* TV LED LG utiliza pantalla LCD con luz de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el televisor
y consérvelo para futuras consultas.
42UB700T
49UB700T
40UB800T 42UB820T
49UB820T
55UB820T
49UB830T
55UB830T
www.lg.com
2
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
•Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, los tomacorrientes o el punto de salida desde el aparato.
•Use únicamente los accesorios recomendados
por el fabricante.
•Use el producto únicamente en mesas
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o provistos con el aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el aparato encima, para evitar daños por caídas.
•Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.
•Consulte todas las cuestiones de servicio
de mantenimiento al personal de servicio calificado. El servicio es necesario cuando el aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable de suministro eléctrico o un conector está dañado, se derrama líquido o se cae un objeto dentro del aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la humedad, no funciona en forma normal o sufre una caída.
•No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No toque el extremo del cable de alimentación mientras esté enchufado.Mantenga el material de empaque contra la humedad y el empaque de vinilo fuera del alcance de los niños. El material contra la humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere por error, se debe inducir el vómito e ir al hospital más cercano. Además, el empaque de vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo
del producto.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA
CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR
NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una
punta de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al usuario
sobre la presencia en el producto de voltaje
peligroso sin aislar que puede tener la
potencia suficiente para presentar riesgo de
descargas eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de
alertar al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de
funcionamiento y de mantenimiento
(servicio) en el folleto que acompaña al
equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA
LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede
sufrir lesiones graves, accidentes o la
muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede
sufrir heridas leves o provocar daños en el
producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar
el producto de forma segura. Lea la
nota cuidadosamente antes de utilizar el
producto.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Siga todas las instrucciones.
Preste atención a las
advertencias.
• No use el aparato cerca del agua.
• Limpie únicamente con un paño seco.
• No tape ni bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante.
• No instale el producto cerca de fuentes de
calor como radiadores, rejillas de calefacción
central, estufas u otro tipo de aparatos que
emitan calor (incluidos los amplificadores).
• No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha
que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos
clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra.
La clavija ancha o el terminal de puesta a
tierra se proveen para proteger al usuario. Si
el enchufe del equipo no entra en la toma,
consulte a un electricista para cambiar el
tomacorriente (puede variar según el país).
• No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.
•
3
ESPAÑOL
• Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
• Use únicamente los accesorios recomendados
por el fabricante.
• Use el producto únicamente en mesas
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas
indicados por el fabricante o provistos con el
aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga
cuidado al moverla con el aparato encima, para
evitar daños por caídas.
• Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un
periodo prolongado.
• Consulte todas las cuestiones de servicio
de mantenimiento al personal de servicio
calificado. El servicio es necesario cuando el
aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo,
cuando un cable de suministro eléctrico o un
conector está dañado, se derrama líquido o se
cae un objeto dentro del aparato, el aparato se
expone a la lluvia o a la humedad, no funciona
en forma normal o sufre una caída.
• PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país):
Consulte la página de especificaciones en el
manual del usuario. No conecte demasiados
aparatos a la misma toma de corriente de
ca, dado que podría provocar incendios o
descargas eléctricas. No sobrecargue los
tomacorrientes de la pared. Asegúrese de
que los tomacorrientes de la pared no estén
sobrecargados, sueltos ni dañados, y que
los alargues, los cables de alimentación
y el aislamiento de los cables no estén
desgastados, ya que estas condiciones son
peligrosas. Cualquiera de estos casos podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
Examine regularmente el cable del aparato;
si le parece que está dañado o deteriorado,
desenchúfelo y no use más ese cable. Llame
al personal de servicio técnico autorizado
para que lo reemplace por uno exactamente
igual. Proteja el cable de alimentación de
daños físicos o mecánicos, es decir, que no
se tuerza, doble, deforme, que no quede
atrapado al cerrar una puerta y que no lo
pisen. Preste especial atención a los enchufes,
tomacorrientes de la pared y al punto de salida
del cable en el aparato. No mueva el televisor
con el cable de alimentación enchufado. No
use un cable de alimentación que esté suelto
o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese
de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable
para desenchufar el televisor.
