“This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
Printed in China
Printed in China
Printed in Thailand
Printed in Vietnam
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
Front
(Eng)
P/No.A-2……………A-26
Front
(ENG)
2…………27Blank
Front
(SWE)
2…………27Blank
Front
(NOR)
2…………27Blank
Front
(DAN)
2…………27Blank
Front
(FIN)
2…………27Blank
Back
Cover
B-1B-2BlankBlankBlank(Eng)
172 pages
:Total pages
:Part number
MFL68484512
Pagination sheet
OWNER’S MANUAL
*
LED TV
* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
Please read this manual carefully before operating your set and retain
it for future reference.
UB80**
UB82**
UB83**
*MFL68484512*
www.lg.com
P/NO : MFL68484512(1406-REV00)
Printed in Korea
A-2
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand
A-5 Tidying cables
A-6 MAKING CONNECTIONS
A-6 Antenna connection
A-7 Satellite dish connection
A-8 HDMI connection
A-11 - ARC (Audio Return Channel)
A-11 Headphone connection
A-13 DVI to HDMI connection
A-14 Component connection
A-15 Composite connection
A-16 MHL connection
A-18 Audio connection
A-18 - Digital optical audio connection
A-19 USB connection
A-21 CI module connection
A-22 Euro Scart connection
COMMON
LANGUAGE LIST
English
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi
B-1 SPECIFICATIONS
LANGUAGE
COMMON
SETTING UP THE TV
1
2
1
2
A-3
SETTING UP THE TV
Image shown may differ from your TV.
Attaching the stand
UB80**, UB82**
1
A Stand Base
B Stand Base
1 Attach the stand to the TV using the upper
mounting hole on the back of the TV.
2 Attach the stand to the TV using the lower
connection on the back of the TV.
UB83**-ZG
A stand base
1
B stand base
1 Attach the stand to the TV using the upper
mounting hole on the back of the TV.
2 Attach the stand to the TV using the lower
connection on the back of the TV.
2
2
M4 x L21
4EA
M4 x L20
4EA
A-4
1
2
SETTING UP THE TV
UB83**-ZB
1
2
Stand Body (L)
Stand Body (R)
Stand Base
M4 x L20
4EA
1 Attach the stand to the TV using the upper
mounting hole on the back of the TV.
2 Attach the stand to the TV using the lower
connection on the back of the TV.
3
NOTE
yBe sure to check the Stand Body (L), (R),
when installing on the stand base.
M4 x L20
4EA
SETTING UP THE TV
A-5
CAUTION
yWhen attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a
cushioned table or at surface to protect the
screen from scratches.
yMake sure that the screws are inserted
correctly and fastened securely. (If they are
not fastened securely enough, the TV may
tilt forward after being installed.)
Do not use too much force and over tighten
the screws; otherwise screw may be
damaged and not tighten correctly.
NOTE
yRemove the stand before installing the TV
on a wall mount by performing the stand
attachment in reverse.
Tidying cables
Image shown may differ from your TV.
1 Gather and bind the cables with the Cable
Holder and the Cable Management.
2 Fix the Cable Management firmly to the TV.
Cable Holder
Cable management
CAUTION
yDo not move the TV by holding the cable
holder, as the cable holder may break, and
injuries and damage to the TV may occur.
A-6
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly
uses diagrams for the UB83**-ZB models.
Antenna connection
IN
ANTENNA /
CABLE
(*Not Provided)
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an
RF cable (75 Ω).
NOTE
yUse a signal splitter to use more than 2
TVs.
yIf the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image
quality.
yIf the image quality is poor with an
antenna connected, try to realign the
antenna in the correct direction.
yAn antenna cable and converter are not
supplied.
ySupported DTV Audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Svenska
Anslut TV:n till ett antennuttag i väggen med en
RF-kabel (75 Ω).
Obs!
yAnvänd en signalfördelare om du
använder fler än två TV-apparater.
yOm bildkvaliteten är dålig kan du
installera en signalförstärkare för att
förbättra bildkvaliteten.
yOm bildkvaliteten är dålig när en antenn
är ansluten ska den riktas åt rätt håll.
yAntennkabel och omvandlare medföljer
ej.
yDTV-ljud som stöds: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Norsk
Koble TV-en til en antennekontakt på veggen med
en RF-kabel (75 Ω).
MERK
yBruk en signalsplitter hvis du vil bruke
mer enn to TV-er.
yHvis bildekvaliteten er dårlig, installerer
du en signalforsterker for å forbedre
bildekvaliteten.
yHvis bildekvaliteten er dårlig når en
antenne er koblet til, justerer du antennen
i riktig retning.
yAntennekabel og -omformer følger ikke
med.
yStøttet DTV-lyd: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
MAKING CONNECTIONS
A-7
Dansk
Tilslut TV’et til et vægantennestik med et RF-
kabel (75 Ω).
BEMÆRK
yHvis der skal kobles to fjernsyn til
det samme stik, skal du bruge en
signalfordeler.
yHvis billedkvaliteten er dårlig, kan du
forbedre billedkvaliteten ved at installere
en signalforstærker.
yHvis billedkvaliteten er dårlig med en
tilsluttet antenne, kan du prøve at flytte
på antennen indtil at den peger i den
korrekte retning.
yDer følger ikke antennekabel og
omsætter med apparatet.
yUnderstøttet DTV-lyd: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Suomi
Kytke TV antennipistorasiaan RF-kaapelilla (75
Ω).
HUOMAUTUS
yKäytä antennijakajaa, jos käytät
useampaa kuin kahta televisiota.
yJos kuvanlaatu on heikko, asenna
signaalinvahvistin oikein, jotta kuvanlaatu
paranee.
yJos kuvanlaatu on heikko, vaikka antenni
on kytketty, säädä antennin suuntaa.
yAntennikaapeli ja muunnin on hankittava
erikseen.
yTuettu DTV-ääni: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Satellite dish connection
(Only satellite models)
IN
IN
13/18V
700mAMaxLNBIN
13 / 18 V
700mA Max
Satellite
LNB IN
Satellite
(*Not Provided)
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite
socket with a satellite RF cable (75 Ω).
