Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo
para consultarlo cuando lo necesite.
MODELOS DE MONITOR SIGNAGE
32LS33A
42LS33A
47LS33A
55LS33A
65LS33A
42LS35A
47LS35A
55LS35A
www.lg.com
Page 2
2
CONTENIDO
ESPAÑOL
ENG
CONTENIDO
3 LICENCIAS
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN
4 Desembalaje
5 Accesorios opcionales
6 Componentes y botones
7 Conexión del soporte
8 Conexión de los altavoces
9 Receptor IR
9 Instalación vertical
10 Montaje en una pared
12 MANDO A DISTANCIA
14 CONEXIONES
32 - Cómo escuchar música
35 - Visualización de la Lista de Contenidos
36 PERSONALIZACIÓN DE LOS
AJUSTES
36 Acceso a los menús principales
37 - Ajustes de IMAGEN
40 - Ajustes de AUDIO
41 - Ajustes de HORA
42 - Ajustes de OPCIÓN
43 - Configuración de REDE
45 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
47 ESPECIFICACIONES
15 Conexión RGB
16 Conexión HDMI
16 Conexión del receptor IR
17 Conexión de un dispositivo USB
17 Conexión a LAN
18 USO DEL MONITOR
18 Uso de la lista de entradas
18 Ajuste del formato
20 ENTRETENIMIENTO
20 Uso de la red
20 - Conexión de red
22 - Estado de red
22 Uso de Mis medios
22 - Conexión de dispositivos de
almacenamiento USB
24 - Búsqueda de archivos
27 - Reproducción de películas
30 - Visualización de fotos
63 CÓDIGOS IR
64 CONTROL DE VARIOS
PRODUCTOS
64 Conexión del cable
64 Configuraciones de RS-232C
64 Parámetro de comunicaciones
65 Lista de referencia de comandos
67 Protocolo de transmisión/ Recepción
Page 3
LICENCIAS
3
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las
licencias, visite www.lg.com.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo
de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros
países.
This DivX Certified® device has passed rigorous testing to ensure it plays
DivX® video.
To play purchased DivX movies, first register your device at vod.divx.com.
Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup
menu.
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium
content.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, LLC
and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
ESPAÑOL
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la
doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Page 4
MONTAJE Y PREPARACIÓN
4
ESPAÑOL
ENG
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase
en contacto con el distribuidor local donde adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
Cable de alimentaciónCable de señal D-Sub
Mando a distancia y pilas
Receptor IR
CD (manual de usuario)
/ tarjeta
PRECAUCIÓN
No utilice elementos falsificados con el fin de poder garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
Ningún daño o lesión física causados por el uso de elementos falsificados está cubierto por la
garantía.
NOTA
Los accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden modificarse sin previo
aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
Software y manual de SuperSign
- Descarga desde el sitio Web de LG Electronics.
- Visite el sitio Web de LG Electronics (http://www.lgecommercial.com/supersign) y descargue la
última versión del software para su modelo.
Page 5
MONTAJE Y PREPARACIÓN
5
Accesorios opcionales
Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del rendimiento del
producto; además, podrán añadirse nuevos accesorios. Las ilustraciones que aparecen en este manual
pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
Soporte
ST-321T32LS33A
ST-421T42LS33A/ 42LS35A
ST-471T
ST-651T65LS33A
4,0 mm de diámetro x 0,7 mm de
paso x 14 mm de longitud (incluida
47LS33A/ 47LS35A
55LS33A/ 55LS35A
Tornillos
una arandela de presión)
Altavoz
SP-2100
Tornillos
4,0 mm de diámetro x
0,7 mm de paso x 8 mm
de longitud (incluida una
arandela de presión)
Organizador de
cables/
sujetacables
Tornillos
4,0 mm de diámetro
x 1,6 mm de paso x
10 mm de longitud
ESPAÑOL
ENG
Kit de soporte
Reproductor multimedia
MP500/ MP700
Kit de reproductor multimedia
Tornillos
CD (manual de usuario)
y tarjeta
Kit de altavoces
AN-WF500
Kit de dispositivo de
seguridad Wi-Fi
NOTA
Es posible que el organizador de cables y el sujetacables no estén disponibles en algunas zonas o
para determinados modelos.
Los accesorios opcionales no se incluyen en todos los modelos.
Page 6
MONTAJE Y PREPARACIÓN
6
ESPAÑOL
ENG
Componentes y botones
1
2
3
4
Panel de conexiones
5
6
Botones de control
N.ºDescripción
Permiten desplazarse hacia arriba y abajo.
1
Permiten ajustar el nivel de volumen.
2
Permite mostrar la señal y el modo actuales.
3
Pulse este botón para ajustar la pantalla automáticamente (sólo disponible en modo RGB)
Permite acceder a los menús principales o guardar la información introducida y salir de los menús.
4
Permite cambiar la fuente de entrada.
5
Permite encender y apagar el aparato.
6
Page 7
MONTAJE Y PREPARACIÓN
7
Conexión del soporte
- Solamente en algunos modelos.
Coloque un paño suave en la mesa y sitúe el
1
producto con la pantalla haciaabajo.
Utilice los tornillos para fijar el soporte a la
2
parte posterior del producto,como se muestra
en el esquema.
ESPAÑOL
ENG
Page 8
MONTAJE Y PREPARACIÓN
8
ESPAÑOL
ENG
Conexión de los altavoces
- Solamente en algunos modelos.
32LS33A
Conecte un cable de señal de entrada para
1
utilizar antes de instalar los altavoces. Utiliceun
sujetacables para organizar y sujetar los
cables.
Monte el altavoz con un tornillo, tal y como se
2
muestra en la siguiente imagen. A continuación,
conecte el cable del altavoz. Asegúrese de que
el cable de alimentación está desconectado.
42LS33A
42LS35A
47LS33A
47LS35A
55LS33A
55LS35A
65LS33A
Conecte un cable de señal de entrada para
1
utilizar antes de instalar los altavoces. Utiliceun
sujetacables para organizar y sujetar los
cables.
Monte el altavoz con un tornillo, tal y como
2
se muestra en la siguiente imagen. A
continuación, conecte el cable del altavoz.
Asegúrese de que el cable de alimentación
está desconectado.
Conecte los terminales de los altavoces
3
respetando la polaridad correcta.
Conecte los terminales de los altavoces
3
respetando la polaridad correcta.
Page 9
MONTAJE Y PREPARACIÓN
9
Receptor IR
Permite ubicar el sensor del mando a distancia
en el lugar que se prefiera. El receptor de IR está
fabricado con un objeto magnético.
Uso del sistema de seguridad Kensington
El conector del sistema de seguridad Kensington
se encuentra en la parte posterior del monitor.
Para obtener más información acerca de su
instalación y uso, consulte el manual que se
suministra con el sistema de seguridad Kensington
o visite
Conecte el cable del sistema de seguridad
Kensington entre el monitor y la mesa.
http://www.kensington.com.
ESPAÑOL
ENG
Instalación vertical
Cuando instale el monitor en posición vertical,
gírelo 90 grados en el sentido de las agujas del
reloj (de frente a la pantalla).
NOTA
El sistema de seguridad Kensington
es opcional. Puede obtener accesorios
adicionales en la mayoría de tiendas de
electrónica.
Page 10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10
ESPAÑOL
ENG
Montaje en una pared
Para permitir una ventilación adecuada, deje un
espacio de 10 cm a cada lado y con respecto a
la pared. Su distribuidor puede proporcionarle
instrucciones de instalación detalladas. Consulte
la guía de instalación y configuración del soporte
de montaje en pared con inclinación.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Si tiene intención de montar el monitor en la pared,
fije el accesorio de montaje en pared (piezas
opcionales) a la parte posterior del monitor.
Si instala el monitor mediante el accesorio de
montaje en pared (piezas opcionales), fíjelo con
cuidado para que no se caiga.
Utilice tornillos y un soporte de montaje en
1
pared conformes al estándar VESA.
Si los tornillos son más largos, el monitor
2
podría sufrir daños internos.
Si no utiliza los tornillos adecuados, el producto
3
podría resultar dañado y caer de la posición de
montaje. Si así fuera, LG Electronics no sería
responsable de los daños.
Utilice el estándar VESA como se indica a
4
continuación.
785 mm o superior
* Tornillo de fijación: 6,0 mm de diámetro x
1,0 mm de paso x 12 mm de longitud
10 cm
PRECAUCIÓN
Desconecte el cable de alimentación
antes de mover o instalar el monitor. De lo
contrario, podría producirse una descarga
eléctrica.
Si instala el monitor en un techo o una pared
inclinada, podría caerse y producir lesiones
físicas graves.
Utilice un soporte de montaje en pared
autorizado por LG y póngase en contacto
con el distribuidor local o con personal
cualificado.
No apriete los tornillos en exceso, ya que
esto podría ocasionar daños en el monitor y
anular la garantía.
Utilice tornillos y soportes de montaje en
pared que cumplan el estándar VESA. La
garantía no cubre los daños o las lesiones
físicas causados por el mal uso o por
emplear un accesorio inadecuado.
NOTA
El kit de montaje en pared incluye un manual
de instalación y las piezas necesarias.
El soporte de montaje en pared es opcional.
Puede obtener accesorios adicionales en el
distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede diferir
según el soporte de montaje en pared.
Asegúrese de emplear la longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte las
instrucciones incluidas con el soporte de
montaje en pared.
La garantía no cubre los daños causados
por el uso del producto en entornos con
demasiado polvo.
785 mm
Page 11
MONTAJE Y PREPARACIÓN
11
Fijación del producto a la pared (opcional)
(En función del modelo)
Inserte y apriete los cáncamos o los soportes
1
y los pernos del producto en la parte posterior
del mismo.
- Si hay pernos insertados en la posición de los
cáncamos, retírelos primero.
ADVERTENCIA
Si el producto no se instala en una
ubicación estable, podría caerse y provocar
daños. Muchos accidentes, sobre todo
cuando hay niños, pueden evitarse
tomando precauciones tan sencillas como:
»Utilice carcasas y soportes recomendados
por el fabricante del producto.
»Utilice únicamente mobiliario que pueda
soportar el peso del producto de forma
segura.
»Asegúrese de que el producto no
sobresale excesivamente del borde del
mueble donde esté situado.
»No instale el producto en muebles altos
(por ejemplo, armarios o librerías) sin
asegurar tanto el producto como el
mueble a un soporte apropiado.
»No coloque el producto sobre artículos
textiles ni sitúe ningún otro elemento
entre el producto y el mueble.
»Conciencie a los niños sobre los peligros
de escalar el mobiliario para llegar al
producto o a sus controles.
ESPAÑOL
ENG
Monte los soportes de pared con los pernos en
2
la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de
pared y los cáncamos en la parte posterior del
producto.
Conecte los cáncamos y los soportes de pared
3
firmemente con una cuerda resistente.
Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la superficie plana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suben al
producto ni se cuelgan de él.
NOTA
Utilice una plataforma o una carcasa que
sea lo suficientemente resistente y grande
como para que soporte el producto de forma
segura.
Los soportes, los pernos y las cuerdas no
están incluidos. Puede solicitar accesorios
adicionales a su distribuidor local.
Page 12
MANDO A DISTANCIA
12
ESPAÑOL
ENG
MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este
manual con detenimiento y utilice el monitor correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 Vcc) haciendo coincidir
los polos y con las marcas de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que
esto podría dañar el mando a distancia.
Asegúrese de apuntar con el mando a
distancia al sensor correspondiente del
monitor.
(ENCENDIDO/APAGADO)
Permite encender y apagar el
monitor.
ENCENDIDO DEL
MONITOR
Enciende el monitor.
APAGADO DEL MONITOR
Apaga el monitor.
1/a/A Button
Permite alternar entre
caracteres numéricos y
alfabéticos.
ARC
Permite seleccionar el
formato.
ENERGY SAVING( )
Permite ajustar el brillo de
la pantalla para reducir el
consumo de energía.
INPUT
Permite seleccionar el modo
de entrada.
3D
Este botón no se aplica.
Botones numéricos y
alfabéticos
Permite introducir caracteres
numéricos o alfabéticos en
función de la configuración.
Volume Up / Down
Permiten ajustar el nivel de
volumen.
PSM
Permite seleccionar el estado
de la imagen.
MUTE
Permite silenciar el sonido
completamente.
CLEAR
Permite eliminar los caracteres
numéricos o alfabéticos
introducidos.
Botón BRIGHTNESS
(BRILLO)
Permite ajustar el brillo con
los botones arriba y abajo del
mando a distancia.
En modo USB, el menú OSD
tiene la función de página para
moverse al siguiente archivo
de la lista.
Page 13
MANDO A DISTANCIA
13
ESPAÑOL
ENG
ⓘ
INFO
Muestra la información de
entrada.
SETTINGS
Permite acceder a los menús
principales, guardar la
información introducida y salir
de los menús
OK
Permite seleccionar menús
y opciones, y confirmar las
entradas.
BACK
Permite al usuario retroceder
un paso en la función de
interacción por parte del
usuario.
Este botón es una función
que permite controlar y
gestionar distintos dispositivos
multimedia cómodamente
usando el mando a distancia
del monitor.
(La compatibilidad depende
del modelo).
ID ON / OFF (ENCENDIDO/
APAGADO DE ID)
Cuando el número de ID
imagen (ID de imagen) es
igual a Set ID podrá controlar
el monitor que desee en
multivisión.
AUTO
Ajusta automáticamente
la posición de la imagen y
minimiza su inestabilidad
(solo entrada RGB).
W.BAL
Este botón no se aplica.
S.MENU
(Botón de menú SuperSign)
Este botón no se aplica.
Botones de navegación
Permiten desplazarse por los
menús y las opciones.
EXIT
Permite borrar toda la
información en pantalla y
volver a la visualización del
monitor desde cualquier
menú.
TILE
Selecciona el Modo
Videowall.
Botones de control del
menú USB
Permite controlar la
reproducción de medios.
Page 14
CONEXIONES
14
ESPAÑOL
ENG
CONEXIONES
Conecte los distintos dispositivos externos a los puertos situados en el panel posterior del monitor.
Busque el dispositivo externo que desee conectar al monitor como se muestra en la ilustración
1
siguiente.
