Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y
consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
MODELOS DE MONITOR SIGNAGE
42WS10
47WS10
55WS10
www.lg.com
Page 2
2
CONTENIDO
ESPAÑOL
ESP
CONTENIDO
4 LICENCIA
5 MONTAJE Y PREPARACIÓN
5 Accesorios
6 Accesorios opcionales
7 Componentes y botones
8 Uso del soporte del sujetacables
8 Conexión de los altavoces
9 Conexión del soporte
9 Uso del sistema de seguridad Kensington
10 Instalación vertical
11 Montaje en una pared
12 MANDO A DISTANCIA
14 USO DEL MONITOR
14 Conexión a un PC
15 - Conexión RGB
15 - Conexión DVI-D
16 - Conexión HDMI
16 - Conexión Display Port
17 Ajuste de la pantalla
17 - Selección de un modo de imagen
17 - Personalización de las opciones de
imagen
18 - Personalización de las opciones de
visualización del PC
18 Ajuste de sonido
18 - Selección de un modo de sonido
19 - Personalización de las opciones de
sonido
19 Uso de opciones adicionales
19 - Ajuste de la Formato
21 - Uso de la lista de entradas
22 ENTRETENIMIENTO
22 - Conexión a una red con cables
23 - Estado de red
24 - Conexión de dispositivos de
almacenamiento USB
25 - Búsqueda de archivos
26 - Reproducción de películas
30 - Visualización de fotos
33 - Cómo escuchar música
35 - Visualización de la Lista de Contenidos
36 - Guía de VOD de DivX®
37 - Uso de PIP/PBP
39 PERSONALIZACIÓN DE LOS
AJUSTES
39 Acceso a los menús principales
40 - Ajustes de IMAGEN
43 - Ajustes de AUDIO
44 - Ajustes de HORA
45 - Ajustes de OPCIÓN
50 - Configuración de RED
51 CONEXIONES
52 Conexión a un receptor HD, DVD,
videocámara, cámara, videoconsola o
vídeo
52 - Conexión HDMI
52 - Conexión de componentes
53 - Conexión AV (CVBS)
53 Conexión de un dispositivo USB
54 Conexión a LAN
54 - Conexión LAN
55 Monitores conectados en cadena
Page 3
56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
59 ESPECIFICACIONES
67 CÓDIGOS IR
68 CONTROL DE VARIOS
PRODUCTOS
68 Conexión del cable
68 Configuraciones de RS-232C
68 Parámetro de comunicaciones
69 Lista de referencia de comandos
71 Protocolo de transmisión/recepción
CONTENIDO
3
ESPAÑOL
ESP
Page 4
4
LICENCIAS
ESPAÑOL
LICENCIA
La licencia puede variar en función del modelo. Para obtener más información acerca de las licencias,
visite www.lg.com.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por
DivX, LLC, una empresa filial de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con
la certificación oficial DivX Certified® para reproducir vídeo DivX. Visite divx.com
para obtener más información y herramientas de software para convertir sus
archivos a vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified®
deberá registrarse para poder reproducir las películas DivX Video-on-Demand
(VOD) que haya comprado. Para obtener el código de registro, localice la
sección de DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.
divx.com para obtener más información sobre cómo completar el registro.
Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido el
contenido premium.
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de
Rovi Corporation o sus empresas filiales y se utilizan con licencia.
Protección por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673;
7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D
son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Page 5
MONTAJE Y PREPARACIÓN
5
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Accesorios
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase
en contacto con el distribuidor local donde adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
POWER
INPUT
ENERGY
MONITOR
OFF
ON
SAVING
. , !ABCDEF
GHIJKLMNO
PQRSTUV
WXYZ
1/a/A
CLEAR
- * #
MARK
ARC
P
A
BRIGHT
PSM
G
NESS
E
MUTE
AUTO
S.MENU
MENU
OK
EXIT
BACK
TILE
ID
OFF
ON
Mando a distancia y pilas
Cable de alimentación
ESPAÑOL
ESP
CD (manual de usuario) y
tarjeta
Cable de señal D-Sub
Soporte del sujetacables
(se suministra solo para los
modelos 42WS10 y 47WS10)
PRECAUCIÓN
No utilice elementos falsificados con el fin de poder garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
y
Ningún daño o lesión física causados por el uso de elementos falsificados está cubierto por la
y
garantía.
NOTA
Los accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
y
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden modificarse sin previo
y
aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
Page 6
MONTAJE Y PREPARACIÓN
6
ESPAÑOL
ESP
Accesorios opcionales
Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del rendimiento del
producto; además, podrán añadirse nuevos accesorios. Las ilustraciones que aparecen en este manual
pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
ST-200T
Soporte
Tornillos
: 4,0 mm de diámetro x 0,7 mm de
paso x 10 mm de longitud (incluida
una arandela de presión)
SP-2000
Altavoz
Organizador de
cables
/sujetacables
Tornillos
4,0 mm de diámetro x 0,7 mm de
paso x 8 mm de longitud (incluida
una arandela de presión)
Kit de soporte
Kit de altavoces
NOTA
Es posible que el organizador de cables y el sujetacables no estén disponibles en algunas zonas o
y
para determinados modelos.
Los accesorios opcionales no se incluyen en todos los modelos.
y
Page 7
MONTAJE Y PREPARACIÓN
7
Componentes y botones
Botones de control
Indicadores de la pantalla
Receptor IR /
Indicador de encendido
Luz encendida: encendido
y
Luz apagada: apagado
y
ESPAÑOL
ESP
MEZ63829306(REV00)
Panel de conexiones
Indicadores de la pantallaDescripción
INPUT (ENTRADA)Permite cambiar la fuente de entrada.
MENU (MENÚ)Permite acceder a los menús principales o guardar la información introducida y salir de
▼▲Permiten desplazarse hacia arriba y abajo.
◄ ►Permiten ajustar el nivel de volumen.
AUTO/SET (AUTOMÁTICO/
AJUSTAR)
/I
Receptor IRRecibe las señales del mando a distancia.
Indicador de encendidoEste indicador se ilumina en verde cuando la pantalla funciona con normalidad (modo
los menús.
Ajusta la configuración automáticamente al utilizar una entrada RGB. También se
utilizan el botón Set (Ajustar) o Intro para realizar cambios en los menús de la pantalla.
Permite encender y apagar el aparato.
de encendido). Si la pantalla se encuentra en modo de apagado (ahorro de energía), el
color de este indicador cambia a ámbar.
NOTA
Puede activar o desactivar el indicador de encendido si selecciona OPCIÓN en el menú principal.
y
Page 8
MONTAJE Y PREPARACIÓN
8
ESPAÑOL
ESP
Uso del soporte del
sujetacables
- Aplicable únicamente a los modelos 42WS10 y
47WS10.
En primer lugar, conecte el cable de señal de
entrada que desea utilizar.
Inserte el sujetacables en el orificio situado en
la parte inferior tal y como aparece en la imagen
para organizar los cables.
Conexión de los altavoces
- Solamente en algunos modelos.
Conecte un cable de señal de entrada para
1
utilizar antes de instalar los altavoces.
Monte el altavoz con un tornillo, tal y como se
2
muestra en la siguiente imagen. A continuación,
conecte el cable del altavoz.
NOTA
El sujetables se suministra solo para los
y
modelos 42WS10 y 47WS10.
Una vez instalados los altavoces, utilice
3
organizadores de cables y sujetacables para
organizar los cables de los altavoces.
Page 9
MONTAJE Y PREPARACIÓN
9
Conexión del soporte
- Sólo en algunos modelos.
Coloque un paño suave en la mesa y sitúe
1
el producto con la pantalla hacia abajo.
Conecte el soporte tal y como se muestra en la
siguiente imagen.
Uso del sistema de
seguridad Kensington
El conector del sistema de seguridad Kensington
se encuentra en la parte posterior del monitor.
Para obtener más información acerca de la
instalación y el uso, consulte el manual que se
suministra con el sistema de seguridad Kensington
o visite
http://www.kensington.com
Conecte el cable del sistema de seguridad
Kensington entre el monitor y la mesa.
.
ESPAÑOL
ESP
Con los tornillos, fije el soporte en la parte
2
posterior del producto, tal y como se muestra
en la ilustración.
NOTA
El sistema de seguridad Kensington
y
es opcional. Puede obtener accesorios
adicionales en la mayoría de tiendas de
electrónica.
Page 10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10
ESPAÑOL
ESP
Instalación vertical
- Solamente en algunos modelos.
Cuando instale el monitor en posición vertical,
gírelo 90 grados en el sentido de las agujas del
reloj (de frente a la pantalla).
Page 11
MONTAJE Y PREPARACIÓN
11
Montaje en una pared
Para permitir una ventilación adecuada, deje un
espacio de 10 cm a cada lado y con respecto a
la pared. Su distribuidor puede proporcionarle
instrucciones de instalación detalladas. Consulte
la guía de instalación y configuración del soporte
de montaje en pared con inclinación.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
PRECAUCIÓN
Desconecte el cable de alimentación
y
antes de mover o instalar el monitor. De lo
contrario, podría producirse una descarga
eléctrica.
Si instala el monitor en un techo o una
y
pared inclinada, se podría caer y producir
lesiones físicas graves. Utilice un soporte
de montaje en pared autorizado por LG
y póngase en contacto con el distribuidor
local o con personal cualificado.
No apriete los tornillos en exceso, ya que
y
esto podría ocasionar daños en el monitor y
anular la garantía.
Utilice tornillos y soportes de montaje en
y
pared que cumplan el estándar VESA. La
garantía no cubre los daños o las lesiones
físicas causados por un mal uso o por
emplear un accesorio inadecuado.
ESPAÑOL
ESP
Si tiene intención de montar el monitor en la
pared, fije el accesorio de montaje en pared (piezas
opcionales) a la parte posterior del monitor.
Si instala el monitor mediante el accesorio de
montaje en pared (piezas opcionales), fíjelo con
cuidado para que no se caiga.
Utilice tornillos y un soporte de montaje en
1
pared conformes al estándar VESA.
Si los tornillos son más largos, el monitor
2
podría sufrir daños internos.
Si no utiliza los tornillos adecuados, el producto
3
podría resultar dañado y caer de la posición de
montaje. Si así fuera, LG Electronics no sería
responsable de los daños.
Compatible con VESA.
4
Utilice el estándar VESA como se indica a
5
continuación.
785 mm (31 pulg.) o superior
y
* Tornillo de fijación: 6,0 mm de diámetro x
1,0 mm de paso x 10 mm de longitud
NOTA
Utilice los tornillos que se enumeran en las
y
especificaciones del estándar VESA.
El kit de montaje en pared incluye un
y
manual de instalación y las piezas
necesarias.
El soporte de montaje en pared es opcional.
y
Puede solicitar accesorios adicionales a su
distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede variar
y
según el soporte de montaje en pared.
Asegúrese de emplear la longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte las
y
instrucciones incluidas con el soporte de
montaje en pared.
Page 12
MANDO A DISTANCIA
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABCDEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
POWER
PAG
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
OFF
.,!
ABCDEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
-*#
WXYZ
CLEAR
MONITOR
PSM
BRIGHT
12
ESPAÑOL
ESP
MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este
manual con detenimiento y utilice el monitor correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los
polos y con las marcas de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que
y
esto podría dañar el mando a distancia.
Asegúrese de apuntar con el mando a
y
distancia al sensor correspondiente del
monitor.
(ENCENDIDO/APAGADO)
Permite encender y apagar el
MONITOR ON / OFF
(Encendido/Apagado del
Permite apagar el monitor y
volver a encenderlo.
Este botón no se aplica.
Permite seleccionar el estado
Permite silenciar el sonido
Permiten ajustar el nivel de
Permite seleccionar el
MUTE (SILENCIO)
completamente.
monitor.
monitor)
Botón 1/a/A
formato.
(VOLUMEN)
volumen.
de la imagen.
ARC
PSM
ENERGY SAVING (AHORRO
DE ENERGÍA)
Permite ajustar el brillo de
la pantalla para reducir el
consumo de energía.
INPUT (ENTRADA)
Permite seleccionar el modo
de entrada.
Botones numéricos y
alfabéticos
Permiten introducir números.
La selección alfabética no se
aplica.
CLEAR (BORRAR)
Este botón no se aplica.
Botón BRIGHTNESS
(BRILLO)
Permite ajustar el brillo con
los botones arriba y abajo del
mando a distancia.
En modo USB, el menú OSD
tiene la función de página para
moverse al siguiente archivo
de la lista.
Page 13
PAGE
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
.,!
ABCDEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
-*#
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
MANDO A DISTANCIA
13
ESPAÑOL
ESP
MENU (MENÚ) (Consulte la
Permite el acceso a los
o guardar la información que
introduzca y salir de los
página39)
menús principales
menús.
Botones de navegación
Permiten desplazarse por los
Permite seleccionar menús
menús y las opciones.
OK (ACEPTAR)
y opciones, y confirmar las
entradas.
BACK (ATRÁS)
Permite al usuario volver
un paso en una aplicación
interactiva.
ID ON / OFF (ENCENDIDO/
APAGADO DE ID)
Cuando el número de Entrada
ID coincida con el de Modo
ID, podrá controlar el monitor
que desee en multivisión.
AUTO (AUTOMÁTICO)
Ajusta automáticamente
la posición de la imagen y
minimiza su inestabilidad
(solo entrada RGB).
S.MENU
(Botón de menú SuperSign)
Este botón no se aplica.
EXIT (SALIR)
Permite borrar toda la
información en pantalla y
volver a la visualización del
monitor desde cualquier
menú.
TILE (MOSAICO)
Selecciona el modo TILE.
Botones de control del
menú USB
Permite controlar la
reproducción de medios.
Page 14
USO DEL MONITOR
14
ESPAÑOL
ESP
USO DEL MONITOR
Conexión a un PC
Este monitor admite la función Plug & Play*.
* Plug & Play: esta función permite que se utilice
el monitor en un PC sin necesidad de instalar un
controlador.
NOTA
Se recomienda usar la conexión HDMI del
y
monitor para obtener la mejor calidad de
imagen.
Utilice un cable de interfaz de señal
y
protegido, como un cable D-sub de 15
patillas y un cable DVI, con núcleo de ferrita
a fin de asegurar que el producto cumpla los
estándares aplicables.
Si enciende el monitor cuando está frío, es
y
posible que la pantalla parpadee. Esto es
normal.
Es posible que aparezcan algunos puntos
y
rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto
es normal.
PRECAUCIÓN
Conecte el cable de
y
entrada de señal y
asegúrelo girando
los tornillos hacia la
derecha.
No presione la pantalla con los dedos
y
durante mucho tiempo porque se podría
producir una distorsión temporal en la
pantalla.
Intente no mostrar una imagen fija en
y
la pantalla durante un largo período de
tiempo para evitar la aparición de imágenes
"quemadas". Utilice un salvapantallas si es
posible.
Page 15
USO DEL MONITOR
15
Conexión RGB
Transmite la señal de vídeo analógica del PC al
monitor. Utilice el cable D-sub de 15 patillas para
conectar el PC al monitor como se muestra en las
ilustraciones siguientes.
Seleccione la fuente de entrada RGB.
Adaptador
Macintosh
(no incluido)
(no incluido)
Conexión DVI-D
Transmite la señal de vídeo digital del PC al
monitor. Conecte el PC y el monitor
con el cable DVI como se muestra en las
ilustraciones siguientes.
Seleccione la fuente de entrada DVI-D del monitor.
(no incluido)
ESPAÑOL
ESP
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
NOTA
Utilice el adaptador de
y
Macintosh estándar para
evitar usar adaptadores no
compatibles disponibles en el
mercado. (Sistema de señal
diferente.)
Puede que los ordenadores Apple necesiten
y
un adaptador para poder conectarse a este
monitor. Póngase en contacto con ellos
o visite su página web para obtener más
información.
(no incluido)
DVI OUT
AUDIO OUT
Page 16
USO DEL MONITOR
16
ESPAÑOL
ESP
Conexión HDMI
Transmite las señales de audio y vídeo digitales
de un PC al monitor. Use el cable HDMI para
conectar el PC y el monitor, tal y como se muestra
en las ilustraciones siguientes.
Seleccione la fuente de entrada HDMI.
(no incluido)
Conexión Display Port
Transmite las señales de audio y vídeo digitales
de un PC al monitor. Utilice el cable Display Port
para conectar el PC y el monitor como se muestra
en las ilustraciones siguientes.
Seleccione la fuente de entrada Display Port.