Svenska
Anslut TV:n till ett parabolantennuttag med en
satellit-RF-kabel (75 Ω).
Norsk
Koble TV-en til en parabolantenne til en satellittkontakt med RF-kabel for satellit (75 Ω).
Dansk
Tilslut TV’et til en parabol og til et satellitstik med
et satellit-RF-kabel (75 Ω).
Suomi
Kytke TV satelliittiantenniin ja satelliittiliitäntään
RF-kaapelilla (75 Ω).
A-8
MAKING CONNECTIONS
HDMI connection
(4K@60Hz)
1 (HDCP2.2)
(*Not Provided)
/DVI IN
2 (ARC)
DVI IN
(4K@60Hz)/
3 (MHL)
English
Transmits the digital video and audio signals
from an external device to the TV. Connect the
external device and the TV with the HDMI cable
as shown.
Choose any HDMI input port to connect. It does
not matter which port you use.
NOTE
yIt is recommended to use the TV with
the HDMI connection for the best image
quality.
yUse the latest High Speed HDMI™ Cable
with CEC (Customer Electronics Control)
function.
yHigh Speed HDMI™ Cables are tested
to carry an HD signal up to 1080p and
higher.
ySupported HDMI Audio format : Dolby
Digital (32KHz, 44.1KHz, 48KHz),
DTS (44.1KHz, 48KHz), PCM (32KHz,
44.1KHz, 48KHz, 96KHz, 192KHz)
4K@50/60Hz Support Format
Resolution
3840 x 2160p
4096 x 2160p
Frame
rate
(Hz)
50.00
59.94
60.00
Colour Depth /
Chroma Sampling
8 bit / YCbCr 4:2:0
HDMI
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
/ HD STB / PC
MAKING CONNECTIONS
A-9
Svenska
Sänder de digitala video- och ljudsignalerna
från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa
enheten till TV:n med en HDMI-kabel som bilden
nedan visar.
Välj valfri HDMI-ingångsport för anslutningen. Det
spelar ingen roll vilken port du använder.
Obs!
yVi rekommenderar att använda TV:n
med HDMI-anslutningen för att få bästa
bildkvalitet.
yAnvänd den senaste HDMI™-
höghastighetskabeln med CEC-funktion
(Customer Electronics Control).
yHDMI™-höghastighetskablar testas för
HD-signaltransport på 1080p och mer.
yHDMI-ljudformat som stöds : Dolby
Digital (32KHz, 44.1KHz, 48KHz),
DTS (44.1KHz, 48KHz), PCM (32KHz,
44.1KHz, 48KHz, 96KHz, 192KHz)
4K med 50/60 Hz – stödda format
Upplösning
3840 x 2160p
4096 x 2160p
Bildhastighet
(Hz)
50.00
59.94
60.00
Färgdjup /
färgsampling
8 bitar /
YCbCr 4:2:0
Norsk
Sender digitalvideo- og lydsignalene fra en
ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne
enheten til TV-en med HDMI-kabelen, som vist i
illustrasjonen.
Velg hvilken som helst HDMI-inngang for
tilkobling. Det spiller ingen rolle hvilken port du
bruker.
MERK
yDet anbefales at du bruker TV-en med
HDMI-tilkobling, siden dette gir best
bildekvalitet.
yBruk den nyeste HDMI™-kabelen for høy
hastighet med CEC-funksjon (Customer
Electronics Control).
Overfører de digitale video- og lydsignaler fra
en ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne
enhed til TV’et med HDMI-kablet som vist i
illustrationen ovenover.
Vælg en hvilken som helst HDMI-indgang på
fjernsynet for at tilslutte til en ekstern enhed.
Hvilken port du benytter gør ingen forskel.
BEMÆRK
yDet anbefales at bruge TV’et sammen
med HDMI-tilslutningen for at få den
bedste billedkvalitet.
yBrug det nyeste højhastigheds-HDMI™-
kabel med CEC-funktion (Customer
Electronics Control).
yHøjhastigheds-HDMI™-kabler testes
for at føre et HD-signal op til 1080 p og
højere.
yUnderstøttet HDMI-lydformat : Dolby
Digital (32KHz, 44.1KHz, 48KHz),
DTS (44.1KHz, 48KHz), PCM (32KHz,
44.1KHz, 48KHz, 96KHz, 192KHz)
4K@ 50/60 Hz understøttet format
Opløsning
3840 x 2160p
4096 x 2160p
Billedhastighed
(Hz)
50.00
59.94
60.00
Farvedybde /
Chroma-sampling
8 bit / YCbCr 4:2:0
Suomi
Siirtää digitaalisen video- ja äänisignaalin
ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen
laite ja televisio HDMI-kaapelilla seuraavan kuvan
mukaisesti.
Voit kytkeä laitteen mihin tahansa HDMItuloporttiin. Käytetyllä portilla ei ole väliä.
HUOMAUTUS
ySuosittelemme TV:n kytkemistä HDMI-
kaapelilla parhaan kuvanlaadun
varmistamiseksi.
yKäytä viimeisintä High Speed HDMI™
-kaapelia ja CEC (Customer Electronics
Control) -toimintoa.
yHigh Speed HDMI™ -kaapelit siirtävät
HD-signaalin vähintään 1080p
tarkkuudella.
yTuettu HDMI-äänimuoto : Dolby
Digital (32KHz, 44.1KHz, 48KHz),
DTS (44.1KHz, 48KHz), PCM (32KHz,
44.1KHz, 48KHz, 96KHz, 192KHz)
4K, 50/60 Hz -resoluution tuettu muoto
Resoluutio
3840 x 2160p
4096 x 2160p
Kuvanopeus
(Hz)
50.00
59.94
60.00
Värisyvyys /
Värikylläisyyden
näytteenotto
8-bittinen / YCbCr
4:2:0
MAKING CONNECTIONS
A-11
ARC (Audio Return Channel)
English
An external audio device that supports
y
SIMPLINK and ARC must be connected
using HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC) port.