Compruebe el tipo de conexión del dispositivo externo.
2
Consulte la ilustración adecuada para constatar los datos de conexión.
3
Receptor HDDVDVídeo
HDMI
Altavoces
HDMI
HDMI
USB
RGB
HDMI
LAN
PC
Videocámara/cámara
HDMI
Consola de juegos
HDMI
NOTA
Si conecta una consola de juegos al monitor, emplee el cable que se proporciona con el dispositivo en cuestión.
Le recomendamos utilizar el altavoz opcional suministrado.
Page 15
CONEXIONES
15
Instrucciones para conectar al PC
Este monitor admite la función Plug & Play*.
* Plug & Play: esta función permite que se utilice
el monitor en un PC sin necesidad de instalar un
controlador.
NOTA
Se recomienda usar la conexión HDMI del
monitor para obtener la mejor calidad de
imagen.
Utilice un cable de interfaz de señal
protegido, como un cable D-sub de 15
patillas y un cable DVI, con núcleo de ferrita
a fin de asegurar que el producto cumpla los
estándares aplicables.
Si enciende el monitor cuando está frío, es
posible que la pantalla parpadee. Esto es
normal.
Es posible que aparezcan algunos puntos
rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es
normal.
Si utiliza un cable más largo que el cable de
señales D-sub de 15 patillas proporcionado,
algunas imágenes podrían verse borrosas.
Conexión RGB
Transmite la señal de vídeo analógica del PC al
monitor. Utilice el cable D-sub de 15 patillas para
conectar el PC al monitor como se muestra en las
ilustraciones siguientes.
Seleccione la fuente de entrada RGB.
Parte posterior del producto.
Adaptador Macintosh
(no incluido)
(no incluido)
ESPAÑOL
ENG
PRECAUCIÓN
Conecte el cable de
entrada de señal y
asegúrelo girando
los tornillos hacia la
derecha.
No presione la pantalla con los dedos durante
mucho tiempo porque se podría producir una
distorsión temporal en la pantalla.
Intente no mostrar una imagen fija en
la pantalla durante un largo período de
tiempo para evitar la aparición de imágenes
"quemadas". Utilice un salvapantallas si es
posible.
PC/MAC
NOTA
Utilice el adaptador de Macintosh
estándar para evitar usar
adaptadores no compatibles
disponibles en el mercado.
(Sistema de señal diferente.)
Puede que los ordenadores Apple necesiten un
adaptador para poder conectarse a este monitor.
Póngase en contacto con ellos o visite su página
web para obtener más información.
Page 16
CONEXIONES
16
ESPAÑOL
ENG
Conexión HDMI
Transmite señales de audio y vídeo digitales
desde un PC o dispositivo externo al monitor.
Conecte el PC o el dispositivo externo y el
monitor con el cable HDMI, como se muestra en
los siguientes diagramas. Una vez conectado,
seleccione la entrada HDMI
Parte posterior del producto.
(no incluido)
Conexión del receptor IR
Permite utilizar un mando a distancia con cable o
una extensión de receptor IR.
Parte posterior del producto.
NOTA
Utilice un cable HDMI®/™ de alta velocidad.
Si no se escucha el sonido en modo HDMI,
compruebe el entorno del PC. Algunos PC
requieren un cambio manual de la salida de
audio predeterminada a HDMI.
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe
configurar la PC/DTV en modo PC.
Si se utiliza HDMI-PC, podría producirse un
problema de compatibilidad.
Utilice un cable certificado con el logotipo
HDMI. Si no utiliza un cable HDMI certificado,
es posible que la pantalla no se muestre o
que se produzca un error de conexión.
Tipos de cable HDMI recomendados
-Cable HDMI®/™ de alta velocidad
- Cable HDMI®/™ de alta velocidad con
Ethernet
NOTA
Asegúrese de que el cable de alimentación
está desconectado.
Page 17
CONEXIONES
Network
17
Conexión de un dispositivo
USB
Conecte al monitor un dispositivo de
almacenamiento USB, como una memoria flash
USB, un disco duro externo, un reproductor de
MP3 o un lector de tarjetas de memoria USB, y
acceda al menú USB para utilizar varios archivos
multimedia. Consulte la sección.
o
Conexión a LAN
A través de un router (conmutador)
A
conmutador
Monitor
A través de Internet
B
ESPAÑOL
ENG
PC
Monitor
PC
Page 18
USO DEL MONITOR
18
ESPAÑOL
ENG
USO DEL MONITOR
Uso de la lista de entradas
Pulse
1
Pulse los botones de navegación para
2
INPUT (ENTRADA)
lista de fuentes de entrada.
desplazarse hasta una de las fuentes de
entrada y pulse
Fuente de
entrada
RGB
HDMI
USB
OK (ACEPTAR)
Permite ver la pantalla de PC.
Permite ver contenido de un PC,
DVD, decodificador de televisión
digital u otros dispositivos de alta
definición.
Reproduce el archivo multimedia
guardado en el USB.
para acceder a la
.
Descripción
Ajuste del formato
ARC
Pulse
el tamaño de la imagen y verla con un tamaño
óptimo.
Aspect Ratio
16:9
Sólo escaneo
Original
4:3
Zoom
Zoom cine
También puede cambiar el tamaño de la
imagen accediendo a los menús principales.
El modo Sólo escaneo funciona con señales
de vídeo con una resolución mínima de 720
progresivo.
con el monitor encendido para cambiar
MODE
RGB
PC
ooo
xox
xox
ooo
xox
xox
HDMI
DTVPC
NOTA
PRECAUCIÓN
Cuando una imagen fija se muestra en la
pantalla durante mucho tiempo, se queda
impresa y se produce una desfiguración
permanente en la pantalla. Estas imágenes
"quemadas" o "impresas" no están cubiertas
por la garantía.
Si no utiliza el monitor, apáguelo o
establezca un programa de salvapantallas
en el PC o el sistema para evitar la retención
de la imagen.
Cuando se establece el formato 4:3 durante
mucho tiempo, se pueden producir imágenes
"quemadas" en la zona del recuadro de la
pantalla.
Page 19
USO DEL MONITOR
19
16:9
-
: esta opción le permitirá ajustar la imagen
horizontalmente, en proporción lineal, para que
ocupe toda la pantalla (útil para ver DVD con
formato 4:3).
Sólo escaneo
mejor calidad de imagen sin perder la imagen
original en alta resolución. Nota: si hay ruido en
la imagen original, podrá ver dicho ruido en el
borde.
: esta opción le permitirá ver la
4:3
-
: esta opción le permitirá ver una imagen
con el formato 4:3 original y franjas grises a la
izquierda y a la derecha de la pantalla.
Zoom
-
: esta opción le permitirá ver la imagen
sin ninguna modificación y ocupando toda la
pantalla. Sin embargo, las secciones inferior y
superior de la imagen aparecerán cortadas.
ESPAÑOL
ENG
Sólo escaneo
Original
de la pantalla cambia a 4:3 o 16:9
: Según la señal de entrada, el formato
Original
Zoom cine
desee ampliar la imagen con la proporción
correcta.
Nota: al ampliar o reducir la imagen, ésta podría
distorsionarse.
: seleccione esta opción cuando
Page 20
ENTRETENIMIENTO
20
ESPAÑOL
ENG
ENTRETENIMIENTO
Uso de la red
Conexión de red
Para conexiones de red por cable, conecte el
dispositivo a una red de área local (LAN) a través
del puerto LAN como se muestra en el siguiente
diagrama. A continuación, ajuste la configuración
de red. Para conexiones de red inalámbricas,
conecte el módulo USB Wi-Fi al puerto USB.
A continuación, ajuste la configuración de red.
Tras realizar la conexión física, un pequeño
número de redes domésticas puede requerir que
se ajuste la configuración de red de la pantalla.
Para la mayoría de redes domésticas, la pantalla
se conecta de forma automática sin necesidad de
realizar ningún ajuste.
Para obtener más información, póngase en contacto con el proveedor de servicios de Internet o
consulte el manual del router.
LAN
@
Internet
Internet
Router
Cable modem
LANWAN
ETHERNET
Para ajustar la configuración de red
(aunque la pantalla ya se hubiera conectado
automáticamente, si vuelve a ejecutar la
configuración no se dañará nada):
Conexión a una red con cables
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta RED y pulse OK (ACEPTAR).
3 Pulse los botones de navegación para selec-
cionar Configuración de red y pulse OK
(ACEPTAR).
4 Si ya ha definido la configuración de red,
seleccione Resetting (Restablecer). La
configuración de la conexión de red nueva
reemplaza a la configuración de red actual.
5 Seleccione Configuración automática de IP
o Configuración manual de IP.
- Configuración manual de IP: Pulse
los botones de navegación y los botones
numéricos. Las direcciones IP tendrán que
introducirse de forma manual.
- Configuración automática de IP :
Selecciónelo si hay un servidor DHCP
(router) en la red de área local (LAN) a
través de una conexión con cables; se le
asignará automáticamente una dirección IP
a la pantalla. Si está utilizando un router o
un módem de banda ancha que tenga una
función de servidor DHCP (protocolo de
configuración dinámica de host). La dirección
IP se determina de forma automática.
6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
PRECAUCIÓN
No conecte un cable de teléfono modular al
puerto LAN.
Puesto que hay varios métodos de conexión,
siga las especificaciones del operador de
telecomunicaciones o proveedor de servicios
de Internet.
Page 21
ENTRETENIMIENTO
21
Conexión a una red inalámbrica
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta RED y pulse OK (ACEPTAR).
3 Pulse los botones de navegación para selec-
cionar Configuración de red y pulse OK
(ACEPTAR).
4Seleccione Configuración desde la lista de
AP o Configuración sencilla (modo botón
WPS).
- Configuración desde la lista de AP:
seleccione una AP a la que conectar una red
inalámbrica.
- Configuración sencilla (modo botón WPS):
pulse el botón del router inalámbrico
compatible con PBC para conectarse
fácilmente.
5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
PRECAUCIÓN
El menú de configuración de red no estará
disponible si la pantalla no está conectada a
una red física.
Puesto que hay varios métodos de conexión,
siga las especificaciones del operador de
telecomunicaciones o proveedor de servicios
de Internet.
NOTA
Si desea acceder a Internet directamente a
través de la pantalla, la conexión a Internet
debe estar encendida siempre.
Si no puede acceder a Internet, compruebe
el estado de la red desde un PC conectado
a la red.
Cuando utilice Configuración de red,
compruebe el cable LAN y si el ajuste DHCP
del router está activado.
Si no completa la configuración de red,
puede que la red no funcione correctamente.
Consejos para la configuración de red
Utilice un cable LAN estándar con esta
pantalla, Cat5 o mejor con un conector RJ45.
A menudo, muchos problemas de conexión de
red durante la configuración pueden solucionarse si se vuelve a configurar el router o el
módem. Después de conectar la pantalla a la
red doméstica, apague y/o desconecte rápidamente el cable de alimentación del router
de la red doméstica o el módem por cable. A
continuación, encienda o conecte el cable de
alimentación de nuevo.
En función del proveedor de servicios de
Internet (ISP), el número de dispositivos que
puede recibir el servicio de Internet puede
estar limitado por los términos de servicio
aplicables. Para obtener más información,
póngase en contacto con su ISP.
LG no se hace responsable del funcionami-
ento incorrecto de la pantalla o de la función
de conexión a Internet debido a errores de
comunicación/funcionamiento incorrecto
asociados a su conexión a Internet u otros
equipos conectados.
LG no se hace responsable de los problemas
con su conexión a Internet.
Puede obtener unos resultados no desea-
dos si la velocidad de la conexión de red no
cumple los requisitos del contenido al que se
accede.
Algunas operaciones de conexión a Internet
pueden no estar disponibles debido a ciertas
restricciones definidas por el proveedor de
servicios a Internet (ISP) que le suministra la
conexión a Internet.
Las tarifas que aplica un ISP son su respon-
sabilidad, incluidos, sin limitarse a, los costes
de conexión.
Para realizar la conexión con cables a esta
pantalla, es necesario un puerto 10 Base-T o
100 Base-TX LAN. Si su servicio de Internet
no le permite dicha conexión, no podrá conectar la pantalla.
Es necesario un módem DSL para utilizar
el servicio DSL, y un módem por cable para
utilizar el servicio de cable. En función del
método de acceso y del acuerdo de suscriptor
con el ISP, es posible que no pueda utilizar la
función de conexión a Internet incluida en esta
pantalla, o puede que el número de dispositivos que pueda conectar al mismo tiempo
esté limitado. (Si su ISP limita la suscripción
a un solo dispositivo, es posible que esta
pantalla no pueda conectarse cuando ya haya
conectado un PC.)
Es posible que el uso de un "router" no esté
permitido o esté limitado en función de las
políticas y restricciones del ISP en cuestión.
Para obtener más información, póngase en
contacto con su ISP directamente.
ESPAÑOL
ENG
Page 22
ENTRETENIMIENTO
22
ESPAÑOL
ENG
Consejos para la configuración de red
inalámbrica
Las redes inalámbricas pueden estar sujetas
a interferencias de otros dispositivos con una
frecuencia de 2,4 GHz (teléfonos inalámbricos, dispositivos Bluetooth u hornos microondas). También se puede recibir radiofrecuencia de los dispositivos con una frecuencia de
5 GHz, del mismo modo que otros dispositivos
Wi-Fi.
El entorno inalámbrico puede provocar que
el servicio de red inalámbrico funcione muy
despacio.
Para realizar una conexión de un AP, es
necesario contar con un dispositivo de punto
de acceso compatible con una conexión inalámbrica y la función de conexión inalámbrica
debe estar activada en el dispositivo. Póngase
en contacto con su proveedor de servicios
para consultar la disponibilidad de la conexión
inalámbrica en su punto de acceso.
Compruebe la configuración del SSID y de
seguridad del AP para la conexión del AP.
Consulte la documentación correspondiente
para obtener información acerca de la configuración del SSID y de seguridad del AP.
Una configuración no válida en los disposi-
tivos de red (compartidor de línea o concentrador cableado/inalámbrico) puede hacer que
el monitor funcione con lentitud o que no lo
haga correctamente. Instale los dispositivos
correctamente según las instrucciones del
manual y configure la red.
