Lg 42PG6HD, 50PG6HD, 50PG7HFD, 60PG7HFD, 32LG30 User Manual [es]

...
TELEVISOR
TELEVISOR
LCD
PLASMA
MANUAL DE USUARIO
MODELOS DE LCD TV
32LG30 37LG50 37LG30 42LG50 42LG30 47LG50 42LGX 52LG 50 47 LG X 32LG60 32LG70 37LG60 42LG72 42LG60 47LG72 47LG60 52LG72 52LG60
47LG90 32LG20
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su equipo.
Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
MODELOS DE PLASMA TV
42PG6HD 50PG6HD
50PG7HFD 60PG7HFD
P/NO : MFL34797050 (0809-REV11)
Printed in Korea
www.lge.com
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
No utilice este producto cerca del agua.
1
Límpielo sólo con un paño seco.
2
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
3
siguiendo las instrucciones del fabricante.
Proteja el cable de alimentación para que no lo
5
pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, las tomas y el punto de salida del aparato
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios
6
especificados por el fabricante.
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas,
7
trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o con el accesorio suministrado con el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones en caso de que éste se caiga.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como
4
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que emitan calor.
Desenchufe este producto en caso de no
8
utilizarlo durante un largo periodo de tiempo. Desenchufe este equipo durante tormentas con aparato eléctrico o si no piensa usarlo durante largos períodos de tiempo.
Sólo el personal calificado puede encargarse
9
del servicio técnico. La asistencia técnica es necesaria si el aparato presenta algún daño, como por ejemplo, si el cable o la clavija de alimentación están dañados, si se derrama líquido o se introducen objetos dentro del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no opera correctamente o si se ha caído.
1
ADVERTENCIA
No toque el aparato o la antena durante una
10
tormenta eléctrica.
Cuando monte el televisor en la pared,
11
asegúrese de no colgar el televisor en cables eléctricos y de señal de la parte trasera.
No golpee el producto ni permita que le caigan
12
objetos encima ni en la pantalla.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación:
13
Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a la misma toma de pared de corriente alterna ya que hacerlo podría suponer riesgo de incendio o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de ali­mentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato.
No manipule la TV con el cable de ali­mentación enchufado. No utilice cables de ali­mentación dañados o mal conectados. Asegúrese de desenchufar el cable de ali­mentación sujetando el enchufe. No tire del cable de alimentación para desenchufar la TV.
ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de
14
incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas. No instale este producto cerca de objetos inflamables como gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo de aparatos de aire acondicionado.
No exponga este aparato a goteos o salpica-
15
duras, ni coloque sobre él objetos que con­tengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por ejemplo en estantes sobre la unidad).
TTOOMMAA AA TT II EERRRRAA
16
Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra para evitar posibles descargas eléctricas. (es decir, que una TV con un enchufe de tres polos, debe conectarse a una toma de pared con tres polos). Si no es posible la puesta a tierra, con­tacte con un electricista calificado para que instale un interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra medi­ante cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas.
Interruptor
diferencial
DDEESSCCOONNEECCTTAARR EELL DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO DDEE LLAA RREEDD
17
Este dispositivo se desconecta desenchufándolo del cable de red. El enchufe debe con tar con un acceso sin obstáculos.
Mantenga el producto lejos de la luz directa
18
del sol.
Alimentación
2
LLiimmppiieezzaa
19
Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie cuidadosa­mente la unidad con un paño suave para evitar arañazos superficiales. No rocíe directamente agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV para evitar posibles choques eléctricos. No limpie la unidad con productos químicos como alcoholes, disolventes o benceno.
TTrraannssppoorrttee
20
Asegúrese de que el producto esté apagado, desenchufado y que todos los cables hayan sido desconectados. Harán falta dos o más personas para transportar TVs de gran tamaño. No someta el panel frontal de la TV a presiones o esfuerzos excesivos.
VVeennttiillaacc iióónn
21
Instale su TV en un lugar que disponga de ven­tilación apropiada. No la instale en espacios cerrados como, por ejemplo, una estantería. No cubra el producto con paños u otros materiales, como plásticos, mientras esté enchufada. No instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro
22
tipo, o detecta sonidos extraños procedentes de su TV, desenchufe el cable de alimentación y contacte con el servicio técnico autorizado.
