GUIDE D'UTILISATION
TÉLÉVISEUR ACL À DEL / ACL / PLASMA
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
MODÈLES DE TÉLÉVISEURS ACL À DEL |
MODÈLES DE TÉLÉVISEURS ACL |
MODÈLES DE TÉLÉVISEURS PLASMA |
||||
19LV2500 |
32LV3400 |
42LW5000 |
26LK330 |
32LK450 |
42PW340 |
42PW350U |
22LV2500 |
32LV3500 |
47LW5000 |
32LK330 |
37LK450 |
50PW340 |
50PW350U |
26LV2500 |
37LV3500 |
55LW5000 |
32LK430 |
42LK450 |
42PW350 |
42PW350R |
32LV2500 |
42LV3500 |
42LW5300 |
42LK430 |
47LK450 |
50PW350 |
50PW350R |
26LV2520 |
47LV3500 |
47LW5300 |
42LK451C |
42LK520 |
50PZ200 |
|
32LV2520 |
55LV3500 |
55LW5300 |
47LK451C |
47LK520 |
60PZ200 |
|
22LV255C |
32LV3520 |
42LV355B |
32LK453C |
55LK520 |
|
|
26LV255C |
42LV3520 |
47LV355B |
37LK453C |
|
|
|
32LV255C |
55LV5300 |
55LV355B |
42LK453C |
|
|
|
|
42LW505C |
42LV355C |
|
|
|
www.lg.com |
|
|
55LV355C |
|
|
|
P/NO : SAC34134216 (1111-REV17)
<![endif]>FRANÇAIS.
2 LICENCES
Les licences prises en charge peuvent différer selon le modèle. Pour plus de renseignements sur les licences, visitez le site www.lg.com.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce de HDMI Licensing LLC.
À PROPOSE DE DIVX VIDEO : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, LLC, une filiale de Rovi Corporation. Ce téléphone est un appareil homologué DivX Certified® qui prend en charge la lecture des vidéos DivX. Pour en savoir plus sur ce format et pour vous procurer des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers vidéo au format DivX, visitez le site divx.com.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX À LA DEMANDE : Cet appareil homologué DivX Certified® doit être enregistré pour pouvoir lire le contenu DivX VOD (vidéo à la demande). Pour obtenir votre code d'enregistrement, repérez la section DivX VOD dans le menu de configuration de l'appareil. Pour en savoir plus sur la procédure d'enregistrement, visitez le site vod.divx.com.
«Homologué DivX Certified® pour la lecture de vidéos DivX® jusqu'à une résolution HD 1080p, y compris le contenu en accès limité. »
«DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques de commerce de Rovi Corporation ou de ses filiales et sont utilisés sous licence. »
«Ce produit est protégé par l'un des brevets des États-Unis :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274 »
REMARQUE
yyPlasma : Téléviseur Plasma |
LCD : Téléviseur ACL à DEL, Téléviseur ACL |
yyCette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
yyL'afficheur (OSD) de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 3
Conformez-vous toujours aux précautions suivantes pour éviter des situations dangereuses et assurer une
performance optimale du produit.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR. SE REPORTER AU PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIÉ.
Le symbole d'éclair avec une flèche, dans un triangle équilatéral a pour
fonction d'alerter l'utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur du boîtier du produit et qui pourrait être d'une puissance suffisante pour causer une électrocution.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est conçu pour alerter l'utilisateur de la présence
d'instructions importantes d'utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE
-AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Lisez ces directives.
Conservez ces directives.
Soyez attentif à tous les avertissements.
Suivez toutes les directives.
yyN'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
yyNettoyez uniquement avec un linge sec.
yyNe bloquez pas les orifices de ventilation. Installez le produit en respectant les directives du fabricant.
yyN'installez pas le produit près de sources de chaleur telles les radiateurs, les bouches de chaleur, les fours et tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
yyNe contournez pas la sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames, l'une d'elles étant plus large que l'autre. Une fiche de mise à la terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame plus large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'insère pas dans votre prise, consultez un électricien afin de faire remplacer la prise obsolète. (Peut varier selon le pays)
<![endif]>FRANÇAIS.
<![endif]>FRANÇAIS.
4 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
yyProtégez le cordon d'alimentation de manière à ce que les personnes ne marchent pas dessus et contre les pincements, particulièrement au niveau de la fiche, des prises de courant et à l'endroit où elles sortent de l'appareil.
yyN'utilisez que les articles connexes ou accessoires recommandés par le fabricant.
yyUtilisez uniquement avec un chariot, un pied, une fixation ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, faites preuve de prudence lors du déplacement du chariot et de l'écran, afin de prévenir les blessures causées par un basculement.
yyDébranchez cet appareil pendant les orages électriques ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
yyLaissez le personnel qualifié se charger de tous les services d'entretien. Faites appel à un fournisseur de services d'entretien lorsque le produit a été endommagé d'une quelconque façon, notamment si la fiche ou
le cordon d'alimentation est endommagé, si une substance liquide a été déversée sur le produit, si des objets sont tombés dans le produit, si le produit a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il cesse de fonctionner correctement ou a été échappé.
yyNe touchez jamais cet appareil ou cette antenne pendant un orage.
yyLors du montage du téléviseur au mur, assu- rez-vous de ne pas le suspendre à l'aide du câble de signal ou d'alimentation se trouvant à l'arrière du téléviseur.
yyÉvitez de heurter le produit et assurez-vous qu'aucun objet ne tombe dans celui-ci ou n'entre en contact avec l'écran.
yyAVERTISSEMENT relatif au cordon d'alimentation:
Il est recommandé de brancher les appareils sur un circuit spécialisé, soit un circuit comportant une seule prise de courant qui alimente seulement cet appareil et ne comporte aucune prise supplémentaire ni aucun circuit de dérivation. Consultez la page des caractéristiques du présent guide d'utilisation, pour vous en assurer. Ne branchez pas un trop grand nombre d'appareils dans une même prise d'alimentation c.a.; cela pourrait causer un incendie ou une électrocution. Ne surchargez pas les prises de courant murales. Les prises de courant murales surchargées, les prises de courant murales ou rallonges desserrées ou endommagées, les cordons d'alimentation éraillés ou endommagés et les revêtements de fil fissurés sont dangereux. Chacune de ces conditions peut entraîner des chocs électriques ou provoquer un incendie. Examinez périodiquement le cordon de votre appareil, et si son apparence indique des dommages ou une détérioration, cessez d'utiliser l'appareil et faites remplacer le cordon par une pièce de remplacement exacte auprès d'un fournisseur de services d'entretien autorisé. Protégez le cordon d'alimentation contre les dommages physiques ou mécaniques. Veillez notamment à ce qu'il ne soit pas tordu, déformé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Soyez particulièrement attentif aux fiches, aux prises de courant murales et à l'emplacement de sortie du cordon sur l'appareil. Ne déplacez pas
le téléviseur avec le cordon d'alimentation branché. N'utilisez pas un cordon d'alimentation endommagé ou desserré. Assurez-vous de saisir la fiche lorsque vous débranchez
la prise d'alimentation. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher le téléviseur.
