LG 42PC1RR User manual [hu]

3377LLCC22RRRR
**
4422PPCC11RRRR
**
4422LLCC22RRRR
**
5500PPCC11RRRR
**
Kérjük, olvassa el a csatolt Information Manual (Információs füzetet) a jelen útmutató elolvasása és a készülék üzembe helyezése előtt.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
LCD TV
PLAZMA TV
LCD TV-TÍPUSOK PLAZMA TV-TÍPUSOK
ENGLISH
MAGYAR
POLSKI
CHESKY
SLOV
Á K
ROMANESTE
·˙Ô„‡ËÌ
TARTOZÉKOK
1
TARTOZÉKOK
2 db fali konzol
2 db szemes csavar
AA 4422PPCC11RRRR
**,,
5500PPCC11RRRR**ttííppuussookkhhoozz
2 db csavar az állvány
összeszereléséhez
(Lásd a 11. oldalt.)
Ez a funkció nem minden típus
esetén áll
rendelkezésre
.
AA 3377LLCC22RRRR
**,,
4422LLCC22RRRR**ttííppuussookkhhoozz
2 db TV-konzol 2 db fali konzol
2 db csavar
Kábelvezet
Kábeltartó kapocs
Rendezze el a kábeleket a
kábeltartó kapocs segít-
ségével.
Ellenrizze, hogy az alábbi tartozékokat tartalmazza-e a TV csomagja. Amennyiben bármelyik tartozék hiányzik a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a viszonteladóval, ahol a terméket vásárolta.
Owner's Manual
Használati útmutató Elemek
MODE
INPUT
T
V
DVD
V C
R
A
U
D
I
O
PI P
P R
-
P IP
P R +
S
W
A
P
PI
P IN
PUT
S T
B
M
E
N
U
MUTE
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
TEXT
OK
VOL PR
MULTIMEDIA
POWER
CABLE
HOLD
REVEAL
?
TIME
E
X I T
M A R
K
L I V E
T V
TIME SHIFT
TIME SHIFT
Távirányító Tápkábel
Törl
kend
A képerny≠tisztítására
használható.
(opcionális)
Ha a készülék burkolata koszos vagy ujjlenyomatos, a készülékhez kapott tisztítókendővel óvatosan törölje le. A foltok eltávolításakor ne dörzsölje durván a felületet. Legyen óvatos, mert a túl erős dörzsölés hatására a készülék megkarcolódhat vagy a színe megváltozhat.
TARTALOM
2
TARTALOM
TTAARRTTOOZZÉÉKKOOKK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
BEVEZETÉS
Kezel≠szervek / Csatlakozási lehet≠ségek
. . . . . . . . . . 4-7
A távirányító gombjainak funkciói
. . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Home (F) menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ELHELYEZÉS
Az állvány felállítása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Alapvet≠csatlakozások
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Hogyan kell a falhoz er≠síteni az összeszerelt terméket, hogy
védje a készüléket a felborulástól . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
AZ ÁLLVÁNY FELÁLLÍTÁSA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CSATLAKOZTATÁS ÉS BEÁLLÍTÁS
Antenna csatlakoztatása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Videomagnó beállítása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18
KülsAV-forrás beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
DVD beállítása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
HDSTB beállítása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23
Számítógép beállítása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26
A készülék alapvető működése
A TV bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Hangerbeállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Programválasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nyelvválasztás a képerny≠n
(opcionális)
. . . . . . . . . 28
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
DVR (Digitális videofelvev≠)
TimeShift (Időeltolásos felvétel) . . . . . . . . . . . . 29
Az időeltolásos felvételi funkció használata 30-31
Felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33
TV-nézés és felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Felvett TV-műsorok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
A felvett műsorok kiválasztása és az előugró
menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35-36
Felvett műsorok lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
USING THE REMOTE CONTROL
. . . . . . . . . . . . . . . .37
Kézi felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Ütemezett lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Video minőség
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Merevlemez formázása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
PIP / POP / Dupla kép
A PIP (kép a képben) funkció . . . . . . . . . . . . . . . 41
A PIP (kép a képben) funkció használata . . . . 41
PIP képarány (Csak PIP üzemmód) . . . . . . . . . 41
A kiskép msorának kiválasztása . . . . . . . . . . . 42
A képernybeállítása a PIP funkcióhoz . . . . . 42
A PIP jelforrásának kiválasztás . . . . . . . . . . . . . 42
Alkép méretének beállítása (csak PIP módban) 42
Alkép mozgatása (csak PIP módban) . . . . . . . . . 42
A fkép és az alkép felcserélése . . . . . . . . . . . . . . . 43
POP (Osztott képerny≠: Programkeresés) . . . . . . . 43
TTeelleetteexxtt
Teletext – nyelv kiválasztása (opcionális) . . . . . . . 44
Be-/kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
SIMPLE Text (opcionális) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
TOP Text (opcionális) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Speciális teletext-funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
TARTALOM
3
TV-MENÜ
A képernyn megjelenmenübeállítások kiválasztása és módosítása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
TTéévvééáálllloommáássookk bbeeáá llllííttáássaa
Automatikus programbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Kézi programbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Finomhangolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Állomásnév hozzárendelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Jelersít(opcionális) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Programme edit (Program szerkesztése) . . . . . . . . . 53
Kedvenc program
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
A programtáblázat behívása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
AA PPiiccttuurree ((KKéépp)) mmeennüü bbeeáállllííttáássaaii
PSM (Picture Status Memory – képállapot-memória) 56
Színbeállítás (CSM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Kézi színhmérséklet-beállítás
(CSM – felhasználói beállítás)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
XD funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
sRGB funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
ACM (Aktív színkezelés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Manuális kép-beállítás (felhasználói lehet≠ség) .62
AA SSoouunndd ((HHaanngg)) mmeennüü bbeeáállllíítt áássaaii
SSM (Sound Status Memory – hangállapot-memória) 63 AVL (Auto Volume Leveler – automatikus
hanger-beállítás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
A hangjellemzk beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
TV hangszóró . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sztereó/ketts vétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
NICAM-vétel (opcionális) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
A hangszóró hangkimenetének kiválasztása . . . . . . 67
AA TTiimmee ((IIdd≠)) mmeennüü bbeeáállllííttáássaaii
Idmenü opciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
A be-/kikapcsolás idzítbeállítás . . . . . . . . . . 69
Automatikus alvó üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Alvó üzemmód id≠zít≠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
SSppeecciiáálliiss bbeeáállllííttáássookk
Child Lock (Gyermekzár) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
ISM Method (Képbeégés-minimalizáló módszer) . . 72
Low Power (Energiatakarékos üzemmód) . . . . . . . . 73
XD Demo (XD-bemutató) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Index (opcionális)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
AA SSccrr eeeenn ((KKéépp eerrnnyy≠)) mmeennüü bbeeáállllííttáássaaii
Automatikus beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Kézi konfigurálás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
A széles VGA/XGA képmód kiválasztása . . . . . . . . . 77
A képformátum beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
NR (Zajcsökkentés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Inicializálás (Gyári beállítások visszaállítása) . . . . . 80
FÜGGELÉK
A távirányító programozása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Programozási kódok
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-85
Ellen≠rz≠lista hibakereséshez
. . . . . . . . . . . . . . . . 86-87
Karbantartás
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
A termék jellemz≠i
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89-90
BEVEZETÉS
4
BEVEZETÉS
Kezel≠szervek
Ez a kézikönyv a 42PC1RR
*,
50PC1RR*típusú készüléken elérhetfunkciókat mutatja be.
Az ábrán a készülék ellapjának egyszersített képe látható. Az Ön TV-készülékének ellapja némileg eltérhet az ábrán láthatótól.
Az el≠lapon található kezel≠szervek
Programválasztó gombok
Hangergombok
MENU(MENÜ) gomb
OK gomb
INPUT (BEMENET) gomb
POWER gomb
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Tápellátás/készenlét jelz≠fény
• Készenléti állapotban pirosan világít.
• A monitor bekapcsolása után fehéren világít.
• narancssárgán világít a kézi felvé­tel során készenléti állapotban.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
BEVEZETÉS
5
Csatlakozási lehet≠ségek
Az ábrán a 42PC1RR
*,
50PC1RR*típusú készülék hátsó panele látható.
HDMI/DVI-bemenet
A HDMI IN bemenethez HDMI/DVI-jelforrást csat­lakoztathat.
RGB-/au1enet
Csatlakoztassa a számítógép monitorkimenetét a megfelelbemeneti csatlakozóhoz.
Kompozit bemenet
A kompozit video-/audiojellel rendelkez≠ eszközöket ezekhez a csatlakozókhoz csatlakoztassa.
Tápkábel csatlakozója
Ez a TV-készülék váltóáramú táplálás segítségével mködtethet. A névleges feszültség „A termék jellemzi” címoldalon található. A készüléket ne próbálja egyenáramú táplálással m≠ködtetni.
Euro Scart csatlakozó (AV1/AV2)
Csatlakoztassa a külseszköz Scart bemenetét vagy kimenetét ezekhez a csatlakozókhoz.
Antennabemenet
RS-232C BEMENETI CSATLAKOZÓ (VEZÉRLÉS/SZERVIZ)
Csatlakoztassa a vezérleszközök soros portját az RS-232C csatlakozóhoz.
Távirányító csatlakozója
S-Video bemenet
Az S-VIDEO eszköz S-Video kimenetét ide csatlakoztassa.
Audio-/videobemenet
Csatlakoztassa a külseszköz audio­/videokimenetét ezekhez a csatlakozókhoz.
Szabályozható hangkimenet
Ide csatlakoztathatja a küls≠ er≠sítt vagy a sur­round hangrendszer mélysugárzóját.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ANTENNA
IN
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
VARIABLE
RGB IN
COMPONENTCOMPONENT IN
VIDEOVIDEO
AUDIO
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
RGB
(PC/DTV)(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
S-VIDEOS-VIDEO
AC IN
HDMI/ DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Hátsó csatlakozópanel
SS--VViiddeeoo bbee mmeenneett
Az S-VIDEO eszköz S-Video kimenetét ide csatlakoztassa.
AUDIO bemenet
Ezek a csatlakozók küls≠eszközb≠l szár­mazó sztereó hang hallgatására szolgál­nak.
VIDEO bemenet
Videoeszközr≠l származó videojelek csatlakoztatására alkalmas.
4
11
9
8
7
10
3
21
5
6
BEVEZETÉS
6
BEVEZETÉS
Kezel≠szervek
Ez a kézikönyv a
3377LLCC22RRRR
*
és a
4422LLCC22RRRR
*
típusú készüléken elérhet
funkciókat mutatja be.
Az ábrán a készülék ellapjának egyszersített képe látható. Az Ön TV-készülékének ellapja némileg eltérhet az ábrán láthatótól.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
R
/I
Távirányító érzékel≠je
Tápellátás/készenlét jelz≠fény
• Készenléti állapotban pirosan világít.
• A monitor bekapcsolása után fehéren világít.
• narancssárgán világít a kézi felvétel során készenléti állapotban.
Programválasztó gombok
Hangergombok
OK gomb
MENU(MENÜ) gomb
INPUT (BEMENET) gomb
POWER gomb
<Az el≠lapon található kezel≠szervek>
< Oldallap >
- A TV az állványon balra és jobbra is elforgatható 30 fokos szögben, így könnyen beállítható az optimális látószög.
Elforgatható állvány (Csak a 42LC2RR*típus esetén)
R
30° 30°
- Ez a funkció nem minden típus esetén áll rendelkezésre.
BEVEZETÉS
7
Csatlakozási lehet≠ségek
Az ábrán a
3377LLCC22RRRR
*
és a
4422LLCC22RRRR
*
típusú készülék hátsó panele látható.
AC IN
AV IN 4
AUDIOAUDIOVIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
L/MONO
R
ANTENNA
IN
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
VARIABLEARIABLE
RGB IN
COMPONENTCOMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
HDMI/ DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Hátsó csatlakozópanel
S-Video bemenet
Az S-VIDEO eszköz S-Video kimenetét ide csatlakoztassa.
AUDIO bemenet
Ezek a csatlakozók küls≠eszközb≠l származó sztereó hang hallgatására szolgálnak.
VIDEO bemenet
Videoeszközr≠l származó videojelek csatlakoztatására alkalmas.
4
11
9
8
7
10
3
21
5
6
HDMI/DVI-bemenet
A HDMI IN bemenethez HDMI/DVI-jelforrást csat­lakoztathat.
RGB-/au1enet
Csatlakoztassa a számítógép monitorkimenetét a megfelelbemeneti csatlakozóhoz.
Kompozit bemenet
A kompozit video-/audiojellel rendelkez≠ eszközöket ezekhez a csatlakozókhoz csatlakoztassa.
