETUP
Automatisches Einstellen des Programms
DEUTSCH
SETTINGS SETUP Auto. Einstellung
Stellt automatisch die Programme ein.
Wenn die Signalquelle nicht korrekt angeschlossen ist,
y
funktioniert möglicherweise die Programmregistrierung nicht. Auto. Einstellung ndet nur die Programme, die aktuell
y
gesendet werden. Wenn System-Verriegelung eingeschaltet ist, erscheint
y
ein Popup-Fenster, in dem das Passwort angefragt wird.
Bilder mit dem Bildassistenten anpassen
SETTINGS BILD Picture Wizard III
[Abhängig vom Modell] Sorgt für optimale Bildqualität durch Kalibrierung und Anpassung mittels der Fernbedienung und des Bildassistenten ohne teure Testgeräte oder Hilfe von einem Spezialisten.
Bildmodusauswahl
SETTINGS BILD Bildmodus
Wählt den Bildmodus aus, der für die jeweilige Umgebung oder das Programm optimiert ist.
Lebhaft : Verstärkt Kontrast, Helligkeit und Schärfe für
y
die Anzeige lebhafter Bilder. Standard : Zeigt Bilder mit standardmäßigen
y
Einstellungen für Kontrast, Helligkeit und Schärfe an. Eco/APS: [Abhängig vom Modell]
y
Die Energiesparfunktion ändert die TV-Einstellungen zur Reduzierung des Stromverbrauchs. Cinema/Game: Zeigt das optimale Bild für Videos,
y
Spiele und Fotos an (Standbild). Sport : Hebt Primärfarben wie weiß, grasgrün oder
y
himmelblau hervor, um das Videobild für schnelle und dynamische Aktionen zu optimieren.
y
Expert
1, 2
Bildqualität, über das Experten und Enthusiasten die optimale TV-Anzeigequalität einstellen können. Dies ist das Anpassungsmenü, das ISF-zertifizierten Experten zur Bildabstimmung dient. (Das ISF-Logo darf nur auf ISF-zertifizierten TV-Geräten verwendet werden.) ISFccc: Imaging Science Foundation Calibration Control
: Menü zum Anpassen der
Certified
Die verfügbare Auswahl an Bildmodi kann je nach
y
Eingangssignal variieren.
y
Der Expert-Modus dient Experten für Bildabstimmung zum Steuern und Abstimmen mithilfe eines bestimmten Bildes. Bei normalen Bildern sind die Effekte möglicherweise nicht offensichtlich.
yDie ISF-Funktion ist nur bei bestimmten Modellen
verfügbar.
Erweiterte Steuerung festlegen
SETTINGS BILD Bildmodus Erweiterte Steuerung/Experteneinstellung
Kalibriert den Bildschirm für jeden Bildmodus oder passt die Bildeinstellungen für einen speziellen Bildschirm an. Wählen Sie zunächst den gewünschten Bildmodus.
Dynamischer Kontrast : Passt den Kontrast auf die
y
optimale Stufe entsprechend der Helligkeit des Bildes an.
yDynamische Farbe : Passt Farben so an, dass das
Bild in natürlicheren Farben erscheint. Hautfarbe : Legt das Hautfarbenspektrum separat
y
fest, um die vom Benutzer denierte Hautfarbe anzuwenden.
yFarbe des Himmels : Die Farbe des Himmels wird
separat festgelegt. Farbe des Grases : Natürliches Farbspektrum
y
(Wiesen, Berge usw.), das separat festgelegt werden kann.
yGamma : Legt die Tonwertkurve entsprechend
der Ausgabe des Bildsignals im Verhältnis zum Eingangssignal fest. Farbskala : Wählt den Farbbereich aus, der
y
wiedergegeben werden kann.
yKonturenverstärkung : Für ein klareres und
ausgeprägteres Bild mit natürlich dargestellten Kanten des Films.
yExpertenmuster :
Muster, die für Expertenanpassung verwendet werden. Farbtemp : Filtert ein spezisches Farbspektrum
y
in RGB-Farben zur genauen Feinabstimmung der Farbsättigung und des Farbtons.
yFarbtemp : Passt den Bildschirmton individuell an. Im
Expert-Modus kann die detaillierte Feinabstimmung über die Gamma-Methode usw. festgelegt werden. Farbmanagement : Diese Funktion wird von Experten
y
zum Anpassen von Farben mit einem Testmuster verwendet. Sie können aus sechs Farbbereichen (Rot/ Grün/Blau/Cyan/Magenta/Gelb) ohne Auswirkung auf andere Farben wählen. Bei normalen Bildern führen diese Anpassungen möglicherweise nicht zu wahrnehmbaren Farbänderungen.
yJe nach Eingangssignal und anderen Bildeinstellungen
kann der Umfang der Elemente zum Anpassen variieren.
[Abhängig vom Modell]
MENÜ SETUP
17
Zusätzliche Bildoptionen auswählen
SETTINGS BILD Bildmodus Bildoption
[Abhängig vom Modell] Passt detaillierte Einstellungen für Bilder an.
Rauschunterdrückung: Eliminiert Bildrauschen.
y
MPEG-Rauschunterdrückung: Eliminiert das beim
y
Erstellen digitaler Bildsignale generierte Rauschen. Schwarzwert: Passt die Helligkeit oder den
y
Kontrast des Bildschirms mithilfe der Dunkelheit (Schwarzwert) des Bildschirms entsprechend dem Schwarzwert des Bildeingangs an. Echtes Kino: Optimiert den Bildschirm für Spielfilme.
y
Autom. Helligkeitsregelung / SUPER Energy
y
Saving : [Abhängig vom Modell] Spart Strom ein, indem die Helligkeit je nach ewegung des Bildes auf dem Bildschirm angepasst wird. Je nach Eingangssignal und anderen
y
Bildeinstellungen kann der Umfang der Elemente zum Anpassen variieren.
TruMotion verwenden
SETTINGS BILD TruMotion
[Abhängig vom Modell] Korrigiert Bilder, so dass Bildfolgen flüssiger wiedergegeben werden.
Weich: De-Judder/De-Blur hat im Automatischen
y
Modus eine größere Reichweite. Klar: De-Judder/De-Blur hat im Automatischen
y
Modus eine mittlere Reichweite. Benutzer: De-Judder/De-Blur hat im Automatischen
y
Modus eine mittlere Reichweite. De-judder: Diese Funktion beseitigt den Judder­Effekt bzw. Bildruckeln bei der Wiedergabe. De-blur: Diese Funktion passt die Bildschärfe an und beseitigt Unschärfen.
„Automatisch“ bedeutet, dass die Reichweite für Ruckeln und Unschärfe, die jeweils vom Eingabevideostatus abhängig ist, vom TruMotion­Modus gesteuert wird.
Energiesparfunktion verwenden
SETTINGS BILD Energie sparen
Spart Strom, indem die Helligkeit des Bildschirms angepasst wird.
Automatisch : [Abhängig vom Modell]
y
Der TV-Sensor erkennt die Helligkeit der Umgebung und passt die Helligkeit des Bildschirms automatisch an. Aus : Schaltet den Energiesparmodus aus.
y
Minimum / Mittel / Maximum : Wendet das
y
entsprechend vorgegebene Prol für Energie sparen an.
yVideo stumm : Der Bildschirm wird ausgeschaltet,
nur der Ton wird wiedergegeben. Um den Bildschirm wieder einzuschalten, drücken Sie eine beliebige Taste auf der Fernbedienung (ausgenommen die Ein-/Ausschalttaste).
TV Lautsprecher verwenden
SETTINGS AUDIO Audioausgang TV Lautsprecher
[Abhängig vom Modell] Tonausgabe erfolgt über TV Lautsprecher.
Externe Lautsprecher verwenden
SETTINGS AUDIO Audioausgang Externer Lautsprecher (Optisch)
[Abhängig vom Modell] Tonausgabe erfolgt über den Lautsprecher, der mit dem optischen Anschluss verbunden ist.
SimpLink wird unterstützt.
y
Digitalen Audio Ausg. verwenden
SETTINGS AUDIO Audioausgang Externer Lautsprecher (Optisch) Digitale Audioausgabe
[Abhängig vom Modell] Stellt Digitalen Audio Ausg. ein.
Element Audio-Eingang
MPEG
Auto
PCM Alle PCM
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
Digitaler Audio
Ausg.
PCM Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital
DEUTSCH
18
MENÜ SETUP
LG Audiogerät anschließen und verwenden
SETTINGS AUDIO Audioausgang LG­Tonsynchronisierung (Optisch)
[Abhängig vom Modell] Ein LG Audiogerät mit dem Logo über den optischen
DEUTSCH
digitalen Audioausgang-Anschluss anschließen. Ein LG Audiogerät bietet Ihnen ganz einfach einen vollen und kräftigen Klang.
Kopfhörer verwenden
SETTINGS AUDIO Audioausgang Kopfhörer
[Abhängig vom Modell] Tonausgabe erfolgt über den Kopfhörer, der mit dem Kopf-/Ohrhöreranschluss verbunden ist.
Audio und Video synchronisieren
SETTINGS AUDIO AV-Sync. anp.
[Abhängig vom Modell] Synchronisiert Video und Audio direkt, wenn sie nicht übereinstimmen.
Wenn Sie AV-Sync. anp. auf Ein schalten, können Sie
y
die Tonausgabe (TV-Lautsprecher) an das Bild anpassen.
SIMPLINK verwenden
[Abhängig vom Modell] Bei SIMPLINK handelt es sich um eine Funktion, mit der Sie verschiedene Multimediageräte bequem per TV-Fernbedienung über das SIMPLINK-Menü steuern und bedienen können.
1 Verbinden Sie mit einem HDMI-Kabel den HDMI IN-
Anschluss des TV-Geräts mit dem HDMI-Ausgang des SIMPLINK-Geräts.
[Abhängig vom Modell]
y
Bei Heimkino-Geräten mit SIMPLINK-Funktion stellen Sie wie oben angegeben die Verbindung zwischen den HDMI-Anschlüssen her. Verwenden Sie zusätzlich ein Glasfaserkabel, um den Anschluss Optical Digital Audio Out des TV-Geräts mit dem Anschluss Optical Digital Audio In des SIMPLINK-Geräts zu verbinden.
2 Wählen Sie INPUT(OPTION) SimpLink.
Das SIMPLINK-Menü wird angezeigt.
3 Im Fenster SIMPLINK-Einstellungen schalten Sie
die SIMPLINK-Funktion auf Ein.
4 Wählen Sie im Fenster des SIMPLINK- Menüs das
Gerät, das Sie steuern möchten.
Diese Funktion ist nur kompatibel mit Geräten mit
y
dem SIMPLINK-Logo. Überprüfen Sie, dass das externe Gerät das SIMPLINK-Logo trägt. Um die SIMPLINK-Funktion nutzen zu können, müssen
y
Sie ein Hochgeschwindigkeits-HDMI hinzugefügter CEC-Funktion (CEC -Consumer Electronics Control)) verwenden. Bei Hochgeschwindigkeits-HDMI®­Kabeln ist Pin Nr. 13 angeschlossen, damit Geräte Informationen untereinander austauschen können. Wenn Sie auf einen anderen Eingang umschalten,
y
stoppt das SIMPLINK-Gerät.