yyAvertissement - Afin de réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas ce produit à la pluie, à l'humidité ou à d'autres liquides. Ne touchez pas le téléviseur si vos mains sont mouillées. N'installez pas ce produit près d'objets inflammables comme de l'essence ou des chandelles, ni n'exposez le téléviseur directement à l'air climatisé.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 5 |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
yyLe moniteur ne doit être exposé à aucune |
national de l'électricité (NEC) aux États-Unis |
||||||||||||||||||||||||||
vaporisation ni éclaboussure, et vous devez |
fournit des informations relatives à la procé- |
||||||||||||||||||||||||||
éviter d'y poser des objets remplis d'eau, |
dure conforme de mise à la terre du mât et |
||||||||||||||||||||||||||
comme des vases. (par exemple, sur des |
de la structure d'appui, du câble d'entrée à |
||||||||||||||||||||||||||
tablettes au-dessus de l'appareil). |
l'élément de sortie antenne, au format des |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fils de terre, à la position de l'élément de sor- |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tie antenne, au branchement des électrodes |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de masse, ainsi qu'aux exigences de mise à |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
la masse de l'électrode. |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mise à la terre de l'antenne en vertu du |
||||||||||||||||
yyMise à la masse |
code électrique national, ANSI/NFPA 70 |
||||||||||||||||||||||||||
 |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
Assurez-vous de brancher le fil de mise à la |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
masse afin de prévenir tout risque d'électro- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
cution (p. ex., un téléviseur doté d'une fiche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fil d'antenne sous gaine |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
c.a. à trois broches avec mise à la masse de- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
vrait être branchée dans une prise électrique |
Prise de terre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
murale c.a. avec mise à la masse). Si la mise |
|
|
|
|
|
|
|
|
Dispositif de décharge de l'antenne |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
à la masse n'est pas possible, un électricien |
Équipement du |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(NEC - Section 810-20) |
||||||||||||
service d'électricité |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conducteur de terre |
|||||||||||||||
doit installer un disjoncteur de circuit pour la |
Prise de terre |
|
|
|
|
(NEC - Section 810-21) |
|||||||||||||||||||||
prise. Ne tentez pas de mettre l'appareil à la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Électrodes de terre du |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
masse en le raccordant à des câbles télépho- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
service d'électricité |
||||||||||||
NEC : Code national de l'électricité |
|
|
|
|
(NEC - Article 250, Partie H) |
||||||||||||||||||||||
niques, à un paratonnerre ou à des canalisa- |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
tions de gaz. |
yyNettoyage |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lors du nettoyage, débranchez le cordon |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alimentation |
d'alimentation et essuyez le produit avec un |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
linge doux pour éviter de le rayer. Ne vapo- |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
électrique |
risez pas d'eau ou d'autres liquides direc- |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
Short-circuit Breaker |
tement sur le téléviseur, car cela pourrait |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
causer une électrocution. Ne nettoyez pas |
||||||||||||||||
yyDÉBRANCHEMENT D'UN APPAREIL DE |
avec des produits chimiques tels l'alcool, les |
||||||||||||||||||||||||||
L'ALIMENTATION PRINCIPALE |
solvants et le benzène. |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
La prise d'alimentation doit demeurer facile- |
yyDéplacement |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
ment accessible, afin de pouvoir débrancher |
Assurez-vous que le produit est hors tension, |
||||||||||||||||||||||||||
l'appareil lorsque nécessaire. |
débranché et que tous les câbles ont été re- |
||||||||||||||||||||||||||
yyTant que ce produit est branché sur la prise |
tirés. Deux personnes ou plus peuvent être |
||||||||||||||||||||||||||
de courant murale c.a., il n'est pas décon- |
requises pour porter les téléviseurs d'une |
||||||||||||||||||||||||||
necté de la source d'alimentation c.a. même |
certaine taille. N'appliquez aucune pression |
||||||||||||||||||||||||||
s'il est mis hors tension. |
(provenant de vous-même ou d'un élément |
||||||||||||||||||||||||||
yyNe pas tenter de modifier ce produit d'aucu- |
extérieur) sur le panneau avant du téléviseur. |
||||||||||||||||||||||||||
yyVentilation |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
ne manière sans avoir obtenu au préalable |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
l'autorisation écrite de LG Electronics. Une |
Installez votre téléviseur à un endroit où la |
||||||||||||||||||||||||||
modification non autorisée pourrait annuler |
ventilation est suffisante. N'installez pas |
||||||||||||||||||||||||||
l'autorisation d'utiliser ce produit. |
dans un espace confiné comme une biblio- |
||||||||||||||||||||||||||
yyANTENNES Mise à la masse d'antennes |
thèque. Ne couvrez pas ce produit d'un drap |
||||||||||||||||||||||||||
ou d'autres matériaux lorsqu'il est branché. |
|||||||||||||||||||||||||||
extérieures |
|||||||||||||||||||||||||||
N'installez pas à un endroit excessivement |
|||||||||||||||||||||||||||
(Peut varier selon le pays) : |
|||||||||||||||||||||||||||
poussiéreux. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
Si une antenne extérieure est installée, suivez |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
yySi vous sentez une odeur de fumée ou |
|||||||||||||||||||||||||||
les précautions ci-dessous. Un système d'an- |
|||||||||||||||||||||||||||
tennes extérieures ne devrait pas se trouver |
d'autres odeurs provenant du téléviseur, dé- |
||||||||||||||||||||||||||
à proximité des lignes aériennes d'électri- |
branchez le cordon d'alimentation et contac- |
||||||||||||||||||||||||||
cité, de d'autres éclairages électriques ou de |
tez un centre de service autorisé. |
||||||||||||||||||||||||||
circuits d'alimentation, ou à un endroit où il |
yyÉvitez d'appuyer fortement sur l'écran avec |
||||||||||||||||||||||||||
peut entrer en contact avec de telles lignes |
une main ou un objet pointu, comme un on- |
||||||||||||||||||||||||||
électriques ou de tels circuits d'alimentation, |
gle, un crayon ou un stylo, et évitez d'égrati- |
||||||||||||||||||||||||||
puisque des blessures graves, voire la mort, |
gner l'écran. |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
pourraient se produire. Assurez-vous que le |
yyÉvitez que le produit ne soit exposé à la |
||||||||||||||||||||||||||
système d'antennes est mis à la terre, afin |
|||||||||||||||||||||||||||
lumière solaire directe. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
de fournir une certaine protection contre les |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
surtensions et les accumulations de charge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
d'électricité statique. La section 810 du Code |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![endif]>FRANÇAIS.
<![endif]>FRANÇAIS.
6 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
yyDéfaut de point
Un écran plasma ou ACL est un produit de haute technologie présentant une résolution de deux à six millions de pixels. Dans de rares cas, on pourrait voir de petits points sur l'écran lors du visionnement. Ces points sont des pixels désactivés ne nuisant pas à la performance et à la fiabilité du téléviseur.
yySon produit
« Craquement » : un craquement survenant pendant le visionnement ou lors de l'arrêt du téléviseur est produit par une contraction thermique plastique causée par la chaleur ou l'humidité. Ce bruit est courant dans les produits où une déformation thermique est requise.
Bourdonnement de circuit ou de panneau électrique : un bruit très faible est produit par un circuit commutateur haute vitesse fournissant une grande quantité de courant pour faire fonctionner un produit. Il varie selon le produit.
Ce son ne nuit aucunement à la performance ou à la fiabilité du produit.
yyPrenez soin de ne pas toucher aux ouvertures de ventilation. Lorsque le téléviseur fonctionne pendant de longues périodes, les ouvertures de ventilation peuvent devenir chaudes. Cela ne nuit aucunement à la performance du produit et ne l'endommage pas.
yyVisionnement d'images 3D (Pour téléviseur 3D)
-Le fait de regarder des images 3D pendant une durée prolongée ou en étant trop près de l'écran peut endommager la vue.
-Regarder la télévision ou jouer à des jeux vidéo qui contiennent des images 3D en portant les lunettes 3D pendant une durée prolongée peut causer des vertiges, des maux de tête ou de la fatigue, pour vous et pour vos yeux. Si vous ressentez des maux de tête, de la fatigue ou des vertiges, faites une pause.
-Le visionnement de contenu 3D est déconseillé pour les femmes enceintes, les personnes âgées et les personnes souffrant de problèmes cardiaques ou de vertiges fréquents.
-Certaines images 3D peuvent vous donner envie de vous pencher ou d'éviter l'image à l'écran. Il est donc déconseillé de regarder des images 3D près d'objets que vous pourriez facilement faire tomber.
-Ne laissez pas d'enfants de moins de cinq ans regarder du contenu 3D. Cela pourrait nuire au bon développement de leurs facultés visuelles.
-Avertissement sur les malaises dus à la photosensibilisation : Certaines personnes peuvent être sujettes à des malaises ou des crises d'épilepsie lorsqu'elles sont exposées
àcertains stimuli, notamment des lumières ou des images scintillantes à la télévision ou dans des jeux vidéo. Si vous ou un membre de votre famille souffrez d'épilepsie ou de malaises similaires, veuillez consulter votre médecin avant de regarder la télévision 3D. Certains symptômes peuvent également apparaître de façon inattendue dans certaines situations. Si vous ressentez l'un des symptômes suivants, arrêtez immédiatement le visionnement et consultez un médecin : vertiges ou faiblesse, troubles de la vue, gêne au niveau des yeux ou du visage, comme des contractions musculaires, convulsions, perte de conscience, confusion ou désorientation, crampes ou nausée. Les parents devraient surveiller leurs enfants, y compris les adolescents, car ils peuvent être plus sensibles aux effets que peut produire le visionnement de contenu 3D.
