MANUAL DEL USUARIO
TV LED*
* TV LED LG utiliza pantalla LCD con luz de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el televisor y consérvelo para futuras consultas.
42UB700T |
40UB800T |
42UB820T |
49UB830T |
49UB700T |
|
49UB820T |
55UB830T |
|
|
55UB820T |
|
www.lg.com
<![endif]>ESPAÑOL
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo
del producto.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR
NI REPARAR LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una punta de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia en el producto de voltaje peligroso sin aislar que puede tener la potencia suficiente para presentar riesgo de descargas eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene el fin de
alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en el folleto que acompaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede sufrir lesiones graves, accidentes o la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede sufrir heridas leves o provocar daños en el producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar el producto de forma segura. Lea la
nota cuidadosamente antes de utilizar el producto.
Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Siga todas las instrucciones. Preste atención a las advertencias.
••No use el aparato cerca del agua.
••Limpie únicamente con un paño seco.
••No tape ni bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
••No instale el producto cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción central, estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor (incluidos los amplificadores).
••No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal de puesta a
tierra se proveen para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no entra en la toma, consulte a un electricista para cambiar el tomacorriente (puede variar según el país).
••No ejerza demasiada presión sobre el panel con la mano ni con objetos punzantes, como un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la superficie.
•
•
•
•
•
•
•
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 3
••Asegúrese de que el cable de alimentación esté protegido para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, los tomacorrientes o el punto de salida desde el aparato.
••Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
••Use el producto únicamente en mesas portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o provistos con el aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el aparato encima, para evitar daños por caídas.
••Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.
••Consulte todas las cuestiones de servicio de mantenimiento al personal de servicio calificado. El servicio es necesario cuando el
aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable de suministro eléctrico o un conector está dañado, se derrama líquido o se
e cae un objeto dentro del aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la humedad, no funciona en forma normal o sufre una caída.
••No inserte objetos de metal u otro material conductor en el cable de alimentación. No toque el extremo del cable de alimentación mientras esté enchufado.
••Mantenga el material de empaque contra la humedad y el empaque de vinilo fuera del alcance de los niños. El material contra la humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere por error, se debe inducir el vómito e ir al hospital más cercano. Además, el empaque de vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
••PRECAUCIÓN con respecto al cable de alimentación (puede variar según el país): Consulte la página de especificaciones en el manual del usuario. No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente de ca, dado que podría provocar incendios o descargas eléctricas. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Asegúrese de que los tomacorrientes de la pared no estén sobrecargados, sueltos ni dañados, y que los alargues, los cables de alimentación
y el aislamiento de los cables no estén desgastados, ya que estas condiciones son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría provocar incendios o descargas eléctricas. Examine regularmente el cable del aparato; si le parece que está dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al personal de servicio técnico autorizado para que lo reemplace por uno exactamente igual. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo
pisen. Preste especial atención a los enchufes, tomacorrientes de la pared y al punto de salida del cable en el aparato. No mueva el televisor con el cable de alimentación enchufado. No use un cable de alimentación que esté suelto o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable para desenchufar el televisor.
••Advertencia - para disminuir los riesgos de incendio o descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de líquidos. No toque el televisor con las manos mojadas. No instale el producto cerca de objetos inflamables como combustible o velas, ni lo exponga al aire acondicionado directo.
••No exponga el producto a ningún tipo de goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de objeto que contenga líquido, como floreros, tazas, etc.
<![endif]>ESPAÑOL
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
<![endif]>ESPAÑOL
••Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.) Asegúrese de que el cable de puesta a tierra esté conectado para evitar descargas eléctricas (es decir, un televisor con
un enchufe de ca de tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente de ca con puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un electricista calificado que instale un disyuntor. No intente improvisar una puesta a tierra con conexiones a cables de teléfono, pararrayos o tubería de gas.
Alimentación Interruptor
diferencial
••Mientras la unidad esté conectada al tomacorriente de ca de la pared, no se desconectará de la fuente de alimentación de ca, aún cuando el aparato esté apagado.
••No intente modificar este producto de ninguna manera sin autorización previa por escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de modificación sin autorización previa podría anular la autoridad del usuario para usar el producto.