Tápkábel csatlakozója
Ez a TV-készülék váltóáramú táplálás segítségével mködtethet. A névleges feszültség „A termék jellemzi” címoldalon található. A készüléket ne próbálja egyenáramú táplálással m≠ködtetni.
Euro Scart csatlakozó (AV1/AV2)
Csatlakoztassa a külseszköz Scart bemenetét vagy kimenetét ezekhez a csatlakozókhoz.
Antennabemenet
RS-232C BEMENETI CSATLAKOZÓ (VEZÉRLÉS/SZERVIZ)
Csatlakoztassa a vezérleszközök soros portját az RS-232C csatlakozóhoz.
Távirányító csatlakozója
S-Video bemenet
Az S-VIDEO eszköz S-Video kimenetét ide csatlakoztassa.
Audio-/videobemenet
Csatlakoztassa a külseszköz audio­/videokimenetét ezekhez a csatlakozókhoz.
Szabályozható hangkimenet
Ide csatlakoztathatja a küls≠ er≠sítt vagy a sur­round hangrendszer mélysugárzóját.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
BEVEZETÉS
8
BEVEZETÉS
A távirányító gombjainak funkciói
Használat közben fordítsa a távvezérlt a monitor távvezérlés érzékelje felé. A monitor jellemzinek függvényében a fényerállítása során a távvezérlegymást követ≠ m≠veletei hibásak lehetnek.
MODE
INPUT
TV
DVD
V
C
R
A
U
D
IO
PIP P
R
-
P
IP
P
R
+
SWAP
PIP INPUT
S
T
B
M
EN
U
MUTE
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
TEXT
OK
VOL PR
MULTIMEDIA
POWER
CABLE
HOLD
REVEAL
?
TIME
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
POWER
(TÁPELLÁTÁS)
INPUT
MULTIMEDIA
MODE
VIDEÓMAGNÓ
VEZÉRL
GOMBOK
MARK
LIVE TV
MENU
EXIT (KILÉPÉS)
VOL
DD/ EE
(HANGER
LE/FEL)
PR
DD/ EE
(PROGRAM
FEL/LE)
MUTE (NÉMÍTÁS)
TEXT
ARC
I/II
Készülék bekapcsolása készenléti üzemmódból, illetve kikapcsolása készenléti üzemmódba.
A TV, AV, Component (Kompozit), RGB vagy HDMI/DVI üzemmód kiválasztása.
Bekapcsolás készenléti üzemmódból.
A Component (Kompozit), RGB vagy HDMI/DVI üzemmód kiválasztása.
Bekapcsolás készenléti üzemmódból.
TV vagy audio/video üzemmód kiválasztása.
LG videómagnó vezérlése.
A következgombokat használhatja az X-Studio üzemmódban. A további részletek tekintetében olvassa el az ‘X-Studio’ fejezetet.
Kiválasztja a kívánt funkciót.
A TV, AV1, AV2, S-Video2, AV3 és AV4 üzemmódban a készülék visszavált az élő műsorra. (Lásd a 37. oldalt.)
A HOME (FŐ) menü megjelenítése.
Egyenként megjeleníti a képerny-kijelzéses menüket. Kilép az aktuális menüb≠l. A menüben végrehajtott változtatásokat elmenti a memóriába.
Bármely menüpontban megnyomva elrejti az összes.
Hangerbeállítása.
Program kiválasztása.
Bekapcsolás készenléti üzemmódból.
Hang ki-, ill. bekapcsolása.
A teletext vezérlésére szolgáló gombok.
Megjegyzé: Teletext üzemmódban a PIP PR +/-, SWAP, PIP INPUT gomb csak teletext színgombként m≤ködik.
A kép-formátum megváltoztatására szolgál.
Kétnyelvadások sugárzásakor a kívánt nyelv kiválasztása. A hangkimenet bekapcsolasa.
BEVEZETÉS
9
Elemek behelyezése
A távvezérlőt a vevőegységtől számított 7 méteren belül, és a tengelyéhez képest 30 fokos (balra és jobbra egyaránt) szögön belül használhatja.
A környezet védelme érdekében a használt
elemeket a kijelölt gyűjtőládákba helyezze el.
A távirányító hatóterülete
A távirányító gombjainak funkciói
P
IP
P
R -
P
IP
P
R
+
SWAP
PIP IN
PU
T
M
ENU
MUTE
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
TEXT
OK
VOL PR
HOLD
REVEAL
?
TIME
EXIT
IVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
OK
DD/ EE
vagy
FF/ GG
(ÉLŐ RÖGZÍTÉS)
PIP
PIP PR +/-
SWAP
PIP INPUT
SIZE
POSITION
számgombok
LIST (LISTA)
Q.VIEW
(GYORSNÉZET)
SLEEP (ALVÓ
ÜZEMMÓD)
FAV
Beállítás elfogadása vagy az aktuális mód megjelenítése.
Segítségével navigálhat a képernyn megjelen≠ menükben, és igényei szerint módosíthatja a rendszer beállításait.
A kiskép ki- és bekapcsolása.
A kiskép programhely kiválasztó gombja.
A kiskép és a fkép felcserélése.
Kiválasztja, hogy a kiskép melyik bemenjelet jelenítse meg.
A kiskép méretének beállitása.
A kisméretképet mozgatja
DD/ EE
vagy FF/ GGirányba.
Program kiválasztása. Számozott menüelemek kiválasztása.
Bekapcsolás készenléti üzemmódból.
Programlista megjelenítése.
Visszalépés az el≠zprogramhoz.
Az alvó üzemmód id≠zítjének beállítása.
Átvált a kiválasztott kedvenc programra.
Nyissa ki a hátoldalon található elemtároló rekesz fedelét.
Helyezzen be két ceruzaelemet a megfelelő polaritás figyelembevételével (figyelje a + és a - jeleket). Ne használjon együtt új és régi, használt elemeket.
Zárja vissza a fedelet.
1
2
3
MULTIMEDIA
INPUT
POWER
DVD
V C
R
V T
MODE
CABLE
S O I
T
D
B
U
A
M A R
K
L
I
V
E
T V
E
X
U
I
N
T
E
M
OK
TIME
TIME
SHIFT
SHIFT
PIP PR -
T
U P N I
P I P
P I P
P
P
R
A
+
W S
MUTE
TEXT
VOL PR
INPUT
V
T
O I
D U A
U N E
M
TIME SHIFT
PIP PR -
VOL PR
MULTIMEDIA
POWER
DVD
V C
R
MODE
CABLE
S T
B
M A
R K
L
I V E
T V
E X
I T
OK
TIME SHIFT
T
U P IN
P I P
P I P
P
P
R
A
+
W
S
MUTE
TEXT
BEVEZETÉS
10
BEVEZETÉS
Home (Fő) menü
Ez a menü tartalomjegyzékként szolgál. A Home (Fő) menüből a digitális videofelvevővel rögzített műsorok listája (Recorded TV), illetve a Manual Rec. (Kézi felvétel), a Scheduled List (Ütemezett lista) vagy a TV Menu (TV menü) lehetőségek érhetők el.
MODE
INPUT
T
V
DVD
VCR
AUDIO
P
IP
P
R
-
PIP PR +
SW
A
P
P
IP
IN
P
U
T
STB
MENU
OK
VOL PR
MULTIMEDIA
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
POWER
MUTE
TEXT
DVR
29. oldal
TV menü
47. oldal
Home
Free Space
3h 19m
High
Normal 5h 24m
Manual Rec.
Recorded TV
Scheduled List
TV Menu
ELHELYEZÉS
11
ELHELYEZÉS
AZ ÁLLVÁNY FELÁLLÍTÁSA (42PC1RR
*
)
Ez a funkció nem minden típus esetén áll
rendelkezésre
.
Az Ön készüléke némileg eltérhet az ábrákon láthatótól.
AAzz áállllvváá nnyy bbeeccssuukkáássaa ttáárroolláásshhoozz
Távolítsa el a csavarokat az állvány alján található lyukakból (B). Ezután húzza ki a két kampót (D) az állvány aljából, majd hajtsa vissza az állványt a készülék hátuljába.
Az állvány behajtása után nyomja kifelé az állvány alján található két zárat (A).
MEGJEGYZÉS
!
Az 1. ábrán látható módon helyezze a készüléket a képernyvel lefelé egy párnára vagy puha Az állvány kinyitása eltt gy≠z≠djön meg arról, hogy az állvány alján található két zár (A) ki van nyitva.
A fenti 2–3. ábrán látható módon húzza ki az állványt. Az állvány kihajtása után helyezze be a csavarokat az állvány alján található lyukakba (B), és húzza meg ket.
A kábeleknek a készülékhez történcsatlakoztatásakor ne oldja ki a zárat (C). Ellenkezesetben a készülék leeshet, ami súlyos személyi sérüléshez vagy a készülék komoly károsodásához vezethet.
A
D
A
C
B
B
1
3 4
2
ELHELYEZÉS
12
ELHELYEZÉS
Alapvet≠csatlakozások (42PC1RR
*,
50PC1RR *)
A kábeleket az ábrán látható módon rendezze el.
Fogja meg a KÁBELVEZET–T két kézzel, majd húzza ki az ábrán látható módon.
Csatlakoztassa a szükséges kábeleket.
További készülékek csatlakoztatásához lásd a Külsberendezés csatlakoztatása cím≠ részt.
Helyezze fel ismét a KÁBELVEZET–T az ábrán látható módon.
1
2
3
KÁBELVEZET
Ezek a modellek az állvány típusától függen kétféle kábelvezetési lehet≠séggel rendelkeznek.
1. típusú állvány
2. típusú állvány
ELHELYEZÉS
13
Alapvet≠csatlakozások (37LC2RR
*
, 42LC2RR*)
Fogja meg a KÁBELVEZETŐT két kézzel, majd húzza hátrafelé.
MEGJEGYZÉS
!
Ügyeljen arra, hogy a készüléket felemeléskor ne a KÁBELVEZET–NÉL fogja meg.
- Ha a készülék leesik, az személyi sérüléshez vagy a készülék károsodásához vezethet.
A kábelvezet≠eltávolítása Magasság
Csatlakoztassa a szükséges kábeleket. Miután megfelelen csatlakoztatta a kábeleket, helyezze el azokat a kábeltartóban.
További készülékek csatlakoztatásához lásd a Külsberendezés csatlakoztatása cím részt.
1
Helyezze fel a KÁBELVEZET–T az ábrán látható módon.
2
Fogja össze a kábeleket a mellékelt kábelkötözvel.
3
ELHELYEZÉS
14
ELHELYEZÉS
Hogyan kell a falhoz er≠síteni az összeszerelt terméket, hogy védje a készüléket a felborulástól
2
1
A készüléket a falhoz közel állítsa fel, hogy fel ne boruljon, amikor hátrafelé nyomják.
Az alábbi utasítások alapján a terméket biztonságosabb módon használhatja, mivel ha ilyen módon rögzíti a terméket a falhoz, akkor a termék nem borul fel, ha elre húzzák. Megakadályozza, hogy a termék el≠re zuhanjon, és személyi sérülést okozzon. Annak is elejét veszi, hogy a termék megsérüljön a leesés következtében. Ügyeljen arra, hogy gyerekek ne mászhassanak fel a termékre, és ne lóghassanak rajta.
3
Er≠s kötelet használjon a termék lekötésére (nem tartozéka a készüléknek, külön kell megvásárolni). Biztonságosabb, ha úgy rögzíti a kötelet, hogy az vízszintes legyen a fal és a termék között.
A szemes csavarok vagy a TV-konzolok és a csavarok segítségével rögzítse a terméket a falhoz az ábrán látható módon. (Ha a készülékben a csavarok a szemes csavarok helyén találhatók, a szemes csavarok behelyezése el≠tt tekerje ki a csavarokat.) * Helyezze be a szemes csavarokat vagy a TV-konzolokat és a csavarokat a fels csavarnyílásokba, majd szorosan húzza meg ≠ket.
Rögzítse a fali konzolokat a falra a csavarokkal (a csavarok nem tartozékai a készüléknek, külön kell ≠ket megvásárolni). A falra szerelt konzolokat azonos magasságba szerelje fel.
MEGJEGYZÉS
!
GG
A termék áthelyezése eltt, elször a köteleket oldja ki.
GG
A termékhez a méretéhez és súlyához elegenden nagy és szilárd tartót vagy szekrényt használjon.
GG
A termék biztonságos használatához gy≠z≠djön meg arról, hogy a falra szerelt konzol magassága mege­gyezik a termékével.
2
3
1
1
3
2
vagy
ELHELYEZÉS
15
AZ ÁLLVÁNY FELÁLLÍTÁSA
A készülék elhelyezése a talpon
A megfelel≠ szell≠zés érdekében a készülék minden oldalán hagyjon szabadon legalább 10 centiméternyi helyet.
