LG 42WS10 User Manual

Page 1
ESPAÑOL
ESP
MANUAL DE USUARIO
MONITOR SIGNAGE
Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
42WS10 47WS10 55WS10
www.lg.com
Page 2
2
CONTENIDO
ESPAÑOL
ESP
CONTENIDO
4 LICENCIA
5 MONTAJE Y PREPARACIÓN
5 Accesorios 6 Accesorios opcionales 7 Componentes y botones 8 Uso del soporte del sujetacables 8 Conexión de los altavoces 9 Conexión del soporte 9 Uso del sistema de seguridad Kensington 10 Instalación vertical 11 Montaje en una pared
12 MANDO A DISTANCIA
14 USO DEL MONITOR
14 Conexión a un PC 15 - Conexión RGB 15 - Conexión DVI-D 16 - Conexión HDMI 16 - Conexión Display Port 17 Ajuste de la pantalla 17 - Selección de un modo de imagen 17 - Personalización de las opciones de
imagen
18 - Personalización de las opciones de
visualización del PC 18 Ajuste de sonido 18 - Selección de un modo de sonido 19 - Personalización de las opciones de
sonido 19 Uso de opciones adicionales 19 - Ajuste de la Formato 21 - Uso de la lista de entradas
22 ENTRETENIMIENTO
22 - Conexión a una red con cables 23 - Estado de red 24 - Conexión de dispositivos de
almacenamiento USB 25 - Búsqueda de archivos 26 - Reproducción de películas 30 - Visualización de fotos 33 - Cómo escuchar música 35 - Visualización de la Lista de Contenidos 36 - Guía de VOD de DivX® 37 - Uso de PIP/PBP
39 PERSONALIZACIÓN DE LOS
AJUSTES
39 Acceso a los menús principales 40 - Ajustes de IMAGEN 43 - Ajustes de AUDIO 44 - Ajustes de HORA 45 - Ajustes de OPCIÓN 50 - Configuración de RED
51 CONEXIONES
52 Conexión a un receptor HD, DVD,
videocámara, cámara, videoconsola o
vídeo 52 - Conexión HDMI 52 - Conexión de componentes 53 - Conexión AV (CVBS) 53 Conexión de un dispositivo USB 54 Conexión a LAN 54 - Conexión LAN 55 Monitores conectados en cadena
Page 3
56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
59 ESPECIFICACIONES
67 CÓDIGOS IR
68 CONTROL DE VARIOS
PRODUCTOS
68 Conexión del cable 68 Configuraciones de RS-232C 68 Parámetro de comunicaciones 69 Lista de referencia de comandos 71 Protocolo de transmisión/recepción
CONTENIDO
3
ESPAÑOL
ESP
Page 4
4
LICENCIAS
ESPAÑOL

LICENCIA

La licencia puede variar en función del modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, LLC, una empresa filial de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con la certificación oficial DivX Certified® para reproducir vídeo DivX. Visite divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos a vídeo DivX. ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified® deberá registrarse para poder reproducir las películas DivX Video-on-Demand (VOD) que haya comprado. Para obtener el código de registro, localice la sección de DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod. divx.com para obtener más información sobre cómo completar el registro.
Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium.
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus empresas filiales y se utilizan con licencia.
Protección por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Page 5

MONTAJE Y PREPARACIÓN

5
MONTAJE Y PREPARACIÓN

Accesorios

Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local donde adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
POWER
INPUT
ENERGY
MONITOR
OFF
ON
SAVING
. , !ABCDEF
GHIJKLMNO
PQRSTUV
WXYZ
1/a/A
CLEAR
- * #
MARK
ARC
P A
BRIGHT
PSM
G
NESS
E
MUTE
AUTO
S.MENU
MENU
OK
EXIT
BACK
TILE
ID
OFF
ON
Mando a distancia y pilas
Cable de alimentación
ESPAÑOL
ESP
CD (manual de usuario) y
tarjeta
Cable de señal D-Sub
Soporte del sujetacables
(se suministra solo para los
modelos 42WS10 y 47WS10)
PRECAUCIÓN
No utilice elementos falsificados con el fin de poder garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
y
Ningún daño o lesión física causados por el uso de elementos falsificados está cubierto por la
y
garantía.
NOTA
Los accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
y
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden modificarse sin previo
y
aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
Page 6
MONTAJE Y PREPARACIÓN
6
ESPAÑOL
ESP

Accesorios opcionales

Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del rendimiento del producto; además, podrán añadirse nuevos accesorios. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
ST-200T Soporte
Tornillos
: 4,0 mm de diámetro x 0,7 mm de paso x 10 mm de longitud (incluida una arandela de presión)
SP-2000
Altavoz
Organizador de
cables
/sujetacables
Tornillos
4,0 mm de diámetro x 0,7 mm de paso x 8 mm de longitud (incluida una arandela de presión)
Kit de soporte
Kit de altavoces
NOTA
Es posible que el organizador de cables y el sujetacables no estén disponibles en algunas zonas o
y
para determinados modelos. Los accesorios opcionales no se incluyen en todos los modelos.
y
Page 7
MONTAJE Y PREPARACIÓN
7

Componentes y botones

Botones de control
Indicadores de la pantalla
Receptor IR / Indicador de encendido
Luz encendida: encendido
y
Luz apagada: apagado
y
ESPAÑOL
ESP
MEZ63829306(REV00)
Panel de conexiones
Indicadores de la pantalla Descripción
INPUT (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada. MENU (MENÚ) Permite acceder a los menús principales o guardar la información introducida y salir de
▼▲ Permiten desplazarse hacia arriba y abajo. ◄ ► Permiten ajustar el nivel de volumen.
AUTO/SET (AUTOMÁTICO/ AJUSTAR)
/ I
Receptor IR Recibe las señales del mando a distancia. Indicador de encendido Este indicador se ilumina en verde cuando la pantalla funciona con normalidad (modo
los menús.
Ajusta la configuración automáticamente al utilizar una entrada RGB. También se utilizan el botón Set (Ajustar) o Intro para realizar cambios en los menús de la pantalla.
Permite encender y apagar el aparato.
de encendido). Si la pantalla se encuentra en modo de apagado (ahorro de energía), el color de este indicador cambia a ámbar.
NOTA
Puede activar o desactivar el indicador de encendido si selecciona OPCIÓN en el menú principal.
y
Page 8
MONTAJE Y PREPARACIÓN
8
ESPAÑOL
ESP

Uso del soporte del sujetacables

- Aplicable únicamente a los modelos 42WS10 y 47WS10.
En primer lugar, conecte el cable de señal de entrada que desea utilizar. Inserte el sujetacables en el orificio situado en la parte inferior tal y como aparece en la imagen para organizar los cables.

Conexión de los altavoces

- Solamente en algunos modelos.
Conecte un cable de señal de entrada para
1
utilizar antes de instalar los altavoces.
Monte el altavoz con un tornillo, tal y como se
2
muestra en la siguiente imagen. A continuación, conecte el cable del altavoz.
NOTA
El sujetables se suministra solo para los
y
modelos 42WS10 y 47WS10.
Una vez instalados los altavoces, utilice
3
organizadores de cables y sujetacables para organizar los cables de los altavoces.
Page 9
MONTAJE Y PREPARACIÓN
9

Conexión del soporte

- Sólo en algunos modelos.
Coloque un paño suave en la mesa y sitúe
1
el producto con la pantalla hacia abajo. Conecte el soporte tal y como se muestra en la siguiente imagen.

Uso del sistema de seguridad Kensington

El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior del monitor. Para obtener más información acerca de la instalación y el uso, consulte el manual que se suministra con el sistema de seguridad Kensington o visite
http://www.kensington.com
Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington entre el monitor y la mesa.
.
ESPAÑOL
ESP
Con los tornillos, fije el soporte en la parte
2
posterior del producto, tal y como se muestra en la ilustración.
NOTA
El sistema de seguridad Kensington
y
es opcional. Puede obtener accesorios adicionales en la mayoría de tiendas de electrónica.
Page 10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10
ESPAÑOL
ESP

Instalación vertical

- Solamente en algunos modelos.
Cuando instale el monitor en posición vertical, gírelo 90 grados en el sentido de las agujas del reloj (de frente a la pantalla).
Page 11
MONTAJE Y PREPARACIÓN
11

Montaje en una pared

Para permitir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10 cm a cada lado y con respecto a la pared. Su distribuidor puede proporcionarle instrucciones de instalación detalladas. Consulte la guía de instalación y configuración del soporte de montaje en pared con inclinación.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
PRECAUCIÓN
Desconecte el cable de alimentación
y
antes de mover o instalar el monitor. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. Si instala el monitor en un techo o una
y
pared inclinada, se podría caer y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado. No apriete los tornillos en exceso, ya que
y
esto podría ocasionar daños en el monitor y anular la garantía. Utilice tornillos y soportes de montaje en
y
pared que cumplan el estándar VESA. La garantía no cubre los daños o las lesiones físicas causados por un mal uso o por emplear un accesorio inadecuado.
ESPAÑOL
ESP
Si tiene intención de montar el monitor en la pared, fije el accesorio de montaje en pared (piezas opcionales) a la parte posterior del monitor. Si instala el monitor mediante el accesorio de montaje en pared (piezas opcionales), fíjelo con cuidado para que no se caiga.
Utilice tornillos y un soporte de montaje en
1
pared conformes al estándar VESA.
Si los tornillos son más largos, el monitor
2
podría sufrir daños internos.
Si no utiliza los tornillos adecuados, el producto
3
podría resultar dañado y caer de la posición de montaje. Si así fuera, LG Electronics no sería responsable de los daños.
Compatible con VESA.
4
Utilice el estándar VESA como se indica a
5
continuación. 785 mm (31 pulg.) o superior
y
* Tornillo de fijación: 6,0 mm de diámetro x
1,0 mm de paso x 10 mm de longitud
NOTA
Utilice los tornillos que se enumeran en las
y
especificaciones del estándar VESA. El kit de montaje en pared incluye un
y
manual de instalación y las piezas necesarias. El soporte de montaje en pared es opcional.
y
Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local. La longitud de los tornillos puede variar
y
según el soporte de montaje en pared. Asegúrese de emplear la longitud adecuada. Para obtener más información, consulte las
y
instrucciones incluidas con el soporte de montaje en pared.
Page 12

MANDO A DISTANCIA

P A G E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABCDEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
POWER
P A G
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
OFF
. , !
ABCDEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
- * #
WXYZ
CLEAR
MONITOR
PSM
BRIGHT
12
ESPAÑOL
ESP
MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice el monitor correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las marcas de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que
y
esto podría dañar el mando a distancia. Asegúrese de apuntar con el mando a
y
distancia al sensor correspondiente del monitor.
(ENCENDIDO/APAGADO)
Permite encender y apagar el
MONITOR ON / OFF
(Encendido/Apagado del
Permite apagar el monitor y
volver a encenderlo.
Este botón no se aplica.
Permite seleccionar el estado
Permite silenciar el sonido
Permiten ajustar el nivel de
Permite seleccionar el
MUTE (SILENCIO)
completamente.
monitor.
monitor)
Botón 1/a/A
formato.
(VOLUMEN)
volumen.
de la imagen.
ARC
PSM
ENERGY SAVING (AHORRO DE ENERGÍA)
Permite ajustar el brillo de la pantalla para reducir el consumo de energía.
INPUT (ENTRADA)
Permite seleccionar el modo de entrada.
Botones numéricos y alfabéticos
Permiten introducir números. La selección alfabética no se aplica.
CLEAR (BORRAR)
Este botón no se aplica.
Botón BRIGHTNESS (BRILLO)
Permite ajustar el brillo con los botones arriba y abajo del mando a distancia. En modo USB, el menú OSD tiene la función de página para moverse al siguiente archivo de la lista.
Page 13
P A G E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABCDEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
MANDO A DISTANCIA
13
ESPAÑOL
ESP
MENU (MENÚ) (Consulte la
Permite el acceso a los
o guardar la información que
introduzca y salir de los
página39)
menús principales
menús.
Botones de navegación
Permiten desplazarse por los
Permite seleccionar menús
menús y las opciones.
OK (ACEPTAR)
y opciones, y confirmar las
entradas.
BACK (ATRÁS)
Permite al usuario volver
un paso en una aplicación
interactiva.
ID ON / OFF (ENCENDIDO/
APAGADO DE ID)
Cuando el número de Entrada
ID coincida con el de Modo
ID, podrá controlar el monitor
que desee en multivisión.
AUTO (AUTOMÁTICO)
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza su inestabilidad (solo entrada RGB).
S.MENU (Botón de menú SuperSign)
Este botón no se aplica.
EXIT (SALIR)
Permite borrar toda la información en pantalla y volver a la visualización del monitor desde cualquier menú.
TILE (MOSAICO)
Selecciona el modo TILE.
Botones de control del menú USB
Permite controlar la reproducción de medios.
Page 14

USO DEL MONITOR

14
ESPAÑOL
ESP
USO DEL MONITOR

Conexión a un PC

Este monitor admite la función Plug & Play*.
* Plug & Play: esta función permite que se utilice el monitor en un PC sin necesidad de instalar un controlador.
NOTA
Se recomienda usar la conexión HDMI del
y
monitor para obtener la mejor calidad de imagen. Utilice un cable de interfaz de señal
y
protegido, como un cable D-sub de 15 patillas y un cable DVI, con núcleo de ferrita a fin de asegurar que el producto cumpla los estándares aplicables. Si enciende el monitor cuando está frío, es
y
posible que la pantalla parpadee. Esto es normal. Es posible que aparezcan algunos puntos
y
rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es normal.
PRECAUCIÓN
Conecte el cable de
y
entrada de señal y asegúrelo girando los tornillos hacia la derecha.
No presione la pantalla con los dedos
y
durante mucho tiempo porque se podría producir una distorsión temporal en la pantalla. Intente no mostrar una imagen fija en
y
la pantalla durante un largo período de tiempo para evitar la aparición de imágenes "quemadas". Utilice un salvapantallas si es posible.
Page 15
USO DEL MONITOR
15

Conexión RGB

Transmite la señal de vídeo analógica del PC al monitor. Utilice el cable D-sub de 15 patillas para conectar el PC al monitor como se muestra en las ilustraciones siguientes. Seleccione la fuente de entrada RGB.
Adaptador Macintosh (no incluido)
(no incluido)

Conexión DVI-D

Transmite la señal de vídeo digital del PC al monitor. Conecte el PC y el monitor con el cable DVI como se muestra en las ilustraciones siguientes. Seleccione la fuente de entrada DVI-D del monitor.
(no incluido)
ESPAÑOL
ESP
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
NOTA
Utilice el adaptador de
y
Macintosh estándar para evitar usar adaptadores no compatibles disponibles en el mercado. (Sistema de señal diferente.)
Puede que los ordenadores Apple necesiten
y
un adaptador para poder conectarse a este monitor. Póngase en contacto con ellos o visite su página web para obtener más información.
(no incluido)
DVI OUT
AUDIO OUT
Page 16
USO DEL MONITOR
16
ESPAÑOL
ESP

Conexión HDMI

Transmite las señales de audio y vídeo digitales de un PC al monitor. Use el cable HDMI para conectar el PC y el monitor, tal y como se muestra en las ilustraciones siguientes. Seleccione la fuente de entrada HDMI.
(no incluido)

Conexión Display Port

Transmite las señales de audio y vídeo digitales de un PC al monitor. Utilice el cable Display Port para conectar el PC y el monitor como se muestra en las ilustraciones siguientes. Seleccione la fuente de entrada Display Port.
(no incluido)
HDMI
NOTA
Utilice un cable HDMI™ de alta velocidad.
y
Si no se escucha el sonido en modo HDMI,
y
compruebe el entorno del PC. Algunos PC requieren un cambio manual de la salida de audio predeterminada a HDMI. Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe
y
configurar la PC/DTV en modo PC. Si se utiliza HDMI-PC, podría producirse un
y
problema de compatibilidad.
DP OUT
Page 17
USO DEL MONITOR
17

Ajuste de la pantalla

Selección de un modo de imagen

Seleccione uno de los modos de imagen preestablecidos para mostrar las imágenes con sus ajustes optimizados.
Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
1
menús principales.
Pulse los botones de navegación para
2
desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK (ACEPTAR).
Pulse los botones de navegación para
3
desplazarse hasta Modo de imagen y pulse
OK (ACEPTAR).
Pulse los botones de navegación para
4
desplazarse hasta el modo de imagen que desee y pulse OK (ACEPTAR).
Modo Descripción
Vivos Permite ajustar la imagen de vídeo para
Estándar Permite ajustar la imagen para un
Cine Permite optimizar las imágenes de vídeo
Deportes Permite optimizar la imagen de vídeo
Juegos Permite optimizar las imágenes de vídeo
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
5
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
el entorno comercial gracias a la mejora del contraste, la luminosidad, el color y la definición.
entorno normal.
para obtener un aspecto cinematográfico y disfrutar de las películas como si estuviera en un cine.
para acciones rápidas y dinámicas mediante el énfasis de los colores primarios como el blanco, el verde o el celeste.
para una experiencia de juegos rápidos, tanto de PC como de consola.

