32LG3037LG50
37LG3042LG50
42LG3047LG50
42LGX52LG 50
47 LG X
32LG6032LG70
37LG6042LG72
42LG6047LG72
47LG6052LG72
52LG60
47LG9032LG20
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en
funcionamiento su equipo.
Guárdelo para referencias futuras.
Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta
información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
MODELOS DE PLASMA TV
42PG6HD
50PG6HD
50PG7HFD
60PG7HFD
P/NO : MFL34797050 (0809-REV11)
Printed in Korea
www.lge.com
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este producto cerca del agua.
1
Límpielo sólo con un paño seco.
2
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
3
siguiendo las instrucciones del fabricante.
Proteja el cable de alimentación para que no lo
5
pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas,
las tomas y el punto de salida del aparato
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios
6
especificados por el fabricante.
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas,
7
trípode, soporte o mesa especificados por el
fabricante o con el accesorio suministrado con
el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al
moverlo junto con el aparato para evitar
lesiones en caso de que éste se caiga.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como
4
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u
otros aparatos (incluidos los amplificadores)
que emitan calor.
Desenchufe este producto en caso de no
8
utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
Desenchufe este equipo durante tormentas
con aparato eléctrico o si no piensa usarlo
durante largos períodos de tiempo.
Sólo el personal calificado puede encargarse
9
del servicio técnico. La asistencia técnica es
necesaria si el aparato presenta algún daño,
como por ejemplo, si el cable o la clavija de
alimentación están dañados, si se derrama
líquido o se introducen objetos dentro del
aparato, si el aparato ha estado expuesto a la
lluvia o humedad, si no opera correctamente o
si se ha caído.
1
ADVERTENCIA
No toque el aparato o la antena durante una
10
tormenta eléctrica.
Cuando monte el televisor en la pared,
11
asegúrese de no colgar el televisor en cables
eléctricos y de señal de la parte trasera.
No golpee el producto ni permita que le caigan
12
objetos encima ni en la pantalla.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación:
13
Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos
en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de
salida única que alimenta sólo a ese aparato y que
no tiene tomas o circuitos adicionales.
Compruebe la página de especificaciones de este
manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a
la misma toma de pared de corriente alterna ya
que hacerlo podría suponer riesgo de incendio
o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas,
los alargadores, los cables de alimentación
deshilachados o el aislante agrietado de los
cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera
de estas condiciones podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si
parece dañado o deteriorado, desenchúfelo,
deje de usarlo y solicite al centro de servicio
técnico autorizado que lo sustituyan por un
nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y
evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo
con una puerta o caminar sobre él. Ponga
especial atención en los enchufes, tomas de
pared y el punto por donde el cable sale del
aparato.
No manipule la TV con el cable de alimentación enchufado. No utilice cables de alimentación dañados o mal conectados.
Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación sujetando el enchufe. No tire del
cable de alimentación para desenchufar la TV.
ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de
14
incendio o choque eléctrico, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No
toque la TV con las manos mojadas. No instale
este producto cerca de objetos inflamables como
gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo
de aparatos de aire acondicionado.
No exponga este aparato a goteos o salpica-
15
duras, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por
ejemplo en estantes sobre la unidad).
TTOOMMAAAATT II EERRRRAA
16
Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra
para evitar posibles descargas eléctricas. (es
decir, que una TV con un enchufe de tres polos,
debe conectarse a una toma de pared con tres
polos). Si no es posible la puesta a tierra, contacte con un electricista calificado para que
instale un interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra mediante cables telefónicos, pararrayos o tuberías
de gas.
Este dispositivo se desconecta desenchufándolo
del cable de red. El enchufe debe con tar con
un acceso sin obstáculos.
Mantenga el producto lejos de la luz directa
18
del sol.
Alimentación
2
LLiimmppiieezzaa
19
Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe
el cable de alimentación y limpie cuidadosamente la unidad con un paño suave para evitar
arañazos superficiales. No rocíe directamente
agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV
para evitar posibles choques eléctricos. No
limpie la unidad con productos químicos como
alcoholes, disolventes o benceno.
TTrraannssppoorrttee
20
Asegúrese de que el producto esté apagado,
desenchufado y que todos los cables hayan
sido desconectados. Harán falta dos o más
personas para transportar TVs de gran tamaño.