Falra szerelés: vízszintes felszerelés
A megfelel≠ szell≠zés érdekében a készülék minden oldalán hagyjon szabadon legalább 10 centiméternyi helyet. A felszereléssel kapcsolatos részletes információt az értékesít≠tl kaphat, lásd a külön rendelhet dönthetfali tartókonzol fel- szerelési és beállítási útmutatóját.
FFÖÖLLDDEELLÉÉSS
Az esetleges áramütés elkerülése érdekében gy≠z≠djön meg arról, hogy a földkábel csatlakoztatva van. Ha a földelés sem­milyen módon nem lehetséges, szakképzett villanyszerel≠vel építtessen be külön megszakítót. Ne kísérelje meg a készülék földelését telefonkábelhez, villámhárítóhoz vagy gázcshöz való csatlakoztatással.
Tápellátás
Áramköri
megszakító
A TV-készülék számos módon elhelyezhet, például falra, asztalra stb.
A TV-készüléket vízszintes felszerelésre alkalmas.
<<CCssaakk aa 4422PPCC11RRRR**ttííppuuss eesseettéénn>>
A fali tartókonzol felszerelése eltt távolítsa el a készülék hátoldalának két csavarját.
4 inches
4 inches4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
CSATLAKOZTATÁS ÉS BEÁLLÍTÁS
16
CSATLAKOZTATÁS ÉS BEÁLLÍTÁS
Antenna csatlakoztatása
A készülékek károsodásának elkerülése érdekében soha ne csatlakoztassa egyetlen berendezés tápkábelét sem addig, amíg nem végzett az összes készülék csatlakoztatásával.
A CSATLAKOZTATÁS ÉS BEÁLLÍTÁS fejezet e részében fként a 42PC1RR
*,
50PC1RR*típus ábrái láthatók.
Az optimális képminség érdekében állítsa be az antenna irányát.
Az antennakábel és az átalakító nem a készülék tartozéka.
Többlakásos épületek (Csatlakozás fali antennacsatlakozóhoz)
Családi házak (Csatlakozás a kültéri antenna fali csatlakozójához)
Kültéri antenna
Fali antennacsatlakozó
VHF-antenna
UHF-antenna
RF koaxiális kábel (75 ohm)
A rögzítéshez fordítsa el az óramutató
járásával megegyez≠ irányba.
ANTENNA
IN
Azokon a helyeken, ahol gyengébb a vétel, a jobb képminség érdekében a jobb oldali ábrán látható módon csatlakoztasson jelersítt az antennához.
Ha a jelet meg kívánja osztani két készülék között, a csatlakoztatáshoz használjon antenna-elosztót.
Jelersít
UHF
VHF
ANTENNA
IN
CSATLAKOZTATÁS ÉS BEÁLLÍTÁS
17
Videomagnó beállítása
A képzaj (interferencia) elkerülésének érdekében hagyjon megfeleltávolságot a videomagnó és a televízió között.
Az állókép például videomagnóból származhat. A 4:3 arányú képformátum használata esetén elfordulhat, hogy az állókép késbb is látható marad a képernyszélein.
Antennakábellel csatlakoztatva
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
AV 1
AV 2
ANTENNA
IN
Csatlakoztassa a videomagnó
AANNTT OOUUTT
csat-
lakozóját a készülék
AANNTTEENNNNAA IINN
bemenetéhez.
Csatlakoztassa az antennakábelt a videomagnó AANNTT IINN
csatlakozójához.
Nyomja meg a videomagnó
PPLLAAYY
(LEJÁTSZÁS)
gombját, majd állítsa be a megfelelcsatornát a készüléken.
VVCC RR
RCA-kábellel csatlakoztatva
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
ANTENNA
IN
RGB IN
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
AV IN 3V IN 3
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
AV 1
AV 2
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
VVCC RR
Kösse össze a videomagnó és a TV-készülék
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
csatlakozóit a megfelelkábel-
lel. A csatlakozók színeinek egyezniük kell. (Videó = sárga, bal audió = fehér, jobb audió = vörös)
Helyezzen egy kazettát a videomagnóba, majd nyomja meg
a videomagnó
PPLLAAYY
(LEJÁTSZÁS) gombját. (További tudnivalók a videomagnó használati útmutatójában találhatók.)
A távirányító
IINNPPUUTT
(BEMENET) gombjával
válassza ki az
AV 3 bemeneti jelforrást.
Ha a videomagnót az elüls
AAVV IINN 44
aljzathoz
csatlakoztatta, válassza ki az
AV 4 bemeneti jelfor-
rást.
MEGJEGYZÉS
!
GG
Ha monó videomagnóval rendelkezik, csatlakoztassa a lejátszóból kiinduló hangkábelt a készülék AAUUDD IIOO LL//MMOONNOO
csatlakozójához.
2
1
3
1
2
3
1
2
1
CSATLAKOZTATÁS ÉS BEÁLLÍTÁS
18
CSATLAKOZTATÁS ÉS BEÁLLÍTÁS
Videomagnó beállítása
Csatlakoztatás S-Video kábellel
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
RGB IN
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3V IN 3
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
VVCC RR
4
Csatlakoztassa a videomagnó S-VIDEO kimenetét a készülék
SS--VVII DDEEOO
bemenetéhez. A
képminség így jobb lesz, mint a hagyományos kompozit bemenet (RCA-kábel) használata esetén.
Csatlakoztassa a videomagnó audiokimeneteit a készülék
AAUU DDIIOO
bemeneti csatlakozóihoz.
Helyezzen egy kazettát a videomagnóba, majd nyomja meg a videomagnó PLAY (LEJÁTSZÁS) gombját. (További tudnivalók a videomagnó használati útmutatójában találhatók.)
A távirányító
IINNPPUUTT
(BEMENET) gombjával
válassza ki az
AV 3 bemeneti jelforrást.
Scart-kábellel csatlakoztatva
GG
Ha S-VIDEO (Y/C) jel érkezik az Euro scart 2 csatlakozón (AV2) keresztül, S-Video2 módba kell váltani.
GG
Euro scart kábel használata esetén árnyékolt Euro scart kábelt kell használnia.
ANTENNA
IN
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV 1
AV 2
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
VVCC RR
1
2
3
Csatlakoztassa a videomagnó Scart csat­lakozóját a készülék
AA VV11
Scart csatlakozójához.
Helyezzen egy kazettát a videomagnóba, majd nyomja meg
a videomagnó
PPLLAAYY
(LEJÁTSZÁS) gom­bját. (További tudnivalók a videomagnó használati útmutatójában találhatók.)
A távirányító
IINNPPUUTT
(BEMENET) gombjával válassza ki az AV1 bemeneti jelforrást. Ha a videomagnót az
AAVV22
Scart aljzathoz csatlakoz-
tatta, válassza ki az
AV 2
bemeneti jelforrást.
MEGJEGYZÉS
!
GG
Ha az S-VIDEO és a VIDEO csatlakozó egyidejleg S-VHS videomagnóhoz csatlakozik, jel csak az S-VIDEO csatlakozó segítségével fogható.
MEGJEGYZES
!
1
1
2
3
1
2
CSATLAKOZTATÁS ÉS BEÁLLÍTÁS
19
Küls≠AV-forrás beállítása
RL
AUDIO VIDEO
AV IN 4V IN 4
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
Videokamera
Játékkonzol
1
Kösse össze a videomagnó és a TV-készülék AAUUDD IIOO//VVIIDD EEOO
csatlakozóit a megfelel
kábel­lel. A csatlakozók színeinek egyezniük kell. (Videó = sárga, bal audió = fehér, jobb audió = vörös)
A távirányító
IINNPPUUTT
(BEMENET) gombjával
válassza ki az
AV 4 bemeneti jelforrást. (kivéve
42PC3R*)
- Ha a videomagnót az elüls
AAVV IINN 33
aljzathoz
csatlakoztatta, válassza ki az
AV 3 bemeneti
jelforrást.
Kapcsolja be a csatlakoztatott küls≠ beren- dezést.További tudnivalókat a küls≠ berendezés használati útmutatójában talál.
1
2
3
CSATLAKOZTATÁS ÉS BEÁLLÍTÁS
20
CSATLAKOZTATÁS ÉS BEÁLLÍTÁS
DVD beállítása
Csatlakoztatás S-Video kábellel
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
(R) AUDIO (L)
RGB IN
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3V IN 3
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
DDVVDD
Csatlakoztatás HDMI-kábellel
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI OUTPUT
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
HDMI/ DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
DDVVDD
11
Csatlakoztassa a DVD S-VIDEO kimenetét a készülék
SS--VVIIDDEEOO
bemenetéhez.
Csatlakoztassa a DVD audiokimeneteit a készülék AAUU DDIIOO
bemeneti csatlakozóihoz.
Kapcsolja be a DVD-lejátszót, majd helyezzen be egy DVD-lemezt.
A távirányító
II NN PPUU TT
(BEMENET) gombjával
válassza ki az
AV 3 bemeneti jelforrást.
A DVD-lejátszó m≠ködésér≠l további tudnivalókat a lejátszó használati útmutatójában talál.
44
55
1
2
3
1
2
Csatlakoztassa a DVD HDMI-kimenetét a készülék HHDDMMII//DDVVII IINN
csatlakozójához.
A távirányító
II NN PPUU TT
(BEMENET) gombjával
válassza ki a
HHDDMMII//DDVVII
bemeneti jelforrást.
A DVD-lejátszó m≠ködésér≠l további tudnivalókat a lejátszó használati útmutatójában talál.
1
MEGJEGYZÉS
!
GG
A TV a HDMI-kábelen keresztül képes a kép- és hangjel egyidejfogadására.
GG
Ha a DVD támogatja az automatikus HDMI-üzemmódot, a DVD kimeneti felbontása automatiku­san 1280x720 képpont lesz.
GG
Ha a DVD nem támogatja az automatikus HDMI-üzemmódot, be kell állítani a megfelel≠ kimeneti felbontást. A legjobb képminség érdekében a DVD kimeneti felbontását állítsa 1280x720 kép­pontos értékre.
2
3
CSATLAKOZTATÁS ÉS BEÁLLÍTÁS
21
DVD beállítása
Kompozit kábellel csatlakoztatva
Csatlakoztassa a DVD videokimeneteit (Y, P
B
,
P
R
) a készülék
CC OO MMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
(Y,
PB, PR) bemeneteihez.
Csatlakoztassa a DVD audiokimeneteit a készülék
CC OO MMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
bemeneti csatlakozóihoz.
Kapcsolja be a DVD-lejátszót, majd helyezzen be egy DVD-lemezt.
A távirányító
IINNPPUUTT
(BEMENET) gombjával
válassza ki az Component bemeneti jelforrást.
A DVD-lejátszó mıködésérl további tudni­valókat a lejátszó használati útmutatójában talál.
B
R
(R) AUDIO (L)
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
DDVVDD
Scart-kábellel csatlakoztatva
ANTENNA
IN
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV 1
AV 2
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
DVD
1
Csatlakoztassa a DVD Scart csatlakozóját a készülék AV1 Scart csatlakozójához. Kérjük, használjon árnyékolt Scart-kábelt.
Kapcsolja be a DVD-lejátszót, majd helyezzen be egy DVD-lemezt.
A távirányító
IINNPPUUTT
(BEMENET) gombjával
válassza ki az
AV 1 bemeneti jelforrást.
-
Ha a videomagnót az
AA VV22
Scart aljzathoz csat-
lakoztatta, válassza ki az
AV 2
bemeneti jelforrást.
44
55
1
2
3
1 2
1
2
3
MEGJEGYZES
!
GG
Árnyékolt SCART-kábelt használjon.
MEGJEGYZÉS
!
GG
KKoommppoozziitt bbee mmeenneettii ccssaatt llaakkoozzóókk A jobb képminség érdekében az alábbi táblázatban látható módon csatlakoztassa a DVD-lejátszót a kompozit bemenetekhez.
Y P
B
PR
Kompozit csatlakozók a TV-n
Y Y Y Y
Pb
B-Y
Cb PB
Pr
R-Y
Cr PR
Videokimeneti csat-
lakozók a DVD-lejátszón
CSATLAKOZTATÁS ÉS BEÁLLÍTÁS
22
CSATLAKOZTATÁS ÉS BEÁLLÍTÁS
Ez a TV-készülék küls, digitális set-top box egység nélkül képes a digitális antenna- és kábeles jelek vételére. Ha azonban mégis digitális set-top box egységet vagy más külsdigitális eszközt használ a digitális jelek vételére, az alábbi ábra szerint járjon el.
HDSTB beállítása
Csatlakoztatás 15 t≠s D-sub kábellel
Csatlakoztassa a digitális set-top box RGB­kimenetét a készülék
RR GG BB IINN ((PPCC//DDTTVV))
csatlakozójához.
Csatlakoztassa a set-top box audiokimeneteit a készülék
AAUUDDII OO (( RRGGBB//DDVVII))
csat-
lakozójához.