®
-Kabel (mit
Wird auch das Gerät eines Drittanbieters mit HDMI-
y
CEC-Funktion benutzt, kann es sein, dass das SIMPLINK-Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. [Abhängig vom Modell]
y
[Diese Funktion ist nur bei bestimmten Modellen verfügbar] Wenn Sie zur Wiedergabe von Medien ein Gerät mit Heimkinofunktion auswählen, wird automatisch der HT Lautsprecher(Lautsprecher) verbunden. Achten Sie darauf, die Verbindung über ein Glasfaserkabel (separat verkauft) herzustellen, um die Funktion HT Lautsprecher(Lautsprecher) zu nutzen.
Beschreibung der SIMPLINK-Funktion
yDirektwiedergabe : Der Inhalt des Multimediageräts
wird sofort über das TV-Gerät wiedergegeben. Multimediagerät auswählen : Damit wählen Sie
y
das gewünschte Gerät über das SIMPLINK-Menü, um es sofort über den TV-Bildschirm bedienen zu können. Disk Wiedergabe : Steuert das Multimediagerät mit
y
der TV-Fernbedienung. Alle Geräte ausschalten : Wenn Sie den Fernseher
y
ausschalten, werden alle damit verbundenen Geräte ausgeschaltet. Sync Stromversorgung ein : Wenn ein mit dem
y
HDMI-Anschluss verbundenes Gerät mit SIMPLINK­Funktion die Wiedergabe startet, wird der Fernseher automatisch eingeschaltet. Speaker :
y
Wählen Sie Lautsprecher entweder des Heimkino­Geräts oder des TV-Geräts.
So legen Sie das Passwort fest
SETTINGS SPERREN Passwort wählen
Mit dieser Option können Sie das Passwort für den Fernseher festlegen oder ändern. Das Passwort ist anfangs auf ‘0000’eingestellt.
Wenn Frankreich als Land ausgewählt wurde, lautet das Passwort nicht ‘0000’, sondern ‘1234’. Wenn Frankreich als Land ausgewählt wurde, kann das Passwort nicht auf ‘0000’eingestellt werden.
Werkseinstellung wählen
SETTINGS OPTION Werkseinstellung
Alle gespeicherten Daten werden gelöscht, und das TV­Gerät wird auf die werksseitigen Grundeinstellungen zurückgesetzt. Das TV-Gerät schaltet sich aus und dann wieder ein, und alle Einstellungen sind zurückgesetzt.
y
y
[Abhängig vom Modell]
Ist die Funktion System-Verriegelung in Kraft, wird in einem eingeblendeten Pop-up-Fenster dazu aufgefordert, das Passwort einzugeben. Schalten Sie während der Initialisierung nicht das Gerät aus.
MENÜ SETUP
19
USB-Gerät entfernen
Q.MENU USB-Gerät
Wählen Sie das USB-Speichergerät, das Sie entfernen möchten. Wenn die Meldung angezeigt wird, dass das USB-Gerät entfernt worden ist, trennen Sie das Gerät vom TV.
Sobald ein USB-Gerät ausgewählt worden ist, um
y
es zu entfernen, kann nicht mehr von ihm gelesen werden. Entfernen Sie das USB-Speichergerät und schließen Sie es dann wieder an.
Verwendung eines USB-Speichergerätes ­Warnung
Falls das USB-Speichergerät ein eingebautes
y
automatisches Erkennungsprogramm hat oder falls es seinen eigenen Treiber verwendet, funktioniert es möglicherweise nicht. Einige USB-Speichergeräte funktionieren
y
möglicherweise nicht oder nur fehlerhaft. Verwenden Sie nur USB-Speichergeräte, die mit dem
y
Dateisystem Windows FAT32 oder NTFS formatiert sind. In Bezug auf externe USB-Festplatten wird
y
empfohlen, nur solche Geräte zu verwenden, die mit einer Nennspannung von weniger als 5 V und einer Nennstromstärke von weniger als 500 mA betrieben werden. Es wird empfohlen, USB-Speichersticks mit maximal
y
32 GB oder USB-Festplatten mit maximal 1 TB Kapazität zu verwenden. Falls eine USB-Festplatte mit Energiesparfunktion
y
nicht ordnungsgemäß funktionieren sollte, schalten Sie sie aus und dann wieder ein. Weitere Informationen nden Sie im Benutzerhandbuch der externen USB-Festplatte. Daten auf einem USB-Speichergerät können
y
beschädigt werden. Wichtige Dateien sollten Sie daher auf anderen Geräten sichern. Datenverwaltung und -pege liegt in der Verantwortung des Benutzers, und der Hersteller haftet nicht bei Datenverlust.
Unterstützte Meine Medien-Datei
yMaximale Datenübertragungsrate: 20 Mbit/s (Megabit
pro Sekunde)
yOndersteunde externe ondertitelingsindeling :
*.srt (SubRip), *.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb (PowerDivX)
yUnterstützte interne Untertitelformate: XSUB
(unterstützt interne Untertitel, generiert von DivX6)
Kompatible Videoformate
yMaximale Auösung: 1920 x 1080 bei 30p (nur
Motion JPEG 640 x 480 bei 30p) *.asf, *.wmv
y
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, AC3, MP3, 3D WMV Single Stream *.divx, *.avi
y
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS *.ts, *.trp, *.tp, *.mts, *.m2ts
y
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1 [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE­AAC, *DTS *.vob
y
[Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1 Layer II, DVD-LPCM *.mp4, *.m4v, *.mov
y
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS *.mkv
y
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS, LPCM motion JPEG
y
[Video] MJPEG [Audio] LPCM, ADPCM *.mpg, *.mpeg, *.mpe
y
[Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, LPCM dat
y
[Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] MP2
yv
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC [Audio] MP3, AAC, HE-AAC *rm, *rmvb
y
[Video] RV30, RV40 [Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook) 3gp, 3gp2
y
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2 [Audio] AAC, AMR(NB/WB) *DTS / *rm / *rmvb : Abhängig vom Modell
y
DEUTSCH
20
MENÜ SETUP / ANZEIGE DES WEBHANDBUCHS / EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG
Kompatible Tonformate
Dateityp: mp3
y
[Bitrate] 32 kbit/s – 320 kbit/s [Abtastfrequenz] 16 kHz – 48 kHz [Unterstützung] MPEG-1, MPEG-2, Layer 2, Layer 3 Dateityp: AAC
y
DEUTSCH
[Bitrate] Freies Format [Abtastfrequenz] 8 kHz ~ 48 kHz [Unterstützung] ADIF, ADTS Dateityp: M4A
y
[Bitrate] Freies Format [Abtastfrequenz] 8 kHz ~ 48 kHz [Unterstützung] MPEG-4 Dateityp : WMA
y
[Bitrate] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Abtastfrequenz] 8 kHz ~ 48 kHz [Unterstützung] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
Dateityp : WMA
y
[Abtastfrequenz] ~ 768 Kbps [Kanal/Abtastfrequenz] M0: bis zu 2 Kanal @ 48 kHz (Ausgenommen: LBR-Modus) M1: bis zu 5,1 Kanal @ 48 kHz, M2: bis zu 5,1 Kanal @ 96 kHz [Unterstützung] WMA 10 Pro
Dateityp : OGG
y
[Bitrate] Free Format [Abtastfrequenz] 8kHz ~ 48 kHz [Unterstützung] OGG Vorvis
Kompatible Bildformate
Kategorie : 2D (jpeg, jpg, jpe)
y
[Verfügbarer Dateityp] SOF0: Baseline, SOF1: Extend Sequential, SOF2: Progressive [Bildgröße] Minimum: 64 x 64, Maximum: Normales Modell: 15360 (W) x 8640 (H), Progressive: 1920 (W) x 1440 (H)
Kategorie: BMP
y
[Bildgröße] Minimum: 64 x 64, Maximum : 9600 x 6400
Kategorie : PNG
y
[Verfügbarer Dateityp] Interlace, Nicht-Interlace [Bildgröße] Minimum : 64 x 64, Maximum : Interlace : 1200 x 800, Nicht-Interlace : 9600 x 6400
Die Anzeige von Dateien im BMP- und PNG-Format
y
dauert eventuell länger als die Anzeige im JPEG­Format.
ANZEIGE DES WEBHANDBUCHS
Detaillierte Benutzerhandbuchinformationen erhalten Sie unter www.lg.com.
EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG
Informationen zur Einrichtung der externen Steuerung erhalten Sie unter www.lg.com.
WARTUNG / FEHLERBEHEBUNG
WARTUNG
Reinigung des TV-Gerätes
Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer.
VORSICHT
Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät
bzw. der Steckdose.
Wenn das TV-Gerät über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose und trennen Sie alle Signalzuführungen, um mögliche Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu vermeiden.
Bildschirm, Rahmen, Gehäuse und Standfuß
Entfernen Sie Staub oder leichte Verschmutzungen mit einem trockenen, sauberen und weichen Tuch. Entfernen Sie größere Verschmutzungen mit einem weichen Tuch. Feuchten Sie das Tuch mit sauberem
Wasser oder einem milden Reinigungsmittel an. Wischen Sie das Gerät anschließend umgehend mit einem trockenen Tuch trocken.
VORSICHT
Berühren Sie nach Möglichkeit nicht den Bildschirm, da er dadurch beschädigt werden könnte. Die Oberfläche darf weder gedrückt, gerieben, noch mit dem Fingernagel oder einem spitzen Gegenstand gestoßen
werden, da dies Kratzer und Bildverzerrungen verursachen kann. Verwenden Sie keine Chemikalien, da diese das Gerät beschädigen können. Sprühen Sie keine Flüssigkeit auf die Oberfläche. Wenn Wasser in das TV-Gerät eindringt, kann dies zu Feuer,
elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen führen.
21
DEUTSCH
Netzkabel
Entfernen Sie angesammelten Staub oder Schmutz regelmäßig vom Netzkabel.
FEHLERBEHEBUNG
Problem Lösung
Das TV­Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung.
Weder Bild noch Ton wird ausgegeben.
Das TV-Gerät schaltet sich plötzlich ab.
Beim Anschließen an den PC (HDMI / DVI) wird entweder „Kein Signal“ oder „Ungültiges Format“ angezeigt.
Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es erneut. Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein Hindernis befindet. Prüfen Sie, ob die Batterien noch geladen sind und ordnungsgemäß eingesetzt
wurden ( auf , auf ).
Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist. Prüfen Sie, ob das Netzkabel in der Steckdose steckt. Prüfen Sie, ob die Steckdose ordnungsgemäß funktioniert, indem Sie andere Geräte einstecken.
Überprüfen Sie die Steuerungseinstellungen der Stromversorgung. Die Stromversorgung
ist möglicherweise unterbrochen.
Überprüfen Sie, ob die automatische Funktion Standby
Ausschaltzeit / Sleep Timer in den ZEIT-Einstellungen aktiviert ist.
Wenn kein Signal besteht, obwohl das TV-Gerät eingeschaltet ist, schaltet sich das
Gerät nach 15 Minuten automatisch ab.
Schalten Sie das Fernsehgerät mit der Fernbedienung aus und dann erneut ein. Schließen Sie das HDMI-Kabel erneut an. Starten Sie den PC bei eingeschaltetem Fernsehgerät erneut.