Vous pouvez réduire les risques de malaises liés à la photosensibilisation en respectant les précautions suivantes :
-Faites fréquemment des pauses.
-Si vous n'avez pas les mêmes facultés visuelles dans vos deux yeux, veillez à prendre les mesures correctives nécessaires avant le visionnement.
-Assurez-vous que vos yeux sont au même niveau que l'écran 3D et évitez de vous asseoir trop près de votre téléviseur.
-Ne regardez pas d'images 3D lorsque vous êtes fatigué ou malade et évitez les périodes de visionnement prolongées.
-Ne vous servez pas des lunettes 3D pour une autre activité que regarder votre téléviseur 3D.
-Certaines personnes peuvent se sentir désorientées à la suite du visionnement de contenu 3D. C'est pourquoi il est conseillé d'attendre quelques secondes pour prendre conscience de votre environnement avant de bouger.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 7
LCD
Si le téléviseur est froid au toucher, il peut y avoir un léger « sautillement » quand on l'allume. Cela est normal; le téléviseur n'est pas défectueux. Pendant quelques minutes, des défauts de point peuvent être visibles à l'écran, apparaissant comme de petites taches rouges, vertes ou bleues. Toutefois, ils ne produisent aucun effet indésirable sur la
performance du téléviseur. Évitez de toucher l'écran ACL ou de mettre vos doigts dessus pendant une longue période de temps. Cela pourrait produire un effet de distorsion à l'écran.
MISE AU REBUT (Lampe Hg utilisée dans les téléviseurs ACL seulement)
La lampe fluorescente utilisée dans ce produit
contient une petite quantité de mercure. Ne disposez pas de
ce produit avec les ordures ménagères générales. La mise au rebut de ce produit doit être effectuée en respectant les règlements de vos autorités locales.
Pour les États-Unis et le Canada
INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION FCC
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites relatives aux appareils numériques de catégorie B imposées par le paragraphe 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser de l'énergie de radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut
causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie qu'il n'y aura pas d'interférences dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision (pour s'en assurer, il suffit d'éteindre et de rallumer l'appareil), l'utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
-Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
-Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
-Brancher l'équipement sur un circuit électrique distinct de celui qui alimente le récepteur.
-Consulter le distributeur ou un technicien radio/télé qualifié pour vous aider.
Cet appareil est conforme aux limites imposées par le paragraphe 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Les modifications dans la fabrication de cet appareil qui ne sont pas expressément approuvées par l'autorité responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement.
REMARQUE À L'INTENTION DES INSTALLATEURS DE RÉSEAUX CÂBLÉS
Nous désirons attirer l'attention des installateurs de réseaux câblés sur l'article 820-40 du Code national de l'électricité (NEC) concernant la mise à la terre de tels réseaux, et en particulier sur le fait que le câble doit être relié au système de terre du bâtiment aussi près qu'il est possible de son point d'entrée.
<![endif]>FRANÇAIS.
<![endif]>FRANÇAIS.
8 TABLE DES MATIÈRES
2 |
LICENCES |
47 |
Utilisation des options additionnelles |
||
|
|
47 |
- Ajustement du rapport d'aspect |
||
3 |
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IM- |
48 |
- Changement de modes AV |
||
48 |
- Utilisation de la liste des entrées |
||||
|
PORTANTES |
49 |
- Verrouillage des touches du téléviseur |
||
|
|
|
|
(Verrou enfant) |
|
8 |
TABLE DES MATIÈRES |
49 |
Utilisation des raccourcis |
||
50 |
Utilisation du soutien technique |
||||
|
|
||||
|
|
50 |
- Test de l'image et du son |
||
10 |
ASSEMBLAGE ET PRÉPARA- |
50 |
- Utilisation de l'information sur le produit |
||
|
TION |
|
|
ou le service |
|
10 |
Déballage |
51 |
IMAGES 3D (POUR LES TÉLÉV- |
||
14 |
Articles supplémentaires en option |
||||
15 |
Pièces et touches |
|
|
ISEURS 3D) |
|
28 |
Soulèvement et déplacement du télévi- |
51 |
Technologie 3D |
||
|
|
||||
|
seur |
51 |
- Lors du visionnement d'images 3D, |
||
|
|
||||
28 |
Installation du téléviseur |
52 |
- Lors du port de lunettes 3D |
||
|
|
||||
28 |
- Fixation du support |
52 |
- Distance de visionnement des images |
||
|
|
||||
33 |
- Montage sur une table |
|
|
en 3D |
|
|
|
|
|
||
35 |
- Montage mural |
53 |
Visionnement d'images 3D |
||
|
|
||||
36 |
- Gestion des câbles |
|
|
|
|
37 |
TÉLÉCOMMANDE |
|
55 |
DIVERTISSEMENT |
|
55 |
- Connexion de dispositifs de stockage |
||||
|
|
||||
|
|
|
|
USB |
|
41 |
VISIONNEMENT DE LA TV |
56 |
- Navigation dans les fichiers |
||
41 |
Raccordement à une antenne ou au câble |
57 |
- TV EzSign |
||
58 |
- Visionnement de vidéos |
||||
41 |
- Raccordement à une antenne ou au |
||||
61 |
- Guide VSD DivX® |
||||
|
câble de base |
||||
|
62 |
- Affichage des photos |
|||
41 |
- Raccordement d'un terminal de câbl- |
||||
64 |
- Écouter de la musique |
||||
|
odistribution |
||||
|
|
|
|
||
42 |
Raccordement à l’adaptateur AC/DC |
66 |
PERSONNALISATION DES |
||
42 |
Allumer le téléviseur pour la première fois |
||||
43 |
Visionnement de la télévision |
|
|
PARAMÈTRES DU TÉLÉVISEUR |
|
43 |
Gestion des chaînes |
66 |
Menus principaux |
||
43 |
- Réglage des chaînes |
67 |
Personnalisation des paramètres |
||
44 |
- Utilisation des chaînes favorites |
67 |
- Réglages CANAL |
||
45 |
- Vérification sur la programmation en |
68 |
- Réglages IMAGE |
||
|
cours |
73 |
- Réglages AUDIO |
TABLE DES MATIÈRES 9
74 |
- Réglages HEURE |
98 CODES IR |
|
75 |
- Réglages VERROUILLAGE |
|
|
77 |
- Réglages OPTIONS |
100 CONFIGURATION DE |
|
|
|
||
79 |
ÉTABLISSEMENT DES CON- |
|
L'APPAREIL DE COMMANDE |
|
EXTERNE |
||
|
NEXIONS |
|
|
|
|
|
|
80 |
Aperçu des connexions |
|
|
81 |
Connexion à un récepteur HD, à un |
|
|
|
lecteur DVD ou à un magnétoscope |
|
|
81 |
- Connexion HDMI |
|
|
81- Connexion DVI à HDMI
82- Connexion composante
82- Connexion composite
83Connexion à un PC
83 - Connexion HDMI
83- Connexion DVI à HDMI
84- Connexion RGB
85Connexion d'un système audio
85- Connexion audionumérique optique
85Connexion USB
85Connexion d'un casque d'écoute ( LCD )
86Connexion SIMPLINK
86- Activation et utilisation des menus SIMPLINK
87ENTRETIEN
87Nettoyage du téléviseur
87- Écran et cadre
87- Meuble et support
87- Cordon d'alimentation
87Prévention des images fantômes ou rémanentes sur l'écran de votre téléviseur
88DÉPANNAGE
90 CARACTÉRISTIQUES
<![endif]>FRANÇAIS.
10 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Vérifiez le contenu de votre boîte pour les articles suivants. S'il manque des accessoires, communiquez avec le détaillant local où vous avez acheté le produit. Les illustrations du présent guide peuvent différer du produit et de l'article réels.
