Lg 37LB5DF, 42LB5DF, 47LB5DF, 52LB5DF, 47LC7DF User Manual [es]

...
P/NO : MFL34797028 (0802-REV02)
Printed in Korea
www.lge.com
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set.
Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad.
TELEVISOR LCD
TELEVISOR PLASMA
MANUAL DE USUARIO
MODELOS DE LCD TV
37LB5DF 42LB5DF 47LB5DF 52LB5DF 47LC7DF
MODELOS DE PLASMA TV
50PY3D 50PY3DF 60PY3D 60PY3DF
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 1
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 2
1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga cuidado con todas
las advertencias. Siga todas las instrucciones.
No coloque la TV en luz solar directa o cerca a fuentes de calor tales como difusores de calor, estufa y otros.
Esto puede causar un incendio.
No use este producto en un lugar húmedo como en el baño o en cualquier lugar donde
se pueda mojar.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Doble el cable de la antena entre el interior y exterior de la casa para evitar que la lluvia fluya hacia adentro.
Esto puede causar que el agua dañe la TV y originar una
descarga eléctrica.
Un cable a tierra debe estar conectado.
Si un cable a tierra no está conectado,existe la posibilidad de peligro de descargas eléctricas debido a la fuga de corriente. Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, se debe instalar un interruptor de circuito independiente y éste debe ser instalado por un electricista calificado.
No conecte el cable a tierra de los alambres de teléfono, postes de luz o tuberías de gas.
No coloque ningún objeto que contenga líquidos encima del producto.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Sitios con humedad :
Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos o salpicaduras y no deben colocarse sobre el producto los objetos con líquido tales como vasos o floreros.
No inserte ningún objecto dentro de las abeturas de ventilación.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque objetos pesados sobre la TV.
Pueden caerse y causar lesiones serias a un niño o adulto.
Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporciona da con el aparato. Esta información es dada en un idioma aceptable para el país donde el aparato será usado. Las instrucciones importantes de la seguridad está titulado como “Instrucciones Importantes de la Seguridad ”. Las instrucciones de la seguridad siguientes incluyen donde es aplicable, y cuando Se usa. como sigue. Adicionalmente la información de la seguridad puede ser incluida después del fin de la lista de instrucciones
de seguridad siguiente. En la opción del fabricante, una imagen o un dibujo que ilustra la instrucción especificada de seguridad puede ser puesto inmediatamente junto a la instrucción de la seguridad:
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Proveedor de potencia
Interruptor de
corto de circuito
1
4
5
6
7
8
2
3
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 1
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD
No limpie el producto con agua.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
En caso que ud. vea humo o sienta un olor extraño saliendo de la TV, apáguela, desconéctela del tomacorriente y contacte a su proveedor o al centro de servicio.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No intente dar servicio a la TV usted mismo. Contacte a su proveedor o al centro de servicio.
Debido a que esto puede causar daño al producto o una
descarga eléctrica.
No toque el producto o la antena durante una
tormenta eléctrica.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Nunca toque el enchufe con las manos mojadas.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Desconecte el producto del tomacorriente y quite todas las conexiones antes de moverlo.
No coloque el producto en una instalación empotrada tal como un librero o estante.
La TV requiere ventilación.
Cuando instale la TV sobre una mesa, tenga cuidado de no colocarlo sobre el borde.
Esto puede provocar que la TV se caiga, causando lesiones serias a las personas y daños considerables al producto.
No coloque una antena exterior cerca de líneas de tendido eléctrico, luces eléctricas o cir­cuitos eléctricos.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Debe haber suficiente distancia entre una antena exterior y las líneas de potencia para evitar que la antena toque las líneas de potencia, aún cuando la antena se caiga.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Cuando desconecte la TV, no jale del cordón, sino del enchufe.
Esto puede causar un incendio.