No presione en exceso el panel con sus manos
23
u objetos afilados, como tornillos, lápices o bolígrafos, y evite rayarlo.
3
CONTENIDO
ADVERTENCIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instrucciones de Seguridad Importantes . . . . . . . . . . . . . 1
FUNCIONES DE ESTE TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PREPARACIÓN
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instrucciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Organizador de cables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalación de un pedestal de escritorio . . . . . . . . . .20
Soporte del eslabon giratorio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Unión del televisor a un escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fijación de la TV a la pared para evitar que se caiga cuando esté instalada sobre un soporte tipo
.
pedestal Conexión de la Antena o cable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Instalación del DVD Instalación del VCR Configuración de otra fuente de A/V
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . 36
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conexión USB Conexión de salida de Audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 48
Encendido del TV Ajuste del Canal Ajuste del volumen Quick Menu (menú rápido)
Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Selección y ajuste del menú pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . .54
Búsqueda de canales
Escaneo automático (Sintonización automática)
-
56
- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización Manual)
- Edición de Canal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Lista de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Etiqueta de entrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
SIMPLINK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
USB
Modos de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Lista de Fotos Lista de Música
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto) Ajustes de la Imagen Prestablecida
- Modo imagen - Presintonizada
- Tono de color - Presintonizada
. . . . . . . . . . . . . . . . .74
. . . . . . . . . . . . . . . . .75
Control Manual de Imagen
- Modo imagen - Modo usuario
- Modo imagen - Modo Experto
Tecnología de Mejora de la Imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . .78
Control Avanzado - Nivel de negros (Oscuridad) Control Avanzado Control Avanzado Control Avanzado TruMotion Demo Atenuación local Demostración Atenuación local Restablecimiento de la imagen Indicador de poder Minimización de imagen fantasma Ahorro de energía
- Protección Visual . . . . . . . . . . . . . . . 80
- Cinema Real/Modo película 81
- TruMotion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
72
79
4
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
APÉNDICE
Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) Ajuste de sonido - Modo usuario Voz Clara Ajuste de Balance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Disposición de bocinas de TV Reajuste de audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP Idioma del audio Selección del lenguaje en la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . .97
. 89
. . . . . . . . . . .95
Subtítulos
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
­Sistemas de texto oculto de programas digitales
-
- Opciones del texto oculto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 0
. . 98 . . 99
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj
- Configuración Manual del Reloj
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del temporizador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Configuración del temporizador de apagado automático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4
Configuración de Corte Automático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . 10 2
. . . . . . . . . . . . . . 105
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Mantenimiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Aviso sobre software de código abierto . . . . . . . . . .118
Especificaciones del producto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Programando el Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 2
Códigos de IR Configuración de dispositivo externo del control
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
. . .127
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema 106
Bloqueo de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 9
Clasificaciones de Películas y TV Clasificación Descargable Bloqueo de entrada externa Bloqueo de teclas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
5
FUNCIONES DE ESTE TV
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
THX (Thomlinson Holman’s Experiment: Experimento Thomlinson Holman) es el estándar de certificación de audio y vídeo de THX establecido por George Lucas, director de La guerra de las galaxias y Thomlinson. Este es el primer producto para uso doméstico certi­ficado en lo relativo a la función THX y garantiza una calidad en pantalla que sobrepasa las especificaciones estándar de visualización en los campos de hardware y software.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
CALIBRE COMO UN PROFESIONAL: El modo ISFccc permite realizar calibraciones sofisticadas y detalladas. La realización de calibraciones detalladas debe ser realizada por un técnico certificado. Por favor, contacte con su distribuidor local para solicitar la asistencia de un técnico certificado por ISF.
PARA LA TV DE LCD
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla.
DDiiss ppooss iicciióónn
(Sólo lámpara de Hg utilizada en TV LCD)
Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio. No lo disponga este producto con basura normal de la casa. Disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad local de su provincia.
Uso del núcleo de ferrita
(Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
El núcleo de ferrita puede usarse para reducir la onda electro­magnética al conectar el cable de alimentación. Cuanto más cerca esté el núcleo de ferrita del tomacorriente, mejor será el resultado.
Introduzca firmemente el enchufe
en el tomacorriente.