• Advertencia - para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga el
producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de
líquidos. No toque el televisor con las manos
mojadas. No instale el producto cerca de
objetos inflamables como combustible o velas,
ni lo exponga al aire acondicionado directo.
• No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No
toque el extremo del cable de alimentación
mientras esté enchufado.
• Mantenga el material de empaque contra la
humedad y el empaque de vinilo fuera del
alcance de los niños. El material contra la
humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere
por error, se debe inducir el vómito e ir al
hospital más cercano. Además, el empaque de
vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera
del alcance de los niños.
• No exponga el producto a ningún tipo de goteo
ni salpicaduras, y no coloque sobre o por
encima del televisor (por ejemplo, en estantes
que pudieran encontrarse arriba de la unidad)
ningún tipo de objeto que contenga líquido,
como floreros, tazas, etc.
4
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
•No utilice equipo de alto voltaje cerca de la
TV, (por ejemplo, matamoscas). Esto puede causar que el producto funcione mal.
•Aparición de puntos
El panel es un producto de alta tecnología con una resolución de entre dos y seis millones de píxeles. En raras ocasiones, es posible que note la presencia de pequeños puntos en la pantalla mientras mira televisión. Estos puntos son píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni la fiabilidad del televisor.
•Reproducción de ruidos
Crujidos: es posible que se produzcan crujidos cuando esté mirando televisión o al apagar el televisor; se trata de un ruido generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura y la humedad. Este ruido es común en productos donde se requiere la deformación térmica. Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel: se trata de un ruido de bajo nivel, generado por un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de corriente para que un producto pueda funcionar. Varía según cada producto. Este ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad del producto.
•Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos periodos, las aberturas de ventilación pueden calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa defectos en el producto.
•No instale este producto en una pared si
podría ser expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto podría dañar el producto y hacer que se caiga.
•Si siente que el televisor está frío al tocarlo,
es posible que ocurra un pequeño parpadeo cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no significa que el televisor esté dañado. También es posible que aparezcan pequeños puntos en la pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento del televisor. No toque la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella durante mucho tiempo. Esto podría producir algunos efectos de distorsión temporales en la pantalla.
• Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a
tierra esté conectado para evitar descargas
eléctricas (es decir, un televisor con
un enchufe de ca de tres clavijas debe
conectarse a un tomacorriente de ca con
puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede
colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un
electricista calificado que instale un disyuntor.
No intente improvisar una puesta a tierra con
conexiones a cables de teléfono, pararrayos o
tubería de gas.
Alimentación
Interruptor
diferencial
• Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de ca de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación de
ca, aún cuando el aparato esté apagado.
• No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de
LG Electronics. Cualquier tipo de modificación
sin autorización previa podría anular la
autoridad del usuario para usar el producto.
• Puesta a tierra con una antena exterior
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las
siguientes precauciones. No se debe instalar
el sistema de antena exterior cerca de las
líneas aéreas de transmisión de energía, de
ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún
lugar donde pudiera entrar en contacto con
este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado
que podría provocar daños graves o incluso
la muerte. Asegúrese de que el sistema de
antena tenga una puesta a tierra para proteger
contra sobretensiones y acumulaciones de
cargas estáticas. La Sección 810 del Código
nacional de electricidad (NEC) de los Estados
Unidos establece la forma de realizar una
puesta a tierra correcta del mástil, de la
estructura de soporte, del cable de bajada
a una unidad de descarga de la antena, el
tamaño de los conductores de puesta a tierra,
la ubicación de la unidad de descarga de la
antena, y la conexión y los requisitos de los
electrodos de puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código
Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70
Abrazadera de
puesta a tierra
Equipo de servicio
eléctrico
Abrazadera de
puesta a tierra
NEC: National Electrical Code
(Código Nacional de Electricidad)
Cable de entrada de la
antena
Unidad de descarga de
la antena (NEC, Sección
810-20)
Conductor de puesta a tierra
(NEC, Sección 810-21)
Sistema de electrodos de
conexión a tierra del servicio
de energía (NEC, Artículo
250, Parte H)
• Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
de alimentación y limpie suavemente con un
paño suave para no rayar la superficie. No
rocíe con agua ni otros líquidos directamente
sobre el televisor, dado que podría provocar
una descarga eléctrica. No limpie con
productos químicos como alcohol, diluyentes
o bencina.
• Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel
frontal del televisor.
• Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado.
No lo coloque en un lugar cerrado como, por
ejemplo, un estante para libros. No cubra el
producto con telas ni ningún otro material
mientras esté enchufado. No lo instale en
lugares con demasiado polvo.
• Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
• Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
• Nunca toque el aparato o la antena durante
una tormenta eléctrica o con truenos.
• Al montar el televisor en la pared, asegúrese
de que los cables de alimentación y de señal
no queden colgando en la parte posterior.
• No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
• DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA
ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
El enchufe de alimentación se desconecta del
dispositivo. En caso de una emergencia, el
enchufe debe estar siempre accesible.
• Baterías
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un
lugar seguro lejos del alcance de los niños.
• Este aparato usa baterías. Puede ser que
en su comunidad existan normativas que
requieren que deseche estas baterías de
forma correcta debido a las consideraciones
ambientales. Póngase en contacto con la
autoridad local para obtener información
acerca del desecho o reciclaje.
• No deseche las baterías en el fuego.
• No provoque cortes de circuitos, desarme ni
permita que las baterías se sobrecalienten.
5
ESPAÑOL
• No utilice equipo de alto voltaje cerca de la
TV, (por ejemplo, matamoscas). Esto puede
causar que el producto funcione mal.
• Aparición de puntos
El panel es un producto de alta tecnología con
una resolución de entre dos y seis millones
de píxeles. En raras ocasiones, es posible que
note la presencia de pequeños puntos en la
pantalla mientras mira televisión. Estos puntos
son píxeles desactivados y no afectan el
rendimiento ni la fiabilidad del televisor.
• Reproducción de ruidos
Crujidos: es posible que se produzcan crujidos
cuando esté mirando televisión o al apagar el
televisor; se trata de un ruido generado por
la contracción térmica del plástico debido a
la temperatura y la humedad. Este ruido es
común en productos donde se requiere la
deformación térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel:
se trata de un ruido de bajo nivel, generado
por un circuito de conmutación de alta
velocidad, que suministra una gran cantidad
de corriente para que un producto pueda
funcionar. Varía según cada producto. Este
ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad
del producto.
• Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni
causa defectos en el producto.
• No instale este producto en una pared si
podría ser expuesto a aceite o vapor de aceite.
Esto podría dañar el producto y hacer que se
caiga.
• Si siente que el televisor está frío al tocarlo,
es posible que ocurra un pequeño parpadeo
cuando lo prenda. Se trata de algo normal
y no significa que el televisor esté dañado.
También es posible que aparezcan pequeños
puntos en la pantalla, de color rojo, verde o
azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento
del televisor. No toque la pantalla LCD ni
coloque los dedos sobre ella durante mucho
tiempo. Esto podría producir algunos efectos
de distorsión temporales en la pantalla.
Cómo evitar el efecto de degradación de
la imagen por sobreexposición o
quemadura de pantalla del televisor
• Si se muestra una imagen fija en la pantalla
del televisor durante un período largo, esta
quedará impresa y se convertirá en una
distorsión permanente de la pantalla. A este
desperfecto se lo conoce como degradación
de la imagen por sobreexposición o
quemadura de pantalla y no está cubierto por
la garantía.
• Si la relación de aspecto del televisor se
establece durante mucho tiempo en 4:3 se
puede producir una degradación de imagen en
las zonas de bandas del formato buzón.
• Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados (2
horas o más para LCD, 1 hora o más para
TV de plasma) para evitar la degradación de
imagen.
6
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Entorno de visualización
•Distancia de visualización
Edad de visualización recomendada
•Infantes / Niños
•Adolescentes
•Personas mayores
Use los anteojos 3D con precaución
•Asegúrese de usar anteojos 3D LG. De lo contrario, no podrá ver correctamente los videos en 3D.