Owner Manual
Owner Manual
ADVERTENCIA
NOTAS
Owner Manual
9 1
2
3
4
5
6
7
10
11
12
Owner Manual
Owner Manual
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 2
3
Asegúrese de que el cordón de alimentación no pase a través de ningún objeto caliente como un calentador.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No lo conecte cuando el cordón de ali­mentación o el enchufe está dañado o la parte conectora del tomacorriente está floja.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Deshágase cuidadosamente de las baterías usadas para evitar que sean ingeridas por los niños.
En caso de que se las traguen, llévelos a ver a un doctor
inmediatamente.
Cuando mueva el producto ensamblado con las bocinas, no lo lleve sosteniéndo por las bocinas.
Esto puede causar que el producto se caiga, causando lesiones graves a los niños o adultos, y daños serios al producto.
Desconecte este producto del tomacorriente antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
Contacte al centro de servicio una vez al año
para que limpie las partes internas de la TV.
El polvo acumulado puede causar fallas mecánicas.
La distancia entre los ojos y la pantalla debe ser de 5 a 7 veces más largo que el largo diagonal de la pantalla.
Esto se recomienda para evitar vista cansada.
Desconecte el producto del tomacorriente cuando no está atendiendo o usando por períodos largos del tiempo.
Polvo acumulado puede causar un incendio o una descarga
eléctrica por deterioro o fuga eléctrica.
Solamente utilice las baterías especificadas.
Si no, esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
No golpee el producto ni permita que le caigan objetos encima ni en la pantalla.
Podría resultar dañado usted o el producto.
DDEESSCCOONNEECCTTAARR EELL DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO DDEE LLAA RREEDD Este dispositivo se desconecta desenchufándolo
del cable de red. El enchufe debe con tar con un acceso sin obstáculos.
NOTAS
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 3
4
CONTENIDO
ADVERTENCIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD
. . . . . 2
FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PREPARACIÓN
Accessories
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Controles del Panel Frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Información del panel posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalación de la base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
No utilice el soporte de sobremesa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Soporte del eslabon giratorio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contraportada para Cableado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cómo instalar el producto ensamblado en la pared evitando la caida de la unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instalación de un Pedestal de Escritorio
. . . . . . . . . . . . 17
Montaje para la pared VESA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conexión de la Antena o cable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CONEXION DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalación del DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuración de otra fuente de A/V
. . . . . . . . . . . . . . 26
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Instalación de la
USB IN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 34
Encendiendo la TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajuste del volumen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Selección y ajuste del menú pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
Búsqueda de canales
- Escaneo automático (Sintonización automática)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
- Agregar/Eliminar los Canales
( Sintonización manual)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
- Edición de Canal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Input List
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
SimpLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Etiqueta de Entrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bloqueo de Teclas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Modos de entrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Photo List
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Music List
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto)
53
Ajustes de la Imagen Prestablecida
-
Modo imagen -
Presintonizada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
-
Tono de control – Presintonizada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Control Manual de Imagen
-
Modo imagen -
Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
-
Tono de control –
Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . 57
XD - Tecnología de Mejora de la Imagen
. . . . . . . . 58
Avanzado - Modo Cinema 3:2 desplegable
. . . . . 59
Avanzado - Nivel de negros (Oscuridad)
. . . . . . . . . 60
Restablecimiento de la imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Minimización de imagen fantasma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Modo de imagen de poca energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Exhibición frente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
MEDIAMEDIA
HOST HOST
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 4
5
CONTROL DE SONIDO Y IDIOMA
Nivelador Automático de Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ajustes de sonido preestablecidos (Modo de audio)
. . 66
Ajuste de sonido - modo usuario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Disposición de bocinas de TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP
. . . . . . . . . . . 70
Idioma del audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Selección del lenguaje en la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Subtítulos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
-
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
. . . . . . 74
-
Sistemas de texto oculto de programas digitales
. . . . . 75
-
Opciones del texto oculto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
- Configuración Manual del Reloj
. . . . . . . . . . . . . . . 78
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del temporizador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Configuración del temporizador de apagado automático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Configuración de Corte Automático
. . . . . . . . . . . . . . . . 81
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . . . 82
Bloqueo de Canales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Clasificaciones de películas y TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Bloqueo de entrada externa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Mantenimiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Programando el control remoto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Códigos de IR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Configuración de dispositivo externo del control
. . . . . .99
Aviso sobre software de código abierto
. . . . . . . . .10 6
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 5
6
FUNCIONES DE ESTE TV
es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
El televisor G con este logotipo ofrece resolución original Full HD (de alta definición) 1080P al recibir procesar una señal Full HD 1080P.