(no incluido)
HDMI
NOTA
Utilice un cable HDMI™ de alta velocidad.
y
Si no se escucha el sonido en modo HDMI,
y
compruebe el entorno del PC. Algunos PC
requieren un cambio manual de la salida de
audio predeterminada a HDMI.
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe
y
configurar la PC/DTV en modo PC.
Si se utiliza HDMI-PC, podría producirse un
y
problema de compatibilidad.
DP OUT
Page 17
USO DEL MONITOR
17
Ajuste de la pantalla
Selección de un modo de
imagen
Seleccione uno de los modos de imagen
preestablecidos para mostrar las imágenes con
sus ajustes optimizados.
Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
1
menús principales.
Pulse los botones de navegación para
2
desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK
(ACEPTAR).
Pulse los botones de navegación para
3
desplazarse hasta Modo de imagen y pulse
OK (ACEPTAR).
Pulse los botones de navegación para
4
desplazarse hasta el modo de imagen que
desee y pulse OK (ACEPTAR).
ModoDescripción
VivosPermite ajustar la imagen de vídeo para
EstándarPermite ajustar la imagen para un
CinePermite optimizar las imágenes de vídeo
DeportesPermite optimizar la imagen de vídeo
JuegosPermite optimizar las imágenes de vídeo
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
5
Para volver al menú anterior, pulse BACK
(ATRÁS).
el entorno comercial gracias a la mejora
del contraste, la luminosidad, el color y la
definición.
entorno normal.
para obtener un aspecto cinematográfico
y disfrutar de las películas como si
estuviera en un cine.
para acciones rápidas y dinámicas
mediante el énfasis de los colores
primarios como el blanco, el verde o el
celeste.
para una experiencia de juegos rápidos,
tanto de PC como de consola.
Personalización de las opciones
de imagen
Personaliza las opciones básicas y avanzadas
de cada modo de imagen para obtener el mejor
rendimiento de la pantalla.
Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
1
menús principales.
Pulse los botones de navegación para
2
desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK
(ACEPTAR).
Pulse los botones de navegación para
3
desplazarse hasta Modo de imagen y pulse
OK (ACEPTAR).
Pulse los botones de navegación para
4
desplazarse hasta el modo de imagen que
desee y pulse OK (ACEPTAR).
Seleccione y ajuste las opciones siguientes y,
5
a continuación, pulse OK (ACEPTAR).
OpciónDescripción
Ilum. post. Permite ajustar el brillo de la pantalla
ContrastePermite aumentar o disminuir el
BrilloPermite ajustar el nivel base de la
NitidezPermite ajustar el nivel de nitidez en los
ColorPermite ajustar la intensidad de todos
MatizPermite ajustar el balance entre los
Temp color Se puede establecer en Caliente para
Controles
avanzados
Reajuste
imagen
mediante el control de iluminación
posterior de la pantalla LCD. Si
disminuye el nivel de brillo, la pantalla
se oscurece y el consumo de energía
se reduce sin que se produzca pérdida
de señal de vídeo alguna.
gradiente de la señal de vídeo. Puede
usar la opción Contraste cuando la
parte luminosa de la imagen se sature.
señal de la imagen. Puede usar la
opción Brillo cuando la parte oscura de
la imagen se sature.
bordes entre áreas brillantes y oscuras
de la imagen. Cuanto menor sea el
nivel, más suave será la imagen.
los colores.
niveles de rojo y verde.
mejorar los colores más cálidos, como
el rojo, o en Frío para hacer que la
imagen sea más azulada.
Permiten personalizar las opciones
avanzadas. Consulte la sección
Opciones avanzadas de imagen.
(Consulte la página42)
Permite restablecer los valores
predeterminados de las opciones.
ESPAÑOL
ESP
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
6
Para volver al menú anterior, pulse BACK
(ATRÁS).
Page 18
USO DEL MONITOR
18
ESPAÑOL
ESP
Personalización de las opciones
de visualización del PC
Personalice las opciones de cada modo de imagen
para obtener
la mejor calidad de imagen.
Esta función se puede utilizar en el modo
y
RGB [PC].
Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
1
menús principales.
Pulse los botones de navegación para
2
desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK
(ACEPTAR).
Pulse los botones de navegación para
3
desplazarse hasta Pantalla y pulse OK
(ACEPTAR).
Seleccione y ajuste las opciones siguientes y,
4
a continuación, pulse OK (ACEPTAR).
OpciónDescripción
Resolución Permite seleccionar la resolución
Config.
auto
Posición/
Tamaño/
Fase
ReajustePermite restablecer los valores
adecuada. Consulte la sección sobre
la personalización de las opciones de
visualización del PC.
Permite ajustar automáticamente la
posición de la pantalla, el reloj y la fase.
Es posible que la imagen mostrada
sea inestable durante unos segundos
mientras se realiza la configuración.
Permiten ajustar las opciones cuando la
imagen no es nítida, sobre todo cuando
los caracteres aparecen borrosos.
Ejecute Config. auto antes de ajustar las
opciones anteriores.
predeterminados de las opciones.
Ajuste de sonido
Selección de un modo de sonido
Este monitor dispone de 5 modos de sonido
predefinidos que admiten diferentes tipos de
contenido de vídeo.
Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
1
menús principales.
Pulse los botones de navegación para
2
desplazarse hasta AUDIO y pulse OK
(ACEPTAR).
Pulse los botones de navegación para
3
desplazarse hasta Modo de sonido y pulse
OK (ACEPTAR).
Pulse los botones de navegación para
4
desplazarse hasta el modo de sonido que
desee y pulse OK (ACEPTAR).
ModoDescripción
EstándarSeleccione esta opción cuando desee un
MúsicaSeleccione esta opción si quiere
CineSeleccione esta opción si desea ver una
DeportesSeleccione esta opción cuando desee
JuegosSeleccione esta opción si va a jugar.
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
5
Para volver al menú anterior, pulse BACK
(ATRÁS).
sonido de calidad estándar.
escuchar música.
película.
ver eventos deportivos.
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
5
Para volver al menú anterior, pulse BACK
(ATRÁS).
Page 19
USO DEL MONITOR
19
Personalización de las opciones
de sonido
Le permite personalizar las opciones de cada
modo de sonido para obtener la mejor calidad de
sonido.
Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
1
menús principales.
Pulse los botones de navegación para
2
desplazarse hasta AUDIO y pulse OK
(ACEPTAR).
Pulse los botones de navegación para
3
desplazarse hasta Modo de sonido y pulse
OK (ACEPTAR).
Pulse los botones de navegación para
4
desplazarse hasta el modo de sonido que
desee y pulse OK (ACEPTAR).
Seleccione y ajuste las opciones siguientes y,
5
a continuación, pulse OK (ACEPTAR).
OpciónDescripción
Sonido
Infinito
AgudosPermite controlar los sonidos
BajosPermite controlar los sonidos más
ResetPermite reajustar el modo de sonido a
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
6
Para volver al menú anterior, pulse BACK
(ATRÁS).
La opción Sonido Infinito de LG brinda
una calidad de sonido en estéreo
envolvente 5.1 a través de dos
altavoces.
predominantes que se reproducen.
Cuando suba el nivel de los agudos,
aumentará la producción de un rango
de frecuencias más alto.
suaves que se reproducen. Cuando
suba el nivel de graves, aumentará la
producción de un rango de frecuencias
más bajo.
sus valores predeterminados.
Uso de opciones
adicionales
Ajuste de la Formato
Pulse el botón ARC para cambiar el tamaño de la
imagen y verla con un tamaño óptimo.
PRECAUCIÓN
Si una imagen fija se muestra en la pantalla
y
durante demasiado tiempo, se queda
impresa y se produce una desfiguración
permanente en la pantalla. La garantía
no cubre estas imágenes "quemadas" o
"impresas".
Si se establece el formato 4:3 durante
y
mucho tiempo, se pueden producir
imágenes "quemadas" en la zona del
recuadro de la pantalla.
NOTA
También puede cambiar el tamaño de la
imagen accediendo a los menús principales.
ARC
16:9
Sólo
escaneo
1:1
4:3
Zoom
Cine
Zoom 1
AV Componente RGB Pantalla
MODO
ooooooooo
xoxoxoxox
xxoxoxoxo
ooooooooo
ooxoxoxox
ooxoxoxox
Puerto
PC DTV PC DTV PC DTV PC
DVI-DHDMI
ESPAÑOL
ESP
Page 20
USO DEL MONITOR
20
ESPAÑOL
ESP
- 16:9: esta opción le permitirá ajustar la imagen
horizontalmente, en proporción lineal, para que
ocupe toda la pantalla (útil para ver DVD con el
formato 4:3).
- Sólo escaneo: esta opción le permitirá ver la
mejor calidad de imagen sin perder la imagen
original en alta resolución. Nota: si hay ruido en
la imagen original, podrá ver dicho ruido en el
borde.
- 4:3: esta opción le permitirá ver una imagen
con un formato 4:3 original y franjas grises a la
izquierda y a la derecha de la pantalla.
- Zoom: esta opción le permitirá ver la imagen
sin ninguna modificación y ocupando toda la
pantalla. Sin embargo, las secciones inferior y
superior de la imagen aparecerán cortadas.
Sólo escaneo
- 1:1: el formato no se ajusta a partir del formato
desee ampliar la imagen con la proporción
correcta. Nota: al ampliar o reducir la imagen,
esta podría distorsionarse.
Page 21
USO DEL MONITOR
21
Uso de la lista de entradas
Selección de una fuente de entrada
Pulse INPUT (ENTRADA) para acceder a la
1
lista de fuentes de entrada.
- El dispositivo conectado se muestra en cada
fuente de entrada.
Pulse los botones de navegación para
2
desplazarse hasta una de las fuentes de
entrada y pulse OK (ACEPTAR).
Fuente de
entrada
AV (CVBS)Permite ver vídeos desde un
Componente Permite ver contenido desde un
RGBPermite ver la pantalla de PC
Display Port Permite ver contenido desde
DVI-DPermite ver la pantalla de PC
HDMIPermite ver contenido desde
dispositivo de vídeo u otro
dispositivo externo.
DVD u otro dispositivo externo, o
mediante un receptor de televisión
digital.
un PC, DVD, decodificador de
televisión digital u otros dispositivos
de alta definición.
un PC, DVD, decodificador de
televisión digital u otros dispositivos
de alta definición.
Descripción
ESPAÑOL
ESP
Page 22
ENTRETENIMIENTO
22
ESPAÑOL
ESP
ENTRETENIMIENTO
Conexión a una red con cables
(En función del modelo)
Conecte la pantalla a una red de área local (LAN)
a través del puerto LAN, tal y como se muestra en
la ilustración siguiente, y ajuste la configuración
de red.
Este monitor solo permite la conexión a red con
cables.
Tras realizar la conexión física, un pequeño
número de redes domésticas puede requerir que
se ajuste la configuración de red de la pantalla.
Para la mayoría de redes domésticas, la pantalla
se conecta de forma automática sin necesidad de
realizar ningún ajuste.
Para obtener más información, póngase en contacto con el proveedor de servicios de Internet o
consulte el manual del router.
LAN
Router
LANWAN
Para ajustar la configuración de red
(aunque la pantalla ya se hubiera conectado
automáticamente, si vuelve a ejecutar la
configuración no se dañará nada):
1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
menús principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta RED y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para selec-
cionar Configuración de red y pulse OK.
4 Si ya ha definido la configuración de red,
seleccione Resetting (Restablecer). La
configuración de la conexión de red nueva
reemplaza a la configuración de red actual.
5 Seleccione Configuración automática de IP
o Configuración manual de IP.
- Si selecciona Configuración manual de
IP, pulse los botones de navegación y los
botones numéricos. Las direcciones IP
tendrán que introducirse de forma manual.
- Configuración automática de IP:
selecciónelo si hay un servidor DHCP
(router) en la red de área local (LAN) a
través de una conexión con cables; se le
asignará automáticamente una dirección IP
a la pantalla. Si está utilizando un router o
un módem de banda ancha que tenga una
función de servidor DHCP (protocolo de
configuración dinámica de host). La dirección
IP se determina de forma automática.
@
Internet
Internet
Cable modem
ETHERNET
PRECAUCIÓN
y No conecte un cable de teléfono modular
al puerto LAN.
y Puesto que hay varios métodos de conex-
ión, siga las especificaciones del operador
de telecomunicaciones o proveedor de
servicios de Internet.
6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
PRECAUCIÓN
y El menú de configuración de red no estará
disponible si la pantalla no está conectada
a una red física.
y Puesto que hay varios métodos de conex-
ión, siga las especificaciones del operador
de telecomunicaciones o proveedor de
servicios de Internet.
Page 23
ENTRETENIMIENTO
23
NOTA
y Si desea acceder a Internet directamente
a través de la pantalla, la conexión a
Internet debe estar encendida siempre.
y Si no puede acceder a Internet, com-
pruebe el estado de la red desde un PC
conectado a la red.
y Cuando utilice Configuración de red,
compruebe el cable LAN y si el ajuste
DHCP del router está activado.
y Si no completa la configuración de red,
puede que la red no funcione correctamente.
Consejos para la configuración de red
y Utilice un cable LAN estándar con esta pantalla,
Cat5 o mejor con un conector RJ45.
y A menudo, muchos problemas de conexión de
red durante la configuración pueden solucionarse si se vuelve a configurar el router o el
módem. Después de conectar la pantalla a la
red doméstica, apague y/o desconecte rápidamente el cable de alimentación del router de la
red doméstica o el módem por cable. A continuación, encienda o conecte el cable de alimentación de nuevo.
y En función del proveedor de servicios de
Internet (ISP), el número de dispositivos que
puede recibir el servicio de Internet puede estar
limitado por los términos de servicio aplicables.
Para obtener más información, póngase en
contacto con su ISP.
y LG no se hace responsable del funcionamiento
incorrecto de la pantalla o de la función de
conexión a Internet debido a errores de comunicación/funcionamiento incorrecto asociados a su
conexión a Internet u otros equipos conectados.
y LG no se hace responsable de los problemas
con su conexión a Internet.
y Puede obtener unos resultados no deseados si
la velocidad de la conexión de red no cumple los
requisitos del contenido al que se accede.
y Algunas operaciones de conexión a Internet
pueden no estar disponibles debido a ciertas
restricciones definidas por el proveedor de
servicios a Internet (ISP) que le suministra la
conexión a Internet.
y Las tarifas que aplica un ISP son su responsa-
bilidad, incluidos, sin limitarse a, los costes de
conexión.
y Para realizar la conexión con cables a esta
pantalla, es necesario un puerto 10 Base-T o
100 Base-TX LAN. Si su servicio de Internet no
le permite dicha conexión, no podrá conectar la
pantalla.
y Es necesario un módem DSL para utilizar el
servicio DSL, y un módem por cable para utilizar
el servicio de cable. En función del método de
acceso y del acuerdo de suscriptor con el ISP,
es posible que no pueda utilizar la función de
conexión a Internet incluida en esta pantalla, o
puede que el número de dispositivos que pueda
conectar al mismo tiempo esté limitado. (Si su
ISP limita la suscripción a un solo dispositivo, es
posible que esta pantalla no pueda conectarse
cuando ya haya conectado un PC.)
y Es posible que el uso de un "router" no esté
permitido o esté limitado en función de las políticas y restricciones del ISP en cuestión. Para
obtener más información, póngase en contacto
con su ISP directamente.
Estado de red
1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
menús principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta RED y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para selec-
cionar Estado de red.
4 Pulse OK para comprobar el estado de red.
5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
OpciónDescripción
Configuración
Prueba
CerrarPermite volver al menú anterior.
Volver al menú de configuración de red.
Permite probar el estado actual de la
red después de configurar la red.
ESPAÑOL
ESP
Page 24
ENTRETENIMIENTO
24
ESPAÑOL
ESP
Conexión de dispositivos de
almacenamiento USB
Conecte a la pantalla un dispositivo de
almacenamiento USB como una memoria flash
USB o un disco duro externo y utilice las funciones
multimedia
Conecte a la pantalla una memoria flash USB o
un lector de tarjetas de memoria USB tal y como
se muestra en la siguiente ilustración. Aparece la
pantalla Mis medios.
o
PRECAUCIÓN
y No desconecte la pantalla ni retire un
dispositivo de almacenamiento USB
mientras se encuentre activado el menú
EMF (Mis medios), ya que podrían
producirse pérdidas de archivos o daños
en el dispositivo de almacenamiento
USB.
y Haga una copia de seguridad con cierta
frecuencia de los archivos guardados
en el dispositivo de almacenamiento
USB, ya que puede perder los archivos,
o éstos pueden verse dañados, y esta
situación no está cubierta en la garantía.
