Hinweis zu Open-Source-Software .................209
II
VORBEREITUNG
AV MODE
LIGHT
INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
[
9
wxyz
BACK
EXIT
OK
LIST
Q.VIEW
MENU
Q.MENU
GUIDE
AD
APP/
*
INFO
FAV
RATIO
MUTE
MARK
DELETE
CHAR/NUM
P
P
A
G
E
LED LCD-FERNSEHER - MODELLE :
32/37/42/47/55LE5
42/47LX6
***
, 32/37/42/47/55LE7
***
, 42/47/55LE8
***
***
,
ZUBEHÖR
Prüfen Sie, ob folgendes Zubehör mit Ihrem TV-Gerät geliefert wurde. Sollte etwas fehlen, wenden Sie
sich bitte an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.
■ Die Ausführung des Fernsehers kann von den Abbildungen abweichen.
Kabelhalter
Nero MediaHome
4 Essentials-CD
Handbuch des
Eigentümers
Batterien
(AAA)
Fernbedienungl
Dieses Teil ist bei keinem der Modelle im
Lieferumfang enthalten.
* Wenn das Gerät Flecken oder
Fingerabdrücke aufweist, wischenSie es nur mit den entsprechendenReinigungstüchern ab.
Poliertuch
Polieren Sie den
Bildschirm mit dem
Tuch.
Entfernen Sie Flecken vorsichtig.
Zu viel Krafteinsatz kann zu
Kratzern oder Verfärbungen führen.
3D-Brille
(Nur 42/47LX6
***
)
Reinigungstücher
(Handschuh)
(Nur 32/37/42/47/55LE7
***
)
Wischen Sie Verschmutzungen wie Flecken oder Fingerabdrücke
auf der Oberfläche vorsichtig mit den Reinigungstüchern
(Handschuh) ab.
Um den vorderen Rahmen zu reinigen, sprühen Sie ein bis zwei
Stöße Wasser auf das Reinigungstuch, und wischen Sie die
Oberfläche langsam in einer Richtung ab. Entfernen Sie nach
der Reinigung ggf. die zurückgebliebene Flüssigkeit.
Ansonsten können Wasserflecken auf dem Rahmen entstehen.
1-Schraube
(Nur 32LE5
***
)
VORBEREITUNG
(Nur 32/37/42/47LE5***,
32/37/42/47LE7***
42/47LX6
***
,
)
x 8
(M4 x 16)
(Nur 42/47/55LE8***)
x 8
(M4 x 20)
Schrauben für Fuß
(Nur 55LE5
55LE7
***
(M4 x 16)(M4 x 24)
***
)
,
x 2
x 4x 4
Komponentenkabel,
AV-Kabel
VERWENDUNG EINES FERRITKERNS (Diese
Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar.)
Ein Ferritkern vermindert elektromagnetische
Störstrahlungen bei angeschlossenem
Netzkabel.
Je näher der Ferritkern am Netzstecker
angebracht wird, desto größer ist seine
Wirkung.
In der Nähe des Netzsteckers montieren.
(Dieses Teil ist bei keinem der
Ferritkern
Modelle im Lieferumfang
enthalten.)
A-1
VORBEREITUNG
FRONTKONSOLE
HINWEIS
VORBEREITUNG
►Das Fernsehgerät kann in den Bereitschaftsmodus versetzt werden, um den Stromverbrauch zu
senken. Falls das Fernsehgerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird, sollte es über
den Netzschalter am Gerät ausgeschaltet werden, um den Stromverbrauch zu senken.
► Der Stromverbrauch des eingeschalteten Fernsehers kann erheblich verringert werden, wenn die-
Helligkeit des Bildes vermindert wird.
VORSICHT
► Der Fuß könnte zerbrechen und Verletzungen durch Glasscherben verursachen, und der Fernseher könnte
herunterfallen.
► Den Fernseher nicht über den Boden ziehen. Ansonsten könnte der Untergrund Schaden nehmen.
■ Die Ausführung des Fernsehers kann von den Abbildungen abweichen.
Nur 32/37/42/47/55LE5
, 32/37/42/47/55LE7
***
42/47LX6
***,
***
Intelligenter Sensor
Passt das Bild den äußeren
Bedingungen an.
A-2
LAUTSPRECHER
Emitter (Nur 42/47LX6
Hier findet der Signalaustausch
zwischen Emitter und 3D-Brillen statt.
Bitte achten Sie darauf, dass der
Bildschirm beim Ansehen von
3D-Videos nicht durch Gegenstände
oder Personen verdeckt ist.
Sensortasten
• Die gewünschten Tastenfunktionen können durch Berühren der
Tasten aufgerufen werden.
PROGRAMME
(Einschalten)
)
***
VOLUME
(Lautstärke)
MENU
(Menü)
INPUTOK
POWER
(Einschalten)
Sensor für die Fernbedienung
Power/Standby-Anzeige
(Kann mithilfe der Betriebsanzeige im Optionsmenü
angepasst werden.)
Nur 42/47/55LE8
LAUTSPRECHER
***
VORBEREITUNG
Intelligenter Sensor
Passt das Bild den äußeren
Bedingungen an.
Sensor für die Fernbedienung
Sensortasten
• Die gewünschten Tastenfunktionen können durch Berühren der Tasten
aufgerufen werden.
VOLUME
PROGRAMME
(Einschalten)
Power/Standby-Anzeige
(Kann mithilfe der Betriebsanzeige im Optionsmenü ange-
passt werden.)
(Lautstärke)
MENU
(Menü)
POWER
INPUTOK
(Einschalten)
A-3
VORBEREITUNG
INFORMATIONEN ZUR RÜCKSEITE
■ Die Ausführung des Fernsehers kann von den Abbildungen abweichen.
VORBEREITUNG
1
91011
7 8
1
Anschlussbuchse für Stromkabel
Dieses Fernsehgerät ist auf den Betrieb mitWechselstrom ausgelegt. Die pannung finden Sie auf
der Seite„Spezifikationen “.(►S. 184 bis 200)
ersuchen Sie niemals,das Gerät mit Gleichstrom
V
zu betreiben.
2
LAN
Netzwerkverbindung für AccuWeather, Picasa,
YouTube usw.
Auch für Video-, Foto- und Musikdateien in einem
lokalen Netzwerk.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
3
Anschluss digitaler Audioquellen verschiedener
Geräte.
Zum Anschluss über ein optisches Audiokabel.
RGB/DVI-Audio-Eingang
4
Anschluss eines Audiokabels vom PC oder DTV.
