Lg 42SL9, 47SL9, 32SL8, 37SL8, 42SL8 User Manual [pt]

...
MANUAL DE INSTRUÇÕES
TV LCD
Leia este manual com atenção antes de utilizar o monitor e guarde-o para futuras consultas. Guarde-o para futuras referências. Grave o número do modelo e número de série do TV. Verifique a etiqueta na parte posterior da unidade e sem­pre que necessitar de um serviço de assistência informe estes dados ao seu fornecedor.
Modelo: Nº de Série:
PORTUGUÊS
MODELOS DE TV LCD
3322SSLL88****** 3377SSLL88****** 4422SSLL88****** 4477SSLL88****** 5555SSLL88******
MODELOS DE TV LCD LED
4422SSLL99****** 4477SSLL99******
LED TV LCD
HDMI, o logo HDMI e Alta Definićčo e a Interface Multimédia sčo marcas ou marcas registadas de licenća LLC HDMI.
I

ÍNDICE

ÍNDICE
PREPARAÇÃO
32/37/42/47/55SL8
***
.................................... A-1
42/47SL9
***
......................................................... A-9
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Ligação da Antena......................................................1
Quando ligar com um cabo de componente...... 2
Ligação com um cabo HDMI................................... 3
Quando ligar com um cabo HDMI para DVI....... 3
Quando ligar com um cabo scart ...........................4
CONFIGURAÇÃO DE ENTRADA USB...................4
Quando ligar com um cabo RCA.............................5
Ao ligar a um Cabo RF .............................................5
Ao efectuar a ligação com um cabo D-sub de 15 pinos......6
INSERCAO DO MÓDULO CI...................................6
CONFIGURAÇÃO DA SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL
...7
AJUSTE AUSCULTADOR............................................7
Supported Display Resolução..................................8
Configuração do Ecrã para o modo PC.................9
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
Ligar a TV.................................................................. 13
Inicializar a configuração ........................................13
Selecção de canais ................................................. 13
Regulação do Volume ............................................ 13
MENU RÁPIDO ....................................................... 14
SELECÇÃO E AJUSTE DE MENUS NO ECRÃ... 15
Sintonizar com Auto-programação...................... 16
Sintonizar com Programação manual
(NO MODO DIGITAL) ........................................... 19
Sintonizar com Programação manual
(NO MODO ANALÓGICO)....................................... 21
Edição da programação ......................................... 23
ACTUALIZAÇÃO DO SOFTWARE ..................... 25
DIAGNÓSTICO........................................................ 26
I
NFORMAÇÕES DE CI [INTERFACE COMUM]
.... 27
Ver o quadro da programação ............................. 28
Ajuste do programa favorito................................. 29
LISTA DE ENTRADAS............................................. 30
SERVIÇO DE DADOS...............................................31
INSERIR ETIQUETA..................................................32
MANUAL SIMPLES.................................................. 33
............................................................. 34
MODO AV ................................................................ 37
Inicializar (Repor predefinições de origem) .......38
UTILIZAR BLUETOOTH
Bluetooth? ................................................................ 39
DEFINIR BLUETOOTH........................................... 40
DEFINIR PIN DO TELEVISOR ................................41
AURICULARES BLUETOOTH
- Ligar novos auriculares Bluetooth..................42
-
Ligar auriculares Bluetooth já registados
.... 42
- Desligar os auriculares Bluetooth durante a
utilização..............................................................43
-
Quando solicitar a ligação ao televisor a partir
dos auriculares Bluetooth ................................43
GERIR DISPOSITIVO BLUETOOTH REGISTADO.....
44
AS MINHAS INFORMAÇÕES BLUETOOTH.......45
R
ECEBER FOTOGRAFIAS ATRAVÉS DE UM DISPOSITIVO
BLUETOOTH EXTERNO........................................................46
Ouvir Músicas a partir de uma dispositivo externo
USB..............................................................................46
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
Quando ligar o dispositivo USB.......................... 47
LISTA DE FOTOGRAFIAS ....................................... 48
LISTA DE MÚSICA....................................................52
Lista Filmes.................................................................55
Código de Registo DivX ........................................59
Desactivo ..................................................................60
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (NO MODO DIGITAL)
Ligar/desligar EPG .................................................. 61
Seleccionar um programa...................................... 61
Função do Botão no Modo de Guia
ACTUAL/SEGUINTE............................................... 61
Função do Botão no Modo de Guia de 8 Dias
... 62
Função do Botão no Modo de Alteração da Datos
... 62
II
ÍNDICE
ÍNDICE
Função do Botão na Caixa de Descrição Alargada
................................................................... 63
Função do Botão no Modo de Definição
Registo/Lembrete...................................................................................... 63
Função dos Botões no Modo de Lista de
Programação............................................................. 63
CONTROLO DE IMAGEM
CONTROLO DO TAMANHO DE IMAGEM
(RELAÇÃO DE ASPECTO) .................................... 64
Picture Wizard...........................................................66
Poupança de Energia ...............................................67
PREDEFINIÇÕES DE IMAaGEM
- Modo de Imagem - Predefinição .................. 68
AJUSTE MANUAL DA IMAGEM
- Opção Modo imagem-Utilizador ................. 69
TECNOLOGIA DE MELHORAMENTO DA IMAGEM
... 70
Controlo de Imagem .............................................. 71
REPOR IMAGEM...................................................... 74
INDICADOR DE CORRENTE.................................75
Modo demo.............................................................. 76
Definição do Modo................................................. 77
CONTROLO DE SOM E IDIOMA
NIVELADOR DE VOLUME AUTOMÁTICO ....... 78
CLARIFICAR VOZ II ............................................... 79
PREDEFINIÇÕES DE SOM – MODO DE SOM
.... 80
AJUSTE DA DEFINIÇÃO DE SOM – MODO DE
UTILIZADOR ........................................................... 81
SRS TruSurround XT............................................... 81
Balanço...................................................................... 82
CONFIGURAR PARA LIGAR/DESLIGAR ALTI-
FALANTES DE TV.................................................... 83
Ajuste Áudio DTV
(APENAS NO MODO DIGITAL)
. . 84
SELECCIONAR SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL...... 85
REINICIAR ÁUDIO.................................................. 86
Audio description (APENAS NO MODO DIGITAL)
... 87
I/II
- Recepção Estéreo / Dual (Apenas no Modo
Analógico)............................................................. 88
- Recepção em NICAM (Esta função não está disponível em todos os países) (Apenas no
........
89
- Selecção da Saída do Som............................. 89
Menu no Ecrã Selecção de Idioma/País................. 90
SELECÇÃO DO IDIOMA
(APENAS NO MODO DIGITAL) .......................... 91
DEFINIÇÃO DE HORAS
Regulação do Relógio............................................ 92
DEFINIR TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO PARA
LIGAR/DESLIGAR.................................................... 93
DEFINIR TEMPORIZADOR DE DESLIGAMENTO
... 94
LIMITAÇÃO DE ACESSO/CENSURAS
DEFINIR A SENHA E BLOQUEAR O SISTEMA
.... 95
BLOQUEAR PROGRAMA....................................... 96
LIMITAÇÃO DE ACESSO
(APENAS NO MODO DIGITAL) .......................... 97
BLOQUEAR ENTRADA EXTERNA........................98
Bloqueio de Teclas ................................................ 99
TELETEXTO
Ligar / Desligar .................................................... 100
Texto SIMPLE......................................................... 100
Texto TOP (
Esta função não está disponível em
todos os países) ................................................... 100
FASTEXT.................................................................. 101
Funções Especiais para Teletexto....................... 101
TELETEXTO DIGITAL
TELETEXTO NO SERVIÇO DIGITAL .................................. 102
TELETEXTO NO SERVIÇO DIGITAL .................................. 102
APPENDIX
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.......................... 103
Manutenção .......................................................... 105
Product Specifications ........................................ 106
Códigos IV ............................................................ 109
Configuração do dispositivo de controle externo
.... 110
A-1