No someta el panel frontal de la TV a presiones
o esfuerzos excesivos.
VVeennttiillaacc iióónn
21
Instale su TV en un lugar que disponga de ventilación apropiada. No la instale en espacios
cerrados como, por ejemplo, una estantería. No
cubra el producto con paños u otros materiales,
como plásticos, mientras esté enchufada. No
instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro
22
tipo, o detecta sonidos extraños procedentes
de su TV, desenchufe el cable de alimentación
y contacte con el servicio técnico autorizado.
No presione en exceso el panel con sus manos
23
u objetos afilados, como tornillos, lápices o
bolígrafos, y evite rayarlo.
Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto)
Ajustes de la Imagen Prestablecida
- Modo imagen - Presintonizada
- Tono de color - Presintonizada
. . . . . . . . . . . . . . . . .74
. . . . . . . . . . . . . . . . .75
Control Manual de Imagen
- Modo imagen - Modo usuario
- Modo imagen - Modo Experto
Tecnología de Mejora de la Imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . .78
Control Avanzado - Nivel de negros (Oscuridad)
Control Avanzado
Control Avanzado
Control Avanzado
TruMotion Demo
Atenuación local
Demostración Atenuación local
Restablecimiento de la imagen
Indicador de poder
Minimización de imagen fantasma
Ahorro de energía
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
es una marca comercial de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada
bajo licencia de SRS Labs, Inc.
THX (Thomlinson Holman’s Experiment: Experimento
Thomlinson Holman) es el estándar de certificación
de audio y vídeo de THX establecido por George
Lucas, director de La guerra de las galaxias y
Thomlinson.
Este es el primer producto para uso doméstico certificado en lo relativo a la función THX y garantiza una
calidad en pantalla que sobrepasa las especificaciones
estándar de visualización en los campos de hardware
y software.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
CALIBRE COMO UN PROFESIONAL:
El modo ISFccc permite realizar calibraciones
sofisticadas y detalladas.
La realización de calibraciones detalladas debe ser
realizada por un técnico certificado.
Por favor, contacte con su distribuidor local para
solicitar la asistencia de un técnico certificado por ISF.
PARA LA TV DE LCD
■
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no
hay nada malo con la TV.
■
Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul.
Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
■
Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso
puede provocar una distorción temporal en la pantalla.
DDiiss ppooss iicciióónn
(Sólo lámpara de Hg utilizada en TV LCD)
Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio. No lo disponga este
producto con basura normal de la casa. Disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad
local de su provincia.
Uso del núcleo de ferrita
(Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
El núcleo de ferrita puede usarse para reducir la onda electromagnética al conectar el cable de alimentación.
Cuanto más cerca esté el núcleo de ferrita del tomacorriente,
mejor será el resultado.
Introduzca firmemente el enchufe
en el tomacorriente.
6
PREPARACIÓN
1.5V1.5V
INPUT
FAV
M
U
T
E
TV
STB
P
O
W
E
R
Q. M
ENU
MENU
AV MODERETURN
ENTER
V
O
L
C
H
123
456
78
0
9
FLASHBK
P
A
G
E
DVD
VCR
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor
de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
Cuando utilice la conexión VGA (cable
D-sub de 15 pins) para la PC, el usuario
debe usar cables de interfaz de señal
recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas)
Cable D-sub de
15 terminales
con núcleos de ferrita para mantener el
cumplimiento estándar del producto.
Paño de limpieza
(Esta característica no se
encuentra disponible para
todos los modelos.)
* Solo limpie las manchas exteriores
con un paño.
* No limpie con demasiada fuerza para
intentar quitar las manchas. Tenga
cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la
superficie.
NOTA: Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta.
PREPARACIÓN
A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
Modelo de Televisor Plasma
Sensor de Control Remoto
Botón POWER
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido.
INPUT
Botón
INPUT
MENU
Botón
MENU
Modelo de Televisor LCD
32LG70, 42/47/52LG72, 47LG90
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está
encendido.
(El indicador de encendido puede ajustarse
en el menú OPCIÓN.