El método de conexión puede variar en fun-
ción del fabricante del AP.
Uso de Mis medios
Conexión de dispositivos de
almacenamiento USB
Conecte a la pantalla un dispositivo de
almacenamiento USB como una memoria flash
USB o un disco duro externo y utilice las funciones
multimedia. Conecte a la pantalla una memoria
flash USB o un lector de tarjetas de memoria USB
tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
Aparece la pantalla Mis medios.
o
Estado de red
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta RED y pulse OK (ACEPTAR).
3 Pulse los botones de navegación para selec-
cionar Estado de red.
4 Pulse OK (ACEPTAR) para comprobar el
estado de red.
5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
OpciónDescripción
Configuración
Prueba
CerrarPermite volver al menú anterior.
Volver al menú de configuración de red.
Permite probar el estado actual de la
red después de configurar la red.
PRECAUCIÓN
No desconecte la pantalla ni retire un
dispositivo de almacenamiento USB
mientras se encuentre activado el menú
EMF (Mis medios), ya que podrían
producirse pérdidas de archivos o daños en
el dispositivo de almacenamiento USB.
Haga una copia de seguridad con cierta
frecuencia de los archivos guardados en el
dispositivo de almacenamiento USB, ya que
puede perder los archivos, o éstos pueden
verse dañados, y esta situación no está
cubierta en la garantía.
Page 23
ENTRETENIMIENTO
23
Consejos para el uso de dispositivos de
almacenamiento USB
Solamente se reconoce un dispositivo de
almacenamiento USB.
Si el dispositivo de almacenamiento USB se
conecta mediante un concentrador USB, el
dispositivo no se reconoce.
Es posible que no se reconozca un dispositivo
de almacenamiento USB con un programa de
reconocimiento automático.
Un dispositivo de almacenamiento USB que
utilice su propio controlador puede que no se
reconozca.
La velocidad de reconocimiento de un disposi-
tivo de almacenamiento USB dependerá del
dispositivo.
No apague la pantalla ni desenchufe el dis-
positivo USB mientras éste se esté usando.
Al extraer o desconectar inesperadamente
el dispositivo, podrían dañarse los archivos
guardados o el propio dispositivo USB.
No conecte un dispositivo de almacenami-
ento USB alterado manualmente en el PC. El
dispositivo podría causar que el producto se
averíe o no se reproduzca. No olvide nunca
utilizar un dispositivo de almacenamiento USB
que contenga archivos normales de música,
imágenes o películas.
Utilice solamente un dispositivo de alma-
cenamiento USB con un sistema de archivos
FAT32 o NTFS proporcionado con el sistema
operativo Windows. Es posible que no se
reconozca un dispositivo de almacenamiento
formateado con un programa de utilidad diferente no admitido por Windows.
Conecte la fuente de alimentación al disposi-
tivo de almacenamiento USB (más de 0,5 A)
que requiera una fuente de alimentación externa. En caso contrario, el dispositivo podría
no reconocerse.
Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB con el cable proporcionado por el fabricante del dispositivo.
Es posible que algunos dispositivos de alma-
cenamiento USB no sean compatibles o no
funcionen con normalidad.
El método de alineación de archivos del dis-
positivo de almacenamiento USB es similar al
de Windows XP y el nombre de archivo puede
reconocer hasta 100 caracteres.
Asegúrese de hacer una copia de seguridad
de los archivos importantes, ya que los datos
guardados en una memoria USB podrían
dañarse. No nos hacemos responsables de
ninguna pérdida de datos.
Si el disco duro USB no dispone de una fuente
de alimentación externa, el dispositivo USB no
se detectará. Asegúrese de conectar la fuente
de alimentación externa.
- Utilice un adaptador de corriente para
una fuente de alimentación externa. No
garantizamos proporcionar un cable USB
para una fuente de alimentación externa.
Si el dispositivo de memoria USB incluye
varias particiones, o si usa un lector
multitarjeta USB, puede usar hasta 4
particiones o dispositivos de memoria USB.
Si se conecta un dispositivo de memoria USB
a un lector multitarjeta USB, es posible que no
se detecten sus datos de volumen.
Si el dispositivo de memoria USB no funciona
correctamente, desconéctelo y vuelva a
conectarlo.
La velocidad de detección de un dispositivo de
memoria USB varía en función del dispositivo.
Si el dispositivo USB está conectado en modo
espera, el disco duro específico se cargará
automáticamente al encender la pantalla.
La capacidad recomendada es de 1 TB como
máximo para un disco duro externo USB y de
32 GB como máximo para una memoria USB.
Cualquier dispositivo con una capacidad
mayor a la recomendada podría no funcionar
correctamente.
Si un disco duro externo USB con una función
de ahorro de energía no funciona, apague el
disco duro y vuelva a encenderlo para que
funcione correctamente.
También se admiten dispositivos de alma-
cenamiento USB inferiores a USB 2.0 pero
podrían no funcionar correctamente en la lista
de películas.
Dentro de una carpeta se puede almacenar un
máximo de 999 carpetas o archivos.
Se recomienda utilizar un cable y un
dispositivo de almacenamiento USB
certificados. De lo contrario, es posible que no
se detecte el dispositivo de almacenamiento
USB o se produzcan errores durante la
reproducción.
Solo se puede utilizar una memoria USB
para reproducir los archivos distribuidos y
almacenados con SuperSign Manager. Los
discos duros USB y los lectores multitarjeta no
funcionarán.
Solo los dispositivos de almacenamiento con
formato de archivos FAT 32 pueden reproducir
archivos distribuidos y almacenados con
SuperSign Manager.
Puede que un dispositivo de almacenamiento
USB 3.0 no funcione.
ESPAÑOL
ENG
Page 24
ENTRETENIMIENTO
24
ESPAÑOL
ENG
Búsqueda de archivos
Puede buscar archivos guardados en un dispositivo de almacenamiento USB.
Pulse SETTINGS para acceder al menú principal.
1
Pulse el botón de búsqueda para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK.
2
Pulse el botón de búsqueda para ir a la Lista películas, Lista fotos o Lista de Contenidos que desee
3
y pulse OK.
PAGE
cambio
de Página
Página 1/1
cambio
de Página
Página 1/1
Todos los
medios
USB -
Todos los
medios
USB -
Todos los
medios
Lista
películas
1
Lista fotos
Drive1
Lista música
Página 1/1
Lista de
Contenidos
2
Página 1/1
PAGE
3
001
005
009
Ir a dir. raíz
N.ºDescripción
Permite volver al nivel anterior
Página actual/páginas totales de la carpeta superior
Elemento inferior a
Página actual/número total de páginas de
Velocidad de bits : de 32 kb/s a 320 kb/s (MP3)
Formato de subtítulos externos : *.smi/*.srt/*.sub (MicroDVD, Subviewer1.0/2.0)/*.ass/*.ssa/*.txt
(TMPlayer)/*.psb (PowerDivX)
Formato de subtítulos internos : sólo XSUB (es el formato de subtítulos utilizado en los archivos DivX6)
Puede reproducir archivos de vídeo guardados en el dispositivo de almacenamiento USB.
Pulse SETTINGS para acceder al menú principal.
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista películas y pulse OK.
3
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.
4
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el archivo que desee y pulse OK.
5
Lista
Página 1/3
películas
USB -
003002001004005
HR1.mp4
01:00:00
HR5.mp4
01:09:00
HR2.mp4
01:03:00
HR6.mp4
03:00:00
HR3.mp4
01:05:00
HR7.mp4
03:01:00
PAGE
HR4.mp4
01:07:00
HR8.mp4
03:03:00
ESPAÑOL
ENG
cambio
de Página
Página 1/1
HR9.mp4
03:05:00
Ir a dir. raíz
Permite volver a la
pantalla de inicio de
Mis medios.
Ir a carp. superior
Salir
Vuelve a la pantalla anterior.Permite salir de Mis
medios.
Page 28
ESPAÑOL
ENG
ENTRETENIMIENTO
28
6 Durante la reproducción de películas, pulse OK para acceder a los siguientes ajustes.
Selecciona el punto deseado y lo reproduce.
00:42:03 /01:03:00
OpciónOcultaSalir
Botón del
mando
Detiene la reproducción.
Reproduce un vídeo.
Pone en pausa o reanuda la reproducción.
Retrocede en un archivo.
Avanza en un archivo.
Ajusta la luminosidad de la pantalla para ahorrar energía.
SETTINGSMuestra el menú Opción.
Oculta el menú en la visualización de pantalla completa.
BACK
EXITVuelve a Lista películas.
o
Permite ir directamente a determinados puntos del archivo durante la reproducción. El tiempo de un
punto determinado aparecerá en la barra de estado. Es posible que en algunos archivos esta opción
no funcione correctamente.
Consejos para usar los archivos de
reproducción de vídeo
Algunos subtítulos creados por el usuario
podrían no funcionar correctamente.
No se admiten algunos caracteres espe-
ciales en los subtítulos.
No se admiten etiquetas HTML en los sub-
títulos.
Los subtítulos en idiomas diferentes a los
admitidos no están disponibles.
La pantalla podría sufrir interrupciones
temporales (paradas de imagen, reproducción más rápida, etc.) cuando se cambia el
idioma de audio.
Es posible que un archivo de película
dañado no se reproduzca correctamente, o
que algunas funciones no se puedan usar.
Los archivos de película creados con algu-
nos codificadores podrían no reproducirse
correctamente.
Si la estructura de vídeo y audio del archivo
grabado no es entrelazada, se emitirá solamente el sonido o la imagen.
Se admiten vídeos HD con un máximo de
1 920 x 1 080 a 25/30 progresivo ó 1 280
x 720 a 50/60 progresivo , en función del
fotograma.
Función
Es posible que los vídeos con una resolución
mayor de 1 920 x 1 080 a 25/30 progresivo ó
1 280 x 720 a 50/60 progresivo no funcionen
correctamente, en función del fotograma.
Los archivos de película de un tipo o formato
distinto al especificado, podrían no reproducirse correctamente.
La velocidad de bits máxima de un archivo
de película reproducible es de 20 Mb/s.
(Sólo Motion JPEG: 10 Mb/s)
No garantizamos la reproducción fluida de
perfiles codificados con nivel 4.1 o superior
en H.264/AVC.
No se admite el códec de audio DTS.
El reproductor no admitirá un archivo de
película mayor de 30 GB
Los archivos de película DivX y sus archivos
de subtítulos correspondientes deben estar
en la misma carpeta.
El nombre del archivo de vídeo y el de su
archivo de subtítulo deben ser idénticos para
que puedan reproducirse.
La reproducción de un vídeo mediante una
conexión USB que no admita alta velocidad
podría no funcionar correctamente.
Los archivos codificados con GMC (Com-
pensación de movimiento global) podrían no
reproducirse.
Page 29
ENTRETENIMIENTO
29
Opciones de vídeo
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
emergentes.
2 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Establecer reproducción
de vídeo., Establecer vídeo. o Establecer
audio. y pulse OK.
NOTA
Los valores de las opciones que se cambien
en Lista películas no afectan a Lista fotos
o Lista música. A su vez, no se ve afectado
por los valores de las opciones que se
cambien en Lista fotos o Lista música.
Los valores de las opciones que se cambien
en Lista fotos y Lista música tampoco se
afectan entre sí.
Al reproducir el archivo de vídeo después de
detenerlo, puede reanudar la reproducción
en el punto en el que se detuvo anteriormente.
Seleccione Establecer reproducción de vídeo.
para acceder a los siguientes menús:
MenúDescripción
Tamaño de
película
Audio Language
(ldioma audio)
Subtitle Language
(ldioma subtítulo)
Language
(Idioma)
Code Page
(Página de
código)
Permite seleccionar el formato
de imagen que desee durante la
reproducción de la película.
Cambia el grupo de idioma del
audio durante la reproducción de
la película. Los archivos con una
sola pista de audio no se pueden
seleccionar.
Activa/desactiva los subtítulos.
Activado para subtítulos SMI,
permite seleccionar el idioma del
subtítulo.
Permite seleccionar la fuente de
los subtítulos. Si se configura esta
opción como "Predeterminado", se
utilizará la misma fuente que en el
menú general.
MenúDescripción
Sinc.Permite ajustar la sincronización de
tiempo de los subtítulos desde -10 s
a +10 s en pasos de 0,5 s durante la
reproducción de la película.
PosiciónPermite cambiar la posición de
los subtítulos hacia arriba o hacia
abajo durante la reproducción de la
película.
TamañoPermite seleccionar el tamaño de
subtítulos que desee durante la
reproducción de la película.
RepetirPermite activar/desactivar la función
de repetición al reproducir la
película. Al activarse esta función, el
archivo de la carpeta se reproducirá
una vez tras otra. Incluso una
vez desactivada la función de
repetición, es posible que el archivo
se reproduzca si su nombre es
parecido al del archivo anterior.
NOTA
Dentro del archivo de subtítulos sólo se
admiten 10.000 bloques de sincronización.
Mientras se reproduce un vídeo, puede
ajustar el tamaño de la imagen con el botón
ARC.
Los subtítulos en su idioma sólo están
disponibles si el menú OSD aparece en su
idioma.
Las opciones de la página de código se des-
activan en función del idioma de los archivos
de subtítulos.
Seleccione la página de código apropiada
para los archivos de subtítulos.
Para obtener más información acerca del menú
Establecer vídeo., consulte la sección sobre
personalización de ajustes. Consulte la página 37
Para obtener más información acerca del menú
Establecer audio., consulte la sección sobre
personalización de ajustes. Consulte la página 40
ESPAÑOL
ENG
Page 30
ENTRETENIMIENTO
30
ESPAÑOL
ENG
Visualización de fotos
Puede ver las imágenes guardadas en el dispositivo de almacenamiento USB.
Pulse SETTINGS para acceder al menú principal.
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista fotos y pulse OK.
3
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.
4
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el archivo que desee y pulse OK.
5
Página 1/3
Lista fotos
USB -
003002001004005
HR1.jpg
01/23/2014
HR5.jpg
02/21/2014
HR2.jpg
01/23/2014
HR6.jpg
02/21/2014
HR3.jpg
01/23/2014
HR7.jpg
02/21/2014
HR4.jpg
01/23/2014
HR8.jpg
02/21/2014
PAGE
cambio
de Página
Página 1/1
HR9.jpg
02/21/2014
Ir a dir. raíz
Permite volver a la
pantalla de inicio de
Mis medios.