When connected with a high-speed
y
HDMI cable, the external audio device
that supports ARC outputs optical SPDIF
without additional optical audio cable and
supports the SIMPLINK function.
Svenska
En extern ljudenhet med stöd för SIMPLINK
y
och ARC måste anslutas via någon av
portarna HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC).
När den den externa ljudenheten med
y
ARC-funktion är ansluten med en HDMIhöghastighetskabel kan du få optiskt
SPDIF-ljud utan att det behövs någon
extra ljudkabel och SIMPLINK-funktionen
stöds.
Norsk
En ekstern lydenhet som støtter
y
SIMPLINK og ARC, må kobles til porten
HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC).
Ved tilkobling med en høyhastighets
y
HDMI-kabel vil en ekstern lydenhet med
støtte for ARC sende ut optisk SPDIF
uten ekstra optisk kabel, med støtte for
SIMPLINK-funksjonen.
Headphone connection
OUT
EXT.SPEAKER
H/P
/
English
Transmits the headphone signal from the TV to
an external device. Connect the external device
and the TV with the headphone as shown.
(*Not Provided)
Dansk
En ekstern lydenhed, der understøtter
y
SIMPLINK og ARC, skal være tilsluttet til
HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC)-porten.
Ved tilslutning med et HDMI-kabel med
y
høj hastighed, er den eksterne lydenhed,
der understøtter optisk SPDIF for ARCudgange, uden yderligere optisk lydkabel
og understøtter SIMPLINK-funktionen.
Suomi
SIMPLINKiä ja ARCia tukeva ulkoinen
y
äänilaite on kytkettävä HDMI(4K@60Hz)/
DVI IN 2 (ARC) -porttiin.
Kun ARC-ominaisuutta tukeva ulkoinen
y
äänilaite on kytketty nopealla HDMIkaapelilla, se toistaa SPDIF-signaalia
ilman optista lisäkaapelia ääntä varten ja
tukee SIMPLINK-toimintoa.
NOTE
yAUDIO menu items are disabled when
connecting a headphone.
yOptical Digital Audio Out is not available
when connecting a headphone.
yHeadphone impedance: 16 Ω
yMax audio output of headphone: 0.627
mW to 1.334 mW
yHeadphone jack size: 0.35 cm
A-12
MAKING CONNECTIONS
Svenska
Sänder hörlurssignalen från TV:n till en extern
enhet. Anslut den externa enheten och TV:n med
hörlurarna så som visas på bilden.
Obs!
Funktionerna för menyn LJUD
y
avaktiveras vid anslutning av hörlurar.
Optisk digital ljudutgång är inte tillgänglig
y
då hörlurar ansluts.
Hörlursimpedans: 16 Ω
y
Maximal ljuduteffekt för hörlur: 0,627–
y
1,334 mW
Hörlurkontakternas storlek: 0,35 cm
y
Norsk
Sender hodetelefonsignalet fra TV-en til en
ekstern enhet. Koble den eksterne enheten og
TV-en til hodetelefonen som vist i illustrasjonen.
MERK
Elementer på LYD-menyen deaktiveres
y
når hodetelefoner kobles til.
Optisk digital lyd ut er ikke tilgjengelig
y
med hodetelefoner tilkoblet.
Impedans for hodetelefoner: 16 Ω
y
Maksimal utgangseffekt for hodetelefo-
y
ner: 0,627 til 1,334 mW
Størrelse på hodetelefonkontakt: 0,35 cm
y
Dansk
Overfører hovedtelefonsignalet fra TV’et til en
ekstern kilde. Tilslut den eksterne enhed til
TV’et med hovedtelefonerne som vist i følgende
illustration.
BEMÆRK
LYD-menupunkterne er deaktiverede, når
y
du har tilsluttet hovedtelefonerne.
Den optiske, digitale lydudgang er ikke
y
tilgængelig, når hovedtelefonerne er
tilsluttet.
Hovedtelefonsimpedans: 16 Ω
y
Maks. lydoutput for hovedtelefon: 0,627
y
mW til 1,334 mW
Størrelse på jackstik: 0,35 cm
y
Suomi
Siirtää kuulokesignaalin televisiosta ulkoiseen
laitteeseen. Kytke ulkoinen laite ja televisio
kuulokekaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti.
HUOMAUTUS
ÄÄNET-valikon nimikkeet ovat poissa
y
käytössä kuulokeliitännässä.
Optinen digitaalinen äänentoisto ei ole
y
käytössä kuulokeliitännässä.
Kuulokkeiden impedanssi: 16 Ω
y
Kuulokkeiden äänen enimmäislähtö:
y
0,627 mW - 1,334 mW
Kuulokeliitännän koko: 0,35 cm
y
MAKING CONNECTIONS
IN
AV2
/
/
/DVI IN
(4K@60Hz)
2 (ARC)
1 (HDCP2.2)
A-13
DVI to HDMI connection
DVI IN
(4K@60Hz)/
3 (MHL)
(*Not Provided)
English
Transmits the digital video signal from an external
device to the TV. Connect the external device and
the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To
transmit an audio signal, connect an audio cable.
Choose any HDMI input port to connect. It does
not matter which port you use.
NOTE
yDepending on the graphics card, DOS
mode may not work if a HDMI to DVI
Cable is in use.
yWhen using the HDMI/DVI cable, only
Single link is supported.
Svenska
Sänder de digitala videosignalerna från en extern
enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till
TV:n med en DVI-HDMI-kabel enligt bilden
nedan. Om en ljudsignal ska kunna sändas till
TV:n måste en ljudkabel vara ansluten.
Välj valfri HDMI-ingångsport för anslutningen. Det
spelar ingen roll vilken port du använder.
Obs!
yBeroende på grafikkortet kanske DOS-
läget inte fungerar om en HDMI-till-DVI-
kabel används.
yNär du använder HDMI/DVI-kabeln är det
bara Single Link som kan användas.