Sensor de Control Remoto
Botón POWER
ENTER
Botón
ENTER
VOL
Botones de
VOLUMEN (-, +)
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
pp..8855
)
GG
CH
Botones de
CANAL (
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
EE,DD
)
Botones de
CANAL (,)
Botones de
VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
8
Modelo de Televisor LCD
32LG20, 32/37/42LG30, 37/42/47/52LG50
Sensor Inteligente
(Excepto 32LG20, 32/37/42LG30)
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está
encendido.
(El indicador de encendido puede ajustarse
en el menú OPCIÓN.
GG
Sensor de Control Remoto
Botón POWER
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX
pp..8855
PREPARACIÓN
CH
VOL
ENTER
MENU
)
INPUT
Botones de CANAL
(,)
Botones de
VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
Botón POWER
Sensor de Control Remoto
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color blanco cuando el aparato está
encendido.
(El indicador de encendido puede ajustarse en
el menú OPCIÓN.
pp..8855
)
GG
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
Botones de CANAL
(,)
Botones de
VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
9
PREPARACIÓN
R
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
HDMI IN 4
R
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
AV IN 1
HDMI/DVI IN
3
2
1
REMOTE
CONTROL IN
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
10
Modelo de Televisor Plasma
1
1
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Conexión digital.
Compatible con video HD y audio digital. No es
compatible con 480entrelazado.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de
HDMI a DVI (no incluido)
2
COMPONENT IN
Conexión análoga.
Compatible con HD.
Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno
rojo y blanco para audio.
3
RGB (PC)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub
de 15 pins (cable VGA).
AUDIO (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 1/8"(0,3 cm) para la entrada de audio análoga de la PC.
Puerto de Control Remoto
4
Para un control remoto con cables.
5
6
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Utilizado por otros fabricantes.
ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la
Antena/Cable)
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
Conecte los cables de señal a este conector.
12
3
2
4
10
5
7
DIGITAL AUDIO OUT (Salida de Audio Digital
6
1
7
8
9
9
Óptico)
Salida de audio digital para utilizar con amplificadores y sistemas de home theater.
Incluye una conexión óptica y/o coaxial.
Nota: En el modo de espera, estos puertos no fun-
cionan.
8
AUDIO OUT
Salida de audio análoga para utilizar con amplificadores y sistemas de home theater.
9
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con
una definición de video estándar (480entrelazado).
S-VIDEO
Mejor calidad que la composición estándar.
Compatible solo con una definición de video
estándar (480entrelazado).
10
USB IN
Utilizado para ver fotos, escuchar MP3.
11
USB SERVICE ONLY o RS-232C IN (SERVICE
ONLY)
Utilizado para la actualización de software.
Socket del Cordón de Alimentación
12
Esta TV funciona con alimentación de corriente
alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV.
Modelo de Televisor LCD
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
AUDIO OUT
AV IN 1
R
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
2
1
HDMI/DVI IN
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB
SERVICE ONLY
HDMI IN 3
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 3USB IN
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
AV IN 1
R
HDMI/DVI IN
2
1
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
R
32LG20, 32/37/42LG30
PREPARACIÓN
12
3
1
2
37/42/47/52LG50, 32LG70, 42/47/52LG72
3
1
5
6
11
4
7
1
8
9
9
5
6
10
4
7
1
8
9
2
9
11
PREPARACIÓN
R
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4USB IN
R
R
AV IN
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4USB IN
(RGB/DVI)
AUDIO
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL
AUDIO OUT
R
123
COMPONENT IN
2
1
VIDEO
AUDIO
HDMI/DVI IN RGB IN
ANTENNA/
CABLE IN
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Modelo de Televisor LCD
PREPARACIÓN
47LG90
12
1
HDMI/DVI IN
3
2
1
3
RGB IN
RGB(PC)
VIDEO
COMPONENT IN
2
1
2
12
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX
AUDIO
(RGB/DVI)
AUDIO
4
REMOTE
CONTROL IN
(CONTROL & SERVICE)
5
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
RS-232C IN
AV IN 1
VIDEO
S-VIDEO
ANTENNA/
CABLE IN
AUDIO OUT
( )
MONO
AUDIO
1
6
7
10
1
8
9
9
10
12
2
11
4
6
1
3
9
7
INSTRUCCIONES
!