5
Euro-Scart-Anschluss (AV1)
Für den Anschluss von Scart-Eingangs-und
Ausgangssignalen von externen Geräten.
Komponent-Eingang
6
Für den Anschluss eines Komponent-Video oder
Audio-Geräts.
7
HDMI/DVI IN -Eingang
Schließen Sie ein HDMI-Signal an HDMI IN an.
Oder schließen Sie ein DVI-(VIDEO)-Signal über
ein DVI-zu-HDMI-Kabel an den HDMI/DVI-ingang
an.
A-4
Nur 32/37/42/47/55LE5
32/37/42/47/55LE7
42/47/55LE8
5
432
Anschluss eines digitalen Audio-Gerätes.
6
6
15
12
***
,
***
,
***
Nur 42/47LX6
13
14
6
***
13
14
VORSICHT
► Für einen optimalen
Anschluss des
11
7
7
11
HDMIKabels(Nur HDMI
IN 4)/USB-Gerätes sollte
das Kabel die folgende
Stärke aufweisen.
*A 10 mm
8
RRGB IN -Eingang
Anschluss eines Ausgangskabels vom PC.
9
RS-232C-Eingang (STEUERUNG&WARTUNG)
Für den Anschluss des seriellen Ports derSteuergeräte an die RS-232C-Buchse.
Anschluss dient für Servicezwecke oder
Dieser
wird in Hotels verwendet.
10
WIRELESS Control
V
erbinden Sie den Wireless-fähigen Dongle mit
dem TV, um die externen Eingangsgeräte zu
steuern, die kabellos mit der Media-Box verbun-
den sind.
Audio/Video-Eingang
11
Für den Anschluss von Audio- oder VideoAusgangssignalen von externen Geräten.
12
Antenneneingang
Anschlussbuchse für eine Antenne oder ein Kabel.
USB-Eingang
13
Anschlussbuchse für ein USB-Speichergerät.
14
PCMCIA (Personal Computer Memory Card
International Association)-Kartenschlitz.
Stecken Sie das CI-Modul in den PCMCIA-
TENSTECKPLATZ. (Dieses Teil ist bei kei-
KAR
nem der Modelle im Lieferumfang enthalten.)
15
Kopfhörer
Schließen Sie die Kopfhörer am Kopfhöreranschluss
an.
GRUNDANSCHLUSS
■ Die Ausführung des Fernsehers kann von den Abbildungen abweichen.
Stellen Sie beim Zusammenbau des Tischstandfußes sicher, ob alle Schrauben festgezogen wurden.
(Bei losen Schrauben könnte das Gerät nach dem Aufstellen nach vorn kippen.) Beim Festziehen der
Schrauben mit zu hohem Kraftaufwand kann die Schraube durch zu starke Reibung an den
Verbindungspunkten beschädigt werden.
VORBEREITUNG
Legen Sie das Fernsehgerät mit der
1
Bildschirmseite nach unten auf eine gepolsterte Oberfläche, um den Bildschirm vor
Beschädigungen zu schützen.
Befestigen Sie die Teile der Standfußverbindung
2
mit dem Standfußsockel des Fernseheras.
Ziehen Sie nun die Schrauben an, mit
denen der Standkörper befestigt wird.
M4 X 16
(Nur 32/37/42/47LE5***,
32/37/42/47LE7***, 42/47LX6
M4 X 20
(Nur 42/47/55LE8***)
)
***
Befestigen Sie die hintere
4
Standfußverkleidung am Fernsehgerät.
Befestigen Sie die vier Schrauben fest in
5
den Öffnungen auf der Rückseite des
Fernsehgerätes.
M4 X 16
(Nur 32/37/42/47/55LE5***,
32/37/42/47/55LE7***
42/47LX6
***
)
HintereStandfußverkleidung
M4 X 20
(Nur 42/47/55LE8***)
,
Standkörper
M4 X 24
(Nur 55LE5***,
55LE7***)
Befestigen Sie das Fernsehgerät wie in der
3
Abbildung gezeigt.
Standfußsockel
A-5
VORBEREITUNG
MONTAGE DES FERNSEHERS
AUF EINEM TISCH
VORBEREITUNG
(Nur 32LE5
■ Die Ausführung des Fernsehers kann von den
Abbildungen abweichen.
Der Fernseher muss beim Aufstellen auf einem
Tisch befestigt werden, um ein Umkippen nach
vorn/nach hinten zu vermeiden, um Verletzungen
oder Beschädigungen am Produkt zu verhindern.
Verwenden Sie zur Montage ausschließlich die
beiliegenden Schrauben.
Standfuß
)
***
1-Schraube
(im Lieferumfang des Gerätes enthalten)
HINTERE ABDECKUNG
FÜR KABELANORDNUNG
■ Die Ausführung des Fernsehers kann von den
Abbildungen abweichen.
Befestigen Sie das Stromkabel mithilfe
1
des Kabelhalters an der rückwärtigen
Abdeckung des Fernsehgeräts.
Dies soll verhindern, dass das
Stromkabel versehentlich herausgezogen wird.
KABELHALTER
Binden Sie die Kabel nach den entsprechenden
2
Anschlüssen mit dem KABELHAL
men, wie in der Abbildung gezeigt.
TER zusam-
Tisch
ACHTUNG
►Um ein Umkippen des Fernsehers zu vermei-
den, sollte das Gerät laut Montageanleitungen
fest am Untergrund/an der Wand befestigt
werden. Beim Anstoßen oder Berühren
könnte der Fernseher herunterfallen und
Verletzungen verursachen.
SCHWENKBARER
STANDFUSS
(Nur 26LE3
Die Ausführung des Fernsehers kann von den
Abbildungen abweichen.
Nach dem Aufstellen des Fernsehers kann das
Gerät per Hand um 20 Grad nach links und nach
rechts gedreht werden.
32/37/42/47/55LE5
***,
***
)
KABELHALTER
SCHWENKBARER
STANDFUSS
■ Die Ausführung des Fernsehers kann von
den Abbildungen abweichen.
Nach dem Aufstellen des Fernsehers kann das
Gerät per Hand um 20 Grad nach links und nach
rechts gedreht werden.
A-6
KENSINGTON-
HINWEISE ZUR KORREKTEN
SICHERHEITSSYSTEM
■ Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht ver-
fügbar.
■ Die Ausführung des Fernsehers kann von den
Abbildungen abweichen.
- Auf der Rückseite des TV-Geräts ist ein Kensington
Security System-Anschluss angebracht. Schließen
Sie das Kensington Security System-Kabel wie
unten abgebildet an.
- Detaillierte Informationen zur Installation und
Verwendung des Kensington Security Systems
finden Sie im Benutzerhandbuch, das mit dem
Kensington Security System ausgeliefert wurde.