Kapcsolja be a digitális set-top box egységet. (A pontos tudnivalókat a digitális set-top box kézikönyvében találhatja meg.)
A távirányító
IINNPPUUTT
(BEMENET) gombjával
válassza ki az
RGB bemeneti jelforrást.
(R) AUDIO (L)
RGB-DTV OUTPUT
CONTROL IN
REMOTE
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
DDiiggiittáá lliiss sseett --ttoopp bboo xx
Csatlakoztatás HDMI-kábellel
Csatlakoztassa a digitális set-top box HDMI kimenetét a készülék
HHDDMMII//DDVVII IINN
csat-
lakozójához.
A távirányító
IINNPPUUTT
(BEMENET) gombjával
válassza ki az
HHDDMMII//DDVVII
bemeneti jelforrást.
Kapcsolja be a digitális set-top box egységet. (A pontos tudnivalókat a digitális set-top box kézikönyvében találhatja meg.)
DDiiggiittáállii ss sseett--ttoopp bbooxx
GG
A TV a HDMI-kábelen keresztül képes a kép- és hangjel egyidejfogadására.
GG
Ha a digitális set-top box egység támogatja az automatikus HDMI-üzemmódot, az egység kimeneti felbontása automatikusan 1280x720 képpont lesz.
GG
Ha a digitális set-top box egység nem támogatja az automatikus HDMI-üzemmódot, be kell állí­tani a megfelelkimeneti felbontást. A legjobb képminség érdekében a digitális set-top box egység kimeneti felbontását állítsa 1280x720 képpontos értékre.
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI OUTPUT
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
HDMI/ DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
MEGJEGYZÉS
!
44
1
2
31
2
1
2
3
1
CSATLAKOZTATÁS ÉS BEÁLLÍTÁS
23
Kompozit kábellel csatlakoztatva
Csatlakoztassa a DVD videokimeneteit (Y, P
B, PR) a
készülék
CC OO MMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
(Y, P
B, PR)
bemeneteihez.
Csatlakoztassa a DVD audiokimeneteit a készülék CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
bemeneti csatlakozóihoz.
Kapcsolja be a digitális set-top box egységet. (A pon­tos tudnivalókat a digitális set-top box kézikönyvében találhatja meg.)
A távirányító
IINNPPUUTT
(BEMENET) gombjával válassza
ki az
Component bemeneti jelforrást.
B
R
(R) AUDIO (L)
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
COMPONENTCOMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
DDiiggiittáállii ss sseett--ttoopp bbooxx
HDMI - DVI kábellel csatlakoztatva
GG
Ha a digitális set-top box egység rendelkezik DVI-kimenettel, és nem rendelkezik HDMI­kimenettel, az audiocsatlakozást külön kell megoldani.
GG
Ha a digitális set-top box egység támogatja az automatikus DVI-üzemmódot, az egység kimeneti felbontása automatikusan 1280x720 képpont lesz.
GG
Ha a digitális set-top box egység nem támogatja az automatikus DVI-üzemmódot, be kell állí­tani a megfelelkimeneti felbontást. A legjobb képminség érdekében a digitális set-top box egység kimeneti felbontását állítsa 1280x720 képpontos értékre.
(R) AUDIO (L)
DVI OUTPUT
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
HDMI/ DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
DDiiggiittáállii ss ss ee tt-- tt oo pp bbooxx
Csatlakoztassa a digitális set-top box DVI kimenetét a készülék
HHDDMMII//DDVVII IINN
csatlakozójához.
Csatlakoztassa a set-top box audió kimeneteit a készülék
AAUUDDII OO((RRGGBB//DDVV II))
csatlakozójához.
Kapcsolja be a digitális set-top box egységet. (A pon­tos tudnivalókat a digitális set-top box kézikönyvében találhatja meg.)
A távirányító
IINNPPUUTT
(BEMENET) gombjával válassza
ki az
HDMI1/DVI bemeneti jelforrást.
MEGJEGYZÉS
!
44
1
2
3
MEGJEGYZÉS
!
1
1
2
2
44
1
2
3
Jel 480i/576i 480p/576p/720p/1080i
Component
Igen Igen
RGB-DTV
Nem Igen
HDMI-DTV
Nem Igen
CSATLAKOZTATÁS ÉS BEÁLLÍTÁS
24
CSATLAKOZTATÁS ÉS BEÁLLÍTÁS
Számítógép beállítása
Csatlakoztatás 15 t≠s D-sub kábellel
Csatlakoztassa a számítógép RGB-kimenetét a készülék
RR GG BB IINN((PPCC//DDTTVV))
csatlakozójához.
Csatlakoztassa a számítógép audiokimeneteit a készülék
AAUUDDIIOO((RRGGBB//DDVVII))
csatlakozójához.
Kapcsolja be a számítógépet és a készüléket.
A távirányító
IINNPPUUTT
(BEMENET) gombjával
válassza ki az
RR GGBB
bemeneti jelforrást.
HDMI - DVI kábellel csatlakoztatva
Csatlakoztassa a számítógép DVI-kimenetét a készülék
HHDDMMII//DDVVII IINN
csatlakozójához.
Csatlakoztassa a számítógép audiokimeneteit a készülék
AAUUDDII OO((RRGGBB//DDVV II))
csatlakozójához.
Kapcsolja be a számítógépet és a készüléket.
A távirányító
IINNPPUUTT
(BEMENET) gombjával
válassza ki az
HDMI/DVI bemeneti jelforrást.
GG
Ha a számítógép rendelkezik DVI-kimenettel, és nem rendelkezik HDMI-kimenettel, az audiocsat­lakozást külön kell megoldani.
GG
Ha a számítógép nem támogatja az automatikus DVI üzemmódot, be kell állítani a megfelel
kimeneti felbontást. A legjobb képminség érdekében a számítógép videokártyájának kimeneti felbontását állítsa 1024x768 képpontra, a frissítési frekvenciát pedig 60 Hz-re.
(R) AUDIO (L)
RGB-DTV OUTPUT
CONTROL IN
REMOTE
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
PC
1
2
(R) AUDIO (L)
DVI OUTPUT
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
HDMI/ DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
PC
1
2
Ez a TV-készülék Plug and Play lehet≠séggel rendelkezik, ami azt jelenti, hogy a számítógép automatikusan beállítja magát a készülék beállításaihoz.
44
1
2
3
44
1
2
3
MEGJEGYZÉS
!
CSATLAKOZTATÁS ÉS BEÁLLÍTÁS
25
MEGJEGYZÉS
!
G
Ha a monitorhoz számítógépet csatlakoztat, kiváló kép- és hangmin≠séget élvezhet.
G
Kerülje el állóképek hosszú ideig történmegje­lenítését a monitor képernyjén. Az állókép maradandó károsodást okoz a képernyn; amikor csak lehet, használjon képerny≠véd≠t.
G
Csatlakoztassa a számítógépet a készülék RGB (PC/DTV) vagy HDMI/DVI bemenetéhez, majd ennek megfelelen állítsa be a számítógép kimeneti felbontását.
G
A szinkronizációs bemenet formája : Különálló
G
PC módban a
42PC1RR*/50PC1RR
*
típus esetén az 1024x768 képpontos felbontást és 60 Hz-es frissítési frekvenciát javaslunk. Ezek a beál­lítások biztosítják a legjobb képmin≠séget.
G
PC módban a
37LC2RR*/42LC2RR
*
típus esetén az 1360x768 képpontos felbontást és 60 Hz-es frissítési frekvenciát javaslunk. Ezek a beállítások biztosítják a legjobb képmin≠séget.
G
Ha a számítógép videó üzemmódja nagyobb, mint UXGA, a monitoron nem jelenik meg kép.
G
A számítógép monitorkimenetébl érkez≠ jelkábelt a készülék RGB (PC/DTV) bemenetéhez, a számítógép HDMI kimeneti csatlakozójából érkez jelkábelt pedig a készülék HDMI/DVI bemenetéhez csatlakoztassa.
G
Csatlakoztassa a számítógép audio kimenetét a monitor hangbemenetével. (Az audio kábel nem tartozéka a monitornak.)
G
Ha hangkártyát használ, állítsa be a megfelel paramétereket a számítógépen.
G
Ez a monitor VESA Plug and Play technológiával készült. Ha Plug and Play kompatibilis rendszert (számítógépet) csatlakoztat a monitorhoz, továb­bi beállításokra nincs szükség. A monitor EDID adatokat továbbít a számítógép felé DDC pro­tokoll használatával. A számítógép automatikusan beállítja magát a monitor használatára.
G
A DDC protokoll gyárilag be van állítva RGB (Analóg RGB) és DVI (DVI, Digitális RGB) üzem­módra.
G
Szükség esetén a Plug and Play funkció használatához végezze el a szükséges monitor beállításokat.
G
Ha a számítógép videokártyája nem képes analóg és digitális RGB-jel egyidej
ű adására, a számítógép
jelének a készüléken történ≠ megjelenítéséhez csak az RGB (PC/DTV) vagy a HDMI/DVI csat­lakozó egyikét csatlakoztassa.
G
Ha a számítógép videó kártyája képes analóg és digitális RGB jelek egyidej≤ továbbítására, állítsa a monitort RGB vagy DVI üzemmódba; (a másik üzemmódot a monitor automatikusan Plug and Play-re állítja).
G
Amennyiben DVI-I vezetéket használ, el≠fordul­hat, hogy a videokártya miatt a DOS üzemmód nem mködik.
CSATLAKOZTATÁS ÉS BEÁLLÍTÁS
26
CSATLAKOZTATÁS ÉS BEÁLLÍTÁS
31 , 4 6 8
37, 861
31 , 4 6 9
37, 927
31 , 4 6 9
35,000
37, 861 37, 500
43,269
31 , 5 0 0
37, 799
39,375
31 , 5 0 0
37, 799
39,375
35,156
37, 879 48,077 46,875 53,674
49,725
48,363
56,476
60,023
68,677
47, 700
47, 700
54,348 63,995
47, 776
70,09 85,08
70,08 85,03
59,94 66,66 72,80 75,00
85,00
60,00 70,00 75,00
60,00 70,00 75,00
56,25 60,31
72,18 75,00 85,06
74 , 55
60,00 70,06 75,02 85,00
60,00
60,00
60,05
70,01
59,87
Felbontás
Vízszintes
Függleges
frekvencia (kHz) frekvencia (Hz)
640x350
Választható képerny≠-felbontás
RGB / HDMI módban
(42PC1RR
*,
50PC1RR *)
720x400
640x480
848x480
800x600
852x480
832x624
1024x768
1360x768
1366x768
1152x864
1280x768
Választható képerny≠-felbontás
RGB / HDMI módban
(37LC2RR
*,
42LC2RR *)
31 , 4 6 8
31 , 4 6 9 37, 684
37, 879
46,875
49,725
48,363
56,47
60,123
47, 776
47, 720
47, 720
70,8
59,94
75,00
60,31
75,00
74 , 55
60,00 70,00
75,029
59,870
59,799
59,799
Felbontás
Vízszintes
Függleges
frekvencia (kHz) frekvencia (Hz)
720x400
640x480
800x600
832x624
1280x768
1024x768
1360x768
1366x768
A hangerbeállítását a
VV OOLL
DD
//
EE
gomb megnyomásával
végezheti el.
Elsként csatlakoztassa megfelelen a tápkábelt. Ekkor a TV készenléti üzemmódba kapcsol.
Készenléti üzemmódban a TV bekapcsolásához nyomja meg a , az
IINNPPUUTT
(BEMENET) vagy a
PPRR
DD
//
EE
gom-
bok egyikét a készüléken, illetve a
PPOOWWEERR
(TÁPELLÁTÁS),
a
IINNPPUUTT,, a MMUULLTTIIMMEEDDIIAA
,a
PPRR
DD
//
EE
vagy a 0~9
számgombok egyikét a távirányítón, ekkor a TV bekapcsol.
A készülék alapvető működése
27
A készülék alapvető működése
A készülék be/kikapcsolása
Ha a TV-t bekapcsolja, használhatja a szolgáltatásait.
MODE
INPUT
TV
DVD
VCR
AUDIO
P
IP
P
R
-
PIP PR +
S
W
A
P
PIP IN
PUT
STB
MENU
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
OK
VOL PR
MULTIMEDIA
CABLE
HOLD
REVEAL
?
TIME
EXIT
MARK
LIV
E TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
POWER
A TV bekapcsolása
A hang elnémításához nyomja meg a
MMUUTTEE
(NÉMÍTÁS) gombot.
A némítást a
MMUUTTEE
(NÉMÍTÁS), a
VV OOLL
DD
//
EE
vagy az
II//IIII
gomb megnyomásával szüntetheti meg.
Hanger≠beállítása
1
1
2
3
A készülék alapvető működése
28
A készülék alapvető működése
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXXIITT
gombot.