<![endif]>FRANÇAIS.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Télécommande et piles (AAA) |
Guide d'utilisation |
Manuel sur CD |
(Pour série LV355B)
Chiffon à lustrer1 |
Logiciel et le manuel de |
(Selon les modèle) |
l’éditeur TV EzSign |
1 Essuyez délicatement les taches sur le meuble à l'aide du chiffon à lustrer.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 11
Série PW340, PW350, PW350U, PW350R, PZ200 |
|
|||
(Autres modèles) |
(Pour 60PZ200) |
|
||
x 4 |
x 3 |
x 4 |
x 3 |
|
M4 x 26 M5 x 14,5 |
M4 x 28 |
M5 x 24 |
|
|
|
Vis pour l'assemblage |
Serre-câbles |
Range-cordon d'alimentation |
|
|
|
|
Lunettes 3D1 |
Cordon d'alimentation Couvercle de protection et |
Tore de ferrite |
|||
bande adhésive |
(Selon les modèle) |
(Selon le modèle) |
1 Le nombre de lunettes 3D peut varier selon le modèle ou le pays.
Série 32LV2500, 32LV2520, 32LV255C, LV3400, LV3500, LV3520, LV355B, LV355C, LV5300, LW5000, LW5300, LW505C
(32LV2500, |
|
|
|
|
(Pour 32LV2500, 32LV2520, |
32LV2520, |
|
|
|
|
32LV255C, 32LV3400, |
32LV255C) |
(Autres modèles) (Série LV5300) |
|
32/37LV3500, 32LV3520) |
||
x 8 |
x 8 |
x 4 |
x 4 |
|
|
M4 x 14 |
M4 x 12 |
M4 x 26 |
M4 x 16 |
|
|
|
Vis pour l'assemblage |
|
Serre-câbles |
Vis de fixation |
|
|
|
|
|
(Selon les modèle) |
|
(Pour série LW5000, |
|
|
|
|
|
LW5300, LW505C) |
(Pour série LW5300) |
(Sauf série LV3400) |
|
Lunettes FPR 3D1 |
Lecteur Blu-ray |
Câble composite avec |
|
(BD645) |
connecteurs mâle/femelle |
1 Le nombre de lunettes 3D peut varier selon le modèle ou le pays.
Série 19/22/26LV2500, 26LV2520, 22/26LV255C
x 2 |
x 2 |
|
|
|
M4 x 16 |
M4 x 6 |
|
|
|
Vis pour l'assemblage |
Serre-câbles |
Cordon d'alimentation |
AC/DC Adaptateur |
|
|
|
(Selon les modèle) |
|
|
<![endif]>FRANÇAIS.
12 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Série LK330, LK430, LK450, LK451C, LK453C, LK520
|
(Sauf 47LK450, |
|
|
x 8 |
47LK451C, 47/55LK520) |
|
|
|
|
|
|
M4 x 20 |
|
|
|
Vis pour l'assemblage |
Vis de fixation |
Couvercle de protection |
Cordon d'alimentation |
MISE EN GARDE
yyAfin de garantir la sécurité et la durée de vie de l'appareil, n'utilisez pas d'éléments non approuvés.
yyTout dommage ou blessure causé par l'utilisation d'un élément non approuvé n'est pas couvert par la garantie. yySur certains modèles, la fine pellicule apposée sur l'écran fait partie du téléviseur et il ne faut pas la retirer.
<![if ! IE]><![endif]>FRANÇAIS.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 13
REMARQUE
yyLes articles fournis avec votre produit peuvent varier selon le modèle.
yyLes caractéristiques du produit ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis, pour refléter la mise à niveau des fonctions du produit.
yy( Plasma ) Comment utiliser le tore de ferrite
1 Utilisez le tore de ferrite pour réduire l'interférence électromagnétique dans le câble audio de l'ordinateur. Enroulez le câble audio du PC trois fois autour du tore de ferrite. Placez le tore de ferrite
près de l'extrémité du câble branchée au téléviseur.
|
10 mm (+/-5 mm) |
[vers un périphérique externe] |
[vers le téléviseur] |
[Illustration 1] |
[Vue en coupe d'un |
|
tore de ferrite] |
2 Utilisez le tore de ferrite pour réduire l'interférence électromagnétique dans le câble d'alimentation. Enroulez le câble d'alimentation une seule fois autour du tore de ferrite. Placez le tore de ferrite près de l'extrémité du câble branchée au téléviseur.
[vers une prise murale] |
[vers le téléviseur] |
[Illustration 2] |
[Vue en coupe d'un |
|
tore de ferrite] |
3 Utilisez le tore de ferrite pour réduire l'interférence électromagnétique dans le câble d'alimentation. Enroulez le câble d'alimentation une seule fois autour du tore de ferrite. Placez le tore de ferrite près de l'extrémité du câble branchée au téléviseur et de l'extrémité du câble branchée à la prise murale.
[vers une prise murale] |
[vers le téléviseur] |
[Illustration 3] |
[Vue en coupe d'un |
tore de ferrite]
4 Utilisez le tore de ferrite pour réduire l'interférence électromagnétique dans le câble d'alimentation. Enroulez le câble d'alimentation une seule fois autour du tore de ferrite. Placez le tore de ferrite près de l'extrémité du câble branchée à la prise murale.
[vers une prise murale] |
[vers le téléviseur] |
[Vue en coupe d'un |
[Illustration 4] |
tore de ferrite] |
|
-Si votre appareil est équipé d'un tore de ferrite, suivez l'illustration 4.
-Si votre appareil est équipé de deux tores de ferrite, suivez les illustrations 1 et 2.
-Si votre appareil est équipé de trois tores de ferrite, suivez les illustrations 1 et 3.
yy( LCD ) Pour que la connexion soit optimale, les connecteurs des câbles HDMI et des dispositifs USB
devraient avoir un rebord de moins de 10 mm (0,39 po) d'épaisseur et de moins de 18 mm (0,7 po) de largeur.
AA
*A 10 mm (0.39 po) *B 18 mm (0.7 po)
<![endif]>FRANÇAIS.
14 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Des articles supplémentaires en option peuvent être remplacés ou modifiés à des fins d'amélioration de la qualité, sans préavis.
Communiquez avec votre détaillant pour acheter ces articles.
Cet appareil ne fonctionne qu'avec les téléviseurs LG à cristaux liquides à DEL, à cristaux liquides ou plasma.
|
Lunettes 3D1 |
Lunettes FPR 3D2 |
Câble de signal D-sub à 15 broches3 |
|
(AG-S230, AG-S250, AG-S270) |
(AG-F2**) |
|
1 |
Supports pour série PW340, PW350, PW350R, PW350U, PZ200 |
|
|
2 |
Supports pour série LW5000, LW5300, LW505C |
|
|
|
Le nom ou la conception du modèle peut changer en raison de la mise à niveau des fonctions du pro- |
||
|
duit et de la situation ou des normes du fabricant. |
|
|
3 |
Lors de l'utilisation de la connexion PC VGA (câble de signal D-sub à 15 broches), utilisez le câble d'in- |
||
<![if ! IE]> <![endif]>FRANÇAIS. |
terface de signal blindé avec un tore de ferrite pour assurer la conformité du produit aux normes. |
||
|
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 15
Série PW340, PW350, PW350U, PW350R, PZ200
Panneau de connexions latéral
(Autres modèles) |
(Pour Série PZ200) |
Écran |
||
Entrée |
|
<![if ! IE]> <![endif]>ONLY |
Entrée |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>SERVICE |
|
||
USB |
|
SERVICE |
|
|
|
|
|
||
Entrée |
|
|
ONLY |
|
|
|
|
|
|
HDMI |
<![if ! IE]> <![endif]>R |
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
|
Entrée AV |
<![if ! IE]> <![endif]>L/ |
<![if ! IE]> <![endif]>L/ |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
|
(audio- |
|
|
||
vidéo) |
AV IN 2 |
AV IN 2 |
|
|
Haut-parleurs
Capteurs intelligents1 et pour la télécommande
INPUT HOME ENTER |
VOL |
CH |
Touches tactiles |
2 |
|
|
REMOTE
CONTROL IN
/DVI IN |
|
|
|
VIDEO |
AV IN 1 |
R |
|
L/MONO |
|
||
2 |
|
|
|
RGB IN (PC) |
|
|
|
|
|
2 |
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>COMPONENT |
|
|
|
1 |
|
|
|
|
AUDIO
Panneau de connexions arrière (Voir p.79)
Touches tactiles2 |
Description |
/ I |
Allume l'appareil ou le met hors tension. |
|
|
INPUT |
Change de source d'entrée. |
|
|
HOME |
Permet d'accéder aux menus principaux ou d'enregistrer votre sélection et de quitter |
|
les menus. |
|
|
ENTER |
Accepte l'option de menu sélectionnée ou confirme une entrée. |
|
|
- VOL + |
Règle le volume. |
|
|
v CH ^ |
Parcourt les chaînes enregistrées. |
1Les capteurs intelligents ajustent la qualité et la luminosité de l'image en fonction de l'environnement immédiat.