Personalización de las opciones de imagen

Personaliza las opciones básicas y avanzadas de cada modo de imagen para obtener el mejor rendimiento de la pantalla.
Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
1
menús principales.
Pulse los botones de navegación para
2
desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK (ACEPTAR).
Pulse los botones de navegación para
3
desplazarse hasta Modo de imagen y pulse
OK (ACEPTAR).
Pulse los botones de navegación para
4
desplazarse hasta el modo de imagen que desee y pulse OK (ACEPTAR).
Seleccione y ajuste las opciones siguientes y,
5
a continuación, pulse OK (ACEPTAR).
Opción Descripción
Ilum. post. Permite ajustar el brillo de la pantalla
Contraste Permite aumentar o disminuir el
Brillo Permite ajustar el nivel base de la
Nitidez Permite ajustar el nivel de nitidez en los
Color Permite ajustar la intensidad de todos
Matiz Permite ajustar el balance entre los
Temp color Se puede establecer en Caliente para
Controles avanzados
Reajuste imagen
mediante el control de iluminación posterior de la pantalla LCD. Si disminuye el nivel de brillo, la pantalla se oscurece y el consumo de energía se reduce sin que se produzca pérdida de señal de vídeo alguna.
gradiente de la señal de vídeo. Puede usar la opción Contraste cuando la parte luminosa de la imagen se sature.
señal de la imagen. Puede usar la opción Brillo cuando la parte oscura de la imagen se sature.
bordes entre áreas brillantes y oscuras de la imagen. Cuanto menor sea el nivel, más suave será la imagen.
los colores.
niveles de rojo y verde.
mejorar los colores más cálidos, como el rojo, o en Frío para hacer que la imagen sea más azulada.
Permiten personalizar las opciones avanzadas. Consulte la sección Opciones avanzadas de imagen. (Consulte la página42)
Permite restablecer los valores predeterminados de las opciones.
ESPAÑOL
ESP
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
6
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Page 18
USO DEL MONITOR
18
ESPAÑOL
ESP

Personalización de las opciones de visualización del PC

Personalice las opciones de cada modo de imagen para obtener la mejor calidad de imagen.
Esta función se puede utilizar en el modo
y
RGB [PC].
Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
1
menús principales.
Pulse los botones de navegación para
2
desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK (ACEPTAR).
Pulse los botones de navegación para
3
desplazarse hasta Pantalla y pulse OK (ACEPTAR).
Seleccione y ajuste las opciones siguientes y,
4
a continuación, pulse OK (ACEPTAR).
Opción Descripción
Resolución Permite seleccionar la resolución
Config. auto
Posición/ Tamaño/ Fase
Reajuste Permite restablecer los valores
adecuada. Consulte la sección sobre la personalización de las opciones de visualización del PC.
Permite ajustar automáticamente la posición de la pantalla, el reloj y la fase. Es posible que la imagen mostrada sea inestable durante unos segundos mientras se realiza la configuración.
Permiten ajustar las opciones cuando la imagen no es nítida, sobre todo cuando los caracteres aparecen borrosos. Ejecute Config. auto antes de ajustar las opciones anteriores.
predeterminados de las opciones.

Ajuste de sonido

Selección de un modo de sonido

Este monitor dispone de 5 modos de sonido predefinidos que admiten diferentes tipos de contenido de vídeo.
Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
1
menús principales.
Pulse los botones de navegación para
2
desplazarse hasta AUDIO y pulse OK (ACEPTAR).
Pulse los botones de navegación para
3
desplazarse hasta Modo de sonido y pulse
OK (ACEPTAR).
Pulse los botones de navegación para
4
desplazarse hasta el modo de sonido que desee y pulse OK (ACEPTAR).
Modo Descripción
Estándar Seleccione esta opción cuando desee un
Música Seleccione esta opción si quiere
Cine Seleccione esta opción si desea ver una
Deportes Seleccione esta opción cuando desee
Juegos Seleccione esta opción si va a jugar.
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
5
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
sonido de calidad estándar.
escuchar música.
película.
ver eventos deportivos.
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
5
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Page 19
USO DEL MONITOR
19

Personalización de las opciones de sonido

Le permite personalizar las opciones de cada modo de sonido para obtener la mejor calidad de sonido.
Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
1
menús principales.
Pulse los botones de navegación para
2
desplazarse hasta AUDIO y pulse OK (ACEPTAR).
Pulse los botones de navegación para
3
desplazarse hasta Modo de sonido y pulse
OK (ACEPTAR).
Pulse los botones de navegación para
4
desplazarse hasta el modo de sonido que desee y pulse OK (ACEPTAR).
Seleccione y ajuste las opciones siguientes y,
5
a continuación, pulse OK (ACEPTAR).
Opción Descripción Sonido Infinito
Agudos Permite controlar los sonidos
Bajos Permite controlar los sonidos más
Reset Permite reajustar el modo de sonido a
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
6
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
La opción Sonido Infinito de LG brinda una calidad de sonido en estéreo envolvente 5.1 a través de dos altavoces.
predominantes que se reproducen. Cuando suba el nivel de los agudos, aumentará la producción de un rango de frecuencias más alto.
suaves que se reproducen. Cuando suba el nivel de graves, aumentará la producción de un rango de frecuencias más bajo.
sus valores predeterminados.

Uso de opciones adicionales

Ajuste de la Formato

Pulse el botón ARC para cambiar el tamaño de la
imagen y verla con un tamaño óptimo.
PRECAUCIÓN
Si una imagen fija se muestra en la pantalla
y
durante demasiado tiempo, se queda impresa y se produce una desfiguración permanente en la pantalla. La garantía no cubre estas imágenes "quemadas" o "impresas". Si se establece el formato 4:3 durante
y
mucho tiempo, se pueden producir imágenes "quemadas" en la zona del recuadro de la pantalla.
NOTA
También puede cambiar el tamaño de la imagen accediendo a los menús principales.
ARC
16:9
Sólo
escaneo
1:1
4:3
Zoom
Cine Zoom 1
AV Componente RGB Pantalla
MODO
o o o o o o o o o
x o x o x o x o x
x x o x o x o x o
o o o o o o o o o
o o x o x o x o x
o o x o x o x o x
Puerto
PC DTV PC DTV PC DTV PC
DVI-D HDMI
ESPAÑOL
ESP
Page 20
USO DEL MONITOR
20
ESPAÑOL
ESP
- 16:9: esta opción le permitirá ajustar la imagen
horizontalmente, en proporción lineal, para que ocupe toda la pantalla (útil para ver DVD con el formato 4:3).
- Sólo escaneo: esta opción le permitirá ver la
mejor calidad de imagen sin perder la imagen original en alta resolución. Nota: si hay ruido en la imagen original, podrá ver dicho ruido en el borde.
- 4:3: esta opción le permitirá ver una imagen
con un formato 4:3 original y franjas grises a la izquierda y a la derecha de la pantalla.
- Zoom: esta opción le permitirá ver la imagen
sin ninguna modificación y ocupando toda la pantalla. Sin embargo, las secciones inferior y superior de la imagen aparecerán cortadas.
Sólo escaneo
- 1:1: el formato no se ajusta a partir del formato
original. (Sólo Display Port PC, HDMI PC, DVI-D PC, RGB PC)
- Zoom cine1: seleccione esta opción cuando
desee ampliar la imagen con la proporción correcta. Nota: al ampliar o reducir la imagen, esta podría distorsionarse.
Page 21
USO DEL MONITOR
21

Uso de la lista de entradas

Selección de una fuente de entrada
Pulse INPUT (ENTRADA) para acceder a la
1
lista de fuentes de entrada.
- El dispositivo conectado se muestra en cada fuente de entrada.
Pulse los botones de navegación para
2
desplazarse hasta una de las fuentes de entrada y pulse OK (ACEPTAR).
Fuente de
entrada
AV (CVBS) Permite ver vídeos desde un
Componente Permite ver contenido desde un
RGB Permite ver la pantalla de PC Display Port Permite ver contenido desde
DVI-D Permite ver la pantalla de PC HDMI Permite ver contenido desde
dispositivo de vídeo u otro dispositivo externo.
DVD u otro dispositivo externo, o mediante un receptor de televisión digital.
un PC, DVD, decodificador de televisión digital u otros dispositivos de alta definición.
un PC, DVD, decodificador de televisión digital u otros dispositivos de alta definición.
Descripción
ESPAÑOL
ESP
Page 22

ENTRETENIMIENTO

22
ESPAÑOL
ESP
ENTRETENIMIENTO

Conexión a una red con cables

(En función del modelo)
Conecte la pantalla a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN, tal y como se muestra en la ilustración siguiente, y ajuste la configuración de red. Este monitor solo permite la conexión a red con cables. Tras realizar la conexión física, un pequeño número de redes domésticas puede requerir que se ajuste la configuración de red de la pantalla. Para la mayoría de redes domésticas, la pantalla se conecta de forma automática sin necesidad de realizar ningún ajuste. Para obtener más información, póngase en con­tacto con el proveedor de servicios de Internet o consulte el manual del router.
LAN
Router
LAN WAN
Para ajustar la configuración de red (aunque la pantalla ya se hubiera conectado automáticamente, si vuelve a ejecutar la configuración no se dañará nada):
1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
menús principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta RED y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para selec-
cionar Configuración de red y pulse OK.
4 Si ya ha definido la configuración de red,
seleccione Resetting (Restablecer). La configuración de la conexión de red nueva reemplaza a la configuración de red actual.
5 Seleccione Configuración automática de IP
o Configuración manual de IP.
- Si selecciona Configuración manual de
IP, pulse los botones de navegación y los
botones numéricos. Las direcciones IP tendrán que introducirse de forma manual.
- Configuración automática de IP:
selecciónelo si hay un servidor DHCP (router) en la red de área local (LAN) a través de una conexión con cables; se le asignará automáticamente una dirección IP a la pantalla. Si está utilizando un router o un módem de banda ancha que tenga una función de servidor DHCP (protocolo de configuración dinámica de host). La dirección IP se determina de forma automática.
@
Internet
Internet
Cable modem
ETHERNET
PRECAUCIÓN
y No conecte un cable de teléfono modular
al puerto LAN.
y Puesto que hay varios métodos de conex-
ión, siga las especificaciones del operador de telecomunicaciones o proveedor de servicios de Internet.
6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
PRECAUCIÓN
y El menú de configuración de red no estará
disponible si la pantalla no está conectada a una red física.
y Puesto que hay varios métodos de conex-
ión, siga las especificaciones del operador de telecomunicaciones o proveedor de servicios de Internet.
Page 23
ENTRETENIMIENTO
23
NOTA
y Si desea acceder a Internet directamente
a través de la pantalla, la conexión a Internet debe estar encendida siempre.
y Si no puede acceder a Internet, com-
pruebe el estado de la red desde un PC conectado a la red.
y Cuando utilice Configuración de red,
compruebe el cable LAN y si el ajuste DHCP del router está activado.
y Si no completa la configuración de red,
puede que la red no funcione correcta­mente.
Consejos para la configuración de red
y Utilice un cable LAN estándar con esta pantalla,
Cat5 o mejor con un conector RJ45.
y A menudo, muchos problemas de conexión de
red durante la configuración pueden solucio­narse si se vuelve a configurar el router o el módem. Después de conectar la pantalla a la red doméstica, apague y/o desconecte rápida­mente el cable de alimentación del router de la red doméstica o el módem por cable. A contin­uación, encienda o conecte el cable de aliment­ación de nuevo.
y En función del proveedor de servicios de
Internet (ISP), el número de dispositivos que puede recibir el servicio de Internet puede estar limitado por los términos de servicio aplicables. Para obtener más información, póngase en contacto con su ISP.
y LG no se hace responsable del funcionamiento
incorrecto de la pantalla o de la función de conexión a Internet debido a errores de comuni­cación/funcionamiento incorrecto asociados a su conexión a Internet u otros equipos conectados.
y LG no se hace responsable de los problemas
con su conexión a Internet.
y Puede obtener unos resultados no deseados si
la velocidad de la conexión de red no cumple los requisitos del contenido al que se accede.
y Algunas operaciones de conexión a Internet
pueden no estar disponibles debido a ciertas restricciones definidas por el proveedor de servicios a Internet (ISP) que le suministra la conexión a Internet.
y Las tarifas que aplica un ISP son su responsa-
bilidad, incluidos, sin limitarse a, los costes de conexión.
y Para realizar la conexión con cables a esta
pantalla, es necesario un puerto 10 Base-T o 100 Base-TX LAN. Si su servicio de Internet no le permite dicha conexión, no podrá conectar la pantalla.
y Es necesario un módem DSL para utilizar el
servicio DSL, y un módem por cable para utilizar el servicio de cable. En función del método de acceso y del acuerdo de suscriptor con el ISP, es posible que no pueda utilizar la función de conexión a Internet incluida en esta pantalla, o puede que el número de dispositivos que pueda conectar al mismo tiempo esté limitado. (Si su ISP limita la suscripción a un solo dispositivo, es posible que esta pantalla no pueda conectarse cuando ya haya conectado un PC.)
y Es posible que el uso de un "router" no esté
permitido o esté limitado en función de las políti­cas y restricciones del ISP en cuestión. Para obtener más información, póngase en contacto con su ISP directamente.

Estado de red

1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
menús principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta RED y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para selec-
cionar Estado de red.
4 Pulse OK para comprobar el estado de red. 5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Opción Descripción
Configu­ración
Prueba
Cerrar Permite volver al menú anterior.
Volver al menú de configuración de red. Permite probar el estado actual de la
red después de configurar la red.
ESPAÑOL
ESP
Page 24
ENTRETENIMIENTO
24
ESPAÑOL
ESP

Conexión de dispositivos de almacenamiento USB

Conecte a la pantalla un dispositivo de almacenamiento USB como una memoria flash USB o un disco duro externo y utilice las funciones multimedia Conecte a la pantalla una memoria flash USB o un lector de tarjetas de memoria USB tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Aparece la pantalla Mis medios.
o
PRECAUCIÓN
y No desconecte la pantalla ni retire un
dispositivo de almacenamiento USB mientras se encuentre activado el menú EMF (Mis medios), ya que podrían producirse pérdidas de archivos o daños en el dispositivo de almacenamiento USB.
y Haga una copia de seguridad con cierta
frecuencia de los archivos guardados en el dispositivo de almacenamiento USB, ya que puede perder los archivos, o éstos pueden verse dañados, y esta situación no está cubierta en la garantía.
Consejos para el uso de dispositivos de
almacenamiento USB
y Solamente se reconoce un dispositivo de
almacenamiento USB.
y Si el dispositivo de almacenamiento USB se
conecta mediante un concentrador USB, el dispositivo no se reconoce.
y Es posible que no se reconozca un dis-
positivo de almacenamiento USB con un programa de reconocimiento automático.
y Un dispositivo de almacenamiento USB que
utilice su propio controlador puede que no se reconozca.
y La velocidad de reconocimiento de un dis-
positivo de almacenamiento USB dependerá del dispositivo.
y No apague la pantalla ni desenchufe el dis-
positivo USB mientras éste se esté usando. Al extraer o desconectar inesperadamente el dispositivo, podrían dañarse los archivos guardados o el propio dispositivo USB.
y No conecte un dispositivo de almacenamien-
to USB alterado manualmente en el PC. El dispositivo podría causar que el producto se averíe o no se reproduzca. No olvide nunca utilizar un dispositivo de almacenamiento USB que contenga archivos normales de música, imágenes o películas.
y Utilice solamente un dispositivo de alma-
cenamiento USB con un sistema de archivos FAT32 o NTFS proporcionado con el sistema operativo Windows. Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento formateado con un programa de utilidad diferente no admitido por Windows.
y Conecte la fuente de alimentación al disposi-
tivo de almacenamiento USB (más de 0,5 A) que requiera una fuente de alimentación externa. En caso contrario, el dispositivo podría no reconocerse.
y Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB con el cable proporcionado por el fabri­cante del dispositivo.
y Es posible que algunos dispositivos de alma-
cenamiento USB no sean compatibles o no funcionen con normalidad.
y El método de alineación de archivos del dis-
positivo de almacenamiento USB es similar al de Windows XP y el nombre de archivo puede reconocer hasta 100 caracteres.
y Asegúrese de hacer una copia de seguridad
de los archivos importantes, ya que los datos guardados en una memoria USB podrían dañarse. No nos hacemos responsables de ninguna pérdida de datos.
Page 25
ENTRETENIMIENTO
25
y Si el disco duro USB no dispone de una fuente
de alimentación externa, el dispositivo USB no se detectará. Asegúrese de conectar la fuente de alimentación externa.
- Utilice un adaptador de corriente para una fuente de alimentación externa. No garantizamos proporcionar un cable USB para una fuente de alimentación externa.
y Si el dispositivo de memoria USB incluye
varias particiones, o si usa un lector multitarjeta USB, puede usar hasta 4 particiones o dispositivos de memoria USB.
y Si se conecta un dispositivo de memoria USB
a un lector multitarjeta USB, es posible que no se detecten sus datos de volumen.
y Si el dispositivo de memoria USB no funciona
correctamente, desconéctelo y vuelva a conectarlo.
y La velocidad de detección de un dispositivo de
memoria USB varía en función del dispositivo.
y Si el dispositivo USB está conectado en modo
espera, el disco duro específico se cargará automáticamente al encender la pantalla.
y La capacidad recomendada es de 1 TB como
máximo para un disco duro externo USB y de 32 GB como máximo para una memoria USB.
y Cualquier dispositivo con una capacidad
mayor a la recomendada podría no funcionar correctamente.
y Si un disco duro externo USB con una función
de ahorro de energía no funciona, apague el disco duro y vuelva a encenderlo para que funcione correctamente.
y También se admiten dispositivos de alma-
cenamiento USB inferiores a USB 2.0, pero podrían no funcionar correctamente en la lista de películas.
y Dentro de una carpeta se puede almacenar un
máximo de 999 carpetas o archivos.
y Se recomienda utilizar un cable y un dispositivo
de almacenamiento USB certificados. De lo con­trario, es posible que no se detecte el disposi­tivo de almacenamiento USB o se produzcan errores durante la reproducción.
y Solo se puede utilizar una memoria USB para
reproducir los archivos distribuidos y almacena­dos con SuperSign Manager. Los discos duros USB y los lectores multitarjeta no funcionarán.
y Solo los dispositivos de almacenamiento con
formato de archivos FAT 32 pueden reproducir archivos distribuidos y almacenados con SuperSign Manager.
y Puede que un dispositivo de almacenamiento
USB 3.0 no funcione.