Consejos para el uso de dispositivos de
almacenamiento USB
y Solamente se reconoce un dispositivo de
almacenamiento USB.
y Si el dispositivo de almacenamiento USB se
conecta mediante un concentrador USB, el
dispositivo no se reconoce.
y Es posible que no se reconozca un dis-
positivo de almacenamiento USB con un
programa de reconocimiento automático.
y Un dispositivo de almacenamiento USB que
utilice su propio controlador puede que no se
reconozca.
y La velocidad de reconocimiento de un dis-
positivo de almacenamiento USB dependerá
del dispositivo.
y No apague la pantalla ni desenchufe el dis-
positivo USB mientras éste se esté usando.
Al extraer o desconectar inesperadamente
el dispositivo, podrían dañarse los archivos
guardados o el propio dispositivo USB.
y No conecte un dispositivo de almacenamien-
to USB alterado manualmente en el PC. El
dispositivo podría causar que el producto se
averíe o no se reproduzca. No olvide nunca
utilizar un dispositivo de almacenamiento
USB que contenga archivos normales de
música, imágenes o películas.
y Utilice solamente un dispositivo de alma-
cenamiento USB con un sistema de archivos
FAT32 o NTFS proporcionado con el sistema
operativo Windows. Es posible que no se
reconozca un dispositivo de almacenamiento
formateado con un programa de utilidad
diferente no admitido por Windows.
y Conecte la fuente de alimentación al disposi-
tivo de almacenamiento USB (más de 0,5
A) que requiera una fuente de alimentación
externa. En caso contrario, el dispositivo
podría no reconocerse.
y Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB con el cable proporcionado por el fabricante del dispositivo.
y Es posible que algunos dispositivos de alma-
cenamiento USB no sean compatibles o no
funcionen con normalidad.
y El método de alineación de archivos del dis-
positivo de almacenamiento USB es similar
al de Windows XP y el nombre de archivo
puede reconocer hasta 100 caracteres.
y Asegúrese de hacer una copia de seguridad
de los archivos importantes, ya que los datos
guardados en una memoria USB podrían
dañarse. No nos hacemos responsables de
ninguna pérdida de datos.
Page 25
ENTRETENIMIENTO
25
y Si el disco duro USB no dispone de una fuente
de alimentación externa, el dispositivo USB no
se detectará. Asegúrese de conectar la fuente
de alimentación externa.
- Utilice un adaptador de corriente para
una fuente de alimentación externa. No
garantizamos proporcionar un cable USB
para una fuente de alimentación externa.
y Si el dispositivo de memoria USB incluye
varias particiones, o si usa un lector
multitarjeta USB, puede usar hasta 4
particiones o dispositivos de memoria USB.
y Si se conecta un dispositivo de memoria USB
a un lector multitarjeta USB, es posible que no
se detecten sus datos de volumen.
y Si el dispositivo de memoria USB no funciona
correctamente, desconéctelo y vuelva a
conectarlo.
y La velocidad de detección de un dispositivo de
memoria USB varía en función del dispositivo.
y Si el dispositivo USB está conectado en modo
espera, el disco duro específico se cargará
automáticamente al encender la pantalla.
y La capacidad recomendada es de 1 TB como
máximo para un disco duro externo USB y de
32 GB como máximo para una memoria USB.
y Cualquier dispositivo con una capacidad
mayor a la recomendada podría no funcionar
correctamente.
y Si un disco duro externo USB con una función
de ahorro de energía no funciona, apague el
disco duro y vuelva a encenderlo para que
funcione correctamente.
y También se admiten dispositivos de alma-
cenamiento USB inferiores a USB 2.0, pero
podrían no funcionar correctamente en la lista
de películas.
y Dentro de una carpeta se puede almacenar un
máximo de 999 carpetas o archivos.
y Se recomienda utilizar un cable y un dispositivo
de almacenamiento USB certificados. De lo contrario, es posible que no se detecte el dispositivo de almacenamiento USB o se produzcan
errores durante la reproducción.
y Solo se puede utilizar una memoria USB para
reproducir los archivos distribuidos y almacenados con SuperSign Manager. Los discos duros
USB y los lectores multitarjeta no funcionarán.
y Solo los dispositivos de almacenamiento con
formato de archivos FAT 32 pueden reproducir
archivos distribuidos y almacenados con
SuperSign Manager.
y Puede que un dispositivo de almacenamiento
USB 3.0 no funcione.
Búsqueda de archivos
Acceda a las listas de fotos, música o películas y
busque los archivos que desee.
Conecte un dispositivo de almacenamiento
1
USB.
Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
2
menús principales.
Pulse los botones de navegación para despla-
3
zarse hasta Mis medios y pulse OK.
Pulse los botones de navegación para
4
desplazarse hasta LISTA PELÍCULAS,
LISTA FOTOS o LISTA MÚSICA y pulse OK
(ACEPTAR).
Lista películas
Lista fotos
USB externo
001
002003004005006007
010011012013014015
A lista de música
N.ºDescripción
1
2
3
4
5
BotónDescripción
Botón
verde
Botón
amarillo
Botón
azul
Lista fotos
Mover
Cambiar números
Permite desplazaras a la carpeta de nivel
superior
Página actual/número total de páginas
Botones correspondientes del
mando a distancia
Página actual/número total de páginas de
contenido de la carpeta
centradas en 1
Contenido de la carpeta
centradas en 1
Pulse repetidamente el botón VERDE
para convertir a Lista películas->Lista
fotos, Lista fotos->Lista música, Lista
música->Lista de Contenidos o Lista de
Contenidos->Lista películas.
Método para visualizar 5 fotos en
miniatura o una lista simple.
La pantalla reproduce archivos multimedia desde
una unidad USB o un servidor DLNA de la red.
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Mis medios y pulse OK
(ACEPTAR).
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Lista películas y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.
4 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta el archivo que desee y pulse OK.
Page 27
ENTRETENIMIENTO
27
Lista películas
USB1 Unidad USB
001002
005006
A Lista fotos
Lista películas
Modo marcar
USB1 Unidad USB
001002
005006
Repr. marcadas
Marcar todo
Disco 1
Mover
Cambiar números
Disco 1
Mover
Desmarcar todo
MenúDescripción
Repr.
marcadas
Permite reproducir el archivo de
película seleccionado.
Una vez terminada la reproducción de
un archivo de película, se reproduce
automáticamente el siguiente archivo
seleccionado.
Marcar todo
Permite marcar en la pantalla todos los
archivos de película.
Desmarcar
todo
Salir del modo
marcar
Permite cancelar la selección de todos
los archivos de película marcados.
Salir del modo marcar.
5 Reproduzca una película.
003
Reproducir
Modo marcar
003
051. Apple_ ......
02:30:25
Marca
Página 1/1
Cambio de página
Página 1/1
Cambio de página
Salir d el modo
marcar
6 Puede controlar la reproducción con los botones
Página 1/1
004
Marca
Salir
Página 1/1
004
siguientes.
Opción
BotónDescripción
Detiene la reproducción.
01:02:30 / 02:30:25
Ocultar
Salir
Reproduce un vídeo.
Pone en pausa o reanuda la
reproducción.
Marca
Salir
Retrocede en un archivo.
Avanza en un archivo.
Muestra el menú Opción.
Oculta el menú en la visualización de
pantalla completa.
Vuelve a Lista películas.
Permite ir directamente a
determinados puntos del archivo
durante la reproducción. El tiempo
o
de un punto determinado aparecerá
en la barra de estado. Es posible que
en algunos archivos esta opción no
funcione correctamente.
Pulse el botón ENERGY
ENERGY
SAVING
(AHORRO DE
ENERGÍA)
SAVING (AHORRO DE ENERGÍA)
repetidamente para aumentar la
luminosidad de la pantalla.
ESPAÑOL
ESP
NOTA
y Los archivos que no sean compatibles se
muestran con una imagen de vista previa
solamente con el icono .
y Los archivos anómalos se mostrarán en for-
mato de mapa de bits .
Page 28
ENTRETENIMIENTO
28
ESPAÑOL
ESP
Consejos para usar los archivos de reproducción de
vídeo
y Algunos subtítulos creados por el usuario
podrían no funcionar correctamente.
y No se admiten algunos caracteres espe-
ciales en los subtítulos.
y No se admiten etiquetas HTML en los sub-
títulos.
y Los subtítulos en idiomas diferentes a los
admitidos no están disponibles.
y La pantalla podría sufrir interrupciones
temporales (paradas de imagen, reproducción más rápida, etc.) cuando se cambia el
idioma de audio.
y Es posible que un archivo de película
dañado no se reproduzca correctamente, o
que algunas funciones no se puedan usar.
y Los archivos de película creados con algu-
nos codificadores podrían no reproducirse
correctamente.
y Si la estructura de vídeo y audio del archivo
grabado no es entrelazada, se emitirá solamente el sonido o la imagen.
y Se admiten vídeos HD con un máximo
de 1920 x 1080 a 25/30P o 1280 x 720 a
50/60P, en función del fotograma.
y Es posible que los vídeos con una resolución
mayor de 1920 x 1080 a 25/30P o 1280 x
720 a 50/60P no funcionen correctamente,
en función del fotograma.
y Los archivos de película de un tipo o formato
distinto al especificado, podrían no reproducirse correctamente.
y La velocidad de bits máxima de un archivo
de película reproducible es de 20 Mbps.
(Sólo Motion JPEG: 10 Mbps)
y No garantizamos la reproducción fluida de
perfiles codificados con nivel 4.1 o superior
en H.264/AVC.
y No se admite el códec de audio DTS.y El reproductor no admitirá un archivo de
película mayor de 30 GB.
y Los archivos de película DivX y sus archivos
de subtítulos correspondientes deben estar
en la misma carpeta.
y El nombre del archivo de vídeo y el de su
archivo de subtítulo deben ser idénticos para
que puedan reproducirse.
y La reproducción de un vídeo mediante una
conexión USB que no admita alta velocidad
podría no funcionar correctamente.
y Los archivos codificados con GMC (Com-
pensación de movimiento global) podrían no
reproducirse.
Cuando se está viendo una película con
y
la función Lista películas, puede ajustar la
imagen mediante el botón Energy Saving
(Ahorro de energía) del mando a distancia.
No funciona la configuración del usuario para
cada modo de imagen.
Opciones de vídeo
1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
menús emergentes.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse a Set Video Play (Establecer repro-
ducción de vídeo), Set Video. (Establecer
vídeo), o Set Audio (Establecer audio) y
pulse OK.
NOTA
y Los valores modificados en Lista películas
no afectan a Lista fotos ni a Lista música.
y Del mismo modo, un valor modificado en Lis-
ta fotos y Lista música se cambia en Lista
fotos y Lista música respectivamente, pero no en Lista películas.
y Al reproducir el archivo de vídeo después de
detenerlo, puede reanudar la reproducción en
el punto en el que se detuvo anteriormente.
Page 29
ENTRETENIMIENTO
29
Si se selecciona Set Video Play (Establecer
reproducción de vídeo):
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta que se muestre Tamaño de
película, Audio Language (ldioma audio),
Subtitle Language (ldioma subtítulo) o
Repetir.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse y realizar los ajustes pertinentes.
MenúDescripción
Tamaño de
película
Audio Language
(ldioma audio)
Subtitle
Language
(ldioma
subtítulo)
Language
(Idioma)
Code Page
(Página de
código)
Sinc.Permite ajustar la sincronización de
Size
(Posición)
TamañoPermite seleccionar el tamaño de
Permite seleccionar el formato de
imagen que desee
durante la reproducción de la
película.
Cambia el grupo de idioma del
audio durante la reproducción de
la película. Los archivos
con una sola pista de audio no se
pueden seleccionar.
Activa/desactiva los subtítulos.
Activado para subtítulos SMI,
permite seleccionar el idioma del
subtítulo.
Permite seleccionar la fuente de los
subtítulos.
Si se configura esta opción como
"Predeterminado", se utilizará la misma fuente que en el menú general.
tiempo de los subtítulos desde -10 s
a +10 s en pasos de 0,5 s durante la
reproducción de la película.
Permite cambiar la posición de
los subtítulos hacia arriba o hacia
abajo durante la reproducción de la
película.
subtítulos que desee durante la
reproducción de la película.
RepetirPermite activar/desactivar la función
de repetición al reproducir la
película. Al activarse esta función, el
archivo de la carpeta se reproducirá
una vez tras otra. Incluso una
vez desactivada la función de
repetición, es posible que el archivo
se reproduzca si su nombre es
parecido al del archivo anterior.
Página de
código
Latin1
(Latín1)
Latin2
(Latín2)
Latin4
(Latín4)
Cyrillic
(Cirílico)
Greek
(Griego)
Korean
(Coreano)
Búlgaro, Macedonio, Ruso, Ucraniano
y Kazajo
Griego
Coreano
Idioma admitido
NOTA
y Dentro del archivo de subtítulos sólo se
admiten 10.000 bloques de sincronización.
y Mientras se reproduce un vídeo, puede
ajustar el tamaño de la imagen con el botón
RATIO.
y Los subtítulos en su idioma sólo están
disponibles si el menú OSD aparece en su
idioma.
y Las opciones de la página de código se des-
activan en función del idioma de los archivos
de subtítulos.
y Seleccione la página de código apropiada
para los archivos de subtítulos.
ESPAÑOL
ESP
Page 30
ENTRETENIMIENTO
30
ESPAÑOL
ESP
Si se selecciona Set video (Establecer vídeo):
Pulse los botones de navegación para
1
desplazarse y realizar los ajustes
correspondientes.
Si se selecciona Set audio (Establecer audio):
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta mostrar los ajustes Modo de sonido, Diálogos Claros II o Balance.
Pulse los botones de navegación para
2
desplazarse y realizar los ajustes
correspondientes.
Visualización de fotos
Puede ver las imágenes guardadas en un dispositivo de almacenamiento USB. El contenido de la
pantalla puede diferir según el modelo.
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Mis medios y pulse OK.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Lista fotos y pulse OK.
Lista fotos
USB1 Unidad USB
001
002003004005006007
010011012013014015
A lista de música
Lista fotos
Modo marcar
USB1 Unidad USB
001
002003004005006007
010011012013014015
Ver marcados
Marcar todo
Disco 1
Mover
Cambiar números
Disco 1
Mover
Desmarcar todo
MenúDescripción
Ver marcados
Marcar todo
Desmarcar
todo
Salir del modo
marcar
Permite mostrar el archivo de foto
seleccionado.
Permite marcar todos los archivos de
foto de la pantalla.
Permite cancelar la selección de todos
los archivos de foto marcados.
Salir del modo marcar.
5 Visualice las fotos.
Ver
Modo marcar
Marca
Página 1/1
Cambio de página
Página 1/1
Cambio de página
Salir d el modo
marcar
Página 1/1
008
009
Marca
Salir
Página 1/1
008
009
Marca
Salir
3 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.
4 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta el archivo que desee y pulse OK.
NOTA
y Los archivos que no sean compatibles se
mostrarán en la ventana de visualización
solamente con el icono .
y Los archivos anómalos se mostrarán en
formato de mapa de bits .
Page 31
ENTRETENIMIENTO
31
Uso de las opciones de foto
Puede utilizar las opciones siguientes al visualizar
fotos.
2/13
Ocultar
Diapos.Música
Opción
Salir
Número de fotos seleccionadasOpciones
OpciónDescripción
Diapos.Permite comenzar o detener una pre-
sentación de diapositivas de las fotos
seleccionadas.
Si no hay fotos seleccionadas, todas las
fotos guardadas en la carpeta actual se
muestran durante la presentación de
diapositivas.
Seleccione Option (Opción) para ajustar
la velocidad y el modo de la presentación de diapositivas.
MúsicaPermite activar o desactivar la música
de fondo. Para establecer la carpeta de
la música de fondo, seleccione Opción.
Puede ajustar la opción utilizando el
botón MENU (MENÚ) del mando a
distancia.
Girar
Gira las fotos hacia la derecha (90°,
180°, 270° y 360°).
NOTA
y El tamaño de foto admitido es
limitado. No puede girar una
foto si la resolución del ancho
girado es mayor que el tamaño
de resolución admitido.
Zoom
Aumenta la imagen al 200% o 400%.
NOTA
y La ampliación de 200% o
400% solo funciona con
imágenes de 1372 × 772
píxeles o más.
y En imágenes de 960 × 540
píxeles o más, solo funciona
correctamente el zoom al
400%.