Weitere Informationen erhalten Sie unter http://
www.kensington.com, der Website der Firma
Kensington. Kensington vertreibt
Sicherheitssysteme für hochpreisige elektronische
Geräte wie Notebooks und LCD-Projektoren.
MONTAGE
NOTE
► Das Kensington Security System ist optionales
Zubehör.
► IWenn sich das Gerät kalt anfühlt, kann es beim
Einschalten zu einem kurzen Flimmern kommen.
► Auf dem Bildschirm können einige Punktfehler
sichtbar sein, die als winzige rote, grüne oder
blaue Punkte erkennbar sind. Diese haben
jedoch keinerlei negative Auswirkungen auf die
Monitorleistung.
► Vermeiden Sie es, den LCD-Bildschirm zu
berühren oder mit den Fingern längere Zeit auf
den Bildschirm zu drücken.
Dadurch kann es zu temporären erzerrungseffekten auf dem Bildschirm kommen.
1
■ Die erforderlichen Bauteile zur sicheren und fes-
ten Montage der Fernsehgerätes an der Wand
erhalten Sie im Handel.
■ Der Fernseher sollte möglichst nahe an der
Wand montiert werden, um ein Herunterfallen
beim Anstoßen des Gerätes zu vermeiden.
■ Die folgenden Anleitungen dienen zur sicheren
■ Montage des Fernsehers an der Wand undkön-
nen ein Herunterfallen nach vorn beim Ziehen
am Fernseher vermeiden. Auf diese Weise können ein mögliches Herunterfallen sowie
Verletzungen vermieden werden. Zusätzlich wird
das Fernsehgerät vor Beschädigungen geschützt. Achten Sie darauf, dass sich Kinder nicht an
den Fernseher hängen oder daran hochklettern.
1
1
2
2
Verwenden Sie die Ringschrauben oder
TVHalterungen und -Schrauben,um das Produkt
wie in der Abbildung dargestellt an der Wand
anzubringen. (Falls sich bereits Schrauben in den
Ringschrauben befinden, entfernen Sie diese.)
* Setzen Sie die Ringschrauben oder
TV-Halterungen und -Schrauben ein und ziehen
Sie sie in den oberen Bohrungen fest.
Befestigen Sie die Wandhalterungen mit den
2
Schrauben (nicht in der Lieferung enthalten)an der
Wand. Achten Sie auf die Höhe der Halterungen
an der Wand.
3
VORBEREITUNG
Binden Sie das Fernsehgerät mit einem festen
3
Seil fest. Die Schnur sollte für eine möglichst
sichere Anbringung horizontal zwischen Wand
und Produkt ausgerichtet sein.
HINWEIS
► Lösen Sie die Schnüre,bevor Sie das Produkt ver-
setzen
► Verwenden Sie eine Haltevorrichtung oder einen
Schrank,der nach Größe und Stabilität für die Größe
und das Gewicht des Produkts geeignet ist.
► Für eine sichere Verwendung des Produkts sollten
sich die Halterungen an der Wand auf gleicher Höhe
mit jenen am Fernsehgerät befinden.
A-7
VORBEREITUNG
■ Das Fernsehgerät kann auf unterschiedliche
Arten installiert werden,z.B.an der Wand oder auf
einem Schreibtisch.
■ Das Gerät ist auf den Betrieb in horizontaler
VORBEREITUNG
Position ausgelegt.
ERDUNG
Achten Sie darauf,den Erdungsleiter
anzuschließen,um Stromschläge zu vermeiden.
Wenn keine Erdung möglich ist, lassen Sie einen
Elektriker einen separaten Sicherungsautomaten
installieren.Versuchen Sie nicht,das Gerät durch
den Anschluss an Telefonleitungen,Blitzableiter
oder Gasleitungen zu erden.
AUFSTELLEN MIT EINEM
TISCHST ANDFUSS
■ Die Ausführung des Fernsehers kann von den
Abbildungen abweichen.
Zur ausreichenden Belüftung sollte an allen
Seiten des Fernsehers ein Mindestabstand von
10 cm eingehalten werden.
Stromanschluss
Sicherungs
automat
HINWEIS
►Die Wandmontage sollte an einer stabilen
Wand und im rechten Winkel zum Boden
erfolgen.
►Zur Montage an der Decke oder geneigt an
der Wand sollte eine spezielle Wandhalterug
verwendet werden.
►Die Beschaffenheit der Wand, an dem das
Gerät montiert wird, muss stabil genug sein,
um das Gewicht des Fernsehgerätes tragen
zu können; z. B. Beton, Naturstein, Ziegel
oder Stahlbeton.
►Art und Länge der Montageschrauben ist
abhängig von der Art der Wandmontage.
Weitere Informationen erhalten Sie in den
Anleitungen der Montagehalterung.
LG übernimmt keine Haftung für Unfälle oder
Beschädigungen von Sachgegenständen
oder am Fernsehgerät auf Grund einer
unsachgemäßen Montage:
- Bei Verwendung einer Wandmontage, die
nicht der VESA-Norm entspricht.
- Bei unsachgemäßer Montage de
Schrauben an der Oberfläche, wodurch
das Fernsehgerät heruntergefallen und
Verletzungen verursacht wurden.
- Bei Nichtbeachtung der empfohlenen
Montageanleitung.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
A-8
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
W ANDMONT AGE:
ORIZONTALE LAGE
■ Zur Montage des Fernsehgerätes an der Wand
empfehlen wir eine Wandhalterung des Herstellers
LG.
■ Zur Montage des Fernsehgerätes an der Wand
empfehlen wir eine Wandhalterung gemäß
VESA-Norm.
■ LG empfiehlt, dass die Wandmontage von einem
qualifizierten Techniker durchgeführt wird.
Modell
32LE5
37/42/47LE5
55LE5***
32LE7
37/42/47LE7
55LE7
42/47LE8
55LE8
42/47LX6
***
***
***
***
***
***
***
***
10 cm
VESA
(A * B)
200 * 100
200 * 200
400 * 400
200 * 100
200 * 200
400 * 400
200 * 200
400 * 400
200 * 200
StandardSchraube
M4
M6
M6
M4
M6
M6
M6
M6
M6
Menge
4
4
4
4
4
4
4
4
4
TASTENFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
(
Nur
32/37/42/47/55LE5
Richten Sie die Fernbedienung bei Bet ä tigung auf den Fernbedienungssensor des Fernsehger ä ts.