El televisor G con este logotipo puede reproducir música MP3 de un reproductor de MP3, como un iPOD e imágenes JPEG de una cámara digital a través de la unidad USB.
Al ser compatible con HDMI CEC del dispositivo de audio/video de LG conectado a HDMI (interfaz mul­timedia de alta definición), el televisor LG con este logotipo funciona fácilmente con un control remoto.
Posee dos 3 HDMI que conectan dispositivos de audio y video con un cable y genera imágenes y sonido de la más alta calidad.
R
TruSurround XT
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Televisión de alta definición. El sistema de emisión y reproducción de TV digital de alta resolución está com­puesto por casi un millón o más de píxeles, pantallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye res­oluciones de 1 080 entrelazado y 720 progresivo.
El generador de imágenes digitales especial y exclusi­vo de LG, formado por un procesador de imágenes completamente digital y con seis factores diferentes de calidad de imagen principal.
El generador de imágenes digitales especial y exclusi­vo de LG, formado por un procesador de imágenes completamente digital y con seis factores diferentes de calidad de imagen principal.
TruSurround XT
Para la TV de LCD
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla.
DDiissppoossiicciióónn a. Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio. b. No disponga este producto con basura normal de la casa. c. La disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad local de su provincia.
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 6
PREPARACIÓN
7
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
El usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferri­ta para mantener el cumplimiento estándar del producto.
Los accesorios pueden no coincidir con las figuras incluidas en este manual.
OOppcciioonneess EExxttrraass ((AAddiicciioonnaalleess))
PPaarraa mmooddeellooss ddee TTeelleevviissoorreess LLCCDD
Sujetador de cables
4-Pernos para la base ensam-
blada
(refiérase a p.12)
37
pulgadas
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
PPaarraa mmooddeellooss ddee TTeelleevviissoorreess PPllaassmmaa
Cubierta adicional
(refiérase a p.13)
3 pernos
(refiérase a p.13)
Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huellas, limpie suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin.
No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
Paño de limpieza
Cable D-sub de 15 terminales
Owner's Manual
1.5V 1.5V
Manual de Usuario Cable de Alimentación
Cable redondo de 75
Control Remoto,
Baterías
1 2 3
456
78
0
9
B A
C
K
V O
L
C H
M U
TE
F A
V
B R
I G
H T
-
M E
N U
B R
IG H T
+
E N
T E
R
EXIT
TIME
R
R
A T
IO
S I M
P L
I N K
P O
W
E R
V
C R
T
V
D V
D
AU
DIO
CABLE
S T
B
M O
D E
T
V IN
P
U T
I N
P U
T
C
H
F A V
M E
N U
B R
I G H
T +
E N
T E
R
TIMER
R
A
T IO
S I
M P L
I N K
1
V O
L
M
U T
E
E
X IT
2 pernos
(refiérase a p.16)
2 soportes de pared,
2 soportes de TV
(refiérase a p.16)
2 Rubber
(refiérase a p.13)
60
pulgadas
2 soportes de pared
(refiérase a p.16)
2 pernos de ojo
(refiérase a p.16)
50pulgadas (Esta característica no se encuentra
disponible para todos los modelos.)
Portacables
Acomode los cables con
portacables.
(Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
2 pernos
(refiérase a p.16)
2 soportes de pared,
2 soportes de TV
(refiérase a p.16)
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 7
PREPARACI
ÓN
8
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
PREPARACIÓN
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta. A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
Modelo de Televisor Plasma
Sensor de Control Remoto
ENTER
Botones de VOLUMEN (
FF,GG
)
Botones de CANAL (
EE,DD
)
Botón ENTER
Botón INPUT
Botón MENU
Botón POWER
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color blanco cuando el aparato
está encendido.