Pulse el botón ENERGY SAVING
ENERGY
SAVING
(AHORRO
DE
ENERGÍA)
Opción
(AHORRO DE ENERGÍA)
repetidamente para cambiar la
luminosidad de la pantalla.
y Slide Speed (Velocidad de
diapositiva): permite seleccionar una
velocidad para la presentación de
dispositivas (Rápida, Media, Lenta).
y TransitionEffect (Efecto de
transición): permite configurar
el modo de presentación de
diapositivas.
y BGM (Música): permite seleccionar
la carpeta de la música de fondo.
NOTA
y No puede cambiar la
carpeta de música cuando
la música de fondo se está
reproduciendo.
y Sólo se puede seleccionar la
carpeta de música MP3 guardada en el dispositivo que
muestra las fotos en ese momento.
Ocultar
Salir Permite volver a Lista fotos.
Permite ocultar la ventana de opciones.
Para mostrar las opciones, pulse OK
(ACEPTAR).
Opciones de foto
1 Pulse MENU (MENÚ) para mostrar los menús
de OPCIÓN.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Set Photo View (Establecer
visualización de fotos), Set Video (Establecer vídeo) o Set Audio (Establecer audio)
y pulse OK.
NOTA
y Los valores modificados en Lista películas
no afectan a Lista fotos ni a Lista música.
y Del mismo modo, un valor modificado en
Lista fotos y Lista música se cambia en
Lista fotos y Lista música respectivamente,
pero no en Lista películas.
ESPAÑOL
ESP
Page 32
ESPAÑOL
ESP
ENTRETENIMIENTO
32
Si se selecciona Set Photo View (Establecer visualización de fotos):
1 Pulse los botones de navegación para desplazarse y seleccionar Slide Speed (Velocidad de diapositiva),
Transition Effect (Efecto de transición) o BGM (Música).
2 Pulse los botones de navegación para desplazarse y realizar los ajustes pertinentes.
Opción Transition Effect (Efecto de transición)
OpciónDescripción
DiapositivasHace desaparecer la diapositiva en pantalla y reproduce la siguiente.
EscalerasHace desaparecer la diapositiva en pantalla como si
recorriera unas escaleras y reproduce la siguiente.
Abrir/cerrar
puerta
DisparoHace desaparecer la diapositiva en pantalla como se
AtenuaciónHace desaparecer la diapositiva en pantalla lentamente antes de reproducir la siguiente.
Hace desaparecer la diapositiva en pantalla como si se
abriera o cerrara una puerta y reproduce la siguiente.
tirara de ella o se empujara y reproduce la siguiente.
Page 33
ENTRETENIMIENTO
33
Cuando seleccione Set Video (Establecer vídeo):
Pulse los botones de navegación para
1
desplazarse y realizar los ajustes
correspondientes.
Si selecciona Set Audio (Establecer audio):
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta mostrar los ajustes Modo de sonido, Diálogos Claros II o Balance.
Pulse los botones de navegación para
2
desplazarse y realizar los ajustes
correspondientes.
Cómo escuchar música
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Mis medios y pulse OK.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Lista música y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.
4 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta el archivo que desee y pulse OK.
Lista música
USB1 Unidad USB
001. - B01.mp3
00:00
005. - B05.mp3
00:00
A lista de películas
Lista música
Modo marcar
USB1 Unidad USB
001. - B01.mp3
00:00
005. - B05.mp3
00:00
Mover
002. -B02.mp3
00:00
Cambiar números
002. -B02.mp3
00:00
Reproducir
Disco 1
Disco 1
Página 1/1
003. B03.mp3
00:00
Cambio de página
Modo marcar
Página 1/1
003. B03.mp3
00:00
004. - B04.mp3
00:00
Salir
004. - B04.mp3
00:00
Página 1/1
Marca
Página 1/1
ESPAÑOL
ESP
Mover
Marca
Marcar todo
Repr. marcadas
Desmarcar todo
MenúDescripción
Repr.
marcadas
Marcar todo
Desmarcar
todo
Salir del modo
marcar
Permite mostrar el archivo de música
seleccionado.
Permite marcar todos los archivos de
música en la pantalla.
Permite cancelar la selección de todos
los archivos de música marcados.
Salir del modo marcar.
5 Reproduzca la música.
Cambio de página
Salir del modo
marcar
Marca
Salir
Page 34
ENTRETENIMIENTO
34
ESPAÑOL
ESP
6 Puede controlar la reproducción con los botones
siguientes.
Lista música
3 archivos marcados
004. - B04.mp3
00:00
005. - B05.mp3
005. - B05.mp3
00:00
Disco 1Página 1/1
006. - B06.mp3
00:00
Repr. con foto
BotónDescripción
Permite detener la reproducción.
Permite reproducir un archivo de música.
Permite poner en pausa o reanudar la
reproducción.
Permite saltar al archivo siguiente.
Permite saltar al archivo anterior.
o
Durante la reproducción,
Al pulsar el botón , se reproducirá el
archivo de música anterior.
Al pulsar el botón , se reproducirá el
archivo de música siguiente.
Botón
Verde
Permite iniciar la reproducción de los
archivos de música seleccionados y, a
continuación, ir a Lista fotos.
Pulse el botón ENERGY SAVING
ENERGY
SAVING
(AHORRO
(AHORRO DE ENERGÍA) repetidamente
para cambiar la luminosidad de la
pantalla.
DE
ENERGÍA)
Opción
Ocultar
Muestra el menú Opción.
Permite ocultar la ventana de opciones.
Para mostrar las opciones, pulse OK
(ACEPTAR).
EXIT
(SALIR)
Si pulsa el botón EXIT (SALIR) cuando
se muestra en pantalla el reproductor de
música, sólo se detendrá la música y el
reproductor no volverá a la visualización
normal de la pantalla.
Si pulsa el botón EXIT (SALIR) cuando
la reproducción de música está detenida
o cuando el reproductor está oculto, el
reproductor volverá a la visualización
normal de la pantalla.
o
Si utiliza los botones < o > durante la
reproducción, se visualiza un cursor que
indica la posición.
Página 1/1
007. - B07.mp3
00:00
Opción
008. - B08.mp3
00:00
02:30/03:25
OcultarSalir
Consejos para reproducir archivos de música
Esta unid a d no admite archivo s MP 3
y
incrustados con la etiqueta ID3.
NOTA
y Los archivos no compatibles se muestran con
una imagen de vista previa sólo con el icono
.
y Los archivos anómalos se mostrarán en for-
mato de mapa de bits .
y Una canción dañada o corrupta no se repro-
duce, sino que muestra 00:00 como tiempo
de reproducción.
y Una canción descargada de un servicio de
pago con protección de derechos de autor
no se reproduce y muestra información incorrecta en el tiempo de reproducción.
y Si pulsa los botones OK (ACEPTAR) y , el
salvapantallas se detiene.
y Los botones REPRODUCIR (), Pausa (
), , , del mando a distancia tam-
bién están disponibles en este modo.
y Puede utilizar el botón para seleccionar el
siguiente archivo musical y el botón para
seleccionar el anterior.
Nombre del archivo
002. B02.mp3
00:31 / 04:04
Tiempo transcurrido/duración
Page 35
ENTRETENIMIENTO
35
Opciones de música
1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
menús emergentes.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Set Audio Play ( Establecer
reproducción de audio).o Set Audio (Establecer audio).y pulse OK.
NOTA
y Los valores modificados en Lista películas
no afectan a Lista fotos ni a Lista música.
y Del mismo modo, un valor modificado en
Lista fotos y Lista música se cambia en
Lista fotos y Lista música respectivamente,
pero no en Lista películas.
Si se selecciona Set Audio Play (Establecer reproducción de audio):
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse y seleccione Repetir o Random
(Aleatorio).
Visualización de la Lista de Contenidos
Reproduce los archivos almacenados utilizando la
opción de exportación de SuperSign Manager.
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Mis medios y pulse OK
(ACEPTAR).
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Lista de Contenidos y pulse OK
(ACEPTAR).
3 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta la carpeta que desee y pulse OK
(ACEPTAR).
4 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta el archivo que desee y pulse OK
(ACEPTAR).
test3.cts
07/01/2011
Reproducir
Página 1/1
Cambio de página
P
Salir
test4.cts
07/01/2011
Página 1/1
Lista de Contenidos
USB1 USB Drive
test1.cts
07/01/2011
test5.cts
07/01/2011
A lista de películas
test2.cts
07/01/2011
Disco 1
Mover
Cambiar números
ESPAÑOL
ESP
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse y realizar los ajustes pertinentes.
Si selecciona Set Audio (Establecer audio):
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta mostrar los ajustes Modo de sonido, Diálogos Claros II o Balance.
Pulse los botones de navegación para
2
desplazarse y realizar los ajustes
correspondientes.
NOTA
y Al reproducir archivos multimedia desde la
Lista de Contenidos, solo están disponibles
los botones BACK (ATRÁS), SALIR y de
control de volumen. Cuando se selecciona el
botón BACK (ATRÁS) o SALIR, se detiene la
reproducción de los archivos multimedia y se
vuelve al modo de vista de pantalla.
y Si en el dispositivo USB se encuentra
la carpeta AutoPlay (Reproducción
automática) y el formato de los archivos que
contiene son compatibles, se reproducirán
automáticamente al conectar el dispositivo
USB al monitor.
Page 36
ENTRETENIMIENTO
36
ESPAÑOL
ESP
Guía de VOD de DivX®
Registro de VOD de DivX®
Para poder reproducir contenidos de VOD de
DivX® que haya adquirido o alquilado, deberá
registrar el dispositivo. Para ello, indique el código
de 10 dígitos de registro del dispositivo DivX® en
www.divx.com/vod.
1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
menús principales.
2 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Mis medios y pulse OK.
3 Pulse el botón azul.
4 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta DivX Reg. (Código reg.)
de DivX y pulse OK.
5 Visualice el código de registro de la set.
6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK
(ATRÁS).
NOTA
y Mientras comprueba el código de registro,
es posible que algunos botones no
funcionen.
y Si utiliza el código de registro DivX en otro
dispositivo, no podrá reproducir el archivo
DivX alquilado o comprado. Asegúrese de
emplear el código de registro de DivX asignado a su TV.
y Es posible que los archivos de vídeo o audio
que no se hayan convertido con el códec
DivX estándar aparezcan como dañados o
no se puedan reproducir.
y El código DivX VOD le permite activar hasta
seis dispositivos en una misma cuenta.
Usted debe registrar su aparato para reproducir vid-
eos protegidos DivX®.
Código del registro: **********
Registro en http://vod.divx.com
Cerrar
Page 37
ENTRETENIMIENTO
37
Cancelación de registro de VOD de DivX®
Si desea cancelar el registro del dispositivo, indique
el código de 8 dígitos de cancelación de registro de
DivX® en www.divx.com/vod.
1 Pulse MENU(MENÚ) para acceder a los
menús principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Mis medios y pulse OK.
3 Pulse el botón azul.
4 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Deactivation (Desactivación) y
pulse OK.
5 Pulse los botones de navegación y seleccione
Sí para confirmar.
Código de la cancelación:
********
Cancele en http://vod.divx.com
Continúe con el registro?
SíNo
6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT(SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK
(ATRÁS).
Uso de PIP/PBP
Las imágenes y vídeos almacenados en el
dispositivo USB se pueden visualizar en un único
monitor con un formato de pantalla principal y
secundaria. (Consulte la página49)
1 Pulse el botón MENU (MENÚ) para desplazarse
hasta OPCIÓN y pulse OK (ACEPTAR).
2 Pulse PIP/PBP para seleccionar PIP o PBP y, a
continuación, pulse OK (ACEPTAR).
PIP/PBP
Modo
Posición
Tamaño
Apagado
PIP
PBP
3 En Mis medios, seleccione Lista películas o
Lista fotos.
Mover
Prev.
ESPAÑOL
ESP
NOTA
Si efectúa la cancelación del registro,
y
deberá registrar de nuevo el dispositivo para
volver a ver contenido VOD de DivX®.
Lista películasLista músicaLista fotos
Lista de Contenidos
Page 38
ENTRETENIMIENTO
38
ESPAÑOL
ESP
4 Seleccione el archivo que desee y, a
continuación, pulse OK (ACEPTAR).
003
051. Apple_ ...
02:30:25
Reproducir
Modo marcar
Página 1/1
Cambio de página
Página 1/1
004
Marca
Salir
Lista películas
USB1 Unidad USB
001002
005006
A Lista fotos
Disco 1
Mover
Cambiar números
5 Seleccione el icono PIP o PBP en la lista de
reproducción.
6 Para configurar el sonido, seleccione Principal
o Sub. Debe seleccionar el sonido de salida
antes de ejecutar la función PIP o PBP.
Seleccione la Salida de sonido.
SíNo
7 La pantalla secundaria se muestra dentro de la
pantalla principal.
< LISTA PELÍCULAS >
Diapos.Música
< LISTA FOTOS >
2/13
Opción
01:02:30 / 02:30:25
Opción
Ocultar
Ocultar
Salir
Salir
Page 39
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
MARK
ARC
39
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Acceso a los menús principales
Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús principales.
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los menús
2
siguientes y pulse OK (ACEPTAR).
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción
3
que desee y pulse OK (ACEPTAR).
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
4
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
IMAGEN (Consulte la
página40)
Permite ajustar el
tamaño, la calidad o el
efecto de la imagen.
AUDIO (Consulte la página43)
Permite ajustar la calidad,
el efecto o el nivel de
volumen del sonido.
ESPAÑOL
ESP
PA
BRIGHT
PSM
G
NESS
E
MUTE
AUTO
S.MENU
MENU
OK
EXIT
BACK
TILE
ID
OFF
ON
OPCIÓN (Consulte la
página45)
Permite personalizar la
configuración general.
IMAGEN
OPCIÓN
AUDIOHORA
RED
RED (Consulte la página50)
Permite ajustar la
configuración de red.
MIS MEDIOS
HORA (Consulte la página44)
Permite ajustar la hora, la fecha o
la función de temporizador.
MIS MEDIOS (Consulte la página25)
Permite mostrar y reproducir
contenido de películas, fotos
y música almacenado en un
dispositivo USB.
Page 40
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
40
ESPAÑOL
ESP
Ajustes de IMAGEN
Pulse MENU(MENÚ) para acceder a los menús
1
principales.
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
2
IMAGEN y pulse OK.
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
3
IMAGEN
Formato
Ahorro de energía
Ahorro de energía inteligente
Modo de imagen
Pantalla
Mover
el ajuste o la opción que desee y pulse OK.
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK(ATRÁS).
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
4
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Los ajustes de imagen disponibles se describen a continuación:
AjusteDescripción
FormatoPermite cambiar el tamaño de las imágenes para verlas a su tamaño óptimo. (Consulte la página19).
Permite ajustar automáticamente el brillo de la pantalla en función del entorno.
Ahorro de
energía
Ahorro de
energía
inteligente
Modo de
imagen
Nivel
AutomáticoPermite ajustar automáticamente
DesconPermite desactivar la función Ahorro de energía
Mínimo/Medio/
Máximo
Quitar imagen La pantalla se apaga en 3 segundos.
Permite ajustar la iluminación posterior y el contraste en función del brillo de la pantalla.
Nivel
DesconPermite desactivar la función Ahorro de energía inteligente.
ConexPermite que la función Ahorro de energía inteligente ahorre consumo de energía
Permite seleccionar una de las imágenes preestablecidas o personalizar las opciones en cada
modo para obtener el mejor rendimiento de la pantalla de monitor. También puede personalizar las
opciones avanzadas en cada modo.
Los modos de imágenes predefinidas disponibles varían en función del monitor.
Modo
VivosPermite ajustar la imagen de vídeo para el entorno comercial mediante la mejora
EstándarPermite ajustar la imagen para un entorno normal.
CinePermite optimizar las imágenes de vídeo para obtener un aspecto cinematográfico
DeportesOptimiza la imagen de vídeo para acciones rápidas y dinámicas mediante el
JuegoPermite optimizar las imágenes de vídeo para una experiencia de juegos rápidos,
Permite seleccionar el nivel de luminosidad de la iluminación posterior.
en función del valor ajustado en la tasa de ahorro de energía inteligente.
del contraste, la luminosidad, el color y la definición.
y disfrutar de las películas como si estuviera en un cine.
énfasis de los colores primarios, como el blanco, el verde o el celeste.
tanto de PC como de consola.
OK
Page 41
AjusteDescripción
PANTALLA
(Solamente en
Modo RGB)
Permite personalizar las opciones de pantalla del PC en el modo RGB.
Opción
ResoluciónPermite seleccionar la resolución adecuada. Consulte la sección sobre la
Config. autoPermite ajustar automáticamente la posición de la pantalla, el reloj y la fase.