6
PREPARACIÓN
1.5V 1.5V
INPUT
FAV
M
U T E
TV
STB
P O W
E
R
Q. M
ENU
MENU
AV MODERETURN
ENTER
V O
L
C H
123
456
78
0
9
FLASHBK
P
A G E
DVD
VCR
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
1,5 V
1,5 V
PREPARACIÓN
Manual de Usuario Cable de Alimentación
Control Remoto,
Baterías
OOppcciioonneess EExxttrraass ((AAddiicciioonnaalleess))
Cuando utilice la conexión VGA (cable D-sub de 15 pins) para la PC, el usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas)
Cable D-sub de
15 terminales
con núcleos de ferrita para mantener el cumplimiento estándar del producto.
Paño de limpieza
(Esta característica no se
encuentra disponible para
todos los modelos.)
* Solo limpie las manchas exteriores
con un paño.
* No limpie con demasiada fuerza para
intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si limpia con demasi­ada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
PPaarraa mmooddeellooss ddee TTeelleevviissoorreess PPllaassmmaa
(Sólo 42PG6HD)
(Sólo 50PG6HD, 50/60PG7HFD)
x 4
Núcleo de ferrita
(Esta característica
todos los modelos.)
para la base ensamblada
(Refiérase a la p.13)
Sujetacables
Clip del administrador de cables
Cubierta de
protección
PPaarraa mmooddeellooss ddee TTeelleevviissoorreess LLCCDD
32LG20, 32/37/42LG30, 37/42/47/52LG50, 32LG70, 42/47/52LG72, 47LG90
(Sólo 32LG20, 32/37/42LG30,
37/42LG50, 32LG70, 42LG72)
(Sólo 32LG20, 32LG30/70,
37LG30/50, 42 LG 30/50)
o
x 4 x 4
no se encuentra
disponible para
para la base ensamblada
(Refiérase a la p.16)
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX
(Sólo 32/37LG60) (Sólo 42LG60, 42LGX)
37LG60: 4EA
para la base ensamblada
Tornillos para fijación vertical
(Refiérase a la p.20)
2EA 4EA 1EA 4EA 32LG60: 3EA
(Refiérase a la p.14)
Cubierta de protección
0
Cubierta de
protección
Clip del
administrador
de cables
7
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
NOTA: Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta.
PREPARACIÓN
A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
Modelo de Televisor Plasma
Sensor de Control Remoto Botón POWER
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido.
INPUT
Botón INPUT
MENU
Botón MENU
Modelo de Televisor LCD 32LG70, 42/47/52LG72, 47LG90
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el aparato está
encendido. (El indicador de encendido puede ajustarse
en el menú OPCIÓN.
Sensor de Control Remoto
Botón POWER
ENTER
Botón ENTER
VOL
Botones de VOLUMEN (-, +)
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
pp..8855
)
GG
CH
Botones de CANAL (
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
EE,DD
)
Botones de CANAL ( , )
Botones de VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
8
Modelo de Televisor LCD
32LG20, 32/37/42LG30, 37/42/47/52LG50
Sensor Inteligente (Excepto 32LG20, 32/37/42LG30)
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el aparato está
encendido. (El indicador de encendido puede ajustarse
en el menú OPCIÓN.
GG
Sensor de Control Remoto
Botón POWER
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX
pp..8855
PREPARACIÓN
CH
VOL
ENTER
MENU
)
INPUT
Botones de CANAL (,)
Botones de VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
Botón POWER Sensor de Control Remoto Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color blanco cuando el aparato está
encendido. (El indicador de encendido puede ajustarse en
el menú OPCIÓN.
pp..8855
)
GG
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
Botones de CANAL (,)
Botones de VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
9
PREPARACIÓN
R
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
HDMI IN 4
R
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
AV IN 1
HDMI/DVI IN
3
2
1
REMOTE
CONTROL IN
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
10
Modelo de Televisor Plasma
1
1
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Conexión digital. Compatible con video HD y audio digital. No es
compatible con 480entrelazado. Acepta video DVI con un adaptador o un cable de
HDMI a DVI (no incluido)
2
COMPONENT IN
Conexión análoga. Compatible con HD. Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno
rojo y blanco para audio.
3
RGB (PC)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub de 15 pins (cable VGA).
