Check to make sure that you have all the parts shown below.
Combiné
Pile ordinaire
Chargeur de voyage
Guide de l’utilisateur
Câble de données USB /
Suite mobile LG
Adaptateur pour carte mémoire
Carte de mémoire
Casque d'écoute stéréo
5
LG500 ” Rogers_1026 2005.11.7 10:30 AM ˘`6
Pour votre sécurité
Renseignements importants
Ce guide contient des renseignements importants sur
l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone.
Veuillez lire chaque page attentivement pour obtenir
un rendement optimal, éviter d’endommager l’appareil
et l’utiliser correctement. Les modifications apportées
à l’appareil qui ne sont pas expressément approuvées
dans ce guide peuvent annuler la garantie
correspondante.
Avant de commencer
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT! Afin de minimiser les risques de
choc électrique, n’exposez pas l’appareil à une forte
humidité (salles de bain, piscines, et ainsi de suite).
Rangez toujours l’appareil loin de la chaleur.
N’exposez jamais l’appareil à une température
inférieure à -18°C ou supérieure à 40°C comme, par
exemple, à l’extérieur en hiver ou dans votre voiture en
été. L’exposition de l’appareil à une chaleur ou à un
froid excessifs peut entraîner un mauvais
fonctionnement, des dommages et des pannes graves.
6
Faites preuve de prudence si vous utilisez l’appareil
près d’autres appareils électroniques. Les émissions
RF de votre téléphone cellulaire peuvent affecter les
appareils électroniques à proximité lorsque ceux-ci ne
sont pas convenablement blindés. Consultez, s’il y a
lieu, les fabricants des appareils médicaux personnels
utilisés (p. ex., stimulateurs cardiaques et prothèses
auditives) pour savoir si votre téléphone peut
provoquer des interférences. Éteignez toujours votre
appareil dans les établissements de soins de santé
ainsi que dans les stations-service. Ne placez jamais
l’appareil dans un four à micro-ondes car la pile
exploserait.
IMPORTANT! Veuillez lire les CONSIGNES DE
SÉCURITÉ DE LA TIA à la page 80 avant d’utiliser votre
téléphone.
Renseignements sur la sécurité
] N'utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait
endommager le téléphone et faire exploser la pile.
] Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-
ondes, car cela fera exploser la pile.
LG500 ” Rogers_1026 2005.11.7 10:30 AM ˘`7
Pour votre sécurité
] Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des
matières dangereuses ou inflammables.
] Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact
entre la pile et des objets acérés, comme des crocs
d’animal ou des ongles.
] Tenez la pile hors de la portée des enfants.
] Veillez à ce que les enfants n'avalent aucune des
pièces du téléphone car ils pourraient s'asphyxier ou
suffoquer.
] En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble
mains libres près du sac gonflable. Le déploiement du
sac gonflable alors que de l'équipement sans fil est mal
installé pourrait causer de graves blessures.
] En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l’ensemble
mains libres près du sac gonflable. Le déploiement du
sac gonflable alors que de l’équipement sans fil est mal
installé pourrait causer de graves blessures.
] N’utilisez pas un téléphone mobile en conduisant.(c.-à-
d. avion, hôpital)
] DN’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son
usage est interdit (par exemple dans un avion).
] N’exposez pas l’adaptateur ou le chargeur à la lumière
directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits
très humides comme les salles de bains.
] Ne rangez jamais votre téléphone à des températures
de moins de -20 °C (-4
]
Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de
°C
) ou de plus de 50 °C (122 °C).
produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants,
etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
] Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le
frapper ou de le secouer. Le choc ou les vibrations
pourraient endommager les circuits électroniques du
téléphone.
] N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a
risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
] N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant,
en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas
la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela
pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
] Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon
d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de
choc électrique, veillez à ce que le cordon
d’alimentation ne soit pas écrasé.
7
LG500 ” Rogers_1026 2005.11.7 10:30 AM ˘`8
Pour votre sécurité
] Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains
mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous
électrocuter ou endommager le téléphone.
] Ne démontez pas le téléphone.
] Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone
pendant la charge, car cela pourrait causer un courtcircuit, un choc électrique ou un incendie.
] Utilisez uniquement les piles, les antennes et les
chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si
vous utilisez des produits provenant d’autres
fournisseurs.
] Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du
téléphone et de ses accessoires. Une installation ou
une réparation incorrectes pourraient causer des
accidents et ainsi rendre la garantie nulle.
] Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil
et évitez qu’elle n’entre en contact avec votre corps.
] Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans
une zone de service. Si vous devez faire un appel
d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de
service et que votre téléphone est allumé.
8
Carte mémoire : renseignements et entretien
L'appareil doit toujours être éteint lorsque vous insérez
]
ou retirez la carte mémoire.
] Si le dommage est irréparable, formatez la carte
mémoire.
] La carte mémoire ne peut être utilisée pour enregistrer
des données protégées par le droit d'auteur.
] N'écrivez pas de force dans la zone Mémo.
] Transportez et rangez la carte mémoire dans son étui.
] La carte mémoire ne doit jamais être mouillée.
] Ne laissez pas la carte mémoire dans un endroit très
chaud.
] Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire.
Renseignements de la FCC au sujet de l’exposition
aux radiofréquences
AVERTISSEMENT! Lisez cette information avant d’utiliser
le téléphone.
Au mois d’août 1996, la Federal Communications
Commission (FCC) des États-Unis a, par le biais d’un
document intitulé Report and Order FCC 96-326, adopté
une nouvelle norme de sécurité en ce qui concerne
LG500 ” Rogers_1026 2005.11.7 10:30 AM ˘`9
Pour votre sécurité
l’exposition des personnes à l’énergie électromagnétique
des radiofréquences (RF) émanant des émetteurs
réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes à
la norme de sécurité précédemment établie par les
organismes de normalisation des États-Unis et des autres
pays.
La conception de cet appareil est conforme aux
directives de la FCC et à ces normes internationales.
MISE EN GARDE
N’utilisez que l’antenne homologuée fournie. L’utilisation
d’antennes non homologuées et les modifications non
autorisées peuvent nuire à la qualité
des appels, endommager l’appareil, annuler la garantie et
contrevenir aux règlements de la FCC.
N’utilisez pas l’appareil si l’antenne est endommagée.
Une antenne endommagée qui entre en contact avec
la peau peut provoquer une brûlure légère. Au besoin,
communiquez avec concessionnaire local pour obtenir
une antenne de rechange.
Fonctionnement de l’appareil porté sur le corps
Cet appareil a été testé pour être porté sur soi avec
l’arrière du téléphone à une distance minimale de 0.6
inches (1.5 cm) du corps. Pour satisfaire aux exigences
de la FCC en matière d’exposition aux radiofréquences,
une distance d’au moins 0.6 inches (1.5 cm) doit être
maintenue entre le corps de l’utilisateur et l’arrière du
téléphone. Les pinces de ceinture, les étuis et autres
accessoires semblables d’autres marques et contenant
des composantes métalliques ne doivent pas être utilisés.
Les accessoires portatifs empêchant de maintenir une
distance de 0.6 inches (1.5 cm) entre le corps de
l’utilisateur et l’arrière du téléphone et qui n’ont pas été
testés pour être portés sur soi risquent de ne pas être
conformes aux limites d’exposition de la FCC et ne
devraient donc pas être utilisés.
Antenne extérieure montée au véhicule
(en option, le cas échéant)
Selon les exigences de la FCC en matière d’exposition
aux radiofréquences, une distance minimale de 20 cm
doit être maintenue entre l’utilisateur/toute autre
personne et l’antenne extérieure montée au véhicule.
9
LG500 ” Rogers_1026 2005.11.7 10:30 AM ˘`10
Pour votre sécurité
Pour en savoir davantage au sujet de l’exposition aux
radiofréquences, visitez le site Web de la FCC à l’adresse
www.fcc.gov
Conformité aux limites de classe B de la partie 15
du règlement de la FCC
Cet appareil et ses accessoires sont conformes aux
limites de classe B de la partie 15 du règlement de la FCC.
Son utilisation est assujettie aux deux conditions
suivantes: (1) Cet appareil et ses accessoires ne doivent
pas provoquer de brouillage préjudiciable, et (2) cet
appareil et ses accessoires doivent accepter toutes les
interférences reçues, y compris celles pouvant causer un
fonctionnement indésirable.
Mises en garde concernant la pile
] Ne démontez pas la pile.
] Ne provoquez pas de court-circuit.
] N’exposez pas la pile à des températures élevées
(60 °C et plus).
] N’incinérez pas la pile.
10
Mise au rebut de la pile
] Veuillez jeter la pile de façon appropriée ou la
rapporter à votre fournisseur de services sans fil pour
recyclage.
] Ne jetez pas la pile au feu ni avec des matières
dangereuses ou inflammables.
Mises en garde concernant l’adaptateur
(chargeur)
] L’utilisation d’un chargeur non adapté peut
endommager l’appareil et annuler votre garantie.