2Toutes les touches sont tactiles et peuvent être activées en les effleurant simplement avec le doigt.
<![endif]>FRANÇAIS.
16 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Série 32LV2500, 32LV2520, LV3500, LV3520, LV5300, LW5000, LW5300
Écran
<![endif]>FRANÇAIS.
Capteurs intelligents1 et pour la télécommande
Voyant lumineux d'alimentation
Haut-parleurs
CH |
VOL |
ENTER |
HOME |
INPUT |
ou |
Touches tactiles2 |
CH |
VOL |
ENTER |
HOME |
INPUT |
H
|
|
COMPONENT IN |
|
OPTICAL |
(RGB/DVI) |
<![if ! IE]> <![endif]>O |
<![if ! IE]> <![endif]>Y |
DIGITAL |
|
|
|
AUDIO OUT |
AUDIO IN |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDE |
<![if ! IE]> <![endif]>BP |
|
AV IN 1 |
||
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>O |
|
|
RGB IN(PC) |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDE |
|
<![if ! IE]> <![endif]>RP |
|
|
|
|
RS-232C IN(CONTROL&SERVICE) |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDI L/MONOO |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDI O |
<![if ! IE]> <![endif]>L |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
/ DVI IN |
2 |
1 |
2 |
1 |
|
LAN |
OPTICALDIGITAL |
ANTENNA/ |
AUDIO OUT |
CABLE IN |
ANTENNA / CABLE IN
<![endif]>USB IN
<![if ! IE]><![endif]>VIDEO / AUDIO IN 3
<![if ! IE]><![endif]>AV IN 2 H/P
Panneau de connexions arrière (Voir p.79)
Touches tactiles2 |
Description |
/ I |
Allume l'appareil ou le met hors tension. |
|
|
INPUT |
Change de source d'entrée. |
|
|
HOME |
Permet d'accéder aux menus principaux ou d'enregistrer votre sélection et de quitter |
|
les menus. |
|
|
ENTER |
Accepte l'option de menu sélectionnée ou confirme une entrée. |
|
|
- VOL + |
Règle le volume. |
|
|
v CH ^ |
Parcourt les chaînes enregistrées. |
1Les capteurs intelligents ajustent la qualité et la luminosité de l'image en fonction de l'environnement immédiat.
2Toutes les touches sont tactiles et peuvent être activées en les effleurant simplement avec le doigt.
REMARQUE
yyVous pouvez configurer l'activation et la désactivation du voyant lumineux d'alimentation dans la section OPTION des menus principaux.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 17
Série LW505C
Écran
|
|
|
Capteurs intelligents1 et pour |
|
|
|
|
la télécommande |
|
|
|
|
Voyant lumineux |
|
|
|
|
d'alimentation |
|
Haut-parleurs |
|
|
||
CH |
VOL |
ENTER HOME INPUT |
Touches tactiles |
2 |
RJP
/ DVI IN
LAN
OPTICAL |
(RGB/DVI) |
|
COMPONENT IN |
|
DIGITAL |
|
|
|
|
AUDIO OUT |
AUDIO IN |
|
<![if ! IE]> <![endif]>O |
<![if ! IE]> <![endif]>Y |
|
|
|
|
|
|
|
AV IN 1 |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDE |
<![if ! IE]> <![endif]>BP |
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>O |
|
|
RGB IN(PC) |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDE |
|
<![if ! IE]> <![endif]>RP |
|
|
|
|
||
RS-232C IN(CONTROL&SERVICE) |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIL/MONOO |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDI O |
<![if ! IE]> <![endif]>L |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
2 |
1 |
|
2 |
1 |
OPTICALDIGITAL |
ANTENNA/ |
AUDIO OUT |
CABLE IN |
ANTENNA / CABLE IN
<![endif]>USB IN
<![if ! IE]><![endif]>VIDEO / AUDIO OUT IN 3
<![if ! IE]><![endif]>SPEAKER
<![if ! IE]><![endif]>AV IN 2 EXTERNAL
Panneau de connexions arrière (Voir p.79)
Touches tactiles2 |
Description |
/ I |
Allume l'appareil ou le met hors tension. |
|
|
INPUT |
Change de source d'entrée. |
|
|
HOME |
Permet d'accéder aux menus principaux ou d'enregistrer votre sélection et de quitter |
|
les menus. |
|
|
ENTER |
Accepte l'option de menu sélectionnée ou confirme une entrée. |
|
|
- VOL + |
Règle le volume. |
|
|
v CH ^ |
Parcourt les chaînes enregistrées. |
1Les capteurs intelligents ajustent la qualité et la luminosité de l'image en fonction de l'environnement immédiat.
2Toutes les touches sont tactiles et peuvent être activées en les effleurant simplement avec le doigt.
REMARQUE
<![endif]>FRANÇAIS.
yyVous pouvez configurer l'activation et la désactivation du voyant lumineux d'alimentation dans la section OPTION des menus principaux.
18 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Série LV3400
Panneau de connexions latéral Écran
<![if ! IE]><![endif]>INUSB
Entrée USB
CH
VOL
Touches2
ENTER
HOME
INPUT
Haut-parleurs
FRANÇAIS. OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV IN
<![if ! IE]> <![endif]>VIDE |
<![if ! IE]> <![endif]>BP |
|
<![if ! IE]> <![endif]>RP |
Capteurs intelligents1 et pour la télécommande
Voyant lumineux d'alimentation
R
2 |
<![endif]>L/MONO
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
1 |
2 |
1 |
ANTENNA / CABLE IN
Panneau de connexions arrière (Voir p.79)
Touches2 |
Description |
/ I |
Allume l'appareil ou le met hors tension. |
|
|
INPUT |
Change de source d'entrée. |
|
|
HOME |
Permet d'accéder aux menus principaux ou d'enregistrer votre sélection et de quitter |
|
les menus. |
|
|
ENTER |
Accepte l'option de menu sélectionnée ou confirme une entrée. |
|
|
- VOL + |
Règle le volume. |
|
|
v CH ^ |
Parcourt les chaînes enregistrées. |
1Les capteurs intelligents ajustent la qualité et la luminosité de l'image en fonction de l'environnement immédiat.
REMARQUE
yyVous pouvez configurer l'activation et la désactivation du voyant lumineux d'alimentation dans la section OPTION des menus principaux.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 19
Séries 19/22/26LV2500, 26LV2520 |
|
|
Panneau de connexions latéral |
Écran |
|
Entrée USB |
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>USB |
|
Entrée HDMI
Sortie de casque d'écoute
<![if ! IE]> <![endif]>IN 3 |
Haut-parleurs
Capteurs intelligents1 et pour la télécommande
Voyant lumineux d'alimentation
CH |
VOL |
ENTER HOME INPUT |
Touches tactiles |
2 |
|
||||
|
|
DC-IN
/ DVI IN
OPTICAL |
(RGB/DVI) |
|
DIGITAL |
|
|
AUDIO OUT |
AUDIO IN |
|
|
|
OAV IN |
RGB IN (PC) |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDE |
|
|
||
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONOO |
RS-232C IN(CONTROL&SERVICE) |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDI |
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
2 |
1 |
|
COMPONENT IN
<![if ! IE]> <![endif]>O |
<![if ! IE]> <![endif]>Y |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDE |
<![if ! IE]> <![endif]>BP |
|
<![if ! IE]> <![endif]>RP |
<![if ! IE]> <![endif]>O |
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDI |
<![if ! IE]> <![endif]>L |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
ANTENNA / CABLE IN
Panneau de connexions arrière (Voir p.79)
Touches tactiles2 |
Description |
/ I |
Allume l'appareil ou le met hors tension. |
|
|
INPUT |
Change de source d'entrée. |
|
|
HOME |
Permet d'accéder aux menus principaux ou d'enregistrer votre sélection et de quitter |
|
les menus. |
|
|
ENTER |
Accepte l'option de menu sélectionnée ou confirme une entrée. |
|
|
- VOL + |
Règle le volume. |
|
|
v CH ^ |
Parcourt les chaînes enregistrées. |
1Les capteurs intelligents ajustent la qualité et la luminosité de l'image en fonction de l'environnement immédiat.