, 32/37/42/47/55LE7
***
, 42/47/55LE8
***
***
)
(POWER)
(Hintergrundbeleuchtung)
LIGHT
Energie
sparen
AV MODE
INPUT
TV/RAD
MENU
NetCast
Schaltet das Gerät aus dem Standby Ein oder in den
Standby Aus.
Sie können die Beleuchtung der Fernbedienungstasten
ein- und ausschalten.
Einstellen des Stromsparmodus des Fernsehers(► S.
138)
Bild und Ton für angeschlossene AV-Geräte festlegen
und einstellen.(► S. 66)
Der externe Eingangsmodus wechselt in normaler Folge.
►
S. 57)
(
TV/RAD: Radio-, TV- oder DTV-Sender auswählen.
Wählt ein Menü aus.
Verlässt alle OSD-Menüs und kehrt in den TV-Modus
zurück.(
Wählen Sie die gewünschte Menüquelle für
NetCast. (► S. 68) (AccuWeather, Picasa,
YouTube usw.) Die Menüquelle NetCast kann sich
von Land zu Land unterscheiden.
►
S. 31)
VORBEREITUNG
Q. MENU
T
ASTENFELD
(nach oben/unten)
OK
BACK
EXIT
(FERNSEH-ROGRAMM)
GUIDE
INFO i
AD
Gewünschten Schnellmenü-Eintrag auswählen.
(Format, Klare Stimme II , Bildmodus,,
Audio(oder Audiosprache), Sleep Timer,
Überspringen Aus/Ein, USB -gerät).
Ermöglicht die Navigation in den On-Screen-Menüs
und
die individuelle Anpassung der Systemeinstellungen.
Bestätigt Ihre Auswahl oder zeigt den aktuellen Modus
an.
Mit Hilfe dieser Taste kann der Benutzer innerhalb
einer interaktiven Anwendung, der Programmvorschau
(EPG) oder einer anderen interaktiven Benutzerfunktion
einen Schritt zurückgehen.
Alle Bildschirmmenüs ausblenden und zum TV-Bild
zurückkehren.
Zeigt den Programmführer. (
Hier werden die aktuellen Bildschirminformationen angezeigt.
Sprachanweisungen ein- oder ausschalten.
► S. 129)
Ton-Modus,
(
►
S. 30)
APP/
Wählen Sie die Menüquelle für MHP TV. (Nur Italien)
Wählt ein Programm aus.
Wählt einen Menüpunkt aus, der mit einer Zahl verse-
hen ist.
Gibt ein Leerzeichen auf der Bildschirmtastatur wieder.
Zeigt die Programmtabelle an. (►
S. 55)
Kehrt zum vorherigen Programm zurück.
Diese Tasten werden für den Teletext (nur TELETEXTModelle)
oder die Programmsortierung verwendet.
Zeigen Sie eine Liste aller mit dem Fernsehgerät
verbundenen AVGeräte an. Wenn Sie diese Taste
verwenden, wird das Menü „Simplink“ (Simplink)
auf dem Bildschirm angezeigt.(►
S. 62)
A-10
1
Direkter Zugriff auf Ihr Internetportal für
@
Unterhaltungs- und Nachrichtendienste von Orange
.
(Nur Frankreich)
1
1
TELETEXT
SUBTITLE
(UNTERTITEL)
-Tasten
Diese Tasten werden für den Teletext verwendet.
Weitere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt
“Videotext”.(► S. 177)
Speichert im Digitalmodus Ihre bevorzugten Untertitel.
VOLUME
(Lautstärke) + /
Regelt die Lautstärke.
VORBEREITUNG
MARK
FAV (MEINE)
CHAR/NUM
(Buchstaben/Ziffern)
RATIO
DELETE
(Löschen)
MUTE
Programme
UP/DOWN
PAGE AUF/AB
Eingangsquelle zum Übernehmen der
Einstellungen des Bild-Assistenten auswählen.
Sender im USB-Menü markieren bzw
Markierung aufheben.
Zeigt die ausgewählten Lieblingsprogramme an.
Wechselt für das Menü NetCast zu Buchstaben
. Ziffern.
bzw
Auswahl des gewünschten Bildformates.(►
Löscht ein über die Bildschirmtastatur eingegebenes Zeichen.
Stellt den Ton Ein oder Aus.
Wählt ein Programm aus.
Anzeige der auf dem Bildschirm angezeigten
Informationen auf der nächsten Seite fortsetzen.
. die
S. 135)
SIMPLINK /
MY MEDIA
Menu
control buttons
Einträge im Menü SIMPLINK bzw. EIGENE
MEDIEN(Fotoliste, Musikliste und Filmliste).
Einlegen der Batterien
■ Entfernen Sie den Deckel vom Batteriefach auf der Rückseite.
■ Legen Sie zwei 1,5 V-AAA-Batterien korrekt ein (+ zu +, - zu
-). Verwenden Sie nicht gle-ichzeitig alte oder gebrauchte und
neue Batterien.
■ Schließen Sie die Batterieklappe wieder.
■ Gehen Sie zum Herausnehmen der Batterien in umgekehrter-
Reihenfolge vor.
A-11
VORBEREITUNG
TASTENFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
(
Nur
42/47LX6
Richten Sie die Fernbedienung bei Bet ä tigung auf den Fernbedienungssensor des Fernsehger ä ts.
VORBEREITUNG
***
)
(POWER)
Schaltet das Gerät aus dem Standby Ein oder in den
Standby Aus.
(Hintergrundbeleuchtung)
LIGHT
Energie
sparen
AV MODE
INPUT
TV/RAD
MENU
NetCast
Q. MENU
Sie können die Beleuchtung der Fernbedienungstasten
ein- und ausschalten.
Einstellen des Stromsparmodus des Fernsehers(► S.
138)
Bild und Ton für angeschlossene AV-Geräte festlegen
und einstellen.(► S. 66)
Der externe Eingangsmodus wechselt in normaler Folge.
►
S. 57)
(
TV/RAD: Radio-, TV- oder DTV-Sender auswählen.
Wählt ein Menü aus.
Verlässt alle OSD-Menüs und kehrt in den TV-Modus
zurück.(
Wählen Sie die gewünschte Menüquelle für
NetCast. (► S. 68) (AccuWeather, Picasa,
YouTube usw.) Die Menüquelle NetCast kann sich
von Land zu Land unterscheiden.
Gewünschten Schnellmenü-Eintrag auswählen.
(Format, Klare Stimme II , Bildmodus,,
Audio(oder Audiosprache), Sleep Timer,
Überspringen Aus/Ein, USB -gerät).