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC
Norsk
Sender digitalvideosignalet fra en ekstern enhet
til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en
med DVI-HDMI-kabelen, som vist i illustrasjonen.
Koble til en lydkabel for å sende lydsignaler.
Velg hvilken som helst HDMI-inngang for
tilkobling. Det spiller ingen rolle hvilken port du
bruker.
MERK
yAvhengig av skjermkortet er det ikke
sikkert at DOS-modus fungerer ved bruk
av en HDMI til DVI-kabel.
yNår du bruker HDMI/DVI-kabel, støttes
bare enkelttilkobling.
A-14
MAKING CONNECTIONS
Dansk
Overfører det digitale videosignal fra en ekstern
enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed og
TV’et med DVI-HDMI-kablet som vist i følgende
illustration. Hvis der skal overføres et lydsignal,
skal du tilslutte et lydkabel.
Vælg en hvilken som helst HDMI-indgang til
opretning af tilslutning. Det gør ingen forskel,
hvilken port du benytter.
BEMÆRK
yAfhængigt af grafikkortet vil DOS-
tilstanden muligvis ikke være funktionel,
hvis et kabel af typen HDMI til DVI er i
brug.
yNår du bruger HDMI/DVI-kablet,
understøttes kun Enkelt link.
Suomi
Siirtää digitaalisen videosignaalin ulkoisesta
laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen laite ja
televisio DVI–HDMI-kaapelilla seuraavan kuvan
mukaisesti. Kytke äänikaapeli äänisignaalin
siirtämistä varten.
Voit kytkeä laitteen mihin tahansa HDMItuloporttiin. Käytetyllä portilla ei ole väliä.
HUOMAUTUS
yNäytönohjaimesta riippuen DOS-tila ei
välttämättä toimi, jos käytössä on HDMI–
DVI-kaapeli.
yKäytettäessä HDMI/DVI-kaapelia vain
Single Link -liitäntää tuetaan.
Component connection
IN
COMPONENT
VIDEO
YELLOW
(Use the composite
gender cable
provided.)
YELLOW
WHITE
WHITE
(*Not
Provided)
WHITE
AV2
AUDIO
AV2
YP
B
P
R
GREEN
(Use the
component gender
cable provided.)
RED
RED
RED
RED
RED
RED
BLUE
BLUE
BLUE
GREEN
GREEN
GREEN
LR
AUDIO
VIDEO
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
English
Transmits analogue video and audio signals from an external
device to the TV. Connect the external device and the TV with
a component cable(or component gender cable) as shown.
NOTE
If cables are not installed correctly, it
y
could cause this image to display in black
and white or with distorted colours.
MAKING CONNECTIONS
A-15
Svenska
Sänder video- och ljudsignalerna från en
extern enhet till TV:n. Anslut den externa
enheten till TV:n med en komponentkabel (eller
komponentgenuskabel) som bilden visar.
Obs!
yOm kablarna installeras fel kan det
resultera i att bilden visas i svartvitt eller
felaktiga färger.
Norsk
Sender de analoge video- og lydsignalene fra
en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne
enheten til TV-en med en komponentkabel (eller
en komponentskjøtekabel) som vist.
MERK
yHvis kablene er installert på feil måte, kan
det forårsake at bildet vises i svart/hvitt
eller med forvrengte farger.
Dansk
Overfører analoge video- og lydsignaler fra en
ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne
enhed og tv’et med et komponentkabel (eller
komponentomformerkabel) som vist.
Composite connection
IN
AV2
AUDIO
VIDEO
AV2
(Use the composite
gender cable provided.)
YELLOW
WHITE
YELLOW
COMPONENT
B
P
R
RED
YP
BEMÆRK
yHvis kablerne er installeret korrekt, kan
det resultere i, at billedet vises i sort/hvid
eller med forvrængede farver.
Suomi
Siirtää analogisen video- ja äänisignaalin
ulkoisesta laitteesta televisioon. Liitä ulkoinen
laite ja televisio komponenttikaapelilla (tai
komponentti-sukupuolenvaihtajakaapelilla) kuvan
mukaisesti.
HUOMAUTUS
yJos kaapelit asennetaan väärin, kuva
saattaa näkyä mustavalkoisena tai sen
värit saattavat vääristyä.
RED
WHITE
YELLOW
(*Not
YELLOW
Provided)
WHITE
RED
()
VIDEO
MONO
AUDIOLR
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box / VCR
English
Transmits analog video and audio signals from an
external device to the TV. Connect the external
device and the TV with the composite cable as
shown.
A-16
N
N
MAKING CONNECTIONS
Svenska
Sänder video- och ljudsignalerna från en extern
enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till
TV:n med kompositkabeln som bilden nedan
visar.
Norsk
Sender de analoge video- og lydsignalene fra
en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne
enheten til TV-en med komposittkabelen, som vist
i illustrasjonen.
Dansk
Overfører analoge video- og lydsignaler fra en
ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne
enhed til TV’et med komposit-kablet som vist i
følgende illustration.
Suomi
Siirtää analogisen video- ja äänisignaalin
ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen
laite ja televisio komposiittikaapelilla seuraavan
kuvan mukaisesti.
MHL connection
MHL passive cable
(*Not Provided)
B I
HDD I
DVI IN
(4K@60Hz)/
3 (MHL)
Mobile phone
English
Mobile High-definition Link (MHL) is an interface
for transmitting digital audiovisual signals from
mobile phones to television sets.
NOTE
Connect the mobile phone to the
y
HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 3 (MHL) port to
view the phone screen on the TV.
The MHL passive cable is needed to
y
connect the TV and a mobile phone.
This only works for the MHL-enabled
y
phone.
Some applications can be operated by
y
the remote control.
For some mobile phones supporting MHL,
y
you can control with the Magic Remote.
Remove the MHL passive cable from the
y
TV when:
- the MHL function is disabled
- your mobile device is fully charged in
standby mode
MAKING CONNECTIONS
A-17
Svenska
Mobile High-definition Link (MHL) is an interface
for transmitting digital audiovisual signals from
mobile phones to television sets.
Obs!