•No use anteojos 3D en lugar de sus anteojos normales, anteojos de sol o gafas protectoras.
•Usar anteojos 3D modificados puede causar fatiga visual o imágenes distorsionadas.
•No guarde sus anteojos 3D a temperaturas extremadamente altas o bajas. Provocará que se deformen.
Los anteojos 3D son frágiles y se rayan fácilmente. Siempre use una tela suave y limpia para limpiar laslentes. No raye las lentes de los anteojos 3D con objetos afilados ni las limpie con productos químicos.
Ver imágenes en 3D (en televisores 3D)
ADVERTENCIA
Entorno de visualización
• Tiempo de visualización
- Cuando vea contenido en 3D, tome un descanso de 5 a 15 minutos cada hora. Ver contenido en 3D
durante un período prolongado puede causar dolor de cabeza, mareos, fatiga o fatiga visual.
Personas que experimenten convulsiones por fotosensibilidad o enfermedades
crónicas
• Algunos usuarios pueden experimentar convulsiones o síntomas anormales cuando se exponen a una
luz destellante o a un patrón específico proveniente de contenido en 3D.
• No vea videos en 3D si experimenta náuseas, si está embarazada o sufre de una enfermedad crónica
como epilepsia, afecciones cardiacas o enfermedades relacionadas con la presión arterial, etc.
• Se recomienda que las personas que sufran de ceguera estereoscópica o anomalías estereoscópicas
no vean contenido en 3D. Puede experimentar imágenes dobles o incomodidad al ver contenido en
3D.
• Si sufre de estrabismo (visión cruzada), ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, puede experimentar
problemas al percibir la profundidad y sentir fatiga con facilidad debido a las imágenes dobles. Se
recomienda tomar descansos más frecuentes que el adulto promedio.
• Si su vista experimenta variaciones entre su ojo derecho y su ojo izquierdo, realícese un examen a la
vista antes de ver contenido en 3D.
Síntomas que requieren descontinuación o abstinencia de ver contenido en 3D
• No vea contenido en 3D cuando experimente fatiga debido a falta de sueño, exceso de trabajo o por el
consumo de bebidas alcohólicas.
• Si experimenta éstos síntomas, deje de ver contenido en 3D y descanse hasta que los síntomas
desaparezcan.
- Consulte a su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se pueden encontrar dolor de
cabeza, dolor ocular, mareos, visión borrosa, incomodidad, imágenes dobles, incomodidad visual o
fatiga.
•
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Entorno de visualización
• Distancia de visualización
- Mantenga una distancia de al menos dos veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en
3D. Si siente incomodidad al ver contenido en 3D, aléjese del TV.
Edad de visualización recomendada
• Infantes / Niños
- Se prohíbe el uso y visualización de contenido en 3D a niños menores de 5 años de edad.
- Los niños menores de 10 años de edad pueden reaccionar exageradamente y alborotarse demasiado
debido a que su visión se encuentra en desarrollo (por ejemplo: tratar de tocar la pantalla o saltar hacia
ella). Se requiere supervisar y dedicar atención especial a niños que vean contenido en 3D.
- Los niños presentan una disparidad binocular para ver contenido en 3D mayor que la de los adultos,
debido a que la distancia que separa los ojos es menor que la de los adultos. Por lo tanto, los niños
perciben una profundidad estereoscópica mayor en comparación con los adultos al ver la misma imagen
3D.
• Adolescentes
- Los adolescentes menores de 19 años de edad pueden recibir una mayor estimulación a la luz proveniente
de videos en 3D. Recomiéndeles no ver videos en 3D durante un período de tiempo prolongado si están
cansados.
• Personas mayores
- Las personas de edad avanzada pueden percibir un efecto menor del contenido en 3D en comparación
con los jóvenes. La distancia desde donde usted está sentado y el TV no debe ser inferior a la
recomendada.
Use los anteojos 3D con precaución
• Asegúrese de usar anteojos 3D LG. De lo contrario, no podrá ver correctamente los videos en 3D.
• No use anteojos 3D en lugar de sus anteojos normales, anteojos de sol o gafas protectoras.