►
S. 31)
Ton-Modus,
(
►
S. 30)
A-12
T
ASTENFELD
(nach oben/unten)
OK
BACK
EXIT
(FERNSEH-ROGRAMM)
GUIDE
INFO i
AD
APP/
Ermöglicht die Navigation in den On-Screen-Menüs
und
die individuelle Anpassung der Systemeinstellungen.
Bestätigt Ihre Auswahl oder zeigt den aktuellen Modus
an.
Mit Hilfe dieser Taste kann der Benutzer innerhalb
einer interaktiven Anwendung, der Programmvorschau
(EPG) oder einer anderen interaktiven Benutzerfunktion
einen Schritt zurückgehen.
Alle Bildschirmmenüs ausblenden und zum TV-Bild
zurückkehren.
Zeigt den Programmführer. (
Hier werden die aktuellen Bildschirminformationen angezeigt.
Sprachanweisungen ein- oder ausschalten.
Wählen Sie die Menüquelle für MHP TV. (Nur Italien)
*
(Nur
42/47LX68**)
► S. 129)
VORBEREITUNG
0 bis 9
(Nummerntasten)
(Leerzeichen)
LIST
Q.VIEW
FARBIGE
TAST EN
L/R SELECT
(L/R Auswählen)
Wählt ein Programm aus.
Wählt einen Menüpunkt aus, der mit einer Zahl verse-
hen ist.
Gibt ein Leerzeichen auf der Bildschirmtastatur wieder.
Zeigt die Programmtabelle an. (►
S. 55)
Kehrt zum vorherigen Programm zurück.
Diese Tasten werden für den Teletext (nur TELETEXTModelle)
oder die Programmsortierung verwendet.
Zur Ansicht von 3D-Video. (► S. 89)
Zeigen Sie eine Liste aller mit dem Fernsehgerät
verbundenen AVGeräte an. Wenn Sie diese Taste
verwenden, wird das Menü „Simplink“ (Simplink)
auf dem Bildschirm angezeigt.(►
S. 62)
1
Direkter Zugriff auf Ihr Internetportal für
@
Unterhaltungs- und Nachrichtendienste von Orange
.
(Nur Frankreich)
1
1
TELETEXT
-Tasten
SUBTITLE
(UNTERTITEL)
Diese Tasten werden für den Teletext verwendet.
Weitere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt
“Videotext”.(► S. 177)
Speichert im Digitalmodus Ihre bevorzugten Untertitel.
A-13
VORBEREITUNG
VORBEREITUNG
VOLUME
(Lautstärke) + /
MARK
FAV (MEINE)
CHAR/NUM
(Buchstaben/Ziffern)
3D
DELETE
(Löschen)
MUTE
Programme
UP/DOWN
PAGE AUF/AB
Regelt die Lautstärke.
Eingangsquelle zum Übernehmen der
Einstellungen des Bild-Assistenten auswählen.
Sender im USB-Menü markieren bzw
Markierung aufheben.
Zeigt die ausgewählten Lieblingsprogramme an.
Wechselt für das Menü NetCast zu Buchstaben
. Ziffern.
bzw
Zur Ansicht von 3D-Video. (► S. 88)
Löscht ein über die Bildschirmtastatur eingegebenes Zeichen.
Stellt den Ton Ein oder Aus.
Wählt ein Programm aus.
Anzeige der auf dem Bildschirm angezeigten
Informationen auf der nächsten Seite fortsetzen.
. die
A-14
SIMPLINK /
MY MEDIA
Menu
control buttons
Einträge im Menü SIMPLINK bzw. EIGENE
MEDIEN(Fotoliste, Musikliste und Filmliste).
Einlegen der Batterien
■ Entfernen Sie den Deckel vom Batteriefach auf der Rückseite.
■ Legen Sie zwei 1,5 V-AAA-Batterien korrekt ein (+ zu +, - zu
-). Verwenden Sie nicht gle-ichzeitig alte oder gebrauchte und
neue Batterien.
■ Schließen Sie die Batterieklappe wieder.
■ Gehen Sie zum Herausnehmen der Batterien in umgekehrter-
Reihenfolge vor.
LCD TV-MODELLE : 32/37/42/47/55LD6
AV MODE INPUT
ENERGY
SAVING
BACK
EXIT
OK
MENU
Q.MENU
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
[
9
wxyz
LIST
Q.VIEW
GUIDE
AD APP/
*
INFO
FAV
RATIO
MUTE
MARK
DELETE
CHAR/NUM
P
TV/
RAD
P
A
G
E
, 32/42/47LD7
***
***,
32/37/42LD8
***
ZUBEHÖR
Prüfen Sie, ob folgendes Zubehör mit Ihrem TV-Gerät geliefert wurde. Sollte etwas fehlen, wenden Sie
sich bitte an den Händler
■ Die Ausführung des Fernsehers kann von den Abbildungen abweichen.
Handbuch des
Eigentümers
Ferritkern
(Dieses Teil ist bei keinem der
Modelle im Lieferumfang
enthalten.)
, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.
Batterien
(AAA)
Fernbedienungl
Nero MediaHome
4 Essentials-CD
Dieses Teil ist bei keinem der Modelle im
Lieferumfang enthalten.
Stromkabel
Poliertuch
Polieren Sie den
Bildschirm mit dem
Tuch.
* Wenn das Gerät Flecken oder
Fingerabdrücke aufweist, wischenSie es nur mit den entsprechendenReinigungstüchern ab.
Entfernen Sie Flecken vorsichtig.
Zu viel Krafteinsatz kann zu
Kratzern oder Verfärbungen führen.
VORBEREITUNG
x 8
(M4x20)
Schrauben für Fuß
1-Schraube
(Nur 32/37/42LD6
32/42LD7
32/37/42LD8
***
***
***,
,
)
Schutzblende
VERWENDUNG EINES FERRITKERNS (Diese Funktion ist in einigen
Ländern nicht verfügbar.)
Ein Ferritkern vermindert elektromagnetische
Störstrahlungen bei angeschlossenem Netzkabel.
Je näher der Ferritkern am Netzstecker angebracht
wird, desto größer ist seine Wirkung.
In der Nähe des Netzsteckers montieren.
A-15
VORBEREITUNG
FRONTKONSOLE
HINWEIS
VORBEREITUNG
►Das Fernsehgerät kann in den Bereitschaftsmodus versetzt werden, um den Stromverbrauch zu
senken. Falls das Fernsehgerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird, sollte es über
den Netzschalter am Gerät ausgeschaltet werden, um den Stromverbrauch zu senken.
► Der Stromverbrauch des eingeschalteten Fernsehers kann erheblich verringert werden, wenn die-
Helligkeit des Bildes vermindert wird.