Búsqueda de archivos

Acceda a las listas de fotos, música o películas y busque los archivos que desee.
Conecte un dispositivo de almacenamiento
1
USB.
Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
2
menús principales.
Pulse los botones de navegación para despla-
3
zarse hasta Mis medios y pulse OK.
Pulse los botones de navegación para
4
desplazarse hasta LISTA PELÍCULAS,
LISTA FOTOS o LISTA MÚSICA y pulse OK (ACEPTAR).
Lista películas
Lista fotos
USB externo
001
002 003 004 005 006 007
010 011 012 013 014 015
A lista de música
N.º Descripción
1
2
3
4
5
Botón Descripción
Botón
verde
Botón
amarillo
Botón
azul
Lista fotos
Mover
Cambiar números
Permite desplazaras a la carpeta de nivel superior
Página actual/número total de páginas Botones correspondientes del
mando a distancia Página actual/número total de páginas de contenido de la carpeta centradas en 1 Contenido de la carpeta centradas en 1
Pulse repetidamente el botón VERDE para convertir a Lista películas->Lista
fotos, Lista fotos->Lista música, Lista música->Lista de Contenidos o Lista de Contenidos->Lista películas.
Método para visualizar 5 fotos en miniatura o una lista simple.
Permite convertir al modo marcar.
11
Disco 1
Ver
3
Lista música
Página 1/1
Cambio de página
Modo marcar
2
Lista de Contenidos
Página 1/1
008
Marca
Salir
4
009
5
ESPAÑOL
ESP
Page 26
ENTRETENIMIENTO
26
ESPAÑOL
ESP
Formatos de archivo admitidos
Tipo Formatos de archivo admitidos Películas DAT, MPG, MPEG, VOB, AVI, DIVX, MP4, MKV,
TS, TRP, TP, ASF, WMV y FLV Película(*.mpg/*.mpeg/*dat/*.ts/*.trp/*.tp/*.
vob/*.mp4/*.mov/*.mkv/*.divx/*.avi/*.asf/*.wmv/*. flv/*.avi(motion-jpeg)/*. mp4(motion-jpeg)/*. mkv(motion-jpeg))
Formato de vídeo: DivX3.11, DivX4.12, DivX5.x, DivX6, Xvid1.00, Xvid1.01, Xvid1.02, Xvid1.03, Xvid1.10 beta-1/beta-2, Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.264/AVC, VC1, JPEG y Sorenson H.263
Formato de audio: Dolby Digital, AAC, Mpeg, MP3, LPCM, HE-AAC, ADPCM y WMA
Velocidad de bits: de 32 kbps a 320 kbps (MP3)
Formato de subtítulos externos: *.smi/*.srt/*. sub (MicroDVD, Subviewer1.0/2.0)/*.ass/*.ssa/*. txt (TMPlayer)/*.psb (PowerDivX)
Formato de subtítulos internos: sólo XSUB (es el formato de subtítulos utilizado en los archivos DivX6)
Fotos JPEG
Base: 64 x 64 a 15360 x 8640 Progresivo: de 64 x 64 a 1.920 x 1.440
y Sólo pueden reproducirse archivos JPEG. y Los archivos no admitidos se mostrarán con
un icono predefinido.
Música MP3
Velocidad de transmisión de 32 a 320 kbps
y Frecuencia de muestreo MPEG1 capa 3:
32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz
y Frecuencia de muestreo MPEG2 capa 3:
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz.
y Frecuencia de muestreo MPEG2.5 capa
3: 8 kHz, 11,025 kHz y 12 kHz
Conte­nido (al
utilizar SuperSign Manager)
Extensiones de archivo: *.cts/ *.cse Película Extensiones de archivo: *.mpg/*.mpeg/*.dat/*.
ts/*.trp/*.tp/*.vob/*.mp4/*.mov/*.mkv/*.avi/*.asf/*. wmv/*.avi(motion JPEG)/*.mp4(motion JPEG)/*. mkv(motion JPEG)
Formato de vídeo: MPEG1, MPEG2, MPEG4, H.264/AVC, DivX 3.11, DivX 4.12, DivX 5.x, DivX 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1/2, JPEG, VC1(WVC1/WMV3)
Formato de audio: MP2, MP3, Dolby Digital, LPCM, AAC, HE-AAC, LPCM, ADPCM, WMA, MP3
Exten­siones de archivo
Foto JPEG
JPG PNG BMP
Música MP3 Tasa de
Elemento Perfil
formato de archivo admitido
tamaño de foto
bits Tasa de
muestreo
ySOF0: base ySOF1:
ySOF2:
yMin: 64 x 64 yTipo máx.:
De 32 kbps a 320 kbps
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz (MPEG1 L3)
16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz (MPEG2 L3)
8kHz, 11.025 kHz, 12 kHz (MPEG2.5 L3)

Reproducción de películas

extensión secuencial
progresivo
1366 x 768
La pantalla reproduce archivos multimedia desde una unidad USB o un servidor DLNA de la red.
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Mis medios y pulse OK
(ACEPTAR).
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Lista películas y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.
4 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta el archivo que desee y pulse OK.
Page 27
ENTRETENIMIENTO
27
Lista películas
USB1 Unidad USB
001 002
005 006
A Lista fotos
Lista películas
Modo marcar
USB1 Unidad USB
001 002
005 006
Repr. marcadas
Marcar todo
Disco 1
Mover
Cambiar números
Disco 1
Mover
Desmarcar todo
Menú Descripción
Repr. marcadas
Permite reproducir el archivo de película seleccionado. Una vez terminada la reproducción de un archivo de película, se reproduce automáticamente el siguiente archivo seleccionado.
Marcar todo
Permite marcar en la pantalla todos los archivos de película.
Desmarcar todo
Salir del modo marcar
Permite cancelar la selección de todos los archivos de película marcados.
Salir del modo marcar.
5 Reproduzca una película.
003
Reproducir
Modo marcar
003
051. Apple_ ......
02:30:25
Marca
Página 1/1
Cambio de página
Página 1/1
Cambio de página
Salir d el modo marcar
6 Puede controlar la reproducción con los botones
Página 1/1
004
Marca
Salir
Página 1/1
004
siguientes.
Opción
Botón Descripción
Detiene la reproducción.
01:02:30 / 02:30:25
Ocultar
Salir
Reproduce un vídeo. Pone en pausa o reanuda la reproducción.
Marca
Salir
Retrocede en un archivo. Avanza en un archivo. Muestra el menú Opción.
Oculta el menú en la visualización de pantalla completa. Vuelve a Lista películas. Permite ir directamente a determinados puntos del archivo durante la reproducción. El tiempo
o
de un punto determinado aparecerá en la barra de estado. Es posible que en algunos archivos esta opción no funcione correctamente. Pulse el botón ENERGY
ENERGY
SAVING
(AHORRO DE
ENERGÍA)
SAVING (AHORRO DE ENERGÍA)
repetidamente para aumentar la luminosidad de la pantalla.
ESPAÑOL
ESP
NOTA
y Los archivos que no sean compatibles se
muestran con una imagen de vista previa solamente con el icono .
y Los archivos anómalos se mostrarán en for-
mato de mapa de bits .
Page 28
ENTRETENIMIENTO
28
ESPAÑOL
ESP
Consejos para usar los archivos de reproducción de vídeo
y Algunos subtítulos creados por el usuario
podrían no funcionar correctamente.
y No se admiten algunos caracteres espe-
ciales en los subtítulos.
y No se admiten etiquetas HTML en los sub-
títulos.
y Los subtítulos en idiomas diferentes a los
admitidos no están disponibles.
y La pantalla podría sufrir interrupciones
temporales (paradas de imagen, reproduc­ción más rápida, etc.) cuando se cambia el idioma de audio.
y Es posible que un archivo de película
dañado no se reproduzca correctamente, o que algunas funciones no se puedan usar.
y Los archivos de película creados con algu-
nos codificadores podrían no reproducirse correctamente.
y Si la estructura de vídeo y audio del archivo
grabado no es entrelazada, se emitirá sola­mente el sonido o la imagen.
y Se admiten vídeos HD con un máximo
de 1920 x 1080 a 25/30P o 1280 x 720 a 50/60P, en función del fotograma.
y Es posible que los vídeos con una resolución
mayor de 1920 x 1080 a 25/30P o 1280 x 720 a 50/60P no funcionen correctamente, en función del fotograma.
y Los archivos de película de un tipo o formato
distinto al especificado, podrían no repro­ducirse correctamente.
y La velocidad de bits máxima de un archivo
de película reproducible es de 20 Mbps. (Sólo Motion JPEG: 10 Mbps)
y No garantizamos la reproducción fluida de
perfiles codificados con nivel 4.1 o superior en H.264/AVC.
y No se admite el códec de audio DTS. y El reproductor no admitirá un archivo de
película mayor de 30 GB.
y Los archivos de película DivX y sus archivos
de subtítulos correspondientes deben estar en la misma carpeta.
y El nombre del archivo de vídeo y el de su
archivo de subtítulo deben ser idénticos para que puedan reproducirse.
y La reproducción de un vídeo mediante una
conexión USB que no admita alta velocidad podría no funcionar correctamente.
y Los archivos codificados con GMC (Com-
pensación de movimiento global) podrían no reproducirse.
Cuando se está viendo una película con
y
la función Lista películas, puede ajustar la imagen mediante el botón Energy Saving (Ahorro de energía) del mando a distancia. No funciona la configuración del usuario para cada modo de imagen.
Opciones de vídeo
1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
menús emergentes.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse a Set Video Play (Establecer repro-
ducción de vídeo), Set Video. (Establecer vídeo), o Set Audio (Establecer audio) y
pulse OK.
NOTA
y Los valores modificados en Lista películas
no afectan a Lista fotos ni a Lista música.
y Del mismo modo, un valor modificado en Lis-
ta fotos y Lista música se cambia en Lista fotos y Lista música respectivamente, pero no en Lista películas.
y Al reproducir el archivo de vídeo después de
detenerlo, puede reanudar la reproducción en el punto en el que se detuvo anteriormente.
Page 29
ENTRETENIMIENTO
29
Si se selecciona Set Video Play (Establecer reproducción de vídeo):
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta que se muestre Tamaño de
película, Audio Language (ldioma audio), Subtitle Language (ldioma subtítulo) o Repetir.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse y realizar los ajustes pertinentes.
Menú Descripción Tamaño de película
Audio Language (ldioma audio)
Subtitle Language (ldioma subtítulo) Language (Idioma)
Code Page (Página de código)
Sinc. Permite ajustar la sincronización de
Size (Posición)
Tamaño Permite seleccionar el tamaño de
Permite seleccionar el formato de imagen que desee durante la reproducción de la película. Cambia el grupo de idioma del audio durante la reproducción de la película. Los archivos con una sola pista de audio no se pueden seleccionar. Activa/desactiva los subtítulos.
Activado para subtítulos SMI, permite seleccionar el idioma del subtítulo.
Permite seleccionar la fuente de los subtítulos. Si se configura esta opción como "Predeterminado", se utilizará la mis­ma fuente que en el menú general.
tiempo de los subtítulos desde -10 s a +10 s en pasos de 0,5 s durante la reproducción de la película. Permite cambiar la posición de los subtítulos hacia arriba o hacia abajo durante la reproducción de la película.
subtítulos que desee durante la reproducción de la película.
Repetir Permite activar/desactivar la función
de repetición al reproducir la película. Al activarse esta función, el archivo de la carpeta se reproducirá una vez tras otra. Incluso una vez desactivada la función de repetición, es posible que el archivo se reproduzca si su nombre es parecido al del archivo anterior.
Página de código Latin1 (Latín1)
Latin2 (Latín2)
Latin4 (Latín4) Cyrillic (Cirílico) Greek (Griego) Korean (Coreano)
Inglés, Español, Francés, Alemán, Italiano, Sueco, Finlandés, Holandés, Portugués, Danés, Rumano, Noruego, Albano, Gaélico, Galés, Irlandés, Catalán, Valenciano Bosnio, Polaco, Croata, Checo, Eslovaco, Esloveno, Serbio y Húngaro
Estonio, Letón y Lituano
Búlgaro, Macedonio, Ruso, Ucraniano y Kazajo Griego
Coreano
Idioma admitido
NOTA
y Dentro del archivo de subtítulos sólo se
admiten 10.000 bloques de sincronización.
y Mientras se reproduce un vídeo, puede
ajustar el tamaño de la imagen con el botón RATIO.
y Los subtítulos en su idioma sólo están
disponibles si el menú OSD aparece en su idioma.
y Las opciones de la página de código se des-
activan en función del idioma de los archivos de subtítulos.
y Seleccione la página de código apropiada
para los archivos de subtítulos.
ESPAÑOL
ESP
Page 30
ENTRETENIMIENTO
30
ESPAÑOL
ESP
Si se selecciona Set video (Establecer vídeo):
Pulse los botones de navegación para
1
desplazarse y realizar los ajustes correspondientes.
Si se selecciona Set audio (Establecer audio):
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta mostrar los ajustes Modo de sonido, Diálogos Claros II o Balance.
Pulse los botones de navegación para
2
desplazarse y realizar los ajustes correspondientes.