Exhibición del programa
Cojin del tacto
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 8
. .
ENTER
PREPARACIÓN
9
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
/I
Botones de CANAL (EE,DD)
Botones de VOLUMEN (
FF,GG
)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
Modelo de Televisor LCD
2
3
1
2
3
1
Ojo Inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
Sensor de Control Remoto
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color verde cuando el aparato está
encendido.
1
2
3
37/42/47/52LB5DF
47LC7DF
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 9
PREPARACI
ÓN
10
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
PREPARACIÓN
Modelo de Televisor Plasma
Modelo de Televisor LCD
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
AV IN 1
R
HDMI/DVI IN
3
2
1
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
1
3
4
5
6
7
8
2
11
10
9
9
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
RGB IN
HDMI/DVI IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
1
2
2
3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
AV IN 1
R
1
3
4
5
6
7
8
2
11
10
9
9
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 10
PREPARACIÓN
11
HDMI/DVI IN
Conecte una señal HDMI a 1, 2 ó 3. O una señal DVI (VIDEO) al puerto 1, 2 ó 3 con
un cable DVI para cable HDMI.
COMPONENT IN
Conecte un dispositivo de video/audio de com­ponente a estas entradas.
RGB(PC)
Conecte la salida desde una PC.
AUDIO (RGB/DVI)
Conecte el audio desde una PC o DTV.
Puerto de Control Remoto
Conecte su control remoto de cable aquí.
Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL /SERVICIO)
Conecte el puerto serial de los dispositivos de con­trol al puerto de RS-232C.
ANTENNA/CABLE IN
Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte las señales de cable a esta toma.
DIGITAL AUDIO OUT
Conecte audio digital desde diferentes equipos.
Nota: en el modo de espera, estos puertos no fun-
cionan.
AUDIO OUT
Conecte audio análogo desde diferentes equipos.
AV (Audio/Video) IN 1
Conecte la salida de audio/video de un dispositi­vo externo a estos puertos.
S-VIDEO
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO.
Entrada de USB
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca) Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente con­tinua (cc)a esta TV.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 11
PREPARACI
ÓN
12
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE LA BASE (Sólo modelo 37
pulgadas
)
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
1
2
3
Coloque cuidadosamente el producto con la pantalla abajo en una superficie acolchada que protegerá el producto y pantalla de algún daño.
Monte el soporte del producto con el producto, como aparece en la ilustración.
Instale firmemente los 4 pernos que se incluyen.
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 12
PREPARACIÓN
13
NO UTILICE EL SOPORTE DE SOBREMESA
(Para modelos de Televisores Plasma)
Cuando no utilice el soporte de sobremesa,instale las tapas elásticas facilitadas a modo de protección de la estructura del soporte,tal y como muestra la figura.
Para evitar que entren partículas extrañas en la unidad, fije la cubierta de protección utilizando los tornillos que se facilitan, tal y como muestra la figura.
COBIERTA ADICIONAL
PERNOS
RUBBER
Se utiliza sólo al instalar el modelo 60 pulgadas con el acople a la pared.
Se utiliza sólo al instalar el modelo 50/60 pulgadas con el acople a la pared.
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su angulo de vision.
NOTA
!
GG
Antes de ajustar el angulo, debes quitar el organizador del cable y aflojar (a la izquier­da) el perno del eje en el centro del soporte detras. Y cuando el soporte sea llano con la TV, debes cerrar (a la derecha) el perno del eje para fijar el agujero.
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO (Para modelos de Televisores Plasma)
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 13
PREPARACI
ÓN
14
CONTRAPORTADA PARA CABLEADO
PREPARACIÓN
Modelo de Televisor Plasma
Sostenga el
OORRGGAANN IIZZAADDOORR DDEE CCAABB LLEESS
con ambas manos y jale hacia arriba.
Conecte los cables según sea necesario. Para conectar un equipo adicional, consulte la sección Conexiones de equipamiento externo.