PREPARAÇÃO

PREPARAÇÃO
ACESSÓRIOS
Modelos de TV LCD : 32/37/42/47/55SL8
***
Certifique-se de que os seguintes acessórios estão incluídos com a TV. Se faltar algum acessório, contacte o fornecedor em que adquiriu o produto.
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Manual do Proprietário Pilhas
Controlo Remoto
Cabo de Alimentação
Pano de Polimento
Proceda do
polimento do ecrã
com o pano.
Esta função não está disponível em todos os países.
* Limpe ligeiramente o ponto
manchado no exterior ape­nas com os panos de limpeza destinados ao exterior do produto, caso existam man­chas ou dedadas na superfí­cie exterior.
Não limpe de forma brusca quando remover a mancha. Tenha cuidado, uma vez que a alimentação excessiva poderá causar riscos ou descoloração.
P O
W
E R
P O
W
E R
T V/RA
D
T V/RA
D
RA R
A
TIOT
IO
A V M
OD
E
V MO
D
E
M
A R
K
M
A R
K
FAV
Gestão dos Cabos
Núcleo de Ferrite
(
Esta função não está disponív-
el em todos os países.
)
Cobertura
de protecção
Instale a tomada cuidadosamente.
Utlização do núcleo de ferrite (Esta função não está disponível em todos os países.)
O núcleo de ferrite pode ser utilizado para reduzir as ondas electromagnéticas quando ligar o cabo de alimentação. Quanto mais próxima for a localização do núcleo de ferrite para uma tomada, melhor.
x 8
parafusos para mon-
tagem da coluna
(
Excepto
55SL8
***
)
Suporte de Montagem Mural (Compra em separado)
(32SL8
***
)
RW230
(32/37/42/47SL8
***
)
AW-47LG30M
AW-55LH40M
(55SL8
***
)
Suporte do Cabo
12mm
12mm
Use parafusos 12mm (+0,5/-0,5) de comprimento no lado SET do conjunto. (
Apenas no
37/42/47SL8
***
)
Ajustar lado do conjunto
(sem guia separador)
Ajustar lado do conjunto
(com guia separador)
Guia separador
A-2
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
Interruptor de Alimentação
OFF ON
CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
G
Quando não é possível ligar a TV com o comando remoto, pressione o botão de potência directamente
na TV. (Quando a alimentação é desligada directamente no botão de alimentação da TV, não é pos-
sível usar o controlo remoto)
G
Não pise o suporte de vidro, nem o sujeite a qualquer impacto.
Este pode partir, pois os fragmentos do vidro podem provocar ferimentos e a TV pode cair.
G
Não arraste a TV. O piso ou o aparelho podem ser danificados.
ATENÇÃO
NOTA
!
G
A TV pode ser colocada em modo stand-by para reduzir o consumo eléctrico. E a TV deve ser desligada usando o botão de potência na televisão se não for ser ligada durante algum tempo, pois isto reduz o consumo eléctrico.
A energia consumida durante a utilização pode ser significativamente reduzida, reduzindo assim o custo geral de funcionamento.
INPUT
MENU
OK
P
PR VOLUME
MENU
OK
INPUT
Ligar/ Desligar
(
Apenas no
37/42/47/55SL8
***
)
Interruptor de Alimentação
OFFON
(
Apenas no
32SL8
***
)
Sensor Inteligente
Ajusta a imagem de acordo com as condições envol­ventes.
Sensor do Controlo Remoto
Indicador de Modo Ligado/Espera
• Luz vermelha em modo de espera.
• acende-se a azul quando o televisor está ligado.
A-3
PREPARAÇÃO
INFORMAÇÕES DO PAINEL POSTERIOR
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Tomada do Cabo de Alimentação
Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é indi-
cada na página de Especificações.
(
GG
p.106~107
)
Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC.
Entrada HDMI/DVI
Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com o
cabo DVI para HDMI.
Entrada RGB IN
Ligue a saída a partir de um PC.
PORTA DE ENTRADA RS-232C (CONTROLO/ASSISTÊNCIA)
Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à
tomada RS-232C. Esta porta é usada para modo Serviço ou Hotel.
Auscultadores
Ligue os auscultadores à ficha para auscultadores.
Entrada Component (Componente)
Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio
a estas tomadas.
Tomada Euro Scart (AV1/AV2)
Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispositivo externo a estas tomadas
Entrada de Áudio RGB/DVI
Ligue o áudio a partir de um PC ou DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Ligue o áudio digital a diversos tipos de equipamento. Ligue a um Componente Áudio Digital. Use um cabo áudio Óptico.
Entrada da Antena
Ligue a antena ou o cabo a esta ficha.
Entrada de Áudio/Vídeo
Ligue a saída áudio/vídeo de um dispositivo exter­no a estas tomadas.
Entrada USB
Ligue o dispositivo USB a esta ficha.
Ranhura de PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
Insira o Módulo CI na RANHURA CARTÕES PCMCIA.
(Este item não está disponível para todos os modelos.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
11
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4
1
HDMI
/ DVI IN
3
2
1(DVI)
H/P
(RGB)
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4
2 43 75 6
108 9
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4
12
13
2
A-4
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
INSTALAÇÃO DA COLUNA (
Excepto
55SL8
***
)
1
3
4
Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superfície acol­choada, para proteger o ecrã contra danos.
2
Monte as partes do Corpo de Suporte com a BBaassee ddee SSuuppoorrttee
da TV.
Monte o televisor, conforme indicado.
Aperte os 4 parafusos firmemente, através dos orifícios na parte de trás do televisor.
Base de Suporte
Base de Suporte
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Quando montar um suporte de tipo secretária, verifique se
os parafusos estão completamente apertados. (Se não estiverem apertados completamente, o produto pode inclinar-se após a instalação.) Se apertar os parafusos com força excessiva, os parafusos podem desviar-se da aderên­cia da parte de aperto.
TAMPA POSTERIOR PARA DISPOSIÇÃO DOS CABOS
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Instale o
CCLLIIPPEE DDEE GGEESSTTÃÃOO DDOO CCAABBOO
,
conforme indicado.
1
CLIPE DE SUPORTE DO CABO
Ligue os cabos, conforme necessário. Para ligar equipamento adicional, consulte a
secção de configuração de equipamento externo.
2
NOTA
!
GG
Não use o
CCLLIIPPEE DDEE SSUUPPOORRTTEE DDOO CCAABBOO
para levantar o televisor.
- Se o produto cair, podem ocorrer lesões ou
danos do produto.
Depois de ligar os cabos como necessário, instale o
SSUUPPOORRTTEE PPAARRAA CCAABBOO
como
apresentado e proteja os cabos. Para ligar equipamento adicional, consulte a
secção de configuração de equipamento externo.
1
Suporte do Cabo
SUPORTE PARA SECRETÁRIA
PARA MONTAGEM MURAL
A-5
PREPARAÇÃO
SISTEMA DE SEGURANÇA KENSINGTON
Esta função não está disponível em todos os países.
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
A TV está equipada com um conector do Sistema de Segurança Kensington no painel posterior. Ligue o cabo do Sistema de Segurança Kensington con­forme mostrado abaixo.
Para obter detalhes de instalação e utilização do Sistema de Segurança Kensington, consulte o manual de utilizador fornecido com o Sistema de Segurança Kensington. Para obter mais informações, visite
hhttttpp::// //wwwwww..kkeenn ssiinngg ttoonn..ccoomm
, a homepage na
Internet da empresa Kensington. A Kensington vende sistemas de segurança para equipamento electrónico avançado, como computa­dores portáteis e projectores LCD.
NOTA
- O Sistema de Segurança Kensington é um acessório opcional.
NOTA
a. Se sentir que a TV está fria quando lhe toca, pode
haver um pequeno °∞tremeluzido°± quando for ligada. Isto é normal, não há nada de errado com a TV.
b. Alguns defeitos sob a forma de pontos minúsculos podem
ser visíveis no ecrã, aparecendo como pontinhos vermelhos, verdes ou azuis. No entanto, não têm qualquer efeito adverso no desempenho do monitor.
c. Evite tocar o ecrã do LCD ou manter os dedos de
encontro ao ecrã por longos períodos de tempo. Ao fazê-lo pode produzir alguns efeitos de dis­torção temporários no ecrã.
INSTALE CUIDADOSA­MENTE O SUPORTE
A
Deve adquirir os componentes necessários para fixar
a TV convenientemente à parede.
A
Posicione o televisor perto da parede, para evitar a possibilidade deste cair se for empurrado.
A
As seguintes instruções são uma forma mais segura de montar o televisor, fixando-o à parede, para evi­tar a possibilidade de cair para a frente, se for pux­ado. Tal evita que o televisor caia para a frente, cau­sando danos. Tal impedirá o televisor de ficar dani­ficado. Certifique-se de que as crianças não trepam nem se suspendem no televisor.
NOTA
!
GG
Quando deslocar o produto para outro local, comece por desprender o cabo.
GG
Utilize um suporte ou um armário que seja
suficientemente grande e resistente para o tamanho e o peso do produto.
GG
Para utilizar o produto de forma segura, certifique-se de que a altura do suporte monta­do na parede é igual à do produto.
3
1
2
Utilize os parafusos com olhal ou suportes/para-
fusos de TV para fixar o produto à parede, como
ilustrado na imagem. (Se o seu televisor tiver
parafusos nos parafusos com olhal, solte esses
parafusos.)
* Insira os parafusos com olhal ou suportes/para-
fusos de TV e atarraxe-os com firmeza nos orifí-
cios superiores apropriados.
Fixe os suportes de parede com os parafusos à
parede. Faça corresponder a altura à altura do
suporte montado na parede.
3
Use uma fita de segurança para alinhar e fixar o
produto. É mais seguro prender a cabo de
forma a que fique na horizontal entre a parede
e o produto.
2
1
2
1
SUPORTE ROTATIVO STAND
IA imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Depois de instalar o seu Televisor, pode regular o Televisor manualmente para o lado esquerdo ou para o lado direito 20 graus, para se ajustar à posição de visionamento.
A-6
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
A TV pode ser instalada de várias formas, como numa parede, ou sobre uma mesa, etc.
Esta TV foi concebida para montagem horizontal.
Fonte de
Alimentação
Disjuntor de
Curto-Circuito
LIGAÇÃO À TERRA
Certifique-se de que liga o fio terra para evitar possíveis choques eléctricos. Se os métodos de ligação à terra não forem possíveis, peça a um electricista qualificado para
instalar um disjuntor independente. Não tente ligar o produto à terra ligando-o a fios do telefone, pára-raios ou canos de gás.
MONTAGEM NA PAREDE: INSTALAÇÃO HORIZONTAL
A
Recomendamos a utilização de um suporte de montagem
da marca LG para montar a TV na parede.
A
Recomendamos que compre um suporte de montagem mural que suporte um VESA standard.
A
A LG recomenda que a montagem mural seja executada por um profissional qualificado.
4 polegadas
4 polegadas
4 polegadas
4 polegadas
NOTA
!
G A montagem mural deve ser efectuada numa
parede sólida e perpendicular ao chão.
G Deve ser usado uma montagem mural especial se pre-
tender instalar a TV no tecto ou em parede oblíqua.
G A superfície onde o aparelho vai ser montado
deve ser suficientemente forte para suportar o peso da TV, por ex: betão, pedra natural ou tijolo.
G O tipo e comprimento de parafuso de instalação
dependem da parede de montagem usada. Para mais informação, consulte as instruções incluídas.
G A LG não se responsabiliza por qualquer acidente
ou danos em propriedade ou na TV devidos a instalação incorrecta:
- Quando uma parede VESA não-conforme é usada.
- Aperto incorrecto dos parafusos na superfície
que pode resultar na queda da TV e provocar ferimentos pessoais.
- O não cumprimento do método de instalação recomendado.
AA
BB
4 polegadas
4 polegadas
4 polegadas
4 polegadas
INSTALAÇÃO DO PEDESTAL DA TELEVISÃO
Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10cm de cada lado e até à parede.
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Quando instalar uma unidade de montagem mural, use a tampa de protecção.
NÃO UTILIZAR O SUPORTE
TIPO SECRETÁRIA
Introduza a
TTAAMMPPAA PPRROO--
TTEECCTTOORRAA
(PROTECTION COVER) no televisor até ouvir fechar com um estali­do.
COBERTURA DE PROTECÇÃO
Modelo
VESA
(A *B)
Standard
Parafuso
Quantida
de
32SL8***
37/42/47SL8***
55SL8***
200 * 10 0 200 * 200 400 * 400
M4 M6 M6
4 4 4
4 polegadas
A-7
PREPARAÇÃO
FUNÇÕES DAS FUNÇÕES DAS TECLAS DO CONTROLO
Ao utilizar o controlo remoto, vire-o na direcção do sensor de controlo remoto no aparelho.
POWER
TV/RAD
RATIO
AV MODE
MARK
FAV
1
1
0~9
BOTÕES
NUMÉRICOS
LIST
Q.VIEW
Selecciona um canal. Selecciona itens numerados de um menu.
Mostra a tabela de programações.
(
GG
pp..2288
)
Regressa ao canal seleccionado anteriormente.
MENU
Q. MENU
TECLAS DE
COMANDOS
(Cima/Baixo/Esquerda/
Direita)
OK
GUIDE
RETURN(EXIT)
Selecciona um menu. Limpa todas as apresentações do ecrã e regressa à TV a partir de qualquer menu. (
GG
pp..1155
)
Selecciona a fonte do menu rápido pretendido. (Proporção, Voz Clara II, Modo de imagen, Modo de som, Áudio, Temporizador, Favoritos, Dispositivo USB
).(
GG
pp..1144
)
Permite navegar nos menus no ecrã e ajustar as definições do sistema de acordo com as preferências.
Aceita a selecção efectuada ou apresenta o modo actual.
Apresenta a agenda do programa.(
GG
pp..6611
)
Permite ao utilizador recuar um passo numa aplicação interacti­va, EPG ou noutra função de interacção do utilizador.
POWER(ALIMENTAÇÃO)
TV/RAD
POUPANÇA DE ENERGIA
INFO i
INPUT
Muda o televisor do estado de espera para Ligado ou de Desligado para o modo de espera.
Selecciona os canais de Rádio, TV e DTV. Ajuste o modo de Poupança de Energia da TV.
(
GG
pp..6677
) Apresenta as informações actuais do ecrã. O modo de introdução externo sucede-se em sequência regular.
(
GG
pp..3300
)
BOTÕES
COLORIDOS
Estes botões são utilizados para teletexto. (apenas modelos com
TTEELLEETTEEXXTT
) ou
EEddiiççããoo pprrooggrraammaa
.
Botões de
TELETEXTO
SUBTITLE
Estes botões são utilizados para teletexto. Para obter mais detalhes, consulte a secção 'Teletexto'. (
GG
pp..110000
)
Remarca a legenda preferida no modo digital.
A-8
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
POWER
TV/RAD
RATIO
AV MODE
MARK
FAV
Instalação das Pilhas
Abra a tampa do compartimentodas pilhas na parte posterior.
Introduza duas pilhas AAA de 1,5V com a polaridade correcta
(+ com +, - com -). Não misture pilhas velhas ou usadas com novas.
Feche a tampa.
VOLUME +/-
FAV
MARK
MUTE
Pr
Página
Anterior/Seguinte
Ajusta o volume.
Apresenta o canal favorito seleccionado.
Seleccione a entrada para aplicar as definições rápidas de Fotografia. Marcar e desmarcar programações no menu USB.
Liga ou Desliga o som.
Selecciona um canal.
Mover um conjunto completo de informações do ecrã para o seguinte.
RATIO
AV MODE
Consulte uma lista de dispositivos AV ligados à TV. Quando alterna este botão,o menu Simplink (Ligação simples)aparece no ecrã.(
GG
pp..3344
)
Selecciona o Aspect Ratio pretendido da imagem.
(
GG
pp..6644
)
Ajuda-o a seleccionar, e definir imagens e sons ao ligar dispositivos AV.(
GG
pp..3377
)
SIMPLINK /USB
Botões de
comando do
menu
Controlos menu SIMPLINK ou USB (Photo List, Music List ou Movie List).
A-9
PREPARAÇÃO
ACESSÓRIOS
MODELOS DE TV LCD LED : 42/47SL9
***
Certifique-se de que os seguintes acessórios estão incluídos com a TV. Se faltar algum acessório, contacte o fornecedor em que adquiriu o produto.
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Manual do Proprietário Pilhas
Controlo Remoto
Cabo de Alimentação
Pano de Polimento
Proceda do
polimento do ecrã
com o pano.
Esta função não está disponível em todos os países.
* Limpe ligeiramente o ponto mancha-
do no exterior apenas com os panos de limpeza destinados ao exterior do produto, caso existam manchas ou dedadas na superfície exterior.
Não limpe de forma brusca quando remover a mancha. Tenha cuidado, uma vez que a alimentação excessiva poderá causar riscos ou descoloração.
POWER
A V
M
O
D E
E N
E
R G
Y S
A
V IN
G
P
A
G
E
P
F
A
V
MARK/
MUTE
ON/OFF
123
45
0
6
789
L
IS
T
Q
.V
IEW
INPUT
MENU
RATIO
Q
.M
E N
U
R
E
T
U
R
N
E X
I T
G
U
ID
E
IN
F
O
OK
TV/RAD
Núcleo de Ferrite
(
Esta função não está disponív-
el em todos os países.
)
Instale a tomada cuidadosamente.
Utlização do núcleo de ferrite (Esta função não está disponível em todos os países.)
O núcleo de ferrite pode ser utilizado para reduzir as ondas electromagnéticas quando ligar o cabo de alimentação. Quanto mais próxima for a localização do núcleo de ferrite para uma tomada, melhor.
Suporte de Montagem Mural
(Compra em separado)
AW-47LG30M
12mm
12mm
Use parafusos 12mm (+0,5/-0,5) de comprimento no lado SET do conjunto.
Ajustar lado do conjunto
(sem guia separador)
Ajustar lado do conjunto
(com guia separador)
Guia separador
Gestão dos Cabos
Suporte tampa posterior
parafusos para montagem da coluna
Suporte do Cabo
20mm
x 3 x 4
16mm
OK
TV/INPUT
x 2
(Apenas no 42/47SL9000,
42/47SL9100)
(Apenas no 42/47SL9500,
42/47SL9600)
A-10
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
G
Quando não é possível ligar a TV com o comando remoto, pressione o botão de potência directamente
na TV. (Quando a alimentação é desligada directamente no botão de alimentação da TV, não é pos-
sível usar o controlo remoto)
G
Não pise o suporte de vidro, nem o sujeite a qualquer impacto. Este pode partir, pois os fragmentos do vidro podem provocar ferimentos e a TV pode cair.
G
Não arraste a TV. O piso ou o aparelho podem ser danificados.
ATENÇÃO
NOTA
!
G
A TV pode ser colocada em modo stand-by para reduzir o consumo eléctrico. E a TV deve ser desligada usando o botão de potência na televisão se não for ser ligada durante algum tempo, pois isto reduz o consumo eléctrico.
A energia consumida durante a utilização pode ser significativamente reduzida, reduzindo assim o custo geral de funcionamento.
Interruptor de Alimentação
OFF ON
INPUT
MENU
OK
P
PR
VOLUME
MENU
OK
INPUT
Ligar/ Desligar
Sensor Inteligente
Ajusta a imagem de acordo com
as condições envolventes.
Sensor do Controlo
Remoto
Indicador de Modo Ligado/Espera
• Luz vermelha em modo de espera.
• Emite luz branca quando a TV é ligada.
A-11
PREPARAÇÃO
Tomada do Cabo de Alimentação
Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é indi­cada na página de Especificações.
(
GG
p.108
)
Nunca
tente fazer funcionar a TV com corrente CC.
Entrada HDMI/DVI
Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com o
cabo DVI para HDMI.
Entrada RGB IN
Ligue a saída a partir de um PC.
PORTA DE ENTRADA RS-232C (CONTROLO/ASSISTÊNCIA)
Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à tomada RS-232C.
Esta porta é usada para modo Serviço ou Hotel.
Auscultadores
Ligue os auscultadores à ficha para auscultadores.
Entrada Component (Componente)
Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a estas tomadas.
Tomada Euro Scart (AV1/AV2)
Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispositivo externo a estas tomadas
Entrada de Áudio RGB/DVI
Ligue o áudio a partir de um PC ou DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Ligue o áudio digital a diversos tipos de equipamento. Ligue a um Componente Áudio Digital. Use um cabo áudio Óptico.
Entrada da Antena
Ligue a antena ou o cabo a esta ficha.
Entrada USB
Ligue o dispositivo USB a esta ficha.
Ranhura de PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
Insira o Módulo CI na RANHURA CARTÕES PCMCIA.
(Este item não está disponível para todos os modelos.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
INFORMAÇÕES DO PAINEL POSTERIOR
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
1
HDMI
/ DVI IN
3
2
1(DVI)
H/P
(RGB)
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4
2 43 75 6
108 9
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4
11
12
2
ATENÇÃO
G
Utilize um produto com a seguinte espessura para obter uma ligação perfeita ao cabo HDMI (Apenas no HDMI IN 4) / dispositivo USB.
*A 10mm
A-12
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
1
3
4
Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superfície acol­choada, para proteger o ecrã contra danos.
2
Monte as partes do Corpo de Suporte com a BBaassee ddee SSuuppoorrttee
da TV.
Monte o televisor, conforme indicado.
Aperte os 4 parafusos firmemente, através dos orifícios na parte de trás do televisor.
Base de Suporte
Base de Suporte
20mm
16mm
5
Instale o suporte da tampa posterior como indicado. (
Apenas no
42/47SL9500, 42/47SL9600)
INSTALAÇÃO DA COLUNA
A imagem indicada pode diferir do seu televisor. Quando montar um suporte de tipo secretária, verifique se os parafusos estão completamente apertados. (Se não estiverem apertados completamente, o produto pode inclinar-se após a instalação.) Se apertar os parafu­sos com força excessiva, os parafusos podem desviar-se da aderência da parte de aperto.
INSTALE CUIDADOSA­MENTE O SUPORTE
A
Deve adquirir os componentes necessários para fixar a TV convenientemente à parede.
A
Posicione o televisor perto da parede, para evitar a possibilidade deste cair se for empurrado.
A
As seguintes instruções são uma forma mais segura de montar o televisor, fixando-o à parede, para evi­tar a possibilidade de cair para a frente, se for pux­ado. Tal evita que o televisor caia para a frente, cau­sando danos. Tal impedirá o televisor de ficar dani­ficado. Certifique-se de que as crianças não trepam nem se suspendem no televisor.
NOTA
!
GG
Quando deslocar o produto para outro local, comece por desprender o cabo.
GG
Utilize um suporte ou um armário que seja
suficientemente grande e resistente para o tamanho e o peso do produto.
GG
Para utilizar o produto de forma segura, certifique-se de que a altura do suporte monta­do na parede é igual à do produto.
3
1
2
Utilize os parafusos com olhal ou suportes/para­fusos de TV para fixar o produto à parede, como ilustrado na imagem. (Se o seu televisor tiver parafusos nos parafusos com olhal, solte esses parafusos.)
* Insira os parafusos com olhal ou suportes/para­fusos de TV e atarraxe-os com firmeza nos orifí­cios superiores apropriados.
Fixe os suportes de parede com os parafusos à parede. Faça corresponder a altura à altura do suporte montado na parede.
3
Use uma fita de segurança para alinhar e fixar o produto. É mais seguro prender a cabo de forma a que fique na horizontal entre a parede e o produto.
2
1
2
1
SUPORTE TAMPA POSTERIOR
A-13
PREPARAÇÃO
TAMPA POSTERIOR PARA DISPOSIÇÃO DOS CABOS
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
NOTA
!
GG
Não use o
CCLLIIPPEE DDEE SSUUPPOORRTTEE DDOO CCAABBOO
para levantar o televisor.
- Se o produto cair, podem ocorrer lesões ou danos do produto.
Depois de ligar os cabos como necessário, instale o
SSUUPPOORRTTEE PPAARRAA CCAABBOO
como
apresentado e proteja os cabos. Para ligar equipamento adicional, consulte a
secção de configuração de equipamento externo.
1
SUPORTE PARA SECRETÁRIA
PARA MONTAGEM MURAL
Instale o
CCLLIIPPEE DDEE GGEESSTTÃÃOO DDOO CCAABBOO
,
conforme indicado.
1
CLIPE DE SUPORTE DO CABO
Ligue os cabos, conforme necessário. Para ligar equipamento adicional, consulte a
secção de configuração de equipamento externo.
2
Suporte do Cabo
Apenas no
42/47SL9000, 42/47SL9100
Apenas no
42/47SL9500, 42/47SL9600
Depois de ligar os cabos como necessário, instale o
SSUUPPOORRTTEE PPAARRAA CCAABBOO
como
apresentado e proteja os cabos. Para ligar equipamento adicional, consulte a
secção de configuração de equipamento externo.
1
Suporte do Cabo
A-14
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
A TV pode ser instalada de várias formas, como numa parede, ou sobre uma mesa, etc.
Esta TV foi concebida para montagem horizontal.
Fonte de
Alimentação
Disjuntor de
Curto-Circuito
LIGAÇÃO À TERRA
Certifique-se de que liga o fio terra para evitar possíveis choques eléctricos. Se os métodos de ligação à terra não forem possíveis, peça a um electricista qualificado para
instalar um disjuntor independente. Não tente ligar o produto à terra ligando-o a fios do telefone, pára-raios ou canos de gás.
MONTAGEM NA PAREDE: INSTALAÇÃO HORIZONTAL
A
Recomendamos a utilização de um suporte de montagem da marca LG para montar a TV na parede.
A
Recomendamos que compre um suporte de montagem mural que suporte um VESA standard.
A
A LG recomenda que a montagem mural seja executada por um profissional qualificado.
4 polegadas
4 polegadas
4 polegadas
4 polegadas
NOTA
!
G A montagem mural deve ser efectuada numa
parede sólida e perpendicular ao chão.
G Deve ser usado uma montagem mural especial se pre-
tender instalar a TV no tecto ou em parede oblíqua.
G A superfície onde o aparelho vai ser montado
deve ser suficientemente forte para suportar o peso da TV, por ex: betão, pedra natural ou tijolo.
G O tipo e comprimento de parafuso de instalação
dependem da parede de montagem usada. Para mais informação, consulte as instruções incluídas.
G A LG não se responsabiliza por qualquer acidente
ou danos em propriedade ou na TV devidos a instalação incorrecta:
- Quando uma parede VESA não-conforme é usada.
- Aperto incorrecto dos parafusos na superfície
que pode resultar na queda da TV e provocar ferimentos pessoais.
- O não cumprimento do método de instalação recomendado.
AA
BB
4 polegadas
4 polegadas
4 polegadas
4 polegadas
INSTALAÇÃO DO PEDESTAL DA TELEVISÃO
Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10cm de cada lado e até à parede.
Modelo
VESA
(A *B)
Standard
Parafuso
Quantida
de
42/47SL9***
200 * 200 M6 4
4 polegadas
SUPORTE ROTATIVO STAND
IA imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Depois de instalar o seu Televisor, pode regular o Televisor manualmente para o lado esquerdo ou para o lado direito 20 graus, para se ajustar à posição de visionamento.
A-15
PREPARAÇÃO
POWER
AV
MODE
ENERGY SAVING
P A G E
P
FAV
MARK/
MUTE
ON/OFF
123
4506
789
LIST
Q.VIEW
INPUT
MENU
RATIO
Q.MENU
RETURN
EXIT
GUIDE
INFO
OK
TV/RAD
MENU
RATIO
Q. MENU
TECLAS DE
COMANDOS
(Cima/Baixo/Esquerda/
Direita)
OK
GUIDE
INFO i
RETURN(EXIT)
Selecciona um menu. Limpa todas as apresentações do ecrã e regressa à TV a partir de qualquer menu. (
GG
pp..1155
)
Selecciona o Aspect Ratio pretendido da imagem.
(
GG
pp..6644
)
Selecciona a fonte do menu rápido pretendido. (Proporção, Voz Clara II, Modo de imagen, Modo de som, Áudio, Temporizador, Favoritos, Dispositivo USB
).(
GG
pp..1144
)
Permite navegar nos menus no ecrã e ajustar as definições do sistema de acordo com as preferências.
Aceita a selecção efectuada ou apresenta o modo actual.
Apresenta a agenda do programa.(
GG
pp..6611
)
Apresenta as informações actuais do ecrã.
Permite ao utilizador recuar um passo numa aplicação interacti­va, EPG ou noutra função de interacção do utilizador.
0~9
BOTÕES
NUMÉRICOS
LIST
Q.VIEW
Selecciona um canal. Selecciona itens numerados de um menu.
Mostra a tabela de programações.
(
GG
pp..2288
)
Regressa ao canal seleccionado anteriormente.
FUNÇÕES DAS FUNÇÕES DAS TECLAS DO CONTROLO
Ao utilizar o controlo remoto, vire-o na direcção do sensor de controlo remoto no aparelho.
POWER(ALIME
NTAÇÃO)
LIGAR/DESLIGAR
TV/RAD
POUPANÇA DE
ENERGIA
AV MODE
INPUT
Muda o televisor do estado de espera para Ligado ou de Desligado para o modo de espera.
Luz chave ligada ou desligada
Selecciona os canais de Rádio, TV e DTV.
Ajuste o modo de Poupança de Energia da TV.
(
GG
pp..6677
)
Ajuda-o a seleccionar, e definir imagens e sons ao ligar dispositivos AV.(
GG
pp..3377
)
O modo de introdução externo sucede-se em sequência regular. (
GG
pp..3300
)
BOTÕES
COLORIDOS
Estes botões são utilizados para teletexto. (apenas modelos com
TTEELLEETTEEXXTT
) ou
EEddiiççããoo pprrooggrraammaa
.
A-16
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
POWER
AV
MODE
ENERGY SAVING
P A G E
P
FAV
MARK/
MUTE
ON/OFF
123
4506
789
LIST
Q.VIEW
INPUT
MENU
RATIO
Q.MENU
RETURN
EXIT
GUIDE
INFO
OK
TV/RAD
VOLUME +/-
MARK
FAV
MUTE
Pr
Página
Anterior/Seguinte
Ajusta o volume.
Seleccione a entrada para aplicar as definições rápidas de Fotografia. Marcar e desmarcar programações no menu USB.
Apresenta o canal favorito seleccionado.
Liga ou Desliga o som.
Selecciona um canal.
Mover um conjunto completo de informações do ecrã para o seguinte.
Consulte uma lista de dispositivos AV ligados à TV. Quando alterna este botão,o menu Simplink (Ligação simples)aparece no ecrã.(
GG
pp..3344
)
SIMPLINK /USB
Botões de
comando do
menu
Controlos menu SIMPLINK ou USB (Photo List, Music List ou Movie List).
1
Estes botões são utilizados para teletexto. Para obter mais detalhes, consulte a secção 'Teletexto'. (
GG
pp..110000
)
Remarca a legenda preferida no modo digital.
Botões de
TELETEXTO
SUBTITLE
1
Instalação das Pilhas
Abra a tampa do compartimentodas pilhas na parte posterior.
Introduza duas pilhas AAA de 1,5V com a polaridade correcta
(+ com +, - com -). Não misture pilhas velhas ou usadas com novas.
Feche a tampa.
A-17
PREPARAÇÃO
OK
TV/INPUT
Controlo Remoto Simples
Abra a tampa do compartimentodas pilhas na parte posterior.
Introduza duas pilhas AAA de 1,5V com a
polaridade correcta (+ com +, - com -). Não misture pilhas velhas ou usadas com novas.
Feche a tampa.
Instalação das Pilhas
POWER(ALIME
NTAÇÃO)
TV/INPUT
VOLUME +/-
MUTE
Pr
Muda o televisor do estado de espera para Ligado ou de Desligado para o modo de espera.
O modo de introdução externo sucede-se em sequência regular. (
GG
pp..3300
)
Ajusta o volume.
Liga ou Desliga o som.
Selecciona um canal.
0~9
BOTÕES
NUMÉRICOS
OK
Q.VIEW
Selecciona um canal. Selecciona itens numerados de um menu.
Aceita a selecção efectuada ou apresenta o modo actual.
Regressa ao canal seleccionado anteriormente.
A-18
1

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4

LIGAÇÃO DA ANTENA

Para conseguir uma qualidade de imagem óptima, ajuste a direcção da antena.
Não são fornecidos um cabo da antena e um conversor.
Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o
equipamento.
Habitações/Apartamentos plurifamiliares (Ligue à tomada da antena na parede)
Habitações/Casas unifamiliares (Ligue à tomada da antena externa na parede)
Antena Exterior
(VHF, UHF)
Tomada da Antena na Parede
Cabo Coaxial RF (75 ohm)
Antena
UHF
Amplificad or de Sinal
VHF
IEm áreas com um sinal fraco, para conseguir uma melhor qualidade de imagem, instale um amplificador de sinal na antena, conforme indicado à direita.
Se for necessário dividir o sinal por duas TVs, utilize um repartidor de sinal (splitter) para a ligação..
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
2
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

QUANDO LIGAR COM UM CABO DE COMPONENTE

Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o equipamento.
Esta secćčo na DEFINIāŐO DE EQUIPAMENTO EXTERNO utiliza principalmente diagramas para
os modelos
32/37/42/47/55SL8
***
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
HDMI
/ DVI IN
1(DVI)
2
3
H/P
H/P
(RGB)
H/P
1
2
Sinal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Component
O
O
O
O
(
apenas com
50/60Hz)
HDMI
X
O
O
O
(24Hz/30Hz/50Hz/60Hz)
Este televisor pode receber sinais Digitais RF/Cabo, sem um descodificador digital externo. No entanto, se receber sinais Digitais de um descodificador ou de outro dispositivo digital externo, consulte o
diagrama, conforme indicado a seguir.
Seleccione a fonte de entrada
CCoommppoonneenntt
quando
utilizar o botão
IINNPPUUTT
do controlo remoto.
2
3
4
1
GG
Formato HDMI Áudio suportado. Dolby Digital, PCM O formato DTS Áudio não é suportado.
Portas de Entrada de Componentes
Para obter uma melhor qualidade de imagem, ligue o leitor de DVD às portas de entrada de compo-nentes, con­forme indicado abaixo.
Portas de componentes na TV
YPB PR
Portas de Saída de
Vídeo no leitor de DVD
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Ligue as saídas de vídeo (Y, PB, PR) do equipamento externo (caixa adaptadora digital, DVD, etc.) às fichas CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
da TV.
Ligue a saída áudio do equipamento externo (caixa adaptadora digital, DVD, etc.) às fichas
CC OOMMPPOO--
NNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
da TV.
Ligue o equipamento externo. (Consulte o manual do equipamento externo sobre
instruções de operação).
3
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
H/P
HDMI
/ DVI IN
3
2
1(DVI)
H/P
H/P
H/P

LIGAÇÃO COM UM CABO HDMI

1
Ligue a saída HDMI do equipamento externo (caixa adaptadora digital, DVD, etc.) à ficha
HHDDMMII//DDVVII IINN 11 ((DDVVII)),, HHDDMMII//DDVVII IINN 22,, HHDDMMII//DDVVII IINN 33 oouu HHDDMMII IINN 44
da TV.
Ligue o equipamento externo. Consulte o manual do equipamento externo sobre instruções de operação).
Seleccione a fonte de entrada
HH DDMMII11, HH DDMMII22, HH DDMMII33
,
HH DDMMII44ouHH DDMMII55
quando utilizar o botão
IINNPP UUTT
do
controlo remoto.
2
3
1
2
GG
A TV pode receber o sinal de vídeo e de áudio em simultâ­neo com um cabo HDMI.
GG
Se a set-top box digital não suportar Auto HDMI, será necessário definir a resolução de saída de forma apropriada.
GG
Verifique se a versão do cabo HDMI é 1.3 ou superior.
Se os cabos HDMI não suportarem a versão 1.3 HDMI, pode resultar em cintilação ou falta de imagem. Use por favor os últimos cabos que suportem pelo menos a versão 1.3. HDMI.
NOTA
!
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
/ DVI IN
1(DVI)
2
3
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
H/P

QUANDO LIGAR COM UM CABO HDMI PARA DVI

1
2
Ligue a caixa adaptadora digital ou a saída DVI do PC à ficha
HHDDMMII//DDVVII IINN 11 ((DDVVII))
da TV.
Ligue a saída áudio da caixa adaptadora digital ou à saída áudio PC à ficha
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
da TV.
Ligue a caixa adaptadora digital ou o PC e a TV. (Consulte a caixa adaptadora digital ou o manual do PC para instruções de operação.)
Seleccione a fonte de entrada
HH DDMMII11
quando utilizar
o botão
IINNPP UUTT
do controlo remoto.
2
3
4
1
ou
4
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNOZ
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
(RGB)
H/P
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
2
3
1

QUANDO LIGAR COM UM CABO SCART

Ligue a tomada tipo Euro scart do equipamento exter­no (DVD, VCR, etc.) à tomada
AAVV 11
Euro scart da TV.
Ligue o equipamento externo. (Consulte o manual do equipamento externo sobre
instruções de operação).
Seleccione a fonte de entrada
AAVV11
quando utilizar o
botão
IINNPP UUTT
do controlo remoto.
Se estiver ligado à tomada de scart
AAVV22
, selec-cione a
fonte de entrada
AAVV22
.
NOTA
!
Se pretender utilizar o cabo EURO scart, terá de utilizar o cabo Euro scart blindado.
Scart
AV1 AV2
Entrada
Video Audio RGB
Saída
Video, Áudio
Apenas analógico
Analógico, está disponível DTV, AV1, AV2, AV3(Excepto 42/47SL9
***
)
OOO OOX
GG
Saída TV : Sinais de saída
analógica TV.
Saída Monitor: Saídas de
corrente da imagem do ecrã.
TV Digital
TV Analógica, AV1,AV3
Componente/RGB
HDMI
AV2
AV1
(Saída TV)
XO O OO O
OX
XX OO O
AV2 (Saída
Monitor)
AV2 (Quando uma gravação DTV
agendada está em progresso usan-
do o equipamento de gravação.)
(O modo de entrada é conver-
tido para DTV.)
Tipo Saída
Modo corrente de entrada

CONFIGURAÇÃO DE ENTRADA USB

H/P
H/P
1
Ligue o dispositivo USB na entrada USB na TV.
Depois de ligar as conexões de
UUSSBB IINN((EENNTTRRAADDAA
UUSSBB))
, pode utilizar as funções de
UUSSBB..
(
GG
pp..4477
)
2
1
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
(Excepto 42/47SL9
***
)
5
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
AV IN 3
L/L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
L R
VIDEO
H/P

QUANDO LIGAR COM UM CABO RCA

(Excepto 42/47SL9
***
)
Ligue as fichas
AAUUDDIIOO// VVII DDEEOO
entre a TV e a VCR ou o equipamento externo. Associe correctamente as cores das tomadas. (Vídeo = amarelo, Áudio da Esquerda = branco e Áudio da Direita = vermelho)
Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY (REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do propri­etário do VCR.)
Ou, opere o equipamento externo correspondente. (Consulte o manual de utilização do equipamento externo.)
Seleccione a fonte de entrada
AA VV33
quando utilizar o
botão
IINNPP UUTT
(ENTRADA) do controlo remoto.
1
2
3
GG
Se tiver um VCR mono, ligue o cabo áudio do VCR à toma­da
AAUUDDIIOO LL// MMOONNOO
do televisor.
NOTA
!
1
Kamera wideo Consola de Jogos
ou
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
H/P
HDMI IN 4

AO LIGAR A UM CABO RF

Para evitar ruído da imagem (interferência), deixe uma distância adequada entre o VCR e a TV.
Ligue a tomada
AANNTT OOUUTT
(saída da antena) do VCR à
tomada
AANNTTEENN NNAA IINN
do televisor.
Ligue o cabo da antena à tomada
AANNTT IINN
do VCR.
Prima o botão
PPLLAAYY
(REPRODUZIR))do VCR e sin­tonize o canal correcto entre a TV e o VCR para visual­ização.
1
2
3
Jack de Paråede
Antena
1
2
6
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNOZ
GG
Verificar se o módulo CI está inserido na ranhura de cartão PCMCIA no sentido correcto. Se o módulo não estiver inseri­do correctamente, isto pode danificar a TV e a ranhura de cartões PCMCIA.
NOTA
!
Insira o Módulo CI na
RRAANNHHUURRAA DDEE PPCCMMCCIIAA (Personal Computer Memory Card International Association) da TV, conforme ilustrado.
Para mais informações, consulte a see p.27
1

INSERÇÃO DO MÓDULO CI

-- PPaarraa vviissuuaalliizzaarr ooss sseerrvviiççooss ccooddiiffiiccaaddooss ((ppaaggaammeennttoo)) nnoo mmooddoo TTVV ddiiggiittaall..
-- EE ssttaa ffuunnççããoo nnããoo eessttáá ddii ssppoo nníívveell eemm ttooddooss ooss ppaaíísseess..
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4
H/P
H/P
H/P
Verifique este ponto como apresentado e insira p Módulo CI.
Esta TV dispõe da função Ligar e Reproduzir,o que significa que o PC se ajusta automaticamente às definições da TV.