2Toutes les touches sont tactiles et peuvent être activées en les effleurant simplement avec le doigt.
REMARQUE
<![endif]>FRANÇAIS.
yyVous pouvez configurer l'activation et la désactivation du voyant lumineux d'alimentation dans la section OPTION des menus principaux.
20 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
<![endif]>FRANÇAIS.
Séries 22/26LV255C |
|
|
Panneau de connexions latéral |
Écran |
|
|
|
|
Entrée USB |
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
|
<![if ! IE]> <![endif]>USB |
|
|
|
|
<![endif]>2IN
Entrée HDMI
Entrée AV |
AV IN 2 |
|
(audio-vidéo) |
||
|
Haut-parleurs
CH |
VOL |
ENTER |
HOME |
INPUT |
Capteurs intelligents1 et pour la télécommande
Voyant lumineux d'alimentation
Touches tactiles2
OPTICAL |
AUDIO IN |
DIGITAL |
|
AUDIO OUT |
(RGB/DVI) |
DC-IN
RGB IN (PC)
RS-232C IN(CONTROL&SERVICE)
/ DVI IN |
1 |
|
SPEAKER
OUT
|
COMPONENT IN |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>O |
<![if ! IE]> <![endif]>Y |
OAV IN 1 |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDE |
<![if ! IE]> <![endif]>BP |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDE |
|
<![if ! IE]> <![endif]>RP |
|
<![if ! IE]> <![endif]>O |
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDI L/MONOO |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDI |
<![if ! IE]> <![endif]>L |
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
|
ANTENNA /
CABLE IN
Panneau de connexions arrière (Voir p.79)
Touches tactiles2 |
Description |
/ I |
Allume l'appareil ou le met hors tension. |
|
|
INPUT |
Change de source d'entrée. |
|
|
HOME |
Permet d'accéder aux menus principaux ou d'enregistrer votre sélection et de quitter |
|
les menus. |
|
|
ENTER |
Accepte l'option de menu sélectionnée ou confirme une entrée. |
|
|
- VOL + |
Règle le volume. |
|
|
v CH ^ |
Parcourt les chaînes enregistrées. |
1Les capteurs intelligents ajustent la qualité et la luminosité de l'image en fonction de l'environnement immédiat.
2Toutes les touches sont tactiles et peuvent être activées en les effleurant simplement avec le doigt.
REMARQUE
yyVous pouvez configurer l'activation et la désactivation du voyant lumineux d'alimentation dans la section OPTION des menus principaux.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 21
Série 32LV255C, LV355B, LV355C
Écran
|
|
Capteurs intelligents1 et |
|
|
pour la télécommande |
|
|
Voyant lumineux |
|
|
d'alimentation |
Haut-parleurs |
|
|
CH |
VOL ENTER HOME INPUT |
Touches tactiles2 |
|
RJP |
OPTICAL |
AUDIO IN |
|||||
INTERFACE |
DIGITAL |
|||||||
|
|
|
AUDIO OUT |
(RGB/DVI) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RGB IN(PC) |
|
RS-232C IN(CONTROL&SERVICE) |
|
/ DVI IN |
1 |
|
LAN
COMPONENT IN
SPEAKER |
<![if ! IE]> <![endif]>O |
<![if ! IE]> <![endif]>Y |
OUT |
||
OAV IN 1 |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDE |
<![if ! IE]> <![endif]>BP |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDE |
|
<![if ! IE]> <![endif]>RP |
|
<![if ! IE]> <![endif]>O |
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDI L/MONOO |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDI |
<![if ! IE]> <![endif]>L |
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
|
ANTENNA / CABLE IN
<![endif]>USB IN
<![if ! IE]><![endif]>AV IN 2 AUDIO / VIDEO IN 2
Panneau de connexions arrière (Voir p.79)
Touches tactiles2 |
Description |
/ I |
Allume l'appareil ou le met hors tension. |
|
|
INPUT |
Change de source d'entrée. |
|
|
HOME |
Permet d'accéder aux menus principaux ou d'enregistrer votre sélection et de quitter |
|
les menus. |
|
|
ENTER |
Accepte l'option de menu sélectionnée ou confirme une entrée. |
|
|
- VOL + |
Règle le volume. |
|
|
v CH ^ |
Parcourt les chaînes enregistrées. |
1Les capteurs intelligents ajustent la qualité et la luminosité de l'image en fonction de l'environnement immédiat.
2Toutes les touches sont tactiles et peuvent être activées en les effleurant simplement avec le doigt.
REMARQUE
<![endif]>FRANÇAIS.
yyVous pouvez configurer l'activation et la désactivation du voyant lumineux d'alimentation dans la section OPTION des menus principaux.
22 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
<![endif]>FRANÇAIS.
Série LK450, LK451C
Panneau de connexions latéral
Entrée USB
<![if ! IE]><![endif]>USB
<![if ! IE]><![endif]>3
Entrée HDMI
Sortie de casque d'écoute
Entrée AV (audio-vidéo)
<![endif]>VIDEO AUDIO R
AV IN 2
Écran
|
|
|
Capteurs intelligents1 et |
|
|
|
|
pour la télécommande |
|
|
|
|
Voyant lumineux |
|
|
|
|
d'alimentation |
|
|
Haut-parleurs |
|
|
|
CH |
VOL |
ENTER HOME INPUT |
Touches tactiles |
2 |
|
OPTICALDIGITAL |
(RGB/DVI) |
|
|
COMPONENT IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
AUDIOOUT |
AUDIO IN |
|
<![if ! IE]> <![endif]>O |
|
<![if ! IE]> <![endif]>Y |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>O |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDE |
|
<![if ! IE]> <![endif]>BP |
|
|
|
|
AV IN 1 |
|
|
|
|
|
RGB IN (PC) |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDE |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>RP |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONOAUDI |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
<![if ! IE]> <![endif]>RL |
|
||
|
|
|
|
ANTENNA / |
|||
|
RS-232CIN(CONTROL&SERVICE) |
|
|
|
|
CABLE IN |
|
|
|
|
|
|
|
||
/ DVI IN |
2 |
1 |
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
2 |
1 |
Panneau de connexions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
arrière (Voir p.79) |
Touches tactiles2 |
Description |
/ I |
Allume l'appareil ou le met hors tension. |
|
|
INPUT |
Change de source d'entrée. |
|
|
HOME |
Permet d'accéder aux menus principaux ou d'enregistrer votre sélection et de quitter |
|
les menus. |
|
|
ENTER |
Accepte l'option de menu sélectionnée ou confirme une entrée. |
|
|
- VOL + |
Règle le volume. |
|
|
v CH ^ |
Parcourt les chaînes enregistrées. |
1Les capteurs intelligents ajustent la qualité et la luminosité de l'image en fonction de l'environnement immédiat.
2Toutes les touches sont tactiles et peuvent être activées en les effleurant simplement avec le doigt.
REMARQUE
yyVous pouvez configurer l'activation et la désactivation du voyant lumineux d'alimentation dans la section OPTION des menus principaux.