AUDIO (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 1/8"(0,3 cm) para la entra­da de audio análoga de la PC.
Puerto de Control Remoto
4
Para un control remoto con cables.
5
6
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Utilizado por otros fabricantes.
ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la Antena/Cable)
Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte los cables de señal a este conector.
12
3
2
4
10
5
7
DIGITAL AUDIO OUT (Salida de Audio Digital
6
1
7
8
9
9
Óptico)
Salida de audio digital para utilizar con amplifi­cadores y sistemas de home theater.
Incluye una conexión óptica y/o coaxial. Nota: En el modo de espera, estos puertos no fun-
cionan.
8
AUDIO OUT
Salida de audio análoga para utilizar con amplifi­cadores y sistemas de home theater.
9
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con una definición de video estándar (480entrelazado).
S-VIDEO
Mejor calidad que la composición estándar. Compatible solo con una definición de video estándar (480entrelazado).
10
USB IN
Utilizado para ver fotos, escuchar MP3.
11
USB SERVICE ONLY o RS-232C IN (SERVICE ONLY)
Utilizado para la actualización de software.
Socket del Cordón de Alimentación
12
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente con­tinua (cc) a esta TV.
Modelo de Televisor LCD
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
AUDIO OUT
AV IN 1
R
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
2
1
HDMI/DVI IN
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB
SERVICE ONLY
HDMI IN 3
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 3 USB IN
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
AV IN 1
R
HDMI/DVI IN
2
1
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
R
32LG20, 32/37/42LG30
PREPARACIÓN
12
3
1
2
37/42/47/52LG50, 32LG70, 42/47/52LG72
3
1
5
6
11
4
7
1
8
9
9
5
6
10
4
7
1
8
9
2
9
11
PREPARACIÓN
R
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4 USB IN
R
R
AV IN
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4 USB IN
(RGB/DVI)
AUDIO
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL
AUDIO OUT
R
123
COMPONENT IN
2
1
VIDEO
AUDIO
HDMI/DVI IN RGB IN
ANTENNA/
CABLE IN
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Modelo de Televisor LCD
PREPARACIÓN
47LG90
12
1
HDMI/DVI IN
3
2
1
3
RGB IN
RGB(PC)
VIDEO
COMPONENT IN
2
1
2
12
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX
AUDIO
(RGB/DVI)
AUDIO
4
REMOTE
CONTROL IN
(CONTROL & SERVICE)
5
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
RS-232C IN
AV IN 1
VIDEO
S-VIDEO
ANTENNA/
CABLE IN
AUDIO OUT
( )
MONO
AUDIO
1
6
7
10
1
8
9
9
10
12
2
11
4
6
1
3
9
7
INSTRUCCIONES
!
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Modelo de Televisor Plasma
INSTALACIÓN (
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
1
una superficie acolchada que la proteja de posi­bles daños.
Monte la TV como se ilustra.
2
Sólo 42PG6HD)
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
1
una superficie acolchada que la proteja de posi­bles daños.
Afloje los tornillos del televisor.
2
42PG6HD 50PG6HD/7HFD 60PG7HFD
PREPARACIÓN
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de
3
la parte posterior de la TV.
NOTA
Al realizar un montaje de sobremesa, com-
GG
pruebe que los pernos estén apretados correc­tamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
Separar el soporte del televisor
3
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la PP RR OO TT EECCCCIIÓÓNN este.
Inserte la televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
incluida sobre el hueco dejado por
CCUUBBIIEERR TTAA DDEE PPRROOTTEECCCCIIÓÓNN
CCUUBBIIEERRTTAA DDEE
en el
13
PREPARACIÓN
!
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN (
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
1
una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Monte el
2
BBAASSEE DDEELL SSOOPPOORRTTEE
32LG60 37LG60 42LG60, 42LGX
Sólo 32/37/42LG60, 42LGX)
SSOOPPOORRTTEE DDEELL CCOO NNJJUUNNTTOO
de la TV.
SS OO PPOORRTTEE DDEELL CCOONNJJUUNNTTOO
BBAASSEE DDEELL SS OO PPOORRTTEE
en la
SS OO PPOORRTTEE DDEELL CCOONNJJUUNNTTOO
BBAASSEE DDEELL SS OO PPOORRTTEE
SS OO PPOORRTTEE DDEELL CCOONNJJUUNNTTOO
BBAASSEE DDEELL SS OO PPOORRTTEE
14
Monte la TV como se ilustra.