Ir a carp. superior
Salir
Vuelve a la pantalla anterior.Permite salir de Mis
medios.
Page 31
ENTRETENIMIENTO
6 Mientras se visualizan fotos, puede acceder a los siguientes ajustes.
MusicaDiapos.
OpciónDescripción
Diapos.Comienza o detiene una presentación de diapositivas de las fotos seleccionadas.
MusicaActiva o desactiva la música de fondo. Para establecer la carpeta de la música de fondo, seleccione
Si no hay fotos seleccionadas, todas las fotos guardadas en la carpeta actual se muestran durante la
presentación de diapositivas.
Para ajustar la velocidad de la presentación de diapositivas, seleccione Opción.
Opción.
Puede ajustar la opción utilizando SETTINGS del mando a distancia.
El tamaño de foto admitido es limitado. No puede girar una foto si la resolución del
ancho girado es mayor que el tamaño de resolución admitido.
Amplía la foto un 100 %, 200 % o 400 %.
NOTA
OcultarSalir
31
ESPAÑOL
ENG
Las fotos con una resolución igual o inferior a 100 x 100 no se pueden ampliar.
Ajusta la luminosidad de la pantalla para ahorrar energía.
OpciónMuestra el menú Opción.
OcultarPermite ocultar la ventana de opciones.
Salir
Permite volver a Lista fotos.
Opciones de foto
1 Pulse SETTINGS para mostrar los menús de
opción.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Establecer visualización de fotos., Establecer vídeo.o Establecer audio.
y pulse OK.
NOTA
Los valores de las opciones que se cambien
en Lista películas no afectan a Lista fotos
o Lista música. A su vez, no se ve afectado
por los valores de las opciones que se
cambien en Lista fotos o Lista música.
Los valores de las opciones que se cambien
en Lista fotos y Lista música tampoco se
afectan entre sí.
Seleccione Establecer visualización de fotos para
acceder a los siguientes menús:
MenúDescripción
Slide Speed Permite seleccionar una velocidad de
diapositiva. (Opciones: Rápido, Medio
o Lento).
MúsicaPermite seleccionar la carpeta de la
música de fondo.
Para obtener más información acerca del menú
Establecer vídeo., consulte la sección sobre
personalización de ajustes. Consulte la página 37
Para obtener más información acerca del menú
Establecer audio., consulte la sección sobre
personalización de ajustes. Consulte la página 40
Page 32
ENTRETENIMIENTO
32
ESPAÑOL
ENG
Cómo escuchar música
Puede ver los archivos de música guardados en el dispositivo de almacenamiento USB.
Pulse SETTINGS para acceder al menú principal.
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista música y pulse OK.
3
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.
4
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el archivo que desee y pulse OK.
5
Página 1/3
Lista música
USB -
003002001004005
HR1.mp3
03:03
HR5.mp3
02:03
HR2.mp3
05:03
HR6.mp3
04:03
HR3.mp3
09:03
HR7.mp3
06:03
HR4.mp3
04:03
HR8.mp3
05:03
PAGE
cambio
de Página
Página 1/1
HR9.mp3
02:21
Ir a dir. raíz
Permite volver a la
pantalla de inicio de
Mis medios.
Ir a carp. superior
Vuelve a la pantalla
anterior.
Abrir reproductor
de música
Abre la ventana de
ajustes para la música.
Esta función se activa
únicamente durante la
reproducción.
Salir
Permite salir de Mis
medios.
Page 33
ENTRETENIMIENTO
6 Durante la reproducción de música, pulse OK o el botón azul ( ) para acceder a los siguientes
ajustes.
Selecciona el punto deseado y lo reproduce.
33
ESPAÑOL
ENG
HR1.mp3
Botón del
mando
Detiene la reproducción del archivo y vuelve a la Lista música.
Permite reproducir un archivo de música.
Permite poner en pausa o reanudar la reproducción.
Permite saltar al archivo anterior.
Permite saltar al archivo siguiente.
Ajusta la luminosidad de la pantalla para ahorrar energía.
SETTINGS Muestra el menú Opción.
Permite ocultar la ventana de opciones.
BACK
EXITVuelve a la Lista música.
o
Para mostrar las opciones, pulse OK.
Permite ir directamente a determinados puntos del archivo durante la reproducción. El tiempo de un
punto determinado aparecerá en la barra de estado. Es posible que en algunos archivos esta opción no
funcione correctamente.
01:40 / 03:03
OpciónOcultarSalir
Función
Page 34
ENTRETENIMIENTO
34
ESPAÑOL
ENG
Consejos para reproducir archivos de música
Esta unidad no admite archivos MP3
incrustados con la etiqueta ID3.
NOTA
Una canción dañada o corrupta no se repro-
duce, sino que muestra 00:00 como tiempo
de reproducción.
Una canción descargada de un servicio de
pago con protección de derechos de autor
no se reproduce, y muestra información
incorrecta en el tiempo de reproducción.
Si pulsa los botones OK y r, el salvapantal-
las se detiene.
Los botones de reproducción (s), pausa
(t), r, w y v del mando a distancia también están disponibles en este modo.
Puede utilizar el botón w para seleccionar
el siguiente archivo musical y el botón v
para seleccionar el anterior.
Nombre del archivo
Opciones de música
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
emergentes.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Set Audio Play ( Establecer
reproducción de audio).o Set Audio (Establecer audio).y pulse OK (ACEPTAR).
NOTA
Los valores modificados en Lista películas
no afectan a Lista fotos ni a Lista música.
Del mismo modo, un valor modificado en
Lista fotos y Lista música se cambia en
Lista fotos y Lista música respectivamente,
pero no en Lista películas.
Si se selecciona Set Audio Play (Establecer reproducción de audio):
002. B02.mp3
00:31 / 04:04
Tiempo transcurrido/duración
MenúDescripción
RepetirPermite repetir la reproducción de la
música.
RandomPermite reproducir pistas de música
aleatorias.
Para obtener más información acerca del menú
Establecer audio., consulte la sección sobre
personalización de ajustes. Consulte la página 37
Page 35
ENTRETENIMIENTO
35
Visualización de la Lista de Contenidos
Reproduce los archivos almacenados utilizando la opción de exportación de SuperSign Manager.
Pulse SETTINGS para acceder al menú principal.
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista de Contenidos y pulse OK.
3
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.
4
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el archivo que desee y pulse OK.
5
Lista de
Página 1/3
PAGE
Contenidos
USB -
HR1.cts
01/01/2014
HR5.cts
01/01/2014
HR2.cts
01/01/2014
HR6.cts
01/01/2014
003002001004005
HR3.cts
01/01/2014
HR7.cts
01/01/2014
HR4.cts
01/01/2014
HR8.cts
01/01/2014
Página 1/1
ESPAÑOL
ENG
cambio
de Página
HR9.cts
01/01/2014
Ir a dir. raíz
Permite volver a la
pantalla de inicio de
Ir a carp. superior
Salir
Vuelve a la pantalla anterior.Permite salir de Mis
medios.
Mis medios.
NOTA
Al reproducir archivos multimedia desde la Lista de Contenidos, solo están disponibles los botones
BACK, EXIT y de control de volumen. Cuando se selecciona el botón BACK o EXIT, se detiene la
reproducción de los archivos multimedia y se vuelve a la Lista de Contenidos.
Si en el dispositivo USB se encuentra la carpeta AutoPlay (Reproducción automática) y el formato
de los archivos que contiene son compatibles, se reproducirán automáticamente al conectar el
dispositivo USB al monitor.
Page 36
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
36
ESPAÑOL
ENG
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Acceso a los menús principales
Pulse
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la
3
Cuando haya finalizado, pulse
4
SETTINGS
menús siguientes y pulse
opción que desee y pulse
para acceder a los menús principales.
OK (ACEPTAR
OK (ACEPTAR)
EXIT (SALIR)
Para volver al menú anterior, pulse
IMAGEN
Permite ajustar el tamaño, la
calidad o el efecto de la imagen.
).
.
.
BACK (ATRÁS)
AUDIO
Define las funciones de AUDIO.
IMAGEN
AUDIOHORA
.
HORA
Permite ajustar la hora,
la fecha o la función de
temporizador.
OPCIÓN
Define las funciones de OPCIÓN.
OPCIÓN
RED
Define las funciones de RED.
RED
MIS MEDIOS
MIS MEDIOS
Permite mostrar y reproducir
contenido de películas, fotos
y música almacenado en un
dispositivo USB.
Page 37
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
37
Ajustes de IMAGEN
Pulse
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
3
Cuando haya finalizado, pulse
4
SETTINGS
IMAGEN
y pulse
para acceder a los menús principales.
OK (ACEPTAR)
.
el ajuste o la opción que desee y pulse
- Para volver al nivel anterior, pulse
BACK (ATRÁS)
EXIT (SALIR)
Para volver al menú anterior, pulse
(ATRÁS)
.
BACK
OK (ACEPTAR)
.
.
.
IMAGEN
Ahorro de energía
Ahorro de energía inteligente
Modo de imagen
Formato
Pantalla
Los ajustes de imagen disponibles se describen a continuación:
ConfiguraciónDescripción
Ahorro de
energía
Permite ajustar automáticamente la luminosidad de la pantalla en función del entorno.
Nivel
Descon
Mínimo/Medio/
Permite desactivar la función Ahorro de energía
Permite seleccionar el nivel de luminosidad de la iluminación posterior.
Máximo
Ahorro de
energía
inteligente
Quitar imagen
Permite ajustar la luz de fondo y el contraste en función del brillo de la pantalla.
Nivel
Descon
Conex
La pantalla se apaga en 3 segundos.
Permite desactivar la función Ahorro de energía inteligente.
Permite que la función Ahorro de energía inteligente ahorre consumo de energía
en función del valor ajustado en la tasa de ahorro de energía inteligente.
Modo de
imagen
Selecciona el modo de imagen más apropiado para el entorno de visualización o el programa.
Modo
Vivos
Realza el contraste, la luminosidad y la definición para mostrar imágenes de la
mejor calidad.
Estándar
APS
Muestra imágenes en niveles estándar de contraste, iluminación y definición.
La función de ahorro de energía cambia la configuración de la TV para reducir el
consumo de energía.
Cine
Permite optimizar la imagen de vídeo para obtener un aspecto cinematográfico y
disfrutar de las películas como si estuviera en un cine.
Deportes
Permite optimizar la imagen de vídeo para acciones rápidas y dinámicas
mediante el énfasis de los colores primarios como el blanco, el verde o el celeste.
Juego
Permite optimizar la imagen de vídeo para una experiencia de juegos rápidos,
tanto de PC como de consola.
Para
expertos1·2
Menú para ajustar la calidad de imagen que permite a expertos y aficionados
disfrutar de la mejor visualización del monitor. Este menú cuenta con la
certificación ISF concedida para los expertos en la sintonización de imágenes.
(El logotipo de ISF solo se puede utilizar en unidades de monitor con certificación
ISF). ISFccc: Imaging Science Foundation Certified Calibration Control
FormatoPermite cambiar el tamaño de las imágenes para verlas a su tamaño óptimo.
Mov.
: Descon (Usuario)
: Descon
: Estándar
Ilum. post.
Contraste
Definición
Color
Temp color
Controles avanzados /
Opción de Imagen
Reajuste imagen
: 16:9
70
100
Luminosidad
50
50
60
Matiz
Control para expertos
RG
0
WC
0
OK
ESPAÑOL
ENG
Page 38
ESPAÑOL
ENG
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
38
ConfiguraciónDescripción
Pantalla
(Solamente en
modo RGB)
Permite personalizar las opciones de pantalla del PC en el modo RGB.
Opción
Resolución
Config. auto
Posición/
Tamaño/Fase
Reajuste
Permite seleccionar la resolución adecuada.
Permite ajustar automáticamente los valores de posición, reloj y fase de la
pantalla.
Es posible que la imagen mostrada sea inestable durante unos segundos
mientras se realiza la configuración.
Permiten ajustar las opciones cuando la imagen no es nítida, sobre todo cuando
los caracteres aparecen borrosos, tras la configuración automática.
Permite restablecer los valores predeterminados de las opciones.
Opciones de Modo de imagen
ConfiguraciónDescripción
Ilum. post.
Contraste
Luminosidad
Definición
Color
Matiz
Temp color
Controles avanzados/
Control para expertos
Opción de Imagen
Reajuste imagen
Permite ajustar la luminosidad de la pantalla mediante el control de la iluminación posterior de
la pantalla LCD. Si disminuye el nivel de luminosidad, la pantalla se oscurece y el consumo
de energía se reduce sin que se produzca pérdida de señal de vídeo alguna.
Aumenta o disminuye el gradiente de la señal de vídeo. Puede usar la opción
cuando la parte luminosa de la imagen se sature.
Permite ajustar el nivel base de la señal de la imagen. Puede usar la opción
cuando la parte oscura de la imagen se sature.
Ajusta el nivel de nitidez en los extremos entre áreas iluminadas y oscuras de la imagen.
Cuanto menor sea el nivel, más suave será la imagen.
Permite ajustar la intensidad de todos los colores.
Permite ajustar el balance entre los niveles de Rojo y Verde.
Se establece en caliente para mejorar los colores más cálidos, como el rojo, o en frío para
hacer que la imagen sea más azulada.
Puede ajustar la imagen para cada
de acuerdo con una imagen determinada.
En primer lugar, seleccione el
* Esta opción no está disponible si el modo de imagen se establece en
CPermiten personalizar las opciones avanzadas. Consulte la sección Opciones avanzadas
de imagen.
Permite establecer opciones de imagen adicionales.
Modo de imagen
Modo de imagen
Contraste
Luminosidad
o ajusta la configuración de la imagen
deseado.
Vivos
.
NOTA
Al seleccionar un modo de imagen, los menús relacionados se ajustan automáticamente.
Cuando utilice la función Ahorro de energía inteligente, la pantalla puede parecer saturada en las
áreas blancas de una imagen fija.
Si la función Ahorro de energía se configura en Mínimo, Medio o Máximo, la función Ahorro de
energía inteligente se desactivará.