1
2
Instale el organizador de cables como la imagen.
3
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
SOPORTE DE CABLES
45
°
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 14
PREPARACIÓN
15
Modelo de Televisor LCD
Conecte los cables según sea necesario.
Para conectar un equipo adicional, consulte la sección Conexiones de equipamiento externo.
Instale el organizador de cables como la imagen.
Cómo quitar el organizador de cables
GG
Sostenga el
OORRGGAANN IIZZAADDOORR DDEE CCAABB LLEESS
con ambas
manos jale hacia arriba.
SOPORTE DE CABLES
GG
No agarre el organizador de cables cuando mueve el producto. Si el producto se cae, ud. se puede herir o el produc­to se puede romper.
NOTA
!
1
2
Ate los cables con el portacables proporcionado. (Esta característica no se encuentra disponible para
todos los modelos.)
PORTACABLES
3
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 15
PREPARACI
ÓN
16
CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED EVITANDO LA CAIDA DE LA UNIDAD
PREPARACIÓN
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Además, recomendamos fijar la TV a la pared para que no pueda caerse hacia delante y cause lesiones o se dañe el producto. Precaución: Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
Modelo de Televisor Plasma Modelo de Televisor LCD
Inserte los pernos de ojo (o el soporte de TV y los pernos) para sujetar el producto a la pared como se muestra en la imagen. *Introduzca los pernos de anillo y apriételos de forma segura en los orificios superiores.
Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos separada­mente) en la pared que estén ajustados firmemente. Haga coincidir con la altura del soporte montado en la pared.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes están fijados firmemente.
Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe comprarlo separadamente) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
50 pulgadas 60 pulgadas
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 16
PREPARACIÓN
17
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor.
Modelo de Televisor Plasma Modelo de Televisor LCD
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
Este producto acepta una almohadilla de interfaz de montaje compatible con VESA. (opcional) En los cuatro orificios roscados se puede instalar el soporte.
GG
La longitud de las tuercas depende del montaje para pared utilizado. Para obtener más información, consulte la Guía de instrucciones para montaje en pared VESA.
NOTA
!
Modelo de Televisor Plasma Modelo de Televisor LCD
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB
600 mm
400 mm
400 mm
600 mm
(
Sólo modelo 47/52
pulgadas: 800 mm)
MONTAJE PARA LA PARED VESA
GG
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
CUIDADO
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 17
PREPARACI
ÓN
18
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
PREPARACIÓN
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
2. Cable
Enchufe de antena de la pared
Antena de exterior (VHF, UHF)
Puerto de TV de Cable en la pared
Viviendas/Apartamentos (Conectar al enchufe de antena en la pared)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Casa privada (Conectar a un enchufe de pared de la antena
exterior)
Sea cuidadoso y trate de no doblar el alambre de bronce cuando conecte la antena.
Alambre de bronce
GG
El televisor informará cuando finalice la exploración de canales análogo y de cable.
NOTA
!
En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal como se muestra arriba.
Si esta siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
Antena
UHF
Amplificador de la señal
VHF
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB
R
R
R
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 18
ANTENNA/
CABLE IN
ANTENNA/
CABLE IN
ANTENNA/
CABLE IN
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/Cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refierase a las siguientes figuras.
Cuando lo conecta con un cable de componente
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los puertos de
CCOOMMPP OO NNEENNTT IINN VV IIDD EEOO11
en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (
Y = Verde, P
B = azul, PR = rojo
)
.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de CCOOMMPP OO NNEENNTT IINN AA UU DDIIOO11
en la unidad.
2
1
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario
del decodificador digital.)
Seleccione la entrada de la fuente
CCoommpp oonneennttee11
usando
el botón
IINN PPUUTT
del control remoto.
Si está conectado al
CCOOMMPP OONNEENNTT IINN 22
, seleccione la
entrada de la fuente
CCoommpp oonneennttee22
.
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo.
Esta parte de la configuración del Equipo EXTERNO utiliza principalmente imagen para modelo de televisor LCD.