• Usar anteojos 3D modificados puede causar fatiga visual o imágenes distorsionadas.
• No guarde sus anteojos 3D a temperaturas extremadamente altas o bajas. Provocará que se deformen.
• Los anteojos 3D son frágiles y se rayan fácilmente. Siempre use una tela suave y limpia para limpiar las
lentes. No raye las lentes de los anteojos 3D con objetos afilados ni las limpie con productos químicos.
7
8
ESPAÑOL
CONTENIDO
2INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
6 Ver imágenes en 3D (en televisores 3D)
8 LICENCIAS
8AVISO SOBRE SOFTWARE DE
9 CONTENIDO
10PROCEDIMIENTO DE
10MONTAJE Y PREPARACIÓN
10 Desempacar
12Complementos Opcionales
12Componentes y botones
13- Uso del botón de control
14Levantar y trasladar el televisor
15Configurar el televisor
15- Colocar la base de la televisión
17- Montar sobre una mesa
18- Montar en la pared
19- Sujetar los cables
20 ESTABLECER CONEXIONES
20Conexión de una antena o un cable
21Conexión a un receptor de HD,
21- Conexión HDMI
23- Conexión DVI a HDMI
24- Conexión a un teléfono móvil
25- Conexión por componente
26- Conexión compuesta
27Conexión a un dispositivo PC
27- Conexión HDMI o Conexión DVI a
29Conexión a un sistema de audio
29- Conexión de audio óptico digital
30Conexión a audífonos
31Cómo conectar un dispositivo USB
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las
licencias, visite
www.lg.com
.
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen
en este producto, visite
todos los términos de licencia, las exenciones de garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre
el costo de realizar dicha distribución (como el costo de los medios, el envío y la manipulación) previa
solicitud vía correo electrónico a
la fecha en que compre el producto.
http://opensource.lge.com.
opensource@lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar
Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de
NOTA
• La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
• El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que
este manual.
• Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada que utilice.
• Es posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en el futuro.
ESPAÑOL
CONTENIDOLICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
CONTENIDO
9
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
6 Ver imágenes en 3D (en televisores 3D)
8 LICENCIAS
8 AVISO SOBRE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
9 CONTENIDO
10 PROCEDIMIENTO DE
INSTALACIÓN
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN
10 Desempacar
12 Complementos Opcionales
12 Componentes y botones
13 - Uso del botón de control
14 Levantar y trasladar el televisor
15 Configurar el televisor
15 - Colocar la base de la televisión
17 - Montar sobre una mesa
18 - Montar en la pared
19 - Sujetar los cables
32 CONTROL REMOTO
33 FUNCIONES DEL CONTROL
REMOTO MÁGICO
34 Registrando el Control Remoto Mágico
34 Como usar el Control Remoto Mágico
34 Precauciones que debe seguir al utilizar
el Control Remoto Mágico
35 COMO UTILIZAR LA GUÍA DEL
USUARIO
35 CONFIGURACIÓN DE CONTROL
DEL DISPOSITIVO EXTERNO
36 ESPECIFICACIONES
38 MANTENIMIENTO
38 Limpieza del televisor
38 - Pantalla, marco, gabinete y base
38 - Cable de alimentación
38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
20 ESTABLECER CONEXIONES
20 Conexión de una antena o un cable
21 Conexión a un receptor de HD,
reproductor de DVD o VCR
21 - Conexión HDMI
23 - Conexión DVI a HDMI
24 - Conexión a un teléfono móvil
25 - Conexión por componente
26 - Conexión compuesta
27 Conexión a un dispositivo PC
27 - Conexión HDMI o Conexión DVI a
HDMI
29 Conexión a un sistema de audio
29 - Conexión de audio óptico digital
30 Conexión a audífonos
31 Cómo conectar un dispositivo USB
10
ESPAÑOL
Control Remoto Mágico y
Baterías (AA)
(Consulte p. 33)
(Para series UB830T) (Para series UB830T) (Para series UB700T, UB800T,
Base de Soporte
(Consulte p. 16)
Anteojos 3D para cine
(Según el modelo)
La cantidad de anteojos 3D
puede variar según el modelo
o el país.