Posición/
Tamaño/Fase
ReajustePermite restablecer todos los valores predeterminados de las opciones.
personalización de las opciones de visualización del PC.
Es posible que la imagen mostrada sea inestable durante unos segundos
mientras se realiza la configuración.
Permiten ajustar las opciones cuando la imagen no es nítida, sobre todo cuando
los caracteres aparecen borrosos. Ejecute Config. auto antes de ajustar las
opciones anteriores.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
41
Opciones de Modo de imagen
AjusteDescripción
Ilum. post. Permite ajustar el brillo de la pantalla mediante el control de la iluminación posterior de la
ContrastePermite aumentar o disminuir el gradiente de la señal de vídeo. Puede usar la opción
LuminosidadPermite ajustar el nivel base de la señal de la imagen. Puede usar la opción Brillo cuando la
DefiniciónPermite ajustar el nivel de nitidez en los bordes entre áreas brillantes y oscuras de la imagen.
ColorPermite ajustar la intensidad de todos los colores.
MatizPermite ajustar el balance entre los niveles de rojo y verde.
Temp color Se puede establecer en Caliente para mejorar los colores más cálidos, como el rojo, o en
Controles avanzados Permiten personalizar las opciones avanzadas. Consulte la sección Opciones avanzadas de
Reajuste imagenPermite restablecer los valores predeterminados de las opciones.
pantalla LCD. Si disminuye el nivel de brillo, la pantalla se oscurece y el consumo de energía
se reduce sin que se produzca pérdida de señal de vídeo alguna.
Contraste cuando la parte brillante de la imagen se sature.
parte oscura de la imagen se sature.
Cuanto menor sea el nivel, más suave será la imagen.
Frío para hacer que la imagen sea más azulada.
imagen. (Consulte la página42).
ESPAÑOL
ESP
NOTA
Cuando utilice la función Ahorro de energía inteligente, la pantalla puede parecer saturada en las
y
áreas blancas de una imagen fija.
Si la función Ahorro de energía se configura en Mínimo, Medio o Máximo, la función Ahorro de
y
energía inteligente se desactivará.
Page 42
ESPAÑOL
ESP
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
42
Controles avanzados
AjusteDescripción
Contraste Dinámico
(Descon/Alto/Medio/Bajo)
Color Dinámico
(Descon/Alto/Bajo)
Lavado de blancos
(Descon/Alto/Bajo)
Color del Menú
(-5 a 5)
Reducción de ruido
(Descon/Alto/Medio/Bajo)
Red. dig. Ruido
(Descon/Alto/Medio/Bajo)
Gamma
(Alto/Medio/Bajo)
Nivel de oscuridad
(Alto/Bajo)
Permite ajustar el contraste para mantenerlo al mejor nivel en función del brillo de la
pantalla. La
imagen se mejora realzando el brillo de las partes más luminosas y oscureciendo las
zonas más oscuras. (La función está disponible en los modos siguientes: AV (CVBS),
Componente, HDMI-DTV y Display Port-DTV).
Permite ajustar los colores de la pantalla para que parezcan más vivos, ricos y claros.
Esta función mejora
el tono, la saturación y la luminancia para que los colores rojo, azul, verde y blanco
parezcan más vivos. (La función está disponible en los modos siguientes: AV (CVBS),
Componente, HDMI-DTV y Display Port-DTV).
Permite aumentar la luminosidad y aclara las áreas blancas de la pantalla.
Permite detectar el color de la piel en el vídeo y lo ajusta para expresar un color de piel
natural.
Permite reducir el ruido de la pantalla sin que se vea afectada la calidad del vídeo. (La
función está disponible en los modos siguientes: AV (CVBS), Componente, HDMI-DTV
y Display Port-DTV).
Esta opción reduce el ruido producido al crear la señal de vídeo digital.
Permite ajustar el valor propio de gamma. En el monitor, los valores altos de gamma
producen imágenes blanquecinas, mientras que los valores bajos de gamma producen
imágenes de alto contraste.
Bajo : la imagen en pantalla aparecerá más oscura.
Alto : la imagen en pantalla aparecerá más clara.
Permite configurar el nivel de oscuridad de la pantalla a un nivel adecuado.
(La función está disponible en los modos siguientes: AV (CVBS), Componente, HDMIDTV y Display Port-DTV)
Page 43
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
43
Ajustes de AUDIO
Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús
1
principales.
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
2
AUDIO y pulse OK.
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
3
AUDIO
Diálogos claros II
Balance
Modo de sonido
Digital Audio Input
Altavoces
Mover
el ajuste o la opción que desee y pulse OK.
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK(ATRÁS).
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
4
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Las opciones de audio disponibles se describen a continuación:
AjusteDescripción
Diálogos Claros II Diferencia los registros de la voz humana del resto de sonidos, lo que permite al usuario entender
BalancePermite ajustar el balance entre los altavoces izquierdo y derecho según las condiciones de la
Modo de sonidoModo
Digital Audio
Input
AltavocesConex: activa el sonido del Altavoces del monitor. (* El altavoz del monitor se vende por
los diálogos con mayor claridad.
habitación.
EstándarSeleccione esta opción cuando desee un sonido de calidad
estándar.
MúsicaSeleccione esta opción si quiere escuchar música.
CineSeleccione esta opción si desea ver una película.
DeportesSeleccione esta opción cuando desee ver eventos deportivos.
JuegosSeleccione esta opción si va a jugar.
HDMI/DisplayPort: salida del sonido de la señal digital de los puertos de pantalla y HDMI a
través del altavoz del monitor.
Audio In: salida del sonido a través del altavoz del monitor al conectar los puertos de pantalla y
HDMI al puerto Audio In (Entrada de audio).
separado).
Descon: desactiva el sonido del altavoz del monitor. Utilice esta opción cuando emplee
dispositivos de sonido externos.
OK
ESPAÑOL
ESP
Opciones del Modo de sonido
AjusteDescripción
Sonido Infinito La opción Sonido Infinito de LG brinda sonido en estéreo envolvente 5.1 a través dos
Agudos Permite controlar los sonidos predominantes que se reproducen. Cuando suba el nivel de los
BajosPermite controlar los sonidos más suaves que se reproducen. Cuando suba el nivel de
ReajustePermite reajustar el modo de sonido a sus valores predeterminados.
altavoces.
agudos, aumentará la producción de un rango de frecuencias más alto.
graves, aumentará la producción de un rango de frecuencias más bajo.
Page 44
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
44
ESPAÑOL
ESP
Ajustes de HORA
Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús
1
principales.
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
2
HORA y pulse OK.
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
3
HORA
Reloj
Apagado auto.
Encendido auto
Temporizador Apagado
Retardo de encendido
Apagado auto.
Espera automática
el ajuste o la opción que desee y pulse OK.
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK(ATRÁS).
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
4
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Los ajustes de hora disponibles se describen a continuación:
AjusteDescripción
RelojPermite ajustar la función de hora.
Apagado auto./
Encendido auto.
Temporizador
Apagado
Retardo de
encendido
Apagado auto.Si la función Apagado auto. está activa y no hay señal de entrada, el equipo se apagará
Espera automática Si el monitor no se utiliza durante 4 horas, entrará en modo en espera automáticamente.
Permite ajustar la hora a la que se encenderá o apagará el monitor.
Permite ajustar el tiempo que tardará el monitor en apagarse. Si apaga el monitor y lo vuelve a
encender,
la función Temporizador Apagado se desactiva.
Cuando se conectan varios monitores y se encienden, los monitores se encienden
individualmente para impedir la sobrecarga.
automáticamente pasados 15 minutos.
Mover
OK
NOTA
Apagado/Encendido auto. se puede guardar para hasta siete programas; el monitor se enciende o se apaga a la
y
hora predeterminada en la lista de programas. Si se han almacenado varias horas predeterminadas en la lista de
programas, esta función se activa a la hora más cercana a la hora actual.
Necesita ajustar la hora del dispositivo correctamente para utilizar la función de apagado programado.
y
Cuando las horas de encendido/apagado programadas sean las mismas, la de apagado tendrá prioridad si el
y
equipo está encendido y la de encendido tendrá preferencia si está apagado.
"Es posible que las funciones ""Espera automática"" y ""Apagado auto."" no esté disponible en algunos países."
y
Page 45
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
45
Ajustes de OPCIÓN
Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús
1
principales.
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
2
OPCIÓN y pulse OK.
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
3
el ajuste o la opción que desee y pulse OK.
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK(ATRÁS).
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
4
OPCIÓN
Idioma(Español)
Indicador de encendido
Método ISM
Selección DPM
Fallo
Reajuste fabrica
Set ID
Modo mosaico
PIP/PBP
Bloqueo teclas
Información
Inform. producto/servicio
Modo vertical
Mover
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Los ajustes de opción disponibles se describen a continuación:
AjusteDescripción
IdiomaPara elegir el idioma en el que se muestran los nombres de control.
Indicador de
encendido
Método ISMUna imagen congelada o fija de un juego de consola o PC que se muestre en pantalla durante
Selección DPMLos usuarios pueden encender o apagar el modo de ahorro de energía.
FalloSi no existe señal de entrada, cambiará automáticamente a otra entrada con señal.
Reajuste fabricaSeleccione esta opción para volver a la configuración predeterminada.
Set IDSi se han conectado varios productos para la reproducción, puede asignar un número de Set
Utilice esta función para definir el indicador de encendido de la parte frontal del producto en
Encendido o Apagado.
períodos de tiempo prolongados puede producir una imagen fantasma, incluso al cambiar
de imagen. Impida que se quede una imagen fija en pantalla durante un período de tiempo
prolongado.
Ajuste
NormalDefina el modo normal si no prevé que las imágenes quemadas sean un
problema.
OrbitadorPuede ayudar a evitar las imágenes fantasma. No obstante, es mejor no dejar
que permanezca en pantalla ninguna imagen fija. Para evitar que una imagen
fija permanezca en la pantalla, la pantalla se moverá cada dos minutos.
InversiónEsta función invierte el color del panel de la pantalla. El color del panel se
invierte automáticamente cada 30 minutos.
Borrado blanco La opción Borrado blanco rellena la pantalla con color blanco. Así, permite
eliminar las imágenes quemadas permanentes en la pantalla. Puede resultar
imposible borrar completamente una imagen permanente mediante la opción
Borrado blanco.
Ajuste
DesconDetiene el cambio automático de la fuente de entrada.
AutomáticoCambia a otra fuente de entrada con señal de vídeo si no se recibe ninguna
de la actual.
ManualSelecciona la prioridad de la fuente de entrada para el cambio automático.
Cuando se encuentran varias fuentes de entrada, se selecciona la de mayor
prioridad.
ID (asignación de nombre) a cada producto. Especifique el número (de 1 a 99) con el botón
correspondiente y salga. Utilice el Set ID asignado para controlar individualmente cada producto
mediante el Programa de control del producto.
OK
ESPAÑOL
ESP
Page 46
ESPAÑOL
ESP
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
46
AjusteDescripción
Modo mosaicoModo mosaicoPara utilizar esta función:
Config. autoLe permite ajustar automáticamente la posición de la pantalla.
Posición PCMovimiento de la posición de la pantalla horizontal y verticalmente.
Tamaño PCPermite ajustar el tamaño horizontal y vertical de la pantalla teniendo en
NaturalLa imagen se omite en el espacio entre pantallas para que parezca natural.
ReajusteFunción para inicializar y restablecer la opción Mosaico.
- Se debe mostrar con otros productos.
- Debe estar en una función que se pueda conectar al cable RGB mediante un
distribuidor y el cable RS-232C.
Seleccione Modo mosaico, elija la alineación y establezca el ID del producto
actual para definir la ubicación.
* Las modificaciones de los ajustes se guardarán tras pulsar el botón SET
(AJUSTAR).
- Modo Mosaico: columna x fila (c = 1, 2, 3, 4 y 5; f = 1, 2, 3, 4 y 5)
- 5 x 5 disponible.
- La configuración de una pantalla de integración también está disponible, así
como la configuración de pantalla uno por uno.
Es posible que la imagen mostrada sea inestable durante unos segundos
mientras se realiza la configuración.
cuenta el tamaño del marco.
Toda la configuración de la opción Mosaico se desactiva al seleccionar su
restablecimiento; la pantalla vuelve al modo de pantalla completa.
NOTA
Si Tile Mode (Modo mosaico) está activado, Ahorro de energía inteligente (Ahorro de
y
energía inteligente) y la opción Auto (Automático) de Energy Saving (Ahorro de energía)
se desactivarán para ofrecer la misma calidad de imagen que otras pantallas.
PIP/PBPLas imágenes y vídeos almacenados en el dispositivo USB se pueden visualizar en un único
monitor con un formato de pantalla principal y secundaria.
Opción
ModoPermite ajustar el tipo de pantalla secundaria.
*Descon: permite desactivar la pantalla secundaria.
*PIP (Picture In Picture): permite mostrar la pantalla secundaria dentro de la
pantalla principal.
*PBP (Picture By Picture):permite mostrar la pantalla secundaria junto a la
pantalla principal.
PosiciónPermite ajustar la posición de la pantalla secundaria (esquina superior/inferior
e izquierda/derecha). Aparece por defecto en la esquina inferior derecha.
TamañoPermite ajustar el tamaño de la pantalla secundaria (de 0 a 10). El tamaño
predeterminado de PIP (0) es de 480 x 240; el tamaño máximo (10) es de 960
x 540.
NOTA
Las opciones de posición y tamaño sólo están activas en el modo PIP.
y
Page 47
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
AjusteDescripción
Bloqueo teclasLa entrada mediante teclas no funciona. Esto impide la entrada mediante teclas no válida.
Inform. producto/
servicio
Muestra el nombre de modelo, versión de software, número de serie, dirección IP, dirección MAC y página
de inicio.
Modo verticalGira OSD en el sentido de las agujas del reloj (90°, 270°)
Opción
90°Gire OSD 90° en el sentido de las agujas del reloj.
270°Gire OSD 270° en el sentido de las agujas del reloj.
AUDIO
Clear Voice II
Balance
Sound Mode
Digital Audio Out
Speaker
Move OK
47
ESPAÑOL
ESP
90°
Move OK
Clear Voice II
Balance
Sound Mode
Digital Audio Out
Speaker
AUDIO
270°
Page 48
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
48
ESPAÑOL
ESP
Modo mosaico
Este monitor puede presentar el modo mosaico
con monitores adicionales para crear una
visualización de recuadro grande.
• Apagado:
Cuando la opción
Modo Tile está
desactivada
• 2X2:
Al utilizar 4 monitores
ID 1
ID 3
ID 2
ID 4
• 2X1:
Al utilizar 2 monitores
ID 1
ID 2
ID Tile
• 3X3:
Al utilizar 9 monitores
ID 4
ID 7
ID 2
ID 5
ID 8
ID 1
ID 3
ID 6
ID 9
Modo mosaico - Natural Mode
Al activarse, se omite la parte de la imagen que
normalmente se mostraría en el hueco entre los
monitores.
Antes
Después
• 4X4:
Al utilizar 16 monitores
ID 1
ID 5
ID 9
ID 13
ID 2
ID 6
ID 10
ID 14
ID 3
ID 7
ID 11
ID 15
• 5X5:
Al utilizar 25 monitores
ID 3
ID 2
ID 1
ID 8
ID 6
ID 11
ID 16
ID 7
ID 12
ID 17
ID 13
ID 18
ID 4
ID 8
ID 12
ID 16
ID 4ID 5
ID 9ID 10
ID 14ID 15
ID 19
ID 20
ID 21
ID 22
ID 23
ID 24
ID 25
Page 49
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
49
PIP/PBP
Permite visualizar imágenes y vídeos almacenados
en el dispositivo USB en un único monitor con
un formato de pantalla principal y secundaria.
(Consulte la página37)
Modo
*PIP (Picture In Picture): permite mostrar la pantalla
secundaria dentro de la pantalla principal.
*PBP (Picture By Picture): permite mostrar la pantalla
secundaria junto a la pantalla principal.
Principal
Pantalla
Secundaria
Pantalla
PIPPBP
Posición
Permite ajustar la posición de la pantalla
secundaria (esquina superior/inferior e izquierda/
derecha).
superior izquierdasuperior derecha
inferior izquierdainferior derecha
Tamaño
Permite ajustar el tamaño de la pantalla
secundaria (de 0 a 10).
NOTA
La pantalla secundaria solo es compatible cuando
y
se utiliza un dispositivo USB.