(Abhängig vom Modell)
/
MANUEL D'UTILISATION
TV À ÉCRAN PLASMA
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
www.lg.com
2
LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
LICENCES
Les licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre. Pour plus d'informations sur les licences, consultez le site www.lg.com.
Fabriqué sous licence de « Dolby » Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
FRANÇAIS
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats Unis et dans d’autres pays.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, LLC, liale de Rovi Corporation. Cet appareil ofciellement certié a passé les tests rigoureux DivX Certied® pour vérier qu’il lit bien les vidéos DivX. Rendez-vous sur www.divx.com pour plus d’informations et pour télécharger des outils logiciels permettant de convertir vos chiers en vidéos DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : Cet appareil DivX Certied® doit être enregistré pour lire les lms en vidéo à la demande (VOD) DivX. Pour obtenir le code d’enregistrement, consultez la section VOD DivX dans le menu de conguration de l’appareil. Rendez-vous sur vod.divx.com pour plus d’informations sur l’achèvement de l’enregistrement.
« DivX Certied® pour lire des vidéos DivX® jusqu’en HD 1080p, y compris contenu payant. »
« DivX®, DivX Certied® et les logos correspondants sont des marques de Rovi Corporation ou de ses liales, utilisées sous licence. »
« Couverts par un ou plusieurs des brevets U.S. patents suivants : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274 »
INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com. En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits d'auteur, sont disponibles au téléchargement. LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à l'adresse suivante : opensource@lge.com. La validité de cette offre est de trois (3) ans à partir de la date d'achat du produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit.
AVERTISSEMENT
N’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants :
- Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ;
- Une zone fortement humide comme une salle de bain ;
- À proximité d’une source de chaleur comme une cuisinière et tout autre appareil
produisant de la chaleur ;
- À proximité d’un plan de travail de cuisine ou d’un humidificateur où elles
pourraient facilement être exposées à la vapeur ou à l’huile ;
- Une zone exposée à la pluie et au vent ;
- À proximité de conteneurs d’eau comme des vases.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou une déformation du produit.
N’installez pas le produit dans un endroit exposé à la poussière.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.
La fiche secteur est l’élément de déconnexion. La fiche doit être toujours accessible.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
FRANÇAIS
Ne touchez pas la fiche d’alimentation avec les mains mouillées. En outre, si la fiche
du cordon est mouillée ou couverte de poussière, séchez ou essuyez complètement le cordon d’alimentation. L’humidité excessive peut provoquer des risques d’électrocution.
Veillez à raccorder le câble d’alimentation à une prise de terre. (Ne s’applique pas
aux appareils ne nécessitant pas une mise à la terre.) Si ce n’est pas le cas, vous risquez d’être électrocuté ou blessé.
Fixez correctement le câble d’alimentation.
Si le câble d’alimentation n’est pas correctement fixé, un incendie peut se déclarer.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas en contact avec des objets
chauds comme un chauffage. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne placez pas d’objets lourds, ou le produit lui-même, sur les câbles d’alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
4
Desiccant
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pliez le câble d’antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la
pluie de s’écouler à l’intérieur. L’eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution.
Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l’accrocher à l’aide des câbles
d’alimentation ou de signal situés à l’arrière. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne branchez pas trop d’appareils électriques sur une seule multiprise murale
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d’une surchauffe.
Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de
périphériques externes. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager le produit.
Conservez le matériau d’emballage anti-moisissure ou l’emballage en vinyle hors de
portée des enfants. Le matériau anti-moisissure est dangereux en cas d’ingestion. En cas d’ingestion par mégarde, faites vomir la personne et rendez-vous à l’hôpital le plus proche. En outre, l’emballage en vinyle peut entraîner une asphyxie. Conservez-le hors de portée des enfants.
Ne laissez pas les enfants grimper sur la TV ou s’agripper dessus.
Dans le cas contraire, la TV risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures graves.
Respectez les règles de sécurité lors de la mise au rebut des batteries pour éviter
qu’un enfant ne les avale. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.
N’insérez pas de conducteur (comme une baguette métallique) dans l’une des
extrémités du câble d’alimentation si l’autre extrémité est reliée au terminal d’entrée mural. En outre, ne touchez pas le câble d’alimentation juste après le raccordement au terminal d’entrée mural. Vous pourriez vous électrocuter. (selon le modèle)
Veillez à ne pas placer ou conserver des substances inflammables à proximité du
produit. Une manipulation imprudente des substances inflammables présente un risque d’explosion ou d’incendie.
Ne laissez pas tomber d’objets métalliques (pièces de monnaie, épingles à cheveux,
baguettes métalliques ou fils) ou d’objets inflammables (papier et allumettes) dans le produit. Surveillez particulièrement les enfants. Cela pourrait provoquer une électrocution, un incendie ou des blessures. Si un corps étranger tombe dans le produit, débranchez le câble d’alimentation et contactez le centre de services.
Ne vaporisez pas d’eau sur le produit ou ne le frottez pas avec une substance
inflammable (diluant ou benzène). Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Évitez tout impact d’objets avec l’appareil ou toute chute d’objets sur l’appareil, et ne
laissez rien tomber sur l’écran. Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le produit.
Ne touchez jamais ce produit ou l’antenne en cas de tonnerre ou d’orage.
Vous pourriez vous électrocuter.
Ne touchez jamais la prise murale lors d’une fuite de gaz ; ouvrez les fenêtres et
aérez la pièce. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou des brûlures dues aux étincelles.
Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n’y apportez aucune modification.
Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations.
Si vous êtes confronté à l’une des situations suivantes, débranchez immédiatement
le produit et contactez votre centre de services local.
- Le produit a reçu un choc
- Le produit a été endommagé
- Des corps étrangers sont entrés dans le produit
- Le produit dégage de la fumée ou une odeur étrange
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Si vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée, débranchez le câble
d’alimentation du produit. Une couche de poussière peut provoquer un incendie ; une détérioration de l’isolation peut provoquer une fuite électrique, une électrocution ou un incendie.
5
FRANÇAIS
N’exposez pas l’appareil à la pluie ni aux éclaboussures. Ne placez pas d’objets
contenant du liquide (tels qu’un vase) sur le produit.
N’installez pas le produit sur un mur où il est susceptible d’être exposé à de l’huile ou à de la vapeur d’huile.
Cela pourrait endommager le produit et provoquer sa chute.
ATTENTION
Installez le produit à l’écart des ondes radio.
La distance entre une antenne extérieure et les lignes d’alimentation doit être
suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l’antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution.
6
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
N’installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. Évitez
également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit.
Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se renverser.
Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures.
Si vous essayez de monter le produit sur un mur, fixez une interface de montage VESA standard (pièces
en option) à l’arrière du produit. Lorsque vous installez le poste à l’aide d’un support mural (pièces en option), fixez-le solidement pour éviter qu’il ne tombe.
Utilisez uniquement des éléments de fixation/accessoires agréés par le fabricant.
Lors de l’installation de l’antenne, consultez un agent de maintenance qualifié.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Nous vous recommandons de garder une distance équivalente à 2 à 7 fois la
diagonale de l’écran lorsque vous regardez la TV. Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la vue.
Utilisez uniquement le type de piles spécifié.
Le non-respect de cette consigne peut endommager la télécommande.
N’utilisez pas simultanément de nouvelles piles et des piles usagées.
Ceci pourrait provoquer la surchauffe des piles et une fuite de liquide.
N’exposez pas les piles à une température excessive (directement sous les rayons du soleil, près d’une
cheminée ouverte ou d’un radiateur, par exemple). N’utilisez PAS des piles non-rechargeables dans le chargeur de l’appareil.
Assurez-vous qu’aucun objet n’est placé entre la télécommande et son capteur.
La lumière du soleil ou un éclairage puissant peut perturber le signal de la
télécommande. Le cas échéant, assombrissez la pièce.
Lorsque vous branchez des périphériques externes comme des consoles de jeu
vidéo, veillez à ce que les câbles de raccordement soient assez longs. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit.
Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le
cordon d’alimentation de la prise. (N’utilisez pas le cordon d’alimentation en tant qu’interrupteur.) Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez suivre les instructions d’installation ci-après pour empêcher une surchauffe
du produit.
- La distance entre le produit et le mur doit être d’au moins 10 cm.
- N’installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque
ou dans un placard).
- N’installez pas le produit sur un tapis ou un coussin.
- Assurez-vous que l’aération n’est pas obstruée par une nappe ou un rideau.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie.
Évitez de toucher les ouvertures de ventilation lors de l’utilisation prolongée
du téléviseur car elles peuvent surchauffer. Ceci n’affecte en aucun cas le fonctionnement ou la performance du produit.
Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et si vous détectez des signes d’endommagement ou
de détérioration, débranchez-le. Cessez alors d’utiliser l’appareil et demandez à un prestataire de services
autorisé de remplacer le cordon par une pièce identique.
Évitez de laisser la poussière s’accumuler sur les tiges de la fiche d’alimentation ou
de la prise électrique. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.
Protégez le cordon d’alimentation contre les mauvais traitements physiques ou
mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et évitez qu’il ne puisse être pris dans une porte ou que l’on puisse marcher dessus. Vérifiez soigneusement les fiches, les prises murales et les points de sortie du cordon de l’appareil.
N’appuyez pas avec force sur l’écran avec la main ou avec un objet pointu, tel qu’un
clou, un crayon ou un stylo afin d’éviter de le rayer.
7
FRANÇAIS
Évitez de toucher l’écran ou de maintenir les doigts dessus de manière prolongée.
Cela peut en effet provoquer des déformations provisoires de l’image.
Lors du nettoyage du produit et de ses composants, débranchez le cordon d’alimentation
et essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux. Une pression excessive peut provoquer des rayures ou une décoloration. Ne vaporisez pas d’eau et n’utilisez pas de chiffon mouillé. N’utilisez jamais de produit à vitre, de produit lustrant pour voiture ou industriel, d’abrasifs ou de cire, de benzène, d’alcool, etc., qui risqueraient d’endommager le produit et son écran. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager le produit (déformation, corrosion ou cassure).
Tant que l’unité est connectée à la prise murale de secteur, elle n’est pas déconnectée de la source
d’alimentation secteur, même si vous avez éteint l’unité à l’aide de l’INTERRUPTEUR.
Pour débrancher le câble, tenez-le par la fiche.
Si les fils dans le câble d’alimentation sont déconnectés, cela peut provoquer un incendie.
Veillez à mettre le produit hors tension lorsque vous le déplacez. Puis, débranchez
les câbles d’alimentation, les câbles d’antenne et tous les câbles de raccordement. La TV ou le cordon d’alimentation peuvent être endommagés, ce qui peut provoquer un incendie ou une électrocution.
8
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants
internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes mécaniques.
Confiez l’ensemble des réparations à du personnel qualifié. Confiez les réparations
à du personnel qualifié dans les cas suivants : si la fiche ou le cordon d’alimentation secteur est endommagé, si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
Si le produit est froid au toucher, il pourra se produire un petit « scintillement » à sa
mise en marche. Ce phénomène est normal et le produit n’est pas en cause.