Anslut mobiltelefonen till
y
HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 3 (MHL)porten
så visas telefonskärmen på TV:n.
Du måste ansluta en passiv MHL-kabel
y
mellan tv:n och mobiltelefonen.
Det här fungerar endast för MHL-
y
aktiverade telefoner.
Vissa program kan hanteras via
y
fjärrkontrollen.
Det går att använda Magic-fjärrkontrollen
y
tillsammans med vissa mobiltelefoner
med funktioner för MHL.
Ta bort den passiva MHL-kabeln från
y
TV:n när:
- MHL-funktionen är avaktiverad
- din mobilenhet är fulladdad och är i
standbyläge
Norsk
MHL (Mobile High-definition Link) er et grensesnitt
or overføring av digitale, audiovisuelle signaler fra
mobiltelefon til TV.
MERK
Koble mobiltelefonen til en av portene
y
HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 3 (MHL) for å
vise telefonskjermen på TV-en.
Den passive MHL-kabelen er nødvendig
y
for å koble TV-en til en mobiltelefon.
Dette fungerer bare for telefoner med
y
MHL-funksjonalitet.
Noen programmer kan betjenes med
y
fjernkontrollen.
Noen mobiltelefoner som støtter MHL,
y
kan brukes med magisk fjernkontroll.
Fjern den passive MHL-kabelen fra TV-
y
en når:
- Funksjonen MHL er deaktivert
- mobilenheten er fulladet i
standbymodus
Dansk
Mobile High-definition Link (MHL) er en standard
for overførsel af digitale audiovisuelle signaler fra
mobiltelefoner til TV-apparater.
BEMÆRK
Du kan får billede fra din telefons
y
skærm til at vises på fjernsynet ved at
tilslutte telefonen med et MHL-kabel til
fjernsynets HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 3 (MHL)-indgange.
Et passivt MHL-kabel skal bruges for at
y
tilslutte TV’et til mobiltelefonen.
Dette fungerer kun med MHL-aktiverede
y
telefoner.
Nogle programmer kan styres med
y
fjernbetjeningen.
Visse mobiltelefoner som understøtter
y
MHL, kan styres med den magiske
fjernbetjening.
Fjern det MHL-passive kabel fra TV’et
y
når:
- MHL er deaktiveret
- din mobilenhed er fuldt opladet i
standby-tilstand
- mobiililaite on valmiustilassa ja täysin
ladattuna.
A-18
MAKING CONNECTIONS
Audio connection
(*Not Provided)
Digital Audio System
OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
OPTICAL
AUDIO IN
Svenska
Använd ett externt ljudsystem som tillbehör
istället för den inbyggda högtalaren.
Digital optisk ljudanslutning
Sänder en digital ljudsignal från TV:n till en extern
enhet. Anslut den externa enheten till TV:n med
en optisk ljudkabel som bilden nedan visar.
Obs!
yTitta inte in i den optiska porten. Ögonen
kan då skadas av laserstrålen.
yLjud med funktionen ACP (Audio Copy
Protection) kan eventuellt blockera den
digitala ljudutgången.
Norsk
Du kan bruke et eksternt lydsystem i stedet for
den integrerte høyttaleren.
Tilkobling av digital optisk lyd
Sender det digitale lydsignalet fra TV-en til en
ekstern enhet. Koble den eksterne enheten til
TV-en med den optiske lydkabelen, som vist i
illustrasjonen.
MERK
yIkke se inn i den optiske utgangsporten.
Hvis du ser på laserstrålen, kan det
skade øynene.
yFunksjonen for lyd med ACP (Audio Copy
Protection) kan blokkere digital lyd ut.
English
You may use an optional external audio system
instead of the built-in speaker.
Digital optical audio connection
Transmits a digital audio signal from the TV to an
external device. Connect the external device and
the TV with the optical audio cable as shown.
NOTE
yDo not look into the optical output port.
Looking at the laser beam may damage
your vision.
yAudio with ACP (Audio Copy Protection)
function may block digital audio output.
MAKING CONNECTIONS
HDD IN
2
1
3
USB IN
A-19
Dansk
Du kan bruge en ekstern lydenhed i stedet for
den indbyggede højttaler.
Digital optisk lydtilslutning
Overfører et digitalt lydsignal fra TV’et til en
ekstern kilde. Tilslut den eksterne enhed og TV’et
med det optiske lydkabel som vist i følgende
illustration.
BEMÆRK
yKig ikke ind i den optiske udgangsport.
Det kan give synsskader, hvis du kigger
på laserstrålen.
yLyd med ACP (lydkopieringsbeskyttelse)
blokerer muligvis for digitalt lydoutput.
Suomi
Voit käyttää lisävarusteena hankittavaa ulkoista
äänijärjestelmää sisäisen kaiuttimen sijasta.
Digitaalinen optinen ääniliitäntä
Siirtää digitaalisen äänisignaalin televisiosta
ulkoiseen laitteeseen. Kytke ulkoinen laite
televisioon optisella äänikaapelilla seuraavan
kuvan mukaisesti.
HUOMAUTUS
yÄlä katso optiseen lähtöporttiin.
Lasersäde saattaa vahingoittaa näköä.
yJos ääni on ACP (Audio Copy Protection)
-suojattu, se voi estää digitaalisen
äänilähdön.
USB connection
HDD
(*Not Provided)
HUB
(*Not Provided)
USB
(*Not Provided)
English
Connect a USB storage device such as a USB
flash memory, external hard drive, or a USB
memory card reader to the TV and access the
SmartShare menu to use various multimedia files.
NOTE
ySome USB Hubs may not work. If a USB
device connected using a USB Hub is not
detected, connect it to the USB port on
the TV directly.
yConnect the external power source if your
USB is needed.
A-20
MAKING CONNECTIONS
Svenska
Anslut en USB-lagringsenhet, t.ex. ett USB-
ashminne, en extern hårddisk eller en
USB-minneskortläsare, till TV:n och få tillgång
till SmartShare-menyn för att använda olika
multimedieler.