Visualización de fotos

Puede ver las imágenes guardadas en un disposi­tivo de almacenamiento USB. El contenido de la pantalla puede diferir según el modelo.
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Mis medios y pulse OK.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Lista fotos y pulse OK.
Lista fotos
USB1 Unidad USB
001
002 003 004 005 006 007
010 011 012 013 014 015
A lista de música
Lista fotos
Modo marcar
USB1 Unidad USB
001
002 003 004 005 006 007
010 011 012 013 014 015
Ver marcados
Marcar todo
Disco 1
Mover
Cambiar números
Disco 1
Mover
Desmarcar todo
Menú Descripción
Ver marcados
Marcar todo
Desmarcar todo
Salir del modo marcar
Permite mostrar el archivo de foto seleccionado.
Permite marcar todos los archivos de foto de la pantalla.
Permite cancelar la selección de todos los archivos de foto marcados.
Salir del modo marcar.
5 Visualice las fotos.
Ver
Modo marcar
Marca
Página 1/1
Cambio de página
Página 1/1
Cambio de página
Salir d el modo marcar
Página 1/1
008
009
Marca
Salir
Página 1/1
008
009
Marca
Salir
3 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.
4 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta el archivo que desee y pulse OK.
NOTA
y Los archivos que no sean compatibles se
mostrarán en la ventana de visualización solamente con el icono .
y Los archivos anómalos se mostrarán en
formato de mapa de bits .
Page 31
ENTRETENIMIENTO
31
Uso de las opciones de foto
Puede utilizar las opciones siguientes al visualizar fotos.
2/13
Ocultar
Diapos. Música
Opción
Salir
Número de fotos seleccionadasOpciones
Opción Descripción Diapos. Permite comenzar o detener una pre-
sentación de diapositivas de las fotos seleccionadas. Si no hay fotos seleccionadas, todas las fotos guardadas en la carpeta actual se muestran durante la presentación de diapositivas. Seleccione Option (Opción) para ajustar la velocidad y el modo de la present­ación de diapositivas.
Música Permite activar o desactivar la música
de fondo. Para establecer la carpeta de la música de fondo, seleccione Opción. Puede ajustar la opción utilizando el botón MENU (MENÚ) del mando a distancia.
Girar
Gira las fotos hacia la derecha (90°, 180°, 270° y 360°).
NOTA
y El tamaño de foto admitido es
limitado. No puede girar una foto si la resolución del ancho girado es mayor que el tamaño de resolución admitido.
Zoom
Aumenta la imagen al 200% o 400%.
NOTA
y La ampliación de 200% o
400% solo funciona con imágenes de 1372 × 772 píxeles o más.
y En imágenes de 960 × 540
píxeles o más, solo funciona correctamente el zoom al 400%.
Pulse el botón ENERGY SAVING
ENERGY
SAVING
(AHORRO
DE
ENERGÍA)
Opción
(AHORRO DE ENERGÍA) repetidamente para cambiar la luminosidad de la pantalla.
y Slide Speed (Velocidad de
diapositiva): permite seleccionar una
velocidad para la presentación de dispositivas (Rápida, Media, Lenta).
y TransitionEffect (Efecto de
transición): permite configurar
el modo de presentación de diapositivas.
y BGM (Música): permite seleccionar
la carpeta de la música de fondo.
NOTA
y No puede cambiar la
carpeta de música cuando la música de fondo se está reproduciendo.
y Sólo se puede seleccionar la
carpeta de música MP3 guar­dada en el dispositivo que muestra las fotos en ese mo­mento.
Ocultar
Salir Permite volver a Lista fotos.
Permite ocultar la ventana de opciones. Para mostrar las opciones, pulse OK (ACEPTAR).
Opciones de foto
1 Pulse MENU (MENÚ) para mostrar los menús
de OPCIÓN.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Set Photo View (Establecer
visualización de fotos), Set Video (Esta­blecer vídeo) o Set Audio (Establecer audio)
y pulse OK.
NOTA
y Los valores modificados en Lista películas
no afectan a Lista fotos ni a Lista música.
y Del mismo modo, un valor modificado en
Lista fotos y Lista música se cambia en Lista fotos y Lista música respectivamente,
pero no en Lista películas.
ESPAÑOL
ESP
Page 32
ESPAÑOL
ESP
ENTRETENIMIENTO
32
Si se selecciona Set Photo View (Establecer visualización de fotos):
1 Pulse los botones de navegación para desplazarse y seleccionar Slide Speed (Velocidad de diapositiva),
Transition Effect (Efecto de transición) o BGM (Música).
2 Pulse los botones de navegación para desplazarse y realizar los ajustes pertinentes.
Opción Transition Effect (Efecto de transición)
Opción Descripción
Diapositivas Hace desaparecer la diapositiva en pantalla y reproduce la siguiente.
Escaleras Hace desaparecer la diapositiva en pantalla como si
recorriera unas escaleras y reproduce la siguiente.
Abrir/cerrar puerta
Disparo Hace desaparecer la diapositiva en pantalla como se
Atenuación Hace desaparecer la diapositiva en pantalla lentamente antes de reproducir la siguiente.
Hace desaparecer la diapositiva en pantalla como si se abriera o cerrara una puerta y reproduce la siguiente.
tirara de ella o se empujara y reproduce la siguiente.
Page 33
ENTRETENIMIENTO
33
Cuando seleccione Set Video (Establecer vídeo):
Pulse los botones de navegación para
1
desplazarse y realizar los ajustes correspondientes.
Si selecciona Set Audio (Establecer audio):
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta mostrar los ajustes Modo de sonido, Diálogos Claros II o Balance.
Pulse los botones de navegación para
2
desplazarse y realizar los ajustes correspondientes.

Cómo escuchar música

1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Mis medios y pulse OK.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Lista música y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.
4 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta el archivo que desee y pulse OK.
Lista música
USB1 Unidad USB
001. - B01.mp3 00:00
005. - B05.mp3 00:00
A lista de películas
Lista música
Modo marcar
USB1 Unidad USB
001. - B01.mp3 00:00
005. - B05.mp3 00:00
Mover
002. -B02.mp3 00:00
Cambiar números
002. -B02.mp3 00:00
Reproducir
Disco 1
Disco 1
Página 1/1
003. B03.mp3 00:00
Cambio de página
Modo marcar
Página 1/1
003. B03.mp3 00:00
004. - B04.mp3 00:00
Salir
004. - B04.mp3 00:00
Página 1/1
Marca
Página 1/1
ESPAÑOL
ESP
Mover
Marca
Marcar todo
Repr. marcadas
Desmarcar todo
Menú Descripción
Repr. marcadas
Marcar todo
Desmarcar todo Salir del modo marcar
Permite mostrar el archivo de música seleccionado. Permite marcar todos los archivos de música en la pantalla. Permite cancelar la selección de todos los archivos de música marcados.
Salir del modo marcar.
5 Reproduzca la música.
Cambio de página
Salir del modo marcar
Marca
Salir
Page 34
ENTRETENIMIENTO
34
ESPAÑOL
ESP
6 Puede controlar la reproducción con los botones
siguientes.
Lista música
3 archivos marcados
004. - B04.mp3 00:00
005. - B05.mp3
005. - B05.mp3 00:00
Disco 1 Página 1/1
006. - B06.mp3 00:00
Repr. con foto
Botón Descripción
Permite detener la reproducción. Permite reproducir un archivo de música. Permite poner en pausa o reanudar la
reproducción. Permite saltar al archivo siguiente. Permite saltar al archivo anterior.
o
Durante la reproducción, Al pulsar el botón , se reproducirá el
archivo de música anterior. Al pulsar el botón , se reproducirá el
archivo de música siguiente. Botón Verde
Permite iniciar la reproducción de los
archivos de música seleccionados y, a
continuación, ir a Lista fotos.
Pulse el botón ENERGY SAVING
ENERGY
SAVING
(AHORRO
(AHORRO DE ENERGÍA) repetidamente
para cambiar la luminosidad de la
pantalla.
DE
ENERGÍA)
Opción
Ocultar
Muestra el menú Opción.
Permite ocultar la ventana de opciones.
Para mostrar las opciones, pulse OK
(ACEPTAR).
EXIT
(SALIR)
Si pulsa el botón EXIT (SALIR) cuando
se muestra en pantalla el reproductor de
música, sólo se detendrá la música y el
reproductor no volverá a la visualización
normal de la pantalla.
Si pulsa el botón EXIT (SALIR) cuando
la reproducción de música está detenida
o cuando el reproductor está oculto, el
reproductor volverá a la visualización
normal de la pantalla.
o
Si utiliza los botones < o > durante la
reproducción, se visualiza un cursor que
indica la posición.
Página 1/1
007. - B07.mp3 00:00
Opción
008. - B08.mp3 00:00
02:30/03:25
Ocultar Salir
Consejos para reproducir archivos de música
Esta unid a d no admite archivo s MP 3
y
incrustados con la etiqueta ID3.
NOTA
y Los archivos no compatibles se muestran con
una imagen de vista previa sólo con el icono
.
y Los archivos anómalos se mostrarán en for-
mato de mapa de bits .
y Una canción dañada o corrupta no se repro-
duce, sino que muestra 00:00 como tiempo de reproducción.
y Una canción descargada de un servicio de
pago con protección de derechos de autor no se reproduce y muestra información incor­recta en el tiempo de reproducción.
y Si pulsa los botones OK (ACEPTAR) y , el
salvapantallas se detiene.
y Los botones REPRODUCIR ( ), Pausa (
), , , del mando a distancia tam-
bién están disponibles en este modo.
y Puede utilizar el botón para seleccionar el
siguiente archivo musical y el botón para seleccionar el anterior.
Nombre del archivo
002. B02.mp3 00:31 / 04:04
Tiempo transcurrido/duración
Page 35
ENTRETENIMIENTO
35
Opciones de música
1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
menús emergentes.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Set Audio Play ( Establecer
reproducción de audio).o Set Audio (Esta­blecer audio).y pulse OK.
NOTA
y Los valores modificados en Lista películas
no afectan a Lista fotos ni a Lista música.
y Del mismo modo, un valor modificado en
Lista fotos y Lista música se cambia en Lista fotos y Lista música respectivamente,
pero no en Lista películas.
Si se selecciona Set Audio Play (Establecer reproducción de audio):
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse y seleccione Repetir o Random
(Aleatorio).
Visualización de la Lista de Con­tenidos
Reproduce los archivos almacenados utilizando la opción de exportación de SuperSign Manager.
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Mis medios y pulse OK
(ACEPTAR).
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Lista de Contenidos y pulse OK
(ACEPTAR).
3 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta la carpeta que desee y pulse OK
(ACEPTAR).
4 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta el archivo que desee y pulse OK
(ACEPTAR).
test3.cts 07/01/2011
Reproducir
Página 1/1
Cambio de página
P
Salir
test4.cts 07/01/2011
Página 1/1
Lista de Contenidos
USB1 USB Drive
test1.cts 07/01/2011
test5.cts 07/01/2011
A lista de películas
test2.cts 07/01/2011
Disco 1
Mover
Cambiar números
ESPAÑOL
ESP
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse y realizar los ajustes pertinentes.
Si selecciona Set Audio (Establecer audio):
1 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta mostrar los ajustes Modo de sonido, Diálogos Claros II o Balance.
Pulse los botones de navegación para
2
desplazarse y realizar los ajustes correspondientes.
NOTA
y Al reproducir archivos multimedia desde la
Lista de Contenidos, solo están disponibles los botones BACK (ATRÁS), SALIR y de control de volumen. Cuando se selecciona el botón BACK (ATRÁS) o SALIR, se detiene la reproducción de los archivos multimedia y se vuelve al modo de vista de pantalla.
y Si en el dispositivo USB se encuentra
la carpeta AutoPlay (Reproducción automática) y el formato de los archivos que contiene son compatibles, se reproducirán automáticamente al conectar el dispositivo USB al monitor.
Page 36
ENTRETENIMIENTO
36
ESPAÑOL
ESP

Guía de VOD de DivX®

Registro de VOD de DivX®
Para poder reproducir contenidos de VOD de DivX® que haya adquirido o alquilado, deberá registrar el dispositivo. Para ello, indique el código de 10 dígitos de registro del dispositivo DivX® en
www.divx.com/vod.
1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
menús principales.
2 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Mis medios y pulse OK.
3 Pulse el botón azul. 4 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta DivX Reg. (Código reg.)
de DivX y pulse OK.
5 Visualice el código de registro de la set. 6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK
(ATRÁS).
NOTA
y Mientras comprueba el código de registro,
es posible que algunos botones no funcionen.
y Si utiliza el código de registro DivX en otro
dispositivo, no podrá reproducir el archivo DivX alquilado o comprado. Asegúrese de emplear el código de registro de DivX asig­nado a su TV.
y Es posible que los archivos de vídeo o audio
que no se hayan convertido con el códec DivX estándar aparezcan como dañados o no se puedan reproducir.
y El código DivX VOD le permite activar hasta
seis dispositivos en una misma cuenta.
Usted debe registrar su aparato para reproducir vid-
eos protegidos DivX®.
Código del registro: **********
Registro en http://vod.divx.com
Cerrar
Page 37
ENTRETENIMIENTO
37
Cancelación de registro de VOD de DivX®
Si desea cancelar el registro del dispositivo, indique el código de 8 dígitos de cancelación de registro de DivX® en www.divx.com/vod.
1 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los
menús principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Mis medios y pulse OK.
3 Pulse el botón azul.
4 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta Deactivation (Desactivación) y pulse OK.
5 Pulse los botones de navegación y seleccione
para confirmar.
Código de la cancelación:
********
Cancele en http://vod.divx.com
Continúe con el registro?
No
6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK
(ATRÁS).

Uso de PIP/PBP

Las imágenes y vídeos almacenados en el dispositivo USB se pueden visualizar en un único monitor con un formato de pantalla principal y secundaria. (Consulte la página49)
1 Pulse el botón MENU (MENÚ) para desplazarse
hasta OPCIÓN y pulse OK (ACEPTAR).
2 Pulse PIP/PBP para seleccionar PIP o PBP y, a
continuación, pulse OK (ACEPTAR).
PIP/PBP
Modo
Posición Tamaño
Apagado PIP PBP
3 En Mis medios, seleccione Lista películas o
Lista fotos.
Mover
Prev.
ESPAÑOL
ESP
NOTA
Si efectúa la cancelación del registro,
y
deberá registrar de nuevo el dispositivo para volver a ver contenido VOD de DivX®.
Lista películas Lista músicaLista fotos
Lista de Contenidos
Page 38
ENTRETENIMIENTO
38
ESPAÑOL
ESP
4 Seleccione el archivo que desee y, a
continuación, pulse OK (ACEPTAR).
003
051. Apple_ ... 02:30:25
Reproducir
Modo marcar
Página 1/1
Cambio de página
Página 1/1
004
Marca
Salir
Lista películas
USB1 Unidad USB
001 002
005 006
A Lista fotos
Disco 1
Mover
Cambiar números
5 Seleccione el icono PIP o PBP en la lista de
reproducción.
6 Para configurar el sonido, seleccione Principal
o Sub. Debe seleccionar el sonido de salida antes de ejecutar la función PIP o PBP.
Seleccione la Salida de sonido.
No
7 La pantalla secundaria se muestra dentro de la
pantalla principal.
< LISTA PELÍCULAS >
Diapos. Música
< LISTA FOTOS >
2/13
Opción
01:02:30 / 02:30:25
Opción
Ocultar
Ocultar
Salir
Salir
Page 39

PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES

MARK
ARC
39
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES

Acceso a los menús principales

Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús principales.
1
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los menús
2
siguientes y pulse OK (ACEPTAR).
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción
3
que desee y pulse OK (ACEPTAR).
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
4
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
IMAGEN (Consulte la
página40) Permite ajustar el tamaño, la calidad o el efecto de la imagen.
AUDIO (Consulte la página43)
Permite ajustar la calidad, el efecto o el nivel de volumen del sonido.
ESPAÑOL
ESP
P A
BRIGHT
PSM
G
NESS
E
MUTE
AUTO
S.MENU
MENU
OK
EXIT
BACK
TILE
ID
OFF
ON
OPCIÓN (Consulte la
página45) Permite personalizar la configuración general.
IMAGEN
OPCIÓN
AUDIO HORA
RED
RED (Consulte la página50)
Permite ajustar la configuración de red.
MIS MEDIOS
HORA (Consulte la página44)
Permite ajustar la hora, la fecha o la función de temporizador.
MIS MEDIOS (Consulte la página25)
Permite mostrar y reproducir contenido de películas, fotos y música almacenado en un dispositivo USB.
Page 40
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
40
ESPAÑOL
ESP