A készülék be/kikapcsolása
MODE
INPUT
TV
DVD
VCR
AUDIO
P
IP
P
R
-
PIP PR +
S
W
A
P
PIP IN
PU
T
STB
MENU
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
OK
VOL PR
MULTIMEDIA
CABLE
HOLD
REVEAL
?
TIME
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
POWER
MUTE
TEXT
A kívánt programszámot a
PPRR
DD
//
EE
vagy a számgombok
használatával választhatja ki.
Programválasztás
MEGJEGYZÉS
!
GG
Ha hosszabb időre elutazik otthonról, húzza ki a tápdugót az elektromos fali aljzatból.
1
Nyomja meg a
MMEENNUU
gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segít-
ségével válassza ki a
SPECIAL menüt.
A
Language
lehetséget a GG, majd a
DD
//
EE
gomb megny-
omásával választhatja ki.
Nyomja meg a
GG
gombot majd a
DD
//
EE
gombbal válassza ki a
kívánt nyelvet.
Az összes képerny≠kijelzés a kiválasztott nyelven
jelenik meg.
Nyelvválasztás a képerny≠n
(opcionális)
- A menüpontokat a kívánt nyelven jelenítheti meg a képerny≠n. El
ször válassza saját anyanyelvét.
1
2
3
4
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
29
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
DVR (Digitális videofelvev≠)
TimeShift (Időeltolásos felvétel)
- E funkció segítségével a készülék automatikusan rögzíti
az él≠ TV-m
ű sort, így azt késbb bármikor megnézheti.
- Az ideltolásos felvétel bekapcsolt állapotában bármikor
megállíthatja és “visszatekerheti” az éppen futó TV-m
ű
sort anélkül, hogy az élközvetítés bármely pillanatáról lemaradna.
Nyomja meg a
MMEENN UU
gombot, majd a
DD
//
EE
gomb
segítségével válassza ki a
DDVVRR
menüt.
A
GG
és a
DD
//
EE
gomb segítségével válassza ki az
TTiimmeesshhiiff tt
funkciót.
A On (Be) vagy Off (Ki) lehetség kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a
EEXX IITT
gombot.
2
3
4
1
1
2 3
MODE
TV
DVD
V
C
R
A
U
D
IO
PIP P
R -
PIP PR +
SWAP
P
IP IN
PU
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
Timeshift
Recorded TV
Manual Recording
Scheduled List
Video Quality
Format Hard Disk
STATION
O
PICTURE
O
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR{
Menu
MENU
Move
On Off
Timeshift
Recorded TV
Manual Recording
Scheduled List
Video Quality
Format Hard Disk
Timeshift
GG
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
30
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
DVR (Digitális videofelvev≠)
Az időeltolásos felvételi funkció használata
A Timeshift On (Időeltolásos felvétel bekapcsolása) lehetőség kiválasztása után nyomja meg az OK gom- bot.
Az időeltolásos felvétel elindításakor a képernyő alján megjelenik a felvétel aktuális állapotát jelző sáv.
A folyamatjelző sáv elrejtéséhez nyomja meg az EXIT, a megjelenítéséhez pedig az OK gombot.
Ez a beállítás akkor is megőrződik, ha az időeltolásos felvétel közben programot vált.
Az időeltolásos felvétel használatának befejezéséhez lépjen be a funkció menüjébe, és válassza a Timeshift Off (Időeltolásos felvétel kikapcsolása) lehetőséget.
MEGJEGYZÉS
!
DVR (Digitális videofelvevő) : Olyan eszköz,
amely a közvetített műsort a készülék vagy a set top box egység merevlemezére rögzíti, illetve arról lejátssza.
A merevlemez-terület megtakarítása érdekében nem történik felvétel, ha nincs jel.
A merevlemez teljes tárolókapacitása 80 GB. Az időeltolásos felvételhez legalább 4 GB területet tart fenn a készülék.
A készülék bekapcsolásakor a merevlemez alaphelyzetbe állítása legfeljebb három percig tart.
Másolásvédett műsor esetén a felvétel nem indítható el.
Az analóg közvetítést a készülék digitális jellé alakítja át, ezért a gyors mozgásokat tartal­mazó műsor képe ún. „keresztcsíkos” lehet. Ez az analóg jel tömörítése, majd a digitális jelből való visszaállítása esetén történik. A készülék megkísérli az említett jelenségből adódó túlzott képzaj csökkentését.
A PIP/DW (Kép a képben/Dupla kép) és a POP üzemmód használatakor az időeltolásos felvétel leáll.
Az időeltolásos felvétel a TV, az AV1, az AV2, az S-Video2, az AV3 és az AV4 üzemmód esetén használható.
Az időeltolásos felvétel nem használható csak hangot közvetítő csatornák esetén.
2
1
Mi az a „folyamatjelző sáv”? Ez a funkció a DVR-visszajátszás lehetséges időszakát, valamint a képernyőn látható műsor és a valós közvetítés jelenlegi pozícióját jelzi.
A jelenleg megjelenített kép állapota. Jelenlegi felvételi idő Az időeltolásos felvétel kezdetétől számított 15 perces időközök. (A teljes időszak: egy óra.) Az időeltolás jelenlegi pozícióját jelzi.
1
2
3
4
1 2 3 4
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
31
Az időeltolásos felvételi funkció használata: lejátszás
- Folyamatban lévő időeltolásos felvétel közben a lejátszás többféle módon
lehetséges.
Azt jelzi, hogy a jelenleg közvetített műsor és a megjelenített kép eltérő
Lejátszáskor: nyomja meg többször a
RR EE WW
(( ))
gombot a gyorsításhoz: ->
-> -> -> .
nyomja meg többször az
FF FF
(( ))
gombot a gyorsításhoz: -> ->
-> -> .
A gombok ismételt megnyomásával növelheti a gyors előre- vagy vissza-
tekerés sebességét.
A és a gomb segítségével előre- és visszafelé haladhat a jelenle­gi műsoron belül.
Nyomja meg a gombot a műsor végére ugráshoz.
Nyomja meg a gombot a műsor elejére ugráshoz.
ADDgomb megnyomásával körülbelül 20 másodpercet ugorhat előre.
A
EE
gomb megnyomásával körülbelül 8 másodpercet ugorhat vissza.
Lejátszás közben nyomja meg a
PPaauussee
(( ))
gombot.
Ekkor a képernyőn állókép jelenik meg.
A
PPaauussee
(( ))
gomb ismételt megnyomásával képkockánként léptethet
előre
Lassított lejátszáshoz nyomja meg a
PPaauussee
(( ))
, majd az
FF FF(( ))
(Gyors előre) gombot (ezt az ikon jelzi).
Lejátszás közben az FFés a GGgomb segítségével megjeleníthető a kur­zor a képernyőn.
A
PPLLAAYY
(( ))
gomb megnyomásával visszatérhet a normál lejátszási üzemmódba. Nyomja meg a gombot a jelenlegi élő közvetítéshez való vissza-
téréshez.
L
IV
E
T
M
A
R
K
L
IV
E
T
V
L
IV
E
T
V
M
A
R
K
A távirányító használata
A lejátszási pozíciót a rögzített műsoron belüli bármely időpontra állíthatja.
Lejátszás Szünet
x2
x10
x50
x100
x5
x10
x50
x100
x2
x5
LIVE TV
MODE
TV
DVD
V
C
R
A
U
D
IO
P
IP
PR
-
PIP PR +
SWAP
P
IP IN
PU
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
MARK
LIVE TV
TIME
TIME
SHIFT
SHIFT
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
32
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
DVR (Digitális videofelvev≠)
Válassza ki a felvenni kívánt programot, majd nyomja meg a gombot. Felvétel közben a jelzés látható. Ezzel a funkcióval legfeljebb 2
órányi műsort rögzíthet.
A felvétel leállításához nyomja meg a gombot.
Felvétel közben a felvétel időtartamának növeléséhez vagy csökken­téséhez nyomja meg a gombot.
A felvétel időtartamát ezután aFFvagy a GGgomb ismételt megnyomásával növelheti, illetve csökkentheti.
AFF, illetve a GGgomb minden megnyomásakor az alábbiak szerint változik a felvétel időtartama.
Felvétel
Azonnali felvétel
- Ez a lehetőség a főképernyőn látható műsor rögzítésére szolgá
Ez a funkció a jelenleg látható műsor felvételére szolgál.
++1100
perc
--
>> ++2200
perc
--
>> ++3300
perc
--
>> ++4400
perc
--
>> ++5500
perc
--
>> ++6600
perc
--1100
perc
--
>> --2200
perc
--
>> --3300
perc
--
>> --4400
perc
--
>> --5500
perc
--
>> --6600
perc
Nincs változás
Felvétel közben ha a gombot 10 másodpercnél rövidebb ideig nyomva tartja, a következő üzenet jelenik meg:
Ha a gombot 10 másodpercnél hosszabb ideig tartja nyomva, a következő üzenet jelenik meg:
2
3
1
Recording is completed.
Recording is not completed.
Recording time must exceed 10 seconds.
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
33
MEGJEGYZÉS
!
A felvétel automatikusan leáll, ha a ren­delkezésre álló tárterület már túl kevés.
A 10 másodpercnél rövidebb felvételeket a készülék nem menti.
A lemezterület megtakarítása érdekében közvetítés felvételekor a készülék nem ment adatokat, ha nincs jel.
Másolásvédett műsor esetén a felvétel nem indítható el.
A megjelenített idő némileg eltér a tényleges időtől.
Ha nincs jel vagy filmforrás, a megjelenített idő némileg eltér a tényleges időtől.
Az időeltolás használata közben a felvétel nem alkalmazható védett tartalmú műsorok esetén.
Régi videoszalag rögzítésekor előfordulhat, hogy a felvétel minősége gyenge lesz.
A felvétel a színrendszernek megfelelően külön tárolódik.
A teljes felvételi idő a meglévő beállítás és a felvételi időtartam módosításának összege lesz.
A felvétel időtartamának beállítása után válassza az OK lehetőséget. Ekkor megjelenik az állapotjelző sáv.
Az állapotjelző sáv elrejtéséhez nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot. Az állapotjelző sáv megje­lenítéséhez nyomja meg az OK gombot.
A felvétel a megadott időtartam elérésekor vagy a gomb megnyomásakor fejeződik be.
Bár a felvétel ekkor leáll, az időeltolási funkció aktív marad.
Eltelt felvételi idő
Teljes felvételi idő
4
5
3
Stop recording due to copy protection.
00:00
Recording time 00:00~02:00 (0 min recorded)
No change
0:00 / 2:00
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
34
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
DVR (Digitális videofelvev≠)
Analóg
AV1 AV2 S-Video2 AV3 AV4
Analog 0 0 0 0 0 0
AV1 0 0 0 0 0 0 AV2 0 0 0 x 0 0
S-Video2 0 0 x 0 0 0
AV3 0 0 0 0 0 0 AV4 0 0 0 0 0 0
Component 0 0 0 0 0 0
RGB 0 0 0 0 0 0
HDMI/DVI 0 0 0 0 0 0
Felvétel
TV-nézés
TV-nézés és felvétel
A rögzítésre kerülő műsor
A TV-nézés és felvétel funkció
bemenete
- Rögzítés közben a felvétel zavarása nélkül válthat programot vagy bemeneti jelforrást. A rögzítésre kerülő közvetítés a főképernyő jobb alsó sarkában látható.
Azonnali vagy késleltetett felvétel elindítása után bár­mikor programot vagy bemeneti jelforrást válthat.
A rögzítésre kerülő műsor a főképernyő jobb alsó sarkában látható (az ábrán láthatóhoz hasonló módon).
A PIP gomb megnyomásával a felvételre kerülő pro­gramot elrejtheti vagy megjelenítheti.
A SWAP (CSERE) gomb megnyomásával visszatérhet a „TV-nézés és felvétel” funkcióval rögzített pro­gramhoz.
A TV-nézés és felvétel funkcióval rögzített programra való váltáskor a képernyő azonnali felvételi vagy késleltetett felvételi állapotba vált.
FIGYELEM!
Ha a felvétel közben kikapcsolja a készüléket, az aláb­bi üzenet jelenik meg.
Ha a No (Nem) lehetőséget választja, a felvétel leáll, majd a készülék kikapcsol.
Ha a Yes (Igen) lehetőséget választja, a készülék kikapcsol, ám a felvétel folytatódik.
1
PIP PR
-
PIP PR +
SWAP
PIP
INP
UT
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
VOL PR
HOLD
REVEAL
?
TIME
SHIFT
SHIFT
MUTE
TEXT
Powering off while recording.
Continue recording?
Yes No
A gomb megnyomásával jelenítse meg a Home (Fő) menüt. ADDés az EEgomb segítségével válassza ki a
RReeccoorrddeedd TTVV
lehetőséget, majd nyomja meg az
OOKK
vagy a
GG
gombot.