Obs!
yVissa USB-hubbar kanske inte fungerar.
Om en USB-enhet som är ansluten med
en USB-hubb inte identifieras ansluter du
den direkt till USB-porten på TV:n.
yAnslut USB-enheten till en extern
strömkälla om det krävs.
Norsk
Koble en USB-lagringsenhet, for eksempel
USB-ashminne, ekstern harddisk eller en USB-
minnekortleser, til TV-en, og åpne SmartShare-
menyen for å bruke ulike multimedieler.
MERK
yDet er ikke sikkert at alle USB-huber vil
fungere. Hvis en USB-enhet tilkoblet via
en USB-hub ikke oppdages, kobler du
den til TV-ens USB-port.
yKoble til en ekstern strømkilde hvis USB-
enheten krever dette.
Dansk
Tilslut en USB-lagerenhed, f.eks. en USB-ash-
hukommelse, en ekstern harddisk eller en USBhukommelseskortlæser, til TV’et, og få adgang til
SmartShare-menuen, hvor du kan bruge mange
forskellige multimedieler.
BEMÆRK
yNogle USB-hubs fungerer muligvis
ikke. Hvis en tilsluttet USB-enhed, som
benytter et USB-hub, ikke opdages, skal
den tilsluttes direkte til USB-porten på
TV’et.
yTilslut om nødvendigt den eksterne
strømforsyning til din USB.
Suomi
Kytke televisioon USB-tallennuslaite, kuten
USB-Flash-muisti, ulkoinen kiintolevy tai USBmuistikortinlukija, ja käytä multimediatiedostoja
SmartShare -valikosta.
HUOMAUTUS
yJotkin USB-jakolaitteet eivät välttämättä
toimi. Jos USB-jakolaitteella yhdistettyä
USB-laitetta ei löydy, kytke laite suoraan
TV:n USB-porttiin.
yKytke ulkoinen virtalähde, jos USB on
tarpeen.
MAKING CONNECTIONS
A-21
CI module connection
(*Not Provided)
Svenska
Titta på kanaler med förvrängd signal (betal-TV)
i läget digital-TV. Denna funktion nns inte i alla
länder.
Obs!
yKontrollera att CI-modulen sitter åt rätt
håll i kortöppningen för PCMCIA. Om
modulen inte sätts i ordentligt kan TVapparaten och kortöppningen för PCMCIA
skadas.
yOm TV:n saknar bild och ljud när CI+
CAM är anslutet kan du kontakta
tjänsteoperatören för digital jordbunden/
kabel/satellit.
Norsk
Brukes til å vise krypterte (betalingsbaserte)
tjenester i digital-TV-modus. Denne funksjonen er
ikke tilgjengelig i alle land.
MERK
yKontroller om CI-modulen er satt inn riktig
vei i PCMCIA-kortsporet. Hvis modulen
ikke er riktig satt inn, kan den forårsake
skade på TV-en og PCMCIA-kortsporet.
yHvis TV-en ikke viser lyd eller bilde
når CI+ CAM kobles til, kontakter du
tjenesteleverandøren for kabel/satellitt/
bakkenett.
English
View the encrypted (pay) services in digital
TV mode. This feature is not available in all
countries.
NOTE
yCheck if the CI module is inserted into
the PCMCIA CARD SLOT in the right
direction. If the module is not inserted
properly, this can cause damage to the
TV and the PCMCIA card slot.
yIf the TV does not display any video
and audio when CI+ CAM is connected,
please contact to the Terrestrial/Cable/
Satellite Service Operator.
Dansk
Se krypterede (betalings)tjenester i digital TVtilstand. Denne funktion er ikke tilgængelig i alle
lande.
BEMÆRK
ySikre, at CI-modulet er sat korrekt i
PCMCIA-kortstikket. Hvis modulet ikke er
isat korrekt, kan det forårsage skader på
TV’et og PCMCIA-kortstikket.
yHvis TV’et ikke viser video og lyd når CI+
CAM er tilsluttet, skal du kontakte jord-/
kabel-/satellitbaserede tjenesteudbyder.
A-22
MAKING CONNECTIONS
Suomi
Katsele salattuja (maksullisia) palveluja
digitaalisessa TV-tilassa. Tämä ominaisuus ei ole
käytettävissä kaikissa maissa.
HUOMAUTUS
yVarmista, että CI-moduuli on asetettu
PCMCIA-korttipaikkaan oikeassa
suunnassa. Jos moduulia ei ole asetettu
oikein, se voi vahingoittaa televisiota ja
PCMCIA-korttipaikkaa.
yJos televisio ei toista videota eikä ääntä,
kun CI+ CAM on kytketty, ota yhteyttä
antenni-/kaapeli-/satelliittiverkon palvelun
tarjoajaan.
Euro Scart connection
IN/OUT
(RGB)
AV 1
(Use the Scart gender
cable provided.)
English
Transmits the video and audio signals from an
external device to the TV set. Connect the external
device and the TV set with the euro scart cable (or
Scart gender cable) as shown.
Type
Current
input mode
Digital TV
Analogue TV, AV
Component
HDMI
1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV
signals.
Output
(RGB)
AV1
(*Not Provided)
AV1
(TV Out1)
Digital TV
Analogue TV
NOTE
yAny Euro scart cable used must be signal
shielded.
yWhen watching digital TV in 3D imaging
mode, only 2D out signals can be output
through the SCART cable. (Only 3D
models)
MAKING CONNECTIONS
A-23
Svenska
Sänder video- och ljudsignalerna från en
extern enhet till TV:n. Anslut den externa
enheten till TV:n med en Euro Scart-kabel (eller
scartgenuskabel) som bilden visar.
Typ av utgång
AV1
Aktuellt
insignalsläge
Digital-TVDigital-TV
Analog-TV, AV
HDMI
1 TV-utgång: Utdatasignaler för analog- eller
digital-TV.