Page 39
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Controles avanzados - Modo de imagen (Estándar/ APS/ Deportes/ Juego)
ConfiguraciónDescripción
Contraste
Permite ajustar el contraste al nivel óptimo según la luminosidad de la imagen.
Dinámico
Color Dinámico
Rango de color
Color de piel
Permite ajustar los colores para obtener una imagen con unos colores más naturales.
Permite seleccionar el rango de colores que se puede conseguir.
El espectro del color de piel se puede ajustar por separado para implementar el color de
carátula definido por el usuario.
Color celeste
Color del césped
Gamma
El color celeste se ajusta por separado.
El espectro de color natural (prados, colinas, etc.) se puede ajustar por separado.
Ajusta la curva de gradación según la salida de la señal de la imagen correspondiente con la
señal de entrada.
Control para expertos - Modo de imagen (Cine/ Para expertos1/ Para expertos2)
ConfiguraciónDescripción
Contraste
Dinámico
Rango de color
Mejora de bordes
Filtro de Color
Temp color
Sistema de
administración de
color
Permite ajustar el contraste al nivel óptimo según la luminosidad de la imagen.
Permite seleccionar el rango de colores que se puede conseguir.
Muestra unos bordes de vídeo más claros y distintivos, y al mismo tiempo, más naturales.
Filtra un espectro de un color específico en colores RGB para configurar la saturación y el tono
del color con precisión.
Permite ajustar el tono general de la pantalla como desee. En el modo para expertos, se puede
realizar un ajuste detallado mediante el método Gamma, etc.
Este es un sistema que utilizan los expertos cuando ajustan los colores mediante un patrón
de prueba. Les permite seleccionar seis áreas de color (Rojo / Verde / Azul / Cian / Magenta /
Amarillo) sin que afecten a otros colores. Cuando se trata de imágenes normales, es posible
que los ajustes no muestren cambios de color destacables.
39
ESPAÑOL
ENG
Opciones avanzadas de imagen - Modo de HDMI
ConfiguraciónDescripción
Reducción de ruido
Reducción ruido
MPEG
Nivel de oscuridad
Cine real
Motion Eye Care
TruMotion
(Solo para el
modelo 65LS33A)
Reduce el ruido de la pantalla en el vídeo.
Reduce el ruido causado por la compresión del vídeo digital.
Ajusta la luminosidad u oscuridad de la pantalla para adaptar el nivel de oscuridad de la imagen
utilizando el grado de oscuridad (nivel de oscuridad) de la pantalla.
Optimiza la pantalla para la reproducción de películas.
Ajusta la luminosidad de la pantalla para evitar los reflejos. (En función del modelo)
Corrige la imagen para mostrar secuencias con un
movimiento más fluido.
• Apagado: Apague el TruMotion.
• Suave/ Nítido : De-Judder/De-Blur:
el valor predeterminado es Auto.
• Usuario : De-Judder/De-Blur: puede ajustarse de forma manual.
- De-Judder: esta función permite ajustar el parpadeo de
la pantalla.
- De-Blur: esta función permite ajustar y eliminar las imágenes borrosas de la pantalla.
TruMotion
• De-Judder Auto
• De-Blur Auto
◄
Suave
►
OK
Page 40
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
40
ESPAÑOL
ENG
Ajustes de AUDIO
Pulse
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el
3
Cuando haya finalizado, pulse
4
Las opciones de audio disponibles se describen a continuación:
Modo de sonido
Efecto de sonido
Aj. de Sinc. AV
SETTINGS
AUDIO
y pulse
ajuste o la opción que desee y pulse
- Para volver al nivel anterior, pulse
Para volver al menú anterior, pulse
ConfiguraciónDescripción
para acceder a los menús principales.
OK (ACEPTAR)
Permite optimizar el sonido para una instalación de monitor personalizada.
Nivel
Estándar
Noticias / Música
/ Cine / Deportes
/ Juego
El usuario puede seleccionar varios efectos de sonido.
- La función
sonido
.
Nivel
Diálogos Claros
II
Surround Virtual
Ecualizador
Balance
Reajuste
Sincroniza automáticamente el vídeo y el audio en caso de que sea necesario.
Si establece Sinc. AV. como
Altavoces
sonido con respecto al valor predeterminado y "+" la reduce.
Bypass
emita antes que el vídeo, ya que el procesamiento de la entrada de vídeo en el monitor tarda
más.
.
OK (ACEPTAR)
BACK (ATRÁS)
EXIT (SALIR)
.
BACK (ATRÁS)
Adecuado para todos los tipos de vídeo.
Conjuntos de audio optimizados para cada género específico.
Efecto de sonido
Potencia la claridad de voz de la monitor.
La tecnología de procesamiento de audio exclusiva de LG ofrece sonido
envolvente similar al de 5 canales con tan solo dos altavoces.
- Si
Virtual
Ajusta el volumen al nivel que elija mediante el Ecualizador.
Ajusta el balance de audio hacia la derecha o hacia la izquierda.
Inicie el efecto aplicado en el menú Efecto de sonido.
: permite sincronizar el sonido de los altavoces. El botón "-" acelera la salida de
: emite audio de un dispositivo externo sin retrasos en el audio. Puede que el audio se
solo está disponible para el modo
Diálogos Claros II
.
Conex
.
.
.
está en
, puede ajustar la salida de sonido a la imagen de la pantalla.
AUDIO
• Modo de sonido : Estándar
• Efecto de sonido
• Aj. de Sinc. AV : Descon
Estándar
Conex
, no se puede seleccionar
en el menú
Surround
Mov.
Modo de
OK
NOTA
Es posible que algunos modelos no tengan altavoces integrados. En ese caso, debe conectar unos
altavoces externos para escuchar el sonido.
Page 41
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
41
Ajustes de HORA
Pulse
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el
3
Cuando haya finalizado, pulse
4
Los ajustes de hora disponibles se describen a continuación:
Reloj
Apagado auto./
Encendido auto.
Apagado auto.(15
min.)
Espera
Automática
SETTINGS
HORA
y pulse
ajuste o la opción que desee y pulse
- Para volver al nivel anterior, pulse
Para volver al menú anterior, pulse
AjusteDescripción
para acceder a los menús principales.
OK (ACEPTAR)
Permite ajustar la función de hora.
Permite ajustar la hora a la que se encenderá o apagará el monitor.
Si la función Apagado auto. está activa y no hay señal de entrada, el equipo se apagará
automáticamente pasados 15 minutos.
Si no se usa el monitor durante un periodo de tiempo determinado, este pasa al modo de espera
automáticamente.
.
OK (ACEPTAR)
BACK (ATRÁS)
EXIT (SALIR)
BACK (ATRÁS)
.
.
.
.
HORA
•
ꔋ
Reloj
• Apagado auto. : Descon
• Encendido auto. : Descon
• Apagado auto.(15 min.) : Descon
• Espera Automática : Descon
Mov.OK
ESPAÑOL
ENG
NOTA
Apagado/Encendido auto. se puede guardar para hasta siete programas; el monitor se enciende
o se apaga a la hora predeterminada en la lista de programas. Si se han almacenado varias horas
predeterminadas en la lista de programas, esta función se activa a la hora más cercana a la hora
actual.
Una vez que se establece la hora de encendido y apagado, estas funciones se activan diariamente a
la hora predefinida.
Cuando las horas de encendido/apagado programadas sean las mismas, la de apagado tendrá
prioridad si el equipo está encendido y la de encendido tendrá preferencia si está apagado.
Page 42
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
42
ESPAÑOL
ENG
Ajustes de OPCIÓN
Pulse
1
2
3
Cuando haya finalizado, pulse
4
SETTINGS
para acceder a los menús principales.
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
OPCIÓN
y pulse
OK (ACEPTAR)
.
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el
ajuste o la opción que desee y pulse
- Para volver al nivel anterior, pulse
Para volver al menú anterior, pulse
OK (ACEPTAR)
BACK (ATRÁS)
EXIT (SALIR)
BACK (ATRÁS)
.
.
.
.
OPCIÓN
• Idioma (Language)
• País
• Metodo ISM : Normal
• DivX(R) VOD
• Reajuste fabrica
• Set ID : 1
• Modo Videowall
Los ajustes de opción disponibles se describen a continuación:
ConfiguraciónDescripción
Idioma
(Language)
PaísSeleccione su país.
Metodo ISMEsta función elimina la adherencia de imágenes provocada por la reproducción prolongada de
DivX(R) VODRegistra o cancela registros de DivX.
Reajuste fábricaElimina todos los ajustes opcionales y vuelve al modo predeterminado de fábrica.
Set IDSi se han conectado varios productos para la reproducción, puede asignar un número de
Modo VideowallModo Videowall Para utilizar esta función:
Selecciona el idioma del texto en pantalla.
imágenes estáticas.
Ajuste
NormalMinimiza la adherencia de imágenes mediante la reducción gradual de la
luminosidad durante la reproducción de imágenes estáticas o su aumento
cuando se trata de imágenes en movimiento.
Borrado ColorElimina la adherencia de imágenes mediante el movimiento de los píxeles
según un patrón determinado en la pantalla durante un tiempo específico.
Utilice esta función para eliminar la adherencia de imágenes temporal.
Comprueba el código de registro de DivX para reproducir vídeos protegidos por DivX.
Registro en http://vod.divx.com.
Utiliza el código de registro para alquilar o comprar películas en www.divx.com/vod.
* Los archivos DivX alquilados o comprados no se pueden reproducir si se utiliza el código de
registro de DivX de un dispositivo distinto. Utilice únicamente el código de registro de DivX propio
de este dispositivo.
* Es posible que los archivos convertidos que no cumplan con el estándar de códec DivX no se
puedan reproducir o que generen un sonido e imágenes anómalos.
identificación del equipo (asignación de nombre) a cada producto. Especifique el número (de 1 a
255, 1 - 1.000 en algunos modelos) con el botón correspondiente y salga. Utilice el identificador
del equipo asignado para controlar individualmente cada producto mediante el Programa de
control del producto.
- Se debe mostrar con otros productos.
- Seleccione Tile Mode (Modo mosaico), establezca las filas y las columnas e
introduzca la ID de mosaico para establecer la ubicación.
Config. autoPermite ajustar automáticamente los valores de posición, reloj y fase de la
pantalla. Es posible que la imagen mostrada sea inestable durante unos
segundos mientras se realiza la configuración
PosiciónMovimiento de la posición de la pantalla horizontal y verticalmente.
TamañoPermite ajustar el tamaño horizontal y vertical de la pantalla teniendo en
cuenta el tamaño del marco.
NaturalLa imagen se omite en el espacio entre pantallas para que parezca natural.
ReajusteFunción para inicializar y restablecer el mosaico.
Toda la configuración de mosaico se desactiva al seleccionar Tile recall
(Desactivar mosaico); la pantalla vuelve a pantalla completa.
OKMov.
OK
Page 43
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
43
Configuración de REDE
Pulse
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el
3
Cuando haya finalizado, pulse
4
Los ajustes de opción disponibles se describen a continuación:
Conexión de redPermite ajustar la configuración de red.
Estado de redMuestra el estado de red.
SETTINGS
REDE
y pulse
ajuste o la opción que desee y pulse
- Para volver al nivel anterior, pulse
Para volver al menú anterior, pulse
AjusteDescripción
para acceder a los menús principales.
OK (ACEPTAR)
.
OK (ACEPTAR)
BACK (ATRÁS)
EXIT (SALIR
).
BACK (ATRÁS)
Configuración de
red
Cuando esté conectado el dispositivo de seguridad Wi-Fi, podrá ver
cualquier red inalámbrica disponible y conectarse a ella.
.
.
.
RED
• Configuración de red
• Estado de red
Mov.OK
ESPAÑOL
ENG
Opciones de conexión de red
AjusteDescripción
Configuración desde la
lista de AP
Configuración sencilla
(modo botón WPS)
seleccione una AP a la que conectar una red inalámbrica.
pulse el botón del router inalámbrico compatible con PBC para conectarse fácilmente.
Page 44
ESPAÑOL
ENG
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
44
Modo Videowall
Este monitor puede presentar el Modo Videowall con monitores adicionales para crear una visualización de
recuadro grande.
• Apagado:
Cuando la opción
Modo Videowall está
desactivada
• 4X4:
Al utilizar 16 monitores
ID 1
ID 5
ID 9
ID 13
ID 2
ID 6
ID 10
ID 14
ID 3
ID 7
ID 11
ID 15
• 1X2:
Al utilizar 2 monitores
ID 1
ID 2
ID Tile
ID 4
ID 8
ID 12
ID 16
• 2X2:
Al utilizar 4 monitores
ID 3
ID 2
ID 4
ID 1
• 5X5:
Al utilizar 25 monitores
ID 3
ID 2
ID 1
ID 8
ID 7
ID 6
ID 13
ID 12
ID 11
ID 17
ID 18
ID 16
ID 4ID 5
ID 9ID 10
ID 14ID 15
ID 19
ID 20
• 3X3:
Al utilizar 9 monitores
ID 1
ID 4
ID 7
ID 2
ID 5
ID 8
ID 3
ID 6
ID 9
ID 21
ID 22
ID 23
ID 24
ID 25
Modo Videowall - Natural Mode
Al activarse, se omite la parte de la imagen que normalmente se mostraría en el hueco entre los monitores.
AntesDespués
Page 45
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
45
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No se muestra ninguna imagen.
ProblemaSolución
¿Está conectado el cable de
alimentación del producto?
¿Aparece el mensaje "Señal
fuera de rango"?
¿Aparece el mensaje "Verificar
señal"?
Al conectar el producto, se muestra el mensaje "Unknown Product" (Producto desconocido).
ProblemaSolución
¿Ha instalado el controlador? Consulte el manual de usuario de la tarjeta de vídeo para averiguar si
Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado a la
toma de corriente.
La señal del PC (tarjeta de vídeo) está fuera del rango de frecuencias
verticales u horizontales del producto. Ajuste el rango de frecuencias
según las especificaciones de este manual.
El cable de señal entre el PC y el producto no está conectado.
Compruebe el cable de señal.
Pulse el botón "INPUT" (ENTRADA) del mando a distancia para
comprobar la señal de entrada.
se admite la función Plug & Play.
ESPAÑOL
ENG
La imagen de la pantalla puede tener un aspecto extraño.