Ao efectuar a ligação com um cabo D-sub de 15 pinos

4
Ligue a saída RGB do PC à entrada
RRGGBB II NN ((PPCC))
do
televisor.
Ligue as saídas áudio do PC às tomadas de entrada AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
do televisor.
Ligue o PC.
Seleccione a fonte de entrada
RRGG BB
quando utilizar o
botão
IINNPP UUTT
do controlo remoto.
2
3
1
HDMI
/ DVI IN
1(DVI)
2
3
AUDIO
RGB OUTPUT
H/P
H/P
1
2
7
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
H/P
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4
H/P
H/P
1
2
Ligue os auscultadores à ficha para auscultadores.
Para ajustar o volume dos auscultadores, pressione o botão
++ ou--
. Se pressionar o botão
MMUUTTEE
, o som
dos auscultadores é desligado.
2
1

AJUSTE AUSCULTADOR

Pode ouvir o som através do auscultador.
NOTA
!
GG
Os itens do menu AUDIO ficam inactivos quando liga um fone de ouvido.
GG
Quando altera o MODO AV com um fone de ouvido ligado, a alteraćčo é aplicada ao vídeo mas nčo ao áudio.
GG
A saída de Áudio Digital óptico nčo está disponível quando liga um fone de ouvido.

CONFIGURAÇÃO DA SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL

Envie o áudio da TV para o equipamento áudio através da porta de Saída (Óptica) de Áudio Digital. Se pretender desfrutar de difusão digital através de auscultadores em canal 5.1, ligue o terminal OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT na parte de trás da TV a um DVD Home Theater (ou amp).
G
Não olhe directamente para a porta de saída óptica. Se olhar directamente para o feixe laser, poderá prejudicar a visão.
ATENÇÃO
Ligue uma extremidade de um cabo óptico à porta de Saída (Óptica) de Áudio Digital da TV.
Ligue a outra extremidade do cabo óptico à entrada (óptica) de áudio digital no equipamento de áudio.
Defina a opção do Altifalante da TV como “Desligado” (Desligado) no menu AUDIO (ÁUDIO). (
G
pp..8833
). Consulte o manual de instruções do equipamento de áudio externo para obter informações relativamente ao funcionamento.
2
3
1
modo RGB-PC, HDMI/DVI-PCa
70,08 59,94 60,31 60,00 59,87 59,80 60,00 59,93
60,00
31,468 31,469
37,879
48,363
47,78
47,72 63,595 66,587
67,5
720x400 640x480
800x600 1024x768 1280x768 1360x768
1280x1024
1920x1080
(RGB-PC)
1920x1080
(HDMI-PC)
Resolução
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
Vertical (Hz)
modo HDMI/DVI-DTV
59,94/60
50
50 59,94/60 59,94/60
50 23,97/24
29,976/30,00
50 59,94/60
31,469/31,5
31,25
37,5
44,96/45
33,72/33,75
28,125
26,97/27
33,716/33,75
56,25
67,43/67,5
Resolução
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
Vertical (Hz)
720x480
720x576
1280x720
1920x1080

SUPPORTED DISPLAY RESOLUÇÃO

8
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNOZ
NOTA
!
G
Evite manter uma imagem fixa no ecrã do televisor durante períodos longos. A imagem fixa pode ficar permanentemente marcada no ecrã; utilize uma protecção de ecrã sempre que possível.
G
Poderá existir ruído consoante determinada res­olução, padrão vertical, contraste ou brilho no modo PC. Nesse caso, altere o modo PC para outra resolução, ou altere a frequência de actualização para outra frequência, ou ajuste o brilho e o con­traste no menu até que a imagem seja nítida. Se não for possível alterar a frequência de actualiza­ção da placa gráfica do PC, troque a placa gráfica do PC ou consulte o fabricante da placa gráfica do PC.
G
O formato de entrada de sincronização das fre­quências Horizontal e Vertical é distinto.
G
Recomendamos o uso de 1920x1080, 60Hz para modo PC, para melhor qualidade de imagem.
G
Ligue o cabo de sinal da porta de saída do monitor do PC à porta RGB (PC) do aparelho ou o cabo de sinal da porta de saída de HDMI do PC à porta de ENTRADA HDMI (ou ENTRADA HDMI/DVI) do aparelho.
G
Ligue o cabo de áudio do PC à entrada de Áudio do televisor. (Os cabos de áudio não são fornecidos com o televisor).
G
Se utilizar uma placa de som, ajuste o som do PC conforme necessário.
G
Se a placa gráfica do PC não der saída simultânea ao RGB analógico e digital, ligue a ENTRADA RGB ou HDMI (ou a ENTRADA HDMI/DVI) para visu­alizar o PC no aparelho.
G
Se a placa gráfica no PC não der saída simultânea
ao RGB analógico e digital, defina o aparelho para RGB ou HDMI; (o outro modo é regulado auto­maticamente para o sistema “Plug and Play” pelo aparelho.)
G
Dependendo da placa de vídeo, o modo DOS poderá não funcionar se utilizar um cabo HDMI-DVI.
G
Ao utilizar um cabo RGB-PC demasiado longo, poderá existir ruído no ecrã. Recomenda-se a uti­lização de um cabo de comprimento inferior a 5m. Este proporciona a melhor qualidade de imagem.
9
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
OK
Move
IMAGEM
RG
E
1
MENU

Configuração do Ecrã para o modo PC

Retorna a Posição, o Tamanho e a Fase para as configurações de fábrica por predefinição.
Esta função opera no seguinte modo: RGB[PC].
Reiniciar o Ecrã
Seleccione
IIMMAAGGEEMM
.
Seleccione
EEcc rrãã
.
3
Seleccione
RReeiinniicciiaarr
.
2
OK
OK
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EE TTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Seleccione
SSiimm
.
Execute
RReeiinniicciiaarr
.
4
OK
5
OK
• Contraste 90
• Luminosidade 50
• Definição 70
• Cor 60
• Tom 0
• Controles avaçandos
• Repor imagem
Ecrã
Ajuste
Auto config.
ECRÃ
Move.
Prev.
Resolução
Posição
Tamanho
Fase
Reiniciar
Sim Não
10
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
RG
E
Ajusta a posição da imagem auto-maticamente e minimiza a tremu-lação da imagem. Depois de feito o ajuste, se a imagem continuar a não estar cor-recta, a TV está a funcionar correcta-mente
mas precisa de mais ajustes.
AAuuttoo ccoonnffiigguurraaççããzzoo
Esta função é para ajuste automático da posição do ecrã, tamanho e fase. A imagem apresentada pode ficar instável durante alguns segundos enquanto a configuração automática está em progresso.
AAjjuussttee aauuttoommááttiiccoo ((aappeennaass nnoo mmooddoo RRGGBB [[PPCC]]))
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
5
OK
• Se a posição da imagem ainda não estiver cor­recta, tente de novo o ajustamento automático.
Se a imagem precisar de ser ajustada novamente
depois do ajustamento Auto. em RGB (PC), pode ajustar a
PPoossii ççãã oo, TTaammaannhhoo ouFFaassee
.
Seleccione
IIMMAAGGEEMM
.
Seleccione
EEcc rrãã
.
Seleccione
AAuuttoo ccoonnffiigg..
.
Seleccione
SSiimm
.
Execute a
AAuuttoo ccoonnffiigg..
.
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EE TTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
OK
Move.
IMAGEM
• Contraste 90
• Luminosidade 50
• Definição 70
• Cor 60
• Tom 0
• Controles avaçandos
• Repor imagem
Ecrã
Ajuste
Auto config.
ECRÃ
Move.
Prev.
Resolução
Posição
Tamanho
Fase
Reiniciar
Sim Não
11
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Para ver uma imagem normal, defina a resolução do modo RGB e a selecção do modo PC.
Esta função opera no seguinte modo: RGB[PC].
Seleccionar a Resolução
1
MENU
3
4
2
OK
OK
OK
5
OK
RG
E
OK
Move.
IMAGEM
• Contraste 90
• Luminosidade 50
• Definição 70
• Cor 60
• Tom 0
• Controles avaçandos
• Repor imagem
Ecrã
Screen
Auto config.
ECRÃ
Move.
Prev.
Resolução
Posição
Tamanho
Fase
Reiniciar
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
Seleccione
IIMMAAGGEEMM
.
Seleccione
EEcc rrãã
.
Seleccione
RReessoolluuççããoo
.
Seleccione a resolução desejada.
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EE TTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
12
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
RG
Se a imagem não estiver clara após o ajuste automático e especialmente se os caracteres ainda apresentarem tremulação, ajuste a fase da imagem manualmente.
Esta função opera no seguinte modo: RGB[PC].
Ajustamento da Posição, Tamanho e Fase do ecrã
1
MENU
3
4
2
OK
OK
OK 5OK
E
OK
Move.
• Contraste 90
• Luminosidade 50
• Definição 70
• Cor 60
• Tom 0
• Controles avaçandos
• Repor imagem
Ecrã
IMAGEM
Screen
Auto config.
ECRÃ
Move.
Prev.
Resolução
Posição
Tamanho
Fase
Reiniciar
Seleccione
IIMMAAGGEEMM
.
Seleccione
EEcc rrãã
.
Seleccione
PPoossii ççãã oo, TTaammaannhhoo
ou
FFaassee
.
Efectue os ajustamentos adequados.
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EE TTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Prima o botão
++ ou--
para regular o volume.
Se pretende desligar o volume, prima o botão
MMUUTTEE
(( MMUUDD OO))
.
Pode cancelar esta função pressionando o botão MUTE,
++
ou – AV.
13

VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

LIGAR A TV

Primeiro, ligue o cabo de corrente correctamente. Altere o Interruptor de corrente principal na TV.
Nesse momento, a TV muda para o modo de espera.
No modo de espera, para ligar a TV, prima o botãoe
rr
/ I, INPUT ou P
(
ou P
D E
)
na
TTVV
, ou prima o
botão
POWER, INPUT, P
,
NNuummbbeerr
(Número) (0~9) no controlo remoto, e a TV será ligada.
2
1
1

INICIALIZAR A CONFIGURAÇÃO

Nota:
a. Se fechar sem completar o ajuste inicial, o menu Initial Setting pode ser apresentado novamente. b. Prima o botão
RREETTUURR NN
para alterar o OSD actual para o OSD anterior.
c. Para os países sem padrões confirmados de transmissão de DTV, algumas funcionalidades DTV podem não
funcionar, dependendo do ambiente de transmissão de DTV.
d. O modo “
UUssoo DDoomm éé ssttiiccoo
” é controlado mais propriamente para visionamento em ambiente caseiro geral
e definido como modo básico deste televisor.
e. O Modo “
DDeemmoo ddee LLoojj aa
” é fabricado propriamente para ambiente de loja. O modo “
DDeemmoo ddee LLoojj aa
” é iniciado para a qualidade de vídeo definida por esta empresa após um período de tempo específico quando o utilizador altera os dados de qualidade de vídeo aleatoriamente.
f. Quando alterar o modo (“
UUssoo DDoo mmééssttiiccoo
”, “
DDeemmoo ddee LLoojjaa
”), o modo pode ser alterado reconfigu-
rando as definições de fábrica (configuração inicial) no menu OPÇÃO.
Se as OSD (Instruções No Ecrã) aparecerem no ecrã depois de ligar o televisor, pode ajustar o
IIddiioommaa
,
DDeeffiinn iiççããoo ddoo MMooddoo, PPaaíí ss, SSiinnttoonn .. aauuttoomm..
.
- Se ligar a TV, poderá utilizar as suas funções.

SELECÇÃO DE CANAIS

Prima o botão
PP
ou os botões
NNUUMMÉÉRRIICCOOSS
para
seleccionar um número de canal.
1

REGULAÇÃO DO VOLUME

1
14
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
PPrr ooppoorr ççããoo
: Seleccione o seu formato de
imagem deseja
do.
Para a Definição de Zoom, seleccione 14:9, Zoom1 e Zoom2 no Menu de Rácio. Depois de concluir a Definição de Zoom, a visualização volta para o Q.Menu.
VVoozz CCllaa rraa IIII
: Ao diferenciar o som da voz humana dos outros sons, ajuda os utilizadores a ouvirem melhor as vozes humanas. MMooddoo ddee iimmaaggeenn
: Selecciona o seu Modo de Imagem desejado. MMooddoo ddee ssoomm
: É uma função para definir auto­maticamente a combinação de som que é consider­ada a melhor para as imagens que estão a ser vision­adas. Seleccione o seu Modo de Som desejado.
ÁÁuuddii oo
: Selects the sound output.
TTeemm ppoorriizz aaddoorr
: Define o temporizador de
adormecimento. FFaa vvoorriittooss
: Selecciona o programa favorito.
DDiissppoossiittiivvoo UUSSBB
: Seleccione “Ejectar” para
ejectar o dispositivo USB.

MENU RÁPIDO

O OSD (On Screen Display) da sua TV pode ser um pouco diferente do apresentado nestemanual. O Q.Menu (Menu Rápido) é um menu de funções que os utilizadores podem utilizar frequentemente.
1
Q. MENU
3
2
OK
F
F
Proporção
G
G
16:9
Apresenta cada menu.
Seleccione a Fonte pretendida.
Prima o botão
QQ..MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RREETT UURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
15
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

SELECÇÃO E AJUSTE DE MENUS NO ECRÃ

O OSD (On Screen Display) da sua TV pode ser um pouco diferente do apresentado nestemanual.
NOTA
!
Não é possível utilizar a
IInnffoorrmmaaççããoo CCII
no modo Analógico.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Move
OK
Move
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
CONFIG.
OPÇÃO
IMAGEM
BLOQUEAR
ÁUDIO
BLUETOOTH
HORAS
USB
OK
Move
Proporção : 16:9 Assistente de Imagem
Poupança de Energia : Desligado
Modo de imagen : Padrão
• Luz de Fundo 70
• Contraste 90
• Luminosidade 50
• Definição 70
IMAGEM
E
OK
Move
ÁUDIO
E
LR
OK
Move
OK
Move
OK
Move
E
-+
OK
Move
Volume automático : Desligado Voz Clara II : Desligado
• Nível 3
Balanço 0 Modo de som : Padrão
• SRS TruSurround XT : Desligado
• Agudos 50
• Graves 50
Relógio Hora desligar : Desligado Hora ligar : Desligado Temporizador : Desligado
HORAS
Lista Fotogr. Lista Músicas Lista Filmes Cód. Reg. DivX
Desactivo
USB
Bluetooth : Desligado PIN TV : 0000 Auscultadores Bluetooth : Desligado Disp. Bluetooth registados Info Meu Bluetooth
BLUETOOTH
Sist. de bloqueio : Desligado Def. Palavra-passe Bloquear programa Orientação parental
: Bloqueio Desactivado
Bloco Entrada
BLOQUEAR
Idioma do Menu (Language)
: Português Idioma de áudio : Português Idioma das legendas : Português Audicão Dific.( ) : Desligado País : UK Rótulo de entrada SIMPLINK : Ligado
Bloqueio de teclas
: Desligado
OPÇÃO
Apresenta cada menu.
Selecciona um item do menu.
Move para o menu pop up.
Pressione o botão
IINNFFOO
, para aceder ao Menu do Manual Simples.
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RREETT UURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
16
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Move
OK
Move

SINTONIZAR COM AUTO-PROGRAMAÇÃO

(Em países diferentes da FinlČndia ou Suécia )
Utilize-o para localizar automaticamente e armazenar todos os programas. Quando começar a programação automática, toda a informação do serviço previamente armazenada será apagada. O número máximo de programas que pode ser guardado é 500. Mas o número pode diferir ligeiramente dependendo dos sinais de transmissão.
Sinton. autom.
OK
Move
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
Sinton. autom.
Verifique a ligação da antena. As informações de canal anteriores serão actualizadas durante a Sint. Automática.
Busca de sistema SECAM Numeração Automática
Começo
Fechar
Utilize os botões de NÚMERO para introduzir uma senha de 4 dígitos em
SSiisstt.. ddee bbllooqquueeiioo‘LLiiggaaddoo
’.
Se pretender manter a optimização automática,
seleccione
CC oomm eeççoo
utilizando o botão . Em seguida, prima o botão OK. Caso contrário, seleccione
FFee cchhaarr
.
NNuummeerraaççããoo AAuuttoommááttiiccaa
: Decida se utiliza os números de programação transmitidos pelas estações para sintonização.
Seleccione
CC OONNFFIIGG..
.
Seleccione
SSiinnttoonn .. aauuttoomm..
Seleccione
CC oomm eeççoo
.
Execute
SSiinnttoonn .. aauuttoomm..
.
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EE TTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
17
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
SINTONIZAR COM AUTO-PROGRAMAÇÃO
(Apenas na FinlČndia e Suécia )
O DVB-C Auto Tuning é um menu para utilizadores em países que suportam cabo DVB. Utilize-o para localizar automaticamente e armazenar todos os programas. Quando começar a programação automática, toda a informação do serviço previamente armazenada será apagada.
Utilize os botões de NÚMERO para introduzir uma
senha de 4 dígitos em
SSiisstt.. ddee bbllooqquueeiioo‘LLiiggaaddoo
’.
Se pretender manter a optimização automática, seleccione
CC oomm eeççoo
utilizando o botão . Em seguida, prima o botão OK. Caso contrário, seleccione
FFee cchhaarr
.
NNuummeerraaççããoo AAuuttoommááttiiccaa
: Decida se utiliza os números de programação transmitidos pelas estações para sintonização.
1
MENU
3
2
OK
OK
5
OK
• Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
• Prima o botão
RREETTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Verifique a ligação da antena. As informações de canal anteriores serão actualizadas durante a Sint. Automática.
Busca de sistema SECAM Numeração Automática
Começo
Fechar
OK
Move
OK
Move
Se pretender seleccionar a
AAnntteennaa
,
4
OK
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
Sinton. autom.
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
Sinton. autom.
Seleccione a Ligação da TV
CaboAntenna
Fechar
Seleccione
CC OONNFFIIGG..
.
Seleccione
SSiinnttoonn .. aauuttoomm..
Seleccione
AAnnttee nnaa
.
Seleccione
CC oomm eeççoo
.
Execute
SSiinnttoonn .. aauuttoomm..
.
18
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
6
OK
OK
Move
OK
Move
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Frequência(kHz)
FF
Predefinição
GG
362000
Freq. símbolos(kS/s)
6875
Modulação
640AM
ID de Rede
0
Fechar
OK
1
456
7809
23
Se pretender seleccionar o
CCaabboo
,
Os seguintes valores, são necessários para procurar todos os programas disponíveis rápida e correctamente. Os valores normalmente utilizados são fornecidos como “pré-definição”. No entanto, para definir correctamente, por favor questione o provedor de serviço por cabo. Ao usar o Auto Tuning no modo cabo DVB, seleccionar Full procura através de todas as frequências entre 110 MHz e 862 MHz por canais disponíveis. No caso de o programa não ser procurado quando seleccionada a opção padrão, efectue a procura procurando por todo. No entanto, no caso do programa procurar na totalidade, o tempo de sintonização poderá estender-se demasiado.
FFrreeqquuêênncciiaa ::
Insira a gama de frequência definida pelo utilizador.
FFrreeqq.. ssíímm bboollooss
::
Insira a taxa de símbolo definida pelo utilizador (Taxa de símbolo: Velocidade à qual um
dispositivo como um modem envia os símbolos para um canal).
MMoodd uullaaççãã oo
::
Insira a modulação definida pelo utilizador. (Modulação: Carga de sinais áudio ou vídeo para o transmissor).
IIDD dd ee RReeddee
(Apenas Suécia): Identificador único alocado a cada utilizador.
NNoo tt aa
G
Depois de confirmar Finlândia ou Suécia, se seleccionar
CC aabboo
, pode visualizar o menu
CC hhaannnneell AAuutt oo
UUppddaattee
(Actualização Automática de Canais) do qual o valor predefinido é
LL iiggaaddoo
.
G
Se mantiver este valor como
LL iiggaaddoo
, sempre que a informação de rede sofrer alterações, a informação de
canais será automaticamente alterada.
G
Quando o valor de
CChhaannnneell AAuuttoo UUppddaattee
(Actualização Automática de Canais) for
DDeessll iiggaadd oo
, a infor-
mação de canais não será actualizada.
5
OK
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
Auto Tuning
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
Auto Tuning
Seleccione a Ligação da TV
CaboAntenna
Close
Utilize os botões de NÚMERO para introduzir uma senha de 4 dígitos em
SSiisstt.. ddee bbllooqquueeiioo‘LLiiggaaddoo
’.
Se pretender manter a optimização automática, selec­cione
OOKK
utilizando o botão . Em seguida,
prima o botão OK. Caso contrário, seleccione
FFeecchhaarr
.
Execute
SSiinnttoonn .. aauuttoomm..
.
Seleccione
CC OONNFFIIGG..
.
Seleccione
SSiinnttoonn .. aauuttoomm..
Seleccione
CC aabboo
.
Efectue os ajustamentos adequados.
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RREETTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Seleccione
CC oomm eeççoo
.
Para assistir a DVB-C em países excluindo a Finlândia e a Suécia, seleccione '--' como
PPaaííss
em
OOPPÇÇ ÃÃ OO
.
Pode seleccionar o modo
UUttiill iizzaaddoorr
ou modo
CC oomm pplleettaa
em Auto Tuning.
A frequência correspondente pode necessitar de alterações quando estiver a sintonizar o modo
UUttiill iizzaaddoorr
, e a informação correspondente dependendo do Operador de Serviços de Cabo (SO) no serviço. Durante o modo de sintonização
CC oomm pplleettaa
, alguns canais podem ser restringidos por alguns Operadores de Serviços de Cabo (SO), portanto a sintonização poderá ser mais longa. NNoo tt aa
G
O seu fornecedor de serviços de cabo pode cobrar pelos serviços, ou requisitar um acordo ás condições e itens de negócio.
G
O cabo DVB-C pode não funcionar correctamente com alguns fornecedores por cabo.
G
A compatibilidade com a transmissão cabo digital DVB-C não é garantida.
SINTONIZAR COM AUTO-PROGRAMAÇÃO
Se seleccionar o “—“ de Ajuste do País, (Excepto Finlândia e Suécia)
19
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Move
OK
Move