L’écran haute technologie se caractérise par une résolution de deux millions à six
millions de pixels. Il est possible que de minuscules points noirs et/ou des points lumineux (rouge, bleu ou vert) de la taille d’un ppm s’affiche à l’écran. Cela n’indique pas un dysfonctionnement et n’affecte pas les performances et la fiabilité du produit.
Suivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosité et la
couleur de l’écran peuvent varier. Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’écran. Il n’a aucun rapport avec les performances du produit et n’indique pas un dysfonctionnement.
L’affichage d’une image fixe (logo d’un canal de diffusion, menu à l’écran, scène d’un jeu vidéo, etc.)
pendant une durée prolongée peut endommager l’écran et provoquer une image rémanente ; ce phénomène s’appelle une brûlure d’écran. La garantie ne couvre pas le produit pour une brûlure d’écran. Évitez d’afficher une image fixe de façon prolongée sur l’écran de votre téléviseur (pas plus de 2 heures sur un écran LCD et pas plus d’une heure sur un écran plasma). Si vous regardez votre TV de façon prolongée au format 4:3, une brûlure d’écran peut apparaître sur le contour de l’écran. Ce phénomène survient également sur les produits tiers ; aucun échange ou remboursement n’est possible.
Sons générés
Bruit de craquement : un bruit de craquement, lorsque vous regardez ou éteignez la TV, est généré par une contraction thermique plastique liée à la température et à l’humidité. Ce bruit est usuel sur les produits nécessitant une déformation thermique. Bourdonnement du circuit électrique/de l’écran : bruit faible généré par un circuit de commutation haute vitesse qui permet le fonctionnement du produit en fournissant la majeure partie de l’alimentation. Il varie en fonction du produit. Ce son généré n’affecte ni les performances ni la fiabilité du produit.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
REMARQUE
L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de produit
utilisé. De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur. La TV peut être mise en mode veille pour réduire la consommation d'électricité. Pour réduire la
consommation d'énergie, la TV doit être éteinte si personne ne la regarde pendant un certain temps. La consommation d'énergie pendant l'utilisation peut être limitée de façon significative en réduisant la
luminosité de l'image. Cela aura pour effet de réduire le coût global de fonctionnement. L’appareil doit être raccordé à une prise électrique située à proximité et facilement accessible. Sur certains
appareils ne disposant pas de bouton marche/arrêt, la mise hors tension de l’appareil s’effectue en
débranchant le cordon d’alimentation.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vériez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S'il manque des accessoires, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L'aspect réel des produits et articles présentés dans ce manuel peut différer des illustrations.
ATTENTION
Afin d'optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n'utilisez pas d'éléments non agréés. La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l'utilisation d'éléments non agréés. Sur certains modèles, un film fin est appliqué sur l’écran et celui-ci ne doit pas être retiré.
9
FRANÇAIS
Télécommande et piles (AAA)
Vis du support
4 EA, M4 x L14
Manuel d’utilisation Cordon
Corps du support / Base du support
d’alimentation
Noyau de ferrite
(selon le modèle)
Vis du support
3 EA, M5 x L25
Étiquette du support
(selon le modèle)
10
A
B
B
A
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi.
Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en cas de
mise à jour des fonctions.
Utilisation de la ferrite
- Si vous disposez de deux ferrites, suivez les instructions des illustrations 1.
- Si vous disposez de trois ferrites, suivez les instructions des illustrations 1 et 2.
FRANÇAIS
1 La ferrite peut être utilisée pour réduire les ondes électromagnétiques dans le câble d’alimentation.
le câble d’alimentation autour de la ferrite une seule fois.
Placez la ferrite près du téléviseur et d’une prise murale.
[vers une prise
2 La ferrite peut être utilisée pour réduire les ondes électromagnétiques dans le câble. Placez la ferrite près du
téléviseur.
Enroulez une fois le câble Composantes Y, Pb, Pr, L, R autour de la ferrite.
REMARQUE
murale]
[Figure 1]
[vers le téléviseur]
Entourez
(Noir)
[Vue transversale
d’une ferrite]
[vers un périphérique
externe]
10 mm(+ / - 5 mm)
[vers le téléviseur]
[Figure 2-1]
Rassemblez le câble Composantes Y,Pb,Pr,L,R et ainsi que la prise péritel avec la ferrite.
[vers un périphérique
externe]
10 mm(+ / - 5 mm)
[vers le téléviseur]
[Figure 2-2]
Enroulez une fois le
[vers un périphérique
câble audio du PC
externe]
autour de la ferrite.
[Figure 2-3]
[vers le téléviseur]
10 mm(+ / - 5 mm)
Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques
USB doivent comporter des connecteurs d’une épaisseur inférieure
à 10 mm et d’une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une rallonge
prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne
s’adapte pas au port USB de la TV.
(Noir)
[Vue transversale
d’une ferrite]
*A 10 mm *B 18 mm
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Achat séparé
Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des conditions de diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant.
Périphérique audio LG
Pièces et boutons
Écran
11
FRANÇAIS
Haut-parleurs
Voyant d’alimentation
Capteur de la télécommande
Bouton du joystick (* Ce bouton est situé en dessous de l’écran du téléviseur.)
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Utilisation du bouton du joystick
Vous pouvez contrôler votre téléviseur en appuyant sur le bouton ou en déplaçant le joystick vers la gauche, vers la droite, vers le haut ou vers le bas.
Fonctions de base
FRANÇAIS
Alimentation activée
Alimentation désactivée
Contrôle du volume
Réglage des programmes
Lorsque votre téléviseur est éteint, posez votre doigt et appuyez sur le bouton du joystick, puis relâchez-le.
Lorsque votre téléviseur est allumé, posez votre doigt et appuyez une fois sur le bouton du joystick pendant quelques secondes, puis relâchez-le. (Cependant, si le menu apparaît sur l’écran, maintenez le bouton du joystick appuyé pour sortir du menu.)
Vous pouvez régler le volume au niveau souhaité en posant votre doigt sur le bouton du joystick et en le déplaçant vers la gauche ou vers la droite.
Vous pouvez parcourir les chaînes enregistrées et en sélectionner en posant votre doigt sur le bouton du joystick et en le déplaçant vers le haut ou vers le bas.
REMARQUE
Lorsque vous déplacez le joystick vers le haut, vers le bas, vers la droite ou vers la gauche, assurez-vous
y
ne de pas appuyer sur le bouton du joystick. Si vous appuyez d’abord sur le bouton du joystick, vous ne pourrez plus régler le volume ni les programmes enregistrés.
Réglage du menu
Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton du joystick. Vous pouvez régler les éléments (
bas, vers la gauche ou vers la droite.
, , , ) du menu en déplaçant le bouton du joystick vers le haut, vers le
Éteindre le téléviseur
Paramètres
Permet d’éteindre le téléviseur.
Permet d’accéder au menu principal.
Fermer
Liste des sources
Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV.
Permet de changer la source d’entrée.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
13
Soulever et déplacer la TV
Lisez les consignes suivantes an d’éviter de rayer ou d’endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l’appareil.
ATTENTION
Évitez toujours de toucher l’écran, car vous
y
risqueriez de l’endommager.
Nous vous recommandons de déplacer la TV dans
y
sa boîte ou son emballage d’origine. Avant de déplacer ou de soulever la TV, déconnectez le
y
cordon d’alimentation et tous les câbles.
yLorsque vous soulevez la TV, orientez l’écran à
l’opposé de vous pour éviter de l’endommager.
Maintenez fermement la TV par le haut et le bas
y
du cadre. Veillez à ne pas la tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la zone de la grille du haut-parleur.
Installation sur une table
1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table.
- Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation.
10 cm
10 cm
2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise
murale.
ATTENTION
Ne placez pas la TV à côté ou sur des sources
y
de chaleur. Cela pourrait provoquer un incendie ou d’autres dommages.
Fixation fiable de la TV au mur
(Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.)
10 cm
10 cm
FRANÇAIS
ySi votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider
par une autre personne. Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme
y
indiqué sur l’illustration suivante.
Lorsque vous transportez la TV, ne l’exposez pas à des
y
secousses ou à des vibrations excessives.
yLorsque vous transportez la TV, maintenez-la à la
verticale, sans la coucher sur le côté ni l’incliner vers la gauche ou la droite. N’exercez pas une pression excessive qui pourrait plier le
y
châssis car cela pourrait endommager l’écran.
1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports
et les boulons à l’arrière de la TV.
- Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à œil, dévissez d’abord ces boulons.
2 Fixez les supports muraux avec les boulons sur le
mur. Ajustez le support mural et les boulons à œil à l’arrière de la TV.
3 Attachez les boulons à œil et les supports muraux
avec un cordon solide. Le cordon doit rester en position horizontale par rapport à la surface plane.
14
A
B
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ATTENTION
Veillez à empêcher les enfants de grimper sur
la TV ou de s’y suspendre.
REMARQUE
Utilisez une plate-forme ou un meuble d’une
FRANÇAIS
largeur et d’une résistance suffisantes pour soutenir en toute sécurité la TV.
Les supports, les boulons et les cordons
ne sont pas fournis. Pour en savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur.
Fixation du support mural
Prenez les précautions nécessaires pour xer le support mural en option à l’arrière de la TV. Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol. Contactez du personnel qualié pour xer la TV sur d’autres matériaux de construction. Pour l’installation murale, LG recommande l’intervention de professionnels qualiés.
ATTENTION
Débranchez le cordon d’alimentation avant de
déplacer ou d’installer la TV. Vous éviterez ainsi tout risque d’électrocution.
Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur
oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu’un. Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée.
Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait
endommager la TV et entraîner l’annulation de votre garantie.
Utilisez des vis et supports de fixation murale
répondant aux spécifications de la norme VESA. La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à une mauvaise utilisation ou à l’utilisation d’accessoires non agréés.
10 cm
10 cm
Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes VESA. Les dimensions standard des kits de support mural sont indiquées dans le tableau suivant.
10 cm
10 cm
Achat séparé (support mural)
Modèle 50/60PB56**
VESA (A x B) 400 x 400 Vis standard M6 Nombre de vis 4
Support mural PSW420BX
REMARQUE
N’utilisez que des vis répondant aux
spécifications de la norme VESA.
Le kit de support mural est fourni avec un
manuel d’installation et les pièces nécessaires à l’installation.
Le support mural est proposé en option. Pour
en savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur.
La longueur des vis dépend du modèle de
support mural. Vérifiez leur longueur avant de procéder à l’installation.
Pour plus d’informations, consultez le manuel
fourni avec le support mural.
TÉLÉCOMMANDE
RATIO INPUT
1
.,;@2 abc3 def
4
ghi5 jkl6 mno
7
pqrs8 tuv
0
9
wxyz
[
LIST
Q.VIEW
FAV
MUTE
P
P A G E
EXIT
OK
SETTINGS
INFO
REC
MY APPS
LIVE TV
SUBTITLE
INFO
TÉLÉCOMMANDE
Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure d’installation. Les piles et batteries internes au produit ou raccordées à celui-ci ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d’un feu ou d’une origine similaire.
ATTENTION
N’associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande.
y
Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV.
(MARCHE-ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV. SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique. AD
En maintenant le bouton AD appuyé, la fonction des descriptions audio s’active.