] L’adaptateur ou chargeur ne doit être utilisé qu’à
l’intérieur.
N’exposez pas l’adaptateur ou chargeur à la lumière
directe du soleil et ne l’utilisez pas dans les endroits très
humides comme une salle de bain.
MUSIC PHONE
Menu Internet
01:57 PM Jan 20
LG500 ” Rogers_1026 2005.11.7 10:30 AM ˘`11
Votre téléphone
Composantes
1. Écouteur
8. Écran
2. Touche de navigation
3. Touche d’envoi
4. Touche programmable gauche
5. Touches latérales
6. Touches alphanumériques
7. Microphone
9. Touche de confirmation
10. Touche de message
11. Touche de fin d’appel et de
mise en marche
12. Touche programmable droite
13. Touche appareil photo /
Touche vidéo
14. Touche Effacer
15. Port infrarouge
11
LG500 ” Rogers_1026 2005.11.7 10:30 AM ˘`12
Votre téléphone
Fonctions
1. Écouteur
2. Touche de navigation: Permet d’accéder rapidement
aux fonctions de Services média.
3. Touche d’envoi: Permet de composer un numéro et de
répondre aux appels entrants. En mode d’attente,
appuyez sur cette touche pour accéder rapidement aux
plus récents appels entrants, sortants et manqués.
4,12. Touches programmables gauche et droite: Chacune
de ces touches permet d’exécuter les fonctions
indiquées à l’écran immédiatement audessus.
5. Touches latérales: Ces touches permettent de régler le
volume de la sonnerie en mode d’attente de le volume
du haut-parleur pendant un appel.
6. Touches alphanumériques: En mode d’attente, ces
touches permettent de composer un numéro; en mode
d’édition, elles permettent d’entrer des chiffres et des
caractères.
7. Microphone: Peut être désactivé pendant un appel
pour assurer la confidentialité.
12
8. Écran: Affiche les icônes d’état du téléphone, les
articles du menu, l’information du Web, des images et
plus encore, tout en couleur.
9. Touche de confirmation: Appuyez sur cette touche
pendant quelques instants pour lancer le mMode.
Permet de sélectionner et de confirmer les options du
menu.
10. Touche de message: Pour récupérer et d'envoyer des
messages texte.
11. Touche de fin d’appel et de mise en marche: Permet
de mettre le téléphone sous tension ou hors tension,
de mettre fin aux appels et de retourner au mode
d’attente.
13. Touche appareil photo / Touche vidéo: Appuyez sur
cette touche et tenez-la enfoncée pour utiliser la
fonction appareil photo ou vidéo. Passe directement
en mode appareil photo ou vidéo.
14. Touche Effacer: Permet de supprimer les caractères
entrés ou de revenir à l’écran précédent.
15. Port infrarouge: Indique que vous avez activé les
fonctions à infrarouge pour communiquer avec un
périphérique compatible à IrDA et pour envoyer et
recevoir des données.
Menu Internet
01:57 PM Jan 20
LG500 ” Rogers_1026 2005.11.7 10:30 AM ˘`13
Votre téléphone
Prise écouteur /
microphone
Flash
Antenne
Appareil
photo
Touche
d’appareil
photo
Port
infrarouge
Rétroéclairage
Le rétroéclairage éclaire l’affichage et le clavier.
Lorsque vous appuyez sur une touche ou ouvrez le
rabat, le rétroéclairage s’allume. Ils’éteint lorsque vous
n’appuyez sur aucune touche pendant une période
donnée, établie dans l’option Délai Rétroéclairage du
menu. Pour spécifier la durée d’ activité du
rétroéclairage, réglez l’option Délai Rétroéclairage du
menu (Menu 9.2.2). Voir la page 62 pour plus de détails.
Informations affichées
ZoneDescription
Première ligne
Lignes centrales
Dernière ligne
Affiche diverses icônes.
Affichent messages, instructions et
autres données que vous entrez,
tels qu’ un numéro à composer.
Montre les fonctions actuellement
attribuées aux deux touches
programmables.
Zone des icônes
Zone des textes et des
images
Indications de touches
programmables
13
LG500 ” Rogers_1026 2005.11.7 10:30 AM ˘`14
Votre téléphone
Icônes affichées à l’écran
Le tableau ci-dessous décrit les différents indicateurs
ou icônes qui s’affichent à l’écran du téléphone.
IcônesSignification
Indique la puissance du signal réseau.
Indique qu’un appel est en cours.
Indique que le service GPRS est disponible.
Indique qu’une alarme a été réglée et est active.
Indique le niveau de charge de la pile.