SINTONIZAR COM PROGRAMAÇÃO MANUAL

(NO MODO DIGITAL)
A Optimização Manual permite-lhe adicionar manualmente um programa à lista de programas.
(Em países diferentes da FinlČndia ou Suécia & Quando selecciona a Antena na FinlČndia, Suécia ou “--” )
1
MENU
3
4
2
OK
OK
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
Sinton. manual
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
Sinton. manual
O receptor adicionará este canal à lista de canais.
UHF CH.
Mau Normal Bom
FF
DTV
GG
30
Fechar
Adicionar
Utilize os botões de NÚMERO para introduzir
uma senha de 4 dígitos em
SSiisstt.. ddee bbllooqquueeiioo
LL iiggaaddoo
’.
Seleccione
CC OONNFFIIGG..
.
Seleccione
SSiinnttoonn .. mmaannuu aall
.
Seleccione
DDTT VV
.
Seleccione o número de canal pre­tendido.
• Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
• Prima o botão
RREETTUURR NN
para passar para o ecrã do menu anterior.
20
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Move
OK
Move
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
1
456
7809
23
(Quando selecciona o Cabo (modo cabo DVB) se for seleccionado FinlČndia, Suécia ou “--”
)
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
SETUP
Sinton. manual
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
SETUP
Sinton. manual
Mau Normal Bom
FF
DTV
GG
Fechar
Adicionar
Frequência(kHz)
362000
Freq. símbolos(kS/s)
6875
Modulação
640AM
Utilize os botões de NÚMERO para introduzir uma senha de 4 dígitos em
SSiisstt.. ddee bbllooqquueeiioo
LL iiggaaddoo
’.
Seleccione
CC OONNFFIIGG..
.
Seleccione
SSiinnttoonn .. mmaannuu aall
.
Seleccione
DDTT VV
.
Efectue os ajustamentos adequados.
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EE TTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Frequência, taxa de símbolo, modo de Modulação são necessários para que o programa seja adicionado cor­rectamente ao modo Cabo DVB. Pró favor questione ao provedor de serviço por cabo acerca dos valores correctos.
21
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Move
OK
Move
SINTONIZAR COM PROGRAMAÇÃO MANUAL
(NO MODO ANALÓGICO)
A programação manual permite-lhe manualmente sintonizar as estações pela ordem que desejar.
1
456
7809
23
1
MENU
3
4
2
OK
OK
5
6
7
8
1
456
7809
23
9
OK
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
Sinton. manual
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
Sinton. manual
Armaze.
FF
TV
GG
3
Sistema
BG
Banda
V/UHF
Canal
0
Nome
C 02
Memória
Fechar
FF GG
Busca
Seleccione
CC OONNFFIIGG..
.
Seleccione
SSiinnttoonn .. mmaannuu aall
.
Seleccione
TT VV
.
Seleccione o número de programa pretendido.
Seleccione um sistema de TV.
ou
Seleccione
VV// UUHHFF
ou
CC aabboo
.
Comece a procurar.
Seleccione o número de canal pretendido.
ou
Seleccione
MMeemmóórriiaa
.
Utilize os botões de NÚMERO para introduzir uma senha de 4 dígitos em
SSiisstt.. ddee bbllooqquueeiioo‘LL iiggaaddoo
’.
LL
:
SECAM L/L’ (França)
BB GG
:
PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Europa de Leste/¡sia/Nova Zel
l‚
ndia/Médio Oriente/África/Austr·lia)
II
:
PAL I/II (R.U./Irlanda/Hong-Kong/África do Sul)
DD KK
:
PAL D/K, SECAM D/K (Europa de Leste/China/África/CIS)
• Para armazenar outro canal, repita os passos 4 a 9.
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EE TTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
OK
Move
CONFIG.
22
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
6
7
1
MENU
3
2
OK
OK
4
5
OK
OK
OK
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EE TTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
OK
OK
Move
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
Sinton. manual
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
Sinton. manual
Armaze.
FF
TV
GG
3
Sistema
BG
Banda
V/UHF
Canal
FF GG
Busca
0
Nome
C 02
Fechar
Memória
Poderá também sintonizar um nome de estação com os cinco caracteres para cada numero de programa.
A
Atribuir um nome à estação
Seleccione
CC OONNFFIIGG..
.
Seleccione
SSiinnttoonn .. mmaannuu aall
.
Seleccione
TT VV
.
Seleccione
NNoo mmee
.
Seleccione
FFee cchhaarr
.
Seleccione a posição e escolha o segundo caracter, e os seguintes. Pode utilizar o alfabeto de
AA
a
ZZ
, os números de 00a 99, +/ -, e
o espaço.
Seleccione
MMeemmóórriiaa
.
23
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Move

EDIÇÃO DA PROGRAMAÇÃO

Quando um número de programa é avançado, significa que não poderá seleccioná-lo utilizando P durante a visual­ização da TV.
Se pretender seleccionar o programa avançado, introduza directamente o número do programa com os botões de NÚMERO ou seleccione-o no menu de edição Programme (Programa).
Esta função permite-lhe avançar os programas armazenados.
Pode alterar o número do programa, utilizando a função “Move”, se “Automatic Numbering” for retirada da selecção quando Inicia sintonização Auto.
YLE TV11
Alteração Página
P
RÁDIODTV TV
1 YLE TV1 2 YLE TV2 4 TV4 Stockholm
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24 9 YLE Teema 14 TV4 Film
24 TV4 Fakta 50 TV400 24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal 24 TV4 Fakta 86 Info/3sat 87 Doku/Kika 88 TVE 1
E
Navegação
Anterior
Omitir
1
MENU
3
2
OK
OK
4
Alterar prog.
Utilize os botões de NÚMERO para introduzir
uma senha de 4 dígitos em
SSiisstt.. ddee bbllooqquueeiioo
LL iiggaaddoo
’.
Seleccione
CC OONNFFIIGG..
.
Seleccione
EEddiiççããoo pprroogg rraammaa
.
Insira a
EEddiiççããoo pprroogg rraammaa
.
Seleccione um programa para ser guardado ou saltado.
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EE TTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
Edição programa
24
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
2
AZUL
AZUL
3
AZUL
AZUL
1
1
AMAREL
AMARELOO
2
AZUL
AZUL
3
AZUL
AZUL
1
2
VERMELHO
VERMELHO
3
VERMELHO
VERMELHO
1
3
VERDE
VERDE
1
2
VERDE
VERDE
EM MODO DTV/RÁDIO
Seleccione um número de programa a saltar.
Rode o número do programa para azul.
Liberte.
Omitir um canal significa que ele não poderá ser escol­hi do com os botões
PP
durante o modo normal
de TV.
Se pretender seleccionar o programa avançado,
introduza directamente o número do programa com os botões de NÚMERO ou seleccione-o na edição do programa ou EPG.
A Omitir um canal
Esta função permite-lhe apagar ou omitir canais na progra-mação memorizada. Pode também mover alguns canais e utilizar outros números de programa.
NO MODO TV
A
Apagar um canal
Seleccione um número de programa a Apagar.
Rode o número do programa para vermelho.
Apagar.
AZUL
AZUL
Liberte.
O canal escolhido é cancelado e os canais que se seguiam avançam uma posição.
A Mover um canal
Seleccione o número de programa para ser movido.
Rode o número do programa para verde.
Liberte.
A Omitir um canal
Seleccione um número de programa a saltar.
Rode o número do programa para azul.
Liberte.
Omitir um canal significa que ele não poderá ser escolhi do com os botões
P
durante o modo
normal de TV.
No entanto, se pretende seleccionar o canal omi­tido, pode fazêlo com os BOTÕES NUMÉRICOS ou recorrendo à edição da programação ou ao quadro do menu.
A Ordenação Automática
Iniciar a Ordenação Automática.
• Depois de activar a Ordenação Automática, deixa de poder editar programas.
25
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Move
OK
Move

ACTUALIZAÇÃO DO SOFTWARE

Actualização do Software (Actualiz. software) significa que o software pode ser transferido através do sistema de emissão terrestre digital.
Seleccione
CC OONNFFIIGG..
.
Seleccione
AAccttuuaalliizz.. ssooffttwwaarree
.
Seleccione
LL iiggaaddoo
ou
DDeessll iiggaadd oo
.
• Se seleccionar
LL iiggaaddoo
, será apresentada uma caixa de mensagem de confirmação do utilizador a notificar que foi encontrado novo software.
Guarde.
1
MENU
2
OK
3
OK
4
OK
Sim
Não
Act. de software disponível. Pretende transferir agora? (approx. 30 min. ~ 2 horas) O seu software de TV é actualizado quando desliga a TV através do controlo remoto ou da tecla local. Não desligar!
Sim
Não
O novo siftware é actualizado na hora abaixo. 00/00/0 00:00 Pretende transferir agora?
Ocultar
Parar
Progresso transf. software. Ver.
03.01.00 Ver. 03.02.00
65%
Software Novo instalado.
ii
E
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
Actualiz. software : Ligado
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
Actualiz. software : Ligado
Desligado Ligado
Ligado
* Ao definir a “Actualização do Software”
Ocasionalmente, uma transmissão de informações de software digital actualizado resultará no seguinte menu no ecrã da TV.
Após a Actualização de Software estar completa, o Sistema reinicia.
Seleccione
SSiimm
utilizando o botão
e quando visualizar a
seguinte imagem.
- Durante o Progresso da Actualização do Software, tenha em atenção o seguinte:
• A alimentação do aparelho não deve ser interrompida.
• O aparelho não deve ser desligado.
• A antena não deve ser desligada.
• Após a Actualização do Software, pode confirmar a versão do software actualizado no menu Diagnósticos.
• Pode demorar uma hora a fazer o descarregar do software, por isso certifique-se que a alimentação fica ligada durante o descarregar.
Actualização Simples: para actu­alizar fluxos correntes
Actualização Temporizada: para actualizar fluxos temporizados
Quando o menu de Actualização de Software está “
DDeessll iiggaadd oo
”, é visualizada a mensagem
para alterar para “
LL iiggaaddoo
”.
Quando está desligado, inicia-se a transfer­ência. Quando está ligado durante a actualização, é visualizado o estado de progresso.
26
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Move

DIAGNÓSTICO

Esta função permite-lhe ver o Fabricante, Modelo/Tipo, Número de Série e Versão do Software.
São apresentadas as informações e a intensidade do sinal do *Multiplexador optimizado. São apresentadas as informações do sinal e o nome do serviço do Multiplexador seleccionado. (*MUX: Directoria de canais em difusão digital (um único MUX contém múltiplos canais.))
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Diagn. engenh.
Fabricante : LG Electronics Inc. Modelo / Tipo : 42SL8000 N.º Série :SKJY1107 Versão software :V1.10.00
Janela
CH 34 CH 36 CH 38 CH 54 CH 60
Prev. Sair
MENU
CH 30
E
D
Seleccione
CC OONNFFIIGG..
.
Select
DDiiaa ggnnooss ttiiccss
.
Apresenta a informação do Canal.
Apresenta o Fabricante, o Modelo/Tipo, Número de Série e Versão software.
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EE TTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
Diagnósticos
27
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Move

INFORMAÇÕES DE CI [INTERFACE COMUM]

Esta função permite-lhe ver alguns serviços codificados (serviços pagos). Se remover o Módulo de CI, não poderá ver os serviços pagos. Quando o módulo é inserido na ranhura de CI, pode aceder ao menu do módulo. Para adquirir um módulo e cartão inteligente, contacte o seu fabricante. Não insira ou remova muitas vezes um módulo CI no aparelho. Poderá causar problemas. Quando o aparelho é ligado depois de inserir o Módulo de CI, muitas vezes não consegue ouvir o som.
De acordo com o módulo CI e cartão inteligente, poderão aparecer imagens anormais. A função CI (Interface Comum) pode não ser aplicável, dependendo das circunstâncias de transmissão do país.
Quando estiver a utilizar um Módulo de Acesso Condicional (CAM), certifique-se de que este corresponde de forma exacta aos requisitos do DVB-CI ou do CI plus. (Apenas no 42/47SL9100, 42/47SL9600)
• Este OSD destina-se apenas à ilustração e as opções do menu e formato do ecrã irão variar de acordo com o fornecedor de serviços pagos Digitais.
• É possível alterar o serviço e ecrã do menu da CI
(Interface Comum) através do fornecedor.
Viaccess Module
Select the item
Consultations
Authorizations Module information
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
ii
Seleccione
CC OONNFFIIGG..
.
Seleccione
IInnffoorrmmaaççããoo CCII
.
Seleccione o item pretendido: Informação do módulo, informação do Smart Card, idioma ou software transferido, etc.
Guarde.
Prima o botão
RR EE TTUURRNN
para retomar a visualização normal de TV.
Sinton. autom. Sinton. manual Edição programa Actualiz. software : Ligado Diagnósticos Informação CI
CONFIG.
Informação CI
28
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

VER O QUADRO DA PROGRAMAÇÃO

Pode verificar as estações memo-rizadas aquando da programação graças ao quadro da programação.
Apresentado no Programa Bloqueado.
Mini-glossário
2
1
LIST
2
Lista de programas
1 BBC
2 BBC
3 BBC
Exit
1
1
OK
P
P A G E
TV/RAD
LIST
Apresentar a LISTA DE PROGRAMAS.
Seleccione um programa.
Passe para o número de programa escolhido.
A Ver o quadro da programação
A Escolher uma estação no quadro da programação
Poderáencontraralguns canaiscomacor azul. Foram propositadamente omitidos durante a auto-programação ou pela função edição da programação.
Não foi atribuido qualquer nome às estações que aparecem designadas por números no quadro da programação.
Rodar as páginas. Retomar a visualização normal de TV.
A Folhear o quadro da programação
O modo é alternado entre TV, DTV e Rádio a partir do programa que estiv­er a visualizar.
29
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

AJUSTE DO PROGRAMA FAVORITO

Os programas favoritos são uma característica conveniente que permite percorrer rapidamente os programas da sua preferência sem necessidade de percorrer todos os programas na TV.
1
Apresentar a Lista de Programas Favoritos.
A
Apresentação da lista de programas favoritos
FAV
MARK
Seleccione o programa pretendido.
Seleccione
FFaa vvoorriittooss
.
A Selecção de programa favorito
1
456
7809
23
2
Q. MENU
4
Q. MENU
3
1
ou
Seleccione
FFaa vvoorriittooss
.
Voltar a ver TV.
Isto inclui automaticamente o programa seleccionado na sua lista de programas favoritos.
F
F
Favoritos
G
G
Favoritos
Lista de Favoritos
1 BBC
2 BBC
3 BBC
Exit
P
30
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

LISTA DE ENTRADAS

HDMI e AV1, 2 (SCART) podem ser reconhecidos por um pin de detecção, activado apenas quando um dispositivo externo aprovar a voltagem. Ao utilizar o botão TV/RAD, pode mover da Entrada Externa para a Entrada RF, e para o último programa visualizado no modo DTV/RÁDIO/TV.
Seleccione a fonte de entrada.
1
AAnntteennaa
ou
CC aabboo
: Seleccione ao ver DTV/TV.
(Entrada de cabo digital está disponível apenas na FinlČndia, Suécia e “--” )
AAVV 11, AAVV 22, AAVV 33
(Excepto 42/47SL9
***
): Seleccione ao ver através do videogravador ou de equipamento externo.
CC oommppoonneenn ttee
: Seleccione ao utilizar o DVD ou o
descodificador digital, dependendo do conector.
RRGG BB
:Seleccione ao utilizar um PC, dependen-
do do conector.
HH DDMMII11, HH DDMMII22
,
HH DDMMII33
,
HH DDMMII44
: Seleccione ao utilizar um DVD, um PC ou um descodificador digital, dependendo do conector
Antenna AV1 AV2 AV3
Component
HDMI4 HDMI3 HDMI2 HDMI1 RGB
OK
(Excepto 42/47SL9
***
)
31
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS

SERVIÇO DE DADOS

(Este menu está activo apenas na Irlanda.)
Esta função permite que os utilizadores seleccionem entre
MMHHEEGG((DDiiggiittaall TT ee lleetteexx tt))((TTeelleetteexxttoo DDiiggiittaa ll))
e
TTeelleetteexxtt
se existirem ambos ao mesmo tempo.
Se apenas um deles existir, ou
MMHHEEGG
ou
TTeelleetteexxtt
está activo independentemente da opção que for seleccionada.
Seleccione
OOPPÇÇAAOO
.
Seleccione
SSeerrvviiççoo ddee DDaaddooss
.
Seleccione
MMHHEEGG ouTTeelleetteexxtt
.
Guarde.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EE TTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
OK
Move
E
OK
Move
E
Idioma do Menu (Language)
: Português Idioma de áudio : Português Idioma das legendas : Português Audicão Dific.( ) : Desligado Serviço de Dados : MHEG País : Irlanda Rótulo de entrada SIMPLINK : Ligado
OPÇAO
Serviço de Dados : MHEG
Idioma do Menu (Language)
: Português Idioma de áudio : Português Idioma das legendas : Português Audicão Dific.( ) : Desligado Serviço de Dados : MHEG País : Irlanda Rótulo de entrada SIMPLINK : Ligado
OPÇAO
Serviço de Dados : MHEG
MHEG
Teletext
MHEG
32
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Move
E
OK
Move
E

INSERIR ETIQUETA

Selecciona uma etiqueta para cada fonte de entrada.
Seleccione
OOPPÇÇAAOO
.
Seleccione
RRóóttuulloo ddee eennttrraaddaa
.
Seleccione a fonte.
Seleccione a etiqueta.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EE TTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Idioma do Menu (Language)
: Português Idioma de áudio : Português Idioma das legendas : Português Audicão Dific.( ) : Desligado País : UK Rótulo de entrada SIMPLINK : Ligado
Bloqueio de teclas
: Desligado
OPÇAO
Rótulo de entrada
Idioma do Menu (Language)
: Português Idioma de áudio : Português Idioma das legendas : Português Audicão Dific.( ) : Desligado País : UK Rótulo de entrada SIMPLINK : Ligado
Bloqueio de teclas
: Desligado
OPÇAO
Rótulo de entrada
AV1
AV2
AV3
Component
RGB
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
Close
(Excepto 42/47SL9
***
)
33
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Move
E

MANUAL SIMPLES

Pode de forma fácil e eficaz aceder à informação do televisor visualizando um manual simples no televisor. Durante o funcionamento do Manual Simples, o áudio será emudecido.
1
MENU
2
OK
OK
3
Seleccione
OOPPÇÇAAOO
.
Seleccione
MMaannuuaall ddoo uuttiilliizzaaddoorr
.
Seleccione a parte do manual que pretende consultar.
Prima o botão
RR EE TTUURRNN
para retomar a visualização normal de TV.
Idioma de áudio : Português Idioma das legendas : Português Audicão Dific.( ) : Desligado País : UK Rótulo de entrada SIMPLINK : Ligado
Bloqueio de teclas
: Desligado
Manual do utilizador
OPÇAO
Manual do utilizador
34
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Move
E
OK
Move
E
Só funciona com um dispositivo que tenha o logótipo SIMPLINK. Verifique se contém o logótipo SIMPLINK.
Em utilização conjunta com dispositivos de outras empresas com a função HDMI-CEC, pode não funcionar normalmente.
Este menu permite-lhe controlar e reproduzir outros dispositivos AV ligados à TV através do cabo HDMI sem cabos nem definições adicionais.
Se não pretender o menu SIMPLINK, seleccione “
DDeesslliiggaa..
”.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Seleccione
OOPPÇÇAAOO
.
Seleccione
SSIIMMPPLL IINNKK
.
Seleccione
LL iiggaaddoo ouDDeessll iiggaadd oo
.
Guarde.
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EE TTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Idioma do Menu (Language)
: Português Idioma de áudio : Português Idioma das legendas : Português Audicão Dific.( ) : Desligado País : UK Rótulo de entrada SIMPLINK : Ligado
Bloqueio de teclas
: Desligado
OPÇAO

SIMPLINK : Ligado

Idioma do Menu (Language)
: Português Idioma de áudio : Português Idioma das legendas : Português Audicão Dific.( ) : Desligado País : UK Rótulo de entrada SIMPLINK : Ligado
Bloqueio de teclas
: Desligado
OPÇAO
SIMPLINK : Ligado
Desligado Ligado
Ligado
35
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
Ligue o terminal
HHDDMMII//DDVVII IINN 11((DDVVII)),HHDDMMII//DDVVII IINN
22,, HHDDMMII//DDVVII IINN 33
ou
HHDDMMII IINN 44
à parte de trás da TV e o terminal de saída HDMI do Home Theater usando cabos HDMI.
Ligue o terminal de saída Digital Áudio na parte de trás da TV e o terminal de entrada Digital Áudio do Home Theater usando cabos ópticos.
Seleccione Home Theater no menu Speaker pressionando o botão
SSIIMMPPLLIINNKK
.
NOTA
!
GG
Ligue o HDMI/DVI IN ou o terminal HDMI IN da TV ao terminal (terminal HDMI) do dispositivo SIMPLINK com o cabo HDMI.
GG
Quando a fonte de alimentação estiver alternada para a outra com o botão INPUT do controlador remoto ou outros, o dispositivo funciona quando o SIMPLINK pára.
H/P
HDMI
/ DVI IN
3
2
1(DVI)
H/P
Ligação ao Home Theater com o logo SIMPLINK.
2
3
1
1
2
GG
Quando seleccionar ou utilizar o suporte multimédia do dis-
positivo com a função Home Theater, o altifalante muda automaticamente para o altifalante HT (ouvir com o Home Theater).
Home Theater
36
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
Dispositivo Seleccionado
Quando não está qualquer dispositivo ligado (apresenta­do a cinzento)
Quando está qualquer dis­positivo ligado (apresentado com uma cor viva)
1
2
3
4
5
MENU SIMPLINK
Prima o botão e, em seguida, o botão OK para seleccionar a fonte SIMPLINK pretendida.
VViissuuaalliizzaarr TTVV ::
Mude para o canal de TV anterior
independentemente do modo actual. RReepprroodduuzzii rr DDII SSCC ((DDiiss ccoo )) ::
Seleccione e
reproduza os discos ligados. Quando estiverem disponíveis vários discos, os
títulos dos discos são apresentados conveniente­mente na parte inferior do ecrã.
RReepprroodduuzziirr VVCCRR ::
Reproduza e controle o VCR
(vídeo) ligado. RReepprroodduuzziirr ggrraavvaaççõõeess ddee HHDDDD ::
Reproduza e controle
gravações armazenadas na HDD(unidade de disco rígido). SSaaííddaa ddee ÁÁuuddiioo eemm ssiisstteemmaa HHoommee
tthheeaattrree//SSaaííddaa ddee ÁÁuuddiioo eemm TTVV ::
Seleccione Home theatre ou TV speaker (Altifalante de TV) para Audio Out (Saída de Áudio).
1
2
3
4
5
• Cinema em Casa: Suporta apenas um de cada vez
DVD, Gravador:
Até quatro suportados no momento.
• VCR: Suporta apenas um de cada vez
DDiisscc ppllaayybbaacckk Controle os dispositivos AV ligados, premindo os botões
,
OK, G, A,
ll ll
, FFe GG.
RReepprroodduuççããoo DDiirreeccttaa Após ligar dispositivos AV à TV, pode controlar directamente os dispositivos e reproduzir multimédia sem
definições adicionais.
SSeelleecccciioonnaarr ddiissppoossiittiivvoo AAVV Permite-lhe seleccionar um dos dispositivos AV ligados à TV e reproduzi-lo.
DDeesslliiggaarr ttooddooss ooss ddiissppoossiittiivvooss Quando desliga a TV, todos os dispositivos ligados são desligados.
CCoommuuttaarr aa ssaaííd
daa ddee ááuuddiioo
Oferece uma forma fácil de comutar a saída de áudio.
AAccttiivvaarr SSyynncc PPoowweerr Quando o equipamento com a função Simplink ligado ao terminal HDMI começa a funcionar, a TV muda automaticamente
para o modo ligado. **
UUmm ddiissppoossiittiivvoo,, qquuee eess tteejjaa lliiggaaddoo àà TTVV aattrraavvééss ddoo ccaabboo HHDDMMII mmaass nnããoo ssuuppoorrttee SSiimmpplliinnkk,,
nnããoo ffoorrnneeccee ees
sttaa ffuunnççããoo..
Nota: Para operar a função SIMPLINK, deve ser usado um cabo HDMI da versão 1,3 com função *CEC. (*CEC: Consumer Electronics Control).
FUNÇÕES SIMPLINK
E
E
E
E
E
E
Change Device OK
37
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
Desligado Cinema
Jogo Desporto