Secundaria
USB
ComponenteO
RGBO
Principal
El tamaño y la posición solo se pueden modificar
y
en el modo PIP.
Cuando selecciona PBP, la opción Formato del
y
menú IMAGEN se deshabilita (formato fijo de
16:9).
Al ejecutar la función PBP, la función de mosaico
y
deja de funcionar.
Debe seleccionar el sonido de salida antes de
y
ejecutar las funciones PIP o PBP. (Seleccione
Principal o Sub).
Si se produce un fallo al indicar Principal o Sub en
y
el cuadro de selección de sonido y desaparece la
pantalla de OSD transcurridos unos instantes, o
al pulsar las teclas EXIT (Salir) o Back (Atrás), la
pantalla secundaria PIP/PBP no se activará.
No es posible cambiar la configuración de sonido
y
mientras se ejecuta las funciones PIP o PBP. Si
desea modificar el ajuste de sonido, reinicie PIP/
PBP.
La calidad de imagen de la pantalla secundaria se
y
ajusta en función de los valores seleccionados en
el menú principal, de modo que no depende del
dispositivo USB.
Si la alimentación está apagada/encendida, el
y
modo PIP/PBP está desactivado.
Incluso cuando la alimentación está apagada o
y
encendida, si el dispositivo USB está conectado,
el modo PIP/PBP vuelve a reproducir desde donde
se dejó.
Si reproduce vídeos en modo PIP/PBP, éstos se
y
reproducirán varias veces.
Los siguientes botones funcionan en modo PIP.
y
BotónFotoPelícula
HDMI/DVI-D/
Display Port
AVX
O
ESPAÑOL
ESP
10: 960 x 540
PIP
0:
480 x 270
< 1920 x 1080 >
PBP
960 x 1080
Page 50
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
50
ESPAÑOL
ESP
Configuración de RED
Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús
1
principales.
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
2
RED y pulse OK.
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
3
el ajuste o la opción que desee y pulse OK.
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK(ATRÁS).
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
4
Para volver al menú anterior, pulse BACK(ATRÁS).
Los ajustes de opción disponibles se describen a continuación:
SettingDescription
Selección del
nombre del
reproductor
Configuración de
red
Estado de redMuestra el estado de red.
Modo de
configuración de
IP del servidor
Estado de IP de
servidor
Permite ajustar la selección del nombre del reproductor utilizando en SuperSign Manager. (Hasta
20 caracteres)
Permite ajustar la configuración de red.
Permite ajustar la dirección IP del ordenador (servidor) en el que SuperSign Manager está instalado.
Permite mostrar el estado de la conexión con el servidor.
- No conectado: cuando no hay conexión de red con el servidor de SuperSign
- Pendiente de aprobación: cuando la conexión a la red con el servidor de SuperSign se ha
establecido pero el servidor no ha aprobado el acceso al mismo
- Rechazado: cuando la conexión a la red con el servidor de SuperSign se ha establecido pero el
servidor no ha aprobado el acceso al mismo
- Internet está conectado.: cuando la conexión a la red con el servidor de SuperSign se ha establecido
y el servidor ha aprobado el acceso al mismo
RED
Selección del nombre del reproductor
Configuración de red
Estado de red
Modo de configuración de IP del servidor
Estado de IP de servidor
Mover
OK
PRECAUCIÓN
Al ajustar la Selección del nombre del reproductor, puede producirse un retardo en la entrada si
y
pulsa los botones del mando a distancia repetidamente.
Page 51
CONEXIONES
CONEXIONES
51
Conecte los distintos dispositivos externos a los puertos situados en el panel posterior del monitor.
Busque el dispositivo externo que desee conectar al monitor como se muestra en la ilustración
1
siguiente.
Compruebe el tipo de conexión del dispositivo externo.
2
Consulte la ilustración adecuada para constatar los datos de conexión.
3
Receptor HDDVDVídeo
HDMI - Consulte la
página52
Componente - Consulte
la página52
AV (CVBS) - Consulte la
página53
Altavoz
HDMI - Consulte la página52
Componente - Consulte la
página52
AV (CVBS) - Consulte la página53
AV (CVBS) - Consulte
la página53
Componente Consulte la página52
USB
ESPAÑOL
ESP
Almacenamiento
externo
– Consulte la página24
PC
RGB - Consulte la página15
DVI-D - Consulte la página15
HDMI - Consulte la página16
Display Port - Consulte la página16
LAN - Consulte la página54
Videocámara/cámara
HDMI - Consulte la página52
Componente - Consulte la
página52
AV (CVBS) - Consulte la
página53
Consola de juegos
HDMI - Consulte la
página52
Componente - Consulte
la página52
AV (CVBS) - Consulte la
página53
NOTA
Si conecta una consola de juegos al monitor, emplee el cable que se proporciona con el dispositivo
y
en cuestión.
Page 52
CONEXIONES
V
O
AUDI OUT
52
ESPAÑOL
ESP
Conexión a un receptor HD,
DVD, videocámara, cámara,
videoconsola o vídeo
Conecte un receptor HD, un reproductor de DVD
o un vídeo al monitor y seleccione el modo de
entrada correspondiente.
Conexión HDMI
Transmite las señales de audio y vídeo digitales
de un dispositivo externo al monitor. Use el cable
HDMI para conectar el dispositivo externo al
monitor, tal y como se muestra en la siguiente
ilustración.
Conexión de componentes
Transmite las señales de audio y vídeo analógicas
de un dispositivo externo al monitor. Conecte el
dispositivo externo y el monitor con el cable de
señal de 15 patillas a RCA como se muestra en la
siguiente ilustración. Para mostrar imágenes con
la función de búsqueda progresiva, asegúrese de
utilizar el cable de componente.
(no incluido)
(no incluido)
HDMI
NOTA
Utilice un cable HDMI™ de alta velocidad.
y
Los cables HDMI™ de alta velocidad están
y
preparados para transportar una señal HD
de 1080p o superior.
IDE
(no incluido)
Page 53
CONEXIONES
AU
O
OUT
O
53
Conexión AV (CVBS)
Transmite las señales de audio y vídeo analógicas
de un dispositivo externo al monitor. Conecte el
dispositivo externo y el monitor con el cable de
señal de 15 patillas a RCA como se muestra en la
siguiente ilustración.
(no incluido)
Conexión de un dispositivo
USB
Conecte al monitor un dispositivo de
almacenamiento USB, como una memoria flash
USB, un disco duro externo, un reproductor de
MP3 o un lector de tarjetas de memoria USB, y
acceda al menú USB para utilizar varios archivos
multimedia. Consulte la sección
o
ESPAÑOL
ESP
IDE
DI
(no incluido)
Page 54
CONEXIONES
Network
54
ESPAÑOL
ESP
Conexión a LAN
Conexión LAN
Conexión directa del PC al monitor
A
LAN
Monitor
A través de un router (conmutador)
B
LAN
PC
Conmutador
NOTA
La red LAN permite establecer una
y
comunicación entre el PC y el monitor y
permite utilizar los menús OSD en el PC así
como en el monitor.
Monitor
A través de Internet
C
LAN
Monitor
PC
PC
Page 55
CONEXIONES
)
V
O
AU
O
T
O
55
Monitores conectados en cadena
Puede usar esta función para compartir la señal de vídeo RGB con otros monitores sin la necesidad de
utilizar una caja divisoria de señales independiente.
• Para utilizar diferentes productos conectados entre sí, conecte un extremo del cable de señal de entrada
(cable de señal D-Sub de 15 patillas) al conector RGB OUT del producto 1 y conecte el otro extremo al
conector RGB IN de otros productos.
Monitor 1Monitor 2Monitor 3Monitor 4
ESPAÑOL
ESP
Cable de señal D-Sub de 15 patillas
(máx. 3 m)
DI
RGB OUT (PC
RGB
Modo
IDE
Componente
Modo
IDE
AV (CVBS)
Modo
NOTA
El número de monitores que pueden conectarse a una salida puede variar en función del estado
y
de la señal y de la pérdida del cable. Si el estado de la señal es bueno y no hay pérdida de cable,
es posible conectar hasta 9 monitores. Si desea conectar un número superior de monitores, se
recomienda utilizar un distribuidor.
Cuando realice conexiones de entrada y salida en cascada, no se recomienda dejar cables sueltos.
y
OU
Page 56
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
56
ESPAÑOL
ESP
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No se muestra ninguna imagen.
ProblemaSolución
¿Está conectado el cable de
alimentación del producto?
¿Está iluminada la luz del
indicador de encendido?
La alimentación está encendida
y el indicador de encendido
está iluminado en azul, pero la
pantalla aparece muy oscura.
¿Está iluminado en ámbar el
indicador de encendido?
¿Aparece el mensaje "Señal
fuera de rango"?
¿Aparece el mensaje "Verificar
señal"?
y Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado a la
toma de corriente.
yCompruebe que el interruptor de alimentación esté encendido.
yPodría necesitar asistencia.
y Ajuste el brillo y el contraste de nuevo.
y La luz de fondo podría necesitar reparación.
y Si el producto está en el modo de ahorro de energía, mueva el ratón
o pulse cualquier tecla.
yApague y encienda ambos dispositivos.
y La señal del PC (tarjeta de vídeo) está fuera del rango de frecuencias
verticales u horizontales del producto. Ajuste el rango de frecuencias
según las especificaciones de este manual.
* Resolución máxima
RGB, HDMI, DVI-D, Display Port: 1920 x 1080 a 60 Hz
y El cable de señal entre el PC y el producto no está conectado.
Compruebe el cable de señal.
y Pulse el botón "INPUT" (ENTRADA) del mando a distancia para
comprobar la señal de entrada.
Al conectar el producto, se muestra el mensaje "Unknown Product" (Producto desconocido).
ProblemaSolución
¿Ha instalado el controlador? y Instale el controlador que se suministra con el producto o descárguelo
de nuestro sitio web: (http://www.lg.com).
y Consulte el manual de usuario de la tarjeta de vídeo para averiguar si
se admite la función Plug & Play.
Page 57
Se muestra el mensaje "Bloqueo de teclas enc.".
ProblemaSolución
Al pulsar el botón Menu (Menú)
se muestra el mensaje "Bloqueo
de teclas enc.".
La imagen de la pantalla puede tener un aspecto extraño.
ProblemaSolución
¿Es la posición de la pantalla
incorrecta?
¿Aparecen líneas finas en el
fondo de la pantalla?
Hay ruido horizontal o los
caracteres aparecen borrosos.
La pantalla no se muestra de
forma normal.
yLa función de bloqueo evita que los ajustes de OSD (Menú en
pantalla) se modifiquen de forma accidental. Para desactivar el
bloqueo, vaya a la sección de opciones del menú y desactive la
opción Bloqueo teclas.
ySeñal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en
el mando a distancia para seleccionar automáticamente el estado
de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es
satisfactorio, utilice la opción Posición del menú OSD.
yCompruebe si el producto admite la frecuencia y la resolución de la
tarjeta de vídeo. Si la frecuencia está fuera del rango, establezca
la resolución recomendada en Panel de control - Pantalla Configuración.
y Señal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en
el mando a distancia para seleccionar automáticamente un estado
de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es
satisfactorio, utilice la opción Reloj del menú OSD.
ySeñal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en
el mando a distancia para seleccionar automáticamente un estado
de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es
satisfactorio, utilice la opción Fase del menú OSD.
y La señal de entrada correcta no está conectada al puerto de señal.
Conecte el cable de señal que coincide con la señal de entrada de
fuente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
57
ESPAÑOL
ESP
Hay imagen posterior en el producto.
ProblemaSolución
Estas imágenes aparecen al
apagar el producto.
ySi visualiza una imagen fija durante un tiempo prolongado, se podrían
dañar los píxeles en poco tiempo. Utilice la función de salvapantallas.
Page 58
ESPAÑOL
ESP
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
58
No funciona el audio.
ProblemaSolución
¿No se produce sonido? yCompruebe que el cable de audio esté conectado correctamente.
yAjuste el nivel de volumen.
y Compruebe que el sonido esté configurado correctamente.
El sonido es demasiado sordo. yAjuste Clear Voice ll (Voz clara II), Treble (Agudos) y Bass (Bajos)
correctamente.
El sonido es demasiado bajo. y Ajuste el nivel de volumen.
El color de la pantalla no es normal.
ProblemaSolución
La pantalla tiene una resolución
de color baja (16 colores).
La pantalla presenta un color
inestable o es monocromática.
y Ajuste el número de colores en más de 24 bits (color real). Seleccione
Panel de control - Pantalla - Configuración - Tabla de colores en
Windows.
yCompruebe el estado de la conexión del cable de señal. O bien,
vuelva a introducir la tarjeta de vídeo del PC.
¿Aparecen puntos negros en la
pantalla?
El funcionamiento no es el correcto.
ProblemaSolución
La alimentación se apaga de
forma repentina.
y En la pantalla pueden aparecer varios píxeles (de color rojo, verde,
blanco o negro), lo que puede deberse a las características únicas del
panel LCD. No se trata de una anomalía de la pantalla LCD.
y¿Ha configurado el temporizador de apagado?
y Compruebe los ajustes de control de alimentación. Se ha interrumpido
la alimentación.
Page 59
ESPECIFICACIONES
59
ESPECIFICACIONES
42WS10
Panel LCDTipo de pantallaAncho de 1067,31 mm (42 pulg.); TFT (Thin Film
Transistor, transistor de película delgada)
Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal
líquido).
Tamaño diagonal visible: 1067,31 mm
Paso de píxeles0,4845 mm (H) x 0,4845 mm (V)
Señal de vídeo
Conector de entradaD-Sub de 15 patillas, HDMI, DVI-D, Display Port, RS-
ConsumoTensión nominal100-240 V CA ~ 50/60 Hz 1,6 A
Condiciones
ambientales
Resolución máxima
Resolución recomendadaRGB: 1920 x 1080 a 60 Hz
Frecuencia horizontalRGB: de 30 kHz a 83 kHz
Frecuencia verticalRGB: de 56 Hz a 75 Hz
Tipo de sincronizaciónSincronización independiente, sincronización compuesta y
Consumo de energíaModo encendido: 115 W típ.
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de
almacenamiento
RGB: 1920 x 1080 a 60 Hz
HDMI,DVI-D, Display Port: 1920 X 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de tarjeta de
vídeo.
HDMI,DVI-D, Display Port: 1920 X 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de tarjeta de
vídeo.
HDMI,DVI-D, Display Port: de 30 kHz a 83 kHz
HDMI,DVI-D, Display Port: de 56 Hz a 60 Hz
digital
232C, LAN, USB, audio
Modo de inactividad (RGB): ≤ 1 W
Modo de inactividad (HDMI, DVI-D, Display Port)
: ≤ 1 W (sólo equipo) / ≤ 2 W (con dispositivo externo)
Modo de apagado: ≤ 0,5 W
De 0 °C a 40 °C
Del 10 al 80%
De -20 °C a 60 °C
Del 5 al 95%
ESPAÑOL
ESP
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
Page 60
ESPAÑOL
ESP
ESPECIFICACIONES
60
Dimensiones
(ancho x alto x
profundidad) /
Peso
991,7 mm x 584,3 mm x 37,5 mm / 12,6 kg
991,7 mm x 659,2 mm x 298,3 mm / 14 kg
991,7 mm x 584,3 mm x 75,7 mm / 13,4 kg
991,7 mm x 659,2 mm x 298,3 mm / 14,8 kg
* Aplicable únicamente a modelos compatibles con altavoces
AudioSalida de audio RMS10 W + 10 W (D + I)
Sensibilidad de entrada 0,7 Vrms
Impedancia de los
altavoces
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
8 Ω
Page 61
ESPECIFICACIONES
47WS10
Panel LCDTipo de pantallaAncho de 1192,78 mm (47 pulg.); TFT (Thin Film
Transistor, transistor de película delgada)
Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal
líquido).
Tamaño diagonal visible: 1192,78 mm
Paso de píxeles0,5414 mm (H) x 0,5414 mm (V)
Señal de vídeoResolución máximaRGB: 1920 x 1080 a 60 Hz
HDMI,DVI-D, Display Port: 1920 X 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de tarjeta de
vídeo.
Resolución recomendadaRGB: 1920 x 1080 a 60 Hz
HDMI,DVI-D, Display Port: 1920 X 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de tarjeta de
vídeo.
Frecuencia horizontal
Frecuencia verticalRGB: de 56 Hz a 75 Hz
Tipo de sincronizaciónSincronización independiente, sincronización compuesta y
Conector de entradaD-Sub de 15 patillas, HDMI, DVI-D, Display Port, RS-
ConsumoTensión nominal100-240 V CA~, 50/60 Hz 1,8 A
Consumo de energíaModo encendido: 120 W típ.