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
35
Felvett TV-műsorok
- A felvett műsorok listája azonnal előhívható.
- Ez a funkció csak a DVR-menüből érhető el.
1
ADDés az EEgomb segítségével lépkedhet fel vagy le az oldalak között.
A MARK (MEGJELÖLÉS) gombbal a kijelölt felvételt felveheti a listára vagy törölheti róla. Az adott műsor
megjelölése esetén egy jelenik meg a kicsinyített képe mellett.
A felvett műsorok kiválasztása és az előugró menü
- A rögzített műsorok kicsinyített előképét is megjelenítő lista fentebb látható.
2
1
1
2
A
U
D
IO
PIP PR -
PIP PR +
SWAP
PIP
IN
PU
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MODE
TV
V
C
R
A
U
D
IO
PIP P
R
-
PIP PR +
SWAP
P
IP IN
PU
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
Home
Free Space
3h 19m
High
Normal
5h 24m
Free Space
3h 19m
High
Normal
5h 24m
Manual Rec.
Recorded TV
Scheduled List
TV Menu
Input : TV 19 Date : Sun.Jan 1 2006 Duration : 1 min Quality : High
Page 1/2 0 marked
No Title TV 19 Sun.Jan 1 02:47
No Title TV 19 Sun.Jan 1 02:46
No Title TV 53 Sun.Jan 1 00:23
No Title TV 53 Sun.Jan 1 00:18
No Title TV 58 Sun.Jan 1 00:04
Popup Menu Move page Mark Exit
Free Space
3h 19m
High
Normal
5h 24m
Input : TV 19 Date : Sun.Jan 1 2006 Duration : 1 min Quality : High
Page 1/2 0 marked
No Title TV 19 Sun.Jan 1 02:47
No Title TV 19 Sun.Jan 1 02:46
No Title TV 53 Sun.Jan 1 00:23
No Title TV 53 Sun.Jan 1 00:18
No Title TV 58 Sun.Jan 1 00:04
Popup Menu Move page Mark Exit
Free Space
3h 19m
High
Normal
5h 24m
Input : TV 19 Date : Sun.Jan 1 2006 Duration : 1 min Quality : High
Page 1/2 0 marked
No Title TV 19 Sun.Jan 1 02:47
No Title TV 19 Sun.Jan 1 02:46
No Title TV 53 Sun.Jan 1 00:23
No Title TV 53 Sun.Jan 1 00:18
No Title TV 58 Sun.Jan 1 00:04
Popup Menu Move page Mark Exit
Unmark All Delete Cancel
1 marked
Kezdje meg egy felvett műsor lejátszását.
A lejátszás közben az alábbihoz hasonló változó lejátszási képernyő látható.
Először az aktuális lejátszási módot jelző ikon jelenik meg. Ekkor nyomja meg az OK gombot a folyamatjelző sáv meg-
jelenítéséhez.
A felvett műsorok ikonjának elrejtéséhez nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
A gombok segítségével lépjen a megfelelő kicsinyített előképhez, majd nyomja meg az OK gom- bot az előugró menü megjelenítéséhez.
Az EXIT (KILÉPÉS) gomb ismételt megnyomásával vis­szatérhet a TV-nézéshez, a gomb megnyomásá­val pedig a Home (Fő) menühöz.
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
36
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
DVR (Digitális videofelvev≠)
Ha a merevlemezzel bármilyen probléma lép fel a dig­itális videofelvevővel (DVR) kapcsolatos bármely művelet (például a felvétel) végrehajtásakor, a következő üzenet jelenik meg.
Ha a hőmérséklet 0 fok alá csökken, megjelenik egy figyelmeztető üzenet, és a merevlemez alaphelyzetbe állítására van szükség.
Play (Lejátszás): A kijelölt felvétel lejátszásának megkezdése.
Mark All (Az összes megjelölése): a képernyőn lévő valamennyi kép megjelölése.
Unmark All (Az összes kijelölés visszavonása): a megjelölt fényképek jelölésének visszavonása.
Delete (Törlés): A kijelölt felvétel törlése. Rename (Átnevezés): A rögzített műsor címének
szerkesztése. Cancel (Mégse): Az előugró menü bezárása.
4
3
3
4
Felvett műsorok lejátszása
- A felvett műsorok listájában kijelölt műsort lejátszhatja.
Mi az a “folyamatjelző sáv”?
Ez a funkció a DVR-visszajátszás lehetséges időszakát, valamint a képernyőn látható műsor és a valós közvetítés jelenlegi pozícióját jelzi.
A felvett műsor előrehaladását (állapotát) jelzi. A felvett műsor állapotát jelzi. A már eltelt lejátszási időt jelzi. A teljes lejátszási időt jelzi. A műsor időtartamának negyedrészét jelzi. A lejátszás aktuális pozícióját jelzi.
2
1
Hard disk initialisation is in progress.
Cannot operate DVR at low temperature.
Free Space
3h 19m
High
Normal
5h 24m
Input : TV 19 Date : Sun.Jan 1 2006 Duration : 1 min Quality : High
Page 1/2 0 marked
No Title TV 19 Sun.Jan 1 02:47
No Title TV 19 Sun.Jan 1 02:46
No Title TV 53 Sun.Jan 1 00:23
No Title TV 53 Sun.Jan 1 00:18
No Title TV 58 Sun.Jan 1 00:04
Popup Menu Move page Mark Exit
Play Mark All Delete Rename Cancel
TV 19 02:47~02:48
1
2
3
4
5
6
1 2 3 4 5 6
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
37
Lejátszáskor: nyomja meg többször a
RR EE WW
(( ))
gombot a gyorsításhoz: ->
-> -> -> .
nyomja meg többször az
FF FF
(( ))
gombot a gyorsításhoz: -> ->
-> -> .
A gombok ismételt megnyomásával növelheti a gyors előre- vagy vissza-
tekerés sebességét.
A és a gomb segítségével előre- és visszafelé haladhat a jelenle­gi műsoron belül.
Nyomja meg a gombot a műsor végére ugráshoz.
Nyomja meg a gombot a műsor elejére ugráshoz.
ADDgomb megnyomásával körülbelül 20 másodpercet ugorhat előre.
A
EE
gomb megnyomásával körülbelül 8 másodpercet ugorhat vissza.
Lejátszás közben nyomja meg a
PPaauussee
(( ))
gombot.
Ekkor a képernyőn állókép jelenik meg.
A
PPaauussee
(( ))
gomb ismételt megnyomásával képkockánként léptethet
előre
Lassított lejátszáshoz nyomja meg a
PPaauussee
(( ))
, majd az
FF FF(( ))
(Gyors előre) gombot (ezt az ikon jelzi).
Lejátszás közben az FFés a GGgomb segítségével megjeleníthető a kur­zor a képernyőn.
A
PPLLAAYY
(( ))
gomb megnyomásával visszatérhet a normál lejátszási
üzemmódba. Nyomja meg a gombot a jelenlegi élő közvetítéshez való vissza-
téréshez.
A
SSTTOOPP(( ))
gomb megnyomásával nézheti a műsort.
L
IV
E
T
M
A
R
K
L
IV
E
T
V
L
IV
E
T
V
M
A
R
K
A távirányító használata
A lejátszási pozíciót a rögzített műsoron belüli bármely időpontra állíthatja.
x2
x10
x50
x100
x5
x10
x50
x100
x2
x5
LIVE TV
LIVE TV
MARK
TIME SHIFT
TIME SHIFT
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
38
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
DVR (Digitális videofelvev≠)
Kézi felvétel
- Ezzel a funkcióval könnyen beállítható a késleltetett felvétel.
- Ez a funkció csak a DVR-menüből érhető el.
- Kézi felvétel közben a készülék alapértelmezett hangbeállítá-
sait tárolja.
A gomb megnyomásával jelenítse meg a Home (Fő) menüt. ADDés az EEgomb segítségével válassza ki a Manual Rec. (Kézi felvétel) lehetőséget, majd nyomja meg az OK vagy a GGgombot.
Megjelenik a Manual Rec. (Kézi felvétel) képernyő (lásd az alábbi ábrán).
A gombok segítségével adhatja meg az
Input (Bemenet), a PR (Program), a Date (Dátum), a Time (Időpont), a Duration (Időtartam és a Frequency (Gyakoriság) beállítását.
A kézi felvétel beállítása után nyomja meg az OK gombot.
Input (Bemenet): Válassza ki a megfelelő bemeneti
jelforrást a TV, AV1, AV2, S-Video2, AV3 és AV4 lehetőségek közül.
PR (Program): Az éppen nézett vagy a többi eltárolt program közül választhat.
Date (Dátum): Válassza ki a megfelelő dátumot, legfeljebb egy hónappal előre.
Time/Duration (Időpont/Időtartam): Győződjön meg a beállítások helyességéről.
Frequency (Gyakoriság): A következő lehetőségek
közül választhat: Once (Egyszeri), Daily (Naponta) és Weekly (Hetente).
2
3
1
2
Home
Free Space
3h 19m
High
Normal
5h 24m
Manual Rec.
Recorded TV
Scheduled List
TV Menu
PIP P
R
-
PIP PR +
SWAP
P
IP IN
PU
T
M
E
N
U
OK
VOL PR
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
39
Ütemezett lista
- Legfeljebb 8 programot tárolhat.
- Ez a funkció csak a DVR-menüből érhető el.
A gomb megnyomásával jelenítse meg a Home (Fő) menüt.
ADDés az EEgomb segítségével válassza ki a Scheduled List (Ütemezett lista) lehetőséget, majd nyomja meg az OK vagy a GGgombot.
Megjelenik a Scheduled List (Ütemezett lista) képernyő (lásd az alábbi ábrán).
A gombok segítségével válassza ki a kívánt rögzített műsort.
2
1
2
Nyomja meg a
MMEENN UU
gombot, majd a
DD
//
EE
gomb
segítségével válassza ki a
DDVVRR
menüt.
A Video Quality lehetség kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
A
HHiigghh
vagy
NNoorrmmaa ll
lehetség kiválasztásához
nyomja meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a
EEXX IITT
gombot.
2
3
4
1
2 3
Timeshift
Recorded TV
Manual Recording
Scheduled List
Video Quality
Format Hard Disk
STATION
O
PICTURE
O
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR{
Menu
MENU
Move
High Normal
Timeshift
Recorded TV
Manual Recording
Scheduled List
Video Quality
Format Hard Disk
Video Quality
GG
- Ez a funkció műsor felvétele közben nem áll rendelkezésre.
Video minőség
1
1
Home
Free Space
3h 19m
High
Normal
5h 24m
Manual Rec.
Recorded TV
Scheduled List
TV Menu
PIP P
R
-
PIP PR +
SWAP
P
IP IN
PU
T
M
E
N
U
OK
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
Nyomja meg a
MMEENN UU
gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segít-
ségével válassza ki a
DDVVRR
menüt.
A Format hard disk lehetség kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
A merevlemez formázásának elindításához nyomja meg
a GGgombot.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXX IITT
gombot.
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
40
2 3
To set
Timeshift
Recorded TV
Manual Recording
Scheduled List
Video Quality
Format hard disk
Format Hard Disk
GG
Merevlemez formázása
1
2
3
4
Timeshift
Recorded TV
Manual Recording
Scheduled List
Video Quality
Format Hard Disk
STATION
O
PICTURE
O
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR{
Menu
MENU
Move
1
A
GG
gomb megnyomása után a következő üzenet
jelenik meg:
Ha a Yes (Igen) lehetőséget választja, a következő üzenet jelenik meg:
A művelet befejeződése után a következő üzenet
jelenik meg
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
DVR (Digitális videofelvev≠)
Hard disk formatting is in progress.
Do you want to format HDD?
Hard disk formatting completed.
Yes No
PIP PR -
PIP PR +
SWAP
P
IP IN
PU
T
M
E
N
U
OK
VOL PR
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
41
MEGJEGYZÉS
!
Ha a mellékkép mérete 1/2 része a fkép méretének, a képminség gyengévé válhat.
Ha a PIP üzemmódban a mellékkép és a fkép képfris­sítési frekvenciája eltér, a mellékkép mozgása ter­mészetellenes lehet, mert a készülék a teljes képerny≠s megjelenítést a fkép forrásával szinkronizálva végzi.
PIP P
R -
PIP PR +
SWAP
P
IP IN
PUT
M
E
N
U
OK
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
HOLD
REVEAL
?
TIME
A PIP (kép a képben) funkció
A PIP (kép a képben) funkció használata
A kiskép megjelenítéséhez nyomja meg a
PIP
gombot.
Az PIP gomb többszöri megnyomásával az alábbi hangbeállítások közül választhat.