MODO AV

Pode seleccionar as imagens e os sons optimizados ao ligar os dispositivos AV à entrada externa.
DDeessll iiggaadd oo
Desactiva o AV MODE.
CC iinneemmaa
Optimização de vídeo e áudio para visualização de filmes.
DDeessppoorrttoo
Optimização de vídeo e áudio para visualização de eventos desportivos.
JJoo ggoo
Optimização de vídeo e áudio para visualização para jogos.
1
AV MODE
2
Se seleccionar o
MMoodd oo CCiinneemm aa
no
MMooddoo AAVV
, o
MMoodd oo CCiinneemm aa
será seleccionado para o
MMoodd oo ddee IImm aaggeemm
e o
MMoodd oo ddee SSoomm
no
menu
IIMMAAGGEEMM
e no menu
ÁÁUUDDIIOO
, respectivamente.
Se seleccionar “
DDeesslliiggaaddoo
no
MMooddoo AAVV
, serão seleccionadas a
imagem e a fotografia que definiu inicialmente.
Prima repetidamente o botão
AAVV MMOODDEE
para seleccionar a fonte pretendida.
OK
38
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
OK
Move
OK
Move
INICIALIZAR (REPOR PREDEFINIÇÕES DE ORIGEM)
Esta função inicializa todas as definições. Mas as definições de
DDii aa
e
NNoo iittee
do
MMoodd oo ddee iimmaaggeenn
não podem ser inicializadas. É aconselhável inicializar o produto sempre que se mudar para outra cidade ou país. Quando a função Factory Reset está completa, deve reiniciar o menu de Inicialização.
Quando o menu do Sistema de Bloqueio está “
LLiiggaaddoo
”, é visualizada a mensagem para introduzir a palavra-chave.
1
MENU
2
OK
OK
3
OK
4
E
E
• No Sistema de Bloqueio “Ligado”, caso se esqueça da palavra-chave, pressione manualmente 7', '7', '7', '7' no controlo remoto.
Seleccione
OOPPÇÇAAOO
.
Seleccione
RReeppoorr ffáábbrr iiccaa
.
Seleccione
SSiimm
.
Iniciar o Repor fábrica.
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EE TTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
SIMPLINK : Ligado Bloqueio de teclas : Desligado Manual do utilizador Definir ID : 1 Indicador de Potência Modo de Demonstração : Ligado Definição do Modo : Demo de Loja Repor fábrica
OPÇAO
Repor fábrica
SIMPLINK : Ligado Bloqueio de teclas : Desligado Manual do utilizador Definir ID : 1 Indicador de Potência Modo de Demonstração : Ligado Definição do Modo : Demo de Loja Repor fábrica
OPÇAO
Repor fábrica
Sim
Não
Todos os ajustes das imagens serão repostos de origem. Continuar?
39

UTILIZAR BLUETOOTH

UTILIZAR BLUETOOTH

Precauções quando utilizar Bluetooth

GG
Utilizar num alcance de 10 m(-45°~45°).
Utilizar o dispositivo fora do limite de alcance ou dentro do limite de alcance com obstáculos, pode causar erros de comunicação.
GG
Pode ocorrer um erro de comunicação consoante o dispositivo circundante.
GG
Os produtos que utilizam a mesma frequência de 2,4 GHz (LAN Sem Fios, forno microondas, etc.), podem
causar um erro de comunicação ao utilizar a mesma banda de frequência
GG
O tempo de procura do dispositivo difere dependendo do número de dispositivos Bluetooth e da situ-
ação de operação.
GG
A probabilidade de procura aumenta com menor número de dispositivos.
GG
Ondas electromagnéticas podem ser interferidas através de dispositivos sem fios aplicáveis.
GG
Visto que os dispositivos sem fios aplicáveis têm a possibilidade de interferência de ondas electrónicas,
não podem fornecer serviços relacionados com a vida humana.
GG
É possível ligar apenas um dispositivo Bluetooth de cada vez.
GG
Não é possível receber fotos (apenas JPEG) ou ouvir música de outros dispositivos Bluetooth enquanto
estiver a usar os auscultadores Bluetooth.
GG
Para detalhes, consulte o manual do utilizador do dispositivo Bluetooth.
GG
USB (Lista Fotos, Lista Música, Lista Filmes) e Bluetooth não são suportados ao mesmo tempo.
GG
A operação está sujeita às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo pode não provocar interferência (nociva) e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que pode provocar operação a operação indesejada (do dispositivo).
Bluetooth?
Bluetooth é uma tecnologia de ligação de redes a curta distância que utiliza uma frequência de 2,4 GHz para ligar vários tipos de dispositivos de informação, como computador, telemóvel e PDA, assim como dispositivos digitais através de ligação sem fios, sem ter de ligar qualquer cabo, a fim de permitir a troca de informações.
Com a função de comunicação Bluetooth, é possível ligar os auscultadores Bluetooth wireless ou receber ima­gens (apenas JPEG), ouvir música no telemóvel por Bluetooth usando esta TV.
QDID (Qualified Design Identity):B014836
• Esp. de comunicação : Especificação Bluetooth versão 2.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
• Saída: Especificações Bluetooth Energia Classe 2
• Alcance Máximo de Comunicação: Linha de visão aberta aprox. 10m (30ft)
• Banda de frequência: Banda 2,4 GHz (2,4 GHz ~ 2,4835 GHz)
• Módulo Bluetooth: EAX57538201 (LG Electronics)
• Perfil Bluetooth Compatível: GAVDP (Generic Audio/Video Distribution Profile) A2DP (Perfil de Distribuição de Áudio Avançado) HSP (Perfil Headset) OPP (Object Push Profile – Perfil de Premir Objecto) BIP (Basic Imaging Profile) FTP (File Transfer Profile)
0678
40
UTILIZAR BLUETOOTH
UTILIZAR BLUETOOTH
OK
Move
OK
Move

DEFINIR BLUETOOTH

Se pretender ouvir o som difundido usando os auscultadores Bluetooth ou receber imagens JPEG de um disposi­tivo externo e vê-las na TV, ouvir música de um telemóvel (dispositivo Bluetooth), é possível usar comunicação Wireless sem ter de ligar qualquer cabo.
Pode utilizar o menu BLUETOOTH seleccionando "
LL iiggaaddoo
”.
Se não pretende utilizar a função Bluetooth, seleccione “
DDeessll iiggaadd oo
”.
Se estiver ligado ao dispositivo Bluetooth externo, pode seleccionar “Desligado” após desligar o dispositivo.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Seleccione
BBLLUUEETTOOOOTTHH
.
Seleccione
BBlluueettoo ootthh
.
Seleccione
LL iiggaaddoo ouDDeessll iiggaadd oo
.
Guarde.
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EE TTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Bluetooth : Desligado PIN TV : 0000 Auscultadores Bluetooth : Desligado Disp. Bluetooth registados Info Meu Bluetooth
BLUETOOTH
Bluetooth : Desligado
Bluetooth : Desligado PIN TV : 0000 Auscultadores Bluetooth : Desligado Disp. Bluetooth registados Info Meu Bluetooth
BLUETOOTH
Bluetooth : Desligado
Desligado Ligado
Ligado
41
UTILIZAR BLUETOOTH
OK
Move

DEFINIR PIN DO TELEVISOR

Move
1
MENU
3
2
OK
1
456
7809
23
OK
4
OK
Seleccione
BBLLUUEETTOOOOTTHH
.
Seleccione
PPIINN TTVV
.
Seleccione o número do PIN desejado.
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EE TTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
• Pressione o botão para apagar os dígitos um por um.
Bluetooth : Desligado PIN TV : 0000 Auscultadores Bluetooth : Desligado Disp. Bluetooth registados Info Meu Bluetooth
BLUETOOTH
PIN TV : 0000
Bluetooth : Desligado PIN TV : 0000 Auscultadores Bluetooth : Desligado Disp. Bluetooth registados Info Meu Bluetooth
BLUETOOTH
PIN TV : 0000
OK
Move
OK
Para aceitar a ligação a partir de um dispositivo Bluetooth externo ou para ligar a um dispositivo Bluetooth exter­no, o código necessita de ser introduzido.
Para detalhes sobre como definir o PIN do dispositivo Bluetooth externo, consulte o manual do utilizador do dis­positivo aplicável.
O código da TV é composto por números até 10 dígitos. O código deve conter mais de 1 dígito.
Definir PIN TV
Eliminar
E
OK
0 0 0 0_
42
UTILIZAR BLUETOOTH
UTILIZAR BLUETOOTH
Só é possível procurar os novos auscultadores Bluetooth na condição Desligado. Quando executa uma procura, aparece a lista de todos os auscultadores Bluetooth a responder. Após ter sido procurado o novo dispositivo Bluetooth, é validado o número do PIN para ligar o dispositivo. Para
detalhes, consulte o manual do utilizador do dispositivo aplicável.
Quando selecciona um Cabo (modo cabo DVB) se optar por FinlČndia, Suécia ou “--”, nčo poderá ouvir o som através do set bluetooth.
*
Quando selecciona o Cabo (modo cabo DVB) se for seleccionado FinlČndia, Suécia ou “--”.
1. Um auscultador Bluetooth está desligado.
2. Todas as listas de dispositivos auriculares estão disponíveis.
3. O modo Bluetooth está desligado.
4. Quando tenta ligar-te a um auricular apenas estéreo, “Invalid format” será indicado.
Quando seleccionar os auscultadores Bluetooth, pode ouvir o som da TV nos auscultadores Bluetooth através da comunicação Wireless.
Deve emparelhá-lo com qualquer dispositivo Bluetooth novo antes da primeira utilização. Para detalhes, consulte o manual do utilizador do dispositivo aplicável.
Podem ser emparelhados um máximo de 12 dispositivos. Quando a unidade procura os auscultadores Bluetooth, os outros botões, excepto o de “Stop” (botão OK) não funcionam.
Ligar novos auriculares Bluetooth
1
MENU
2
OK
4
OK
3
OK
VERDE
VERDE

AURICULARES BLUETOOTH

5
OK
1
456
7809
23
4
OK
1
MENU
2
OK
3
OK
5
OK
Seleccione
BBLLUUEETTOOOOTTHH
.
Seleccione
AAuuss ccuullttaaddoorreess
BBlluueettoo ootthh
.
Procure os auriculares Bluetooth.
Seleccione o número do PIN dos auriculares Bluetooth. Consulte o manual do utilizador do dispositivo aplicável acerca do número do PIN.
Ligue os auriculares Bluetooth.
Os auscultadores Bluetooth estão listados pela ordem dos utilizados mais recentemente com os auscultadores actualmente em uso listados no topo.
Quando ligar ao dispositivo Bluetooth já registado, pode seleccionar e ligar directamente sem a validação do PIN.
Ligar auriculares Bluetooth já registados
Seleccione
BBLLUUEETTOOOOTTHH
.
Seleccione
AAuuss ccuullttaaddoorreess
BBlluueettoo ootthh
.
Seleccione os auriculares Bluetooth desejados.
• Após ligar/utilizar os auriculares Bluetooth, as definições do auricular serão desligar automaticamente quando desliga a corrente da TV e quando a liga.
• Depois de ligar os auscultadores Buetooth, o altifalante da TV é comutado para a condição Mute e o som é gerado apenas a partir dos auscultadores.
Ligue os auriculares Bluetooth.
Será exibida uma mensagem a pedir para ligar os auriculares Bluetooth seleccionados.
Seleccione
YYee ss
(Sim) ou
NNoo
(Não).
43
UTILIZAR BLUETOOTH
NOTA
!
GG
A LG recomenda os seguintes modelos de headset.
-Mono/Estéreo : Nokia : BH501 / Jabra : BT620s / Sony : DR-BT30Q / Philips : SHB7100 / Plantronics : Pulsar590 / Motorola : HT820 / Motorola : S9 / LG : HBS200
-Apenas estéreo : Logitech : Freepulse-wireless
-Apenas Mono : Motorola : H800 / Jabra : BT250v / Jabra : BT2040 / Plantronics : Discovery665 / Nokia : BH-900 / Sony Ericsson : HBH-GV435 / Samsung : WEP500 / LG: Prada HBM-510
Pode existir um atraso áudio, dependendo do tamanho do buffer de memória do auscultador.
GG
O auscultador estéreo/mono está oficialmente certificado para ser compatível com Bluetooth e pode ser procurado e ligado.
GG
O auscultador estéreo/mono que suporta a função A2DP ou HSP entre os dispositivos Bluetooth pode ser ligado.
GG
Se o ambiente envolvente do televisor for o seguinte, o dispositivo pode não ser encontrado ou ligado em condições perfeitas.
- Se existir uma forte onda electromagnética.
- Se existirem muitos dispositivos Bluetooth.
-Se os auscultadores estão desligados, fora do lugar ou tem um erro.
-Visto que produtos como fornos microondas, LAN Sem
Fios, luz plasma, gama de gás, etc., utilizam a mesma vari-
ação de frequência, pode haver um erro de comunicação.
GG
Apenas um auscultador Bluetooth pode ser ligado ao
mesmo tempo.
GG
Ligação perdida por ter desligado o televisor etc., não
será recuperada automaticamente. Tente ligar o dispositi­vo aplicável novamente.
GG
Algumas funcionalidades podem tornar-se mais lentas
durante o funcionamento dos auriculares.
GG
Mesmo se escolher simplink Home Theater após utilizar
os auriculares durante o funcionamento de Simplink, a unidade não mudará automaticamente para as colunas Home Theater.
GG
Quando a ligação dos auriculares falhar continuamente,
encaixe o dispositivo mais uma vez.
GG
A qualidade áudio dos auriculares mono não será tão boa
como a de auriculares estéreo.
GG
Auriculares mono, podem sofrer de ruído com o aumentar
da distância da TV, pois utilizam um método de transmis­são diferente comparado com auscultadores estéreo.
GG
Quando um auricular bluetooth está em utilização, as
teclas de Volume +/- e Mute (Sem som) não funcionam, e o menu Áudio volta aos valores pré-definidos e é desac­tivado.
GG
Com o set Bluetooth ligado, se algum dispositivo registado for ligado, a TV irá automaticamente mudar-se para o modo Bluetooth mesmo que esteja noutro modo de entrada. Neste caso, Desligue o Bluetooth.
Esta mensagem é exibida, quando o menu Bluetooth estiver ligado e existir um pedido de ligação a partir dos auriculares.
Nem todos os auscultadores suportam esta função. (Consulte o manual do uti­lizador do auricular Bluetooth aplicável.) Alguns tipos de auscultadores podem tentar conectar-se quando estão
desligados/ligados mesmo que não estejam incluídos na lista de aparel­hos Registados.
Pretende ligar os auscultadores?
Sim Não
1
OK
Seleccione
YYeess
(Sim) ou
NNoo
(Não).
Quando solicitar a ligação ao televisor a partir dos auriculares Bluetooth
Desligar os auriculares Bluetooth durante a utilização
Seleccione
BBLLUUEETTOOOOTTHH
.
Seleccione
AAuussccuullttaaddoorreess BBlluueettooootthh
.
1
MENU
2
OK
Desligue os auriculares Bluetooth.
3
OK
OK
44
UTILIZAR BLUETOOTH
UTILIZAR BLUETOOTH
OK
Move
OK
Move

GERIR DISPOSITIVO BLUETOOTH REGISTADO

Se não existirem dispositivos registados, o menu de Dispositivos B/T Registados será desactivado e não poderá ser utilizado.
Quando estiverem registados 12 dispositivos, não poderá registar mais dispositivos, e o dispositivo externo não poderá emparelhar com o televisor. Neste caso, deve eliminar um (desligado primeiramente se um dispositivo estiver ligado ao televisor) e em seguida pode registar outro dispositivo.
1
MENU
3
2
OK
OK
2
1
1
VER
VER--
MELHO
MELHO
2
3
OK
2
1
AZUL
AZUL
3
OK
AZUL
AZUL
Bluetooth : Desligado PIN TV : 0000 Auscultadores Bluetooth : Desligado Disp. Bluetooth registados Info Meu Bluetooth
BLUETOOTH
Disp. Bluetooth registados
Bluetooth : Desligado PIN TV : 0000 Auscultadores Bluetooth : Desligado Disp. Bluetooth registados Info Meu Bluetooth
BLUETOOTH
Disp. Bluetooth registados
Disp. Bluetooth registados 00:0d:44:84:14:62
EliminarLigar
LG L600V
FreePulse_Wireless
Seleccione
BBLLUUEETTOOOOTTHH
.
Seleccione
DDiiss pp..
BBlluueettoooott hh rreeggiissttaaddooss
.
Verifique o dispositivo Bluetooth registado.
A Eliminar um dispositivo Bluetooth registado
“Delete” estará disponível quando seleccionar o dispositivo que não está ligado à TV.
Seleccione o dispositivo Bluetooth que quer remover.
Será exibida uma mensagem a pedir para eliminar o dispositivo Bluetooth seleccionado.
Seleccione
YYee ss
(Sim) ou
NNoo
(Não).
A Ligação do auscultador Bluetooth registado
Seleccione o auscultador Bluetooth registado que pretende ligar.
Será indicada uma mensagem que pergunta se pode ligar o auricular Bluetooth.
A Desligar o dispositivo Bluetooth registado.
“Disconnect” estará disponível quando seleccionar o dispositivo que está ligado à TV.
Seleccione o dispositivo Bluetooth que está ligado à TV.
Desligar o dispositivo Bluetooth.
Seleccione
YYee ss
(Sim) ou
NNoo
(Não).
45
UTILIZAR BLUETOOTH
OK
Move
OK
Move

AS MINHAS INFORMAÇÕES BLUETOOTH

OK
Move
Esta função fornece Informações Bluetooth ao utilizador. “Edit” ficará disponível quando a TV não estiver ligada a quaisquer dispositivo.
Pode editar o nome em “My device” (Meu dispositivo). Pode confirmar o “My device Address” (Endereço do Meu dispositivo).
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
AZUL
AZUL
Bluetooth : Desligado PIN TV : 0000 Auscultadores Bluetooth : Desligado Disp. Bluetooth registados Info Meu Bluetooth
BLUETOOTH
Info Meu Bluetooth
Bluetooth : Desligado PIN TV : 0000 Auscultadores Bluetooth : Desligado Disp. Bluetooth registados Info Meu Bluetooth
BLUETOOTH
Info Meu Bluetooth
00:05:c9:ff:00f:07
Nome Meu Disp.
Endereço Meu Disp.
OKEditar
42SL8000-ZA
Seleccione
BBLLUUEETTOOOOTTHH
.
Seleccione “
IInnffoo MMeeuu BBlluueettooootthh
”.
Introduza o Nome do dispositivo. Pode utilizar o alfa­beto de A a Z, os números de 0 a 9, +/ -, e o espaço.
Guarde.
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EE TTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
46
UTILIZAR BLUETOOTH
UTILIZAR BLUETOOTH
RECEBER FOTOGRAFIAS ATRAVÉS DE UM DISPOSITIVO BLUE­TOOTH EXTERNO

OUVIR MÚSICAS A PARTIR DE UMA DISPOSITIVO EXTERNO USB.