VORSICHT
► Der Fuß könnte zerbrechen und Verletzungen durch Glasscherben verursachen, und der Fernseher könnte
herunterfallen.
► Den Fernseher nicht über den Boden ziehen. Ansonsten könnte der Untergrund Schaden nehmen.
■ Die Ausführung des Fernsehers kann von den Abbildungen abweichen.
Nur 32/37/42/47/55LD6
LAUTSPRECHER
Sensor für die Fernbedienung
***
Power/Standby-Anzeige
(Kann mithilfe der Betriebsanzeige im
Optionsmenü angepasst werden.)
PROGRAMME
(Einschalten)
VOLUME
(Lautstärke)
OK
MENU (Menü)
INPUT
POWER
(Einschalten)
A-16
Intelligenter Sensor
Passt das Bild den äußeren
Bedingungen an.
Nur 32/42/47LD7
LAUTSPRECHER
***
PROGRAMME
(Einschalten)
VOLUME
(Lautstärke)
OK
MENU (Menü)
INPUT
POWER
(Einschalten)
VORBEREITUNG
Power/Standby-Anzeige
(Kann mithilfe der Betriebsanzeige im
Optionsmenü angepasst werden.)
Intelligenter Sensor
Passt das Bild den äußeren
Bedingungen an.
Sensor für die Fernbedienung
A-17
VORBEREITUNG
P
P
VORBEREITUNG
Nur 32/37/42LD8
***
LAUTSPRECHER
PROGRAMME
(Einschalten)
VOLUME
(Lautstärke)
OK
MENU (Menü)
INPUT
POWER
(Einschalten)
Sensor für die Fernbedienung
Intelligenter Sensor
Passt das Bild den äußeren
Bedingungen an.
Power/Standby-Anzeige
(Kann mithilfe der Betriebsanzeige im
Optionsmenü angepasst werden.)
A-18
RÜCKSEITE
■ Die Ausführung des Fernsehers kann von den Abbildungen abweichen.
1
5
432
6
VORBEREITUNG
12
13
7
14
15
7
1
Anschlussbuchse für Stromkabel
8
10911
Dieses Fernsehgerät ist auf den Betrieb mitWechselstrom ausgelegt. Die pannung finden Sie auf
der Seite„Spezifikationen “.(►S. 184 bis 200)
ersuchen Sie niemals,das Gerät mit Gleichstrom
V
zu betreiben.
2
LAN
Netzwerkverbindung für AccuWeather, Picasa,
YouTube usw.
Auch für Video-, Foto- und Musikdateien in einem
Für den Anschluss von Scart-Eingangs-und
Ausgangssignalen von externen Geräten.
6
Komponent-Eingang
Für den Anschluss eines Komponent-Video oder
Audio-Geräts.
7
HDMI/DVI IN -Eingang
Schließen Sie ein HDMI-Signal an HDMI IN an.
Oder schließen Sie ein DVI-(VIDEO)-Signal über
ein DVI-zu-HDMI-Kabel an den HDMI/DVI-ingang
an.
8
RRGB IN -Eingang
Anschluss eines Ausgangskabels vom PC.
9
WIRELESS Control
erbinden Sie den Wireless-fähigen Dongle mit
V
dem TV, um die externen Eingangsgeräte zu
steuern, die kabellos mit der Media-Box verbun-
den sind.
RS-232C-Eingang (STEUERUNG&WARTUNG)
10
Für den Anschluss des seriellen Ports derSteuergeräte an die RS-232C-Buchse.
Dieser
Anschluss dient für Servicezwecke oder
wird in Hotels verwendet.
Antenneneingang
11
Anschlussbuchse für eine Antenne oder ein Kabel.
12
USB-Eingang
Anschlussbuchse für ein USB-Speichergerät.
13
PCMCIA (Personal Computer Memory Card
International Association)-Kartenschlitz.
Stecken Sie das CI-Modul in den PCMCIA-
TENSTECKPLATZ. (Dieses Teil ist bei kei-
KAR
nem der Modelle im Lieferumfang enthalten.)
Kopfhörer
14
Schließen Sie die Kopfhörer am Kopfhöreranschluss
an.
Audio/Video-Eingang
15
Für den Anschluss von Audio- oder VideoAusgangssignalen von externen Geräten.
A-19
VORBEREITUNG
GRUNDANSCHLUSS
■ Die Ausführung des Fernsehers kann von den
Abbildungen abweichen.
VORBEREITUNG
Stellen Sie beim Zusammenbau des Tischstandfußes
sicher, ob alle Schrauben festgezogen wurden. (Bei
losen Schrauben könnte das Gerät nach dem
Aufstellen nach vorn kippen.) Beim Festziehen der
Schrauben mit zu hohem Kraftaufwand kann die
Schraube durch zu starke Reibung an den
Verbindungspunkten beschädigt werden.
Legen Sie das Fernsehgerät mit der
Bildschirmseite nach unten auf eine gepol-
1
sterte Oberfläche, um den Bildschirm vor
Beschädigungen zu schützen.
Befestigen Sie die Teile der Standfußverbindung
2
mit dem Standfußsockel des Fernseheras.
Standkörper
Standfußsockel
HINTERE ABDECKUNG
FÜR KABELANORDNUNG
■ Die Ausführung des Fernsehers kann von den
Abbildungen abweichen.
Schließen Sie die erforderlichenKabel an.
1
Hinweise zum Anschluss weiterer Geräte
finden Sie im Kapitel Anschluss von
Zusatzgeräten.
Befestigen Sie die KABELHALTERUNG wie
2
in der Abbildung gezeigt.
Befestigen Sie das Fernsehgerät wie in der
3
Abbildung gezeigt.
Befestigen Sie die vier Schrauben fest in
4
den Öffnungen auf der Rückseite des
Fernsehgerätes.
Befestigen Sie die hintere
5
Standfußverkleidung am Fernsehgerät.
(Nur 32/42/47LD7
HintereStandfußverkleidung
, 32/37/42LD8
***
***
Kabelhalterung
Befestigen Sie die KABELHALTERUNG, wie
3
in der Abbildung gezeigt.
HINWEIS
► Das Fernsehgerät niemals an der KABELHALTERUNG
anheben.
)
- Wenn das Produkt fallen gelassen wird,können
Sie sich verletzen oder das Produkt könnte
Schaden nehmen.
A-20
SCHWENKBARER
MONTAGE DES FERNSEHERS
STANDFUSS
■ Die Ausführung des Fernsehers kann von den
Abbildungen abweichen.