A kép-a-képben funkció segítségével a fképen megjelenithet egy kisebb méret≤ kép (kiskép). Az egyik képforrás nagyban jelenik meg, a másik pedig egy kisebb beágyazott képben. Ez a funkciót TELETEXT üzemmódban nem használható. A Dupla kép üzemmód két képre osztja a képernyt, így egyszerre két képforrás is megjeleníthet. Mindkét forrás fél képerny≠nyi területet foglal el.
Felvétel és lejátszás közben ez a funkció nem áll rendelkezésre.
RGB AV1
10:30
RGB AV1
10:30
RGB AV1
10:30
RGB
C 05 1
10:30
RGB
10:30
PIP mód
PIP kikapcsolása POP mód
DW1 mód DW2 mód
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
PIP / POP / Dupla kép
Nyomja meg a
MMEENN UU
gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segít-
ségével válassza ki a
PIP/DW
menüt.
A
GG
és a
DD
//
EE
gomb segítségével válassza ki az
PIP
Transparency
funkciót.
Nyomja meg a GGgombot, majd az
FF
//
GG
gombokkal állítsa
be a PIP Átlátszóság funkciót.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXX IITT
gombot.
PIP képarány (Csak PIP üzemmód)
1
2
3
4
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
42
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
PIP / POP / Dupla kép
A PIP jelforrásának kiválasztás
A kiskép forrásának kiválasztása érdekében nyomja meg a
PPIIPP IINNPPUUTT
gombot.
Néhány modellnél, ha az alkép minösége gyengül, válassza ki a PIP menüben az AUTO-t, PAL-t, SECAM-
ot vagy NTSC-t.
A
PPIIPP IINNPPUUTT
(PIP BEMENET) gomb minden megnyomásakor az alképhez a következbemeneti forrás
jelenik meg.
Alkép méretének beállítása (csak PIP módban)
Nyomja meg a
SSIIZZEE
gombot majd a
FF/ GG
gombbal állítsa be a segédkép
méretének.
Iker-kép üzemmódban a
SSIIZZEE
gombbal mind a f-, mind a kiskép állítható.
PIP üzemmódban a
SSIIZZEE
gombbal a kisképet állíthatja.
Alkép mozgatása (csak PIP módban)
Nyomja meg a
PPOOSSIITTIIOONN
gombot.
Nyomja meg többször egymás után a D /EEvagy F / G gombot, amíg a
kívánt pozíciót be nem állítja. A kiskép föl/le és jobbra/balra mozog.
TV
AV1 AV2 S-Video2
ComponentRGBHDMI/DVI
AV 3
AV 4
1
1
1
RGB
AV1
10:30
Win. size
FF GG
Win. position
DD
FF GG
EE
11
A kiskép m≤sorának kiválasztása
Nyomja meg a
PPIIPP PPRR ++//--
gombot.
A képerny≠beállítása a PIP funkcióhoz
TV vagy AV üzemmódokban a fés RGB [PC] alképhez használhatja az Auto konfig. És Kézi konfig. funkciót az alkép beállításához.
TV vagy AV üzemmódokban a fkép, és HDMI [DTV], vagy komponens 480p, 576p, 720p, 1080i üzemmódokban az alkép esetén, használhatja a Kézi konfig. funkciót az alkép beállításához.
1
1
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
43
POP (Osztott képerny≠: Programkeresés)
A POP funkció használatával a három POP-képernyn kik­eresheti a megfelel≠t a TV memóriájába mentett csatornák közül, miközben a f≠képen továbbra is az aktuális csatorna látható. A három POP-képernysegítségével valamennyi beprogramozott csatorna megjeleníthet≠.
1
A f≠kép és az alkép felcserélése
Nyomja meg a
SSWWAA PP
(CSERE) gombot a f- és az alkép felcseréléséhez.
PPII PP
SWAP
DDWW11
SWAP
DDWW22
SWAP
Main picture
(Fkép)
Sub Picture
(Alkép)
1
Main picture
(Fkép)
Sub Picture
(Alkép)
Main picture
(Fkép)
Sub Picture
(Alkép)
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
44
A Teletext üzemmódba váltáshoz nyomja meg a
TTEEXXTT
(SZÖVEG) gombot. A képerny≠n megjelenik a
kezd
- vagy az utolsó oldal.
A képerny
fejlécén látható két oldalszám, a tévéállomás neve, a dátum és az id≠. Az els≠az Ön által kiválasztott oldalszám, a második pedig mutatja az aktuálisan megjelenített oldalt. A Teletext üzemmód kikapcsolásához nyomja meg a
TTEEXXTT
(SZÖVEG) gombot. Ekkor megjelenik az
el
≠z≠
üzemmód.
- A Teletext (vagy TOP text) egy külön rendelhetopció, ezért a teletext-adást csak a teletext rendszerrel ren­delkezkészülékek tudják fogni.
- A teletext a legtöbb tévéállomásnál egy ingyenesen közvetített szolgáltatás, amely folyamatosan friss híreket, idjárás-jelentést, televízió-programot, részvényárfolyamokat és egyéb információkat jelenít meg.
- Tévékészüléke teletext-dekódere támogatja a SIMPLE, a TOP és a FASTEXT rendszert. A SIMPLE (normál teletext) rendszer több oldalból áll, melyeket közvetlenül, a megfeleloldalszám megadásával választhat ki. A TOP és a FAS­TEXT sokkal korszerıbb módszerek, amelyek segítségével gyorsan és könnyen megjelenítheti a teletext-informá­ciókat.
Be-/kikapcsolás
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
Teletext
Nyomja meg a
MMEENN UU
(MENÜ) gombot, majd a
DD
//
EE
gombot a SPECIAL menü kiválasztásához.
A
Language lehetség kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
A
Teletext Language lehetség kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a GGgombot.
A megfelelnyelvet a
DD
//
EE
gomb megnyomásával választhatja ki.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg többször a
EEXX IITT
gombot.
Teletext – nyelv kiválasztása (opcionális)
MEGJEGYZÉS
!
a. A tartózkodási helyének megfelelteletext-nyelvet válassza ki. b. Ha nem ezt teszi, elfordulhat, hogy a teletext nem jelenik meg megfelelen a képerny≠n. c. Ez a funkció nem minden országban áll rendelkezésre.
1
1
5
2 3 4
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
45
TOP TEXT (opcionális)
- A használati útmutató négy mezt mutat a képernyalján: piros, zöld, sárga és kék mez. A sárga mezjelzi a következcsoportot, a kék mezpedig a következ≠ blokkot.
AA
BBlloo kkkk//ccssooppoorrtt//oollddaall kkiivváállaasszzttáássaa
A kék gomb segítségével blokkról blokkra haladhat.
A sárga gomb használatával a következcsoporthoz léphet, miközben a rendszer automatikusan továbblép a következ≠ blokkhoz.
A zöld gomb használatával a következoldalhoz léphet, miközben a rendszer automatikusan továbblép a következcsoporthoz.
Használhatja a PRDDgombot is.
A piros gomb megnyomásával visszaléphet az el≠z≠ kiválasztáshoz. Használhatja a PR
EE
gombot is.
AA
KKöözzvveettlleenn oolldd aallvváállaasszzttááss
A SIMPLE teletext-módhoz hasonlóan az oldalt TOP módban úgy választhatja ki, hogy a számgombok segítségével beír egy háromjegyı számot.
FASTEXT
- A teletext-oldalak a képernyalján látható színkóddal vannak ellátva, és a megfelelszínı gomb megnyomásával választhatja ki azokat.
AA
OOll ddaall vváállaa sszzttááss
Az indexoldal kiválasztásához nyomja meg a gombot.
A színkóddal ellátott oldalakat kiválaszthatja az alsó sorban látható, megfelelszínı gomb megnyomásával.
A SIMPLE teletext-módhoz hasonlóan az oldalt FASTEXT módban úgy választhatja ki, hogy a számgombok segítségével beír egy háromjegyı számot.
A PR
DD//EE
gomb megnyomásával az el≠z≠ vagy a következoldalra lapozhat.
i
AA
OOll ddaall vváállaa sszzttááss
A számgombok segítségével adja meg a megfelel≠ oldalszámot háromjegyı számként. Ha a kiválasztás során rossz számot nyom meg, fejezze be a háromjegyı szám beírását, és adja meg újból a megfelel≠ oldalszámot.
A
PPRR
DD
//
EE
gomb segítségével az el≠z≠ vagy a következoldalra lapozhat.
SIMPLE TEXT (opcionális)
1
1
2
3
4
1 2 3
4
1
2
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
46
Speciális teletext-funkciók
FFEELLFFEEDDÉÉSS A gomb megnyomásával megjelenítheti a rejtett adatokat, például rejtvények vagy kirakós játékok megfejtéseit.
Ha újból megnyomja ezt a gombot, elrejtheti az adatokat a képerny≠r≠l.
MMÉÉRREETT Dupla magasságú szöveget állíthat be.
A gomb megnyomásával nagyíthatja az oldal fels≠ részét. Ha ismét megnyomja a gombot, a készülék az oldal alsó részét is nagyítja.
Ha újból megnyomja ezt a gombot, visszatérhet a normál képerny≠höz.
FFRRIISSSSÍÍTTÉÉSS Megjeleníti a televízióképet a képernyn, miközben az új teletext-oldalra vár. A képerny≠ bal fels≠ sarkában megjelenik a szimbólum. Ha a frissített oldal elérhet, a szimbólum helyett az oldalszám jelenik meg. A frissített teletext-oldal megtekintéséhez nyomja meg ezt a gombot.
VVÁÁRRAAKKOOZZÁÁSS Leállítja az automatikus oldalváltást, amely akkor történik, ha a teletext-oldal
kettvagy több aloldalból áll. Az aloldalak száma és a megjelenített aloldal általában az órajel alatt látható a képernyn. Ha megnyomja ezt a gombot, megjelenik a leállítás szimbólum a képernybal felssarkában, és a készülék letiltja az automatikus oldalváltást. A folytatáshoz nyomja meg újból a gombot.
TTIIMMEE (( ppoonnttooss iidd
))
Ha egy TV m
sor nézése közben szeretné megtudni a pontos id≠t, nyomja
meg ezt a gombot. a) A pontos id
a képernyjobb felssarkában jelenik meg. A pontos id
eltüntetéséhez nyomja meg ismét ezt a gombot. Teletext üzemmódban ezzel a gombbal lehet a kívánt négyjegy
aloldalt kiválasztani, vagy módosítani.
b)Ez a képerny
alján jelenik meg. Az aloldal rögzítéséhez vagy megváltoz-
tatásához nyomja meg a PIROS/ZÖLD, a
PR
DD/ EE
gombot vagy a szám-
gombokat. Az id
kijelzés eltüntetéséhez nyomja meg ismét ezt a gombot.
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
Teletext
TV-MENÜ
47
TV-MENÜ
SOUND (Hang) menü
TIME (Aktuális id) menü
SCREEN (KÉPERNYŒ) menü
SPECIAL (SPECIÁLIS) menü
Nyomja meg a
MMEENN UU
gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segítségével jelenítse meg a menüket.
A menüelemet a
GG
, majd a
DD
//
EE
gomb megnyomásával választhatja ki.
Az almenüben vagy a legördülmenüben lévelem beállítását a
FF
//
GG
gombbal módosíthatja.
A menüben az
OO KK
vagy a
MMEENN UU
(MENÜ) gomb megnyomásával léphet át felsbb szintı menüre.
A képerny≠n megjelenmenübeállítások kiválasztása és módosítása
A készüléke képerny≠jén megjelen≠menük némileg eltérhetnek a kézikönyvben szerepl≠ábráktól.
MEGJEGYZÉS
!
a. Teletext módban a menük nem jelennek meg. b. Felvett műsor visszajátszása közben a STATION (ÁLLOMÁS), PIP/DW (KÉP A KÉPBEN/DUPLA
ABLAK) menüket nem lehet használni.
1 2
3
PICTURE (Kép) menü
Auto programme
Manual programme
Programme edit
Favourite programme
STATION
{
PICTURE
O
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR
O
PP IIPP//DD WW
menü
DD VVRR
menü
Menu
MENU
Move
PSM
CSM
ACM
Contrast 100
Brightness 50
Colour 50
Sharpness 50
Tint 0
STATION
O
PICTURE{
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
Clock
Off time
On time
Auto sleep
STATION
O
PICTURE
O
SOUND
O
TIME{
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
Language
Child lock
ISM Method
Low power
Set ID
Demo
STATION
O
PICTURE
O
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL{
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
Auto config. Manual config.
XGA Mode
ARC
Cinema
NR
Reset
STATION
O
PICTURE
O
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN{
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
Input DW
PIP
PIP Input
Win.size
Win.position
PIP Transparency
PIP System
STATION
O
PICTURE
O
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW{
DVR
O
Menu
MENU
Move
Timeshift
Recorded TV
Manual Recording
Scheduled List
Video Quality
Format Hard Disk
STATION
O
PICTURE
O
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR{
Menu
MENU
Move
SSM
AVL
Balance 0
Treble 50
Bass 50
TV Speaker
STATION
O
PICTURE
O
SOUND{
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
STATION (ÁLLOMÁS) menü
Nyomja meg a
MMEENN UU
gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segít-
ségével válassza ki a
STATION (ÁLLOMÁS)
menüt.