Condiciones
ambientales
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de
almacenamiento
RGB: de 30 kHz a 83 kHz
HDMI,DVI-D, Display Port: de 30 kHz a 83 kHz
HDMI,DVI-D, Display Port: de 56 Hz a 60 Hz
digital
232C, LAN, USB, audio
Modo de inactividad (RGB): ≤ 1 W
Modo de inactividad (HDMI, DVI-D, Display Port)
: ≤ 1 W (sólo equipo) / ≤ 2 W (con dispositivo externo)
Modo de apagado: ≤ 0,5 W
De 0 °C a 40 °C
Del 10 al 80%
De -20 °C a 60 °C
Del 5 al 95%
61
ESPAÑOL
ESP
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
Page 62
ESPAÑOL
ESP
ESPECIFICACIONES
62
Dimensiones
(ancho x alto x
profundidad) /
Peso
1102,0 mm x 646,4 mm x 37,4 mm / 17,5 kg
1102,0 mm x 720,9 mm x 298,3 mm / 18,9 kg
1102,0 mm x 646,4 mm x 74,1 mm / 18,3 kg
1102,0 mm x 720,9 mm x 298,3 mm / 19,7 kg
* Aplicable únicamente a modelos compatibles con altavoces
AudioSalida de audio RMS10 W + 10 W (D + I)
Sensibilidad de entrada 0,7 Vrms
Impedancia de los
altavoces
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
8 Ω
Page 63
ESPECIFICACIONES
55WS10
Panel LCDTipo de pantallaAncho de 1387,80 mm (55 pulg.); TFT (Thin Film
Transistor, transistor de película delgada)
Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal
líquido).
Tamaño diagonal visible: 1387,80 mm
Paso de píxeles0,630 mm (H) x 0,630 mm (V)
Señal de vídeoResolución máximaRGB: 1920 x 1080 a 60 Hz
HDMI,DVI-D, Display Port: 1920 X 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de tarjeta de
vídeo.
Resolución recomendadaRGB: 1920 x 1080 a 60 Hz
HDMI,DVI-D, Display Port: 1920 X 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de tarjeta de
vídeo.
Frecuencia horizontal
Frecuencia verticalRGB: de 56 Hz a 75 Hz
Tipo de sincronizaciónSincronización independiente, sincronización compuesta y
Conector de entradaD-Sub de 15 patillas, HDMI, DVI-D, Display Port, RS-
ConsumoTensión nominal100-240 V CA ~ 50/60 Hz 2,0 A
Consumo de energíaModo encendido: 140 W típ.
Condiciones
ambientales
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de
almacenamiento
RGB: de 30 kHz a 83 kHz
HDMI,DVI-D, Display Port: de 30 kHz a 83 kHz
HDMI,DVI-D, Display Port: de 56 Hz a 60 Hz
digital
232C, LAN, USB, audio
Modo de inactividad (RGB): ≤ 1 W
Modo de inactividad (HDMI, DVI-D, Display Port)
: ≤ 1 W (sólo equipo) / ≤ 2 W (con dispositivo externo)
Modo de apagado: ≤ 0,5 W
De 0 °C a 40 °C
Del 10 al 80%
De -20 °C a 60 °C
Del 5 al 95%
63
ESPAÑOL
ESP
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
Page 64
ESPAÑOL
ESP
ESPECIFICACIONES
64
Dimensiones
(ancho x alto x
profundidad) /
Peso
1281,6 mm x 752,4 mm x 37,8 mm / 21,8 kg
1281,6 mm x 825,7 mm x 298,3 mm /23,2 kg
1281,6 mm x 752,4 mm x 79,1 mm / 22,5 kg
1281,6 mm x 825,7 mm x 298,3 mm / 23,9 kg
* Aplicable únicamente a modelos compatibles con altavoces
AudioSalida de audio RMS10 W + 10 W (D + I)
Sensibilidad de entrada 0,7 Vrms
Impedancia de los
altavoces
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
8 Ω
Page 65
ESPECIFICACIONES
65
Dimensiones
Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los
accesorios reales.
Consulte la sección "Montaje en una pared" para ver los tamaños de los tornillos. ( Consulte la página11 )
Las especificaciones del producto que se indican
anteriormente pueden cambiar sin previo aviso
debido a una actualización de las funciones del
producto.
pantalla o HDMI, puede seleccionar el modo
PC/DTV. Se recomienda configurar el modo
PC cuando se conecte a un equipo y el
modo DTV cuando se conecte a la televisión
digital.
NOTA
Frecuencia vertical: para que el usuario
y
pueda ver la pantalla del producto, la imagen
de la pantalla debe cambiar decenas de
veces cada segundo como una lámpara
fluorescente. La frecuencia vertical o la
frecuencia de actualización son las veces por
segundo que aparece la imagen. Se mide en
hercios (Hz).
Frecuencia horizontal: el intervalo horizontal
y
es el tiempo que se tarda en mostrar una
línea horizontal. Si se divide 1 por el intervalo
horizontal, el número de líneas horizontales
mostradas cada segundo se puede tabular
como la frecuencia horizontal. Se mide en
kilohercios (kHz).
Page 67
CÓDIGOS IR
67
CÓDIGOS IR
Código (hexadecimal)FunciónNota
95BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
08
0BBOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
C4BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
C5BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
43BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
40Arriba BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
41Abajo BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
07Izquierda BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
06Derecha BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
44
28
5BBOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
4DBOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
02
03
09BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
E0 ( Arriba) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
E1 ( Abajo) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
10 a 19Tecla numérica de a BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
72
71
63Botón amarilloBOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
61Botón azulBOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
7BBOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
5AAV (CVBS)Código IR discreto
BFComponenteCódigo IR discreto
D5RGBCódigo IR discreto
CEDisplay PortCódigo IR discreto
C6DVI-DCódigo IR discreto
E9HDMICódigo IR discreto
76 (4:3)Código IR discreto
77 (16:9)Código IR discreto
AF (ZOOM, Zoom cine 1)Código IR discreto
79BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
99Auto Config. (Config. auto)BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
B1BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
B0BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BABOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
8FBOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
8EBOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
CONEX/DESCON
Volumen
Volumen
Botón rojo
Botón verde
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
(Código IR discreto)
(Código IR discreto)
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
(Código IR discreto)
(Código IR discreto)
ESPAÑOL
ESP
Page 68
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
68
ESPAÑOL
ESP
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
Use este método para conectar varios productos a un único PC. Puede controlar varios productos a
y
la vez conectándolos a un único PC.
En el menú Opción, el ajuste Definir ID debe estar entre 1 y 99 sin duplicarse.
y
Conexión del cable
Conecte el cable RS-232C como se muestra en la imagen.
El protocolo RS-232C se utiliza para la comunicación entre el PC y el producto. Puede encender/
y
apagar el producto, seleccionar una fuente de entrada o ajustar el menú OSD desde el PC.
Cable RS-232C
(no incluido)
PC
Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3Monitor 4
Configuraciones de RS-232C
Configuraciones de 7 cables (cable estándar RS-232C)
PC MonitorPC Monitor
RXD
2
TXD
3
GND
5
4
DTR
6
DSR
7
RTS
8
CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
(Hembra) (Hembra)
3
TXD
2
RXD
5
GND
6
DSR
4
DTR
8
CTS
7
RTS
Parámetro de comunicaciones
Velocidad en baudios: velocidad de 9600 baudios (UART)
y
Longitud de datos: 8 bits
y
Bit de paridad: ninguno
y
Bit de parada: 1 bit
y
Control de flujo: ninguno
y
Código de comunicación: código ASCII
y
Utilice un cable trenzado (inverso)
y
Configuraciones de 3 cables (no estándar)
RXD
2
3
TXD
5
GND
4
DTR
6
DSR
7
RTS
8
CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
(Hembra) (Hembra)
3
TXD
2
RXD
5
GND
6
DSR
4
DTR
7
CTS
8
RTS
Page 69
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
69
Lista de referencia de comandos
COMANDODATO
1Power (Alimentación)ka00H a 01H
2Formatokc01H a 1FH
3Silencio de pantallakd00H a 01H
4Volume Mute (Silencio de volumen)ke00H a 01H
5Volume Control (Control de volumen)kf00H a 64H
6Contrastekg00H a 64H
7Luminosidadkh00H a 64H
8Temp.ki00H a 64H
9Matizkj00H a 64H
10 Definiciónkk00H a 64H
11 OSD Select (Selección OSD)kl00H a 01H
12 Bloqueo de mando a distancia/Bloqueo teclaskm00H a 01H
13 Agudoskr00H a 64H
14 Bajosks00H a 64H
15 Audio Balance (Balance de audio)kt00H a 64H
16 Abnomal state (Estado irregular)kzFFH
White Balance Red Gain (Nivel de rojo con
17
balance de blancos)
White Balance Green Gain (Nivel de verde
18
con balance de blancos)
White Balance Blue Gain (Nivel de azul con
19
balance de blancos)
20 Modo ISMjp01H a 08H
21 Ahorro de energíajq00H a 05H
22 Auto configuration (Configuración automática)ju01H
23 Remocon Key (Clave de mando a distancia)mcKey Code (Código clave)
24 Fail Over Select (Selección Fallo)mi00H a 02H
Fail Over Input Select (Selección de entrada
25
de fallo)
26 4 Hours Off (Desconexión 4 h)mn00H a 01H
Tile Mode Check (Comprobación de Título
27
modo)
28 Modo Mosaicodd00H a 55H
29 Tile H Position (Posición H de mosaico)de00H a 14H
30 Tile V Position (Posición V de mosaico)df00H a 14H
31 Tile H Size (Tamaño H de mosaico)dg00H a 64H
32 Tile V Size (Tamaño V mosaico)dh00H a 64H
33 Ajustar ID Tiledi01H a 19H
Natural Mode (Modo Natural) (en Tile mode
34
[Modo mosaico])
35 Modo de imagen (PSM)dx00H a 04H
36 Modo de sonidody00H a 05H
Fan Fault check (Comprobación de fallos del
37
ventilador)
jm00H a FEH
jn00H a FEH
jo00H a FEH
mj
dzFFH
dj00H a 01H
dwFFH
Consulte ’25. Fail Over Input Select
(Selección de entrada de fallo)’
ESPAÑOL
ESP
Page 70
ESPAÑOL
ESP
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
70
COMANDODATO
Elapsed time return (Devolver tiempo
38
transcurrido)
39 Temperature value (Valor de temperatura)dnFFH
Lamp fault check (Comprobación de fallos de
40
luz)
41 Altavocesdv00H a 01H
42 Temporizador Apagadoff00H a 08H
43 Auto Sleep (Apagado automático)fg00H a 01H
44 Retardo de encendidofh00H a 64H
45 Idiomafi00H a 12H
46 Selección DPMfj00H a 01H
Reajustefk00H a 03H
47
48 Indicador de encendidofo00H a 01H
49 Número de SeriefyFFH
50 Versión de softwarefzFFH
Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/
51
Mes/ Día])
Time 2 (Hour/Minute/Second) (Hora 2 [Hora/
52
Minuto/Segundo])
Off Timer(Repeat mode/ Time) (Hora
53
de apagado del temporizador [modo de
Repetición/Hora])
On Timer(Repeat Mode/ Time) (Hora de
54
encendido del temporizador [modo de
Repetición/Hora])
On Timer Input (Entrada de temporizador
55
conectado)
56 Posición H (horizontal)fq00H a 64H
57 Posición V (vertical)fr23H a 41H
58 Tamaño H (horizontal)fs00H a 64H
59 Input Select (Selección de entrada)xb20H a D0H
60 Temp colorxu00H a 64H
dlFFH
dpFFH
faConsulte ‘Time 1 (Fecha 1)’
fxConsulte ‘Time 2 (Hora 2)’
fe
fd
fu
Consulte ‘Off Timer (Hora de
apagado del temporizador)’
Consulte ‘On Timer (Hora de
encendido del temporizador)’
Consulte ‘On Timer Input (Entrada
de temporizador conectado)’
Nota: al utilizar el producto con un reproductor a través de USB, no se ejecutará ningún comando,
y
excepto los de encendido (k a), clave (m c), estado irregular (k z), comprobación de fallos del
ventilador (d w), volver a tiempo transcurrido (d l), valor de temperatura (d n), comprobación de fallos
de lámpara (d p), comprobación de número de serie (f y), y versión de SW (f z) y se manipularán
como errores.
Page 71
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
71
Protocolo de transmisión/recepción
Transmisión
[Comando 1][Comando 2][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
* [Comando 1]: primer comando (k, j, m, d, f, x).
* [Comando 2]: segundo comando (de 'a' a 'u').
* [Set ID]: configurar el número de identificador del producto.
Rango: de 01H a 63H. Al definir "0", el servidor puede controlar todos los productos.
* En caso de que se utilicen más de 2 monitores con Set ID "0" al mismo tiempo, no se debería comprobar
el mensaje de confirmación. Esto es debido a que todos los conjuntos enviarán el mensaje de confirmación,
por lo que es imposible comprobar todos los mensajes de confirmación.
* [DATO]: para transmitir datos de los comandos.
Transmitir datos "FF" para leer el estado del comando.
* [Cr]: retorno de carro (código ASCII "0 x 0 D")
* [ ]: código ASCII espacio (0 x 20)
Confirmación correcta
[Comando 2][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
ESPAÑOL
ESP
*El conjunto transmite una ACK (confirmación) basada en este formato al recibir los datos normales. En
ese momento, si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de éstos. Si están en modo
de escritura, devolverá los datos del PC.
Confirmación de error
[Comando 2][ ][Set ID][ ][NG][Dato][x]
* Si hay un error, muestra NG
Page 72
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
72
ESPAÑOL
ESP
*Asignación de datos reales
Nº. hexadecimal
(Valor de ajuste)
Nº. decimal
(Valor real)
00
A10
F15
1016
20
64100
32
01. Power (Alimentación) (comando: k a)
Para controlar el encendido y apagado del equipo.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00: Power Off (Apagar)
01 : Power On (Encender)
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Para mostrar el estado de encendido/apagado.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data
00: Power Off (Apagar)
01 : Power On (Encender)
02. Formato (comando: k c)
Para ajustar el formato de la pantalla.
También puede ajustar el formato de pantalla
utilizando el botón ARC
(control de formato) del mando a distancia o el menú
Pantalla.
Transmission
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
01: Pantalla normal (4:3)
02: Pantalla panorámica (16:9)
04: Zoom
(AV, Componente, HDMI/Display Port DTV)
09: Sólo escaneo
(Componente, HDMI/Display Port DTV)
* Cuando la señal es RGB, modo DVI-D, HDMI/
Display Port PC (1:1)
10 a 1F: Zoom cine 1 a 16
(AV, Componente, HDMI/Display Port DTV)
Acknowledgement
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
03. Silencio de pantalla (comando: k d)
Para apagar y encender la imagen de la pantalla.
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00: Screen mute off (Picture on) (Silencio de pantalla
desactivado [imagen activada])
01: Screen mute on (Picture off) (Silencio de pantalla
activado [imagen desactivada])
Acknowledgement
[d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
04. Silencio de volumen (Comando: k e)
Para apagar y encender la función de silencio de
volumen.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00: silencio de volumen activado (volumen
desactivado)
01: silencio de volumen desactivado (volumen
activado)
Acknowledgement
[e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data
00: silencio de volumen activado (volumen
desactivado)
01: silencio de volumen desactivado (volumen
activado)
05. Volume Control (Control de volumen) (comando:
k f)
Para ajustar el volumen.
Transmission
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Mín.: 00H a Máx.: 64H
(Código hexadecimal)
Acknowledgement
[f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data
Mín.: 00H a Máx.: 64H
Page 73
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
73
06. Contraste (comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú de imagen.
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Mín.: 00H a Máx.: 64H
Acknowledgement
[g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data
Mín.: 00H a Máx.: 64H
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
07. Luminosidad (comando: k h)
Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú de imagen.
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Mín.: 00H a Máx.: 64H
(Código hexadecimal)
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Acknowledgement
[h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
09. Matiz (comando: k j)
Para ajustar el matiz de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú de imagen.
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Mín.: 00H a Máx.: 64H
(Código hexadecimal)
00H: paso R50
64H: paso G50
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Dato mín.: 00H a máx.: 64H
*Asignación de datos reales de matiz
0: paso 0 a rojo
64: paso 100 a verde
10. Nitidez (comando: k k) (solo entrada de vídeo)
Para ajustar la nitidez de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú de imagen.