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
RE
CONT
RS
(CONTR
( )
S-V
( )
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR
1
2
Y, CB/PB, CR/PR
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz) Vertical(Hz)
15.73 59.94
15.73 60.00
31.47 59.94
31.50 60.00
44.96 59.94
45.00 60.00
33.72 59.94
33.75 60.00
26.97 23.976
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.432 59.939
67.50 60.00
Resolución
720x480
entrelazado
720x480
progresivo
1 280x720
progresivo
1 920x1 080
entrelazado
1 920x1 080
progresivo
Señal
480 entrelazado
480 progresivo 720 progresivo
1 080 entrelazado
1 080 progresivo
Componente
1/2
Sí Sí Sí Sí Sí
HDMI/DVI1,
2, 3
No
Sí Sí Sí Sí
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
20
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DV
RGB(PC)
1
2
VIDEO
( )
HDMI/DVI IN
1
2
3
HDMI-DTV OUTPUT
Cuando lo conecte con un cable de HDMI
Conecte la salida de HDMI IN del decodificador digital al puerto de
HHDDMMII//DDVVII IINN11, 22o33
en la unidad.
No se necesita conexión de audio por separado. HDMI admite audio y video.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.
)
Seleccione la entrada de la fuente
HHDDMMII11, HHDDMMII 22
o
HHDDMMII 33
usando el botón
IINN PPUU TT
del control remoto.
2
1
1
Modo HDMI-DTV
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz) Vertical(Hz)
31,47 59,94 31,50 60,00
44,96 59,94 45,00 60,00
33,72 59,94 33,75 60,00
26,97 23,976 27,00 24,00 33,71 29,97 33,75 30,00
67,432 59,939
67,50 60,00
Resolución
720 x 480
progresivo
1 280 x 720
progresivo
1 920 x 1 080
entrelazado
1 920 x 1 080
progresivo
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 20
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
21
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
( )
COMPONENT IN
AV IN 1
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
HDMI/DVI IN
1
2
3
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
L R
DVI-DTV OUTPUT
RGB(PC)
DIGITAL AUDIO OUT
Conecte la salida de DVI del decodificador al puerto de
HHDDMMII//DDVVII IINN11, 22 o 33
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto de
AAUUDDIIOO((RRGGBB //DD VVII
))
en la unidad.
1. Cómo conectar
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la entrada de la fuente de
HHDDMMII11, HHDDMMII 22 o HHDDMMII 33
usando el botón de
IINN PPUU TT
del
control remoto.
2. Cómo usar
2
1
1
2
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 21
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
22
INSTALACIÓN DEL DVD
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Cuando lo conecta con un cable de componente
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.
Puertos de Componente en la TV
YPB PR
Puertos de Componentes del
reproductor de DVD
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Conecte las salidas de video (Y, P
B, PR) del DVD a los
puertos de
CCOOMMPP OO NNEENNTT IINN VV IIDD EEOO11
en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (
Y = Verde, P
B = azul, PR = rojo
)
.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de CCOOMMPP OO NNEENNTT IINN AA UU DDIIOO11
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente
CCoommpp oonneennttee11
usando
el botón
IINN PPUU TT
del control remoto.
Si está conectado al
CCOOMMPP OONNEENNTT IINN 22
, seleccione la
entrada de la fuente
CCoommpp oonneennttee22
.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
2
1
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
R
CON
R
(CONT
( )
S-
( )
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR
1 2
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 22
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
23
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entra­da de
SS --VV IIDDEEOO
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de la entrada de
AAUUDDIIOO
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente
AAVV 11
usando el botón
IINN PPUU TT
del control remoto.
Si está conectado a la entrada de
AAVV IINN22
, seleccione la
entrada de la fuente
AAVV22
.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
Cuando lo conecta con un cable de HDMI
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de HHDDMMII//DDVV II IINN11, 22 o33
en la unidad.