••Puesta a tierra con una antena exterior
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las siguientes precauciones. No se debe instalar el sistema de antena exterior cerca de las líneas aéreas de transmisión de energía, de ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar en contacto con este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado que podría provocar daños graves o incluso
la muerte. Asegúrese de que el sistema de antena tenga una puesta a tierra para proteger contra sobretensiones y acumulaciones de cargas estáticas. La Sección 810 del Código nacional de electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece la forma de realizar una puesta a tierra correcta del mástil, de la estructura de soporte, del cable de bajada
a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, y la conexión y los requisitos de los electrodos de puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70
Abrazadera de puesta a tierra
Equipo de servicio eléctrico
Abrazadera de puesta a tierra
NEC: National Electrical Code (Código Nacional de Electricidad)
Cable de entrada de la antena
Unidad de descarga de la antena (NEC, Sección 810-20)
Conductor de puesta a tierra (NEC, Sección 810-21)
Sistema de electrodos de conexión a tierra del servicio de energía (NEC, Artículo 250, Parte H)
••Limpieza |
• |
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable |
|
de alimentación y limpie suavemente con un |
|
paño suave para no rayar la superficie. No |
• |
rocíe con agua ni otros líquidos directamente |
|
sobre el televisor, dado que podría provocar |
|
una descarga eléctrica. No limpie con |
|
productos químicos como alcohol, diluyentes |
|
o bencina. |
|
••Traslados |
|
Asegúrese de que el aparato esté apagado, |
|
desenchufado y que no quede ningún cable |
• |
conectado. Es posible que se necesiten dos |
|
personas para trasladar los televisores de gran |
|
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel |
|
frontal del televisor. |
|
••Ventilación |
|
Instale el televisor en un lugar bien ventilado. |
|
No lo coloque en un lugar cerrado como, por |
|
ejemplo, un estante para libros. No cubra el |
|
producto con telas ni ningún otro material |
|
mientras esté enchufado. No lo instale en |
|
lugares con demasiado polvo. |
|
••Si huele humo u otros olores que provienen |
|
de la TV, desconecte el cable de alimentación |
|
y comuníquese con un centro de servicio |
|
autorizado. |
|
••Mantenga el aparato alejado de la luz solar |
• |
directa. |
|
••Nunca toque el aparato o la antena durante |
|
una tormenta eléctrica o con truenos. |
|
••Al montar el televisor en la pared, asegúrese |
|
de que los cables de alimentación y de señal |
• |
no queden colgando en la parte posterior. |
|
••No permita que se golpee el producto o que |
|
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se |
|
golpee la pantalla. |
• |
••DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA |
|
ALIMENTACIÓN PRINCIPAL |
|
El enchufe de alimentación se desconecta del |
|
dispositivo. En caso de una emergencia, el |
|
enchufe debe estar siempre accesible. |
|
••Baterías |
|
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un |
|
lugar seguro lejos del alcance de los niños. |
|
••Este aparato usa baterías. Puede ser que |
|
en su comunidad existan normativas que |
|
requieren que deseche estas baterías de |
|
forma correcta debido a las consideraciones |
|
ambientales. Póngase en contacto con la |
|
autoridad local para obtener información |
|
acerca del desecho o reciclaje. |
|
••No deseche las baterías en el fuego. |
|
••No provoque cortes de circuitos, desarme ni |
|
permita que las baterías se sobrecalienten. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
la contracción térmica del plástico debido a |
|
de la imagen por sobreexposición o |
|
||||||||
|
|
quemadura de pantalla y no está cubierto por |
||||||||||
|
la temperatura y la humedad. Este ruido es |
|
||||||||||
|
|
la garantía. |
|
|||||||||
|
común en productos donde se requiere la |
|
|
|||||||||
|
••Si la relación de aspecto del televisor se |
|
||||||||||
|
deformación térmica. |
|
||||||||||
|
|
establece durante mucho tiempo en 4:3 se |
|
|||||||||
|
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel: |
|
|
|||||||||
|
|
puede producir una degradación de imagen en |
||||||||||
|
se trata de un ruido de bajo nivel, generado |
|
||||||||||
|
|
las zonas de bandas del formato buzón. |
5 |
|||||||||
|
por un circuito de conmutación de alta |
|
||||||||||
|
••Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del |
|||||||||||
|
velocidad, que suministra una gran cantidad |
|||||||||||
|
|
televisor durante períodos prolongados (2 |
||||||||||
|
de corriente para que un producto pueda |
|
||||||||||
|
|
horas o más para LCD, 1 hora o más para |
||||||||||
|
funcionar. Varía según cada producto. Este |
|
||||||||||
|
|
TV de plasma) para evitar la degradación de |
||||||||||
|
ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad |
|
||||||||||
|
|
imagen. |
||||||||||
|
del producto. |
|
||||||||||
|
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES |
|||||||||||
|
••Tenga cuidado de no tocar las aberturas de |
|||||||||||
|
ventilación. Al mirar televisión durante largos |
|||||||||||
|
periodos, las aberturas de ventilación pueden |
|||||||||||
|
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni |
|||||||||||
|
causa defectos en el producto. |
|||||||||||
|
••No instale este producto en una pared si |
|||||||||||
|
podría ser expuesto a aceite o vapor de aceite. |
|||||||||||
|
Esto podría dañar el producto y hacer que se |
|||||||||||
|
caiga. |
|||||||||||
|
••Si siente que el televisor está frío al tocarlo, |
|||||||||||
|
es posible que ocurra un pequeño parpadeo |
|||||||||||
|
cuando lo prenda. Se trata de algo normal |
|||||||||||
|
••No utilice equipo de alto voltaje cerca de la |
Cómo evitar el efecto de degradación de |
|
|||||||||
|
TV, (por ejemplo, matamoscas). Esto puede |
la imagen por sobreexposición o |
|
|||||||||
|
causar que el producto funcione mal. |
quemadura de pantalla del televisor |
|
|||||||||
|
••Aparición de puntos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
El panel es un producto de alta tecnología con |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
una resolución de entre dos y seis millones |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de píxeles. En raras ocasiones, es posible que |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
note la presencia de pequeños puntos en la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pantalla mientras mira televisión. Estos puntos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
son píxeles desactivados y no afectan el |
••Si se muestra una imagen fija en la pantalla |
|
|||||||||
|
rendimiento ni la fiabilidad del televisor. |
|
del televisor durante un período largo, esta |
|
||||||||
|
••Reproducción de ruidos |
|
quedará impresa y se convertirá en una |
|
||||||||
|
Crujidos: es posible que se produzcan crujidos |
|
distorsión permanente de la pantalla. A este |
|
||||||||
n |
cuando esté mirando televisión o al apagar el |
|
desperfecto se lo conoce como degradación |
|
||||||||
|
televisor; se trata de un ruido generado por |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
y no significa que el televisor esté dañado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
También es posible que aparezcan pequeños |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
puntos en la pantalla, de color rojo, verde o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
del televisor. No toque la pantalla LCD ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
coloque los dedos sobre ella durante mucho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tiempo. Esto podría producir algunos efectos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de distorsión temporales en la pantalla. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![endif]>ESPAÑOL
<![endif]>ESPAÑOL
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Ver imágenes en 3D (en televisores 3D)
ADVERTENCIA Entorno de visualización
••Tiempo de visualización
-- Cuando vea contenido en 3D, tome un descanso de 5 a 15 minutos cada hora. Ver contenido en 3D durante un período prolongado puede causar dolor de cabeza, mareos, fatiga o fatiga visual.
Personas que experimenten convulsiones por fotosensibilidad o enfermedades crónicas
••Algunos usuarios pueden experimentar convulsiones o síntomas anormales cuando se exponen a una luz destellante o a un patrón específico proveniente de contenido en 3D.
••No vea videos en 3D si experimenta náuseas, si está embarazada o sufre de una enfermedad crónica como epilepsia, afecciones cardiacas o enfermedades relacionadas con la presión arterial, etc.
••Se recomienda que las personas que sufran de ceguera estereoscópica o anomalías estereoscópicas no vean contenido en 3D. Puede experimentar imágenes dobles o incomodidad al ver contenido en 3D.
••Si sufre de estrabismo (visión cruzada), ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, puede experimentar problemas al percibir la profundidad y sentir fatiga con facilidad debido a las imágenes dobles. Se recomienda tomar descansos más frecuentes que el adulto promedio.
••Si su vista experimenta variaciones entre su ojo derecho y su ojo izquierdo, realícese un examen a la vista antes de ver contenido en 3D.
Síntomas que requieren descontinuación o abstinencia de ver contenido en 3D
••No vea contenido en 3D cuando experimente fatiga debido a falta de sueño, exceso de trabajo o por el consumo de bebidas alcohólicas.
••Si experimenta éstos síntomas, deje de ver contenido en 3D y descanse hasta que los síntomas desaparezcan.
-- Consulte a su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se pueden encontrar dolor de cabeza, dolor ocular, mareos, visión borrosa, incomodidad, imágenes dobles, incomodidad visual o fatiga.
E
•
E
•
•
•
•
•
•
•
•
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES |
7 |
PRECAUCIÓN Entorno de visualización
••Distancia de visualización
-- Mantenga una distancia de al menos dos veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si siente incomodidad al ver contenido en 3D, aléjese del TV.