RATIO Redimensionne une image.
INPUT Permet de changer la source d’entrée et d’allumer la TV.
TV/RAD
Sélectionne le programme Radio, TV et TNT
Touches numériques Permettent de saisir des chiffres. LIST Permet d’accéder à la liste des programmes. Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné.
Permet de régler le niveau du volume.
FAV Permet d’accéder à la liste des programmes préférés. GUIDE Présente le guide des programmes.
MUTE
Permet de couper tous les sons.
P Permet de parcourir les chaînes ou les canaux enregistrés.
PAGE Passe à l’écran précédent ou suivant. TOUCHES TÉLÉTEXTE (
le télétexte.
Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran.
SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux. Q. MENU Permet d’accéder au menu rapide.
OK Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer votre entrée. Touches de navigation (haut/bas/gauche/droit) Permettent de parcourir les
TEXT / T.OPT) Ces touches sont utilisées pour
menus ou options.
BACK Permet de revenir au niveau précédent. EXIT (Quitter) Efface tout ce qui est affiché à l’écran et revient à l’affichage TV.
AV MODE Sélectionne un mode AV.
Permet de commencer l’enregistrement et d’afficher le menu d’enregistrement
(uniquement sur les modèles compatibles
(FREEZE) Permet de figer l’image en cours pendant l’utilisation de la source
d’entrée TV, AV, composantes ou HDMI. Touches de commande ( ) Permettent de commander les menus
MES MÉDIAS, le options Time Machine SIMPLINK (modèles compatibles USB, SIMPLINK ou Time Machine
Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. (
Time Machine
Ready
, ou les périphériques compatibles
: rouge, : vert, : jaune, : bleu)
Ready
FAV
GUIDE
MUTE
REC/
TV/ RAD
P
PAGE
15
FRANÇAIS
.
)
Ready
)
16
PARAMÈTRES
PARAMÈTRES
Réglage automatique des chaînes
SETTINGS CONFIG Recherche auto.
Recherche automatiquement les chaînes.
ySi la source d'entrée n'est pas correctement
connectée, l'enregistrement des chaînes peut ne
FRANÇAIS
pas fonctionner de façon adéquate. La Recherche auto. recherche uniquement les
y
chaînes actives.
ySi la fonction Lock System (Système de verrou)
est activée, une fenêtre contextuelle s'afche et vous demande de saisir votre mot de passe.
Réglage de l'image avec l'Assistant Image
SETTINGS
[Selon le modèle] Cette fonction permet de calibrer et de régler l'image à l'aide de la télécommande et de l'Assistant Image pour obtenir la meilleure qualité possible sans dispositif coûteux ou sans solliciter l'aide d'un spécialiste. Suivez les instructions à l’écran pour obtenir une qualité d’image optimale.
IMAGE
Assistant Image III
Sélection de Préréglages d'image
SETTINGS IMAGE Préréglages d'Image
Permet de sélectionner les préréglages d'image optimisés pour l'environnement d'affichage ou la chaîne.
Vif : Permet d'augmenter le contraste, la luminosité
y
et la netteté pour obtenir des images lumineuses. Standard : Permet d'afficher des images avec un contraste,
y
une luminosité et une netteté de niveau standard. Eco/APS : [Selon le modèle] La fonction Energy Saver
y
(Économie d'énergie) permet de modifier les paramètres de la TV pour réduire la consommation électrique. Cinéma / Jeux : Affiche la meilleure qualité d’image
y
pour les films, les jeux et les photos (image fixe). Football : [Selon le modèle] Préréglages d’image
y
optimisés conçus pour les matchs de football. Le terrain et les tenues offrent de superbes couleurs et des images exceptionnellement nettes même en situation de mouvements rapides.
Expert 1, 2 : Menu visant à régler la
y
qualité de l'image, permettant aux experts et aux passionnés de bénécier d'un afchage optimal sur leur TV. Ce menu de réglage est conçu pour les professionnels du réglage de l'image certiés ISF. (Le logo ISF peut être apposé uniquement sur les téléviseurs certiés ISF.) I SFccc : Imaging Science Foundation Certied Calibration Control, système de calibrage vidéo Imaging Science Foundation
Selon le signal de la source d'entrée, les
y
préréglages d'image proposés peuvent varier.
Le mode Expert, destiné aux professionnels
y
du réglage de l'image, permet de contrôler et de régler la qualité grâce à une image spécifique. Pour les images normales, il est possible que le résultat ne soit pas flagrant. La fonction ISF est uniquement disponible sur
y
certains modèles.
Paramétrage du contrôle avancé
SETTINGS IMAGE Préréglages d'image Contrôle avancé / Contrôle expert
Cette fonction permet de calibrer l'écran pour chaque préréglage d'image ou de modifier les réglages d'image pour un écran spécifique. Commencez par sélectionner le Préréglage d'image de votre choix.
yContraste dynamique : Permet de régler le
contraste à un niveau optimal en fonction de la luminosité de l'image.
yCouleur dynamique : Permet de régler les couleurs
de l'image pour obtenir des nuances plus naturelles.
Couleur habillage
y
la palette des couleurs de la peau an d'appliquer la couleur en fonction des paramètres choisis par l'utilisateur. Couleur du ciel : Permet de dénir séparément la
y
couleur du ciel.
Couleur de l'herbe
y
palette des couleurs naturelles (prairies, collines, etc.).
yGamma : Permet de dénir la courbe des dégradés
en fonction de la sortie du signal de l'image par rapport au signal de la source d'entrée. Gamme de couleurs : Permet de choisir la plage
y
des couleurs qui peut être obtenue. Amélioration des bords : Permet aux bords de
y
l’image d’être clairs et détaillés, tout en restant naturels. Modèle Expert : [Selon le modèle] Modèles utilisés
y
pour le réglage réservé aux experts. Filtre Couleur : Permet de ltrer une palette de
y
couleurs spécique en RGB pour régler avec précision la teinte et la saturation de la couleur. T° couleur : Permet de régler la dominante de
y
l’écran selon le choix de l’utilisateur. En mode Expert, le réglage détaillé peut être déni à l’aide de la méthode Gamma, etc. Système de gestion des couleurs : Ce système
y
est utilisé par les experts lorsqu’ils procèdent au réglage des couleurs à l’aide d’une mire de test. Ils peuvent sélectionner des zones de couleur parmi les six choix proposés (rouge, vert, bleu, cyan, magenta et jaune) sans modier les autres couleurs. Pour les images normales, il est possible que les changements de couleur ne soient pas visibles une fois les réglages effectués. Selon le signal de la source d’entrée ou d’autres
y
réglages de l’image, les options proposées pour le réglage peuvent varier.
: Permet de dénir séparément
: Permet de dénir séparément la
PARAMÈTRES
17
Paramétrage d'autres options d'image
SETTINGS IMAGE Préréglages d’image Option d’image
[Selon le modèle] Permet de régler des paramètres détaillés pour les images.
yRéduction du bruit : Élimine le bruit dans l'image.
Réduction du B
y
généré lors de la création de signaux d'image numérique.
yNiveau noir : Permet de régler la luminosité et
le contraste de l'écran en fonction du niveau noir de l'image d'entrée, à l'aide de la noirceur (niveau noir) de l'écran.
yCinéma réel : Optimise l'écran pour le
visionnement de lms.
Contrôle de la luminosité en fonction du
y
mouvement / SUPER Energy Saving : [Selon le modèle] Réduit la consommation d'énergie en ajustant la luminosité en fonction du mouvement de l'image à l'écran. Selon le signal de la source d'entrée ou d'autres
y
réglages de l'image, les options proposées pour le réglage peuvent varier.
ruit MPEG : Élimine le bruit
Utilisation de TruMotion
SETTINGS IMAGE TruMotion
[Selon le modèle] Corrige les images pour afficher des séquences plus fluides.
yLisser : De-judder / De-blur fonctionnent sur une
plage supérieure en mode Auto.
yEffacer : De-judder / De-blur fonctionnent sur une
plage intermédiaire en mode Auto. Utilisateur : Saccades / Netteté peuvent être
y
dénis manuellement. Saccades : Cette fonction permet d’éliminer les saccades. Netteté : Cette fonction permet de régler et de supprimer le ou dans les images.
« Auto » signie que la plage de De-Judder et de De­blur qui dépend de l'état de l'entrée vidéo est contrôlée par le mode TruMotion.
Utilisation de la fonction Économie d’énergie
SETTINGS IMAGE Économie d’énergie
Permet d'économiser l'énergie en réglant la luminosité de l'écran.
Auto : [Selon le modèle] Le capteur du
y
téléviseur détecte l’éclairage ambiant et règle automatiquement la luminosité de l’écran.
yArrêt : Désactive la fonction Économie d’énergie.
Minimum / Moyen
y
fonction Économie d’énergie prédénie.
yDésactiver l'écran : L’écran est désactivé et seul
le son est activé. Appuyez sur le bouton Mise sous tension de la télécommande pour activer à nouveau l'écran.
/ Maximum : Applique la
Pour utiliser les haut-parleurs TV
SETTINGS AUDIO Sortie son Haut-parleurs TV
[Selon le modèle] Le son provient des haut-parleurs TV.
Pour utiliser les diffuseurs externes
SETTINGS AUDIO Sortie son Haut-parleur externe (optique)
[Selon le modèle] Le son provient des haut-parleurs connectés au port optique.
SimpLink est pris en charge.
y
Pour utiliser la sortie son numérique
SETTINGS AUDIO Sortie son Haut-parleur externe (optique) Sortie son numérique
[Selon le modèle] Permet de configurer la sortie son numérique.
Indications
sur l'écran
Auto
PCM Tout PCM
Source d'entrée
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
Sortie audio
numérique
PCM Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital
FRANÇAIS
18
PARAMÈTRES
Pour connecter et utiliser le périphérique audio LG
SETTINGS AUDIO Sortie son Synchronisation du son LG (optique)
[Selon le modèle] Branchez le périphérique audio LG avec le logo port de sortie audio numérique optique. Le périphérique audio LG vous permet de profiter facilement d’un son riche et puissant.
Pour utiliser un casque
FRANÇAIS
SETTINGS AUDIO Sortie son Casque
[Selon le modèle] Le son provient du casque connecté au port pour casque.
Pour synchroniser le son et l’image
SETTINGS AUDIO Régl. sync. AV
[Selon le modèle] Permet de synchroniser directement le son et l’image
lorsqu’un décalage est constaté.
Si vous paramétrez Régl. sync. AV sur
vous pouvez ajuster la sortie audio (Haut-parleurs TV ou SPDIF) en fonction de l’image à l’écran.
Pour utiliser SIMPLINK
[Selon le modèle] SimpLink est une fonction qui vous permet de contrôler et de gérer divers périphériques multimédia simplement via le menu SIMPLINK.
1 Connectez le port HDMI IN du téléviseur et le port
de sortie HDMI du périphérique SIMPLINK avec un câble HDMI.
[Selon le modèle] Pour les systèmes home cinéma
avec une fonction SIMPLINK, connectez les ports HDMI comme indiqué ci-dessus et utilisez un câble optique pour connecter la sortie audio numérique optique du téléviseur à l'entrée audio numérique optique du périphérique SIMPLINK.