Nach dem Aufstellen des Fernsehers kann das
Gerät per Hand um 20 Grad nach links und nach
rechts gedreht werden.
FALLS KEIN TISCHTANDFUSS VERWENDET
WIRD
■ Die Ausführung des Fernsehers kann von den
Abbildungen abweichen.
Zur Wandmontage des Gerätes muss die
Schutzblende verwendet werden.
AUF EINEM TISCH
(Nur 32/37/42LD6
32/37/42LD8
■ Die Ausführung des Fernsehers kann von den
Abbildungen abweichen.
Der Fernseher muss beim Aufstellen auf einem
Tisch befestigt werden, um ein Umkippen nach
vorn/nach hinten zu vermeiden, um Verletzungen
oder Beschädigungen am Produkt zu verhindern.
Verwenden Sie zur Montage ausschließlich die
beiliegenden Schrauben.
1-Schraube
(im Lieferumfang des Gerätes enthalten)
***
Standfuß
, 32/42LD7
***
)
,
***
VORBEREITUNG
SCHUTZBLENDE
Tisch
ACHTUNG
►Um ein Umkippen des Fernsehers zu vermei-
den, sollte das Gerät laut Montageanleitungen
fest am Untergrund/an der Wand befestigt
werden. Beim Anstoßen oder Berühren
könnte der Fernseher herunterfallen und
Verletzungen verursachen.
A-21
VORBEREITUNG
KENSINGTONSICHERHEITSSYSTEM
VORBEREITUNG
■ Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht ver-
fügbar.
■ Die Ausführung des Fernsehers kann von den
Abbildungen abweichen.
- Auf der Rückseite des TV-Geräts ist ein Kensington
Security System-Anschluss angebracht. Schließen
Sie das Kensington Security System-Kabel wie
unten abgebildet an.
- Detaillierte Informationen zur Installation und
Verwendung des Kensington Security Systems
finden Sie im Benutzerhandbuch, das mit dem
Kensington Security System ausgeliefert wurde.
Weitere Informationen erhalten Sie unter http://
www.kensington.com, der Website der Firma
Kensington. Kensington vertreibt
Sicherheitssysteme für hochpreisige elektronische
Geräte wie Notebooks und LCD-Projektoren.
NOTE
► Das Kensington Security System ist optionales
Zubehör.
► IWenn sich das Gerät kalt anfühlt, kann es beim
Einschalten zu einem kurzen Flimmern kommen.
► Auf dem Bildschirm können einige Punktfehler
sichtbar sein, die als winzige rote, grüne oder
blaue Punkte erkennbar sind. Diese haben
jedoch keinerlei negative Auswirkungen auf die
Monitorleistung.
► Vermeiden Sie es, den LCD-Bildschirm zu
berühren oder mit den Fingern längere Zeit auf
den Bildschirm zu drücken.
Dadurch kann es zu temporären erzerrungseffekten auf dem Bildschirm kommen.
HINWEISE ZUR KORREKTEN
MONTAGE
■ Die erforderlichen Bauteile zur sicheren und fes-
ten Montage der Fernsehgerätes an der Wand
erhalten Sie im Handel.
■ Der Fernseher sollte möglichst nahe an der
Wand montiert werden, um ein Herunterfallen
beim Anstoßen des Gerätes zu vermeiden.
■ Die folgenden Anleitungen dienen zur sicheren
■ Montage des Fernsehers an der Wand undkön-
nen ein Herunterfallen nach vorn beim Ziehen
am Fernseher vermeiden. Auf diese Weise können ein mögliches Herunterfallen sowie
Verletzungen vermieden werden. Zusätzlich wird
das Fernsehgerät vor Beschädigungen geschützt. Achten Sie darauf, dass sich Kinder nicht an
den Fernseher hängen oder daran hochklettern.
1
2
Verwenden Sie die Ringschrauben oder
1
TVHalterungen und -Schrauben,um das Produkt
wie in der Abbildung dargestellt an der Wand
anzubringen. (Falls sich bereits Schrauben in den
Ringschrauben befinden, entfernen Sie diese.)
* Setzen Sie die Ringschrauben oder
TV-Halterungen und -Schrauben ein und ziehen
Sie sie in den oberen Bohrungen fest.
Befestigen Sie die Wandhalterungen mit den
2
Schrauben (nicht in der Lieferung enthalten)an der
Wand. Achten Sie auf die Höhe der Halterungen
an der Wand.
1
2
3
A-22
Binden Sie das Fernsehgerät mit einem festen
3
Seil fest. Die Schnur sollte für eine möglichst
sichere Anbringung horizontal zwischen Wand
und Produkt ausgerichtet sein.
HINWEIS
► Lösen Sie die Schnüre,bevor Sie das Produkt ver-
setzen
► Verwenden Sie eine Haltevorrichtung oder einen
Schrank,der nach Größe und Stabilität für die Größe
und das Gewicht des Produkts geeignet ist.
► Für eine sichere Verwendung des Produkts sollten
sich die Halterungen an der Wand auf gleicher Höhe
mit jenen am Fernsehgerät befinden.
■ Das Fernsehgerät kann auf unterschiedliche
Arten installiert werden,z.B.an der Wand oder auf
einem Schreibtisch.
■ Das Gerät ist auf den Betrieb in horizontaler
Position ausgelegt.
ERDUNG
Achten Sie darauf,den Erdungsleiter
anzuschließen,um Stromschläge zu vermeiden.
Wenn keine Erdung möglich ist, lassen Sie einen
Elektriker einen separaten Sicherungsautomaten
installieren.Versuchen Sie nicht,das Gerät durch
den Anschluss an Telefonleitungen,Blitzableiter
oder Gasleitungen zu erden.
Stromanschluss
Sicherungs
automat
AUFSTELLEN MIT EINEM
TISCHST ANDFUSS
HINWEIS
►Die Wandmontage sollte an einer stabilen
Wand und im rechten Winkel zum Boden
erfolgen.
►Zur Montage an der Decke oder geneigt an
der Wand sollte eine spezielle Wandhalterug
verwendet werden.
►Die Beschaffenheit der Wand, an dem das
Gerät montiert wird, muss stabil genug sein,
um das Gewicht des Fernsehgerätes tragen
zu können; z. B. Beton, Naturstein, Ziegel
oder Stahlbeton.
►Art und Länge der Montageschrauben ist
abhängig von der Art der Wandmontage.
Weitere Informationen erhalten Sie in den
Anleitungen der Montagehalterung.
LG übernimmt keine Haftung für Unfälle oder
Beschädigungen von Sachgegenständen
oder am Fernsehgerät auf Grund einer
unsachgemäßen Montage:
- Bei Verwendung einer Wandmontage, die
nicht der VESA-Norm entspricht.