Ajustes de IMAGEN

Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús
1
principales.
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
2
IMAGEN y pulse OK.
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
3
IMAGEN
Formato
Ahorro de energía
Ahorro de energía inteligente
Modo de imagen
Pantalla
Mover
el ajuste o la opción que desee y pulse OK.
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
4
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Los ajustes de imagen disponibles se describen a continuación:
Ajuste Descripción
Formato Permite cambiar el tamaño de las imágenes para verlas a su tamaño óptimo. (Consulte la página19).
Permite ajustar automáticamente el brillo de la pantalla en función del entorno.
Ahorro de energía
Ahorro de energía inteligente
Modo de imagen
Nivel
Automático Permite ajustar automáticamente Descon Permite desactivar la función Ahorro de energía Mínimo/Medio/
Máximo Quitar imagen La pantalla se apaga en 3 segundos.
Permite ajustar la iluminación posterior y el contraste en función del brillo de la pantalla.
Nivel
Descon Permite desactivar la función Ahorro de energía inteligente. Conex Permite que la función Ahorro de energía inteligente ahorre consumo de energía
Permite seleccionar una de las imágenes preestablecidas o personalizar las opciones en cada modo para obtener el mejor rendimiento de la pantalla de monitor. También puede personalizar las opciones avanzadas en cada modo. Los modos de imágenes predefinidas disponibles varían en función del monitor.
Modo
Vivos Permite ajustar la imagen de vídeo para el entorno comercial mediante la mejora
Estándar Permite ajustar la imagen para un entorno normal. Cine Permite optimizar las imágenes de vídeo para obtener un aspecto cinematográfico
Deportes Optimiza la imagen de vídeo para acciones rápidas y dinámicas mediante el
Juego Permite optimizar las imágenes de vídeo para una experiencia de juegos rápidos,
Permite seleccionar el nivel de luminosidad de la iluminación posterior.
en función del valor ajustado en la tasa de ahorro de energía inteligente.
del contraste, la luminosidad, el color y la definición.
y disfrutar de las películas como si estuviera en un cine.
énfasis de los colores primarios, como el blanco, el verde o el celeste.
tanto de PC como de consola.
OK
Page 41
Ajuste Descripción
PANTALLA (Solamente en Modo RGB)
Permite personalizar las opciones de pantalla del PC en el modo RGB.
Opción
Resolución Permite seleccionar la resolución adecuada. Consulte la sección sobre la
Config. auto Permite ajustar automáticamente la posición de la pantalla, el reloj y la fase.
Posición/ Tamaño/Fase
Reajuste Permite restablecer todos los valores predeterminados de las opciones.
personalización de las opciones de visualización del PC.
Es posible que la imagen mostrada sea inestable durante unos segundos mientras se realiza la configuración.
Permiten ajustar las opciones cuando la imagen no es nítida, sobre todo cuando los caracteres aparecen borrosos. Ejecute Config. auto antes de ajustar las opciones anteriores.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
41
Opciones de Modo de imagen
Ajuste Descripción
Ilum. post. Permite ajustar el brillo de la pantalla mediante el control de la iluminación posterior de la
Contraste Permite aumentar o disminuir el gradiente de la señal de vídeo. Puede usar la opción
Luminosidad Permite ajustar el nivel base de la señal de la imagen. Puede usar la opción Brillo cuando la
Definición Permite ajustar el nivel de nitidez en los bordes entre áreas brillantes y oscuras de la imagen.
Color Permite ajustar la intensidad de todos los colores. Matiz Permite ajustar el balance entre los niveles de rojo y verde. Temp color Se puede establecer en Caliente para mejorar los colores más cálidos, como el rojo, o en
Controles avanzados Permiten personalizar las opciones avanzadas. Consulte la sección Opciones avanzadas de
Reajuste imagen Permite restablecer los valores predeterminados de las opciones.
pantalla LCD. Si disminuye el nivel de brillo, la pantalla se oscurece y el consumo de energía se reduce sin que se produzca pérdida de señal de vídeo alguna.
Contraste cuando la parte brillante de la imagen se sature.
parte oscura de la imagen se sature.
Cuanto menor sea el nivel, más suave será la imagen.
Frío para hacer que la imagen sea más azulada.
imagen. (Consulte la página42).
ESPAÑOL
ESP
NOTA
Cuando utilice la función Ahorro de energía inteligente, la pantalla puede parecer saturada en las
y
áreas blancas de una imagen fija. Si la función Ahorro de energía se configura en Mínimo, Medio o Máximo, la función Ahorro de
y
energía inteligente se desactivará.
Page 42
ESPAÑOL
ESP
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
42
Controles avanzados
Ajuste Descripción
Contraste Dinámico (Descon/Alto/Medio/Bajo)
Color Dinámico (Descon/Alto/Bajo)
Lavado de blancos (Descon/Alto/Bajo)
Color del Menú (-5 a 5)
Reducción de ruido (Descon/Alto/Medio/Bajo)
Red. dig. Ruido (Descon/Alto/Medio/Bajo)
Gamma (Alto/Medio/Bajo)
Nivel de oscuridad (Alto/Bajo)
Permite ajustar el contraste para mantenerlo al mejor nivel en función del brillo de la pantalla. La imagen se mejora realzando el brillo de las partes más luminosas y oscureciendo las zonas más oscuras. (La función está disponible en los modos siguientes: AV (CVBS),
Componente, HDMI-DTV y Display Port-DTV).
Permite ajustar los colores de la pantalla para que parezcan más vivos, ricos y claros. Esta función mejora el tono, la saturación y la luminancia para que los colores rojo, azul, verde y blanco parezcan más vivos. (La función está disponible en los modos siguientes: AV (CVBS),
Componente, HDMI-DTV y Display Port-DTV). Permite aumentar la luminosidad y aclara las áreas blancas de la pantalla.
Permite detectar el color de la piel en el vídeo y lo ajusta para expresar un color de piel natural.
Permite reducir el ruido de la pantalla sin que se vea afectada la calidad del vídeo. (La
función está disponible en los modos siguientes: AV (CVBS), Componente, HDMI-DTV y Display Port-DTV).
Esta opción reduce el ruido producido al crear la señal de vídeo digital.
Permite ajustar el valor propio de gamma. En el monitor, los valores altos de gamma producen imágenes blanquecinas, mientras que los valores bajos de gamma producen imágenes de alto contraste.
Bajo : la imagen en pantalla aparecerá más oscura. Alto : la imagen en pantalla aparecerá más clara. Permite configurar el nivel de oscuridad de la pantalla a un nivel adecuado.
(La función está disponible en los modos siguientes: AV (CVBS), Componente, HDMI­DTV y Display Port-DTV)
Page 43
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
43

Ajustes de AUDIO

Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús
1
principales.
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
2
AUDIO y pulse OK.
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
3
AUDIO
Diálogos claros II
Balance
Modo de sonido
Digital Audio Input
Altavoces
Mover
el ajuste o la opción que desee y pulse OK.
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
4
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Las opciones de audio disponibles se describen a continuación:
Ajuste Descripción
Diálogos Claros II Diferencia los registros de la voz humana del resto de sonidos, lo que permite al usuario entender
Balance Permite ajustar el balance entre los altavoces izquierdo y derecho según las condiciones de la
Modo de sonido Modo
Digital Audio Input
Altavoces Conex: activa el sonido del Altavoces del monitor. (* El altavoz del monitor se vende por
los diálogos con mayor claridad.
habitación.
Estándar Seleccione esta opción cuando desee un sonido de calidad
estándar.
Música Seleccione esta opción si quiere escuchar música. Cine Seleccione esta opción si desea ver una película. Deportes Seleccione esta opción cuando desee ver eventos deportivos. Juegos Seleccione esta opción si va a jugar. HDMI/DisplayPort: salida del sonido de la señal digital de los puertos de pantalla y HDMI a
través del altavoz del monitor.
Audio In: salida del sonido a través del altavoz del monitor al conectar los puertos de pantalla y
HDMI al puerto Audio In (Entrada de audio).
separado). Descon: desactiva el sonido del altavoz del monitor. Utilice esta opción cuando emplee
dispositivos de sonido externos.
OK
ESPAÑOL
ESP
Opciones del Modo de sonido
Ajuste Descripción
Sonido Infinito La opción Sonido Infinito de LG brinda sonido en estéreo envolvente 5.1 a través dos
Agudos Permite controlar los sonidos predominantes que se reproducen. Cuando suba el nivel de los
Bajos Permite controlar los sonidos más suaves que se reproducen. Cuando suba el nivel de
Reajuste Permite reajustar el modo de sonido a sus valores predeterminados.
altavoces.
agudos, aumentará la producción de un rango de frecuencias más alto.
graves, aumentará la producción de un rango de frecuencias más bajo.
Page 44
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
44
ESPAÑOL
ESP

Ajustes de HORA

Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús
1
principales.
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
2
HORA y pulse OK.
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
3
HORA
Reloj
Apagado auto.
Encendido auto
Temporizador Apagado
Retardo de encendido
Apagado auto.
Espera automática
el ajuste o la opción que desee y pulse OK.
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
4
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Los ajustes de hora disponibles se describen a continuación:
Ajuste Descripción
Reloj Permite ajustar la función de hora. Apagado auto./
Encendido auto. Temporizador
Apagado
Retardo de encendido
Apagado auto. Si la función Apagado auto. está activa y no hay señal de entrada, el equipo se apagará
Espera automática Si el monitor no se utiliza durante 4 horas, entrará en modo en espera automáticamente.
Permite ajustar la hora a la que se encenderá o apagará el monitor.
Permite ajustar el tiempo que tardará el monitor en apagarse. Si apaga el monitor y lo vuelve a encender, la función Temporizador Apagado se desactiva.
Cuando se conectan varios monitores y se encienden, los monitores se encienden individualmente para impedir la sobrecarga.
automáticamente pasados 15 minutos.
Mover
OK
NOTA
Apagado/Encendido auto. se puede guardar para hasta siete programas; el monitor se enciende o se apaga a la
y
hora predeterminada en la lista de programas. Si se han almacenado varias horas predeterminadas en la lista de programas, esta función se activa a la hora más cercana a la hora actual. Necesita ajustar la hora del dispositivo correctamente para utilizar la función de apagado programado.
y
Cuando las horas de encendido/apagado programadas sean las mismas, la de apagado tendrá prioridad si el
y
equipo está encendido y la de encendido tendrá preferencia si está apagado. "Es posible que las funciones ""Espera automática"" y ""Apagado auto."" no esté disponible en algunos países."
y
Page 45
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
45

Ajustes de OPCIÓN

Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús
1
principales.
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
2
OPCIÓN y pulse OK.
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
3
el ajuste o la opción que desee y pulse OK.
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
4
OPCIÓN
Idioma(Español) Indicador de encendido Método ISM Selección DPM Fallo Reajuste fabrica Set ID Modo mosaico PIP/PBP Bloqueo teclas Información Inform. producto/servicio Modo vertical
Mover
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Los ajustes de opción disponibles se describen a continuación:
Ajuste Descripción Idioma Para elegir el idioma en el que se muestran los nombres de control. Indicador de
encendido Método ISM Una imagen congelada o fija de un juego de consola o PC que se muestre en pantalla durante
Selección DPM Los usuarios pueden encender o apagar el modo de ahorro de energía. Fallo Si no existe señal de entrada, cambiará automáticamente a otra entrada con señal.
Reajuste fabrica Seleccione esta opción para volver a la configuración predeterminada. Set ID Si se han conectado varios productos para la reproducción, puede asignar un número de Set
Utilice esta función para definir el indicador de encendido de la parte frontal del producto en Encendido o Apagado.
períodos de tiempo prolongados puede producir una imagen fantasma, incluso al cambiar de imagen. Impida que se quede una imagen fija en pantalla durante un período de tiempo prolongado.
Ajuste
Normal Defina el modo normal si no prevé que las imágenes quemadas sean un
problema.
Orbitador Puede ayudar a evitar las imágenes fantasma. No obstante, es mejor no dejar
que permanezca en pantalla ninguna imagen fija. Para evitar que una imagen fija permanezca en la pantalla, la pantalla se moverá cada dos minutos.
Inversión Esta función invierte el color del panel de la pantalla. El color del panel se
invierte automáticamente cada 30 minutos.
Borrado blanco La opción Borrado blanco rellena la pantalla con color blanco. Así, permite
eliminar las imágenes quemadas permanentes en la pantalla. Puede resultar imposible borrar completamente una imagen permanente mediante la opción Borrado blanco.
Ajuste
Descon Detiene el cambio automático de la fuente de entrada. Automático Cambia a otra fuente de entrada con señal de vídeo si no se recibe ninguna
de la actual.
Manual Selecciona la prioridad de la fuente de entrada para el cambio automático.
Cuando se encuentran varias fuentes de entrada, se selecciona la de mayor prioridad.
ID (asignación de nombre) a cada producto. Especifique el número (de 1 a 99) con el botón correspondiente y salga. Utilice el Set ID asignado para controlar individualmente cada producto mediante el Programa de control del producto.
OK
ESPAÑOL
ESP
Page 46
ESPAÑOL
ESP
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
46
Ajuste Descripción
Modo mosaico Modo mosaico Para utilizar esta función:
Config. auto Le permite ajustar automáticamente la posición de la pantalla.
Posición PC Movimiento de la posición de la pantalla horizontal y verticalmente. Tamaño PC Permite ajustar el tamaño horizontal y vertical de la pantalla teniendo en
Natural La imagen se omite en el espacio entre pantallas para que parezca natural. Reajuste Función para inicializar y restablecer la opción Mosaico.
- Se debe mostrar con otros productos.
- Debe estar en una función que se pueda conectar al cable RGB mediante un distribuidor y el cable RS-232C. Seleccione Modo mosaico, elija la alineación y establezca el ID del producto actual para definir la ubicación. * Las modificaciones de los ajustes se guardarán tras pulsar el botón SET (AJUSTAR).
- Modo Mosaico: columna x fila (c = 1, 2, 3, 4 y 5; f = 1, 2, 3, 4 y 5)
- 5 x 5 disponible.
- La configuración de una pantalla de integración también está disponible, así como la configuración de pantalla uno por uno.
Es posible que la imagen mostrada sea inestable durante unos segundos mientras se realiza la configuración.
cuenta el tamaño del marco.
Toda la configuración de la opción Mosaico se desactiva al seleccionar su restablecimiento; la pantalla vuelve al modo de pantalla completa.
NOTA
Si Tile Mode (Modo mosaico) está activado, Ahorro de energía inteligente (Ahorro de
y
energía inteligente) y la opción Auto (Automático) de Energy Saving (Ahorro de energía) se desactivarán para ofrecer la misma calidad de imagen que otras pantallas.
PIP/PBP Las imágenes y vídeos almacenados en el dispositivo USB se pueden visualizar en un único
monitor con un formato de pantalla principal y secundaria.
Opción
Modo Permite ajustar el tipo de pantalla secundaria.
*Descon: permite desactivar la pantalla secundaria. *PIP (Picture In Picture): permite mostrar la pantalla secundaria dentro de la pantalla principal. *PBP (Picture By Picture):permite mostrar la pantalla secundaria junto a la pantalla principal.
Posición Permite ajustar la posición de la pantalla secundaria (esquina superior/inferior
e izquierda/derecha). Aparece por defecto en la esquina inferior derecha.
Tamaño Permite ajustar el tamaño de la pantalla secundaria (de 0 a 10). El tamaño
predeterminado de PIP (0) es de 480 x 240; el tamaño máximo (10) es de 960 x 540.
NOTA
Las opciones de posición y tamaño sólo están activas en el modo PIP.
y
Page 47
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Ajuste Descripción Bloqueo teclas La entrada mediante teclas no funciona. Esto impide la entrada mediante teclas no válida. Inform. producto/
servicio
Muestra el nombre de modelo, versión de software, número de serie, dirección IP, dirección MAC y página de inicio.
Modo vertical Gira OSD en el sentido de las agujas del reloj (90°, 270°)
Opción
90° Gire OSD 90° en el sentido de las agujas del reloj. 270° Gire OSD 270° en el sentido de las agujas del reloj.
AUDIO
Clear Voice II
Balance
Sound Mode
Digital Audio Out
Speaker
Move OK
47
ESPAÑOL
ESP
90°
Move OK
Clear Voice II
Balance
Sound Mode
Digital Audio Out
Speaker
AUDIO
270°
Page 48
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
48
ESPAÑOL
ESP
Modo mosaico
Este monitor puede presentar el modo mosaico con monitores adicionales para crear una visualización de recuadro grande.
• Apagado:
Cuando la opción Modo Tile está desactivada
• 2X2:
Al utilizar 4 monitores
ID 1
ID 3
ID 2
ID 4
2X1: Al utilizar 2 monitores
ID 1
ID 2
ID Tile
3X3: Al utilizar 9 monitores
ID 4
ID 7
ID 2
ID 5
ID 8
ID 1
ID 3
ID 6
ID 9
Modo mosaico - Natural Mode
Al activarse, se omite la parte de la imagen que normalmente se mostraría en el hueco entre los monitores.
Antes
Después
4X4: Al utilizar 16 monitores
ID 1
ID 5
ID 9
ID 13
ID 2
ID 6
ID 10
ID 14
ID 3
ID 7
ID 11
ID 15
5X5: Al utilizar 25 monitores
ID 3
ID 2
ID 1
ID 8
ID 6
ID 11
ID 16
ID 7
ID 12
ID 17
ID 13
ID 18
ID 4
ID 8
ID 12
ID 16
ID 4 ID 5
ID 9 ID 10
ID 14 ID 15
ID 19
ID 20
ID 21
ID 22
ID 23
ID 24
ID 25
Page 49
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
49
PIP/PBP
Permite visualizar imágenes y vídeos almacenados en el dispositivo USB en un único monitor con un formato de pantalla principal y secundaria. (Consulte la página37)
Modo
*PIP (Picture In Picture): permite mostrar la pantalla secundaria dentro de la pantalla principal. *PBP (Picture By Picture): permite mostrar la pantalla secundaria junto a la pantalla principal.
Principal
Pantalla
Secundaria Pantalla
PIP PBP
Posición
Permite ajustar la posición de la pantalla secundaria (esquina superior/inferior e izquierda/ derecha).
superior izquierda superior derecha
inferior izquierda inferior derecha
Tamaño
Permite ajustar el tamaño de la pantalla secundaria (de 0 a 10).
NOTA
La pantalla secundaria solo es compatible cuando
y
se utiliza un dispositivo USB.
Secundaria
USB Componente O RGB O
Principal
El tamaño y la posición solo se pueden modificar
y
en el modo PIP. Cuando selecciona PBP, la opción Formato del
y
menú IMAGEN se deshabilita (formato fijo de 16:9). Al ejecutar la función PBP, la función de mosaico
y
deja de funcionar. Debe seleccionar el sonido de salida antes de
y
ejecutar las funciones PIP o PBP. (Seleccione Principal o Sub). Si se produce un fallo al indicar Principal o Sub en
y
el cuadro de selección de sonido y desaparece la pantalla de OSD transcurridos unos instantes, o al pulsar las teclas EXIT (Salir) o Back (Atrás), la pantalla secundaria PIP/PBP no se activará. No es posible cambiar la configuración de sonido
y
mientras se ejecuta las funciones PIP o PBP. Si desea modificar el ajuste de sonido, reinicie PIP/ PBP. La calidad de imagen de la pantalla secundaria se
y
ajusta en función de los valores seleccionados en el menú principal, de modo que no depende del dispositivo USB. Si la alimentación está apagada/encendida, el
y
modo PIP/PBP está desactivado. Incluso cuando la alimentación está apagada o
y
encendida, si el dispositivo USB está conectado, el modo PIP/PBP vuelve a reproducir desde donde se dejó. Si reproduce vídeos en modo PIP/PBP, éstos se
y
reproducirán varias veces. Los siguientes botones funcionan en modo PIP.
y
Botón Foto Película
HDMI/DVI-D/ Display Port
AV X
O
ESPAÑOL
ESP
10: 960 x 540
PIP
0:
480 x 270
< 1920 x 1080 >
PBP
960 x 1080
Page 50
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
50
ESPAÑOL
ESP