Recebendo Ficheiro(s)
1/3
1/3
E
• Quando seleccionar “Close” (Fechar) com o botão , o visor desaparecerá. Aparecerá novamente, quando premir o botão OK.
• O tamanho máximo acumulado da imagem que pode ser recebido é de 10 MB.
• Não é possível receber a imagem durante a utilização do Bluetooth.
• Não pode receber imagem(ns) enquanto ouve música a partir de um dispositivo bluetooth.
• Quando o dispositivo Bluetooth externo estiver a enviar a fotografia, prima o botão RETURN (VOLTAR) para parar de receber a fotografia. Como resultado todas as fotos já recebidas serão apagadas.
• Com alguns dispositivos Bluetooth, pode não ser possível transmitir um ficheiro imagem (JPEG) para o apar­elho TV.
Para detalhes sobre como enviar fotos (apenas JPEG) a partir de um dispositivo externo Bluetooth para a TV, con­sulte o manual do utilizador aplicável ao dispositivo.
Para detalhes sobre como ouvir as músicas do dispositivo externo Bluetooth na TV, consulte o manual do uti­lizador do respectivo dispositivo.
Deve utilizar o suporte de dispositivo A2DP Bluetooth ( como dispositivo externo)
Seleccione as fotografias desejadas
((RRoottaattee))
: Rodar fotografias.
Roda a fotografia 90° no sentido dos ponteiros do relógio, ao seleccionar o botão OK em
((RRoottaattee))
.
F
G
• Pressione o botão
++
ou --para ajustar o volume.
• Se pretender desligar o som, pressione o botão MUTE.
Pressione o botão RETURN para voltar à visualização normal da TV.
Voltar à TV
•Com alguns dispositivos Bluetooth, pode não ser possível ouvir música através das colunas do sistema de TV.
NOTA
!
GG
Não pode ouvir música enquanto utiliza um auscultador Bluetooth.
GG
Não pode ouvir música enquanto recebe imagem(ns).
Listening to bluetooth music
47

COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB

COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
Precauções ao utilizar o dispositivo
GG
Só são reconhecidos dispositivos de armazenamento USB.
GG
Se o dispositivo de armazenamento USB estiver ligado através de um hub USB, o dispositivo não será reconhecido.
GG
Um dispositivo de armazenamento USB que utilize um programa de reconhecimento automático pode não ser reconhecido.
GG
Um dispositivo de armazenamento USB que utilize o seu próprio controlador pode não ser reconhecido.
GG
A velocidade de reconhecimento de um dispositivo de armazenamento USB pode depender de cada um dos dispositivos.
GG
Por favor, não desligue a Televisão nem o dispositivo USB quando o dispositivo de armazenamento USB ligado estiver a funcionar. Quando este dispositivo é subitamente separado ou desligado, os ficheiros armazenados ou o dispositivo de armazenamento USB poderão ficar danificados.
GG
Por favor, não ligue um dispositivo USB que tenha sido artificialmente alterado ao PC. O dispositivo pode provocar avarias no produto ou não conseguir ser reproduzido. Nunca esqueça de usar apenas um dispos­itivo USB com ficheiros normais de música, imagens ou filmes.
GG
Use apenas um dispositivo USB formatado como ficheiro de sistema FAT32, ficheiro de sistema NTFS fornecido
com o sistema operativo Windows.
Caso um dispositivo de armazenamento tenha sido formatado com um programa util-
itário diferente que não seja compatível com o Windows, poderá não ser reconhecido.
GG
Não ligue a alimentação a um dispositivo USB (acima de 0,5A) que necessite de alimentação externa. Caso contrário, o dispositivo pode não ser reconhecido.
GG
Ligue o dispositivo USB com o cabo disponibilizado pelo fabricante do dispositivo.
GG
Alguns dispositivos de armazenamento USB podem não ser admitidos nem funcionar devidamente.
GG
O método de alinhamento de ficheiros do dispositivo de armazenamento USB é semelhante ao Window XP e o nome do ficheiro pode ser reconhecido com o máximo de 100 caracteres em Inglês.
GG
Certifique-se que faz um cópia de segurança de ficheiros importantes uma vez que os dados armazenados no dispositivo de memória USB podem ser danificados. Não nos responsabilizamos por qualquer perda de dados.
GG
Se o USB HDD não tiver uma fonte de alimentação externa, o dispositivo USB pode não ser detectado. Certifique-se que liga a fonte de alimentação externa.
- Por favor utilize um adaptador de corrente para fonte de energia externa. Não nos responsabilizamos pelo cabo USB de uma fonte de energia externa.
GG
Os dados num dispositivo USB não podem ser apagados num ficheiro de sistema NTFS.
GG
Se o dispositivo USB tem múltiplas partições, ou se usar um leitor de multi-cartões USB, pode usar até 4 par-
tições ou dispositivos USB.
GG
Apenas o sistema de ficheiros FAT32 suporta a função Apagar.
GG
Se o dispositivo USB estiver ligado a um leitor USB de multi-cartões, os dados de volume podem não ser detectados.
GG
Se o dispositivo USB não funcionar correctamente, desligue-o e volte a ligar.
GG
A rapidez com que um dispositivo USB é detectado é diferente de dispositivo para dispositivo.
GG
Se um USB está ligado em Modo Stand-by, é carregado um disco duro específico automaticamente quando a TV é ligada.
GG
A capacidade recomendada é 1TB ou menos para um disco duro externo USB e 32GB ou menos para memória USB.
GG
Qualquer dispositivo com mais que a capacidade recomendada pode não funcionar correctamente.
GG
Se um disco duro externo USB com função de “Poupança de Energia” não funciona, desligue o disco duro e volte a ligar
para que funcione correctamente.
GG
Os dispositivos de armazenamento USB abaixo de 2.0 também são suportados. Mas podem não funcionar correctamente
na lista de filmes.

Quando ligar o dispositivo USB

Quando ligar um dispositivo USB, é apresentado este menu pop up, automaticamente. O “POP UP MENU” não será visualizado enquanto as instruções no ecrã, incluindo as listas de Menu, EPG ou
Agenda, estiverem activadas ou enquanto o Auscultador com Microfone Bluetooth estiver ligado. Quando o Pop Up menu não aparece, pode seleccionar Lista Música, Lista Fotos ou Lista Filmes no menu
USB. No dispositivo USB, não pode adicionar uma nova pasta nem eliminar a pasta existente.
Ao remover o dispositivo USB
Ligue o dispositivo USB na entrada USB na TV.
3
Seleccione
LL IISSTTAA FFOO TT OOSS,LL IISSTTAA MMÚÚSS IICCAA
ou
LL IISSTTAA DDEE FFIILLMMEESS
1
H/P
H/P
Cartão de memória USB
LISTA FOTOS LISTA MÚSICA LISTA DE FILMES
Seleccione
EEjjeeccttaarr
.
Seleccione o menu Dispositivo USB antes de remover o dispositivo USB.
2
OK
1
Q. MENU
2
OK
• Apenas são suportados ficheiros de fotos (JPEG), música (MP3) e filmes (DAT, MPG, MPEG, VOB, AVI, DIVX, MP4, MKV, TS, TRP, TP)
48
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
Componentes do Ecrã
Pode visualizar ficheiros de fotos no dispositivo USB. As Informações no Ecrã poderão ser diferentes das do seu aparelho. As imagens apresentadas são meramente
ilustrativas para o ajudar no controlo da Televisão. Quando visualiza uma foto com a função da Lista de Foto, pode não carregar o modo de imagem.
Acede a ficheiros de nível superior Página actual/Número de páginas total Número total de fotografias marcadas Botões correspondentes no
controlo remoto
1
3
4
2

LISTA DE FOTOGRAFIAS

Ficheiros de FOTOGRAFIA admitidos (*.JPEG)
Baseline : 64 x 64 ~ 15360 x 8640 Progressivo : 64 x 64 ~ 1920 x 1440
Apenas poder reproduzir ficheiros tipo JPEG.
• Ficheiros não suportados são apresentados na forma de um ícone pré-definido.
Page 2/3
No Marked
Lista Fotogr.
Pasta UP
Navegação Menu de Contexto Alteração Página Marcar Marcar
1366x768, 125KB
KY101 09/10/2008
KY102
09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KY103
09/10/2008
KY104 09/10/2008
KY105
09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
Up Folder
2 3
4
1
Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione
LLiissttaa FFoottooggrr....
2
Drive1
1
MENU
OK
OK
MARK
JMJ001
49
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
Página 2/3
Nenhum Marcado
Lista Fotogr.
Pasta UP
Navegação
Menu de Contexto
Alteração Página Marcar Sair
1366x768, 125KB
KR101 09/10/2008
KR102 09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KR103 09/10/2008
KR104 09/10/2008
KR105 09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
Pasta UP
Drive1
MARK
JMJ001
Selecção de Fotografias e Menu de Caixa de Diálogo
Página 2/3
Nenhum Marcado
Lista Fotogr.
Pasta UP
Navegação
Menu de Contexto
Alteração Página Marcar Sair
1366x768, 125KB
KR101 09/10/2008
KR102 09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KR103 09/10/2008
KR104 09/10/2008
KR105 09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
Pasta UP
1366x768, 125KB
Vista
Marcar Tudo Apagar Fechar
GG
VViiss ttaa
: Apresenta o item seleccionado.
GG
MMaarrccaarr TTuuddoo
: Marca todas as fotografias
do ecrã.
GG
DDeessmmaarrcc aarr TTuuddoo
: Desmarca todas as
fotografias marcadas.
GG
AApp aaggaarr
ou
EElliimmiinnaarr MMaarrccaaddooss ((aappeennaass
ssiisstteemmaa ddee ffiicchheeiirrooss FFAATT33 22))
: Apagar o
item de fotografia seleccionado.
GG
FFeecchhaarr
: Encerra o menu de caixa de diálogo.
2
3
1
Drive1
4
OK
OK
OK
MARK
JMJ001
Seleccione a pasta ou a unidade alvo.
Seleccione as fotografias pretendidas.
Aparece o menu PopUp.
Use o botão
PP
para navegar na página de
fotografia.
Utilize o botão de
MMAARRKK
(MARCAÇÃO) para marcar ou desmarcar uma fotografia. Quando uma ou mais fotos são marcadas, é possível visualizar as mesma, uma a uma ou fazendo um slide show das fotos marcadas. Se não tiver fotos marcadas, é possível visualizar individualmente cada foto mar­cada na pasta ou fazer um slide show de todas as fotos na pasta.
Seleccione o menu PopUp pretendido.
Prima o botão
RREETTUURRNN
para retomar a visualização normal de TV.
50
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
1366x768, 125KB
KR101 09/10/2008
KR102 09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KR103 09/10/2008
KR104 09/10/2008
KR105 09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
MARK
JMJ001
Como ver uma foto
Estão disponíveis operações detalhadas em ecrã completo.
O rácio de aspecto de uma fotografia pode alterar as dimensões de uma fotografia apresentada no ecrã cheio.
Prima o botão
RREETT UURR NN
para passar para o ecrã do menu anterior.
1/17
5
2
3
1
4
OK
OK
OK
Use o botão
PP
para navegar na página
de fotografia.
Seleccione a pasta ou a unidade alvo.
Seleccione as fotografias pretendidas.
Aparece o menu PopUp.
Seleccione
VViissttaa
.
A fotografia seleccionada é apresentada em tamanho completo.
Página 2/3
Nenhum Marcado
Lista Fotogr.
Pasta UP
Navegação
Menu de Contexto
Alteração Página Marcar Sair
Pasta UP
Drive1
Página 2/3
Nenhum Marcado
Lista Fotogr.
Pasta UP
Navegação
Menu de Contexto
Alteração Página Marcar Sair
1366x768, 125KB
KR101 09/10/2008
KR102 09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KR103 09/10/2008
KR104 09/10/2008
KR105 09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
Pasta UP
Drive1
MARK
JMJ001
1366x768, 125KB
Vista
Marcar Tudo Apagar Fechar
Slideshow BGM Apagar Opção Ocultar
51
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
1/17
GG
SSlliiddeesshhooww
: Se não estiver seleccionada nenhuma fotografia, todas as fotografias na pasta actual são apresentadas durante a apresen­tação de diapositivos. Se forem seleccionadas algumas fotos, as mesmas são apresentadas em slide show.
Defina o intervalo de tempo de alternância de diapositivos nas
OOppççãã oo
.
GG
BBGGMM
(Música Background) : Ouça música enquanto vê fotografias
em todo o ecrã.
Definir a Pasta Música para BGM em Opções antes de usar esta função.
GG
((RRooddaarr))
: rotação das fotografias.
Roda a fotografia 90
°,
18 0
°,
270
°,
360°no sentido dos ponteiros
do relógio.
Não pode rodar quando a largura de uma fotografia é maior do que a altura suportada.
GG
AApp aaggaarr((aappeennaass ssiisstteemmaa ddee ffiicchheeiirrooss FFAATT3322))
: Apagar fotografias.
GG
OOppççããoo
: Definir valores para a
VVeelloocciiddaa ddee ddee SSlliiddeee PPaassttaa
MMúúss iicc aa
para BGM.
Utilize os botões e
OO KK
para definir os valores. Depois
aceda a e prima
OO KK
para memorizar as definições.
Não pode alterar a Pasta de Músicas durante a reprodução do BGM.
GG
OOccuullttaarr
: Oculta o menu no ecrã cheio.
Para visualizar novamente o menu no ecrã cheio, prima o botão OO KK
para proceder à apresentação.
OK
Seleccione
SSlliiddeesshhooww , BBGGMM
,
((RRoottaattee))
,
AAppaaggaarr,OOppççããoo
ou
OOccuullttaarr
.
Utilize os botões para seleccionar a
fotografia anterior ou seguinte.
Utilize os botões para seleccionar e con-
trolar o menu no ecrã cheio.
OK
6
Slideshow BGM Apagar Opção Ocultar
Pressione
FF GG
para seleccionar o intervalo entre
os slides.
Velocidade Slide
Rápido
Cancelar
Música
Pasta Música
OK
52
TO USE A USB DEVICE
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
Pré-visualização: Se existir alguma capa para o ficheiro (ynch Art Image), a mesma é apresentada.
Acede a ficheiros de nível superior
Página actual/Número de páginas total
Número total de músicas marcadas
Botões correspondentes no controlo remoto

LISTA DE MÚSICA

É possível ouvir ficheiros de música no dispositivo USB. Os ficheiros de música adquiridos (*.MP3) podem estar sujeitos a restrições de direitos de autor.
A reprodução deste tipo de ficheiros pode não ser admitida por este tipo de modelo. Os ficheiros de música do seu dispositivo podem ser reproduzidos por esta unidade. As Instruções no Ecrã podem diferir das apresentadas no seu aparelho. Estas imagens são meramente exemplificativas e
destinam-se a ajudar a utilizar o Televisor.
Componentes do Ecrã
Ficheiro que suporta MÚSICA (*.MP3) Bit rate 32 ~ 320kbps
Frequência de Amostragem de MPEG1 camada 3:32kHz, 44,1kHz, 48kHz
Frequência de Amostragem de MPEG2 camada 3: 16kHz, 22,05kHz, 24kHz
Frequência de Amostragem de MPEG2.5 camada 3: 8kHz, 11,025kHz, 12kHz
Página 2/3
Nenhum Marcado
Lista Músicas
Pasta UP
00:00/01:34
Pasta UP
3 4
5
2
1
3
4
5
2
Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione
LLiissttaa MMúússiiccaass
.
1
2
Música
1
MENU
OK
OK
MARK
Título Duração
1
01:34
03:23
04:28
Navegação
Menu de Contexto
Alteração Página Marcar
Sair
53
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
Selecção de Músicas e Menu de Caixa de Dialogo
GG
RReepprroodduuzziirr
(Em paragem) : Reproduz as músicas seleccionadas. Depois de terminada a transmissão de uma faixa de música, a próxima seleccionada começa a tocar. Quando não existirem músicas seleccionadas para serem reproduzidas, a músi­ca seguinte na pasta em causa será reproduzida. Se aceder a uma pasta diferente e premir o botão OK, a música que estiver a ser reproduzi­da é interrompida.
GG
RReepp rr oodd.. MMaarrccaaddaa
: Reproduz as músicas seleccionadas. Quando uma música deixa de ser reproduzida, a próxima música seleccionada será automaticamente reproduzida.
GG
PPaarraarr RReepprroodd..
(Durante a reprodução): Pára
a reprodução das músicas.
GG
RReepp rr oodd.. cc// FFoottoo
: (Iniciar a Reprodução enquanto se vê Fotografias): Inicia a repro­dução das músicas seleccionadas e acede à Lista de Fotografias.
GG
MMaarrccaarr TTuuddoo
: Marca todas as músicas exis-
tentes na pasta.
GG
DDeessmmaarrccaarr TTuuddoo
: Desmarca todas as músicas
marcadas.
GG
AApp aaggaarr
ou
EElliimmiinnaarr MMaarrccaaddooss((aappeennaass ssiiss--
tteemmaa ddee ffiicchheeiirrooss FFAATT3322))
: Apagar a música
seleccionada.
GG
FFeecchhaarr
: Encerra o menu de caixa de diálogo.
Conforme indicado, são apresentados até 6 títulos de música por página.
2
3
1
4
OK
OK
OK
MARK
00:00/01:34
00:00/01:34
01:34
03:23
04:28
04:28
Use o botão
PP
para navegar para
cima/baixo na página da música.
Utilize o botão de
MMAARRKK
(MARCAÇÃO) para marcar ou desmarcar uma música. Quando são marcados um ou mais ficheiros de música, as músicas marcadas são reproduzias sequencial­mente. Por exemplo, se pretender ouvir apenas uma música repetidamente, basta marcar uma vez a música e reproduzi-la. Se nenhuma música estiver marcada, todas as músicas no interior de uma pasta serão reproduzidas sequencialmente.
Seleccione a pasta ou a unidade alvo.
Seleccione a música pretendida.
Aparece o menu PopUp.
Seleccione o menu PopUp pretendido.
Prima o botão
RREETTUURRNN
para retomar a visualização normal de TV.
Página 2/3
Nenhum Marcado
Lista Músicas
Pasta UP
Navegação
Menu de Contexto
Alteração Página Marcar Sair
Pasta UP
Música
Título
Duração
Página 2/3
Nenhum Marcado
Lista Músicas
Pasta UP
Navegação
Menu de Contexto
Alteração Página Marcar Sair
Pasta UP
Música
Título
4395KB 1Kbps
Reproduzir
Reprod. c/ Foto Marcar Tudo Apagar Fechar
54
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
Se não premir nenhum botão durante um certo tempo durante a reprodução, a caixa de informação de reprodução (que é apresentada em baixo) começa a flutuar como um protector de ecrã.
‘Protector de Ecrã’? O protector de ecrã destina-se a prevenir danos nos pixel
do ecrã devido à permanência de uma imagem fixa no ecrã durante um longo período de tempo.
NOTA
!
GG
Quando um ficheiro de música é transmitido, é apresentado por detrás do título.,
GG
Uma música danificada ou com problemas não pode ser reproduzida, mas aparece 00:00 no tempo de reprodução.
GG
Uma música transferida através de um serviço pago com protecção de direitos de autor não começa logo a ser reproduzida, mas apresenta informações desadequadas no tempo de reprodução.
GG
Se premir os botões
OO KK
,
AA
o protector de ecrã é interrompido.
GG
Os botões
PPLLAA YY
((
GG
))
,
PPaauussee((IIII
))
,
AA, GGGG, FFFF
do controlo remoto também estão disponíveis neste
modo.
GG
Pode utilizar o botão
GGGG
para seleccionar a música seguinte e o botão
FFFF
para seleccionar a música
anterior.
55
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB

LISTA FILMES

É possível transmitir ficheiros de filmes de um dispositivo USB. Esta lista é activada logo que o USB é detectado. É usada para exibir ficheiros de filmes na TV. Exibe os filmes na pasta USB e suporta Play. Permite o playback de todos os filmes na pasta e ficheiros do utilizador. É uma lista de filmes que apresenta informação da pasta e ficheiros de filmes. O Ecrã On Screen pode ser diferentes do da sua TV. As imagens são um exemplo para ver com a operação da TV.
MOVIE
(*.dat/*.mpg/*.mpeg/*.ts/*.trp/*.tp/*.vob/*.mp4/*.mkv/*.avi/*.divx)
ficheiro de suporte ~
Formato vídeo
: DivX3.11, DivX4.12, DivX5.x, DivX6, Xvid1.00, Xvid1.01, Xvid1.02, Xvid1.03, Xvid 1.10-
beta-1/beta-2, Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.264/AVC
Formato áudio
: Dolby Digital, AAC, Mpeg, MP3, LPCM, HEAAC Bit rate: entre 8~320 kbps (MP3) Formato legenda:
*.smi/*.srt/*.sub(MicroDVD, SubViewer1.0/2.0)/*.ass/*.ssa/*.txt(TMPlayer) /*.psb(PowerDivx)
• Algumas legendas criadas pelo utilizador podem não funcionar correctamente.
• Alguns caracteres especiais não são suportados pelas legendas.
• As etiquetas HTML não são suportadas pelas legendas.
• As legendas em idiomas diferentes dos suportados não estão disponíveis.
• Informação da hora no ficheiro de legenda externo deve ser organizado de forma a ser reproduzido.
• O ecrã pode sofrer de interrupções temporárias ( paragem de imagem, reprodução rápida, etc.) quando a linguagem
áudio é alterada.
• Um filme danificado que não pode ser exibido correctamente, ou algumas funções podem não ser utilizáveis.
• Os ficheiros de filmes produzidos com alguns códigos podem não ser exibidos correctamente.
Se a estrutura vídeo e áudio do ficheiro gravado não for intercalada, a saída será vídeo ou áudio.
• Vídeos HD com um máximo de 1920x1080@25/30P ou 1280x720@50/60P são suportados, dependendo da moldura.
• Vídeos com resoluções superiores a 1920x1080@25/30P ou 1280x720@50/60P podem não funcionar correcta-
mente dependendo da moldura.
• Os ficheiros com filmes diferentes dos tipos e formatos especificados podem não funcionar adequadamente.
OO bbiitt rraattee mmááxx.. ddee uumm ffiicc hheeiirroo ddee ffiillmmeess éé 2200MMbb ppss..
• Não garantimos a correcta exibição de perfis codificados em nível 4.1 ou superior em H.264/AVC.
• O codec DTS ynch não é suportado.
• Um ficheiro com mais de 30GB não é suportado para exibição.
• Um ficheiro de filmes DivX e o seu ficheiro de legendas devem estar localizados na mesma pasta.
Um nome de um ficheiro e o nome da legenda terão de ser iguais para serem visíveis.
• Reproduzir um vídeo através de uma ligação USB que não suporte alta velocidade pode não funcionar adequadamente.
• Ficheiros codificados com GMC (Global Motion Compensation) não podem ser reproduzidos.
Quando assiste um filme com a função Lista Filmes, pode ajustar uma imagem com a tecla Poupança de
EEnneerrggiiaa
ee oo MMooddoo AAVV
no controlo remoto. O ajuste do utilizador para cada modo de imagem não funciona.
mpg, mpeg, vob
dat
ts,trp,tp
mp4
avi
mkv divx
Descodificador Vídeo
MPEG1, MPEG2
MPEG1
MPEG2, H.264/AVC
MPEG4 SP, MPEG4 ASP, Divx 3.11, Dvix 4.12, Dvix 5.x
Dvix 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03
Xvid 1.10–beta 1, Xvid 1.10-beta 2, H.264/AVC MPEG 2, MPEG 4 SP, MPEG4 ASP, Divx 3.11, Divx 4, Divx 5, Divx 6 Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10–beta 1
Xvid 1.10–beta 2, H.264/AVC
H.264/AVC, MPEG 1, MPEG 2, MPEG 4 SP , MPEG4 ASP
MPEG 2, MPEG 4 SP, MPEG4 ASP, Divx 3.11, Divx 4, Divx 5, Divx 6
Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10–beta 1
Xvid 1.10–beta 2, H.264/AVC
Dolby Digital,MPEG,MP3,LPCM Dolby Digital,MPEG,MP3,LPCM
Dolby Digital,AAC,MPEG
Dolby Digital,HEAAC,
AAC,MPEG,MP3,LPCM
Dolby Digital,HEAAC,AAC,MPEG,
MP3,LPCM
Dolby Digital,HEAAC,AAC,MPEG,MP3,LPCM
Dolby Digital,HEAAC,AAC,MPEG,
MP3,LPCM
1920x1080@30p
Codec Áudio
Resolução Max.
Ficheiro
Nome da extensão
56
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
Componentes do Ecrã
640x480, 720KB
2 3
4
1
Acede a ficheiros de nível superior Página actual/Número de páginas total Número total de títulos de
filmes marcados Botões correspondentes no
controlo remoto
1
3
4
2
Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione
LLiissttaa FFiillmmeess
.
1
2
1
MENU
OK
OK
MARK
Página 2/3
Nenhum Marcado
Lista Filmes
Pasta UP
Navegação
Menu de Contexto
Alteração Página Marcar Sair
Pasta UP
movie
Título Duração
57
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
1:340, 120KB
MARK
Selecção de Filmes e Menu PopUp
1:340, 120KB
2
3
1
4
OK
OK
OK
MARK
NOTA
!
GG
No caso de ficheiros não suportados, aparece uma mensagem relativamente a esse ficheiro não suportado.
1366x768, 125KB
Reproduzir
Marcar Tudo Apagar Fechar
GG
RReepprroodduuzziirr
: Exibe os títulos dos filmes seleccionados. O Divx Play é executado enquanto o ecrã é alterado.
GG
MMaarrccaarr TTuuddoo
: Marca todos os títulos de
filmes na pasta.
GG
DDeessmmaarrcc aarr TTuuddoo
: Desmarca todos os títu-
los de filmes seleccionados.
GG
AApp aaggaarr
ou
EElliimmiinnaarr MMaarrccaaddooss ((aappeennaass
ssiisstteemmaa ddee ffiicchheeiirrooss FFAATT33 22))
: Apagar o
item Movie seleccionado.
GG
FFee cchhaarr
: Encerra o menu pop-up.
Use o botão
PP
para navegação na página
filme.
Use o botão
MMAARRKK
para marcar e desmarcar um filme. Quando um ou mais ficheiros de filmes estão marcados, estes filmes são exibidos em sequência.
Seleccione a pasta ou a unidade alvo.
Seleccionar os títulos de filmes pretendidos.
Aparece o menu PopUp.
Seleccione o menu PopUp pretendido.
Prima o botão
RREETTUURRNN
para retomar a visualização normal de TV.
Página 2/3
Nenhum Marcado
Lista Filmes
Pasta UP
Navegação
Menu de Contexto
Alteração Página Marcar Sair
Pasta UP
movie
Título
Duração
Página 2/3
Nenhum Marcado
Lista Filmes
Pasta UP
Navegação
Menu de Contexto
Alteração Página Marcar Sair
Pasta UP
movie
Título
Duração
58
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
Usar a função Lista Filmes, Play
Usar o controlo remoto
Durante a transmissão, Pressionar, repetidamente, o botão
RREEWW
((
FFFF
))
para andar mais rápido
FFFF
(x2) ->
FFFFFF
(x4) ->
FFFFFFFF
(x8) ->
FFFFFFFFFF
(x16) ->
FFFFFFFFFFFF
(x32) .
Pressionar, repetidamente, o botão
FF FF
((
GGGG
))
para andar mais rápido
GGGG
(x2)->
GGGGGG
(x4) ->
GGGGGGGG
(x8) ->
GGGGGGGGGG
(x16) ->
GGGGGGGGGGGG
(x32).
Pressionar estes botões repetidamente aumenta a velocidade de fast forward/reverse.
Durante a transmissão, pressione o botão
PPaauussee((IIII
))
.
É apresentado um ecrã parado.
Se os botões forem pressionados no controlo remoto 10 minutos depois de pausar,
a TV volta ao modo de reprodução.
Pressione o botão
PPaauussee((IIII
))
e depois use o botão
FF FF((
GGGG
))
para movimento lento.
Quando usar o botão ou durante uma exibição aparece no ecrã um cursor a indicar a posição.
Pressione o botão
PPLLAA YY
((
GG
))
para voltar à exibição normal.
Pressione o botão
EENNEERRGGYY SSAAVVIINN GG
repetidamente para aumentar a luminosidade
do ecrã. (Consulte a p. 67)
Pressione o botão
AAVV MMOODDEE
repetidamente para seleccionar a fonte pretendida
(Consulte a p. 37)
FFFF /GGGG
PPLLAA YY
((
GG
))
IIII
Opção
GG
TTaamm.. IImmaaggeemm
: Selecciona o formato de
imagem durante a exibição do filme.
GG
IIddiioommaa ddee ááuuddiioo && IIddiioommaa ddaass ll eeggeenn--
dd aass
: Altera o Grupo de Idioma de áudio/leg-
enda durante a exibição do filme.
GG
SSiinncc..
: Ajusta o tempo de sincronização da
legenda de -10 segs ~ +10 segs em passos de
0.5 segs durante a exibição do filme.
GG
PPoossii ççãã oo
: Altera a posição da legenda para
cima ou para baixo durante a exibição do filme.
Tam. Imagem
Idioma de áudio
Idioma das legendas
.
Sinc.
.
Posição
FF
Completo
GG
Latin 1
1
0
0
Fechar
Idioma Suporte
Idioma Legenda
Inglês, Espanhol, Francês, Alemão, Italiano, Sueco, Finlandês, Holandês, Português, Dinamarquês, Romeno, Norueguês, Albanês
,
Gaélico, Galês, Irlandês, Catalão, Valenciano Bósnio
,
Polaco, Croata, Checo
,
Eslovaco, Esloveno, Sérvio, Húngaro
Estónio, Letão, Lituânio Búlgaro, Macedónio, Russo, Ucraniano, Cazaque Grego Tu r co
Latin1
Latin2
Latin4
Cyrillic
Cirílico
Grego
AV MODE
NOTA
!
GG
Apenas os ficheiros guardados em formato ASCII CODE sčo suportados para legendas externas dos filmes.
GG
Apenas 500 alfabetos e 500 números sčo suportados para cada linha de legendagem.
GG
Apenas 10,000 blocos de sincronizaćčo sčo suporta­dos em cada ficheiro de legenda
59
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB

CÓDIGO DE REGISTO DIVX

OK
Move
Lista Fotogr. Lista Músicas Lista Filmes Cód. Reg. DivX
Desactivo
USB
OK
Move
Lista Fotogr. Lista Músicas Lista Filmes Cód. Reg. DivX
Desactivo
USB
DivX Reg. Code
1
MENU
3
2
OK
OK
Confirme o número do código de registo DivX da TV. Usando o número de registo, pode adquirir ou alugar filmes em www.divx.com/vod.
Com o código de registo DivX de outra TV, não é permitido comprar ou alugar ficheiros DivX. (Apenas ficheiros DivX reconhecidos pelo código de registo da TV adquirida são executáveis.)
DivX Reg. Code
Vídeo a Pedido DivX®
O seu código de registo é: xxxxxxxxxx
Para mais info. visite www.divx.com/vod
Fechar
NOTA
!
GG
Os ficheiros de filmes são suportados como segue
Resolução: a 1920x1080 WxH pixéis Gama de frame: a 30 frames/seg. (1920x1080), a 60 frames/seg. (a 1280x720)
GG
Codec Vídeo : MPEG 1, MPEG 2, MPEG 4, H.264/AVC, DivX 3.11, DivX 4.12, DivX 5.x, DivX 6,
Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1, Xvid 1.10-beta2
i
“DivX Certifica-se por reproduzir Vídeos DivX até HD 1080, incluindo conteúdos privi­legiados” ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX® é um formato de vídeo digital criado por DivX. Inc. É um dispositivo oficial DivX que reproduz vídeos DivX. Visite www.divx.com para mais informação acerca do software e ferramentas para con­verter os seus ficheiros para vídeo DivX. ACERCA DE VÍDEO-A-PEDIDO : Este dispositivo Certificado DivX® deve ser registado para reproduzir conteúdo DivX de Vídeo-a-Pedido [VOD]. Para criar o código de registo, localize a secção DivX VOD no menu de definições do dispositivo. Dirija-se a vod.divx.com com este código para completar o processo de registo e con­heça mais acerca do DivX VOD.
Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione o
CCóódd.. RReegg.. DDiivvXX
.
Apresenta o
CC óódd.. RReegg .. DDiivvXX
.
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EE TTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
60
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB
COMO UTILIZAR O DISPOSITIVO USB

DESACTIVO

OK
Move
Lista Fotogr. Lista Músicas Lista Filmes
Cód. Reg. DivX
Desactivo
USB
OK
Move
Lista Fotogr. Lista Músicas Lista Filmes
Cód. Reg. DivX
Desactivo
USB
Desactivo
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
O objectivo da desactivação é permitir a desactivação de dispositivos para utilizadores que tenham activado todos os dispositivos disponíveis através do servidor_web e que estejam bloqueados da activação de mais dispos­itivos. O DivX VOD permitia ao consumidor activar até 6 dispositivos sobre uma conta, mas para substituir ou desactivar qualquer um dos dispositivos, o consumidor necessitava de contactar o Suporte da DivX e solicitar deletion. Agora com esta característica adicional, os consumidores podem desactivar eles mesmos o dispositivo, conseguindo assim uma melhor gestão dos dispositivos DivX VOD.
Desactivo
Vídeo a Pedido DivX®
Pretende desactivar o seu aparelho?
Sim No
Vídeo a Pedido DivX®
Este aparelho está desactivo
O seu código de desactivação é: xxxxxxxx
Para mais info. visite www.divx.com/vod
Fechar
i
i
Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione
DDeessaaccttiivvoo
.
Seleccione
SSiimm
.
Desactivação Ecrã.
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RR EE TTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
61
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (NO MODO DIGITAL)

EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (NO MODO DIGITAL)

Este sistema possui um EPG (Electronic Programme Guide) para ajudar a sua navegação em todas as opções de visualização possíveis. O EPG fornece informações como, por exemplo, listas de programas, horas de início e de fim para todos os serviços disponíveis. Além disso, encontram-se muitas vezes disponíveis informações detalhadas sobre o programa no EPG (a disponibilidade e quantidade dos detalhes destes programas variam, dependendo do aparelho emissor). Esta função pode ser utilizada apenas quando as informações de EPG são emitidas pelas empresas emissoras. O EPG apresenta a descrição do programa para os 8 dias seguintes.
Active ou desactive o EPG.
1
GUIDE

Ligar/desligar EPG

Seleccione o programa pretendido.
1
O EPG desaparece após uma mudança para um programa seleccionado.
2

Seleccionar um programa

ou
P
OK
Apresentado no Programa DTV.
Apresentado no Programa de Rádio.
Apresentado no Programa MHEG. Apresentado com um AAC Programme.
Aspecto Rácio do programa.
Aspecto Rácio do programa.
Apresentado no Programa Teletexto.
Apresentado no Programa Legenda.
Apresentado no Programa Codificado.
Apresentado no Programa Dolby.
Apresentado com um Dolby Digital PLUS Programme.
DTV
Apresenta as informações actuais do ecrã.

Função do Botão no Modo de Guia ACTUAL/SEGUINTE

Pode ver um programa a ser transmitido e o que está agendado para ser exibido de seguida.
VERMELHO
VERMELHO
AMAREL
AMARELOO
OK
AZUL
AZUL
TV/RAD
P
GUIDE
576i/p, 720p, 1080i/p : Resolução do programa transmitido.
Alterar o modo EPG.
O EPG desaparece após uma mudança para um programa seleccionado.
Seleccione o Programa ACTUAL ou SEGUINTE.
Introduzir o modo de definição de Registo de Temporizador/Lembrete.
Introduzir modo de lista de Registo de Temporizador/Lembrete.
Seleccionar o Programa de Televisão.
Página Anterior/Seguinte.
Manual do programa
TUDO
AGORA
SEGUINTE
1 YLE TV1
Keno World Business
2 YLE TV2 4 TV..
Your World Today
Fantomen
Legenen om Den....
Kritiskt
Naturtimmen
ABC
Lyssna
Tänään otsikoissa
Glamour
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
RÁDIOAlterar prog.
E
TV/RAD
Favoritos
FAV
Modo Schedule
Agenda de Gravações
i Informações
INFO
That ’70s show
1 YLE TV1
DTV
6 Apr. 2007 15:09
E
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
Seleccionar o Programa de TV ou RÁDIO.
As informações detalhadas ligadas ou desligadas.
Desligar o EPG.
ou
62
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (NO MODO DIGITAL)
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (NO MODO DIGITAL)

Função do Botão no Modo de Guia de 8 Dias

VERMELHO
VERMELHO
AZUL
AZUL
VERDE
VERDE
AMAREL
AMARELOO
P
GUIDE
OK
TV/RAD

Função do Botão no Modo de Alteração da Datos

Desligar o modo de definição de Datos.
VERDE
VERDE
Desligar o modo de definição de Datos.
Seleccionar uma datos.
Desligar o modo de definição de Datos.
Desligar o EPG.
ou
GUIDE
OK
Alterar o modo EPG.
Introduzir modo de lista de Registo de Temporizador/Lembrete.
Introduzir o modo de definição de Datos.
O EPG desaparece após uma mudança para um programa seleccionado.
Seleccionar o Programa de TV ou RÁDIO.
As informações detalhadas ligadas ou desligadas.
Programa Seleccionado.
Seleccionar o Programa de Televisão.
Introduzir o modo de definição de Registo de Temporizador/Lembrete.
Página Anterior/Seguinte.
Desligar o EPG.
ou
Manual do programa
TUDO
6 Apr. (Fri.)
14:00 15:00
1 YLE TV1
Kungskonsumente
2 YLE TV2
Mint Extra
The Drum
TV2: Farmen
4 TV..
The Drum
You Call The Hits
Fashion Essentials
... ... ... ...
Tänään otsikoissa
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
E
Date
Antigues Roadshow
1 YLE TV1
DTV
6 Apr. 2007 15:09
E
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
RÁDIOAlterar prog.
TV/RAD
Favoritos
FAV
Modo Schedule
Agenda de Gravações
i Informações
INFO
Manual do programa
TUDO
6 Apr. (Fri.)
14:00 15:00
1 YLE TV1
Kungskonsumente
2 YLE TV2
Mint Extra
The Drum
TV2:
4 TV..
The Drum
You Call The Hits
Fashion Essentials
... ... ... ...
Tänään otsikoissa
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
Alterar data
E
Sair de data
Antigues Roadshow
1 YLE TV1
DTV
6 Apr. 2007 15:09
E
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
E
E
E
63
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (NO MODO DIGITAL)

Função do Botão na Caixa de Descrição Alargada

Função do Botão no Modo de Definição Registo/Lembrete

Função dos Botões no Modo de Lista de Programação

Se criou uma lista com marcações, os programas agendados são exibidos há hora marcada, mesmo que se encon­tre a assistir a um programa diferente. Só as teclas Up/Down/ OK/ Return (Cima/Baixo/ OK/ Voltar) funcionam quando uma janela de popup está aberta.
Define uma hora de início e de fim para a gravação, e define um lembrete apenas para a hora de início, com a hora de finalização a cinzento.
Esta função está disponível apenas quando o equipamento de registo que utiliza a sinalização de registo de 8 pinos é ligado ao terminal de DTV-SAÍDA(AV2), utilizando um cabo SCART.
Texto para Cima/para Baixo.
Introduzir o modo de definição de Registo de Temporizador/Lembrete.
AMAREL
AMARELOO
As informações detalhadas ligadas ou desligadas.
Desligar o EPG.
ou
GUIDE
Seleccionar Gravar ou Permanecer. Definição da função.
Mudar para o modo Guia ou Calendário.
Temporizador/Lembrete.
Seleccionar Data, Hora de Início/Fim ou Programa.
OK
Adicionar um novo modo de ajuste do Timer Watching.
VERDE
VERDE
Adicionar um novo modo de ajuste de Manual Recording.
VERMELHO
VERMELHO
Seleccione
AAggeennddaa ddee GGrraavvaaççõõeess
.
Mudar para o modo de Guia.
AZUL
AZUL
Página Anterior/Seguinte.
P
Seleccionar a Opção pretendida (Modificar/ Apagar/ Apagar Todos).
OK
Desligar o EPG.
ou
GUIDE
OK
E
E
6 Mar. That ’70s sh15:09
Data Hora Início
17 : 30
Hora Fim
Programa
Informações
Zadania
6 Apr. 2007
6 Apr. 2007 15:09
Sair de info.
INFO
Prev.
Seleccione a data a gravar.
Agenda de Gravações
Título
Data Início
6 May 16:00 Friend1
6 May 18:00 Friend2
Hora Início
Nova Gravação
Nova Visualização
Manual do programa
Página 1/1
Fri. 6 Apr. 2007 15:09
Sair
Friend2 16:00
Modificar
Apagar
Eliminar Tudo
Fechar
Modificar/Apagar
Grav. Temporizada DTV 19 Dave (Fri.)06/05/2007 16:00
Alteração Página
P
Move
D E
DTV
DTV
DTV
E
64

CONTROLO DE IMAGEM

CONTROLO DE IMAGEM
1166::99((
Extensão
)) Após a selecção, a imagem será ajustada horizontalmente, em proporção linear, de
modo preencher todo o ecrã (útil para ver DVDs de formato 4:3).
JJuusstt SSccaann
A Selecção seguinte permitir-lhe-á visualizar a melhor qualidade de imagem sem perdas de
qualidade da imagem original em imagens de alta resolução.
Nota: Se existir ruído na Imagem original, pode ver o ruído na extremidade.
You can see
the noise at the edge.
OOrriiggiinnaall
Quando sua TV recebe o sinal de tela ampla, ela automat camente altera para o formato de imagem a ser enviado.
TToottaallmmeennttee LLaarrggoo
Quando a TV recebe o sinal de wide screen, é necessário ajustar a imagem horizontal ou
verticalmente, numa proporção linear, para ocupar todo o ecrã.

CONTROLO DO TAMANHO DE IMAGEM (RELAÇÃO DE ASPECTO)

Pode visualizar o ecrã com diversos formatos de Imagem; 16:9, Just Scan, Original, Totalmente Largo, 4:3, 14:9, Zoom o Zoom Cinema.
Se uma imagem fixa for apresentada no ecrã durante muito tempo, essa imagem fixa pode ficar marcada no ecrã e manter-se visível.
É possível ajustar a proporção de ampliação utilizando o botão .
Esta função funciona no seguinte sinal.
• Também pode ajustar o
PPrrooppoorrççããoo
no menu de
IIMMAAGGEEMM
.
Para a Definição de Zoom, seleccione 14:9, Zoom e Zoom Cinema no Menu de Rácio. Depois de concluir a Definição de Zoom, a visu­alização volta para o Q.Menu.
Seleccione
PPrr ooppoorr ççããoo
.
Seleccione o formato de imagem pretendido.
1
Q. MENU
Just Scan
2
Original
Totalmente Largo
65
CONTROLO DE IMAGEM
44::33
Após a selecção, irá visualizar uma imagem com tamanho de aspecto 4:3 original, com barras cinzentas do lado esquerdo e direito.
1144::99
Pode apreciar o formato de imagem de 14:9 ou outros progra mas de TV através do modo 14:9. A tela 14:9 é vista apenas como o esse mas a tela 4:3 é amplia da ao superior e infe­rior e esquerdo / direito.
ZZoooomm
Após a selecção, irá visualizar imagens sem alteração, que preenchem todo o ecrã. Contudo, as áreas superior e inferior da imagem ficarão cortadas.
ZZoooomm CCiinneemmaa
Seleccionar Cinema Zoom quando pretender alargar a imagem na proporção correcta.
Nota: Ao alargar ou reduzir a imagem, esta pode ficar distorcida.
Botão
F or G: Ajustar a proporção de aumen-
to do Cinema Zoom. A gama de ajuste é 1~16
Botão
E or D : Mover o ecrã.
NOTA
!
GG
Pode seleccionar apenas
44::33, 1166 :: 99
(Wide),
1144 :: 99, ZZoooomm//ZZoooomm CCiinneemmaa
no modo Componente
(abaixo de 720p).
GG
Pode seleccionar apenas
44::33
, Original,
1166 :: 99
(Wide),
1144 :: 99, ZZoooomm//ZZoooomm CCiinneemmaa
no modo HDMI.
GG
Pode seleccionar apenas
44::33, 1166 :: 99
(Wide) apenas em modo RGB-PC, HDMI-PC.
GG
No modo DTV/HDMI/Componente (acima de 720p), está disponível apenas
JJuuss tt SSccaann
.
GG
Em modo Analógico/AV, está disponível Full Wide.
66
CONTROLO DE IMAGEM
CONTROLO DE IMAGEM

PICTURE WIZARD

Seleccione
IIMMAAGGEEMM
.
Seleccione
AAssssiisstteennttee ddee
IImm aaggeemm
.
1
MENU
2
3
OK
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RREETTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Esta característica permite o ajuste da qualidade de imagem da imagem original. Use esta função para calibrar a qualidade do ecrã, ajustando o Nível de Preto e Branco etc. Os utilizadores normais
podem calibrar a qualidade da imagem, seguindo facilmente cada um dos passos. Ao ajustar a imagem para Low, Recommended ou High, é possível ver o resultado alterado como um exemplo.
No modo RGB-PC/HDMI-PC/DVI-PC, a cor alterada, os valores de Nitidez, Matiz e H/V nčo sčo aplicáveis.
Ajustar o
NNíívveell ddee pprr ee ttoo,, NNíívveell ddee BBrraannccooss,, CCoorr,, TToo nnaalliiddaaddee,, NNiitt iiddeezz HH,,
NNiittiiddeezz VV,, TTeemmpp.. ddee ccoorr,, CCoonnttrra
assttee DDiinnââmmiiccoo,, GGaannhhoo ddee CCoorr,, LLuuzz ddee FFuunnddoo
Seleccionar a fonte de entrada para aplicar os ajustes.
OK 4OK
5
OK
• Se parar o ajuste antes da etapa final, as alterações não são aplicadas
O valor de ajuste é guardado para Expert1.
Logo que o Picture Wizard define a qualidade da
imagem, a Poupança de Energia é alterada para Off.
OK
MARK
FAV
OK
Move.
Proporção : 16:9 Assistente de Imagem
Poupança de Energia : Desligado
Modo de imagen : Padrão
• Luz de Fundo 70
• Contraste 90
• Luminosidade 50
• Definição 70
IMAGEM
E
Assistente de Imagem
Assistente de Imagem
Com o Assistente de Imagens, é possível ajustar a qualidade da imagem original.
Seguinte
Anterior
67
CONTROLO DE IMAGEM
OK
Move
E

POUPANÇA DE ENERGIA

Seleccione
IIMMAAGGEEMM
.
Seleccione
PPoouuppaannççaa ddee EEnneerrggiiaa
.
Seleccione
AAuuttoo,, DDeesslliiggaaddoo,, MMíínn iimmoo ,, MMéédd iioo
,, MMááxxiimm oo ouDDeesslliiggaarr IImm aaggeemm
.
1
MENU
3
2
OK
OK
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RREETTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Isto reduz o consumo da TV. O ajuste de fábrica por defeito está em conformidade com os requisitos
EEnneerrggyy SSttaarr
e está ajustado para um
nível confortável para ser visualizado em casa. Pode aumentar o brilho do ecrã ajustando o nível de Energy Saving level ou o
MMoodd oo ddee iimmaaggeenn
.
Ao ajustar a Poupança de Energia em modo MHEG, o ajuste da Poupança de Energia é aplicado depois de MHEG ter terminado.
Seleccionar “
DDeesslliiggaarr IImm aaggeemm
” enquanto está sintonizado a uma estação de rádio, reduz o consumo eléctrico.
OK
Move
E
Ao seleccionar Screen off, a TV é desligada após r 3 segundos.
Se ajustar “
EEnneerrggyy SSaavviinngg--AAuutt oo, MMíínniimmoo, MMééddiioo , MMááxxiimmoo
”, a característica
BBaacckklliigghhtt
não funciona.
• Pode ainda ajustar esta característica seleccionando o botão de Poupança de Energia no controlo remoto.
Ao seleccionar Auto, a Backlight é automaticamente ajustada através do sensor inteligente de acordo com as condições circundantes quando o sensor inteligente está na TV.
Proporção : 16:9 Assistente de Imagem
Poupança de Energia : Desligado
Modo de imagen : Padrão
• Luz de fundo 70
• Contraste 90
• Luminosidade 50
• Definição 70
IMAGEM
Poupança de Energia : Desligado
Proporção : 16:9 Assistente de Imagem
Poupança de Energia : Desligado
Modo de imagen : Padrão
• Luz de fundo 70
• Contraste 90
• Luminosidade 50
• Definição 70
IMAGEM
Poupança de Energia : Desligado
Auto Desligado Mínimo Médio Máximo Screen Off
Desligado
68
CONTROLO DE IMAGEM
CONTROLO DE IMAGEM