Signale la réception d’un message texte.
Signale la réception d’un message vocal.
Indique que le mode muet a été réglé pour les
alertes entrantes.
Indique que le mode vibration a été réglé pour
les alertes entrantes.
Indique qu'une sonnerie a été réglée pour les
alertes entrantes.
Signale l’utilisation de la fonction Calendrier.
14
LG500 ” Rogers_1026 2005.11.7 10:30 AM ˘`15
Pour commencer
Installation de la carte SIM
Lorsque vous vous abonnez à un réseau cellulaire, vous
recevez une carte SIM enfichable contenant les détails
relatifs à votre abonnement, notamment votre NIP et tous
services facultatifs disponibles.
n Important!
La carte SIM enfichable et ses contacts s’endommagent
facilement lorsqu’on les égratigne ou lorsqu’on les plie.
Ainsi, faites attention lorsque vous manipulez, insérez ou
retirez la carte. Conservez la carte SIM hors de portée des
jeunes enfants.
1. Au besoin, éteignez le téléphone en maintenant la
touche E enfoncée jusqu’à ce que l’image de mise
hors tension apparaisse.
2. Retirez la pile. Pour le faire:
3. Glissez la carte SIM dans son emplacement pour la
verrouiller en place. Assurez-vous que le coin
encoché se trouve en bas à gauche et que les
contacts en or de la carte soient orientés vers l’
intérieur du téléphone.
n Remarque
Si vous devez retirer la carte SIM, glissez-la tel qu’illustré
et sortez-la de son emplacement.
15
LG500 ” Rogers_1026 2005.11.7 10:30 AM ˘`16
Pour commencer
4. Placez les ergots sous la batterie à l'intérieur du
support de retenue. Puis, appuyez sur la base de la
batterie jusqu'à ce qu'elle soit bien en place (un clic
se fera entendre).
5. Replacez le couvercle en le glissant en place (un
clic sera audible).
16
Chargement de la pile
L’utilisation d’accessoires non homologués peut
endommager votre téléphone et annuler votre garantie.
Pour utiliser le chargeur de voyage fourni avec votre
téléphone:
1. La pile étant installée, branchez le fil du chargeur de
voyage à l’extrémité inférieure du téléphone.
Vérifiez que la flèche du connecteur est orientée
vers l’avant du téléphone.
2. Branchez l’adaptateur sur une prise de courant
murale à courant alternatif. N’utilisez que le
chargeur de voyage fourni.
n Avertissement
Vous devez débrancher l’adaptateur avant de retirer la pile
du téléphone; sinon vous pourriez endommager le
téléphone.
LG500 ” Rogers_1026 2005.11.7 10:30 AM ˘`17
Pour commencer
3. Lorsque le chargement est terminé, débranchez
l’adaptateur de la prise de courant et retirez-le du
téléphone en appuyant sur les languettes grises
situées de chaque côté du connecteur.
n Remarque
] Si le téléphone est sous tension pendant la recharge, les
barres de l’icône de niveau de charge s’affichent à
l’écran pour indiquer la progression de l’opération. Ces
barres clignotent lorsque la pile est entièrement
rechargée.
Si la pile n’est pas entièrement chargée à la fin de l’opération:
] Allumez et éteignez le téléphone et essayez à nouveau
de recharger la pile.
] Retirez et réinstallez la pile et essayez à nouveau de la
recharger.
Carte de mémoire
LG 500 est muni d'une carte mémoire d'une capacité
maximale de 512 Mo. Vous pouvez y stocker des fichiers
de données, par exemple des fichiers MP3.
n Remarque
L'appareil doit toujours être éteint lorsque vous insérez ou
retirez la carte mémoire.
Utilisez la carte mémoire qui accompagne le combiné.
Soulignons que certaines cartes mémoires pourraient ne pas
être compatibles avec le combiné.
Insertion de la carte mémoire
Insérez la carte mémoire dans la fente jusqu'à ce qu'elle
soit bien engagée, tel qu'illustré ci-dessous:
Ouvrez la fente
de la carte
mémoire.
17
LG500 ” Rogers_1026 2005.11.7 10:30 AM ˘`18
Pour commencer
La surface or de la carte TransFlash doit être tournée vers le haut
Insérez la carte
de mémoire face
vers le
Retrait de la carte mémoire
1. Du bout du doigt, poussez la carte mémoire dans la
fente.
2. Puis retirez-la doucement.
Retirez la carte
mémoire
18
Adaptateur pour carte mémoire
Lorsque vous insérez la carte mémoire dans son
adaptateur, vous pouvez l'utiliser avec un Memory
Stick compatible avec des appareils tels qu'un PC afin
d'échanger et d'enregistrer des données sans câble
de données.