D |
|
|
|
|
Edad de visualización recomendada |
|
|
|
|
|
|
|
••Infantes / Niños |
||
|
|
-- Se prohíbe el uso y visualización de contenido en 3D a niños menores de 5 años de edad. |
|
|
|
-- Los niños menores de 10 años de edad pueden reaccionar exageradamente y alborotarse demasiado |
|
|
|
debido a que su visión se encuentra en desarrollo (por ejemplo: tratar de tocar la pantalla o saltar hacia |
|
|
|
ella). Se requiere supervisar y dedicar atención especial a niños que vean contenido en 3D. |
|
a |
|
-- Los niños presentan una disparidad binocular para ver contenido en 3D mayor que la de los adultos, |
|
|
debido a que la distancia que separa los ojos es menor que la de los adultos. Por lo tanto, los niños |
||
|
|
sperciben una profundidad estereoscópica mayor en comparación con los adultos al ver la misma imagen 3D.
••Adolescentes
-- Los adolescentes menores de 19 años de edad pueden recibir una mayor estimulación a la luz proveniente de videos en 3D. Recomiéndeles no ver videos en 3D durante un período de tiempo prolongado si están cansados.
••Personas mayores
-- Las personas de edad avanzada pueden percibir un efecto menor del contenido en 3D en comparación con los jóvenes. La distancia desde donde usted está sentado y el TV no debe ser inferior a la recomendada.
Use los anteojos 3D con precaución
••Asegúrese de usar anteojos 3D LG. De lo contrario, no podrá ver correctamente los videos en 3D. ••No use anteojos 3D en lugar de sus anteojos normales, anteojos de sol o gafas protectoras. ••Usar anteojos 3D modificados puede causar fatiga visual o imágenes distorsionadas.
••No guarde sus anteojos 3D a temperaturas extremadamente altas o bajas. Provocará que se deformen. ••Los anteojos 3D son frágiles y se rayan fácilmente. Siempre use una tela suave y limpia para limpiar las lentes. No raye las lentes de los anteojos 3D con objetos afilados ni las limpie con productos químicos.
<![endif]>ESPAÑOL
8 LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com.
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen en este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre el costo de realizar dicha distribución (como el costo de los medios, el envío y la manipulación) previa solicitud vía correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de la fecha en que compre el producto.
<![if ! IE]><![endif]>ESPAÑOL
NOTA
••La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
••El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual.
••Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada que utilice. ••Es posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en el futuro.
C
2
6
8
8
9
1
1
10
12
12
13
14
15
15
17
18
19
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
CONTENIDO 9
CONTENIDO
|
2 |
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD |
|
|
|
IMPORTANTES |
|
|
|
|
|
|
6 |
Ver imágenes en 3D (en televisores 3D) |
|
|
8 |
LICENCIAS |
|
|
|
|
|
|
8 |
AVISO SOBRE SOFTWARE DE |
|
|
|
CÓDIGO ABIERTO |
|
|
|
|
|
|
9 |
CONTENIDO |
|
|
|
|
|
|
10 |
PROCEDIMIENTO DE |
|
|
|
INSTALACIÓN |
|
|
|
|
|
|
10 |
MONTAJE Y PREPARACIÓN |
|
e |
|
|
|
10 |
Desempacar |
||
|
|||
|
12 |
Complementos Opcionales |
|
|
12 |
Componentes y botones |
|
|
13 |
- Uso del botón de control |
|
|
14 |
Levantar y trasladar el televisor |
|
|
15 |
Configurar el televisor |
|
|
15 |
- Colocar la base de la televisión |
|
|
17 |
- Montar sobre una mesa |
|
|
18 |
- Montar en la pared |
|
|
19 |
- Sujetar los cables |
|
|
20 |
ESTABLECER CONEXIONES |
|
|
|
|
|
|
20 |
Conexión de una antena o un cable |
|
|
21 |
Conexión a un receptor de HD, |
|
|
|
reproductor de DVD o VCR |
|
|
21 |
- Conexión HDMI |
|
|
23 |
- Conexión DVI a HDMI |
|
|
24 |
- Conexión a un teléfono móvil |
|
|
25 |
- Conexión por componente |
|
|
26 |
- Conexión compuesta |
|
|
27 |
Conexión a un dispositivo PC |
|
|
27 |
- Conexión HDMI o Conexión DVI a |
|
|
|
HDMI |
|
|
29 |
Conexión a un sistema de audio |
|
|
29 |
- Conexión de audio óptico digital |
|
|
30 |
Conexión a audífonos |
|
|
31 |
Cómo conectar un dispositivo USB |
32CONTROL REMOTO
33FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO MÁGICO
34Registrando el Control Remoto Mágico
34Como usar el Control Remoto Mágico
34Precauciones que debe seguir al utilizar el Control Remoto Mágico
35COMO UTILIZAR LA GUÍA DEL USUARIO
35CONFIGURACIÓN DE CONTROL DEL DISPOSITIVO EXTERNO
36ESPECIFICACIONES
38 MANTENIMIENTO
38 Limpieza del televisor
38 - Pantalla, marco, gabinete y base
38 - Cable de alimentación
38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
<![endif]>ESPAÑOL
10 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN/ MONTAJE Y PREPARACIÓN
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
2Instale la base del televisor.