ProblemaSolución
¿Es la posición de la pantalla
incorrecta?
¿Aparecen líneas finas en el
fondo de la pantalla?
Hay ruido horizontal o los
caracteres aparecen borrosos.
La pantalla no se muestra de
forma normal.
Señal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en
el mando a distancia para seleccionar automáticamente el estado
de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es
satisfactorio, seleccione [PICTURE] (IMAGEN) - [Screen] (Pantalla) [Position] (Posición) en el menú OSD.
Compruebe si el producto admite la frecuencia y la resolución de la
tarjeta de vídeo. Si la frecuencia está fuera del rango, establezca
la resolución recomendada en Panel de control - Pantalla Configuración.
Señal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en
el mando a distancia para seleccionar automáticamente un estado
de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es
satisfactorio, seleccione [PICTURE] (IMAGEN) - [Screen] (Pantalla) [Size] (Tamaño) en el menú OSD.
Señal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en
el mando a distancia para seleccionar automáticamente un estado
de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es
satisfactorio, seleccione [PICTURE] (IMAGEN) - [Screen] (Pantalla) [Phase] (Fase) en el menú OSD.
La señal de entrada correcta no está conectada al puerto de señal.
Conecte el cable de señal que coincide con la señal de entrada de
fuente.
Page 46
ESPAÑOL
ENG
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
46
Hay imagen posterior en el producto.
ProblemaSolución
Estas imágenes aparecen al
apagar el producto.
No funciona el audio.
ProblemaSolución
¿No se produce sonido?
El sonido es demasiado sordo. Seleccione el ajuste de ecualización adecuado.
El sonido es demasiado bajo. Ajuste el nivel de volumen.
Si visualiza una imagen fija durante un tiempo prolongado, se podrían
dañar los píxeles en poco tiempo. Utilice la función de salvapantallas.
Si se muestra en pantalla una imagen oscura después de otra con
mucho contraste (blanco o gris y negro), podría provocar adherencia
de imágenes. Esto es normal en las pantallas LCD.
Compruebe que el cable de audio esté conectado correctamente.
Ajuste el nivel de volumen.
Compruebe que el sonido esté configurado correctamente.
El color de la pantalla no es normal.
ProblemaSolución
La pantalla tiene una resolución
de color baja (16 colores).
La pantalla presenta un color
inestable o es monocromática.
¿Aparecen puntos negros en la
pantalla?
El funcionamiento no es el correcto.
ProblemaSolución
La alimentación se apaga de
forma repentina.
Ajuste el número de colores en más de 24 bits (color real). Seleccione
Panel de control - Pantalla - Configuración - Tabla de colores en
Windows.
Compruebe el estado de la conexión del cable de señal. O bien,
vuelva a introducir la tarjeta de vídeo del PC.
En la pantalla pueden aparecer varios píxeles (de color rojo, verde,
blanco o negro), lo que puede deberse a las características únicas del
panel LCD. No se trata de una anomalía de la pantalla LCD.
¿Está activado el apagado automático?
Compruebe los ajustes de control de alimentación. Se ha interrumpido
la alimentación.
Page 47
ESPECIFICACIONES
47
ESPECIFICACIONES
32LS33A
Panel LCDTipo de pantalla
Paso de píxeles
Señal de vídeoResolución máxima
Resolución recomendada
Frecuencia horizontal
Frecuencia verticalRGB: de 50 Hz a 75 Hz
Tipo de sincronización
Conector de entrada
AlimentaciónTensión nominal
Consumo de energía
Condiciones
ambientales
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de
almacenamiento
ESPAÑOL
ENG
TFT (Thin Film Transistor, transistor de película delgada)
de 80 cm de ancho
Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal
líquido)
Tamaño diagonal visible : 80 cm
0,36375 mm (Horizontal) x 0,36375 mm (Vertical)
1 920 x 1 080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de
tarjeta de vídeo.
1 920 x 1 080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de
tarjeta de vídeo.
RGB : de 30 kHz a 83 kHz
HDMI : de 30 kHz a 83 kHz
HDMI: de 56 Hz a 60 Hz
Sincronización independiente y digital
Tipo D-Sub de 15 patillas, HDMI, Audio In, Speaker Out,
IR, USB, RS-232C IN/OUT, LAN
100-240 V ~ 50/60 Hz 1,3 A
Modo encendido: 45 W típ.
Modo de inactividad (RGB) : ≤ 0,5 W
Modo de inactividad (HDMI) : ≤ 0,7 W
Modo de apagado: ≤ 0,5 W
De 0 °C a 40 °C
Del 10% al 80%
De -20 °C a 60 °C
Del 5% al 95%
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
Page 48
ESPAÑOL
ENG
ESPECIFICACIONES
48
Dimensiones
(ancho x alto x
profundo) / Peso
730,9 mm x 430,1 mm x 55,5 mm / 5,6 kg
730,9 mm x 480,2 mm x 207 mm / 5,8 kg
730,9 mm x 430,1 mm x 105,1 mm / 6,4 kg
730,9 mm x 480,2 mm x 207 mm / 6,6 kg
* Aplicable únicamente a modelos compatibles con altavoces
AudioSalida de audio RMS10 W + 10 W (D + I)
Sensibilidad de entrada
Impedancia de los
altavoces
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
0,7 Raíz cuadrático medio
8 Ω
Page 49
42LS33A42LS35A
ESPECIFICACIONES
49
ESPAÑOL
ENG
Panel LCDTipo de pantalla
Paso de píxeles
Señal de vídeoResolución máxima
Resolución recomendada
Frecuencia horizontal
Frecuencia vertical
Tipo de sincronización
Conector de entrada
Alimentación
42LS33A
42LS35ATensión nominalAC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,2 A
Condiciones
ambientales
Tensión nominal
Consumo de energía
Consumo de energíaModo encendido : 75 W Typ.
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de
almacenamiento
TFT (Thin Film Transistor, transistor de película delgada)
de 106 cm de ancho
Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal
líquido)
Tamaño diagonal visible : 106 cm
0,4833 mm (Horizontal) x 0,4833 mm (Vertical)
1 920 x 1 080 pixeles a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de
tarjeta de vídeo.
1 920 x 1 080 pixeles a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de
tarjeta de vídeo.
RGB : de 30 kHz a 83 kHz
HDMI : de 30 kHz a 83 kHz
RGB : de 50 Hz a 75 Hz
HDMI : de 56 Hz a 60 Hz
Sincronización independiente y digital
Tipo D-Sub de 15 patillas, HDMI, Audio In, Speaker Out,
IR, USB, RS-232C IN/OUT, LAN
100-240 V ~ 50/60 Hz 1,2 A
Modo encendido : 70 W típ.
Modo de inactividad (RGB) : ≤ 0,5 W
Modo de inactividad (HDMI) : ≤ 0,7 W
Modo de apagado: ≤ 0,5 W
Modo de inactividad (RGB) : ≤ 0,5 W
Modo de inactividad (HDMI) : ≤ 0,7 W
Modo de apagado : ≤ 0,5 W
De 0 °C a 40 °C
Del 10% al 80%
De -20 °C a 60 °C
Del 5% al 95%
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
Page 50
ESPAÑOL
ENG
ESPECIFICACIONES
50
Dimensiones
(ancho x alto x
profundo) / Peso
959,5 mm x 559 mm x 55,5 mm / 9,1 kg
959,5 mm x 610,8 mm x 218 mm / 9,3 kg
959,5 mm x 559 mm x 91 mm / 9,9 kg
959,5 mm x 610,8 mm x 218 mm / 10,1 kg
* Aplicable únicamente a modelos compatibles con altavoces
AudioSalida de audio RMS10 W + 10 W (D + I)
Sensibilidad de entrada
Impedancia de los
altavoces
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
0,7 Raíz cuadrático medio
8 Ω
Page 51
47LS33A47LS35A
ESPECIFICACIONES
51
ESPAÑOL
ENG
Panel LCDTipo de pantalla
Paso de píxeles
Señal de vídeoResolución máxima
Resolución recomendada
Frecuencia horizontal
Frecuencia vertical
Tipo de sincronización
Conector de entrada
Alimentación
47LS33A
47LS35ATensión nominal100-240 V ~ 50/60 Hz 1,3 A
Condiciones
ambientales
Tensión nominal
Consumo de energía
Consumo de energíaModo encendido : 80 W típ.
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de
almacenamiento
TFT (Thin Film Transistor, transistor de película delgada)
de 119 cm de ancho
Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal
líquido)
Tamaño diagonal visible : 119 cm
0,5415 mm (Horizontal) x 0,5415 mm (Vertical)
1 920 x 1 080 pixeles a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de
tarjeta de vídeo.
1 920 x 1 080 pixeles a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de
tarjeta de vídeo.
RGB : de 30 kHz a 83 kHz
HDMI : de 30 kHz a 83 kHz
RGB : de 50 Hz a 75 Hz
HDM I: de 56 Hz a 60 Hz
Sincronización independiente y digital
Tipo D-Sub de 15 patillas, HDMI, Audio In, Speaker Out,
IR, USB, RS-232C IN/OUT, LAN
100-240 V ~ 50/60 Hz 1,3 A
Modo encendido : 73 W típ.
Modo de inactividad (RGB) : ≤ 0,5 W
Modo de inactividad (HDMI) : ≤ 0,7 W
Modo de apagado : ≤ 0,5 W
Modo de inactividad (RGB) : ≤ 0,5 W
Modo de inactividad (HDMI) : ≤ 0,7 W
Modo de apagado : ≤ 0,5 W
De 0 °C a 40 °C
Del 10% al 80%
De -20 °C a 60 °C
Del 5% al 95%
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
Page 52
ESPAÑOL
ENG
ESPECIFICACIONES
52
Dimensiones
(ancho x alto x
profundo) / Peso
1 071 mm x 621,6 mm x 55,8 mm / 12,2 kg
1 071 mm x 675,1 mm x 247 mm / 12,5 kg
1 071 mm x 621,6 mm x 90,4 mm / 13,0 kg
1 071 mm x 675,1 mm x 247 mm / 13,3 kg
* Aplicable únicamente a modelos compatibles con altavoces
AudioSalida de audio RMS10 W + 10 W (D + I)
Sensibilidad de entrada
Impedancia de los
altavoces
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
0,7 Raíz cuadrático medio
8 Ω
Page 53
55LS33A55LS35A
ESPECIFICACIONES
53
ESPAÑOL
ENG
Panel LCDTipo de pantalla
Paso de píxeles
Señal de vídeoResolución máxima
Resolución recomendada
Frecuencia horizontalRGB: de 30 kHz a 83 kHz
Frecuencia verticalRGB: de 50 Hz a 75 Hz
Tipo de sincronización
Conector de entrada
Alimentación
55LS33A
55LS35ATensión nominal100-240 V ~ 50/60 Hz 1,5 A
Condiciones
ambientales
Tensión nominal
Consumo de energía
Consumo de energíaModo encendido: 95 W típ.
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de
almacenamiento
TFT (Thin Film Transistor, transistor de película delgada)
de 139 cm de ancho
Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal
líquido)
Tamaño diagonal visible : 139 cm
0,630 mm (Horizontal) x 0,630 mm (Vertical)
1 920 x 1 080 pixeles a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de
tarjeta de vídeo.
1 920 x 1 080 pixeles a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de
tarjeta de vídeo.
HDMI: de 30 kHz a 83 kHz
HDMI: de 56 Hz a 60 Hz
Sincronización independiente y digital
Tipo D-Sub de 15 patillas, HDMI, Audio In, Speaker Out,
IR, USB, RS-232C IN/OUT, LAN
100-240 V ~ 50/60 Hz 1,5 A
Modo encendido : 92 W típ.
Modo de inactividad (RGB) : ≤ 0,5 W
Modo de inactividad (HDMI) : ≤ 0,7 W
Modo de apagado : ≤ 0,5 W
Modo de inactividad (RGB) : ≤ 0,5 W
Modo de inactividad (HDMI) : ≤ 0,7 W
Modo de apagado : ≤ 0,5 W
De 0 °C a 40 °C
Del 10% al 80%
De -20 °C a 60 °C
Del 5% al 95%
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
Page 54
ESPAÑOL
ENG
ESPECIFICACIONES
54
Dimensiones
(ancho x alto x
profundo) / Peso
1 240,9 mm x 717,2 mm x 56,8 mm / 17,8 kg
1 240,9 mm x 770,8 mm x 247 mm / 18,1 kg
1 240,9 mm x 717,2 mm x 91,4 mm / 18,6 kg
1 240,9 mm x 770,8 mm x 247 mm / 18,9 kg
* Aplicable únicamente a modelos compatibles con altavoces
AudioSalida de audio RMS10 W + 10 W (D + I)
Sensibilidad de entrada
Impedancia de los
altavoces
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
0,7 Raíz cuadrático medio
8 Ω
Page 55
ESPECIFICACIONES
65LS33A
Panel LCDTipo de pantallaTFT (Thin Film Transistor, transistor de película delgada)
de 164 cm de ancho
Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal
líquido)
Tamaño diagonal visible : 164 cm
Paso de píxeles0,744 mm (Horizontal) x 0,744 mm (Vertical)
Señal de vídeoResolución máxima1 920 x 1 080 pixeles a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de
tarjeta de vídeo.
Resolución recomendada1 920 x 1 080 pixeles a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de
tarjeta de vídeo.
Frecuencia horizontalRGB : de 30 kHz a 83 kHz
HDMI : de 30 kHz a 83 kHz
Frecuencia verticalRGB : de 50 Hz a 75 Hz
HDMI : de 56 Hz a 60 Hz
Tipo de sincronizaciónSincronización independiente y digital
Conector de entradaTipo D-Sub de 15 patillas, HDMI, Audio In, Speaker Out,
IR, USB, RS-232C IN/OUT, LAN
AlimentaciónTensión nominal100-240 V ~ 50/60 Hz 2,0 A
Consumo de energíaModo encendido : 145 W típ.