2 Sélectionnez INPUT(OPTION)
fenêtre du menu SIMPLINK s'afche.
3 Dans la fenêtre Réglage SIMPLINK, permet de
régler la fonction SIMPLINK sur Activé.
4 Dans la fenêtre du menu SIMPLINK, permet de
sélectionner le périphérique que vous voulez contrôler. Cette fonction n'est compatible qu'avec les
périphériques munis du logo SIMPLINK. Vériez que le périphérique externe a un logo SIMPLINK. Pour utiliser la fonction SIMPLINK, vous devez employer
un câble HDMI (Consumer Electronics Control)). Sur les câbles HDMI® haut débit, la broche n° 13 est connectée pour l'échange d'informations entre les périphériques. Si vous basculez vers une autre entrée, le
périphérique SIMPLINK s'arrêtera.
®
haut débit (avec ajout de la fonction CEC
SimpLink. La
Activé
Si un périphérique tiers doté de la fonction HDMI-
CEC est également utilisé, le périphérique SIMPLINK risque de ne pas fonctionner normalement. [Selon le modèle] Si vous sélectionnez ou lisez un
média à partir d'un périphérique avec une fonction
au
home cinéma, les Haut-parleurs HT(Haut-parleurs) sont automatiquement connectés. Veillez à effectuer la connexion en employant un câble optique (vendu séparément) pour utiliser la fonction
Haut-parleurs HT(Haut-parleurs).
Description de la fonction SIMPLINK
Lecture directe : Lit immédiatement le
périphérique multimédia sur le téléviseur. Sélectionner le périphérique multimédia :
Permet de sélectionner le périphérique voulu via le menu SIMPLINK pour le contrôler immédiatement à partir de l'écran du téléviseur. Lecture Disque : Gère le périphérique multimédia
avec la télécommande du téléviseur. Arrêter tous les périphériques : Lorsque vous
éteignez votre téléviseur, tous les périphériques connectés à celui-ci s'éteignent aussi. Mise sous tension synchronisée : Quand le
,
matériel doté de la fonction SIMPLINK connecté à la prise HDMI commence la lecture, la TV s'allume automatiquement.
Haut-parleur : [Selon le modèle] Sélectionnez soit
le haut-parleur du système home cinéma soit celui du téléviseur.
Définir le mot de passe
SETTINGS VERROU Défin. m.d.passe
Permet de définir ou de modifier le mot de passe du téléviseur. Par défaut, le mot de passe est '0000'.
Lorsque le pays sélectionné est la France, le mot de passe n’est pas ‘0000’, mais ‘1234’. Lorsque le pays sélectionné est la France le mot de passe ne peut pas être ‘0000’.
Pour spécifier les réglages usine
SETTINGS OPTION Réglages usine
Toutes les informations enregistrées sont supprimées et les réglages du téléviseur sont réinitialisés. Le téléviseur s'éteint, puis se rallume, et tous les réglages sont réinitialisés.
Lorsque la fonction Système de verrou a été
activée, une fenêtre contextuelle s’afche et demande un mot de passe. Ne coupez pas l’alimentation pendant l’initialisation.
PARAMÈTRES
19
Pour retirer un périphérique USB
Q.MENU Appareil USB
Sélectionnez le périphérique de stockage USB que vous souhaitez retirer. Lorsqu'un message indique que le périphérique USB a été retiré, débranchez ce dernier du téléviseur.
Lorsqu'un périphérique USB a été sélectionné
pour être retiré, il ne peut plus être lu. Retirez le périphérique de stockage USB, puis reconnectez-le.
Utilisation d'un périphérique de stockage USB - avertissement
Si le périphérique de stockage USB intègre un
programme de reconnaissance automatique ou utilise son propre pilote, il se peut qu'il ne fonctionne pas. Certains périphériques de stockage USB peuvent
ne pas fonctionner ou fonctionner incorrectement. Utilisez exclusivement des périphériques de
stockage USB formatés avec le système de chiers Windows FAT32 ou NTFS. Pour les disques durs USB externes, il est
recommandé d'utiliser des périphériques avec une tension nominale inférieure à 5 V et un courant nominal inférieur à 500 mA. Il est recommandé d'utiliser des clés USB de 32 Go
au plus et des disques durs USB de 1 To au plus. Si un disque dur USB avec une fonction d'économie
d'énergie ne fonctionne pas correctement, mettez l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension. Pour plus d'informations, consultez le guide de l'utilisateur du disque dur USB. Les données incluses dans le périphérique de
stockage USB peuvent être endommagées ; veillez par conséquent à sauvegarder les chiers importants sur d'autres appareils. La maintenance des données est sous la responsabilité de l'utilisateur et le fabricant ne saurait être tenu responsable des pertes de données.
Fichier de prise en charge Mes médias
Vitesse maximale de transmission des données :
20 Mbits/s (Mégabits par seconde) Formats de sous-titres externes pris en charge
: *.srt (SubRip), *.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb (PowerDivX)
Formats de sous-titres internes pris en charge :
XSUB (sous-titres internes générés avec DivX6 pris en charge)
Formats vidéo pris en charge
Maximum : 1 920 x 1 080 à 30p (uniquement Motion
JPEG 640 x 480 à 30p) .asf, .wmv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, AC3, MP3, 3D WMV Single Stream .divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1 [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG­1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC, *DTS .vob
[Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1 Layer II, DVD-LPCM .mp4, .m4v, .mov
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS .mkv
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS, LPCM motion JPEG
[Video] MJPEG [Audio] LPCM, ADPCM .mpg, .mpeg, .mpe
[Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, LPCM dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] MP2 v
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC [Audio] MP3, AAC, HE-AAC *rm, *rmvb
[Video] RV30, RV40 [Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook) 3gp, 3gp2
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2 [Audio] AAC, AMR(NB/WB)
*DTS / *rm / *rmvb : Selon le modèle
FRANÇAIS
20
PARAMÈTRES / CONSULTER LE MANUEL EN LIGNE
/ CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔL
Formats audio pris en charge
Type de chier : mp3
[Taux en bits] 32 Kbps - 320 Kbps [Fréq. d'échantillonnage] 16 kHz - 48 kHz [Support] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
Type de chier : AAC
[Taux en bits] Format libre [Fréq. d'échantillonnage] 8 kHz ~ 48 kHz [Support] ADIF, ADTS
Type de chier : M4A
[Taux en bits] Format libre [Fréq. d'échantillonnage] 8 kHz ~ 48 kHz [Support]
FRANÇAIS
MPEG-4
Type de chier : WMA
[Taux en bits] 128 kbps ~ 320 kbps [Fréq. d'échantillonnage] 8 kHz ~ 48 kHz [Support] WMA7, 8, 9 Standard
Type de chier : WMA
[Taux en bits] ~ 768 Kbps [Canal / Fréquence d'échantillonnage] M0 : jusqu'à 2 canaux à 48 kHz(sauf en mode LBR),M1 : jusqu'à 5,1 canaux à 48 kHz,M2 : jusqu'à 5,1 canaux à 96 kHz [Support] WMA 10 Pro
Type de chier : OGG
[Taux en bits] Format libre [Fréq. d'échantillonnage] ~ 48 kHz [Support] Vorvis
Formats de photos pris en charge
Categorie : 2D (jpeg, jpg, jpe)
[Types de chiers disponibles] SOF0 : base, SOF1: extension séquentielle, SOF2: Progressive [Taille de photo] Minimum : 64 x 64, Maximum : Normal : 15 360 (L) x 8 640 (H), Type progressif : 1 920 (L) x 1 440 (H)
Catégorie : BMP [Taille de photo] Minimum : 64 x 64
Maximum : 9 600 x 6 400
Catégorie : PNG
[Type de chier disponible] Interlace, Non-Interlace [Taille de photo] Minimum : 64 x 64 Maximum : Interlace : 1 200 x 800 Non-Interlace : 9 600 x 6 400
Les formats de chiers BMP et PNG sont parfois
plus longs à s'afcher que le format JPEG.
CONSULTER LE MANUEL EN LIGNE
Pour recevoir le Guide de l'utilisateur, rendez-vous sur : www.lg.com.
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
Pour obtenir plus d’informations sur la configuration du périphérique de contrôle externe, rendez-vous sur:
www.lg.com.
MAINTENANCE / DÉPANNAGE
MAINTENANCE
Nettoyage de votre TV
Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit.
ATTENTION
Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres
câbles.
Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale afin d’éviter tout endommagement dû à une étincelle ou une surtension.
Écran, cadre, boîtier et support
Pour éliminer la poussière ou une saleté légère, essuyez la surface avec un chiffon doux, propre et sec. Pour retirer des taches importantes, essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau propre ou d’un
détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec.
ATTENTION
Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de l’endommager. Ne poussez pas, ne frottez pas ou ne cognez pas la surface de l’écran avec l’ongle ou un objet contondant,
car cela pourrait causer des rayures et des déformations de l’image. N’utilisez pas de produits chimiques car cela pourrait endommager le produit. Ne pulvérisez pas de liquide sur la surface. Si de l’eau pénètre dans la TV, cela peut provoquer un incendie,
une électrocution ou un dysfonctionnement.
21
FRANÇAIS
Cordon d’alimentation
Retirez régulièrement la poussière ou les saletés accumulées sur le cordon d’alimentation.
DÉPANNAGE
Problème Solution
Impossible de commander la TV avec la télécommande.
Aucune image n'est affichée et aucun son n'est émis.
La TV s'éteint de manière soudaine.
Une fois que vous êtes connecté au PC (HDMI/ DVI), le message « Aucun signal » ou « Format invalide » s’affiche.
Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. Vérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande. Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées ( sur
, sur ).
Vérifiez si l'appareil est allumé. Vérifiez si le cordon d'alimentation est raccordé à la prise murale. Vérifiez la prise en branchant d'autres appareils.
Vérifiez les paramètres de contrôle de l'alimentation. Il peut y avoir une coupure
de courant.
Vérifiez si l’Veille automatique (selon le modèle) / Heure d’arrêt / Minuterie
d’arrêt est activée dans les paramètres d’heure.
Si aucun signal n'est présent quand la TV est allumée, la TV s'éteint
automatiquement après 15 minutes d'inactivité.
Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande. Reconnectez le câble HDMI. Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé.
MANUALE UTENTE
TV AL PLASMA
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
www.lg.com
2
LICENZE / AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE
LICENZE
Le licenze supportate possono variare da un modello all'altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.lg.com.
Prodotto su licenza di “Dolby” Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati negli Stati Uniti e in altri paesi di HDMI Licensing, LLC .
ITALIANO
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® è un formato video digitale creato da DivX, LLC, società controllata da Rovi Corporation. Questo è un dispositivo DivX Certied® ufciale che riproduce video DivX. Per ulteriori informazioni e strumenti software per convertire i le in video DivX, visitare divx.com.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: questo dispositivo DivX Certied® deve essere registrato per poter riprodurre i lm acquistati in formato DivX Video-on­Demand (VOD). Per ottenere il codice di registrazione, individuare la sezione DivX VOD nel menu di congurazione del dispositivo. Visitare il sito vod.divx.com per ulteriori informazioni su come completare la procedura di registrazione.