3Conecte un dispositivo externo al televisor.
4Asegúrese de que la conexión de red esté disponible.
Solo podrá usar las funciones de red del TV cuando se haya establecido la conexión a la red.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
PRECAUCIÓN
••No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto. ••Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía. ••Algunos modelos parecen tener un plástico protector fino sobre la pantalla. Esta forma parte de la
pantalla, así que no la retire.
<![if ! IE]> <![endif]>ESPAÑOL |
NOTA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
••Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar |
|
|
|
|
según el modelo. |
|
|
|
|
••Es posible que cambien las especificaciones del producto o el |
|
|
|
|
contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones |
|
|
|
|
de las funciones del producto. |
A |
|
A |
|
••Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos |
|
||
|
USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm de |
|
*A |
10 mm |
|
espesor y 18 mm de ancho. |
|
*B |
18 mm |
••Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0 en
caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV. ••Utilice un cable certificado con el logotipo de HDMI adjunto. Si no utiliza un cable HDMI certificado,
es posible que la pantalla no muestre imágenes o que ocurra un error de conexión. ••Tipos de cable HDMI recomendados
-Cable HDMI®/TM de alta velocidad
-Cable HDMI®/TM de alta velocidad con Ethernet
(P U
C B
(
(
B
(
A
(
L p o
S
2
(
(
MONTAJE Y PREPARACIÓN 11
(Para series UB800T, UB820T, UB830T)
Control Remoto Mágico y Baterías (AA)
(Consulte p. 33)
(Para series UB830T)
Base de Soporte
(Consulte p. 16)
Anteojos 3D para cine
(Según el modelo)
La cantidad de anteojos 3D puede variar según el modelo o el país.
(Para series UB700T)
Control remoto y Baterías (AAA)
(Consulte p. 32)
(Para series UB830T)
Tornillos de soporte
4 PZ, M4 x L21 (Consulte p. 16)
Cable de video componente
(Consulte p. 25)
(Para series UB700T, UB800T, UB820T)
Base de Soporte
(Consulte p. 15)
(Para series UB700T, UB800T, UB820T)
Tornillos de soporte
4 PZ, M4 x L20 (Consulte p. 15)
Cable de video compuesto
(Consulte p. 25, 26)
Soporte para sostener |
Sujetacables |
Cable de alimentación |
||||
2 PZ |
(Consulte p. 19) |
(Según el modelo) |
||||
(Según el modelo) |
|
|
|
|||
(Consulte p. 19) |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![endif]>ESPAÑOL
Manual del usuario
12 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Complementos Opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de aviso previo.
Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor. Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos.
Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o políticas del fabricante.
AG-F*** |
AG-F***DP |
|
AN-MR500 |
|
Anteojos para Cinema 3D |
Anteojos Dual Play |
|
Remoto Mágico |
|
(Según el modelo) |
|
(Según el modelo) |
|
(Según el modelo) |
AN-VC5** |
Dispositivo de audio de LG |
|
|
|
Cámara de videollamada |
|
|
|
|
(Según el modelo) |
|
|
|
|
Componentes y botones
(Para Series UB700T, UB800T, UB820T) |
(Para Series UB830T) |
||||
|
|
Pantalla |
|
|
Pantalla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![endif]>ESPAÑOL
Bocinas |
|
Bocinas |
|
Sensor del |
|
|
|
|
|
|
|
control remoto |
Botón de control2 |
Sensor del |
|
Sensor inteligente1 |
|
control remoto |
Botón de control2 |
Indicador de |
|
Sensor inteligente1 |
|
encendido |
|
Indicador de |
|
|
|
encendido |
|
1.Sensor inteligente - Ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.
2.El botón de control se encuentra detrás de la pantalla de la TV.
NOTA
U
S ar
F
•
C m
••Puede activar o desactivar la luz de indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús principales. (Según el modelo)