(TV-utgång1)
Analog-TVKomponent
Obs!
yOm du vill använda en scartkabel måste
du använda en signalavskärmade typ.
yNär du tittar på digital-TV i 3D-läget är
det endast 2D-signalerna från utgången
som kan gå via SCART-kabeln. (Endast
3D-modeller)
Norsk
Sender video- og lydsignalene fra en ekstern
enhet til TV-en. Koble den eksterne enheten til
TV-en med en EURO scart-kabel (eller en scartkabel) som vist.
Utgangstype
Gjeldende
modus for
innsignal
Digital-TVDigital-TV
Analog TV, AV
HDMI
1 TV-uttak: Genererer analoge eller digitale TV-
signaler.
AV1
(TV-uttak1)
Analog-TVKomponent
MERK
yEURO scart-kabelen som brukes, må
være signalskjermet.
yHvis du ser på digital-TV i 3D-modus, kan
bare ut-signaler i 2D sendes via SCARTkabelen. (Bare 3D-modeller)
Dansk
Overfører video- og lydsignalerne fra en ekstern
enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed og
tv-sættet med euro-scartkablet (eller Scartomformerkablet) som vist.
Udgangstype
AV1
Aktuel
indgangstilstand
Digitalt TVDigitalt TV
Analogt TV, AV
HDMI
1 TV ud: udsender analoge eller digitale TV-
signaler.
(TV ud1)
Analogt TVComponent
BEMÆRK
yBrug et afskærmet Scart-kabel.
yNår du ser digitalt TV i 3D-billedtilstand,
kan kun signaler fra 2D-udgangen
udsendes gennem SCART-kablet. (kun
3D-modeller)
Suomi
Siirtää video- ja äänisignaalin ulkoisesta laitteesta
televisioon. Liitä ulkoinen laite ja televisio Euro
Scart -kaapelilla (tai Scart-suunnanvaihtajalla)
kuvan mukaisesti.
Lähdön tyyppi
Nykyinen
tulotila
Digitaalinen TVDigitaalinen TV
Analoginen TV, AV
HDMI
1 TV-lähtö: ulostulot analogisen television tai
digitaalisen television signaaleille.
AV1
(TV-lähtö1)
Analoginen televisioKomponentti
HUOMAUTUS
yKaikkien käytettävien Euro scart
-kaapelien on oltava suojattuja.
yKatsottaessa digitelevisiota 3D-tilassa
vain 2D-signaalia voidaan lähettää
näytöstä SCART-kaapelilla. (vain
3D-mallit)
A-24
MAKING CONNECTIONS
English
Connect various external devices to the TV
and switch input modes to select an external
device. For more information of external device’s
connection, refer to the manual provided with
each device.
Available external devices are: HD receivers,
DVD players, VCRs, audio systems, USB storage
devices, PC, gaming devices, and other external
devices.
NOTE
yThe external device connection may differ
from the model.
yConnect external devices to the TV
regardless of the order of the TV port.
yIf you record a TV programme on a
DVD recorder or VCR, make sure to
connect the TV signal input cable to the
TV through a DVD recorder or VCR. For
more information of recording, refer to
the manual provided with the connected
device.
yRefer to the external equipment’s manual
for operating instructions.
yIf you connect a gaming device to the TV,
use the cable supplied with the gaming
device.
yIn PC mode, there may be noise
associated with the resolution, vertical
pattern, contrast or brightness. If noise is
present, change the PC output to another
resolution, change the refresh rate to
another rate or adjust the brightness and
contrast on the PICTURE menu until the
picture is clear.
yIn PC mode, some resolution settings
may not work properly depending on the
graphics card.
yIf Ultra HD content is played on your PC,
video or audio may become disrupted
intermittently depending on your PC’s
performance.
Svenska
Anslut olika externa enheter till TV:n och byt
inställningsläge för att välja en extern enhet. Mer
information om anslutning av externa enheter
nns i manualen för varje enhet.
Tillgängliga externa enheter är: HDmottagare, DVD-spelare, videobandspelare,
ljudanläggningar, USB-lagringsenheter, datorer,
spelenheter och andra externa enheter.
Obs!
yAnslutningen för den externa enheten
kan skilja sig från modellen.
yExterna enheter kan anslutas till TV:n
oberoende av ordningen på TV:ns portar.
yFör att spela in ett TV-program på en
DVD-spelare eller videobandspelare
måste du se till att signalkabeln till
TV:n går genom en DVD-spelare eller
videobandspelare. Mer information
om inspelning finns i manualen till den
anslutna enheten.
yAnvändningsinstruktioner hittar du i
användarhandboken för den externa
enheten.
yOm du ansluter en spelenhet till TV:n ska
du använda den kabel som följer med
spelenheten.
yI datorläge kan det uppstå störningar i
upplösning, vertikalt mönster, kontrast
eller ljusstyrka. Om det inträffar
störningar, kan du prova med att ändra
datorutgången till en annan upplösning,
ändra uppdateringsfrekvensen till en
annan inställning eller justera ljusstyrka
och kontrast på menyn BILD tills bilden
blir tydlig.
yI PC-läge kanske inte vissa
upplösningsinställningar fungerar som de
ska beroende på grafikkortet.
yOm du visar Ultra HD-material på datorn
kan det hända att bild och ljud hackar
beroende på datorns prestanda.
MAKING CONNECTIONS
A-25
Norsk
Koble ulike eksterne enheter til TV-en og bytt
innsignalsmodus for å velge en ekstern enhet.
Hvis du vil ha mer informasjon om tilkobling av
eksterne enheter, kan du se manualen som fulgte
med enhetene.
De tilgjengelige eksterne enhetene er: HDmottakere, DVD-spillere, videospillere,
lydsystemer, USB-lagringsenheter, PC-er,
spillenheter og andre eksterne enheter.