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Modelo de Televisor Plasma
INSTALACIÓN (
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
1
una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Monte la TV como se ilustra.
2
Sólo 42PG6HD)
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
1
una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Afloje los tornillos del televisor.
2
42PG6HD50PG6HD/7HFD60PG7HFD
PREPARACIÓN
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de
3
la parte posterior de la TV.
NOTA
Al realizar un montaje de sobremesa, com-
GG
pruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría
inclinarse hacia delante tras su instalación). Si,
por el contrario, apretara el perno en exceso,
podría deformarse por abrasión en el área de
apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
Separar el soporte del televisor
3
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la
PP RR OO TT EECCCCIIÓÓNN
este.
Inserte la
televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
incluida sobre el hueco dejado por
CCUUBBIIEERR TTAADDEEPPRROOTTEECCCCIIÓÓNN
CCUUBBIIEERRTTAADDEE
en el
13
PREPARACIÓN
!
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN (
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
1
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
Monte el
2
BBAASSEEDDEELLSSOOPPOORRTTEE
32LG6037LG6042LG60, 42LGX
Sólo 32/37/42LG60, 42LGX)
SSOOPPOORRTTEEDDEELLCCOO NNJJUUNNTTOO
de la TV.
SS OO PPOORRTTEEDDEELL
CCOONNJJUUNNTTOO
BBAASSEEDDEELL
SS OO PPOORRTTEE
en la
SS OO PPOORRTTEEDDEELL
CCOONNJJUUNNTTOO
BBAASSEEDDEELL
SS OO PPOORRTTEE
SS OO PPOORRTTEEDDEELL
CCOONNJJUUNNTTOO
BBAASSEEDDEELL
SS OO PPOORRTTEE
14
Monte la TV como se ilustra.
3
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos
4
de la parte posterior de la TV.
NOTA
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que
GG
los pernos estén apretados correctamente. (De no ser
así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su
instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en
exceso, podría deformarse por abrasión en el área de
apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
1
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor
3
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la
PP RR OO TT EECCCCIIÓÓNN
este.
Luego de sacar el papel de protección de la
cubierta de protección, adhiérala al televisor
según se muestra en la imagen.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN (
Sólo 32LG20, 32/37/42LG30,
37/42LG50, 32LG70, 42LG72)
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
1
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
Monte el
2
BBAASSEEDDEELLSSOOPPOORRTTEE
Monte la TV como se ilustra.
3
SSOOPPOORRTTEEDDEELLCCOO NNJJUUNNTTOO
de la TV.
SS OO PPOORRTTEEDDEELL
CCOONNJJUUNNTTOO
BBAASSEEDDEELL
SS OO PPOORRTTEE
en la
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
1
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor
3
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos
4
de la parte posterior de la TV.
DDEE PPRROOTTEECCCC II ÓÓ NN
dejado por este.
Inserte la
el televisor hasta que escuche un sonido de
chasquido.
CCUUBBIIEERR TTAADDEEPPRROOTTEECCCCIIÓÓNN
incluida sobre el hueco
NOTA
Al realizar un montaje de sobremesa, com-
GG
pruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría
inclinarse hacia delante tras su instalación). Si,
por el contrario, apretara el perno en exceso,
podría deformarse por abrasión en el área de
apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
16
CCUUBBIIEERRTTAA
en
MONTAJE PARA LA PARED VESA
!
AA
BB
Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de construcción, por favor, consulte a su distribuidor más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales.
Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.
LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
La longitud de los tornillos necesarios varía en fun-
GG
ción de la pared en la que se realice el montaje.
Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el equipo de montaje.
Las dimensiones estándar para el equipo de mon-
GG
taje mural se muestran en la tabla.
Al adquirir nuestro equipo de montaje mural, le
GG
será suministrado un manual de instrucciones
detallado y todas las piezas necesarias para la
instalación.
No utilice tornillos más largos que los de dimensión
GG
estándar mostrados, ya que podría dañar el interior
de la TV.
Para montajes murales que no cumplan con las
GG
especificaciones para tornillos del estándar VESA,
VESA
(A *B)
200* 10 0
200* 200
800* 400
400* 400
600* 400
Tornillo estándarCantidad
M4
M6
M6
M6
M8
la longitud de estos puede diferir dependiendo de
sus especificaciones.