Configuración de RED

Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús
1
principales.
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
2
RED y pulse OK.
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
3
el ajuste o la opción que desee y pulse OK.
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
4
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).
Los ajustes de opción disponibles se describen a continuación:
Setting Description
Selección del nombre del reproductor
Configuración de red
Estado de red Muestra el estado de red.
Modo de configuración de IP del servidor
Estado de IP de servidor
Permite ajustar la selección del nombre del reproductor utilizando en SuperSign Manager. (Hasta 20 caracteres)
Permite ajustar la configuración de red.
Permite ajustar la dirección IP del ordenador (servidor) en el que SuperSign Manager está instalado.
Permite mostrar el estado de la conexión con el servidor.
- No conectado: cuando no hay conexión de red con el servidor de SuperSign
- Pendiente de aprobación: cuando la conexión a la red con el servidor de SuperSign se ha establecido pero el servidor no ha aprobado el acceso al mismo
- Rechazado: cuando la conexión a la red con el servidor de SuperSign se ha establecido pero el servidor no ha aprobado el acceso al mismo
- Internet está conectado.: cuando la conexión a la red con el servidor de SuperSign se ha establecido y el servidor ha aprobado el acceso al mismo
RED
Selección del nombre del reproductor Configuración de red Estado de red Modo de configuración de IP del servidor Estado de IP de servidor
Mover
OK
PRECAUCIÓN
Al ajustar la Selección del nombre del reproductor, puede producirse un retardo en la entrada si
y
pulsa los botones del mando a distancia repetidamente.
Page 51

CONEXIONES

CONEXIONES
51
Conecte los distintos dispositivos externos a los puertos situados en el panel posterior del monitor.
Busque el dispositivo externo que desee conectar al monitor como se muestra en la ilustración
1
siguiente.
Compruebe el tipo de conexión del dispositivo externo.
2
Consulte la ilustración adecuada para constatar los datos de conexión.
3
Receptor HD DVD Vídeo
HDMI - Consulte la página52 Componente - Consulte la página52 AV (CVBS) - Consulte la página53
Altavoz
HDMI - Consulte la página52 Componente - Consulte la página52 AV (CVBS) - Consulte la página53
AV (CVBS) - Consulte la página53 Componente ­Consulte la página52
USB
ESPAÑOL
ESP
Almacenamiento externo
– Consulte la página24
PC
RGB - Consulte la página15 DVI-D - Consulte la página15 HDMI - Consulte la página16 Display Port - Consulte la página16 LAN - Consulte la página54
Videocámara/cámara
HDMI - Consulte la página52 Componente - Consulte la página52 AV (CVBS) - Consulte la página53
Consola de juegos
HDMI - Consulte la página52 Componente - Consulte la página52 AV (CVBS) - Consulte la página53
NOTA
Si conecta una consola de juegos al monitor, emplee el cable que se proporciona con el dispositivo
y
en cuestión.
Page 52
CONEXIONES
V
O
AUDI OUT
52
ESPAÑOL
ESP

Conexión a un receptor HD, DVD, videocámara, cámara, videoconsola o vídeo

Conecte un receptor HD, un reproductor de DVD o un vídeo al monitor y seleccione el modo de entrada correspondiente.

Conexión HDMI

Transmite las señales de audio y vídeo digitales de un dispositivo externo al monitor. Use el cable HDMI para conectar el dispositivo externo al monitor, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.

Conexión de componentes

Transmite las señales de audio y vídeo analógicas de un dispositivo externo al monitor. Conecte el dispositivo externo y el monitor con el cable de señal de 15 patillas a RCA como se muestra en la siguiente ilustración. Para mostrar imágenes con la función de búsqueda progresiva, asegúrese de utilizar el cable de componente.
(no incluido)
(no incluido)
HDMI
NOTA
Utilice un cable HDMI™ de alta velocidad.
y
Los cables HDMI™ de alta velocidad están
y
preparados para transportar una señal HD de 1080p o superior.
IDE
(no incluido)
Page 53
CONEXIONES
AU
O
OUT
O
53

Conexión AV (CVBS)

Transmite las señales de audio y vídeo analógicas de un dispositivo externo al monitor. Conecte el dispositivo externo y el monitor con el cable de señal de 15 patillas a RCA como se muestra en la siguiente ilustración.
(no incluido)

Conexión de un dispositivo USB

Conecte al monitor un dispositivo de almacenamiento USB, como una memoria flash USB, un disco duro externo, un reproductor de MP3 o un lector de tarjetas de memoria USB, y acceda al menú USB para utilizar varios archivos multimedia. Consulte la sección
o
ESPAÑOL
ESP
IDE
DI
(no incluido)
Page 54
CONEXIONES
Network
54
ESPAÑOL
ESP

Conexión a LAN

Conexión LAN

Conexión directa del PC al monitor
A
LAN
Monitor
A través de un router (conmutador)
B
LAN
PC
Conmutador
NOTA
La red LAN permite establecer una
y
comunicación entre el PC y el monitor y permite utilizar los menús OSD en el PC así como en el monitor.
Monitor
A través de Internet
C
LAN
Monitor
PC
PC
Page 55
CONEXIONES
)
V
O
AU
O T
O
55

Monitores conectados en cadena

Puede usar esta función para compartir la señal de vídeo RGB con otros monitores sin la necesidad de utilizar una caja divisoria de señales independiente.
• Para utilizar diferentes productos conectados entre sí, conecte un extremo del cable de señal de entrada
(cable de señal D-Sub de 15 patillas) al conector RGB OUT del producto 1 y conecte el otro extremo al conector RGB IN de otros productos.
Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4
ESPAÑOL
ESP
Cable de señal D-Sub de 15 patillas (máx. 3 m)
DI
RGB OUT (PC
RGB
Modo
IDE
Componente
Modo
IDE
AV (CVBS)
Modo
NOTA
El número de monitores que pueden conectarse a una salida puede variar en función del estado
y
de la señal y de la pérdida del cable. Si el estado de la señal es bueno y no hay pérdida de cable, es posible conectar hasta 9 monitores. Si desea conectar un número superior de monitores, se recomienda utilizar un distribuidor. Cuando realice conexiones de entrada y salida en cascada, no se recomienda dejar cables sueltos.
y
OU
Page 56

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

56
ESPAÑOL
ESP
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No se muestra ninguna imagen.
Problema Solución
¿Está conectado el cable de alimentación del producto?
¿Está iluminada la luz del indicador de encendido?
La alimentación está encendida y el indicador de encendido está iluminado en azul, pero la pantalla aparece muy oscura.
¿Está iluminado en ámbar el indicador de encendido?
¿Aparece el mensaje "Señal fuera de rango"?
¿Aparece el mensaje "Verificar señal"?
y Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado a la
toma de corriente.
yCompruebe que el interruptor de alimentación esté encendido. yPodría necesitar asistencia.
y Ajuste el brillo y el contraste de nuevo. y La luz de fondo podría necesitar reparación.
y Si el producto está en el modo de ahorro de energía, mueva el ratón
o pulse cualquier tecla.
yApague y encienda ambos dispositivos. y La señal del PC (tarjeta de vídeo) está fuera del rango de frecuencias
verticales u horizontales del producto. Ajuste el rango de frecuencias
según las especificaciones de este manual. * Resolución máxima RGB, HDMI, DVI-D, Display Port: 1920 x 1080 a 60 Hz
y El cable de señal entre el PC y el producto no está conectado.
Compruebe el cable de señal.
y Pulse el botón "INPUT" (ENTRADA) del mando a distancia para
comprobar la señal de entrada.
Al conectar el producto, se muestra el mensaje "Unknown Product" (Producto desconocido).
Problema Solución
¿Ha instalado el controlador? y Instale el controlador que se suministra con el producto o descárguelo
de nuestro sitio web: (http://www.lg.com).
y Consulte el manual de usuario de la tarjeta de vídeo para averiguar si
se admite la función Plug & Play.
Page 57
Se muestra el mensaje "Bloqueo de teclas enc.".
Problema Solución
Al pulsar el botón Menu (Menú) se muestra el mensaje "Bloqueo de teclas enc.".
La imagen de la pantalla puede tener un aspecto extraño.
Problema Solución
¿Es la posición de la pantalla incorrecta?
¿Aparecen líneas finas en el fondo de la pantalla?
Hay ruido horizontal o los caracteres aparecen borrosos.
La pantalla no se muestra de forma normal.
yLa función de bloqueo evita que los ajustes de OSD (Menú en
pantalla) se modifiquen de forma accidental. Para desactivar el bloqueo, vaya a la sección de opciones del menú y desactive la opción Bloqueo teclas.
ySeñal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en
el mando a distancia para seleccionar automáticamente el estado de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es satisfactorio, utilice la opción Posición del menú OSD.
yCompruebe si el producto admite la frecuencia y la resolución de la
tarjeta de vídeo. Si la frecuencia está fuera del rango, establezca la resolución recomendada en Panel de control - Pantalla ­Configuración.
y Señal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en
el mando a distancia para seleccionar automáticamente un estado de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es satisfactorio, utilice la opción Reloj del menú OSD.
ySeñal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en
el mando a distancia para seleccionar automáticamente un estado de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es satisfactorio, utilice la opción Fase del menú OSD.
y La señal de entrada correcta no está conectada al puerto de señal.
Conecte el cable de señal que coincide con la señal de entrada de fuente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
57
ESPAÑOL
ESP
Hay imagen posterior en el producto.
Problema Solución
Estas imágenes aparecen al apagar el producto.
ySi visualiza una imagen fija durante un tiempo prolongado, se podrían
dañar los píxeles en poco tiempo. Utilice la función de salvapantallas.
Page 58
ESPAÑOL
ESP
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
58
No funciona el audio.
Problema Solución
¿No se produce sonido? yCompruebe que el cable de audio esté conectado correctamente.
yAjuste el nivel de volumen. y Compruebe que el sonido esté configurado correctamente.
El sonido es demasiado sordo. yAjuste Clear Voice ll (Voz clara II), Treble (Agudos) y Bass (Bajos)
correctamente.
El sonido es demasiado bajo. y Ajuste el nivel de volumen.
El color de la pantalla no es normal.
Problema Solución
La pantalla tiene una resolución de color baja (16 colores).
La pantalla presenta un color inestable o es monocromática.
y Ajuste el número de colores en más de 24 bits (color real). Seleccione
Panel de control - Pantalla - Configuración - Tabla de colores en
Windows.
yCompruebe el estado de la conexión del cable de señal. O bien,
vuelva a introducir la tarjeta de vídeo del PC.
¿Aparecen puntos negros en la pantalla?
El funcionamiento no es el correcto.
Problema Solución
La alimentación se apaga de forma repentina.
y En la pantalla pueden aparecer varios píxeles (de color rojo, verde,
blanco o negro), lo que puede deberse a las características únicas del
panel LCD. No se trata de una anomalía de la pantalla LCD.
y¿Ha configurado el temporizador de apagado? y Compruebe los ajustes de control de alimentación. Se ha interrumpido
la alimentación.
Page 59