Série LK453C
Panneau de connexions latéral
Entrée USB
<![if ! IE]><![endif]>USB
Entrée HDMI |
<![if ! IE]> <![endif]>3 |
|
|
Sortie |
<![if ! IE]> <![endif]>T |
Haut-parleur |
<![if ! IE]> <![endif]>R |
Entrée AV |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
|
(audio-vidéo) |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
|
AV IN 2 |
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 23
Écran
|
|
|
Capteurs intelligents1 et |
|
|
|
|
pour la télécommande |
|
|
|
|
Voyant lumineux |
|
|
|
|
d'alimentation |
|
|
Haut-parleurs |
|
|
|
CH |
VOL |
ENTER HOME INPUT |
Touches tactiles |
2 |
|
||||
|
|
|
OPTICALDIGITAL |
AUDIO IN |
|
|
|
AUDIOOUT |
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
AV IN 1 |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>O |
|
|
RGB IN (PC) |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDE |
||
|
|
|||
|
RS-232CIN(CONTROL&SERVICE) |
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
||
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDI |
|||
/ DVI IN |
2 |
1 |
||
<![if ! IE]> <![endif]>R |
COMPONENT
IN
|
<![if ! IE]> <![endif]>Y |
<![if ! IE]> <![endif]>O |
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDE |
<![if ! IE]> <![endif]>BP |
|
<![if ! IE]> <![endif]>RP |
<![if ! IE]> <![endif]>O |
<![if ! IE]> <![endif]>L |
|
ANTENNA / |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDI |
CABLE IN |
<![if ! IE]> <![endif]>R |
Panneau de connexions arrière (Voir p.79)
Touches tactiles2 |
Description |
/ I |
Allume l'appareil ou le met hors tension. |
|
|
INPUT |
Change de source d'entrée. |
|
|
HOME |
Permet d'accéder aux menus principaux ou d'enregistrer votre sélection et de quitter |
|
les menus. |
|
|
ENTER |
Accepte l'option de menu sélectionnée ou confirme une entrée. |
|
|
- VOL + |
Règle le volume. |
|
|
v CH ^ |
Parcourt les chaînes enregistrées. |
1Les capteurs intelligents ajustent la qualité et la luminosité de l'image en fonction de l'environnement immédiat.
2Toutes les touches sont tactiles et peuvent être activées en les effleurant simplement avec le doigt.
REMARQUE
<![endif]>FRANÇAIS.
yyVous pouvez configurer l'activation et la désactivation du voyant lumineux d'alimentation dans la section OPTION des menus principaux.
24 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
<![endif]>FRANÇAIS.
26LK330 |
|
Panneau de connexions latéral |
Écran |
|
CH |
Entrée USB |
|
|
VOL |
Touches2
|
|
ENTER |
|
|
HOME |
|
<![if ! IE]> <![endif]>3 |
INPUT |
Entrée HDMI |
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
|
|
|
|
Sortie de casque |
|
Télécommande |
d'écoute |
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
Entrée AV |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
Haut-parleurs |
|
||
(audio-vidéo) |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
Voyant lumineux |
|
||
|
AV IN 2 |
d'alimentation |
|
OPTICALDIGITAL |
AUDIO IN |
|
|
|
AUDIOOUT |
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
AV IN 1 |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>O |
|
|
RGB IN (PC) |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDE |
||
|
|
|||
|
RS-232CIN(CONTROL&SERVICE) |
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
||
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDI |
|||
/ DVI IN |
2 |
1 |
||
<![if ! IE]> <![endif]>R |
COMPONENT
IN
|
<![if ! IE]> <![endif]>Y |
<![if ! IE]> <![endif]>O |
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDE |
<![if ! IE]> <![endif]>BP |
|
<![if ! IE]> <![endif]>RP |
<![if ! IE]> <![endif]>O |
<![if ! IE]> <![endif]>L |
|
ANTENNA / |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDI |
CABLE IN |
<![if ! IE]> <![endif]>R |
Panneau de connexions arrière (Voir p.79)
Touches2 |
Description |
/ I |
Allume l'appareil ou le met hors tension. |
|
|
INPUT |
Change de source d'entrée. |
|
|
HOME |
Permet d'accéder aux menus principaux ou d'enregistrer votre sélection et de quitter |
|
les menus. |
|
|
ENTER |
Accepte l'option de menu sélectionnée ou confirme une entrée. |
|
|
- VOL + |
Règle le volume. |
|
|
v CH ^ |
Parcourt les chaînes enregistrées. |
REMARQUE
yyVous pouvez configurer l'activation et la désactivation du voyant lumineux d'alimentation dans la section OPTION des menus principaux.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 25
32LK330
Panneau de connexions latéral |
Écran |
|
CH |
Entrée USB |
|
|
VOL |
Touches2
|
|
|
ENTER |
|
|
|
|
HOME |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>3 |
|
INPUT |
|
Entrée HDMI |
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sortie de casque |
|
|
Capteurs intelligents1 |
et |
d'écoute |
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
||
Entrée AV |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
Haut-parleurs |
pour la télécommande |
|
|
|
|
||
(audio-vidéo) |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
Voyant lumineux |
|
|
|
|
||
|
AV IN 2 |
|
d'alimentation |
|
|
OPTICALDIGITAL |
AUDIO IN |
|
|
|
AUDIOOUT |
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
AV IN 1 |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>O |
|
|
RGB IN (PC) |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDE |
||
|
|
|||
|
RS-232CIN(CONTROL&SERVICE) |
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
||
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDI |
|||
/ DVI IN |
2 |
1 |
||
<![if ! IE]> <![endif]>R |
COMPONENT
IN
|
<![if ! IE]> <![endif]>Y |
<![if ! IE]> <![endif]>O |
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDE |
<![if ! IE]> <![endif]>BP |
|
<![if ! IE]> <![endif]>RP |
<![if ! IE]> <![endif]>O |
<![if ! IE]> <![endif]>L |
|
ANTENNA / |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDI |
CABLE IN |
<![if ! IE]> <![endif]>R |
Panneau de connexions arrière (Voir p.79)
Touches2 |
Description |
/ I |
Allume l'appareil ou le met hors tension. |
|
|
INPUT |
Change de source d'entrée. |
|
|
HOME |
Permet d'accéder aux menus principaux ou d'enregistrer votre sélection et de quitter |
|
les menus. |
|
|
ENTER |
Accepte l'option de menu sélectionnée ou confirme une entrée. |
|
|
- VOL + |
Règle le volume. |
|
|
v CH ^ |
Parcourt les chaînes enregistrées. |
1Les capteurs intelligents ajustent la qualité et la luminosité de l'image en fonction de l'environnement immédiat.
REMARQUE
<![endif]>FRANÇAIS.
yyVous pouvez configurer l'activation et la désactivation du voyant lumineux d'alimentation dans la section OPTION des menus principaux.
26 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
<![endif]>FRANÇAIS.
Série LK430
Panneau de connexions latéral
Entrée USB
Entrée HDMI
Sortie de casque d'écoute
Entrée AV (audio-vidéo)
<![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R IN 3
AV IN 2
Écran
CH
VOL
ENTER Touches2
HOME
INPUT
Télécommande
Haut-parleurs
Voyant lumineux
d'alimentation
|
OPTICALDIGITAL |
(RGB/DVI) |
|
|
|
AUDIOOUT |
AUDIO IN |
|
|
|
|
|
AV IN 1 |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>O |
|
|
RGB IN (PC) |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDE |
||
|
|
|||
|
RS-232CIN(CONTROL&SERVICE) |
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
||
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDI |
|||
/ DVI IN |
2 |
1 |
||
<![if ! IE]> <![endif]>R |
COMPONENT IN
<![if ! IE]> <![endif]>O |
<![if ! IE]> <![endif]>Y |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDE |
<![if ! IE]> <![endif]>BP |
|
<![if ! IE]> <![endif]>RP |
<![if ! IE]> <![endif]>O |
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDI |
<![if ! IE]> <![endif]>L |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
2 |
1 |
ANTENNA / CABLE IN
Panneau de connexions arrière (Voir p.79)
Touches2 |
Description |
/ I |
Allume l'appareil ou le met hors tension. |
|
|
INPUT |
Change de source d'entrée. |
|
|
HOME |
Permet d'accéder aux menus principaux ou d'enregistrer votre sélection et de quitter |
|
les menus. |
|
|
ENTER |
Accepte l'option de menu sélectionnée ou confirme une entrée. |
|
|
- VOL + |
Règle le volume. |
|
|
v CH ^ |
Parcourt les chaînes enregistrées. |
REMARQUE
yyVous pouvez configurer l'activation et la désactivation du voyant lumineux d'alimentation dans la section OPTION des menus principaux.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 27
Série LK520
Panneau de connexions latéral |
Écran |
|
|
|
CH |
Entrée USB |
|
<![if ! IE]> <![endif]>USB |
|
|
VOL |
ENTER Touches2
HOME
INPUT
Entrée HDMI
Sortie de casque d'écoute
Entrée AV (audio-vidéo)
<![endif]>VIDEO AUDIO R IN 3
AV IN 2
|
Capteurs intelligents1 et |
Haut-parleurs |
pour la télécommande |
|
|
|
Voyant lumineux |
|
d'alimentation |
|
OPTICALDIGITAL |
(RGB/DVI) |
|
|
|
AUDIOOUT |
AUDIO IN |
|
|
|
|
|
AV IN 1 |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>O |
|
|
RGB IN (PC) |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDE |
||
|
|
|||
|
RS-232CIN(CONTROL&SERVICE) |
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
||
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDI |
|||
/ DVI IN |
2 |
1 |
||
<![if ! IE]> <![endif]>R |
COMPONENT IN
<![if ! IE]> <![endif]>O |
<![if ! IE]> <![endif]>Y |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDE |
<![if ! IE]> <![endif]>BP |
|
<![if ! IE]> <![endif]>RP |
<![if ! IE]> <![endif]>O |
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDI |
<![if ! IE]> <![endif]>L |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
2 |
1 |
ANTENNA / CABLE IN
Panneau de connexions arrière (Voir p.79)
Touches2 |
Description |
/ I |
Allume l'appareil ou le met hors tension. |
|
|
INPUT |
Change de source d'entrée. |
|
|
HOME |
Permet d'accéder aux menus principaux ou d'enregistrer votre sélection et de quitter |
|
les menus. |
|
|
ENTER |
Accepte l'option de menu sélectionnée ou confirme une entrée. |
|
|
- VOL + |
Règle le volume. |
|
|
v CH ^ |
Parcourt les chaînes enregistrées. |
1Les capteurs intelligents ajustent la qualité et la luminosité de l'image en fonction de l'environnement immédiat.