"DivX Certied® per riprodurre video DivX® in alta denizione no a 1080p, compresi i contenuti premium."
"DivX®, DivX Certied® e i logo associati sono marchi di Rovi Corporation o società da questa controllate e sono utilizzati in concessione di licenza".
"Coperto da uno o più dei seguenti brevetti degli Stati Uniti:" 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open Source, visitare http://opensource.lge.com. In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini di licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di copyright. LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com. Questa offerta è valida per tre (3) anni a partire dalla data di acquisto del prodotto.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
AVVISO
Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti:
- In un luogo esposto alla luce diretta del sole
- In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno
- Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore
- Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è facilmente esposto a vapore o schizzi
di olio
- In un'area esposta alla pioggia o al vento
- Vicino a contenitori d'acqua, ad esempio vasi
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche, malfunzionamento o deformazione del prodotto.
Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere.
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio.
La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La presa deve essere
facilmente raggiungibile.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
3
ITALIANO
Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il terminale del cavo è bagnato
o ricoperto di polvere, asciugarlo completamente o rimuovere la polvere. L'eccesso di umidità può provocare scosse elettriche.
Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra. (Ad eccezione dei
dispositivi privi di messa a terra.) Si potrebbero subire scosse elettriche o lesioni.
Inserire completamente il cavo di alimentazione.
Se il cavo di alimentazione non viene inserito completamente, si potrebbe verificare un incendio.
Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con oggetti caldi, ad
esempio un radiatore. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di alimentazione.
Ciò potrebbe costituire rischio di scosse elettriche o incendio.
Desiccant
ITALIANO
4
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Piegare il cavo dell’antenna tra l’interno e l’esterno dell’edificio per impedire l’ingresso
di gocce di pioggia. L’acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche.
Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di
alimentazione e quello dell’antenna dietro al televisore. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla.
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento.
Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni.
Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto.
Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell'imballaggio fuori dalla portata dei
bambini. Il materiale antiumidità è nocivo, se ingerito. Se accidentalmente ingerito, far vomitare il paziente e portarlo al più vicino pronto soccorso. Inoltre il materiale vinilico dell'imballaggio può provocare soffocamento. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore.
Il prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni.
Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i bambini possano
ingerirle. In caso di ingestione delle batterie, rivolgersi immediatamente a un medico.
Non inserire un conduttore (ad esempio un bastoncino metallico) su una delle
estremità del cavo di alimentazione mentre l'altra estremità è inserita nella presa a muro. Inoltre, non toccare il cavo di alimentazione subito dopo averlo inserito nella presa a muro. Si potrebbero subire scosse elettriche. (in base al modello)
Non collocare o conservare sostanze infiammabili vicino al prodotto.
L'incauta manipolazione di sostanze infiammabili può causare esplosioni o incendi.
Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete, mollette per capelli,
bastoncini o fil di ferro né oggetti infiammabili quali carta e fiammiferi. Prestare particolare attenzione ai bambini. Possono verificarsi scosse elettriche, incendi o lesioni fisiche alle persone. Se un oggetto cade all'interno del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il centro di assistenza.
Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti infiammabili (solventi o
benzene). Possono verificarsi incendi o scosse elettriche.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Evitare impatti d’urto sul prodotto o di far cadere oggetti all’interno del prodotto e
sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso.
Non toccare mai il prodotto o l’antenna durante un temporale.
Si potrebbero subire scosse elettriche.
In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le finestre e ventilare.
Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni.
Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione.
Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso.
Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente il prodotto
dall'alimentazione e contattare il centro di assistenza di zona.
- Il prodotto ha subito un urto
- Il prodotto è stato danneggiato
- Oggetti estranei sono caduti dentro il prodotto
- Il prodotto produce fumo o odori strani
Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo, scollegare il cavo di
alimentazione dal prodotto. I depositi di polvere possono provocare incendi, mentre l'usura dell'isolamento può provocare perdite di elettricità, scosse elettriche o incendi.
5
ITALIANO
L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua; oggetti
contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati sull'apparecchio.
Non installare il prodotto a una parete se quest’ultima è esposta a olio o paraffina liquida.
Il prodotto potrebbe danneggiarsi o cadere.
ATTENZIONE
Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio.
Tra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a
impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell'antenna per evitare il rischio di scosse elettriche.
ITALIANO
6
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate. Evitare
inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso.
Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per evitare che
possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e provocare lesioni alle persone.
Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l'interfaccia di montaggio VESA standard (parti
opzionali) al retro del prodotto. Quando si installa il set per utilizzare la staffa per montaggio a parete (parti opzionali), fissarlo accuratamente in modo che non possa cadere.
Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore.
Per l'installazione dell'antenna, rivolgersi a personale qualificato.
Tale operazione può comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche.
Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una distanza di
almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello schermo. Guardando la TV per periodi prolungati si può avere un effetto di visione sfocata.
Utilizzare solo il tipo di batterie indicato.
In caso contrario, il telecomando potrebbe subire danneggiamenti.
Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente.
Ciò potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle stesse.
Non esporre le batterie a calore eccessivo, quindi tenerle lontano dalla luce diretta del sole, camini aperti e
stufe elettriche. NON inserire batterie non ricaricabili nel dispositivo di ricarica.
Verificare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore.
La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con il segnale del
telecomando. Se ciò si verifica, oscurare la stanza.
Quando si collegano dispositivi esterni come console per videogiochi, verificare che i
cavi di collegamento siano sufficientemente lunghi. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere con il rischio di lesioni alle persone o danneggiamento del prodotto stesso.
Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare la
spina come interruttore.) Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento
del prodotto.
- Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete.
- Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una
mensola o all'interno di un mobile).
- Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino.
- Controllare che la ventola dell'aria non sia bloccata da una tovaglia o da una
tenda.
In caso contrario, si rischia un incendio.
Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture per la
ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate. Questo comportamento non influisce sul funzionamento o sulle prestazioni del prodotto.
Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se sono visibili danni o segni di usura, scollegarlo,
interrompere l'uso dell'apparecchio e sostituire il cavo con l'esatto componente di ricambio presso un
centro servizi autorizzato.
Evitare che la polvere si depositi sui terminali del cavo di alimentazione o sulla
presa. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio.
Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danni fisici o meccanici, evitando
che venga intrecciato, annodato, schiacciato, incastrato in una porta o calpestato. Prestare particolare attenzione alle prese, alle prese a muro e al punto in cui il cavo esce dall'apparecchio.
Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti affilati, ad esempio
unghie, matite o penne e non graffiarlo.
7
ITALIANO
Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita troppo a lungo.
Questa operazione potrebbe provocare alcuni effetti temporanei di distorsione sullo schermo.
Quando si pulisce il prodotto e i suoi componenti, scollegare prima il cavo di
alimentazione e utilizzare un panno morbido. Non applicare eccessiva forza per evitare di graffiare o scolorire lo schermo. Non spruzzare acqua né utilizzare panni bagnati. Non utilizzare mai detergenti per vetri, lucidanti per automobili o industriali, abrasivi o cere, benzene, alcol e prodotti simili che possono danneggiare il prodotto e il suo pannello. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendio, scosse elettriche o danneggiamento del prodotto (deformazione, corrosione o rottura).
Finché l’unità è collegata alla presa elettrica, non è scollegata dalla sorgente di alimentazione nemmeno se
viene spenta utilizzando l’interruttore.
Per scollegare il cavo, afferrare la spina e tirare.
Se si scollegano i fili all'interno del cavo di alimentazione, potrebbe svilupparsi un incendio.
Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi, scollegare i
cavi dell'alimentazione, dell'antenna e tutti i cavi di collegamento. In caso contrario, vi è il rischio di danneggiare il televisore o il cavo di alimentazione, con il rischio di incendio o scosse elettriche.
ITALIANO
8
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo
imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni.
Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto.
La polvere accumulata può causare danni meccanici.
Per l'assistenza, rivolgersi a personale qualificato. È necessario rivolgersi
all'assistenza se l'apparecchio è in qualsiasi modo danneggiato, ad esempio in caso di danni al cavo o alla spina di alimentazione elettrica, liquidi o oggetti caduti accidentalmente all'interno dell'apparecchio, esposizione a pioggia o umidità, funzionamento non regolare o cadute.
Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe verificare un leggero "tremolio"
all'accensione. Si tratta di un effetto normale, che non indica un malfunzionamento del prodotto.
Il pannello è un prodotto ad alta tecnologia con risoluzione da due a sei milioni
di pixel. È possibile vedere sul pannello minuscoli puntini neri e/o altri puntini dai colori vivaci (rosso, blu o verde) delle dimensioni di 1 ppm. Ciò non indica un malfunzionamento e non incide sulle prestazioni e l'affidabilità del prodotto. Questo fenomeno si verifica anche in prodotti di terze parti e non dà diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
La luminosità e il colore del pannello possono differire a seconda della posizione di
visione (sinistra/destra/alto/basso). Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha nulla a che vedere con le prestazioni del prodotto e non indica malfunzionamento.
Quando un’immagine fissa (ad esempio la trasmissione del logo di un canale, di un menu a schermo
o della scena di un videogioco) è visualizzata per un periodo di tempo prolungato, può danneggiare lo schermo producendo un effetto noto come “persistenza delle immagini”. La garanzia non copre il prodotto per questo tipo di danno. Evitare di visualizzare un’immagine fissa sullo schermo del televisore per un periodo prolungato (2 o più ore per un LCD, 1 ora o più per un televisore al plasma). Inoltre, se si guarda a lungo il TV utilizzando il formato 4:3, può prodursi un fenomeno di persistenza delle immagini lungo i bordi del pannello. Questo fenomeno si verifica anche in prodotti di terze parti e non dà diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
Suoni e rumori prodotti dal televisore
"Crack": il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il televisore è generato dalla contrazione termica della plastica causata dalla temperatura e dall'umidità. Questo rumore è comune nei prodotti che prevedono la deformazione dovuta ad agenti termici. Ronzio del pannello o dei circuiti elettrici: il circuito di commutazione ad alta velocità produce un leggero rumore dovuto al passaggio di una grande quantità di energia elettrica necessaria per il funzionamento del prodotto. Il rumore varia a seconda del prodotto. Il suono generato non incide sulle prestazioni e l'affidabilità del prodotto.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
NOTA
Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso.
Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in
questo manuale.
I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello
del prodotto utilizzati.
In futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore.
Il televisore può essere posto in modalità standby per ridurre il consumo energetico. Spegnere il televisore se si
prevede di non guardarlo per un periodo prolungato. In tal modo si risparmierà energia elettrica. È possibile ridurre notevolmente il consumo energetico riducendo il livello di luminosità dell'immagine. In tal
modo si riducono anche i costi complessivi di funzionamento.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
9
Disimballaggio
Vericare che nella confezione siano presenti i seguenti elementi. Se manca qualche accessorio, contattare il rivenditore locale presso il quale è stato effettuato l'acquisto. Le illustrazioni presenti nel manuale possono differire dal prodotto e dall'articolo effettivi.
ATTENZIONE
Per garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non utilizzare prodotti pirata.
I danni o le lesioni provocati da prodotti pirata non sono coperti dalla garanzia.
Alcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo schermo che non deve essere rimossa.