PREDEFINIÇÕES DE IMAAGEM

Modo de Imagem - Predefinição
O
MMoodd oo ddee iimmaaggeenn
ajusta a TV para obtenção do melhor aspecto da imagem. Seleccione o valor
predefinido no menu
MMoodd oo ddee iimmaaggeenn
com base na categoria de programa.
• Quando a função de Sensor Inteligente está activada, a imagem mais adequada é automaticamente ajustada, de acordo com as condições circundantes.
Também pode ajustar o
MMoodd oo ddee iimmaaggeenn
no
QQ.. MMeennuu
.
SSeennss oorr IInntteelliiggeennttee
: Ajusta a imagem de acordo com as condições envolventes.
IInntteennssoo
Reforçar o contraste, luminosidade, cor e nitidez para uma imagem vívida.
PPaadd rr ããoo
O estado mais normal do ecrã.
NNaattuurraall
O estado mais natural do ecrã.
CC iinneemmaa
Optimiza a função vídeo para exibição de filmes.
DDeessppoorrttoo
Optimiza a função vídeo para exibição de eventos desportivos.
JJoo ggoo
Optimiza a função vídeo para exibição de jogos.
OK
Move
E
Seleccione
IIMMAAGGEEMM
.
Seleccione
MMoodd oo ddee iimmaaggeenn
.
Seleccione
SSeennssoorr IInntteelliiggeennttee
,
IInntteennssoo,, PPaaddrrããoo, NNaattuurraall, CCiinneemmaa
,
DDeessppoorrttoo
ou
JJooggoo
.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Move
E
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RREETTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Proporção : 16:9 Assistente de Imagem
Poupança de Energia : Desligado
Modo de imagen : Padrão
• Luz de fundo 80
• Contrast 90
• Luminosidade 50
• Definição 60
IMAGEM
Modo de imagen : Padrão
Proporção : 16:9 Assistente de Imagem
Poupança de Energia : Desligado
Modo de imagen : Padrão
• Luz de fundo 80
• Contrast 90
• Luminosidade 50
• Definição 60
IMAGEM
Modo de imagen : Padrão
Sensor Inteligente Intenso Padrão Natural Cinema Desporto Jogo
Para peritos 1
Para peritos 2
Padrão
69
CONTROLO DE IMAGEM
OK
Move
OK
Move

AJUSTE MANUAL DA IMAGEM

Opção Modo imagem-
Utilizador
NOTA
!
GG
Não é possível ajustar cor, definição e tonalidade no modo RGB-PC/HDMI-PC para os níveis pretendidos.
GG
Quando
PPaarraa ppeerr iittooss 11//22
é seleccionada, é possível seleccionar a função
LL uuzz ddee ffuunnddoo, CC oonntt rraassttee
,
LL uummiinnoossii ddaaddee, NNiittiiddeezz HH, NNiittiiddeezz VV, CC oorr
ou
TToo mm..
Seleccione
IIMMAAGGEEMM
.
Seleccione
M
Mooddoo ddee iimmaaggeenn
.
Seleccione
LL uuzz ddee ffuunnddoo, CC oonnttrraa sstt
,
LL uummiinnoossii ddaaddee, DDeeffiinniiççãã oo, CC oorr
ou
TToomm
.
Efectue os ajustamentos adequados.
Seleccione
IInntteennssoo,PPaadd rr ããoo, NNaattuur
raall
,
CC iinneemmaa, DDeessppoorrttoo
ou
JJoo ggoo
.
LL uuzz ddee ffuunnddoo
Ajusta a diferença entre os níveis de claridade e escuridão da imagem. É recomendado o ajuste da Backlight durante o ajuste da luminosidade.
CC oonn ttrraassttee
Ajusta o nível de sinal de preto e branco na imagem. Pode usar o Contraste quando a parte brilhante da imagem está saturada.
LL uummiinnoossiiddaaddee
Ajusta o nível de base do sinal na imagem.
DDeeffiinniiçç ããoo
Ajusta o nível de definição dos limites entre as zonas claras e escuras da imagem. Quanto mais baixo for o nível, mais suave será a imagem.
CC oorr
Ajusta a intensidade de todas as cores.
TToomm
Ajusta o equilíbrio entre os níveis de vermelho e verde.
Esta função não está disponível para utilizar com “
SSeennssoorr IInntteelliiggeennttee,IInntteennssoo
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
5
OK
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RREETTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
BBeenneeffíícciioo ss ddee uussaarr aa BBaacckklliigghhtt
- O consumo de energia eléctrica reduz até cerca de 60%.
- A luminosidade do preto é reduzida. (Como o preto tem grande profundidade e uma melhor qualidade de definição.)
- É possível ajustar a luminosidade mantendo o sinal original da resolução.
E
E
Proporção : 16:9 Assistente de Imagem
Poupança de Energia : Desligado
Modo de imagen : Padrão
• Luz de fundo 70
• Contrast 90
• Luminosidade 50
• Definição 70
IMAGEM
Modo de imagen : Padrão
Proporção : 16:9 Assistente de Imagem
Poupança de Energia : Desligado
Modo de imagen : Padrão
• Luz de fundo 70
• Contrast 90
• Luminosidade 50
• Definição 70
IMAGEM
Modo de imagen : Padrão
Sensor Inteligente Intenso Padrão Natural Cinema Desporto Jogo
Para peritos 1
Para peritos 2
Padrão
70
CONTROLO DE IMAGEM
CONTROLO DE IMAGEM
OK
Move
E
RG

TECNOLOGIA DE MELHORAMENTO DA IMAGEM

Pode calibrar o ecrã para cada Picture Mode ou definir o valor do vídeo segundo o ecrã especial vídeo. Pode definir o valor de vídeo diferente para cada entrada.
Para repor o ecrã para os valores por defeito de fábrica depois de efectuar o ajuste para cada modo de vídeo, execute a função “Reset” para cada Picture Mode.
Seleccione
IIMMAAGGEEMM
.
Seleccione
CCoonn ttrroolleess aavvaaççaannddooss
.
Seleccione a Fonte pretendida.:
TTee mm pp.. ddee ccoorr,CCoonnttrraassttee DDiinnââmmiiccoo,CCoonnttrraassttee ddee CCoorr,RReedduuçç ããoo ddee rruuííddoo,GG aammmmaa,NNíívveell ddee pprreettoo,CCuuiiddaaddo
o vviissuuaall,CCiinneemmaa RReeaall,TTrr uu MM oottiioonn 220000HHzz
ou
TTrr uu MM oottiioonn 110000HHzz,GG aammaa
ddee CCoo rreess,EEddggee EEnnhhaa nnccee rr,xxvvYYCC CC ouOOPPCC..((CC oonnssuullttee aa ppáággiinnaa pp.. 7722~7733))
Efectue os ajustamentos adequados.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RREETTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
OK
Move
RG
E
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
• Contraste 90
• Luminosidade 50
• Definição 70
• Cor 60
• Tom 0
• Controles avaçandos
• Repor imagem
Ecrã
IMAGEM
• Controles avaçandos
• Contraste 90
• Luminosidade 50
• Definição 70
• Cor 60
• Tom 0
• Controles avaçandos
• Repor imagem
Ecrã
IMAGEM
• Controles avaçandos
RG
RG
Temp. de cor
FF
Médio
GG
Contraste Dinâmico
Médio
Contraste de Cor
Baixo
Redução de ruído
Médio
Gamma
Médio
Nível de preto
Auto
Cinema Real
Ligado
TruMotion 200Hz
Baixo
Cuidado visual
Desligado
Fechar
E
71

CONTROLO DE IMAGEM

Controlo de Imagem
Ao segmentar categorias,
PPaarraa ppeerr iittooss 11ePPaarraa ppeerr iittooss 22
oferecem mais categorias que os utilizadores podem definir, à medida que se adaptarem, oferecendo uma qualidade de imagem optimizada para os uti­lizadores.
Isto pode ser usado para ajudar um profissional a optimizar o desempenho da TV usando vídeos específicos.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
5
OK
6
OK
Move
E
RG
OK
Move
E
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
Proporção : 16:9 Assistente de Imagem
Poupança de Energia : Desligado
Modo de imagen : Padrão
• Luz de fundo 80
• Contrast 90
• Luminosidade 50
• Definição 60
IMAGEM
Modo de imagen :
Para peritos 1
Sensor Inteligente Intenso Padrão Natural Cinema Desporto Jogo
Para peritos 1
Para peritos 2
Para peritos 1
RG
• Contraste 90
• Luminosidade 50
• Definição 60
• Cor 60
• Tom 0
• Controles para peritos
• Repor imagem
Ecrã
IMAGEM
• Controles para peritos
RG
FF
Desligado
GG
Contraste Dinâmico
Redução de ruído
Desligado
Gamma
Médio
Nível de preto
Auto
Cinema Real
Ligado
TruMotion 200Hz
Baixo
Cor standard
SD
Gama de Cores
Padrão
Edge Enhancer
Elevado
Fechar
E
Seleccione a Fonte pretendida.
Seleccione
IIMMAAGGEEMM
.
Seleccione
MMoodd oo ddee iimmaaggeenn
.
Seleccione
CCoonn ttrroolleess pp aarraa ppeerr iittooss
.
Efectue os ajustamentos adequados.
Seleccione
PPaarraa ppeerr iittooss 11
ou
PPaarraa ppeerr iittooss 22
.
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RREETTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
72
CONTROLO DE IMAGEM
CONTROLO DE IMAGEM
Temp. de cor
[Controles avaçandos]
(Quente/Médio /Frio)
Contraste Dinâmico
(Desligado/Baixo/Médio
/Elevado)
Contraste de Cor
(Desligado/Baixo/Elevado
)
Redução de ruído
(Desligado/Baixo/Médio
/Elevado )
Gamma
(Baixo/Médio /Elevado )
Nível de preto
(Baixo/Elevado )
Cuidado visual
(Ligado/Desligado)
Cinema Real
(Ligado/Desligado)
TTrruuMMoottiioonn 110000HHzz
ou
TTrruuMMoottiioonn 220000HHzz
(Desligado/Baixo/
Elevado)
Ajuste o contraste para o manter ao melhor nível segundo o brilho do ecrã. A res­olução da gradação é melhorada, tornando mais brilhantes as partes brilhantes e mais escuras as partes escuras.
Seleccione um de três ajustes de cor automáticos. Definir para quente para acti­var cores mais quentes como o vermelho, ou definir para frio para tornar a imagem mais fria.
Ajusta as cores do ecrã para que fiquem mais vivas, ricas e definidas. Esta característi­ca melhora a saturação e a luminosidade para que o vermelho, o azul, o verde e o bran­co fiquem mais vividos.
Reduz o ruído do ecrã sem comprometer a qualidade do vídeo.
Pode ajustar a luminosidade e a área escura e o nível da área cinzenta da imagem.
BBaa iixxoo
: Torne o nível da área escura e cinzenta da imagem mais brilhante.
MMééddii oo
: Apresentar níveis originais da imagem.
EElleevvaadd oo
: Escureça o nível da área escura e cinzenta da imagem.
BBaa iixxoo
:
A imagem do ecrã fica mais escura.
EElleevvaaddoo
:
A imagem do ecrã fica mais brilhante.
AAuuttoo
:
Percepção do nível de tons escuros do ecrã e seu ajuste automático para
valores superiores ou inferiores.
Ajusta o nível de preto do ecrã para o nível adequado.
Esta função permite seleccionar “Low(Baixo)” ou “High(Elevado)” no seguinte modo: AV (NTSC-M), HDMI ou Component. Caso contrário o “Black level(Nível de preto)” é definido para “Auto”.
*Esta função não está disponível em todos os países.
Ajuste a luminosidade do ecrã para evitar que este se encontre muito brilhante. Atenua imagens extremamente brilhantes.
Esta característica está desactivada em “
PPiiccttuurr ee MMooddee,, VViivviidd,, CCiinneemmaa,, SSeennssoorr
IInntt eelliiggeennttee,IInntteennssoo
Pode ver um filme eliminando o efeito de vibração.
Use esta função quando pretender reproduzir filmes.
Esta função pode funcionar quando o TruMotion está desligado.
*Esta função não está disponível em todos os países.
EElleevvaaddoo
: Garante movimento de imagem mais suave.
BBaa iixxoo
: Garante movimento de imagem suave. Utilize esta definição para utiliza-
ção padrão.
DDeessll iiggaadd oo
: Utilize esta definição quando as definições “Alto” e “Baixo”
causarem ruído.
O TruMotion 100Hz pode reduzir a percepção de desfocado em cenas com movimento, exibindo mil imagens por segundo.
TruMotion 200Hz apresenta 200 cenas por segundo combinando tecnologia avançada 100Hz com uma luz posterior de scanning. Esta tecnologia é certificada pela Intertek & TV Rheinland.
É utilizado para obter a melhor qualidade de imagem sem qualquer efeito de desfocagem ou tremido pelo movimento quando introduz uma imagem rápida ou Fonte de Filme.
Esta função é desactivada nos modos de RGB-PC e HDMI-PC.
Se permitir "TruMotion 100Hz” ou “TruMotion 200Hz", pode ocorrer ruído no ecrã. Se tal acontecer, defina “TruMotion 100Hz” ou “TruMotion 200Hz” para “Desligado”.
*Esta função não está disponível em todos os países.
73
CONTROLO DE IMAGEM
PPaadd rr ããoo
: Modo para reproduzir a cor original segundo o standard do sinal de
entrada independente das características do ecrã.
LL aarrggoo ::
Modo para usar e ajustar a área de cores vivas do ecrã.
Maximizar a utilização para a área da cor que pode ser expressa
Apresenta vídeos mais definidos e naturais sem sobre pico.
Esta funćčo é activada no modo “Imagem em modo cinema, profissional”
Gama de Cores (Largo/Padrão)
Edge Enhancer
(Desligado/Baixo/ Elevado)
Temp. de cor
[Controles para peritos]
(Médio /Quente/Frio)
Sistema de Gestão de
Cores
Tal como a ferramenta usada pelos especialistas para fazer ajustes usando padrões teste, este não afecta outras cores mas pode ser usado para ajustar selectivamente as 6 áreas de cor (Vermelho/Verde/Azul/Ciano/Magenta/Amarelo).
A diferença de cor não pode ser distintiva mesmo quando faz ajustes para vídeo geral.
Ajustar o Vermelho/Verde/Azul/Ciano/Magenta/Amarelo.
Cor Vermelho/Verde/Azul/Ciano/Magenta/Amarelo: a gama de ajuste é
-30 ~ +30.
Tonalidade Vermelho/Verde/Azul/Ciano/Magenta/Amarelo: a gama de
ajuste é -30
~
+30.
Esta característica está desactivada em modo RGB-PC e HDMI (PC).
Esta é a função para ajustar a generalidade da cor do ecrã de acordo com as preferências.
a. • Método: 2 Pontos
Padrão: Interior, Exterior
Contraste Vermelho/Verde/Azul, Luminosidade Vermelho/Verde/Azul:
A gama de ajuste é -50 ~ +50.
b.
Método: 10 pontos IRE
Padrão: Interior, Exterior
IRE (Institute of Radio Engineers) é a unidade para apresentar o tamanho do sinal de vídeo e pode ser definido entre 10, 20, 30 - 100. Pode ajustar o Vermelho, Verde ou Azul de acordo com cada definição.
Brilho: Esta função indica o valor de iluminação calculada para gamas 2.2. Pode introduzir um valor de iluminação que quiser a 100 IRE, depois o valor de iluminação definido para gama 2.2 é indicado a cada 10 passos do 10 IRE até 90 IRE.
Vermelho/Verde/Azul: A gama de ajuste é -50 ~ +50.
*Esta função não está disponível em todos os países.
Esta é a função para apresentar cores mais ricas.
Esta função está activa em "Picture mode – Cinema, Expert" quando o sinal xvYCC entra através de HDMI.
*Esta função não está disponível em todos os países.
Tal como a tecnologia para reduzir o consumo de energia, mantendo a mesma luminosidade, este tem o efeito de reduzir o consumo de energia, melhorando o contraste.
xvYCC
(Auto/desligado/Ligado)
OPC
(Ligado/Desligado)
Cor standard
(SD/HD)
Converte a cor de um vídeo diferente em cor HD. Esta função é definida para for-
mato de cor vídeo SD (BT-601) e vídeo HD (BT-709).
Expert Pattern
(Desligado/Para peritos
1/Para peritos 2)
Filtro de cor
(Desligado/Vermel./Verd
e/Azul)
A
Este é o padrão necessário para ajuste especial.
A
Esta função está activa em "Picture Mode – Expert" quando transmite em DTV.
Esta é a função para filtrar as cores específicas do vídeo. Pode usar o filtro RGB para ajustar a saturação de cor e tonalidade com precisão.
74
CONTROLO DE IMAGEM
CONTROLO DE IMAGEM
OK
Move
RG
E
OK
Move
RG
E

REPOR IMAGEM

As definições dos modos de imagem seleccionados voltam às predefinições de fábrica.
Seleccione
IIMMAAGGEEMM
.
Seleccione
RReeppoorr ii mmaaggeemm
.
Seleccione
SSiimm
ou
NNããoo
.
1
MENU
3
2
OK
OK
Inicialize o valor ajustado.
4
OK
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RREETTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
• Contraste 90
• Luminosidade 50
• Definição 70
• Cor 60
• Tom 0
• Controles avaçandos
• Repor imagem
Ecrã
IMAGEM
• Repor imagem
• Contraste 90
• Luminosidade 50
• Definição 70
• Cor 60
• Tom 0
• Controles avaçandos
• Repor imagem
Ecrã
IMAGEM
• Repor imagem
Todos os ajustes das imagens serão repostos de origem. Continuar?
Sim Não
?
75
CONTROLO DE IMAGEM
OK
Move
E
OK
Move
E

INDICADOR DE CORRENTE

Ajuda-o a ajustar a luminosidade do LED em movimento quando a potência é ligada.
LL uuzz ddee SSttaannddbb yy
Determina se o indicador luminoso na frente da TV está em modo Stand-by
LL iiggaaddoo
ou
DDeessll iiggaadd oo
LL uuzz ddee LLiiggaaççããoo
Determina se o indicador luminoso na frente da TV está
LL iiggaaddoo
ou
DDeessll iiggaadd oo
quando a potência é ligada.
Seleccione
OOPPÇÇAAOO
.
Seleccione
IInnddiiccaaddoorr ddee PPoo ttêênncci
iaa
.
Seleccione
LL uuzz ddee SSttaannddbbyy ouLL uuzz ddee
LL iiggaaççããoo
.
1
MENU
3
2
OK
OK
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RREETTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Seleccione a Fonte pretendida.
4
SIMPLINK : Ligado
Bloqueio de teclas
: Desligado Manual do utilizador Definir ID : 1 Indicador de Potência Modo de Demonstração : Ligado
Definição do Modo : Demo de Loja
Repor fábrica
OPÇÃO
Indicador de Potência
OPÇÃO
SIMPLINK : Ligado
Bloqueio de teclas
: Desligado Manual do utilizador Definir ID : 1 Indicador de Potência Modo de Demonstração : Ligado
Definição do Modo : Demo de Loja
Repor fábrica
Indicador de Potência
Luz de Standby
Ligado
Fechar
Luz de Ligação
FF
Ligado
GG
76
CONTROLO DE IMAGEM
CONTROLO DE IMAGEM
OK
Move.
SIMPLINK : Ligado
Bloqueio de teclas
: Desligado Manual do utilizador Definir ID : 1 Indicador de Potência Modo de Demonstração : Ligado
Definição do Modo : Demo de Loja
Repor fábrica
OPÇÃO
E
OK
Move.
SIMPLINK : Ligado
Bloqueio de teclas
: Desligado Manual do utilizador Definir ID : 1 Indicador de Potência Modo de Demonstração : Ligado
Definição do Modo : Demo de Loja
Repor fábrica
OPÇÃO
E
Apresenta o slide show para explicar os vários logótipos da TV. Não é possível usar o
MMooddoo ddee DDee mmoonnssttrraaççããoo
em modo
UUssoo DDoommééssttiicc oo
.
Em
DDeemmoo ddee LLoojjaa
, o
MMooddoo ddee DDee mmoonnssttrraaççããoo
é automaticamente definido para
LL iiggaaddoo
.
Quando o
MMooddoo ddee DDee mmoonnssttr
raaççããoo
é definido para
DDeessll iiggaadd oo
em
DDeemmoo ddee LLoojjaa, DDeeffiinniiçç ããoo ddoo MMooddoo
não funciona
e o ecrã é reposto. O ecrã é reeniciado automaticamente após 5 minutos em modo Demo.
1
MENU
2
OK

MODO DEMO

Modo de Demonstração : Ligado
Modo de Demonstração : Ligado
Desligado Ligado
Ligado
3
OK
4
OK
Seleccione
OOPPÇÇAAOO
.
Seleccione
MMooddoo ddee DDeemmoonnssttrraaççããoo
.
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RREETTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Seleccionar
LL iiggaaddoo
para apresentar os vários logótipos da TV.
Voltar a ver TV. Se pretender parar o demo, pressione qualquer botão. (Excepto
para o botão
MMUUTTEE
,
++ ,--
)
77
CONTROLO DE IMAGEM
E
E

DEFINIÇÃO DO MODO

Recomendamos o ajuste da TV para modo “
UUssoo DD oommééss ttii ccoo
” para melhor qualidade de imagem para exibição
em casa. O modo “
DDeemmoo ddee LLoojjaa
” é um ajuste opcional para funcionamento em lojas.
1
MENU
2
OK
OK
3
4
OK
OK
Move.
SIMPLINK : Ligado
Bloqueio de teclas
: Desligado Manual do utilizador Definir ID : 1 Indicador de Potência Modo de Demonstração : Ligado
Definição do Modo : Demo de Loja
Repor fábrica
OPÇÃO
Definição do Modo : Demo de Loja
OK
Move.
SIMPLINK : Ligado
Bloqueio de teclas
: Desligado Manual do utilizador Definir ID : 1 Indicador de Potência Modo de Demonstração : Ligado
Definição do Modo : Demo de Loja
Repor fábrica
OPÇÃO
Definição do Modo : Demo de Loja
A seleccionar o ambiente.
Seleccione o modo de configuração.
Seleccione [Uso Doméstico] para utilizar esta TV em casa. Para uti­lizar esta TV na loja, seleccione [Demo de Loja].
Demo de Loja
Uso
Doméstico
Seleccione
OOPPÇÇAAOO
.
Seleccione
DDeeffiinniiççããoo ddoo MMooddoo
.
Seleccione
DDeemmoo ddee LLoojjaa
ou
UUssoo DDoommééssttiicc oo
.
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RREETTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Guarde.
78

CONTROLO DE SOM E IDIOMA

CONTROLO DE SOM E IDIOMA
OK
Move
E
LR
E
LR

NIVELADOR DE VOLUME AUTOMÁTICO

O Auto Volume (Volume Automático) mantém automaticamente um nível de volume igual, mesmo que mude de canal.
Porque cada estação de transmissão tem as suas próprias condições de sinal, é necessário ajustar o volume sem­pre que muda de canal. Este dispositivo permite aos utilizadores desfrutarem de volumes estáveis fazendo ajustes automáticos para cada programa. Se a qualidade do som ou o volume não estão ao nível que pretende, recomendamos que use um sistema Home Cinema ou amplificador separado para os diferentes ambientes.
1
MENU
3
2
OK
OK
-+
-+
OK
Move.
Volume automático : Desligado Voz Clara II : Desligado
• Nível 3
Balanço 0 Modo de som : Padrão
• SRS TruSurround XT : Desligado
• Agudos 50
• Graves 50
ÁUDIO
Volume automático : Desligado
Volume automático : Desligado Voz Clara II : Desligado
• Nível 3
Balanço 0 Modo de som : Padrão
• SRS TruSurround XT : Desligado
• Agudos 50
• Graves 50
ÁUDIO
Volume automático : Desligado
Desligado Ligado
Desligado
Seleccione
ÁÁUUDDIIOO
.
Seleccione
VVoolluummee aauuttoommáá ttii ccoo
.
Seleccione
LL iiggaaddoo ouDDeessll iiggaadd oo
.
Prima o botão
MMEENNUU
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
RREETTUURRNN
para passar para o ecrã do menu anterior.
Loading...