REMARQUE
<![endif]>FRANÇAIS.
yyVous pouvez configurer l'activation et la désactivation du voyant lumineux d'alimentation dans la section OPTION des menus principaux.
<![endif]>FRANÇAIS.
28 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Lorsque vous désirez déplacer ou soulever le téléviseur, lisez tout d'abord ce qui suit pour éviter d'égratigner ou d'endommager le téléviseur, ainsi que pour effectuer un transport sécuritaire sans égard au type et à la taille du téléviseur.
MISE EN GARDE
yyÉvitez de toucher à l'écran, puisque cela pourrait causer des dommages à l'écran.
yyIl est recommandé de déplacer le téléviseur en utilisant la boîte ou le matériel d'emballage dans lequel a été livré le téléviseur à l'origine.
yyAvant de déplacer ou de soulever le téléviseur, débranchez le cordon d'alimentation et tous les câbles.
yyLorsque vous manipulez le téléviseur, vous devriez l'orienter pour que l'écran ne soit pas de votre côté, pour éviter de l'endommager.
yyTenez fermement le haut et le bas du cadre du téléviseur. Assurez-vous de ne pas tenir la partie transparente, le haut-parleur ou la grille de haut-parleur du téléviseur.
yyLorsque vous transportez un téléviseur de grande dimension, demandez l'aide d'au moins une autre personne.
yyLorsque vous transportez un téléviseur dans vos mains, tenez-le tel que montré dans l'illustration suivante.
yyLorsque vous transportez le téléviseur, évitez de l'exposer à des chocs ou à des vibrations excessives.
yyLorsque vous transportez le téléviseur, mainte- nez-le à la verticale; ne le tournez jamais sur le côté et ne le penchez pas à gauche ou à droite.
Placez le téléviseur sur un support et fixez-le à une table ou au mur.
Si vous ne montez pas le téléviseur au mur, suivez les directives ci-dessous pour fixer le support.
Série PW340, PW350, PW350U, PW350R, PZ200
1Déposez le téléviseur sur une surface horizontale, l'écran vers le bas.
MISE EN GARDE
yyÉtendez un film mousse ou un tissu protecteur doux sur la surface, pour protéger l'écran. Assurez-vous qu'aucun objet n'entre en contact avec l'écran.
2Assemblez les pièces de la PARTIE PRINCIPALE et de la BASE DU PIED du téléviseur.
Modèle |
Vis pour l'as- |
Nombre de vis |
|
semblage |
|
|
|
|
42/50PW340 |
M5 x 14,5 |
3 |
42/50PW350 |
|
|
42/50PW350U |
|
|
42/50PW350R |
|
|
50PZ200 |
|
|
60PZ200 |
M5 x 24 |
3 |
Partie Principale
Base du Pied
|
|
|
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 29 |
||
3 Fixez le téléviseur à son pied à l'aide des 4 vis. |
Retrait du pied |
|
|
||
Modèle |
Vis pour l'as- |
Nombre de vis |
1 Déposez le téléviseur sur une surface |
||
|
semblage |
|
horizontale, l'écran vers le bas. |
|
|
42/50PW340 |
M4 x 26 |
4 |
2 Retirez les 4 vis et tirez sur le pied pour le |
||
42/50PW350 |
|
|
|||
42/50PW350U |
|
|
détacher du téléviseur. |
|
|
42/50PW350R |
|
|
|
|
|
50PZ200 |
|
|
Modèle |
Vis pour l'as- |
Nombre de vis |
60PZ200 |
M4 x 28 |
4 |
|
semblage |
|
|
|
|
42/50PW340 |
M4 x 26 |
4 |
|
|
|
42/50PW350 |
|
|
|
|
|
42/50PW350U |
|
|
|
|
|
42/50PW350R |
|
|
|
|
|
50PZ200 |
|
|
|
|
|
60PZ200 |
M4 x 28 |
4 |
MISE EN GARDE
yySerrez fermement les vis pour empêcher le téléviseur de basculer vers l'avant. Évitez de trop serrer.
3 Insérez le couvercle de protection fourni dans l'ouverture au bas du téléviseur, jusqu'à ce qu'il soit bien en castré.
Apposez le ruban adhésif de protection.
- Il protège l'ouverture contre l'accumulation de poussière et de saleté.
- Lors de l'installation de la fixation murale, utilisez le couvercle de protection.

Ruban adhésif de protection
Couvercle de protection
<![endif]>FRANÇAIS.
30 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
|
Série 32LV2500, 32LV2520, 32LV255C, |
3 Fixez le téléviseur à son pied à l'aide des 4 vis. |
LV3400, LV3500, LV3520, LV355B, LV355C, LV5300, LW5000, LW5300, LW505C
1Déposez le téléviseur sur une surface horizontale, l'écran vers le bas.
MISE EN GARDE
yyÉtendez un film mousse ou un tissu protecteur doux sur la surface, pour protéger l'écran. Assurez-vous qu'aucun objet n'entre en contact avec l'écran.
2Assemblez les pièces de la PARTIE PRINCIPALE et de la BASE DU PIED du téléviseur.
Modèle |
Vis pour l'as- |
Nombre de vis |
|
semblage |
|
32LV2500 |
M4 x 14 |
4 |
32LV2520 |
|
|
32LV255C |
|
|
Série LV5300 |
M4 x 26 |
4 |
<![if ! IE]> <![endif]>FRANÇAIS. |
Partie Principale |
Modèle |
Vis pour l'as- |
Nombre de vis |
|
semblage |
|
|
|
|
32LV2500 |
M4 x 14 |
4 |
32LV2520 |
|
|
32LV255C |
|
|
Série LV5300 |
M4 x 16 |
4 |
Série LV3400, |
M4 x 12 |
4 |
LV3500, LV3520, |
|
|
LV355B, LV355C, |
|
|
LW5000, LW5300, |
|
|
LW505C |
|
|
MISE EN GARDE
yySerrez fermement les vis pour empêcher le téléviseur de basculer vers l'avant. Évitez de trop serrer.
Retrait du pied
Base du Pied
Modèle |
Vis pour l'as- |
Nombre de vis |
|
semblage |
|
|
|
|
Série LV3400, |
M4 x 12 |
4 |
LV3500, LV3520, |
|
|
LV355B, LV355C, |
|
|
LW5000, LW5300, |
|
|
LW505C |
|
|
Partie Principale
1Déposez le téléviseur sur une surface horizontale, l'écran vers le bas.
2Retirez les 4 vis et tirez sur le pied pour le détacher du téléviseur.
Modèle |
Vis pour l'as- |
Nombre de vis |
|
semblage |
|
|
|
|
32LV2500 |
M4 x 14 |
4 |
32LV2520 |
|
|
32LV255C |
|
|
Série LV5300 |
M4 x 16 |
4 |
Série LV3400, |
M4 x 12 |
4 |
LV3500, LV3520, |
|
|
LV355B, LV355C, |
|
|
LW5000, LW5300, |
|
|
LW505C |
|
|
Base du Pied