ESPECIFICACIONES

59
ESPECIFICACIONES
42WS10
Panel LCD Tipo de pantalla Ancho de 1067,31 mm (42 pulg.); TFT (Thin Film
Transistor, transistor de película delgada) Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal líquido). Tamaño diagonal visible: 1067,31 mm
Paso de píxeles 0,4845 mm (H) x 0,4845 mm (V)
Señal de vídeo
Conector de entrada D-Sub de 15 patillas, HDMI, DVI-D, Display Port, RS-
Consumo Tensión nominal 100-240 V CA ~ 50/60 Hz 1,6 A
Condiciones ambientales
Resolución máxima
Resolución recomendada RGB: 1920 x 1080 a 60 Hz
Frecuencia horizontal RGB: de 30 kHz a 83 kHz
Frecuencia vertical RGB: de 56 Hz a 75 Hz
Tipo de sincronización Sincronización independiente, sincronización compuesta y
Consumo de energía Modo encendido: 115 W típ.
Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento
RGB: 1920 x 1080 a 60 Hz HDMI,DVI-D, Display Port: 1920 X 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.
HDMI,DVI-D, Display Port: 1920 X 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.
HDMI,DVI-D, Display Port: de 30 kHz a 83 kHz
HDMI,DVI-D, Display Port: de 56 Hz a 60 Hz
digital
232C, LAN, USB, audio
Modo de inactividad (RGB): ≤ 1 W
Modo de inactividad (HDMI, DVI-D, Display Port)
: ≤ 1 W (sólo equipo) / ≤ 2 W (con dispositivo externo) Modo de apagado: ≤ 0,5 W
De 0 °C a 40 °C
Del 10 al 80%
De -20 °C a 60 °C
Del 5 al 95%
ESPAÑOL
ESP
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto.
Page 60
ESPAÑOL
ESP
ESPECIFICACIONES
60
Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso
991,7 mm x 584,3 mm x 37,5 mm / 12,6 kg
991,7 mm x 659,2 mm x 298,3 mm / 14 kg
991,7 mm x 584,3 mm x 75,7 mm / 13,4 kg
991,7 mm x 659,2 mm x 298,3 mm / 14,8 kg
* Aplicable únicamente a modelos compatibles con altavoces
Audio Salida de audio RMS 10 W + 10 W (D + I)
Sensibilidad de entrada 0,7 Vrms Impedancia de los
altavoces
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto.
8 Ω
Page 61
ESPECIFICACIONES
47WS10
Panel LCD Tipo de pantalla Ancho de 1192,78 mm (47 pulg.); TFT (Thin Film
Transistor, transistor de película delgada) Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal líquido). Tamaño diagonal visible: 1192,78 mm
Paso de píxeles 0,5414 mm (H) x 0,5414 mm (V)
Señal de vídeo Resolución máxima RGB: 1920 x 1080 a 60 Hz
HDMI,DVI-D, Display Port: 1920 X 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.
Resolución recomendada RGB: 1920 x 1080 a 60 Hz
HDMI,DVI-D, Display Port: 1920 X 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.
Frecuencia horizontal
Frecuencia vertical RGB: de 56 Hz a 75 Hz
Tipo de sincronización Sincronización independiente, sincronización compuesta y
Conector de entrada D-Sub de 15 patillas, HDMI, DVI-D, Display Port, RS-
Consumo Tensión nominal 100-240 V CA~, 50/60 Hz 1,8 A
Consumo de energía Modo encendido: 120 W típ.
Condiciones ambientales
Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento
RGB: de 30 kHz a 83 kHz HDMI,DVI-D, Display Port: de 30 kHz a 83 kHz
HDMI,DVI-D, Display Port: de 56 Hz a 60 Hz
digital
232C, LAN, USB, audio
Modo de inactividad (RGB): ≤ 1 W
Modo de inactividad (HDMI, DVI-D, Display Port)
: ≤ 1 W (sólo equipo) / ≤ 2 W (con dispositivo externo) Modo de apagado: ≤ 0,5 W
De 0 °C a 40 °C
Del 10 al 80%
De -20 °C a 60 °C
Del 5 al 95%
61
ESPAÑOL
ESP
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto.
Page 62
ESPAÑOL
ESP
ESPECIFICACIONES
62
Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso
1102,0 mm x 646,4 mm x 37,4 mm / 17,5 kg
1102,0 mm x 720,9 mm x 298,3 mm / 18,9 kg
1102,0 mm x 646,4 mm x 74,1 mm / 18,3 kg
1102,0 mm x 720,9 mm x 298,3 mm / 19,7 kg
* Aplicable únicamente a modelos compatibles con altavoces
Audio Salida de audio RMS 10 W + 10 W (D + I)
Sensibilidad de entrada 0,7 Vrms Impedancia de los
altavoces
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto.
8 Ω
Page 63
ESPECIFICACIONES
55WS10
Panel LCD Tipo de pantalla Ancho de 1387,80 mm (55 pulg.); TFT (Thin Film
Transistor, transistor de película delgada) Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal líquido). Tamaño diagonal visible: 1387,80 mm
Paso de píxeles 0,630 mm (H) x 0,630 mm (V)
Señal de vídeo Resolución máxima RGB: 1920 x 1080 a 60 Hz
HDMI,DVI-D, Display Port: 1920 X 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.
Resolución recomendada RGB: 1920 x 1080 a 60 Hz
HDMI,DVI-D, Display Port: 1920 X 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.
Frecuencia horizontal
Frecuencia vertical RGB: de 56 Hz a 75 Hz
Tipo de sincronización Sincronización independiente, sincronización compuesta y
Conector de entrada D-Sub de 15 patillas, HDMI, DVI-D, Display Port, RS-
Consumo Tensión nominal 100-240 V CA ~ 50/60 Hz 2,0 A
Consumo de energía Modo encendido: 140 W típ.
Condiciones ambientales
Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento
RGB: de 30 kHz a 83 kHz HDMI,DVI-D, Display Port: de 30 kHz a 83 kHz
HDMI,DVI-D, Display Port: de 56 Hz a 60 Hz
digital
232C, LAN, USB, audio
Modo de inactividad (RGB): ≤ 1 W
Modo de inactividad (HDMI, DVI-D, Display Port)
: ≤ 1 W (sólo equipo) / ≤ 2 W (con dispositivo externo) Modo de apagado: ≤ 0,5 W
De 0 °C a 40 °C
Del 10 al 80%
De -20 °C a 60 °C
Del 5 al 95%
63
ESPAÑOL
ESP
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto.
Page 64
ESPAÑOL
ESP
ESPECIFICACIONES
64
Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso
1281,6 mm x 752,4 mm x 37,8 mm / 21,8 kg
1281,6 mm x 825,7 mm x 298,3 mm /23,2 kg
1281,6 mm x 752,4 mm x 79,1 mm / 22,5 kg
1281,6 mm x 825,7 mm x 298,3 mm / 23,9 kg
* Aplicable únicamente a modelos compatibles con altavoces
Audio Salida de audio RMS 10 W + 10 W (D + I)
Sensibilidad de entrada 0,7 Vrms Impedancia de los
altavoces
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto.
8 Ω
Page 65
ESPECIFICACIONES
65
Dimensiones
Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales. Consulte la sección "Montaje en una pared" para ver los tamaños de los tornillos. ( Consulte la página11 )
(Unidad: mm)
42
pulgadas A 991,7 1102,0 1281,6 B 298,3 298,3 298,3 C 37,5 37,5 37,8 Profundo 76,1 76,1 80,0 E 584,3 646,4 752,4 F 659,2 720,9 825,7 G 726,0 824,2 950,0 Alto 27,6 28,0 33,5 I 27,6 28,0 33,5 J 27,6 28,0 33,5 K 102,4 102,5 106,8 L 140,3 140,3 136,4 L 295,9 351,0 440,8 N 92,2 123,2 176,2 O 400 400 400 P 400 400 400
47 pulgadas
55 pulgadas
ESPAÑOL
ESP
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto.
Page 66
ESPECIFICACIONES
66
ESPAÑOL
ESP
Modo RGB (PC) admitido
Resolución
640 x 350
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
832 x 624
1024 x 768
1024 x 768
1280 x 720
1366 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
1680 x 1050
1920 x 1080
Frecuencia horizontal (kHz)
31,469 70,8
31,468 70,8
31,469 59,94
37,5 75
37,879 60,317
46,875 75
49,725 74,55
48,363 60
60,123 75,029
44,772 59,855
47,7 60
63,981 60,02
79,98 75,02
65,290 59,954
67,5 60
Frecuencia vertical (Hz)
Modo de DTV
Resolución Componente
480i o x 576i o x 480p o o 576p o o 720p o o 1080i o o 1080p o o
Indicador de encendido
Modo Producto
Modo de encendido
Modo de reposo Ámbar Modo de
apagado
azul
-
HDMI, Display Port (DTV)
Modo HDMI, DVI-D, Display Port (PC) admitido
Resolución
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 720
1366 x 768
1280 x 1024
1680 x 1050
1920 x 1080
Frecuencia horizontal (kHz)
31,469 59,94
37,879 60,317
48,363 60
44,772 59,855
47,7 60
63,981 60,02
65,290 59,954
67,5 60
Frecuencia vertical (Hz)
NOTA
Si el cable está conectado al puerto de la
y
pantalla o HDMI, puede seleccionar el modo PC/DTV. Se recomienda configurar el modo PC cuando se conecte a un equipo y el modo DTV cuando se conecte a la televisión digital.
NOTA
Frecuencia vertical: para que el usuario
y
pueda ver la pantalla del producto, la imagen de la pantalla debe cambiar decenas de veces cada segundo como una lámpara fluorescente. La frecuencia vertical o la frecuencia de actualización son las veces por segundo que aparece la imagen. Se mide en hercios (Hz). Frecuencia horizontal: el intervalo horizontal
y
es el tiempo que se tarda en mostrar una línea horizontal. Si se divide 1 por el intervalo horizontal, el número de líneas horizontales mostradas cada segundo se puede tabular como la frecuencia horizontal. Se mide en kilohercios (kHz).
Page 67

CÓDIGOS IR

67
CÓDIGOS IR
Código (hexadecimal) Función Nota
95 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 08
0B BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA C4 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
C5 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
43 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 40 Arriba BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 41 Abajo BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 07 Izquierda BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 06 Derecha BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 44 28 5B BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 4D BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 02 03 09 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA E0 ( Arriba) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA E1 ( Abajo) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 10 a 19 Tecla numérica de a BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 72 71 63 Botón amarillo BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 61 Botón azul BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 7B BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 5A AV (CVBS) Código IR discreto BF Componente Código IR discreto D5 RGB Código IR discreto CE Display Port Código IR discreto C6 DVI-D Código IR discreto E9 HDMI Código IR discreto 76 (4:3) Código IR discreto 77 (16:9) Código IR discreto AF (ZOOM, Zoom cine 1) Código IR discreto 79 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
99 Auto Config. (Config. auto) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
B1 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA B0 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 8F BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 8E BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
CONEX/DESCON
Volumen Volumen
Botón rojo Botón verde
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
(Código IR discreto)
(Código IR discreto)
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
(Código IR discreto)
(Código IR discreto)
ESPAÑOL
ESP
Page 68

CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS

68
ESPAÑOL
ESP
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
Use este método para conectar varios productos a un único PC. Puede controlar varios productos a
y
la vez conectándolos a un único PC. En el menú Opción, el ajuste Definir ID debe estar entre 1 y 99 sin duplicarse.
y

Conexión del cable

Conecte el cable RS-232C como se muestra en la imagen.
El protocolo RS-232C se utiliza para la comunicación entre el PC y el producto. Puede encender/
y
apagar el producto, seleccionar una fuente de entrada o ajustar el menú OSD desde el PC.
Cable RS-232C
(no incluido)
PC
Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4

Configuraciones de RS-232C

Configuraciones de 7 cables (cable estándar RS-232C)
PC Monitor PC Monitor
RXD
2
TXD
3
GND
5 4
DTR
6
DSR
7
RTS
8
CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
(Hembra) (Hembra)
3
TXD
2
RXD
5
GND
6
DSR
4
DTR
8
CTS
7
RTS

Parámetro de comunicaciones

Velocidad en baudios: velocidad de 9600 baudios (UART)
y
Longitud de datos: 8 bits
y
Bit de paridad: ninguno
y
Bit de parada: 1 bit
y
Control de flujo: ninguno
y
Código de comunicación: código ASCII
y
Utilice un cable trenzado (inverso)
y
Configuraciones de 3 cables (no estándar)
RXD
2 3
TXD
5
GND
4
DTR
6
DSR
7
RTS
8
CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
(Hembra) (Hembra)
3
TXD
2
RXD
5
GND
6
DSR
4
DTR
7
CTS
8
RTS
Page 69
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
69

Lista de referencia de comandos

COMANDO DATO
1 Power (Alimentación) k a 00H a 01H 2 Formato k c 01H a 1FH 3 Silencio de pantalla k d 00H a 01H 4 Volume Mute (Silencio de volumen) k e 00H a 01H 5 Volume Control (Control de volumen) k f 00H a 64H 6 Contraste k g 00H a 64H 7 Luminosidad k h 00H a 64H 8 Temp. k i 00H a 64H 9 Matiz k j 00H a 64H 10 Definición k k 00H a 64H 11 OSD Select (Selección OSD) k l 00H a 01H 12 Bloqueo de mando a distancia/Bloqueo teclas k m 00H a 01H 13 Agudos k r 00H a 64H 14 Bajos k s 00H a 64H 15 Audio Balance (Balance de audio) k t 00H a 64H 16 Abnomal state (Estado irregular) k z FFH
White Balance Red Gain (Nivel de rojo con
17
balance de blancos) White Balance Green Gain (Nivel de verde
18
con balance de blancos)
White Balance Blue Gain (Nivel de azul con
19
balance de blancos) 20 Modo ISM j p 01H a 08H
21 Ahorro de energía j q 00H a 05H 22 Auto configuration (Configuración automática) j u 01H 23 Remocon Key (Clave de mando a distancia) m c Key Code (Código clave) 24 Fail Over Select (Selección Fallo) m i 00H a 02H
Fail Over Input Select (Selección de entrada
25
de fallo)
26 4 Hours Off (Desconexión 4 h) m n 00H a 01H
Tile Mode Check (Comprobación de Título
27
modo)
28 Modo Mosaico d d 00H a 55H 29 Tile H Position (Posición H de mosaico) d e 00H a 14H 30 Tile V Position (Posición V de mosaico) d f 00H a 14H 31 Tile H Size (Tamaño H de mosaico) d g 00H a 64H 32 Tile V Size (Tamaño V mosaico) d h 00H a 64H 33 Ajustar ID Tile d i 01H a 19H
Natural Mode (Modo Natural) (en Tile mode 34
[Modo mosaico]) 35 Modo de imagen (PSM) d x 00H a 04H 36 Modo de sonido d y 00H a 05H
Fan Fault check (Comprobación de fallos del 37
ventilador)
j m 00H a FEH
j n 00H a FEH
j o 00H a FEH
m j
d z FFH
d j 00H a 01H
d w FFH
Consulte ’25. Fail Over Input Select (Selección de entrada de fallo)’
ESPAÑOL
ESP
Page 70
ESPAÑOL
ESP
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
70
COMANDO DATO
Elapsed time return (Devolver tiempo
38
transcurrido)
39 Temperature value (Valor de temperatura) d n FFH
Lamp fault check (Comprobación de fallos de
40
luz) 41 Altavoces d v 00H a 01H 42 Temporizador Apagado f f 00H a 08H 43 Auto Sleep (Apagado automático) f g 00H a 01H 44 Retardo de encendido f h 00H a 64H
45 Idioma f i 00H a 12H 46 Selección DPM f j 00H a 01H
Reajuste f k 00H a 03H
47 48 Indicador de encendido f o 00H a 01H 49 Número de Serie f y FFH
50 Versión de software f z FFH
Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/ 51
Mes/ Día])
Time 2 (Hour/Minute/Second) (Hora 2 [Hora/ 52
Minuto/Segundo])
Off Timer(Repeat mode/ Time) (Hora 53
de apagado del temporizador [modo de
Repetición/Hora])
On Timer(Repeat Mode/ Time) (Hora de 54
encendido del temporizador [modo de
Repetición/Hora])
On Timer Input (Entrada de temporizador 55
conectado) 56 Posición H (horizontal) f q 00H a 64H 57 Posición V (vertical) f r 23H a 41H 58 Tamaño H (horizontal) f s 00H a 64H 59 Input Select (Selección de entrada) x b 20H a D0H 60 Temp color x u 00H a 64H
d l FFH
d p FFH
f a Consulte ‘Time 1 (Fecha 1)’
f x Consulte ‘Time 2 (Hora 2)’
f e
f d
f u
Consulte ‘Off Timer (Hora de apagado del temporizador)’
Consulte ‘On Timer (Hora de encendido del temporizador)’
Consulte ‘On Timer Input (Entrada de temporizador conectado)’
Nota: al utilizar el producto con un reproductor a través de USB, no se ejecutará ningún comando,
y
excepto los de encendido (k a), clave (m c), estado irregular (k z), comprobación de fallos del ventilador (d w), volver a tiempo transcurrido (d l), valor de temperatura (d n), comprobación de fallos de lámpara (d p), comprobación de número de serie (f y), y versión de SW (f z) y se manipularán como errores.
Page 71
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
71