No se necesita conexión de audio por separado.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Seleccione la entrada de la fuente
HHDDMMII11, HHDDMMII 22
o
HHDDMMII33
usando el botón
IINN PPUU TT
del control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
2
1
2
1
( )
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
AV IN 1
VIDEO
L R
S-VIDEO
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUT
1
2
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI
RGB(PC)
1
2
VIDEO
A
( )
HDMI/DVI IN
1
2
3
HDMI-DVD OUTPUT
1
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 23
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
24
INSTALACIÓN DEL VCR
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Cuando lo conecta con una antena
Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar vi­sibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía de los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno.
Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la
AANN TTEENN NNAA// CCAABBLL EE IINN
del
televisor.
Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR.
1. Cómo conectar
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
2. Cómo usar
2
1
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 1
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
( )
DIGITAL AUDIO OUT
Conector de pared
Antena
1
2
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 24
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
25
Cuando lo conecta con el cable RCA
Conecte las salidas de
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO
entre la TV y el VCR. Coincida los colores de salidas (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo).
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
Seleccione la entrada de la fuente
AAVV 11
1 usando el botón
IINN PPUU TT
del control remoto.
Si está conectado al
AAVV II NN 22
, seleccione la entrada de la
fuente
AAVV 22
.
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entrada de
SS --VV IIDDEEOO
en la unidad. La calidad de imagen mejora en comparación con la entrada compuesta normal (cable RCA).
Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de AAUUDDIIOO
de la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR.
(Vea el manual de usuario del VCR.)
Seleccione la entrada de la fuente
AAVV 11
usando el botón
IINN PPUU TT
del control remoto.
Si está conectado al
AAVV II NN 22
, seleccione la entrada de la
fuente
AAVV 22
.
1
2
1
GG
Si ud.tiene un VCR monofónico,conecte el cable de audio de VCR al puerto AAUUDDIIOO LL// MMOONNOO
de la unidad.
NOTA
!
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
AV IN 1
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
( )
(
)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
AV IN 1
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
GG
La calidad de la imagen mejora: en comparación con
una entrada compuesta (cable RCA).
NOTA
!
GG
Si los dos puertos de S-VIDEO y VIDEO están conectados al S­VHS VCR simultáneamente, sólo el S-VIDEO puede ser recibido.
CUIDADO
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 25
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
26
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Grabadora de video
Unidad de video
juego
Conecte los puertos de
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO entre la TV y un equipo externo. Coincida los colores de puertos (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo).
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Seleccione la salida de la fuente
AAVV22
usando
el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
Si está conectado a la entrada de
AAVV IINN11
,
seleccione la entrada de la fuente
AAVV11
.
Opere el equipo externo correspondiente. Refiérase a la guía de la operación de equipo externo.
1
1
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 26
VIDEO
L R
USB IN
S-VIDEO
R
AUDIO
L/ MONO
VIDEO
AV IN 2
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
27
INSTALACIÓN DE LA PC
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV.
Cuando la conecte con un cable de D-sub de 15 terminales
Conecte la salida de RGB de la PC al puerto de
RRGG BB
((
PP CC
))
en la unidad.
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
AAUUDDIIOO
((
RRGGBB //DD VVII
))
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la entrada de la fuente
RRGGBB --PP CC
usando el
botón
IINN PPUU TT
del control remoto.
2
1
COMPONENT IN
CO
1
2
(CO
VIDEO
AUDIO
( )
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
RGB OUTPUT AUDIO
1
2
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 27
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
28
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de
HHDDMMII//DDVVII IINN11, 22 o 33
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto de
AAUUDDIIOO((RRGGBB //DD VVII
))
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la entrada de la fuente de
HHDDMMII11, HHDDMMII 22 o HHDDMMII 33
usando el botón de
IINN PPUU TT
del con-
trol remoto.
2
1
( )
COMPONENT IN
AV IN 1
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
HDMI/DVI IN
1
2
3
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
DVI-PC OUTPUT
RGB(PC)
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO
1
2
MFL34797028-Edit1-sp 2/26/08 8:46 AM Page 28
Loading...
+ 78 hidden pages