3
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos
4
de la parte posterior de la TV.
NOTA
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que
GG
los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
1
una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor
3
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la PP RR OO TT EECCCCIIÓÓNN este.
Luego de sacar el papel de protección de la cubierta de protección, adhiérala al televisor según se muestra en la imagen.
incluida sobre el hueco dejado por
CCUUBBIIEERRTTAA DDEE
PREPARACIÓN
15
PREPARACIÓN
!
32LG20, 32/37/42LG30, 37/42/47/52LG50, 32LG70, 42/47/52LG72, 47LG90
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN (
Sólo 32LG20, 32/37/42LG30,
37/42LG50, 32LG70, 42LG72)
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
1
una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Monte el
2
BBAASSEE DDEELL SSOOPPOORRTTEE
Monte la TV como se ilustra.
3
SSOOPPOORRTTEE DDEELL CCOO NNJJUUNNTTOO
de la TV.
SS OO PPOORRTTEE DDEELL CCOONNJJUUNNTTOO
BBAASSEE DDEELL SS OO PPOORRTTEE
en la
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
1
una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor
3
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos
4
de la parte posterior de la TV.
DDEE PPRROOTTEECCCC II ÓÓ NN dejado por este.
Inserte la el televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
CCUUBBIIEERR TTAA DDEE PPRROOTTEECCCCIIÓÓNN
incluida sobre el hueco
NOTA
Al realizar un montaje de sobremesa, com-
GG
pruebe que los pernos estén apretados correc­tamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
16
CCUUBBIIEERRTTAA
en
MONTAJE PARA LA PARED VESA
!
AA
BB
Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de con­strucción, por favor, consulte a su distribuidor más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared. LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
PREPARACIÓN
Producto Modelos
32LG20, 32LG30, 32LG60, 32LG70
37LG30, 37LG60, 37LG50
LCD TV
42LG30, 42LG50, 42LG60, 42LG72, 42LGX 47LG50, 47LG60, 47LG72, 47LG90, 47LGX
52LG50, 52LG60, 52LG72
42PG6HD
PLASMA TV
50PG6HD, 50PG7HFD
60PG7HFD
NOTA
La longitud de los tornillos necesarios varía en fun-
GG
ción de la pared en la que se realice el montaje. Para obtener más información, consulte las instruc­ciones incluidas con el equipo de montaje.
Las dimensiones estándar para el equipo de mon-
GG
taje mural se muestran en la tabla. Al adquirir nuestro equipo de montaje mural, le
GG
será suministrado un manual de instrucciones detallado y todas las piezas necesarias para la instalación.
No utilice tornillos más largos que los de dimensión
GG
estándar mostrados, ya que podría dañar el interior de la TV.
Para montajes murales que no cumplan con las
GG
especificaciones para tornillos del estándar VESA,
VESA
(A *B)
200* 10 0
200* 200
800* 400
400* 400
600* 400
Tornillo estándar Cantidad
M4
M6
M6
M6
M8
la longitud de estos puede diferir dependiendo de sus especificaciones.
No utilice tornillos que no cumplan con las especi-
GG
ficaciones relativas a los mismos del estándar VESA.
No apriete los tornillos en exceso, ya que podría dañar la TV o provocar que cayera provocando daños personales. LG no se hace responsable de este tipo de accidentes.
LG no se hace responsable por los daños ocasiona-
GG
dos en la TV o las lesiones personales producidas cuando no se utilice un equipo de montaje que cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un muro que no haya sido especificado o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación de la TV.
4
4
4
4
4
PRECAUCIÓN
No instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría provocar lesiones personales
GG
por choques eléctricos.
17
PREPARACIÓN
!
ORGANIZADOR DE CABLES
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
Modelo de Televisor Plasma
Conecte los cables necesarios.
1
Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES
2
como la imagen. Si su TV posee SUJETACABLES, colóquelo
como se ilustra y ate los cables.
SUJETACABLES
Cómo quitar el ORGANIZADOR DE CABLES
42PG6HD
Primero, presione la administración de cables.