. Insérez la carte mémoire dans l'adaptateur.
1
2. Insérez l'adaptateur dans la fente SD du PC.
3. Vérifiez l'état de la mémoire externe dans le PC.
n Remarque
Avant de brancher l'adaptateur de carte mémoire au PC,
vérifiez si votre PC est doté d'une fente SD intégrée.
Mise sous tension et hors tension du téléphone
1. Ouvrez le rabat.
2. Maintenez la touche E Eenfoncée jusqu’à ce que
le téléphone s’allume.
3. Si le téléphone vous demande d’entrer votre NIP,
entrez-le et appuyez sur la touche programmable
gauche [OK]
LG500 ” Rogers_1026 2005.11.7 10:30 AM ˘`19
4. Si vous voulez éteindre le téléphone, appuyez sur la
touche E jusqu’à ce que l’image de mise hors
tension apparaisse.
Codes d’accès
Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans
cette section pour empêcher toute utilisation non
autorisée de votre téléphone. Les codes d’accès
peuvent être modifiés à l’aide de la fonction Modifier
Les Codes (Menu 9.5.5).
Code de sécurité (4 à 8 chiffres)
Le code de sécurité empêche toute utilisation non
autorisée de votre téléphone. Le code par défaut est
“ 0000 ”. Le code de sécurité est nécessaire pour
supprimer tous les numéros de téléphone et pour
activer le menu Réinit. régl. usine. Le code de sécurité
par défaut peut être modifié à partir du menu Régl.
sécur.
Pour commencer
19
LG500 ” Rogers_1026 2005.11.7 10:30 AM ˘`20
Fonctions générales
Établissement d’un appel
1. Vérifiez que votre téléphone soit allumé.
2. Entrez un numéro de téléphone, avec l’indicatif
régional. Pour modifier un numéro à l'écran, il suffit
d'appuyer sur la touche C pour supprimer un
chiffre à la fois.
] Appuyez sur la touche C pour effacer le
numéro en entier.
3. Appuyez sur la touche S pour composer le
numéro.
4. Appuyez sur la touche E lorsque vous avez
terminé.
Pour faire un appel en appuyant sur la touche
d’envoi
1. Appuyez sur la touche S pour afficher les plus
récents numéros de téléphone entrants, sortants et
manqués.
2. Choisissez le numéro désiré à l’aide de la touche de
navigation.
3. Appuyez sur la touch S.
20
Appels internationaux
1. Pour faire apparaître le préfixe international, appuyez
sur la touchependant quelques instants.
Le caractère “ + ” peut être remplacé par le code
d’accès international.
2. Entrez le code de pays, l’indicatif régional et le
numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche S.
Conclusion d’un appel
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur la touche E.
Établissement d’un appel à partir de la liste de
contacts
Vous pouvez enregistrer les noms et les numéros de
téléphone que vous utilisez fréquemment dans la mémoire
de la carte SIM ainsi que dans la mémoire du
téléphone, appelée « liste de contacts ».
Vous pouvez ensuite composer le numéro d’un contact
retrouvé dans votre liste de contacts.
LG500 ” Rogers_1026 2005.11.7 10:30 AM ˘`21
Fonctions générales
Réglage du volume
Pendant un appel, vous pouvez régler le volume de
l’écouteur à l’aide des touches latérales du téléphone.
En mode de veille, avec le rabat ouvert, vous pouvez
régler le volume de la sonnerie avec ces touches.
Réponse à un appel
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et
l’icône lumineuse représentant un téléphone apparaît
à l’écran. Si l’appelant peut être identifié, son numéro
de téléphone (ou son nom, s’il est enregistré dans
votre carnet d’adresses) s’affiche.
1. Ouvrez le rabat et appuyez sur la touche Sou sur
la touche programmable gauche pour répondre,
l’appel. Si l’option N’importe Quelle Touche de
Mode Réponse (Menu 9.4.2) est réglée à O, vous
pouvez répondre à l’appel en appuyant sur n’importe
quelle touche, à l’exception de la touche E et de la
touche programmable droite.
n Avis
] Pour refuser un appel entrant, appuyez pendant quelques
instants sur les touches latérales du côté gauche du
téléphone sans ouvrir le rabat.
] Si l'option Clapet Ouvert (Menu 9.4.2) est réglée, vous
n'avez à utiliser aucune touche. Il vous suffit d'ouvrir le
rabat pour répondre.