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Mín.: 00H a Máx.: 64H
(Código hexadecimal)
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Acknowledgement
[k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data
Mín.: 00H a Máx.: 64H
ESPAÑOL
ESP
08. Color (comando: k i) (solo tiempo de vídeo)
Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú de imagen.
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Mín.: 00H a Máx.: 64H
(Código hexadecimal)
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data
Mín.: 00H a Máx.: 64H
11. OSD Select (Selección OSD) (comando: k l)
Para controlar el apagado/encendido de OSD en el
equipo.
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00: OSD Off (OSD desactivado)
01: OSD On (OSD activado)
Acknowledgement
[l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data
00: OSD Off (OSD desactivado)
01: OSD On (OSD activado)
Page 74
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
74
ESPAÑOL
ESP
12. Bloqueo de mando a distancia/Bloqueo teclas
(comando: k m)
Para controlar el apagado/encendido del bloqueo del
mando a distancia en el equipo.
Esta función, cuando se controla el RS-232C,
bloquea el mando a distancia y las teclas locales.
Transmission
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00: Descon
01: activado
Acknowledgement
[m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data
00: Descon
01: activado
13. Agudos (comando: k r)
Para ajustar los agudos.
Transmission
[k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 a 64: Agudos 0 a 100
Acknowledgement
[r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
14. Bajos (comando: k s)
Para ajustar los tonos bajos.
Transmission
[k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 a 64: Bajos 0 a 100
Acknowledgement
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
15. Balance (comando: k t)
Para ajustar el balance de sonido.
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Mín.: 00H a Máx.: 64H
(Código hexadecimal)
00H: paso L50
64H: paso R50
Acknowledgement
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data
Mín.: 00H a Máx.: 64H
(Código hexadecimal)
00H: paso 0 a L50
64H: paso 100 a R50
*Balance: L50 a R50
16. Estado irregular (comando: k z)
Se utiliza para leer el estado de apagado en el modo
en espera.
Transmission
[k][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
FF : Leer
Acknowledgement
[z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data
00: Normal (encendido y con señal)
01: Sin señal (encendido)
02: Apagar el monitor mediante el mando a distancia
03: Apagar el monitor mediante la función de
temporizador de apagado
04: Apagar el monitor mediante la función RS-232C
08: Apagar el monitor mediante la función Apagado
auto.
09: Apagar el monitor mediante la función de
apagado automático
Page 75
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
75
17. White Balance Red Gain (Nivel de rojo con
balance de blancos) (comando: j m)
Para ajustar el nivel de rojo con balance de blancos.
Transmission
[j][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 a FE: Red gain (Nivel de rojo) 0 a 254
Acknowledgement
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18. White Balance Green Gain (Nivel de verde con
balance de blancos) (comando: j n)
Para ajustar el nivel de verde con balance de
blancos.
Transmission
[j][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 a FE: Green gain (Nivel de verde) 0 a 254
Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20. Modo ISM (comando: j p)
Se utiliza para seleccionar la función de prevención
de imagen posterior.
Transmission
[j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
01 : Inversión
02: Orbitador
04: Borrado blanco
08: Normal
Acknowledgement
[p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
21. Ahorro de energía (comando: j q)
Para reducir el consumo de energía del monitor.
Transmission
[j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
04: Automático
00: Descon
01: Mínimo
02: Medio
03: Máximo
05: Quitar imagen
Acknowledgement
[q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
ESPAÑOL
ESP
19. White Balance Blue GainWhite Balance Blue
Gain (Nivel de azul con balance de blancos)
(comando: j o)
Para ajustar el nivel de azul con balance de blancos.
Transmission
[j][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
0 a FE: Blue gain (Nivel de azul) 0 a 25
Acknowledgement
[o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
22. Config. auto (Comando: j u)
Para ajustar la posición de la imagen y minimizar sus
vibraciones automáticamente. NB: Solo se aplica al
modo RGB (PC).
Transmission
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
01: To set (Ajustar)
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Page 76
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
76
ESPAÑOL
ESP
23. Key (Clave) (comando: m c)
Para enviar el código clave del mando a distancia.
Transmission
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Código clave: consulte "CÓDIGOS IR".
Acknowledgement
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
24. Fail Over Select (Selección Fallo) (comando: m i)
Para seleccionar el modo Fallo.
Transmission
[m][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00: Descon
01: Automático
02: Manual
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
25. Fail Over Input Select (Selección de entrada de
fallo) (comando: m j)
Para seleccionar el modo de fallo.
* Solo disponible en el modo manual de fallo.
Data(Prioridad 1~4)
60: RGB
70: DVI-D
90: HDMI
C0: Display Port
* Use 0x70 como datos para la entrada DVI-D,
0x90 como datos para la entrada HDMI, 0xC0
como datos para la entrada DisplayPort,
independientemente de sus etiquetas de entrada.
Data1
00: Tile Mode Off (Título modo desactivado)
01: Tile Mode On (Título modo activado)
Data2
00 a 0F: valor Tile Col (Columna de mosaico)
Data3
00 a 0F: valor Tile Row (Fila de mosaico)
Page 77
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
77
28. Modo Mosaico (Comando: d d)
Para cambiar un modo de mosaico.
Transmission
[d][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
DataDescripción
00 o 11Modo mosaico apagado.
12Modo 1 x 2 (columna x fila)
13Modo 1 x 3
14Modo 1 x 4
...
55Modo 1 x 2
*Los datos no se pueden ajustar como 0X o X0,
excepto 00.
Acknowledgement
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
29. Tile H Position (Posición H de mosaico)
(comando: d e)
Para ajustar la posición horizontal.
Transmission
[d][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Mín.: 00H a Máx.: 14H
00H: paso 10 (izquierda)
14H: paso 10 (derecha)
Acknowledgement
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
...
31. Tile H Size (Tamaño H de mosaico) (comando: d
g)
Para ajustar el tamaño horizontal.
Transmission
[d][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Mín.: 00H a Máx.: 64H
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Acknowledgement
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
32. Tamaño V de Tile (comando: d h)
Para ajustar el tamaño vertical.
Transmission
[d][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Mín.: 00H a Máx.: 64H
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Acknowledgement
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
ESPAÑOL
ESP
30. Tile V Position (Posición V de mosaico) (comando:
d f)
Para ajustar la posición vertical.
Transmission
[d][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Mín.: 00H a Máx.: 14H
00H: Step (Paso) -10 (abajo)
14H: Step (Paso) 10 (arriba)
Acknowledgement
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
33. Ajuste de ID Tile (comando: d i)
Para asignar el ajuste de ID Mosaico para la función
de mosaico.
Transmission
[d][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Mín.: 01H a máx.: 19H
(Código hexadecimal)
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Page 78
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
78
ESPAÑOL
ESP
34. Natural Mode (comando: d j)
Para asignar el modo Tile Natural (Mosaico natural)
en la opción TILE (MOSAICO).
Transmission
[d][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00: Natural Off (Natural apagado)
01: Natural On (Natural encendido)
ff: Estado de lectura
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
35. Modo de imagen (comando: d x)
Para ajustar el modo de imagen.
Transmission
[d][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Estructura de datos
Dato (hexadecimal)Modo
00Vivos
01Estándar
02Cine
03Deportes
04Juego
37. Comprobación de fallos del ventilador (comando:
d w)
Para comprobar fallos del ventilador del equipo.
Transmission
[d][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* El dato siempre es FF (en hexadecimal).
Data
ff: Estado de lectura
Acknowledgement
[w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Los datos son el valor de estado del fallo de
ventilador.
Data
00: Fan fault (Fallo del ventilador)
01: Fan Ok (Ventilador correcto)
02: N/D (no disponible)
38. Devolver tiempo transcurrido (comando: d l)
Para leer el tiempo transcurrido.
Transmission
[d][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
*Los datos siempre son FF (hexadecimal).
Acknowledgement
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Los datos siempre son FF (hexadecimal).
(Código hexadecimal)
Acknowledgement
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
36. Modo de sonido (comando: d y )
Para ajustar el modo de sonido.
Transmission
[d][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Estructura de datos
Dato (hexadecimal)Modo
01Estándar
02Música
03Cine
04Deportes
05Juego
Acknowledgement
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
39. Valor de temperatura (comando: d n)
Para leer el valor de temperatura interior.
Transmission
[d][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
*Los datos siempre son FF (hexadecimal).
Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* El dato es de 1 byte de largo en formato
hexadecimal.
Page 79
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
79
40. Comprobación de fallos de lámpara (comando: d
p)
Para comprobar fallos de lámpara.
Transmission
[d][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
*Los datos siempre son FF (hexadecimal).
Acknowledgement
[p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* El dato es de 1 byte de largo en formato
hexadecimal.
Data
00: Lamp Fault (Fallo de lámpara)
01: Lamp Ok (Lámpara correcta)
02: N/D (DPM/Apagado)
41. Altavoces (comando: d v)
Para encender o apagar el altavoz.
Transmission
[d][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00: Descon
01: activado
Acknowledgement
[v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
43. Auto Sleep (Apagado automático) (comando: f g)
Para definir el apagado automático.
Transmission
[f][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00: Descon
01: Encendido
Acknowledgement
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
44. Delay de Encendido (comando: f h)
Para ajustar el retardo de programación al conectar
la alimentación (unidad: segunda).
Transmission
[f][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00H a 64H (valor de dato)
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Acknowledgement
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
ESPAÑOL
ESP
42. Temporizador Apagado (comando: f f)
Para definir la hora del temporizador.
45. Idioma (comando: f i)
Para ajustar el idioma de los menús en pantalla.
Transmission
[f][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 : Checo
01: Danés
02: Alemán
03: Inglés
04: Español (UE)
05: Griego
06: Francés
07: Italiano
08: Holandés
09: Noruego
0a: Portugués (UE)
0b: Portugués (Brasil)
0c: Ruso
0d: Finlandés
0e: Sueco
0f: Coreano
10: Chino simplificado
11: Japonés
12: Chino tradicional
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
47. Reajuste (comando: f k)
Restablecer los ajustes predeterminados de fábrica,
de imagen y de pantalla.
Transmission
[f][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00: Reajuste imagen
(Reajusta los valores definidos en el menú IMAGEN.)
01: Reajuste de pantalla
(Reajusta los valores definidos en la opción
Pantalla.)
02: Reajuste fábrica
(Reajusta los valores definidos en el menú OPCIÓN.)
03 : Restablecer audio
(Reajusta los valores definidos en el menú AUDIO.)
Acknowledgement
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
48. Indicador de encendido (comando: f o)
Para ajustar el LED del indicador de encendido.
Transmission
[f][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00: Descon
01: Encendido
Acknowledgement
[o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
46. Selección DPM (comando: f j)
Para ajustar la función DPM (Display Power
Management, gestión de alimentación de pantalla).
Transmission
[f][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00: Descon
01: Encendido
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
49. Comprobación del número de serie (comando: f y)
Para comprobar el número de serie.
Transmission
[f][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
FF (para leer los números de serie)
Acknowledgement
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1] to [Data13][x]
*El formato de los datos es código ASCII.
Page 81
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
81
50. S/W Version (Versión de SW) (comando: f z)
Para comprobar la versión de software.
Transmission
[f][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
FFH: Leer
Acknowledgement
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
51. Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/ Mes/
Día]) (comando: f a)
Para ajustar los valores de Time 1 (Year/ Month/
Day) (Fecha 1 [Año/ Mes/ Día]).
Dato1
De 00 a 14: de 2010 a 2030
Data 2
De 01 a 0C: de enero a diciembre
Data 3
De 01 a 1F: de 1 a 31
Introduzca “fa [Set ID] ff” para comprobar los valores
de Time 1 (Fecha 1).
52. Time 2 (Hour/Minute/Second) (Hora 2 [Hora/
Minuto/Segundo]) (comando: f x)
Para establecer los valores de Time 2 (Hour/Minute/
Second) (Hora 2 [Hora/Minuto/Segundo]).
Data1
de 00 a 17: de 00 a 23 horas
Data2
De 00 a 3B: de 00 a 59 minutos
Data3
De 00 a 3B: de 00 a 59 segundos
* Introduzca "fx [Set ID] ff" para comprobar los
valores de Time 2 (Hora 2).
** Este comando no funcionará si Time 1 (Fecha 1)
no se ha ajustado antes.
53. Off Timer (Repeat mode/ Time) (Temporizador
desconectado [modo de repetición/fecha]) (comando:
f e)
Para ajustar la función Hora de apagado del
temporizador (modo de Repetición/Hora).
Data1
00: Repeat Off (Repetir desactivado)
01: Repeat Once (Repetir una vez)
02. Repeat Daily (Repetir a diario)
03: Repeat from Monday to Friday (Repetir de lunes
a viernes)
04: Repeat from Monday to Saturday (Repetir de
lunes a sábado)
05: Repeat from Saturday to Sunday (Repetir de
sábado a domingo)
06. Repeat on Sunday (Repetir el domingo)
Data2
De 00 a 17: de 00 a 23 horas
Data3
De 00 a 3B: de 00 a 59 minutos
* Introduzca "fe [Set ID] ff" para comprobar
los valores de Off Timer (Repeat mode/ Time)
(Temporizador desconectado [modo de repetición/
fecha]).
* Compruebe si Time1 (Fecha 1) y Time2 (Fecha 2)
se han establecido antes de ajustar esta función.
54. On Timer (Repeat Mode/ Time) (Temporizador
conectado [modo de repetición/fecha]) (comando: f d)
Para ajustar la función Hora de encendido del
temporizador (modo de Repetición/Hora).
Data1
00: Repeat Off (Repetir desactivado)
01: Repeat Once (Repetir una vez)
02. Repeat Daily (Repetir a diario)
03: Repeat from Monday to Friday (Repetir de lunes
a viernes)
04: Repeat from Monday to Saturday (Repetir de
lunes a sábado)
05: Repeat from Saturday to Sunday (Repetir de
sábado a domingo)
06. Repeat on Sunday (Repetir el domingo)
Data2
De 00 a 17: de 00 a 23 horas
Data3
De 00 a 3B: de 00 a 59 minutos
* Introduzca "fd [Set ID] ff" para comprobar
los valores de On Timer (Repeat Mode/ Time)
(Temporizador conectado [modo de repetición/
fecha]).
* Compruebe si Time1 (Fecha 1) y Time2 (Fecha 2)
se han establecido antes de ajustar esta función.
56. Posición H (horizontal) (comando: f q)
Para ajustar la posición horizontal.
* Sólo disponible para el modo Tile Off (Mosaico
desconectado).
Transmission
[f][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 a 64: Izquierda 50 a Derecha 50
Acknowledgement
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
57. Posición V (vertical) (comando: f r)
Para ajustar la posición vertical.
* Sólo disponible para el modo Tile Off (Mosaico
desconectado).
Transmission
[f][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
23 a 41: Inferior 15 a Superior 15
Acknowledgement
[r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
55. On Timer Input (Entrada de temporizador
conectado) (comando: f u)
Para ajustar la función Entrada de temporizador
encendido.
Transmission
[f][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
20: AV
40: Component
60: RGB
70: DVI-D
90: HDMI
C0: Display Port
* Compruebe si las funciones Time 1 (Fecha 1),
Time 2 (Fecha 2) y On Timer (Repeat Mode/Time)
(Temporizador conectado [modo de repetición/fecha])
se han establecido antes de ajustar esta función.
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
58. Tamaño H (horizontal) (comando: f s)
Para ajustar el tamaño horizontal.
* Sólo disponible para el modo Tile Off (Mosaico
desconectado).
Transmission
[f][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 a 64: Tamaño -50 a +50
Acknowledgement
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Page 83
59. Input Select (Selección de entrada) (comando: x
b)
Para seleccionar la fuente de entrada del equipo.
Transmission
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
20: AV(CVBS)
40: Component
60: RGB (PC)
70: DVI-D
90: HDMI (DTV)
A0: HDMI (PC)
C0: Display Port (DTV)
D0: Display Port (PC)
Acknowledgement
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
60. Temp color (comando: x u)
Para ajustar la temperatura de color de la pantalla.
Transmission
[x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 a 64: Caliente 50 a Frío 50
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
83
ESPAÑOL
ESP
Page 84
Asegúrese de leer las precauciones de
seguridad antes de utilizar el producto.
Guarde el CD con el manual de usuario en
un lugar accesible para poder consultarlo en
un futuro.
El número de serie y el modelo del monitor
están situados en la parte posterior y en un
lateral del mismo. Anótelos por si alguna vez
necesita asistencia.
MODELO
N.º DE SERIE
El ruido temporal es normal al encender y apagar
el dispositivo.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.