Telecomando e batterie (AAA)
Manuale Utente Cavo di alimentazione
Viti del supporto
3 EA, M5 x L25
ITALIANO
Viti del supporto
4 EA, M4 x L14
Corpo del supporto / Base del supporto
Nucleo di ferrite
(in base al modello)
Sticker supporto
(in base al modello)
10
A
B
B
A
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
NOTA
Gli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al modello.
Le specifiche del prodotto o il contenuto del presente manuale possono subire modifiche senza preavviso in
caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto.
Come utilizzare il nucleo di ferrite
- Se sono presenti due nuclei di ferrite, fare riferimento alle gure 1.
- Se sono presenti tre nuclei di ferrite, fare riferimento alle gure 1 e 2.
1 Utilizzare il nucleo di ferrite per ridurre le interferenze elettromagnetiche nel cavo di alimentazione.
Inserire una volta il cavo di alimentazione nel nucleo di ferrite.
Posizionare il nucleo di ferrite accanto al televisore e a una presa a muro.
[a una presa
ITALIANO
a muro]
[Figura 1]
2 Utilizzare il nucleo di ferrite per ridurre le interferenze elettromagnetiche nel cavo.
Posizionare il nucleo di ferrite accanto al televisore.
Avvolgere una volta il cavo del component Y, Pb, Pr, L, R sul nucleo di ferrite.
[al televisore]
(nero)
[Sezione trasversale
del nucleo di ferrite]
[a una presa a muro]
[Figura 2-1]
10 mm(+ / - 5 mm)
Raccogliere e unire component Y, Pb, Pr, L, R e scart cavo con il Nucleo di ferrite.
[a una presa a muro]
[Figura 2-2]
10 mm(+ / - 5 mm)
Avvolgere una volta il cavo audio sul nucleo di ferrite.
[a una presa a muro]
[Figura 2-3]
10 mm(+ / - 5 mm)
Per un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi
HDMI devono essere dotati di cornici di spessore inferiore
a 10 mm e larghezza inferiore a 18 mm. Utilizzare un cavo
di prolunga in grado di supportare USB 2.0 se il cavo USB
o la memory stick USB non si adattano alla porta USB del
televisore.
[al
televisore]
[al
televisore]
[al
televisore]
(nero)
[Sezione trasversale
del nucleo di ferrite]
*A 10 mm *B 18 mm
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Acquisto separato
Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modifiche senza preavviso ai fini del miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. Il nome del modello o il design può cambiare in base all’aggiornamento delle funzioni del prodotto, al produttore e alle politiche.
Dispositivo audio LG
Componenti e pulsanti
11
Schermo
ITALIANO
Altoparlanti
Indicatore di alimentazione Sensore telecomando
Pulsante joystick (* Questo pulsante si trova sotto lo schermo del TV.)
12
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Uso del pulsante joystick
È possibile attivare il TV premendo il pulsante o spostando il joystick a sinistra, a destra, verso l’alto o verso il basso.
Funzioni di base
Accensione
Spegnimento
Controllo volume
ITALIANO
Controllo programmi
Quando il TV è spento, posizionare il dito sul pulsante joystick, premere una volta, quindi rilasciare il pulsante.
Quando il TV è acceso, posizionare il dito sul pulsante joystick e tenere premuto per alcuni secondi, quindi rilasciare il pulsante. (Se il pulsante Menu si trova sullo schermo, tenere premuto il pulsante joystick per uscire dal Menu.)
Se si posiziona il dito sopra il pulsante joystick, è possibile regolare il livello del volume spostandolo verso sinistra o desta.
Se si posiziona il dito sopra il pulsante joystick, è possibile scorrere fra i programmi salvati spostandolo verso l’alto o verso il basso.
NOTA
Se si tiene il dito sul pulsante joystick e si preme verso l’altro, il basso, destra o sinistra, fare attenzione a
non premere il pulsante joystick. Se si preme prima il pulsante joystick, non è possibile regolare il volume e i programmi salvati.
Regolazione del menu
Quando il Tv è acceso, premere una volta il pulsante joystick. È possibile regolare gli elementi del Menu ( destra o a sinistra.
, , , ) spostando il pulsante joystick verso l’alto, vero il basso, a
Tv spento Consente di spegnere il TV.
Impostazioni Consente di accedere al menu principale.
Chiudi
Consente di eliminare le schermate dalla visualizzazione e di ripristinare la modalità TV.
Elenco ingressi Consente di modificare la sorgente in ingresso.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
13
Sollevamento e spostamento del TV
Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di grafare o danneggiare l’apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
ATTENZIONE
Evitare di toccare continuamente lo schermo per
non rischiare di danneggiarlo.
Si consiglia di spostare il televisore nella scatola o
con il materiale di imballaggio originale. Prima di sollevare o spostare il televisore, scollegare
il cavo di alimentazione e tutti i cavi.
Quando si afferra il televisore, lo schermo deve
essere rivolto dall’altro lato per evitare danni.
Afferrare saldamente la parte superiore ed inferiore
della cornice del televisore. Fare attenzione a non afferrare la parte trasparente, l’altoparlante o la griglia dell’altoparlante.
Montaggio su un tavolo
1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione
verticale su un tavolo.
- Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata.
10 cm
10 cm
2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro.
ATTENZIONE
Non posizionare il televisore vicino a fonti di
calore, in quanto ciò potrebbe causare un incendio o danni.
Fissaggio della TV alla parete
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
10 cm
10 cm
ITALIANO
Per trasportare un televisore di grandi dimensioni
occorrono 2 o 3 persone. Durante il trasporto, tenere il televisore come
mostrato nell’illustrazione di seguito.
Durante il trasporto, non esporre il televisore a
oscillazioni o eccessive vibrazioni.
Durante il trasporto, tenere il televisore diritto, non
ruotarlo su un lato o inclinarlo in avanti o verso destra o sinistra. Evitare di esercitare una pressione eccessiva
poiché si potrebbe piegare/incurvare il telaio e, di conseguenza, danneggiare lo schermo.
1 Inserire e ssare i bulloni a occhiello o le staffe del
televisore e i bulloni sul retro del televisore.
- Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello, rimuoverli.
2 Montare le staffe con le viti sulla parete.
Far corrispondere la posizione della staffa e dei bulloni a occhiello sul retro del televisore.
3 Legare strettamente i bulloni a occhiello alle staffe
con un cavo robusto. Assicurarsi di mantenere il cavo orizzontale con la supercie piatta.
14
A
B
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
ATTENZIONE
Impedire ai bambini di arrampicarsi o
aggrapparsi al televisore.
NOTA
Utilizzare un piano o un mobile sufficientemente
grandi e robusti da sostenere correttamente il televisore. Staffe, bulloni e cavi non sono forniti. È possibile
acquistare gli accessori opzionali presso il rivenditore locale di fiducia.
ITALIANO
Montaggio a parete
Montare attentamente la staffa per il montaggio a parete opzionale sul retro del televisore e ssare la staffa su una parete solida perpendicolare al pavimento. Per ssare il televisore su altri materiali da costruzione, contattare il personale qualicato. LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete da un installatore qualicato esperto.
ATTENZIONE
Scollegare l’alimentazione prima di spostare
o installare il televisore. In caso contrario, si rischiano scosse elettriche. Se si installa il TV al soffitto o su una parete
inclinata, potrebbe cadere e causare gravi lesioni.Utilizzare un supporto per montaggio a parete autorizzato da LG e contattare il rivenditore locale o il personale qualificato. Non serrare eccessivamente le viti per evitare
danni al televisore e rendere nulla la garanzia. Utilizzare le viti e i supporti a parete conformi
agli standard VESA. Gli eventuali danni o lesioni causati dall’uso errato o dall’utilizzo di un accessorio non compatibile non sono coperti dalla garanzia.
10 cm
10 cm
Accertarsi di utilizzare viti e staffe per il montaggio a parete conformi agli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a parete sono descritti nella seguente tabella.
10 cm
10 cm
Acquisto separato (Staffa per montaggio a parete)
Modello 50/60PB56**
VESA (A x B) 400 x 400 Vite standard M6 Numero di viti 4
montaggio a parete PSW420BX
NOTA
Utilizzare le viti elencate nelle specifiche delle
viti conformi agli standard VESA. Il kit per il montaggio a parete include un
manuale di installazione e i componenti necessari. La staffa per il montaggio a parete è un
accessorio opzionale. È possibile acquistare gli accessori opzionali presso il rivenditore locale di fiducia. La lunghezza delle viti può variare in base
alla staffa di montaggio a parete. Accertarsi di utilizzare la lunghezza appropriata. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale
fornito con la staffa di montaggio a parete.
TELECOMANDO
RATIO INPUT
1
.,;@2 abc3 def
4
ghi5 jkl6 mno
7
pqrs8 tuv
0
9
wxyz
[
LIST
Q.VIEW
FAV
MUTE
P
P A G E
EXIT
OK
SETTINGS
INFO
REC
MY APPS
LIVE TV
SUBTITLE
INFO
TELECOMANDO
Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità e come indicato dall’etichetta all’interno del vano e chiudere il coperchio. Per rimuovere le batterie, eseguire la procedura di installazione all’inverso.
ATTENZIONE
yNon utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ciò potrebbe causare danni al telecomando.
Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore.
(ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV. SUBTITLE Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in modalità digitale. AD Premendo il pulsante AD, viene attivata la funzione di descrizione audio.
RATIO Consente di ridimensionare un’immagine.
INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso.
TV/RAD Seleziona il programma Radio, TV o DTV. Pulsanti numerici Per inserire i numeri.
LIST Consente di accedere all’elenco programmi salvato. Q.VIEW Consente di tornare al programma precedente.
Consente di regolare il livello del volume.
FAV Consente di accedere all’elenco dei programmi preferiti. GUIDE Mostra la Guida al programma.
Consente di disattivare tutti i suoni.
MUTE
P Consente di scorrere i programmi salvati o i canali. PAGE Consente di spostarsi alla schermata precedente o successiva.
TASTI TELETEXT ( TEXT / T.OPT) Questi pulsanti vengono utilizzati per il teletext.
Consente di visualizzare le informazioni del programma corrente e dello schermo.
SETTINGS Consente di accedere ai menu principali. Q. MENU Consente di accedere ai menu rapidi. OK Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte effettuate.
Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Consente di scorrere i menu e le opzioni.
EXIT Consente di eliminare dalla visualizzazione tutte le schermate e di
BACK
Consente di tornare al livello precedente.
ripristinare la modalità TV. AV MODE Consente di selezionare una modalità AV.
Consente di avviare la registrazione. (solo modello Time Machine
supportato)
(BLOCCO IMMAGINE) Consente di bloccare la sequenza corrente
utilizzando la sorgente di ingresso HDMI, TV, AV o Component. Pulsanti di controllo (
SUPPORTI, il controllo Time Machine (USB, SIMPLINK o Time Machine Pulsanti colorati Consentono di accedere a funzioni speciali in alcuni menu.
: Rosso, : Verde, : Giallo, : Blu)
(
) Consentono di controllare i menu
Ready
o i dispositivi compatibili SIMPLINK
Ready
).
FAV
GUIDE
MUTE
REC/
TV/ RAD
P
PAGE
Ready
15
ITALIANO
Loading...