Protocolo de transmisión/recepción

Transmisión
[Comando 1][Comando 2][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
* [Comando 1]: primer comando (k, j, m, d, f, x). * [Comando 2]: segundo comando (de 'a' a 'u'). * [Set ID]: configurar el número de identificador del producto. Rango: de 01H a 63H. Al definir "0", el servidor puede controlar todos los productos. * En caso de que se utilicen más de 2 monitores con Set ID "0" al mismo tiempo, no se debería comprobar el mensaje de confirmación. Esto es debido a que todos los conjuntos enviarán el mensaje de confirmación, por lo que es imposible comprobar todos los mensajes de confirmación. * [DATO]: para transmitir datos de los comandos. Transmitir datos "FF" para leer el estado del comando. * [Cr]: retorno de carro (código ASCII "0 x 0 D") * [ ]: código ASCII espacio (0 x 20)
Confirmación correcta
[Comando 2][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x]
ESPAÑOL
ESP
*El conjunto transmite una ACK (confirmación) basada en este formato al recibir los datos normales. En ese momento, si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de éstos. Si están en modo de escritura, devolverá los datos del PC.
Confirmación de error
[Comando 2][ ][Set ID][ ][NG][Dato][x]
* Si hay un error, muestra NG
Page 72
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
72
ESPAÑOL
ESP
*Asignación de datos reales
Nº. hexadecimal
(Valor de ajuste)
Nº. decimal
(Valor real)
0 0
A 10 F 15 10 16
20
64 100
32
01. Power (Alimentación) (comando: k a) Para controlar el encendido y apagado del equipo.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Power Off (Apagar) 01 : Power On (Encender)
Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Para mostrar el estado de encendido/apagado.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data 00: Power Off (Apagar) 01 : Power On (Encender)
02. Formato (comando: k c) Para ajustar el formato de la pantalla. También puede ajustar el formato de pantalla utilizando el botón ARC (control de formato) del mando a distancia o el menú Pantalla.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01: Pantalla normal (4:3) 02: Pantalla panorámica (16:9) 04: Zoom (AV, Componente, HDMI/Display Port DTV) 09: Sólo escaneo (Componente, HDMI/Display Port DTV) * Cuando la señal es RGB, modo DVI-D, HDMI/ Display Port PC (1:1) 10 a 1F: Zoom cine 1 a 16 (AV, Componente, HDMI/Display Port DTV)
Acknowledgement [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
03. Silencio de pantalla (comando: k d) Para apagar y encender la imagen de la pantalla.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Screen mute off (Picture on) (Silencio de pantalla desactivado [imagen activada]) 01: Screen mute on (Picture off) (Silencio de pantalla activado [imagen desactivada])
Acknowledgement [d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
04. Silencio de volumen (Comando: k e) Para apagar y encender la función de silencio de volumen.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: silencio de volumen activado (volumen desactivado) 01: silencio de volumen desactivado (volumen activado)
Acknowledgement [e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data 00: silencio de volumen activado (volumen desactivado) 01: silencio de volumen desactivado (volumen activado)
05. Volume Control (Control de volumen) (comando: k f) Para ajustar el volumen.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00H a Máx.: 64H (Código hexadecimal)
Acknowledgement [f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data Mín.: 00H a Máx.: 64H
Page 73
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
73
06. Contraste (comando: k g) Para ajustar el contraste de la pantalla. También puede ajustarlo en el menú de imagen.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00H a Máx.: 64H
Acknowledgement [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data Mín.: 00H a Máx.: 64H * Consulte la sección "Asignación de datos reales".
07. Luminosidad (comando: k h) Para ajustar la luminosidad de la pantalla. También puede ajustarla en el menú de imagen.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00H a Máx.: 64H (Código hexadecimal) * Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Acknowledgement [h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
09. Matiz (comando: k j) Para ajustar el matiz de la pantalla. También puede ajustarlo en el menú de imagen.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00H a Máx.: 64H (Código hexadecimal) 00H: paso R50 64H: paso G50
Acknowledgement [j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Dato mín.: 00H a máx.: 64H *Asignación de datos reales de matiz 0: paso 0 a rojo 64: paso 100 a verde
10. Nitidez (comando: k k) (solo entrada de vídeo) Para ajustar la nitidez de la pantalla. También puede ajustarla en el menú de imagen.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00H a Máx.: 64H (Código hexadecimal) * Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Acknowledgement [k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data Mín.: 00H a Máx.: 64H
ESPAÑOL
ESP
08. Color (comando: k i) (solo tiempo de vídeo) Para ajustar el color de la pantalla. También puede ajustarlo en el menú de imagen.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00H a Máx.: 64H (Código hexadecimal) * Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Acknowledgement [i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data Mín.: 00H a Máx.: 64H
11. OSD Select (Selección OSD) (comando: k l) Para controlar el apagado/encendido de OSD en el equipo.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: OSD Off (OSD desactivado) 01: OSD On (OSD activado)
Acknowledgement [l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data 00: OSD Off (OSD desactivado) 01: OSD On (OSD activado)
Page 74
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
74
ESPAÑOL
ESP
12. Bloqueo de mando a distancia/Bloqueo teclas (comando: k m) Para controlar el apagado/encendido del bloqueo del mando a distancia en el equipo. Esta función, cuando se controla el RS-232C, bloquea el mando a distancia y las teclas locales.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Descon 01: activado
Acknowledgement [m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data 00: Descon 01: activado
13. Agudos (comando: k r) Para ajustar los agudos.
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 a 64: Agudos 0 a 100
Acknowledgement [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
14. Bajos (comando: k s) Para ajustar los tonos bajos.
Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 a 64: Bajos 0 a 100
Acknowledgement [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
15. Balance (comando: k t) Para ajustar el balance de sonido.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00H a Máx.: 64H (Código hexadecimal) 00H: paso L50 64H: paso R50
Acknowledgement [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data Mín.: 00H a Máx.: 64H (Código hexadecimal) 00H: paso 0 a L50 64H: paso 100 a R50 *Balance: L50 a R50
16. Estado irregular (comando: k z) Se utiliza para leer el estado de apagado en el modo en espera.
Transmission [k][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data FF : Leer
Acknowledgement [z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data 00: Normal (encendido y con señal) 01: Sin señal (encendido) 02: Apagar el monitor mediante el mando a distancia 03: Apagar el monitor mediante la función de temporizador de apagado 04: Apagar el monitor mediante la función RS-232C 08: Apagar el monitor mediante la función Apagado auto. 09: Apagar el monitor mediante la función de apagado automático
Page 75
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
75
17. White Balance Red Gain (Nivel de rojo con balance de blancos) (comando: j m) Para ajustar el nivel de rojo con balance de blancos.
Transmission [j][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 a FE: Red gain (Nivel de rojo) 0 a 254
Acknowledgement [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18. White Balance Green Gain (Nivel de verde con balance de blancos) (comando: j n) Para ajustar el nivel de verde con balance de blancos.
Transmission [j][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 a FE: Green gain (Nivel de verde) 0 a 254
Acknowledgement [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20. Modo ISM (comando: j p) Se utiliza para seleccionar la función de prevención de imagen posterior.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 : Inversión 02: Orbitador 04: Borrado blanco 08: Normal
Acknowledgement [p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
21. Ahorro de energía (comando: j q) Para reducir el consumo de energía del monitor.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 04: Automático 00: Descon 01: Mínimo 02: Medio 03: Máximo 05: Quitar imagen
Acknowledgement [q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
ESPAÑOL
ESP
19. White Balance Blue GainWhite Balance Blue Gain (Nivel de azul con balance de blancos) (comando: j o) Para ajustar el nivel de azul con balance de blancos.
Transmission [j][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 0 a FE: Blue gain (Nivel de azul) 0 a 25
Acknowledgement [o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
22. Config. auto (Comando: j u) Para ajustar la posición de la imagen y minimizar sus vibraciones automáticamente. NB: Solo se aplica al modo RGB (PC).
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01: To set (Ajustar)
Acknowledgement [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Page 76
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
76
ESPAÑOL
ESP
23. Key (Clave) (comando: m c) Para enviar el código clave del mando a distancia.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Código clave: consulte "CÓDIGOS IR".
Acknowledgement [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
24. Fail Over Select (Selección Fallo) (comando: m i) Para seleccionar el modo Fallo.
Transmission [m][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Descon 01: Automático 02: Manual
Acknowledgement [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
25. Fail Over Input Select (Selección de entrada de fallo) (comando: m j) Para seleccionar el modo de fallo. * Solo disponible en el modo manual de fallo.
Transmission [m][j][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3] [ ][Data4][Cr]
Data(Prioridad 1~4) 60: RGB 70: DVI-D 90: HDMI C0: Display Port * Use 0x70 como datos para la entrada DVI-D, 0x90 como datos para la entrada HDMI, 0xC0 como datos para la entrada DisplayPort, independientemente de sus etiquetas de entrada.
Acknowledgement [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
26. 4 Hours Off (Desconexión 4 h) (comando: m n) Para ajustar la función Apagado 4 horas.
Transmission [m][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Apagado 4 horas desactivado 01: Apagado 4 horas activado
Acknowledgement [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
27. Tile Mode Check (Comprobación de Título modo) (comando: d z) Para comprobar el estado Tile Mode (Modo de mosaico).
Transmission [d][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data FF: comprobar el estado de Título modo
Acknowledgement [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
Data1 00: Tile Mode Off (Título modo desactivado) 01: Tile Mode On (Título modo activado) Data2 00 a 0F: valor Tile Col (Columna de mosaico) Data3 00 a 0F: valor Tile Row (Fila de mosaico)
Page 77
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
77
28. Modo Mosaico (Comando: d d) Para cambiar un modo de mosaico.
Transmission [d][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Descripción
00 o 11 Modo mosaico apagado. 12 Modo 1 x 2 (columna x fila) 13 Modo 1 x 3 14 Modo 1 x 4
...
55 Modo 1 x 2
*Los datos no se pueden ajustar como 0X o X0, excepto 00.
Acknowledgement [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
29. Tile H Position (Posición H de mosaico) (comando: d e) Para ajustar la posición horizontal.
Transmission [d][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00H a Máx.: 14H 00H: paso 10 (izquierda) 14H: paso 10 (derecha)
Acknowledgement [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
...
31. Tile H Size (Tamaño H de mosaico) (comando: d g) Para ajustar el tamaño horizontal.
Transmission [d][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00H a Máx.: 64H * Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Acknowledgement [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
32. Tamaño V de Tile (comando: d h) Para ajustar el tamaño vertical.
Transmission [d][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00H a Máx.: 64H * Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Acknowledgement [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
ESPAÑOL
ESP
30. Tile V Position (Posición V de mosaico) (comando: d f) Para ajustar la posición vertical.
Transmission [d][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00H a Máx.: 14H 00H: Step (Paso) -10 (abajo) 14H: Step (Paso) 10 (arriba)
Acknowledgement [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
33. Ajuste de ID Tile (comando: d i) Para asignar el ajuste de ID Mosaico para la función de mosaico.
Transmission [d][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 01H a máx.: 19H (Código hexadecimal)
Acknowledgement [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Page 78
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
78
ESPAÑOL
ESP
34. Natural Mode (comando: d j) Para asignar el modo Tile Natural (Mosaico natural) en la opción TILE (MOSAICO).
Transmission [d][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Natural Off (Natural apagado) 01: Natural On (Natural encendido) ff: Estado de lectura
Acknowledgement [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
35. Modo de imagen (comando: d x) Para ajustar el modo de imagen.
Transmission [d][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Estructura de datos
Dato (hexadecimal) Modo
00 Vivos 01 Estándar 02 Cine 03 Deportes 04 Juego
37. Comprobación de fallos del ventilador (comando: d w) Para comprobar fallos del ventilador del equipo.
Transmission [d][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* El dato siempre es FF (en hexadecimal). Data ff: Estado de lectura
Acknowledgement [w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Los datos son el valor de estado del fallo de ventilador. Data 00: Fan fault (Fallo del ventilador) 01: Fan Ok (Ventilador correcto) 02: N/D (no disponible)
38. Devolver tiempo transcurrido (comando: d l) Para leer el tiempo transcurrido.
Transmission [d][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
*Los datos siempre son FF (hexadecimal).
Acknowledgement [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Los datos siempre son FF (hexadecimal). (Código hexadecimal)
Acknowledgement [x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
36. Modo de sonido (comando: d y ) Para ajustar el modo de sonido.
Transmission [d][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Estructura de datos
Dato (hexadecimal) Modo
01 Estándar 02 Música 03 Cine 04 Deportes 05 Juego
Acknowledgement [y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
39. Valor de temperatura (comando: d n) Para leer el valor de temperatura interior.
Transmission [d][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
*Los datos siempre son FF (hexadecimal).
Acknowledgement [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* El dato es de 1 byte de largo en formato hexadecimal.
Page 79
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
79
40. Comprobación de fallos de lámpara (comando: d p) Para comprobar fallos de lámpara.
Transmission [d][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
*Los datos siempre son FF (hexadecimal).
Acknowledgement [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* El dato es de 1 byte de largo en formato hexadecimal. Data 00: Lamp Fault (Fallo de lámpara) 01: Lamp Ok (Lámpara correcta) 02: N/D (DPM/Apagado)
41. Altavoces (comando: d v) Para encender o apagar el altavoz.
Transmission [d][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Descon 01: activado
Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
43. Auto Sleep (Apagado automático) (comando: f g) Para definir el apagado automático.
Transmission [f][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Descon 01: Encendido
Acknowledgement [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
44. Delay de Encendido (comando: f h) Para ajustar el retardo de programación al conectar la alimentación (unidad: segunda).
Transmission [f][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00H a 64H (valor de dato) * Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Acknowledgement [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
ESPAÑOL
ESP
42. Temporizador Apagado (comando: f f) Para definir la hora del temporizador.
Transmission [f][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Descon 01 : 10 02 : 20 03 : 30 04 : 60 05 : 90 06 : 120 07 : 180 08 : 240
Acknowledgement [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Page 80
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
80
ESPAÑOL
ESP
45. Idioma (comando: f i) Para ajustar el idioma de los menús en pantalla.
Transmission [f][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Checo 01: Danés 02: Alemán 03: Inglés 04: Español (UE) 05: Griego 06: Francés 07: Italiano 08: Holandés 09: Noruego 0a: Portugués (UE) 0b: Portugués (Brasil) 0c: Ruso 0d: Finlandés 0e: Sueco 0f: Coreano 10: Chino simplificado 11: Japonés 12: Chino tradicional
Acknowledgement [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
47. Reajuste (comando: f k) Restablecer los ajustes predeterminados de fábrica, de imagen y de pantalla.
Transmission [f][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Reajuste imagen (Reajusta los valores definidos en el menú IMAGEN.) 01: Reajuste de pantalla (Reajusta los valores definidos en la opción Pantalla.) 02: Reajuste fábrica (Reajusta los valores definidos en el menú OPCIÓN.) 03 : Restablecer audio (Reajusta los valores definidos en el menú AUDIO.)
Acknowledgement [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
48. Indicador de encendido (comando: f o) Para ajustar el LED del indicador de encendido.
Transmission [f][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Descon 01: Encendido
Acknowledgement [o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
46. Selección DPM (comando: f j) Para ajustar la función DPM (Display Power Management, gestión de alimentación de pantalla).
Transmission [f][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Descon 01: Encendido
Acknowledgement [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
49. Comprobación del número de serie (comando: f y) Para comprobar el número de serie.
Transmission [f][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data FF (para leer los números de serie)
Acknowledgement [y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1] to [Data13][x]
*El formato de los datos es código ASCII.
Page 81
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
81
50. S/W Version (Versión de SW) (comando: f z) Para comprobar la versión de software.
Transmission [f][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data FFH: Leer
Acknowledgement [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
51. Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/ Mes/ Día]) (comando: f a) Para ajustar los valores de Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/ Mes/ Día]).
Transmission [f][a][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Dato1 De 00 a 14: de 2010 a 2030 Data 2 De 01 a 0C: de enero a diciembre Data 3 De 01 a 1F: de 1 a 31 Introduzca “fa [Set ID] ff” para comprobar los valores de Time 1 (Fecha 1).
Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
52. Time 2 (Hour/Minute/Second) (Hora 2 [Hora/ Minuto/Segundo]) (comando: f x) Para establecer los valores de Time 2 (Hour/Minute/ Second) (Hora 2 [Hora/Minuto/Segundo]).
Transmission [f][x][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Data1 de 00 a 17: de 00 a 23 horas Data2 De 00 a 3B: de 00 a 59 minutos Data3 De 00 a 3B: de 00 a 59 segundos * Introduzca "fx [Set ID] ff" para comprobar los valores de Time 2 (Hora 2). ** Este comando no funcionará si Time 1 (Fecha 1) no se ha ajustado antes.
Acknowledgement [x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
53. Off Timer (Repeat mode/ Time) (Temporizador desconectado [modo de repetición/fecha]) (comando: f e) Para ajustar la función Hora de apagado del temporizador (modo de Repetición/Hora).
Transmission [f][e][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Data1 00: Repeat Off (Repetir desactivado) 01: Repeat Once (Repetir una vez)
02. Repeat Daily (Repetir a diario) 03: Repeat from Monday to Friday (Repetir de lunes a viernes) 04: Repeat from Monday to Saturday (Repetir de lunes a sábado) 05: Repeat from Saturday to Sunday (Repetir de sábado a domingo)
06. Repeat on Sunday (Repetir el domingo) Data2 De 00 a 17: de 00 a 23 horas Data3 De 00 a 3B: de 00 a 59 minutos * Introduzca "fe [Set ID] ff" para comprobar los valores de Off Timer (Repeat mode/ Time) (Temporizador desconectado [modo de repetición/ fecha]). * Compruebe si Time1 (Fecha 1) y Time2 (Fecha 2) se han establecido antes de ajustar esta función.
Acknowledgement [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
ESPAÑOL
ESP
Page 82
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
82
ESPAÑOL
ESP
54. On Timer (Repeat Mode/ Time) (Temporizador conectado [modo de repetición/fecha]) (comando: f d) Para ajustar la función Hora de encendido del temporizador (modo de Repetición/Hora).
Transmission [f][d][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Data1 00: Repeat Off (Repetir desactivado) 01: Repeat Once (Repetir una vez)
02. Repeat Daily (Repetir a diario) 03: Repeat from Monday to Friday (Repetir de lunes a viernes) 04: Repeat from Monday to Saturday (Repetir de lunes a sábado) 05: Repeat from Saturday to Sunday (Repetir de sábado a domingo)
06. Repeat on Sunday (Repetir el domingo) Data2 De 00 a 17: de 00 a 23 horas Data3 De 00 a 3B: de 00 a 59 minutos * Introduzca "fd [Set ID] ff" para comprobar los valores de On Timer (Repeat Mode/ Time) (Temporizador conectado [modo de repetición/ fecha]). * Compruebe si Time1 (Fecha 1) y Time2 (Fecha 2) se han establecido antes de ajustar esta función.
Acknowledgement [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
56. Posición H (horizontal) (comando: f q) Para ajustar la posición horizontal. * Sólo disponible para el modo Tile Off (Mosaico desconectado).
Transmission [f][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 a 64: Izquierda 50 a Derecha 50
Acknowledgement [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
57. Posición V (vertical) (comando: f r) Para ajustar la posición vertical. * Sólo disponible para el modo Tile Off (Mosaico desconectado).
Transmission [f][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 23 a 41: Inferior 15 a Superior 15
Acknowledgement [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
55. On Timer Input (Entrada de temporizador conectado) (comando: f u) Para ajustar la función Entrada de temporizador encendido.
Transmission [f][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 20: AV 40: Component 60: RGB 70: DVI-D 90: HDMI C0: Display Port * Compruebe si las funciones Time 1 (Fecha 1), Time 2 (Fecha 2) y On Timer (Repeat Mode/Time) (Temporizador conectado [modo de repetición/fecha]) se han establecido antes de ajustar esta función.
Acknowledgement [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
58. Tamaño H (horizontal) (comando: f s) Para ajustar el tamaño horizontal. * Sólo disponible para el modo Tile Off (Mosaico desconectado).
Transmission [f][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 a 64: Tamaño -50 a +50
Acknowledgement [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Page 83
59. Input Select (Selección de entrada) (comando: x b) Para seleccionar la fuente de entrada del equipo.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 20: AV(CVBS) 40: Component 60: RGB (PC) 70: DVI-D 90: HDMI (DTV) A0: HDMI (PC) C0: Display Port (DTV) D0: Display Port (PC)
Acknowledgement [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
60. Temp color (comando: x u) Para ajustar la temperatura de color de la pantalla.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 a 64: Caliente 50 a Frío 50
Acknowledgement [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
83
ESPAÑOL
ESP
Page 84
Asegúrese de leer las precauciones de seguridad antes de utilizar el producto. Guarde el CD con el manual de usuario en un lugar accesible para poder consultarlo en un futuro. El número de serie y el modelo del monitor están situados en la parte posterior y en un lateral del mismo. Anótelos por si alguna vez necesita asistencia.
MODELO
N.º DE SERIE
El ruido temporal es normal al encender y apagar el dispositivo.
Loading...