GG
Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos manos jalelo ascendente.
NOTA
No agarre el ORGANIZADOR DE CABLES cuando mueve el producto.
GG
- Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
50PG6HD, 50/60PG7HFD
Agarre el ORGANIZADOR
GG
DE CABLES con las dos manos jalelo ascendente.
Separe el ORGANIZADOR
GG
DE CABLES
nando ambos cierres.
ORGANIZADOR DE CABLES
de la TV presio-
18
Modelo de Televisor LCD
32LG70, 42/47/52LG72, 47LG90
Conecte los cables necesarios.
1
Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES
2
como la imagen.
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX32LG20, 32/37/42LG30, 37/42/47/52LG50,
Alinee el agujero con la presilla del
1
OO RR GG AA NN IIZZAADD OO RR DDEE CCAABBLLEESS
OORRGGAANNIIZZAADD OO RR DDEE CCAABBLLEESS
Gire el se muestra en la imagen.
Nota: el organizador de cables puede romperse por presión excesiva.
PREPARACIÓN
.
como
ORGANIZADOR DE CABLES
Introduzca los cables en el interior del ORGANI-
3
ZADOR DE CABLE y ciérrelo a presión.
Conecte los cables necesarios.
2
Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
19
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor.
10,1 cm
10 ,1 c m
CUIDADO
10 ,1 c m
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
GG
No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
GG
10 ,1 c m
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su angulo de vision.
20
UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO
(Sólo 32LG20, 32LG30/70, 37LG30/50, 42LG30/50)
Recomendamos que el televisor se una a un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, causando posibles lesiones o daños en el producto.
Soporte
1-Tornillo
(incluidos como las partes del producto)
Escritorio
CUIDADO
Para evitar que se caiga el televisor, debe estar sujetado seguramente al piso o pared según las
GG
instrucciones de la instalación. Si inclina, sacude o balancea la máquina, podría causar lesiones
FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA
!
CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL.
Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir la caída de la TV de su soporte.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de los soportes con los pernos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
PREPARACIÓN
Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
NOTA
Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la
GG
TV. Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared
GG
y en el aparato de televisión.
21
PREPARACIÓN
ANTENNA/
CABLE IN
R
ANTENNA/
CABLE IN
R
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
PREPARACIÓN
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
Enchufe de
Viviendas/Apartamentos (Conectar al enchufe de antena en la pared)
antena de la pared
Antena de
Cable Coaxial RF (75 ohm)
exterior (VHF, UHF)
Casa privada (Conectar a un enchufe de pared de la antena exterior)
2. Cable
Puerto de TV de Cable en la pared
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Alambre de bronce
Asegúrese de no doblar el cable de cobre cuando conecte la antena.
22
En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal.
Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe
señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, P B, PR
1
digital a los puertos de en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (Y = Verde, P
Conecte la salida de audio del docodificador digital a los
2
puertos de
B = Azul, PR = Rojo).
CCOOMMPPOO NNEENNTT II NN AAUUDD IIOO 11
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
Seleccione la fuente de entrada del televisor con el botón de
Si está conectado a la entrada cione la fuente de entrada del
Resoluciones compatibles
Señal
480 entrelazado
480 progresivo
720 progresivo
1 080 entrelazado
1 080 progresivo
Componente
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVII DDEEOO 11
CCoo mmppoo nneennttee 11
IINNPP UU TT
Sí Sí Sí Sí Sí
en el control remoto.
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN22
CCoommppoonneennttee 22
HDMI
No
Sí Sí Sí Sí
)
del decodificador
en la unidad.
en el televisor.
en el
selec-
Y, CB/PB, CR/PR
Resolución
720 x 480
entrelazado
720 x 480
progresivo
1 280 x 720
progresivo
1 920 x 1 080
entrelazado
1 920 x 1 080
progresivo
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
15,73 59,94 15,73 60,00
31,47 59,94 31,50 60,00
44,96 59,94 45,00 60,00
33,72 59,94 33,75 60,00
26,97 23,976 27,00 24,00 33,71 29,97 33,75 30,00
67, 432 59,9 4
67,50 60,00
)
Vertical(Hz
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
)
23
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
RS-232
(CONTROL &
OPT
DIGI
S-VIDEO
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
LYP
BPR
R
AUDIO
Y L RPB PR
(RGB/DVI)
AUDIO
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL
AUDIO OUT
123
HDMI/DVI IN RGB IN
ANTENNA/
CABLE IN
COMPONENT IN
2
1
VIDEO
AUDIO
YL R PB PR
Televisor Plasma, 32LG20, 32/37/42LG30, 37/42/47/52LG50, 32LG70, 42/47/52LG72, 47LG90
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX
2
1
2
24
Conexión HDMI
1. Cómo conectar
Conecte la salida HDMI del decodificador de señales
1
digitales al conector televisor.