2. Vous pouvez ensuite mettre fin à l’appel en fermant
le rabat ou en appuyant sur la toucheE.
n Avis
Vous pouvez répondre à un appel tout en consultant le
carnet d’adresses ou en
utilisant d’autres fonctions du
menu.
Mode Vibration (réglage rapide)
Lorsque le rabat est ouvert, vous pouvez activer le
mode de vibration en appuyant pendant quelques
instants sur la touche.
Puissance du signal
Si vous vous trouvez à l’intérieur d’un bâtiment, il est
possible que vous obteniez une meilleure réception si
vous vous tenez près d’une fenêtre. Vous pouvez
vérifier la puissance du signal grâce à l’indicateur de
signal () affiché à l’écran.
21
LG500 ” Rogers_1026 2005.11.7 10:30 AM ˘`22
Fonctions générales
Saisie de texte
Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à
l’aide du clavier du téléphone. Les touches du clavier
vous permettent, entre autres, d’entrer des noms dans
le carnet d’adresses, de rédiger un message et
d’ajouter des événements dans le calendrier.
Les modes de saisie de texte disponibles sont décrits
ci-dessous.
Mode d’entrée T9
Ce mode vous permet d’entrer des mots à raison d’une
seule frappe par lettre. Chaque touche du clavier
correspond à plusieurs lettres. En mode T9, les
frappes sont automatiquement comparées au contenu
d’un dictionnaire intégré pour trouver le mot qui
convient, ce qui exige beaucoup moins de frappes que
le mode de saisie conventionnel (mode ABC).
Mode alphabétique
Ce mode vous permet d’entrer des lettres en appuyant
une, deux, trois ou quatre fois sur la touche correspondant
à la lettre désirée, jusqu’à ce que celle-ci s’affiche.
22
Mode numérique
Ce mode vous permet d’entrer des numéros à raison
d’une frappe par chiffre. Pour passer au mode
numérique dans un champ de saisie textuelle, appuyez
sur la touche jusqu’à ce que le mode numérique
s’affiche.
Mode des symboles
Ce mode vous permet d’entrer des caractères spéciaux.
n Avis
Vous pouvez, dans le menu, choisir une autre langue pour la
saisie en mode intuitif (T9). Le mode intuitif est activé par défaut.
Changement de mode de saisie de texte
Pour changer le mode de saisie de texte, appuyez sur
la touche. Le mode de saisie de texte actuel
apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran.
Utilisation du mode T9
Le mode prédictif d’entrée de texte T9 vous permet
d’entrer des mots facilement en minimisant le nombre
de frappes nécessaires. Chaque fois que vous appuyez
sur une touche, l’appareil affiche les caractères qu’il
pense que vous entrez en fonction d’un dictionnaire
LG500 ” Rogers_1026 2005.11.7 10:30 AM ˘`23
Fonctions générales
intégré. Au fur et à mesure que de nouvelles lettres
sont ajoutées, le mot affiché est remplacé par le mot
du dictionnaire qui semble le mieux correspondre aux
lettres tapées.
1. En mode prédictif d’entrée de texte T9, commencez
à entrer un mot en appuyant sur les touches 2 à9 Appuyez sur une touche par lettre.
] Étant donné que le mot change au fur et à mesure
que vous entrez des lettres, ignorez ce qui s’affiche
à l’écran jusqu’à ce que le mot soit entièrement
tapé.
] Si le mot affiché ne correspond toujours pas au mot
désiré lorsque vous avez fini de le taper, appuyez sur
la touche de navigation une fois ou plus pour
consulter la liste de mots proposée.
] Si le mot désiré ne figure pas dans la liste, ajoutez-le
en utilisant le mode alphabétique.
2. Entrez le mot entier avant de modifier ou de
supprimer des lettres.
3. Ajoutez un espace après chaque mot en appuyant
sur la touche
.
Pour supprimer des lettres, appuyez sur la touche
C. Pour effacer des mots, appuyez quelques
instants sur la touche C.
n Avis
Pour quitter le mode d’entrée de texte sans
sauvegarder le texte entré, appuyez sur E.
Saisie en mode alphabétique
Utilisez les touches 2 à 9pour entrer le texte.
1. Appuyez sur la touche correspondant à la lettre
voulue.
] une fois pour entrer la première lettre;
] deux fois pour entrer la deuxième lettre;
] et ainsi de suite.