No utilice tornillos que no cumplan con las especi-
GG
ficaciones relativas a los mismos del estándar
VESA.
No apriete los tornillos en exceso, ya que podría
dañar la TV o provocar que cayera provocando
daños personales. LG no se hace responsable de
este tipo de accidentes.
LG no se hace responsable por los daños ocasiona-
GG
dos en la TV o las lesiones personales producidas
cuando no se utilice un equipo de montaje que
cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un
muro que no haya sido especificado o si el cliente no
sigue las instrucciones de instalación de la TV.
4
4
4
4
4
PRECAUCIÓN
No instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría provocar lesiones personales
GG
por choques eléctricos.
17
PREPARACIÓN
!
ORGANIZADOR DE CABLES
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
Modelo de Televisor Plasma
Conecte los cables necesarios.
1
Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES
2
como la imagen.
Si su TV posee SUJETACABLES, colóquelo
como se ilustra y ate los cables.
SUJETACABLES
Cómo quitar el ORGANIZADOR DE CABLES
42PG6HD
Primero, presione la administración de cables.
GG
Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con
las dos manos jalelo ascendente.
NOTA
No agarre el ORGANIZADOR DE CABLES cuando mueve el producto.
GG
- Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
50PG6HD, 50/60PG7HFD
Agarre el ORGANIZADOR
GG
DE CABLES con las dos
manos jalelo ascendente.
Separe el ORGANIZADOR
GG
DE CABLES
nando ambos cierres.
ORGANIZADOR DE CABLES
de la TV presio-
18
Modelo de Televisor LCD
32LG70, 42/47/52LG72, 47LG90
Conecte los cables necesarios.
1
Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Nota: el organizador de cables puede romperse
por presión excesiva.
PREPARACIÓN
.
como
ORGANIZADOR DE CABLES
Introduzca los cables en el interior del ORGANI-
3
ZADOR DE CABLE y ciérrelo a presión.
Conecte los cables necesarios.
2
Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
19
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados
del televisor.
10,1 cm
10 ,1 c m
CUIDADO
10 ,1 c m
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
GG
No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
GG
10 ,1 c m
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su
angulo de vision.
20
UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO
(Sólo 32LG20, 32LG30/70, 37LG30/50, 42LG30/50)
Recomendamos que el televisor se una a un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás,
causando posibles lesiones o daños en el producto.
Soporte
1-Tornillo
(incluidos como las partes del producto)
Escritorio
CUIDADO
Para evitar que se caiga el televisor, debe estar sujetado seguramente al piso o pared según las
GG
instrucciones de la instalación. Si inclina, sacude o balancea la máquina, podría causar lesiones
FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA
!
CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL.
■
Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir la caída de la TV de su soporte.
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida
hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
■
Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de los soportes con los pernos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados firmemente.
Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma
que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
PREPARACIÓN
■
Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el producto.
Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la
pared y el producto.
NOTA
Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la
GG
TV.
Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared
GG
y en el aparato de televisión.
21
PREPARACIÓN
ANTENNA/
CABLE IN
R
ANTENNA/
CABLE IN
R
■
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
PREPARACIÓN
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja
de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la
antena si fuera necesario.
Enchufe de
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
antena de
la pared
Antena de
Cable Coaxial RF (75 ohm)
exterior
(VHF, UHF)
Casa privada
(Conectar a un enchufe de pared de la
antena exterior)
2. Cable
Puerto de TV
de Cable en
la pared
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Alambre de
bronce
Asegúrese de no doblar el cable de cobre
cuando conecte la antena.
22
■
En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal.
■
Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
■
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
■
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión
completa de todo el equipo.
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe
señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, P B, PR
1
digital a los puertos de
en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores
(Y = Verde, P
Conecte la salida de audio del docodificador digital a los
2
puertos de
B = Azul, PR = Rojo).
CCOOMMPPOO NNEENNTTII NNAAUUDD IIOO11
2. Cómo usar
■
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
■
Seleccione la fuente de entrada del
televisor con el botón de
■
Si está conectado a la entrada
cione la fuente de entrada del