MERK
yHvilke eksterne enheter som kan kobles
til, avhenger av modell.
yKoble eksterne enheter til TV-en
uavhengig av rekkefølgen på TV-portene.
yHvis du tar opp et TV-program på en DVD-
spiller eller en videospiller, må du koble
innsignalkabelen for TV-signalet til TV-en
via en DVD-spiller eller videospiller. Hvis
du vil ha mer informasjon om opptak,
kan du se manualen som fulgte med den
tilkoblede enheten.
yDu finner instruksjoner for bruk i
brukerhåndboken for det eksterne
utstyret.
yHvis du kobler en spillenhet til TV-en,
må du bruke kabelen som fulgte med
spillenheten.
yDet kan forekomme støy i forbindelse
med oppløsning, vertikalt mønster,
kontrast eller lysstyrke i PC-modus.
Hvis det finnes støy, kan du endre PCmodusen til en annen oppløsning, endre
oppdateringsfrekvensen eller juster
lysstyrken og kontrasten på menyen
BILDE for å få et klart bilde.
yI PC-modus er det ikke sikkert at alle
oppløsningsinnstillinger fungerer,
avhengig av skjermkortet.
yHvis innhold i Ultra HD spilles av på PC-
en, kan det oppstå periodiske forstyrrelser
på videoen eller lyden avhengig av PCens ytelse.
Dansk
Tilslut forskellige eksterne enheder til TV’et, og
skift indgangstilstand for at få billede fra enheden
på fjernsynet. Du nder ere oplysninger om
tilslutning af eksterne enheder i manualen, der
følger med hver enkelt enhed.
Tilgængelige eksterne enheder er følgende:
HD-modtagere, DVD-afspillere, videoafspillere,
lydsystemer, USB-lagerenheder, PC’er,
spilleenheder og andre eksterne enheder.
BEMÆRK
yTilslutningen af den eksterne enhed
varierer, afhængigt af modellen.
yTilslut eksterne enheder til TV’et, uanset
rækkefølgen på TV-porten.
yHvis du optager et TV-program på en
DVD- eller videooptager, skal du sørge
for at forbinde indgangssignalkablet til
TV’et via en dvd- eller videooptager. Du
finder flere oplysninger om optagelse
i den vejledning, der følger med den
tilsluttede enhed.
ySe vejledningen til det eksterne udstyr for
at få oplysninger om betjening.
yHvis du tilslutter en spilleenhed til TV’et,
skal du bruge kabletsom følger med
spilleenheden.
yI PC-tilstand kan der opstå støj grundet
opløsning, lodret mønster, kontrast
eller lysstyrke. Hvis der er støj til stede,
skal PC’ens output ændres til en anden
opløsning, opdateringen ændres til en
anden hastighed eller lysstyrken og
kontrasten justeres i menuen BILLEDE,
indtil billedet bliver klart.
yI PC-tilstand kan visse indstillinger for
opløsning måske ikke fungere korrekt
afhængigt af grafikkortet.
yNår Ultra HD-indhold afspilles på din
pc, kan video eller lyd blive afbrudt
midlertidigt afhængigt af pc’ens ydeevne.
A-26
MAKING CONNECTIONS
Suomi
Kytke ulkoisia laitteita televisioon ja valitse
ulkoinen laite vaihtamalla tulolähdettä. Lisätietoja
ulkoisen laitteen kytkemisestä on kyseisen
laitteen käyttöoppaassa.
Hyväksytyt ulkoiset laitteet: HD-vastaanottimet,
DVD-soittimet, videonauhurit, äänijärjestelmät,
USB-tallennuslaitteet, tietokoneet, pelilaitteet ja
muut ulkoiset laitteet.
HUOMAUTUS
yUlkoisen laitteen kytkentä voi vaihdella
mallin mukaan.
yKytke ulkoiset laitteet televisioon
riippumatta TV-portin järjestyksestä.
yJos tallennat TV-ohjelmaa DVD-
tallentimella tai videonauhurilla, muista
kytkeä TV:n tulosignaalikaapeli DVDtallentimeen tai videonauhuriin. Lisätietoja
tallentamisesta on ulkoisen laitteen
käyttöoppaassa.
yKatso lisätietoja ulkoisen laitteen
käyttöoppaasta.
yJos kytket pelilaitteen televisioon, käytä
pelilaitteen mukana toimitettua kaapelia.
yPC-tilassa voi esiintyä tarkkuuteen,
pystykuvioihin, kontrastiin tai kirkkauteen
liittyviä häiriöitä. Jos häiriöitä esiintyy,
muuta tietokoneen kuvan resoluutiota ja
virkistystaajuutta tai säädä KUVA-valikon
kirkkautta ja kontrastia, kunnes kuva on
selkeä.
yPC-tilassa jotkin tarkkuusasetukset
eivät ehkä toimi oikein joidenkin
näytönohjainten kanssa.
yJos Ultra HD -sisältöä toistetaan
tietokoneessa, video tai ääni voi
keskeytyä satunnaisesti tietokoneen
suorituskyvyn mukaan.
OWNER’S MANUAL
*
LED TV
* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
Please read this manual carefully before operating your set and retain
it for future reference.
www.lg.com
2
TABLE OF CONTENTS
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
3 LICENSES
3 OPEN SOURCE SOFTWARE
NOTICE
3 EXTERNAL CONTROL DEVICE
SETUP
4 SAFETY INSTRUCTIONS
10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models)
12 INSTALLATION PROCEDURE
12 ASSEMBLING AND PREPARING
12 Unpacking
15 Separate purchase
16 Parts and buttons
17 - Using the Joystick button
18 Lifting and moving the TV
19 Mounting on a table
20 Mounting on a wall
21 REMOTE CONTROL
26 MAINTENANCE
26 Cleaning your TV
26 - Screen, frame, cabinet and stand
26 - Power cord
26 TROUBLESHOOTING
27 SPECIFICATIONS
23 MAGIC REMOTE FUNCTIONS
24 Registering Magic Remote
24 How to use Magic Remote
25 Precautions to Take when Using the
Magic Remote
25 USING THE USER GUIDE
WARNING
yIf you ignore the warning message, you
may be seriously injured or there is a
possibility of accident or death.
CAUTION
yIf you ignore the caution message, you
may be slightly injured or the product may
be damaged.
NOTE
yThe note helps you understand and use
the product safely. Please read the note
carefully before using the product.
Loading...
+ 144 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.