2. Pour insérer une espace, appuyez une fois sur la
touche . Pour supprimer des lettres, appuyez
sur la touche C. Pour effacer le contenu de
l’écran, appuyez pendant quelques instants sur la
touche C.
n Avis
Le tableau ci-dessous indique les caractères
disponibles et les touches correspon
23
LG500 ” Rogers_1026 2005.11.7 10:30 AM ˘`24
Fonctions générales
Touche
Caractères par ordre d'affichage à l'écran
MajusculeMinuscule
. , / ? ! - : ' " 1. , / ? ! - : ' " 1
1
A B C 2a b c 2
2
D E F 3d e f 3
3
G H I 4
4
J K L 5j k l 5
5
M N O 6m n o 6
6
P Q R S 7p q r s 7
7
T U V 8t u v 8
8
W X Y Z 9w x y z 9
9
Space 0Space 0
0
24
g h i 4
Saisie en mode numérique
Le mode numérique permet d’entrer des chiffres dans un
message texte (un numéro de téléphone, par exemple).
Appuyez sur les touches correspondant aux chiffres
désirés avant de passer manuellement au mode
d’entrée de texte approprié.
Saisie en mode des symboles
Le mode des symboles vous permet d’entrer différents
symboles ou caractères spéciaux.
Pour entrer un symbole, appuyez sur la touche.
Utilisez les touches de navigation pour sélectionner le
symbole désiré, puis appuyez sur la touche.
MUSIC PHONE
LG500 ” Rogers_1026 2005.11.7 10:30 AM ˘`25
Sélection de fonctions et d’options
Votre téléphone comporte un ensemble de fonctions qui vous permettent de le personnaliser. Ces fonctions sont
structurées en menus et sous-menus, accessibles au moyen de deux touches programmables marquées
< et >. Chacun de ces menus et sous-menus vous permet de visualiser et de modifier les paramètres d’une
fonction donnée. Le rôle des touches programmables varie en fonction du contexte; l’étiquette située tout en bas de
l’écran, juste au-dessus de chaque touche, précise ce rôle.
01:57 PM Jan 20
Menu Internet
Appuyez sur la touche
programmable gauche pour
accéder aux menus
disponibles.
Appuyez sur la touche
programmable droite pour
accéder à Internet.
25
LG500 ” Rogers_1026 2005.11.7 10:30 AM ˘`26
Menu Appel en cours
Votre téléphone fournit un certain nombre de fonctions
que vous pouvez utiliser pendant un appel. Pour
accéder à ces fonctions pendant un appel, appuyez sur
la touche programmable gauche [Options].
Pendant un appel
Le menu affiché à l’écran du combiné durant un appel
diffère du menu principal par défaut affiché sur l’écran
de veille. Les options sont décrites ci-dessous.
Établissement d’un deuxième appel
Vous pouvez récupérer un numéro à appeler dans
votre carnet d’adresse pour passer un deuxième appel.
Appuyez sur la touche programmable gauche et
sélectionnez Liste de contacts.
Passer d’un appel à un autre
Pour passer d’un appel à un autre quand il y a deux
appels en cours, appuyez sur la touche programmable
gauche ou sur la touche S, et sélectionnez l’option
Échanger.
26
Réponse à un appel entrant
Pour prendre un appel entrant lorsque le combiné
sonne, appuyez simplement sur la toucheS.
L’appareil peut également vous signaler un appel
entrant lorsqu’un autre appel est déjà en cours. Une
tonalité résonne dans l’écouteur et l’affichage indique
qu’un deuxième appel est en attente. Cette fonction,
appelée Ser.appel attente, n’est disponible que si votre
réseau la prend en charge. Pour plus de détails au
sujet de l’activation et de la désactivation de cette
fonction, voir le menu d’appel en attente (Menu 9.3.4).
Lorsque la fonction d’appel en attente est activée, vous
pouvez mettre le premier appel en attente et répondre
au deuxième appel en appuyant sur la touche S.
Refus d’un appel entrant
Vous pouvez refuser un appel entrant sans y répondre
en appuyant simplement sur la touche E.
Durant un appel, vous pouvez refuser un appel entrant
en appuyant sur la touche E .
LG500 ” Rogers_1026 2005.11.7 10:30 AM ˘`27
Menu Appel en cours
Désactivation du microphone
Vous pouvez désactiver le microphone pendant un
appel en appuyant sur la touche [Options] puis en
sélectionnant Muet, ou en appuyant sur la touche
programmable droite [Muet]. Pour réactiver le
microphone, sélectionnez A. Muet dans le menu ou
appuyez sur la touche programmable droite [A. Muet].
Lorsque le microphone est désactivé, vous pouvez
entendre l'appelant mais lui ne peut pas vous
entendre.