No se necesita conexión de audio por separado.
2
HDMI admite audio y video.
HHDDMMII//DDVVII IINN11, 22, 33o 44
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
Seleccione la fuente de entrada del
HHDDMMII33o HHDDMMII44
en el control remoto.
HDMI-DTV
Resolución
720 x 480
progresivo
1 280 x 720
progresivo
1 920 x 1 080
entrelazado
en el televisor con el botón de
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
31,47 59,94 31,50 60,00
44,96 59,94 45,00 60,00
33,72 59,94 33,75 60,00
HHDDMMII11, HHDDMMII22
)
Vertical(Hz
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
en el
,
IINNPPUUTT
)
1 920 x 1 080
progresivo
26,97 23,976
27,00 24,00 33,71 29,97 33,75 30,00
67,432 59,939
67,50 60,00
25
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
RGB IN
COMPONENT
A
(RG
RGB(PC)
1
2
VIDEO
YP
BPR
HDMI/DVI IN
2
1
HDMI-DTV OUTPUT
RGB IN
COMPON
RGB(PC)
VIDEO
YP
BPR
2
3
( )
HDMI/DVI IN
1
HDMI-DTV OUTPUT
(RGB/DVI)
AUDIO
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RGB IN
ANTENNA/
CABLE IN
COMPONENT IN
2
1
VIDEO
AUDIO
HDMI/DVI IN
123
HDMI-DTV OUTPUT
32LG20, 32/37/42LG30, 37/42/47/52LG50, 32LG70, 42/47/52LG72
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX
Televisor Plasma, 47LG90
1
1
26
1
Conexión de DVI a HDMI
!
1. Cómo conectar
32LG20, 32/37/42LG30, 37/42/47/52LG50, 32LG70, 42/47/52LG72, Televisor Plasma
1
- Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de 32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX, 47LG90
- Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de
Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto de
2
HHDDMMII//DDVVII IINN 11, 22o 33
HHDDMMII//DDVVII IINN 11, 22, 33o 44
AAUUDDIIOO ((RRGGBB//DDVVII
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
32LG20, 32/37/42LG30, 37/42/47/52LG50, 32LG70, 42/47/52LG72, Televisor Plasma
- Seleccione la fuente de entrada del en el control remoto.
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX, 47LG90
- Seleccione la fuente de entrada del
IINNPP UU TT
NOTA
en el control remoto.
Se precisa un cable o adaptador de DVI a HDMI para realizar esta conexión. El DVI no es
GG
compatible con el audio, por ello, se necesita una conexión de audio por separado.
HHDDMMII 11, HHDDMMII 22o HHDDMMII 33
HHDDMMII 11, HHDDMMII 22, HHDDMMII 33o HHDDMMII 44
en el televisor con el botón de
en el televisor con el botón de
))
en la unidad.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
en la unidad.
en la unidad.
IINNPP UU TT
27
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL
AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
COMPONENT IN
2
1
VIDEO
AUDIO
HDMI/DVI IN
123
(RGB/DVI)
AUDIO
RGB(PC)
RGB IN
L R
DVI-DTV OUTPUT
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMO
CONTRO
1
2
VIDEO
LYP
BPR
R
AUDIO
HDMI/DVI IN
2
1
L R
DVI-DTV OUTPUT
( )
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOT
CONTROL
(
VIDEO
LYP
BPR
R
AUDIO
AV IN 1
2
3
2
1
( )
HDMI/DVI IN
1
L R
DVI-DTV OUTPUT
32LG20, 32/37/42LG30, 37/42/47/52LG50, 32LG70, 42/47/52LG72
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Televisor Plasma, 47LG90
1
2
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX
1
2
1
2
28
Loading...
+ 106 hidden pages