Modo de inactividad (RGB) : ≤ 0,5 W
Modo de inactividad (HDMI) : ≤ 0,7 W
Modo de apagado : ≤ 0,5 W6
Condiciones
ambientales
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de
almacenamiento
De 0 °C a 40 °C
Del 10% al 80%
De -20 °C a 60 °C
Del 5% al 95%
55
ESPAÑOL
ENG
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
Page 56
ESPAÑOL
ENG
ESPECIFICACIONES
56
Dimensiones
(ancho x alto x
profundo) / Peso
1 461,6 mm x 843 mm x 57,6 mm / 30,9 kg
1 461,6 mm x 900,6 mm x 313 mm / 32,3 kg
1 461,6 mm x 843 mm x 92,6 mm / 31,7 kg
1 461,6 mm x 900,6 mm x 313 mm / 33,1 kg
* Aplicable únicamente a modelos compatibles con altavoces
AudioSalida de audio RMS10 W + 10 W (D + I)
Sensibilidad de entrada0,7 Raíz cuadrático medio
Impedancia de los
altavoces
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
8 Ω
Page 57
ESPECIFICACIONES
Dimensiones
Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los
accesorios reales. Consulte la sección "Montaje en una pared" para ver los tamaños de los tornillos.
(Unidad de medida: mm)
32LS33A
57
ESPAÑOL
ENG
14,6
430,1
18,6
121,7
265,4
730,9
200
55,5
38,5
15,1
480,2
207
200
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
Page 58
ESPAÑOL
ENG
ESPECIFICACIONES
58
Dimensiones
Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los
accesorios reales. Consulte la sección "Montaje en una pared" para ver los tamaños de los tornillos.
(Unidad de medida: mm)
42LS33A42LS35A
55,5
13,3
18,8
55,8
13,3
279,8
959,5
400
559
41,5
610,8
218
400
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
Page 59
ESPECIFICACIONES
Dimensiones
Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los
accesorios reales. Consulte la sección "Montaje en una pared" para ver los tamaños de los tornillos.
(Unidad de medida: mm)
47LS33A47LS35A
59
ESPAÑOL
ENG
621,6
675,1
13,2
18,7
335,5
13,2
129
1 071
400
55,8
40,8
19
247
400
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
Page 60
ESPAÑOL
ENG
ESPECIFICACIONES
60
Dimensiones
Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los
accesorios reales. Consulte la sección "Montaje en una pared" para ver los tamaños de los tornillos.
(Unidad de medida: mm)
55LS33A55LS35A
13,218,7
13,2
420,5
224,6
1 240,9
400
717,2
56,8
41,8
770,8
247
400
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
Page 61
ESPECIFICACIONES
Dimensiones
Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los
accesorios reales. Consulte la sección "Montaje en una pared" para ver los tamaños de los tornillos.
(Unidad de medida: mm)
65LS33A
61
ESPAÑOL
ENG
900,6
843
14
14
420,5
1 461,6
400530,8530,8
57,6
43
14
20
313
400164278,5
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
Page 62
ESPECIFICACIONES
62
ESPAÑOL
ENG
Modo RGB (PC) admitido
Resolución
Pixeles
720 x 400
640 x 480
800 x 600
1 024 x 768
1 280 x 720
1 280 x 960
1 152 x 864
1 280 x 1 024
1 920 x 1 080
Frecuencia
horizontal (kHz)
31,46870,8
31,46959,94
37,87960,317
48,36360
44,77259,855
6060
57,71759,934
63,98160,02
67,560
Modo HDMI (PC) admitido
Resolución
Pixeles
640 x 480
800 x 600
1 024 x 768
1 280 x 720
1 366 x 768
1 280 x 1024
1 680 x 1050
1 920 x 1080
Frecuencia
horizontal (kHz)
31,46959,94
37,87960,317
48,36360
44,77259,855
47,760
63,98160,02
65,29059,954
67,5 60
Frecuencia
vertical (Hz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Modo HDMI (DTV) admitido
Resolución
Pixeles
480 progresivo31,560
576 progresivo31,2550
720 progresivo37,550
720 progresivo4560
1 080
entrelazado
1 080 progresivo 33,7560
1 080
entrelazado
1 080 progresivo 67,560
Frecuencia
horizontal (kHz)
28,150
56,2550
Frecuencia
vertical (Hz)
NOTA
Resoluciones de PC disponibles como
opción de etiqueta de entrada en el modo de
entrada RGB y HDMI: 640 x 480 / 60 Hz 1
280 x 720/60 Hz 1 920 x 1 080/60Hz y para
las resoluciones de DTV: 480 - 720 y 1 080
progresivo
NOTA
Frecuencia vertical: para que el usuario
pueda ver la pantalla del producto, la imagen
de la pantalla debe cambiar decenas de
veces cada segundo como una lámpara
fluorescente. La frecuencia vertical o la
frecuencia de actualización son las veces por
segundo que aparece la imagen. Se mide en
hertz (Hz).
Frecuencia horizontal: el intervalo horizontal
es el tiempo que se tarda en mostrar una
línea horizontal. Si se divide 1 por el intervalo
horizontal, el número de líneas horizontales
mostradas cada segundo se puede tabular
como la frecuencia horizontal. Se mide en
kilohertz (kHz).
Page 63
CÓDIGOS IR
63
CÓDIGOS IR
Esta función no está disponible en todos los modelos.
La compatibilidad de algunos códigos de clave depende del modelo.
Use este método para conectar varios productos a un único PC. Puede controlar varios productos a
la vez conectándolos a un único PC.
En el menú Opción, el ajuste Definir ID debe estar entre 1 y 255 (o entre 1 y 1.000) sin duplicarse.
Conexión del cable
Conecte el cable RS-232C como se muestra en la imagen.
El protocolo RS-232C se utiliza para la comunicación entre el PC y el producto. Puede encender/
apagar el producto, seleccionar una fuente de entrada o ajustar el menú OSD desde el PC.
Monitor 1 Monitor 2Monitor 3Monitor 4
PC
Configuraciones de RS-232C
Configuraciones de 8 cables (cable estándar RS-232C)
PC Set
DCD
1
RXD
2
TXD
3
GND
5
DTR
4
DSR
6
RTS
7
CTS
8
D-Sub 9 D-Sub 9
(Hembra) (Hembra)
DCD
1
TXD
3
RXD
2
GND
5
DSR
6
DTR
4
CTS
8
RTS
7
Parámetro de comunicaciones
Velocidad en baudios: 9600 BPS
Longitud de datos: 8 bits
Bit de paridad: ninguno
Bit de parada: 1 bit
Control de flujo: ninguno
Código de comunicación: código ASCII
Utilice un cable trenzado (inverso)
Cable RS-232C (no incluido)
NOTA
Cuando se utilizan conexiones de 3 cables
(no estándar), no se puede usar una
conexión en cadena de IR.
Page 65
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
65
Lista de referencia de comandos
COMANDO
1 2
01 Encendido/apagadoka00 a 01
02 Selección de entradaxbConsulte [Selección de entrada]
03 FormatokcConsulte [Formato]
04 Ahorro de energíajqConsulte [Ahorro de energía]
05Modo de imagendxConsulte [Modo de imagen]
06 Contrastekg00 a 64
07 Brillokh00 a 64
08 Definiciónkk
09 Colorki00 a 64
10 Matizkj00 a 64
11 Temp colorxu00 a 64
12Posición Hfq00 a 64
13Posición Vfr00 a 64
14Tamaño Hfs00 a 64
15 Configuración automáticaju01
16Balancekt00 a 64
17Modo de sonidodyConsulte [Modo de sonido]
18 Silencio de volumenke00 a 01
19 Control de volumenkf00 a 64
20Hora 1 (Año/ Mes/ Día)faConsulte [Hora 1]
21 Hora 2 (Hora/ Minuto/ Segundo)fxConsulte [Hora 2]
22 Off time schedulefc00 a 01
23On time schedulefb00 a 01
Temporizador desconectado (modo de
24
Repetición/ Hora)
Temporizador conectado (modo de
25
Repetición/Hora)
26Entrada de temporizador conectadofuConsulte [On timer input]
27Espera Automáticamn00 a 01
28Apagado auto.fg00 a 01
29IdiomafiConsulte [Idioma]
30Modo ISMjpConsulte [Modo ISM]
31Reajustefk00 a 02
32Valor de temperaturadnFF
33 ClavemcConsulte [Clave]
34Devolver tiempodlFF
35Comprobación nº de seriefyFF
36Versión de SWfzFF
37Nivel de rojo con balance de blancosjm00 a FE
38Nivel de verde con balance de blancosjn00 a FE
39Nivel de azul con balance de blancosjo00 a FE
40Ilum. post.mg00 a 64
41Atenuación de pantallakd00 a 01
Modo Videowall)
44ID Tile (ID de mosaico)diConsulte "Tile ID" (ID de mosaico).
45Tile H Position (Posición H de mosaico) dede 00 a 32
46Tile V Position (Posición V de mosaico) dfde 00 a 32
Tile H Size (Tamaño H de mosaico)
47
48Tile V Size (Tamaño V de mosaico) dhde 00 a 32
Natural Mode (Modo Natural) (en Tile
49
mode [Modo Videowall])
dzFF
dgde 00 a 32
dj00 a 01
DATO
(hexadecimales)
NOTA
Durante las operaciones de USB como DivX o EMF no se ejecutará ningún comando, excepto los de
encendido/apagado (k a) y clave (m c), y se tratarán todos como NG.
La compatibilidad de algunos comandos depende del modelo.
El comando "f f" que muestra el estado de determinados comandos no muestra el OSD para
mantener la compatibilidad con el programa SuperSign.
Page 67
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
67
Protocolo de transmisión/ Recepción
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* [Command1] Permite identificar la configuración predeterminada y la configuración de usuario.
* [Command2] Permite controlar los monitores.
* [Set ID]Se utiliza para seleccionar un ajuste que desea controlar. Se puede asignar a cada
equipo un identificador del equipo entre 1 y 255 (01H a FFH) o entre 1 y 1.000 (001H
a 3e8H) en algunos modelos en OPTION en el menú OSD. Si selecciona '00H' o
'000H' para el identificador del equipo podrá controlar de forma simultánea todos los
monitores conectados. (La compatibilidad depende del modelo.)
* [Data]Transmite datos de los comandos.
El recuento de datos puede aumentar en función del comando.
* [Cr]Retorno de carro. Corresponde a '0x0D' en el código ASCII.
* [ ]Espacio en blanco. Corresponde a '0x20' en el código ASCII.
Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
ESPAÑOL
ENG
* El conjunto transmite una ACK (confirmación) basada en este formato al recibir los datos normales. En
ese momento, si los datos están en FF, indicará el estado actual de éstos. Si están en modo de escritura,
devolverá los datos del PC.
* Si un comando se envía con Set ID "00" (=0x00) o "000 (=0x000)", estos datos se reflejan en todos los
monitores establecidos y estos no envían ninguna confirmación (ACK).
* Si el valor de dato "FF" se envía en el modo de control a través de RS-232C, el valor de ajuste actual de
una función puede comprobarse (solo para algunas funciones).
* Es posible que algunos comandos no sean compatibles con algunos modelos.
Page 68
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
68
ESPAÑOL
ESP
01. Encendido/apagado (Comando: k a)
Para controlar el encendido y apagado de la pantalla.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: Descon
01 : Conex
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*La señal de confirmación solo volverá correctamente
cuando el monitor esté encendido.
*Puede haber algo de retraso entre las señales de
confirmación y transmisión.
02. Selección de entrada (Comando: x b)
Para seleccionar la fuente de entrada para pantalla.
Transmission
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 60: RGB
90: HDMI(HDMI1)(DTV)
A0: HDMI(HDMI1)(PC)
Acknowledgement
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*La compatibilidad de algunas señales de entrada
depende del modelo.
04. Ahorro de energía (Comando: j q)
Para ajustar la función Ahorro de energía.
Transmission
[j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Descon
01: Mínimo
02: Medio
03. Máximo
04: Automático
05. Quitar imagen
Acknowledgement
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
**La compatibilidad depende del modelo.
05. Modo de imagen (Comando: d x)
Para seleccionar el modo de imagen.
Transmission
[d][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Vivos
01: Estándar
02. Cine
03. Deportes
04: Juego
05. Expert1
06. Expert2
08: APS
Acknowledgement
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
03. Formato (Comando: k c)
Para ajustar el formato de la pantalla.
Transmission
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 01: 4:3
02: 16:9
04: Zoom (HDMI DTV)
09: Sólo escaneo (720p o más) (HDMI DTV)
De 10 a 1F: Zoom cine de 1 a 16 (HDMI DTV)
*Los tipos de datos disponibles dependen de la señal
de entrada. Para obtener más información, consulte
la sección sobre el formato del manual de usuario.
*El formato puede variar según la configuración de
entrada del modelo.
Acknowledgement
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contraste (Comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla.
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Contraste de 0 a 100
Acknowledgement
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Page 69
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
69
07. Brillo (Comando: k h)
Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Luminosidad de 0 a 100
Acknowledgement
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Definición (Comando: k k)
Para ajustar la definición de la pantalla.
* Esta función está disponible únicamente en la
entrada AV/Componente.
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 32: Definición de 0 a 50
Acknowledgement
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10. Matiz (Comando: k j)
Para ajustar el matiz de la pantalla.
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 64: Matiz R50 a G50
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. Temp. color (Comando: x u)
Para ajustar la temperatura de color de la pantalla.
Transmission
[x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Calor 50 a frío 50
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
ESPAÑOL
ESP
09. Color (Comando: k i)
Para ajustar el color de la pantalla.
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Color de 0 a 100
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
12. Posición H (Comando: f q)
Para ajustar la posición horizontal de la pantalla.
*Esta función solo está disponible cuando el Modo
Videowall se establece en Descon.
* El alcance operativo varía dependiendo de la
resolución de entrada RGB.
(Solo disponible para la entrada RGB-PC).
Transmission
[f][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 64: mín. -50 (izquierda) a máx. 50 (derecha)
Acknowledgement
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Page 70
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
70
ESPAÑOL
ESP
13. Posición V (vertical) (Comando: f r)
Para ajustar la posición vertical de la pantalla.
*Esta función solo está disponible cuando el Modo
Videowall se establece en Descon.
* El alcance operativo varía dependiendo de la
resolución de entrada RGB.
(Solo disponible para la entrada RGB-PC).
Transmission
[f][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 64: mín. -50 (abajo) a máx. 50 (arriba)
Acknowledgement
[r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
14. Tamaño H (Comando: f s)
Para ajustar el tamaño horizontal de la pantalla.