Appels collectifs ou conférences
téléphoniques
Le service d’appels collectifs (ou conférences
téléphoniques) vous permet de mener simultanément
une conversation avec plus d’un appelant. Cette
fonction n’est disponible que si votre fournisseur de
services la prend en charge. Vous ne pouvez établir de
conférences téléphoniques qu’avec un appel en cours
et un appel en attente, auxquels vous avez déjà répondu.
Une fois la conférence téléphonique établie, la personne
qui l’a établie peut ajouter ou supprimer des appels, ou
encore séparer certains appels de laconférence (sans
toutefois couper la communication avec vous). Toutes
ces options sont disponibles dans le menu Appel en
cours. Un appel collectif peut regrouper jusqu’à cinq
interlocuteurs. Une fois l’appel établi, vous contrôlez la
conférence téléphonique et vous seul pouvez ajouter
d’autres personnes à l’appel collectif.
Établissement d’un deuxième appel
Vous pouvez faire un autre appel pendant un appel en
cours. Pour cela, entrez le deuxième numéro de
téléphone et appuyez sur la touche S. Le premier
appel est automatiquement mis en attente lorsque le
deuxième appel est établi. Vous pouvez passer d’un
appel à l’autre en appuyant sur la touche S.
Établissement d’une conférence téléphonique
Pour établir un appel conférence, mettez un appel en
attente tandis que l'appel actif est en cours, appuyez
sur la touche programmable gauche et choisissez
ensuite le menu Joindre d'Appel conférence.
Activation d’une conférence téléphonique en
attente
Pour activer un appel conférence mis en attente,
appuyez sur la touche S .
27
LG500 ” Rogers_1026 2005.11.7 10:39 AM ˘`28
Menu Appel en cours
Ajout d’appels à la conférence téléphonique
Pour ajouter un appel à un appel conférence en cours,
appuyez sur la touche programmable gauche et
choisissez le menu Joindre d'Appel conférence.
Appel privé pendant une conférence
téléphonique
Pour appeler en privé un participant à l'appel
conférence, affichez le numéro de la personne à qui
vous désirez parler et appuyez sur la touche
programmable gauche. Choisissez le menu Appel privé
d'Appel conférence pour mettre tous les autres
interlocuteurs en attente.
Conclusion d’une conférence téléphonique
Vous pouvez mettre fin à la communication avec
l’appelant affiché à l’écran en appuyant sur la touche
E .
28
LG500 ” Rogers_1026 2005.11.7 10:30 AM ˘`29
Hiérarchie des menus
L’illustration qui suit présente la structure des menus et indique:
] le numéro attribué à chaque option du menu; et
] la page où l’on décrit la fonction.
1. Multimédia (see page 31)
1.1 Photos / ‘Vidéo
1.1.1 Prendre Photo
1.1.2 Enregistrement Film
1.1.3 Galerie Photos
1.1.4 Galerie Films
1.1.5 Afficher album en ligne
1.1.6 Vérif. mémoire
1.2 Lecteur MP3
2. Messages (see page 37)
2.1 Créer un Nouveau Message
2.1.1 Texte
2.1.2 Multimédia
2.2 Boîte De Réception
2.3 Boîte D'Envoi
2.4 Brouillons
2.5 Boîte Vocale
2.5.1 Écouter La Boîte Vocale
2.5.2 Numéro De Boîte Vocale
2.6 Messages info
2.7 Modèles
2.7.1 Texte
2.7.2 Multimédia
2.7.3 Carte De Visite
2.8 Paramètres
2.8.1 Messages Texte
2.8.2 Messages Multimédia
2.8.3 Télécharger Messages
2.8.4 Messages info
2.9 Etat Mémoire
3. Internet (see page 46)
3.1 GoRogers
3.2 Point D’accès
3.3 Paramètres Mémoire Cache
3.3.1 Effacer Cache
3.3.2 Autoriser Mise En Cache
3.4 Paramètres Cookies
3.5 Certificats
3.6 Informations
4. Jeux Et Appl. (see page 49)
4.1 Téléch. jeux
4.2 Jeux Et Appl.
4.3 Point D’accès
4.4 Informations
4.4.1 État Mémoire
4.4.2 Version Java
5. Services média (see page 51)
5.1 Jeux Et Appl.
5.2 Sonnerie/Audio
5.3 Graphiques
5.4 Afficher album en ligne
6. Appels Récents (see page 52)
6.1 Appels En Absence
6.2 Appels Émis
6.3 Appels Reçus
6.4 Supprimer Les Appels Récents
6.5 Durée De L'Appel
29
Loading...
+ 66 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.