Soporte para sostener
2 PZ
(Según el modelo)
(Consulte p. 19)
Manual del usuario
(Para series UB800T, UB820T,
UB830T)
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1 Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
2 Instale la base del televisor.
3 Conecte un dispositivo externo al televisor.
4 Asegúrese de que la conexión de red esté disponible.
Solo podrá usar las funciones de red del TV cuando se haya establecido la conexión a la red.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio,
comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este
manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
PRECAUCIÓN
• No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
• Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía.
• Algunos modelos parecen tener un plástico protector fino sobre la pantalla. Esta forma parte de la
pantalla, así que no la retire.
NOTA
• Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar
según el modelo.
• Es posible que cambien las especificaciones del producto o el
contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones
de las funciones del producto.
• Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos
USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm de
espesor y 18 mm de ancho.
• Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0 en
caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
• Utilice un cable certificado con el logotipo de HDMI adjunto. Si no utiliza un cable HDMI certificado,
es posible que la pantalla no muestre imágenes o que ocurra un error de conexión.
• Tipos de cable HDMI recomendados
- Cable HDMI®/TM de alta velocidad
- Cable HDMI®/TM de alta velocidad con Ethernet
A
B
*A 10 mm
*B 18 mm
B
A
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓNPROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN/ MONTAJE Y PREPARACIÓN
11
(Para series UB800T, UB820T,
UB830T)
Control Remoto Mágico y
Baterías (AA)
(Consulte p. 33)
(Para series UB830T) (Para series UB830T) (Para series UB700T, UB800T,
Base de Soporte
(Consulte p. 16)
Anteojos 3D para cine
(Según el modelo)
La cantidad de anteojos 3D
puede variar según el modelo
o el país.
(Para series UB700T)
Control remoto y Baterías
(AAA)
(Consulte p. 32)
Tornillos de soporte
4 PZ, M4 x L21
(Consulte p. 16)
Cable de video componente
(Consulte p. 25)
(Para series UB700T, UB800T,
UB820T)
Base de Soporte
(Consulte p. 15)
UB820T)
Tornillos de soporte
4 PZ, M4 x L20
(Consulte p. 15)
Cable de video compuesto
(Consulte p. 25, 26)
Soporte para sostener
2 PZ
(Según el modelo)
(Consulte p. 19)
Manual del usuario
Sujetacables
(Consulte p. 19)
Cable de alimentación
(Según el modelo)
12
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓNMONTAJE Y PREPARACIÓN
Uso del botón de control
Simplemente puede operar las funciones de la TV, presionando o moviendo el botón de control hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha.
Funciones Básicas
• Con el dedo sobre el botón de control, muévalo hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, tenga
cuidado de no presionar el botón de control. Si pulsa el botón de control primero, no podrá ajustar el nivel de volumen y/o desplazarse por los canales guardados.
Ajustar el Menú
Cuando el televisor esté encendido, pulse el botón de control una vez. Puede ajustar los elementos del
menú (, , , ) moviendo el botón de control hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o la derecha.
Complementos Opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de
aviso previo.
Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor.
Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos.
Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o
políticas del fabricante.
AG-F***
Anteojos para Cinema 3D
(Según el modelo)
AN-VC5**
Cámara de videollamada
(Según el modelo)
AG-F***DP
Anteojos Dual Play
(Según el modelo)
Dispositivo de audio de LG
AN-MR500
Remoto Mágico
(Según el modelo)
Componentes y botones
(Para Series UB700T, UB800T, UB820T)
Pantalla
(Para Series UB830T)
Pantalla
Bocinas
Sensor del
control remoto
Sensor inteligente
Indicador de
encendido
1. Sensor inteligente - Ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.
2. El botón de control se encuentra detrás de la pantalla de la TV.
Botón de control
1
2
Bocinas
Sensor del
control remoto
Sensor inteligente
Indicador de
encendido
1
Botón de control
NOTA
• Puede activar o desactivar la luz de indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús
principales. (Según el modelo)
2
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.