*Esta función solo está disponible cuando el Modo
Videowall se establece en Descon.
* El alcance operativo varía dependiendo de la
resolución de entrada RGB.
(Solo disponible para la entrada RGB-PC).
Datos1 00 a 1E: De 2010 a 2040
Datos2 01 a 0C: De enero a diciembre
Datos3 01 a 1F: De 1 a 31
*Introduzca “fa [Set ID] ff” para comprobar los valores
de Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/Mes/
Día]).
Data1 00 a 17: De 00 a 23 horas
Data2 00 a 3B: De 00 a 59 minutos
Data3 00 a 3B: De 00 a 59 segundos
*Introduzca "fx [Set ID] ff" para comprobar los valores
de Time 2 (Hour/ Minute/ Second) (Hora 2 [Hora/
Minuto/Segundo]).
**Este comando no funcionará si Time 1 (Year/
Month/ Day) (Fecha 1 [Año/Mes/Día]) no se ha
ajustado antes.
1. F1 a F7 (leer datos)
F1: Leer los datos del primer apagado automático
F2: Leer los datos del segundo apagado automático
F3: Leer los datos del tercer apagado automático
F4: Leer los datos del cuarto apagado automático
F5: Leer los datos del quinto apagado automático
F6: Leer los datos del sexto apagado automático
F7: Leer los datos del séptimo apagado automático
2. E1-E7 (borrar un índice), E0 (borrar todos los
índices)
E0: Borrar todos los datos del apagado automático
E1: Borrar los datos del primer apagado automático
E2: Borrar los datos del segundo apagado
automático
E3: Borrar los datos del tercer apagado automático
E4: Borrar los datos del cuarto apagado automático
E5: Borrar los datos del quinto apagado automático
E6: Borrar los datos del sexto apagado automático
E7: Borrar los datos del séptimo apagado automático
3. 01 a 0C (ajustar el día de la semana del apagado
automático)
01: Una vez
02. Diario
03: De lunes a viernes
04: De lunes a sábado
05: De sábado a domingo
06. Domingo
07. Lunes
08. Martes
09. Miércoles
0A. Jueves
0B. Viernes
0C. Sábado
Datos2 00 a 17: De 00 a 23 horas
Datos3 00 a 3B: De 00 a 59 minutos
*Para leer o borrar la lista Apagado auto, ajuste FFH
para [Data2] y [Data3].
(Ejemplo 1: fe 01 f1 ff ff - Leer los datos del primer
apagado automático).
(Ejemplo 2: fe 01 e1 ff ff - Borrar los datos del primer
apagado automático).
(Ejemplo 3: fe 01 04 02 03 - Ajustar el apagado
automático en "De lunes a sábado, 02:03").
*Esta función solo es compatible cuando 1 (Year/
Month/Day [Año/Mes/Día]) y 2 (Hour/Minute/Second
[Hora/Minuto/Segundo]) están ajustados.
1. F1 a F7 (leer datos)
F1: Leer los datos del primer encendido automático
F2: Leer los datos del segundo encendido automático
F3: Leer los datos del tercer encendido automático
F4: Leer los datos del cuarto encendido automático
F5: Leer los datos del quinto encendido automático
F6: Leer los datos del sexto encendido automático
F7: Leer los datos del séptimo encendido automático
2. E1-E7 (borrar un índice), E0 (borrar todos los
índices)
E0: Borrar todos los datos del encendido automático
E1: Borrar los datos del primer encendido automático
E2: Borrar los datos del segundo encendido
automático
E3:Borrar los datos del tercer encendido automático
E4: Borrar los datos del cuarto encendido automático
E5: Borrar los datos del quinto encendido automático
E6: Borrar los datos del sexto encendido automático
E7: Borrar los datos del séptimo encendido
automático
3. 01 a 0C (ajustar el día de la semana del encendido
automático)
01: Una vez
02. Diario
03: De lunes a viernes
04: De lunes a sábado
05: De sábado a domingo
06. Domingo
07. Lunes
08. Martes
09. Miércoles
0A. Jueves
0B. Viernes
0C. Sábado
Datos2 00 a 17: De 00 a 23 horas
Datos3 00 a 3B: De 00 a 59 minutos
*Para leer o borrar la lista Apagado auto, ajuste FFH
para [Data2] y [Data3].
(Ejemplo 1: fd 01 f1 ff ff - Leer los datos del primer
encendido automático.)
(Ejemplo 2: fd 01 e1 ff ff - Borrar los datos del primer
encendido automático.)
(Ejemplo 3: fd 01 04 02 03 - Ajustar el encendido
automático en "De lunes a sábado, 02:03").
*Esta función solo es compatible cuando 1 (Year/
Month/Day [Año/Mes/Día]) y 2 (Hour/Minute/Second
[Hora/Minuto/Segundo]) están ajustados.
1. F1 a F7 (leer datos)
F1: Seleccionar la primera entrada de programación
F2: Seleccionar la segunda entrada de programación
F3:Seleccionar la tercera entrada de programación
F4: Seleccionar la cuarta entrada de programación
F5: Seleccionar la quinta entrada de programación
F6: Seleccionar la sexta entrada de programación
F7: Seleccionar la séptima entrada de programación
Data2 (cambiar programación)
1. FF
*Para leer la entrada de la programación, introduzca
FFH para [Data2].
Si no hay programación disponible para [Data1] al
intentar leer o modificar los datos programados,
aparecerá el mensaje NG y se producirá un fallo en
la operación.
(Ejemplo 1: fu 01 60 - Mover cada entrada de
programación una fila más abajo y guardar la
primera entrada de programación en modo RGB).
(Ejemplo 2: fu 01 f1 ff - Leer la primera entrada de
programación).
*Esta función solo es compatible cuando están
establecidas las opciones 1 (Year/Month/Day [Año/
Mes/Día]), 2 (Hour/Minute/Second [Hora/Minuto/
Segundo]), Encendido auto. (Repeat Mode/Time
[Modo de repetición/Hora]).
**La compatibilidad depende del modelo.
Datos 00: Descon (no desconectar tras 4 horas)
01: 4 horas (desconectar tras 4 horas)
02: 6 horas (desconectar tras 6 horas)
03: 8 horas (desconectar tras 8 horas)
Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
30. Modo ISM (Comando: j p)
Para seleccionar el método ISM para evitar que una
imagen fija permanezca en pantalla.
Transmission
[j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 08. Normal
20. Color wash
Acknowledgement
[p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Page 74
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
74
ESPAÑOL
ESP
31. Reajuste (Comando: f k)
Para ejecutar las funciones Imagen, Pantalla, Audio
y Reajuste fábrica.
(El reajuste de pantalla solo puede realizarse con el
modo de entrada RGB.)
Transmission
[f][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Reajuste imagen
01: Restablecer pantalla
02: Reajuste fábrica
Acknowledgement
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
32. Valor de temperatura (Comando: d n)
Para comprobar el valor de temperatura interior.
Transmisión
[d][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos FF: Comprobar el estado
Confirmación
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
* La temperatura se muestra de forma hexadecimal.
34. Devolver tiempo (Comando: d l)
Para comprobar el tiempo de utilización del panel.
Transmission
[d][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos FF: Leer el estado
Acknowledgement
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Los datos devueltos son las horas de uso en
hexadecimal.
35. Comprobación nº de serie (Comando: f y)
Para comprobar los números de serie.
Transmission
[f][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos
FF: Comprobar el número de serie del producto
Acknowledgement
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Los datos están en código ASCII.
33. Clave (Comando: m c)
Para enviar un código clave del mando a distancia
de infrarrojos.
Transmission
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos IR_KEY_CODE
Acknowledgement
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Para obtener un código de clave, consulte el código
IR.
*La compatibilidad de algunos códigos de clave
depende del modelo.
36. Versión de SW (Comando: f z)
Para comprobar la versión del software.
Transmission
[f][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos FF: Comprobar la versión del software.
Acknowledgement
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Page 75
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
75
37. Nivel de rojo con balance de blancos (Comando: j
m)
Para ajustar el nivel de rojo del balance de blancos.
Transmisión
[j][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a FE: Red Gain (Nivel de rojo) 0 a 254
Confirmación
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
38. Nivel de verde con balance de blancos (Comando:
j n)
Para ajustar el nivel de verde del balance de blancos.
Transmisión
[j][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a FE: Green Gain (Nivel de verde) 0 a 254
Confirmación
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
40. Ilum. post. (Comando: m g)
Para ajustar la iluminación posterior de la pantalla.
Transmisión
[m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 64: Ilum. post. de 0 a 100
Acknowledgement
[g][][set ID][][OK/NG][Data][x]
**La compatibilidad depende del modelo.
41. Atenuación de pantalla (Comando: k d)
Permite encender y apagar la pantalla.
Transmisión
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: enciende la pantalla.
01: apaga la pantalla.
Confirmación
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
ESPAÑOL
ESP
39. Nivel de azul con balance de blancos (Comando:
j o)
Para ajustar el nivel de azul del balance de blancos.
Transmisión
[j][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a FE: Blue Gain (Nivel de azul) 0 a 254
Confirmación
[o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
42. Tile Mode (Modo Videowall) (Comando: d d)
Para ajustar un Tile Mode (Modo Videowall) y
los valores de Tile Column/Row (Columna/fila de
mosaico).
Transmission
[d][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a FF: 1º byte - Tile Row (Fila de mosaico)
2º byte - Tile Column (Columna de
mosaico)
*00, 01, 10, 11 significa Tile Mode Off (Modo
Videowall desactivado).
**La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Page 76
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
76
ESPAÑOL
ESP
43. Tile Mode Check (Comprobación de Modo
Videowall) (Comando: d z)
Para comprobar el estado Tile Mode (Modo
Videowall).
Transmission
[d][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos FF: Comprobar el estado de Tile Mode (Modo
Videowall).
**La compatibilidad depende del modelo.
Data1
00: Tile Mode Off (Modo Videowall desactivado)
01: Tile Mode On (Modo Videowall activado)
Data2 00 a 0F: Tile Row (Fila de mosaico)
Data3 00 a 0F: (Tile Column) (Columna de mosaico)
44. Tile ID (ID de mosaico) (Comando: d i)
Para ajustar Tile ID (ID de mosaico).
Transmission
[d][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos
01 a E1: Tile ID (ID de mosaico) de 01 a 225**
FF: Comprobar Tile ID (ID de mosaico)
**No se han podido establecer los datos (Tile
Column) x (Tile Row) ([Columna de mosaico] x [Fila
de mosaico]).
**La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
*Si los datos son superiores a (Tile Column) x (Tile
Row) ([Columna de mosaico] x [Fila de mosaico]),
excepto 0xFF, devolverá NG.
46. Tile V Position (Posición V de mosaico)
(Comando: d f)
Para ajustar la posición Tile Vertical (Mosaico
vertical) de la pantalla.
*Esta función solo está disponible cuando la opción
Natural de Tile Mode (Modo Videowall) se establece
en Descon mientras Tile Mode (Modo Videowall) está
en Conex.
Transmission
[d][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 0 a 32: De 0 (abajo) a 50 (arriba)
*Los valores Bottom/Top (Abajo/Arriba) dependen del
tamaño de Tile Vertical (Mosaico vertical).
**La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
47. Tile H Size (Tamaño H de mosaico) (Comando: d g)
Para ajustar el tamaño de Tile Horizontal (Mosaico
horizontal).
*Ajustar lo posición H de Título en 0x32 antes de
ajustar el tamaño H de Título.
*Esta función solo está disponible cuando la opción
Natural de Tile Mode (Modo Videowall) se establece
en Descon mientras Tile Mode (Modo Videowall) está
en Conex.
Transmission
[d][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 32: De 0 a 50
**La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
45. Tile H Position (Posición H de mosaico)
(Comando: d e)
Para ajustar la posición Tile Horizontal (Mosaico
horizontal).
*Esta función solo está disponible cuando la opción
Natural de Tile Mode (Modo Videowall) se establece
en Descon mientras Tile Mode (Modo Videowall) está
en Conex.
Transmission
[d][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 32: De -50 (izquierda) a 0 (derecha)
*Los valores Left/Right (Izquierda/Derecha)
dependen del tamaño H de Título.
**La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
48. Tile V Size (Tamaño V de mosaico) (Comando: d h)
Para ajustar el tamaño Tile Vertical (Mosaico
vertical).
*Ajustar Tile V Position (Posición V de mosaico)
en 0x00 antes de ajustar Tile V Size (Tamaño V de
mosaico).
*Esta función solo está disponible cuando la opción
Natural de Tile Mode (Modo Videowall) se establece
en Descon mientras Tile Mode (Modo Videowall) está
en Conex.
Transmission
[d][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 32: De 0 a 50
**La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Page 77
49. Modo natural (en Tile Mode [Modo Videowall])
(Comando: d j)
Para mostrar la imagen natural, se omite la parte
de la imagen que normalmente se mostraría en el
hueco entre los monitores.
Transmission
[d][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: Descon
01: Conex
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
77
ESPAÑOL
ESP
Page 78
NOTA
ENERGY STAR (EPA) no se admite en el
modelo 65LS33A.
Asegúrese de leer las precauciones de
seguridad antes de utilizar el producto.
Guarde el CD con el manual del usuario en
un lugar accesible para poder consultarlo en
un futuro.
El número de serie y el modelo del equipo
están situados en la parte posterior y en un
lateral del mismo. Anótelos por si alguna vez
necesita asistencia.
Para obtener el código fuente correspondiente
GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código
abierto que contiene este producto, visite
http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar
las condiciones de las licencias, exención de
responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
LG Electronics también le proporcionará
código abierto en CD-ROM por un importe
que cubre los gastos de su distribución
(como el soporte, el envío y la manipulación)
previa solicitud por correo electrónico a
opensource@lge.com. Esta oferta es válida
durante tres (3) años a partir de la fecha de
adquisición del producto.
ADVERTENCIA - Éste es un producto de clase A. Si se
utiliza en domicilios particulares, el producto puede
provocar interferencias de radio, por lo que es posible
que el usuario deba tomar las medidas adecuadas.
MODELO
N.º DE SERIE
El ruido temporal es normal al encender y apagar
el dispositivo.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.