- Bei unsachgemäßer Montage de
Schrauben an der Oberfläche, wodurch
das Fernsehgerät heruntergefallen und
Verletzungen verursacht wurden.
- Bei Nichtbeachtung der empfohlenen
Montageanleitung.
VORBEREITUNG
■ Die Ausführung des Fernsehers kann von den
Abbildungen abweichen.
Zur ausreichenden Belüftung sollte an allen
Seiten des Fernsehers ein Mindestabstand von
10 cm eingehalten werden.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
W ANDMONT AGE:
ORIZONTALE LAGE
■ Zur Montage des Fernsehgerätes an der Wand
empfehlen wir eine Wandhalterung des Herstellers
LG.
■ Zur Montage des Fernsehgerätes an der Wand
empfehlen wir eine Wandhalterung gemäß
VESA-Norm.
■ LG empfiehlt, dass die Wandmontage von einem
qualifizierten Techniker durchgeführt wird.
10 cm
37/42/47LD6
42/47LD7
37/42LD8
Modell
32LD6
55LD6***
32LD7
32LD8
***
***
***
***
***
10 cm
10 cm
***
10 cm
VESA
(A * B)
200 * 100
200 * 200
400 * 400
200 * 100
200 * 200
200 * 100
200 * 200
Standard-
Schraube
M4
M6
M6
M4
M6
M4
M6
10 cm
Menge
4
4
4
4
4
4
4
A-23
VORBEREITUNG
TASTENFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
Richten Sie die Fernbedienung bei Bet ä tigung auf den Fernbedienungssensor des Fernsehger ä ts.
VORBEREITUNG
(POWER)
Energie
sparen
AV MODE
INPUT
TV/RAD
MENU
NetCast
Q. MENU
Schaltet das Gerät aus dem Standby Ein oder in den
Standby Aus.
Einstellen des Stromsparmodus des Fernsehers(► S.
138)
Bild und Ton für angeschlossene AV-Geräte festlegen
und einstellen.(► S. 66)
A
Der externe Eingangsmodus wechselt in normaler Folge.
►
S. 57)
(
TV/RAD: Radio-, TV- oder DTV-Sender auswählen.
Wählt ein Menü aus.
Verlässt alle OSD-Menüs und kehrt in den TV-Modus
zurück.(
Wählen Sie die gewünschte Menüquelle für
NetCast. (► S. 68) (AccuWeather, Picasa,
YouTube usw.) Die Menüquelle NetCast kann sich
von Land zu Land unterscheiden.
Gewünschten Schnellmenü-Eintrag auswählen.
(Format, Klare Stimme II, Bildmodus,
Audio(oder Audiosprache), Sleep Timer,
Überspringen Aus/Ein, USB -gerät).
►
S. 31)
Ton-Modus,
(
►
S. 30)
A-24
T
ASTENFELD
(nach oben/unten)
OK
BACK
EXIT
(FERNSEH-ROGRAMM)
GUIDE
INFO i
AD
APP/
Ermöglicht die Navigation in den On-Screen-Menüs
und
die individuelle Anpassung der Systemeinstellungen.
Bestätigt Ihre Auswahl oder zeigt den aktuellen Modus
an.
Mit Hilfe dieser Taste kann der Benutzer innerhalb
einer interaktiven Anwendung, der Programmvorschau
(EPG) oder einer anderen interaktiven Benutzerfunktion
einen Schritt zurückgehen.
Alle Bildschirmmenüs ausblenden und zum TV-Bild
zurückkehren.
Zeigt den Programmführer. (
Hier werden die aktuellen Bildschirminformationen angezeigt.
Sprachanweisungen ein- oder ausschalten.
Wählen Sie die Menüquelle für MHP TV. (Nur Italien)
Wählt ein Programm aus.
Wählt einen Menüpunkt aus, der mit einer Zahl verse-
hen ist.
Gibt ein Leerzeichen auf der Bildschirmtastatur wieder.
Zeigt die Programmtabelle an. (►
S. 55)
Kehrt zum vorherigen Programm zurück.
Diese Tasten werden für den Teletext (nur TELETEXTModelle)
oder die Programmsortierung verwendet.
Zeigen Sie eine Liste aller mit dem Fernsehgerät
verbundenen AVGeräte an. Wenn Sie diese Taste
verwenden, wird das Menü „Simplink“ (Simplink)
auf dem Bildschirm angezeigt.(►
S. 62)
1
Direkter Zugriff auf Ihr Internetportal für
@
Unterhaltungs- und Nachrichtendienste von Orange
.
(Nur Frankreich)
1
1
TELETEXT
-Tasten
SUBTITLE
(UNTERTITEL)
Diese Tasten werden für den Teletext verwendet.
Weitere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt
“Videotext”.(► S. 177)
Speichert im Digitalmodus Ihre bevorzugten Untertitel.
A-25
VORBEREITUNG
VORBEREITUNG
VOLUME
(Lautstärke) + /
MARK
FAV (MEINE)
CHAR/NUM
(Buchstaben/Ziffern)
RATIO
DELETE
(Löschen)
MUTE
Programme
UP/DOWN
PAGE AUF/AB
Regelt die Lautstärke.
Eingangsquelle zum Übernehmen der
Einstellungen des Bild-Assistenten auswählen.
Sender im USB-Menü markieren bzw
Markierung aufheben.
Zeigt die ausgewählten Lieblingsprogramme an.
Wechselt für das Menü NetCast zu Buchstaben
. Ziffern.
bzw
Auswahl des gewünschten Bildformates.(►
Löscht ein über die Bildschirmtastatur eingegebenes Zeichen.
Stellt den Ton Ein oder Aus.
Wählt ein Programm aus.
Anzeige der auf dem Bildschirm angezeigten
Informationen auf der nächsten Seite fortsetzen.
. die
S. 135)
A-26
SIMPLINK /
MY MEDIA
Menu
control buttons
Einträge im Menü SIMPLINK bzw. EIGENE
MEDIEN(Fotoliste, Musikliste und Filmliste).
Einlegen der Batterien
■ Entfernen Sie den Deckel vom Batteriefach auf der Rückseite.
■ Legen Sie zwei 1,5 V-AAA-Batterien korrekt ein (+ zu +, - zu
-). Verwenden Sie nicht gle-ichzeitig alte oder gebrauchte und
neue Batterien.
■ Schließen Sie die Batterieklappe wieder.
■ Gehen Sie zum Herausnehmen der Batterien in umgekehrter-
Reihenfolge vor.
Loading...
+ 223 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.