A
GG
és a
DD
//
EE
gomb segítségével válassza ki az
Auto pro-
gramme
funkciót.
A
System
lehet≠séget a GGgomb megnyomásával
választhatja ki.
Válasszon egy TV rendszert az
FF / GG
gombbal;
L : SECAM L/L’ (opció) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Európa/Kelet Európa/Ázsia/Új
Zéland/Közép Kelet/Afrika/Ausztrália)
I : PAL I/II (Egyesült Királyság/Írország/Hong Kong/Dél
Afrika)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Kelet Európa/Kína/Afrika/CIS) M : (USA/Korea/Fülöp szigetek) (opció)
A
Storage from
lehet≠séget a EEgomb megnyomásával
választhatja ki.
Válassza ki a kezdcsatornaszámot az
FF / GG
gombbal,
vagy használja a számgombokat a Tárolás menüben.
A
Start
lehet≠séget a EEgomb megnyomásával választhatja ki.
Nyomja meg a GGgombot az automatikus csatornahang­olás elindításához.
Minden behangolható állomás tárolásra kerül.
Az automatikus keresés megszakításához nyomja meg a MENU gombot.
Amikor az automatikus állomáskeresés befejez≠dik, a képerny≠n megjelenik a Programme edit menü. A tárolt programhelyek szerkesztését lásd a “Programhelyek átrendezése” cím≤fejezetben.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXX IITT
gombot.
TV-MENÜ
48
Automatikus programbeállítás
MODE
A
U
D
IO
PIP
PR -
PIP PR +
SWAP
P
IP
IN
P
UT
S
T
B
M
E
N
U
OK
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
- A módszer segítségével tárolható a készülék által fogható összes állomás. Ajánlatos a készülék üzembe helyezésekor az automatikus programozás funkciót használni.
- Ez a funkció mısor felvétele közben nem áll rendelkezésre.
System BG Storage from 1 Start
C 05Name
Auto programme
M
System
65
5
%
Storage
Stop
Menu
1
2
3
4
5
6
7 8
9
10
1
72 3 4 5 6
8 9
MEGJEGYZÉS
!
A VPS vagy PDC, illetve Teletext információkat is sugárzó állomások esetében a készülék az állomásnevet is tárolja. Ha az állomásnév nem elérhet, a készülék a programhe­lyhez egy
C (V/UHF 01-69) vagy S (Kábelsáv 01-47)
karaktert, illetve egy számot rendel hozzá.
Auto programme
Manual programme
Programme edit
Favourite programme
STATION
{
PICTURE
O
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
Auto programme
GG
Manual programme
Programme edit
Favourite programme
Auto programme
GG
TV-MENÜ
Tévéállomások beállítása
Nyomja meg a
MMEENN UU
gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segít-
ségével válassza ki a
STATION (ÁLLOMÁS) menüt.
A
Manual programme (Kézi hangolás) lehetséget a
GG
,
majd a
DD
//
EE
gomb megnyomásával választhatja ki.
Nyomja meg a GGgombot a Tárolás kiválasztásához. Válassza ki a kezd≠csatornaszámot az
FF / GG
gombbal,
vagy a számgombokkal.
A System (Rendszer) lehetséget a EEgomb megnyomásá­val választhatja ki.
Válasszon egy TV rendszert az
FF / GG
gombbal;
L : SECAM L/L’ (opció) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Európa/Kelet Európa/Ázsia/Új
Zéland/Közép Kelet/Afrika/Ausztrália)
I : PAL I/II (Egyesült Királyság/Írország/Hong Kong/Dél
Afrika)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Kelet Európa/Kína/Afrika/CIS) M : (USA/Korea/Fülöp szigetek) (opció)
A Band lehetséget a EEgomb megnyomásával választhatja ki. A
V/UHF vagy a Cable (Kábel) lehetséget a
FF
//
GG
gomb megnyomásával választhatja ki.
A Channel lehetséget a
EE
gomb megnyomásával
választhatja ki. A kívánt programot a
FF
//
GG
gomb vagy a számgombok segítségével választhatja ki. Ha lehet, válassza ki a program számát közvetlenül, a számgombok megnyomásával.
A Search lehetséget a
EE
gomb megnyomásával
választhatja ki. Nyomja meg a
FF
//
GG
gombot a keresés elindításához. A
keresés megáll, ha egy állomást talál. A tároláshoz nyomja meg az
OO KK
gombot.
Ha egy másik állomást szeretne tárolni, ismételje meg a 3-
12. lépést.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXX IITT
gombot.
TV-MENÜ
49
Kézi programbeállítás
- E módszerrel a kívánt állomások tetszés szerinti programhe­lyeken tárolhatók. Ezen kívül minden programhely egy maxi­mum 5 karakterb≠l álló névvel azonosítható.
- Ez a funkció bekapcsolt időeltolás esetén nem áll rendelkezésre.
- Ez a funkció mısor felvétele közben nem áll rendelkezésre.
Storage 5 System BG Band
V/UHF
Channel 5 Fine Search Name
C 05
Booster Off
1
2
3
4
5
6 7
8
9
10
11
12 13
14
7
2 3 4 5 6 8 9
10 11 12
1
Auto programme
Manual programme
Programme edit
Favourite programme
STATION
{
PICTURE
O
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
Auto programme
Manual programme
Programme edit
Favourite programme
Manual programme
GG
PIP PR
-
PIP PR
+
S
W
A
P
PIP IN
PU
T
MENU
Q.VIEWLIST
OK
VOL PR
EXIT
LIVE
TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
TV-MENÜ
50
TV-MENÜ
Tévéállomások beállítása
Finomhangolás
- Általában a finomhangolásra akkor van szükség, ha a vétel minsége nem megfelel≠.
Nyomja meg a
MMEENN UU
gombot, majd a
DD
//
EE
gomb
segítségével válassza ki a
STATION (ÁLLOMÁS) menüt.
A
Manual programme (Kézi hangolás) lehetséget a
GG
, majd a
DD
//
EE
gomb megnyomásával választhatja ki.
A
Fine lehetség kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
A
FF
//
GG
gomb segítségével történfinomhangolással
elérheti a legjobb kép- és hangmin≠séget.
A tároláshoz nyomja meg az
OO KK
gombot.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXX IITT
gombot.
A finomhangolással beállított programhely sorszámának színe sárga.
Storage 5 System BG Band V/UHF Channel 5 Fine FG Search Name
C 05
Booster Off
Store
1
2
3
4
5
6
2 3 4 5
1
Auto programme
Manual programme
Programme edit
Favourite programme
STATION
{
PICTURE
O
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
Auto programme
Manual programme
Programme edit
Favourite programme
Manual programme
MODE
A
U
D
IO
PIP PR -
PIP PR +
SWAP
PIP IN
P
UT
S
T
B
M
E
N
U
OK
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
TV-MENÜ
51
Állomásnév hozzárendelése
- A programszámhoz öt karakterbl álló állomásnevet is rendelhet.
Nyomja meg a
MMEENN UU
gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segít-
ségével válassza ki a
STATION (ÁLLOMÁS)
menüt.
A Manual programme (Kézi hangolás) lehetséget a GG, majd a
DD
//
EE
gomb megnyomásával választhatja ki.
Nyomja meg a GGgombot a
Name
menü megjelenítéséhez.
Nyomja meg a DDgombot. Használhat szóközt,
++,, --, 00--99
közötti számokat, és
AA -- ZZ
közötti bet
ket.
Az
EE
gombbal az ellenkezirányban választhat ki.
Válassza ki a következ
pozíciót a
GG
gombbal, majd válassza
ki a második karaktert, és így tovább.
A tároláshoz nyomja meg az
OO KK
gombot.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXX IITT
gombot.
1
2
3
4
5
6
7
1
Auto programme
Manual programme
Programme edit
Favourite programme
STATION
{
PICTURE
O
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
Storage 5 System BG Band
V/UHF
Channel 5 Fine Search Name G
+C 05
Booster Off
Store G Edit
2 3 4 5 6
Auto programme
Manual programme
Programme edit
Favourite programme
Manual programme
MODE
A
U
D
IO
PIP
PR
-
PIP PR +
SWAP
PIP IN
P
U
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
Nyomja meg a
MMEENN UU
gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segít-
ségével válassza ki a
STATION (ÁLLOMÁS)
menüt.
Nyomja meg a GGgombot, majd a
DD
//
EE
gombot a Manual
programme. kiválasztásához.
Nyomja meg a
GG
gombot, majd a
DD
//
EE
gombot a
Booster kiválasztásához.
Nyomja meg a
FF/ GG
gombot a
OOnn
vagy
OOffff
kiválasztásához a Jeler
sítés legördül≠ menüben.
A tároláshoz nyomja meg az
OO KK
gombot.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXX IITT
gombot.
TV-MENÜ
52
TV-MENÜ
Tévéállomások beállítása
- Néhány típus esetében a Booster (Ersít) opcionális lehet≠ség. Csak a Booster (Ersít) opcióval ellátott készülékek képesek erre a funkcióra.
- Ha a TV jel vételi határsávjában gyenge a vétel, állítsa a Booster (Ersít) opciót On helyzetbe.
Jelersít(opcionális)
1
2
3
4
5
6
2 3
1
4 5
Auto programme
Manual programme
Programme edit
Favourite programme
STATION
{
PICTURE
O
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
Store
Auto programme
Manual programme
Programme edit
Favourite programme
Manual programme
Storage 5 System BG Band V/UHF Channel 5 Fine Search Name
+ C 05
Booster FG Off
MODE
A
U
D
IO
P
IP PR
-
PIP PR +
SWAP
P
IP
IN
PU
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
TV-MENÜ
53
- A funkció lehetvé teszi a tárolt programok törlését vagy átu-
grását. Az állomásokat áthelyezheti egy másik programszámra vagy üres állomásadatokat szúrhat be a kiválasztott program­számhoz.
- Ez a funkció mısor felvétele közben nem áll rendelkezésre.
Programme edit (Program szerkesztése)
Nyomja meg a
MMEENN UU
gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segít-
ségével válassza ki a
STATION (ÁLLOMÁS)
menüt.
A
programme
edit
(Programozás) lehet≠séget a GG, majd a
DD
//
EE
gomb megnyomásával választhatja ki.
A
programme
edit
(Programozás) menü megjelenítéséhez
nyomja meg a
GG
gombot.
AA
PPrrooggrraamm ttöörrllééssee
1.
Válassza ki a törlend
programot a
DD
//
EE/ FF
//
GG
gomb
segítségével.
2.
Nyomja meg kétszer a PIROS gombot. A készülék törli a kiválasztott programot, és az utána következ
programokat
egy hellyel feljebb tolja.
AA
PPrrooggrraamm mmáássoolláássaa
1.Válassza ki a másolandó programot a
DD
//
EE/ FF
//
GG
gomb
segítségével.
2.Nyomja meg a ZÖLD gombot. A készülék az utána következ
programokat egy hellyel lejjebb tolja.
AA
Program áthelyezése
1.Válassza ki az áthelyezend
programot a
DD
//
EE/ FF
//
GG
gomb segítségével.
2.Nyomja meg a SÁRGA gombot.
3.Helyezze át a programot a megfelel
programszámhoz a
DD
//
EE/ FF
//
GG
gomb segítségével.
4.Nyomja meg ismét a SÁRGA gombot a funkció kikapc­solásához.
AA
Programszám átugrása
1.Válassza ki az átugrandó programszámot a
DD
//
EE/ FF
//
GG
gomb segítségével.
2.Nyomja meg a KÉK gombot. Az átugrott program kék színre vált.
3.Nyomja meg ismét a KÉK gombot az átugrott program kikapcsolásához. A programszám átugrása azt jelenti, hogy azt nem választhatja ki a
PPRR
DD
//
EE
gomb segítségével a normál tévénézés során. Ha ki szeretné választani az átugrott pro­gramot, a számgombok segítségével adja meg közvetlenül a program számát vagy válassza ki azt a Programozás, illetve a Table (Táblázat) menüben.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXX IITT
gombot.
0 C 02
1 + C 04
2 C 05
3 C 06
4 S 14
6 S 15
7 S 16
8 S 17
9 S 18
10 S 19
Programme edit
Delete Move
Copy Skip
1
2
3
4
3
1
Auto programme
Manual programme
Programme edit
Favourite programme
STATION
{
PICTURE
O
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
2
Auto programme
Manual programme
Programme edit
Favourite programme
Programme edit
GG
To set
Menu
E
TV
OK
SWAP
TEXT
EXIT
TIME SHIFT
IP
P
U
N
E
M
TIME SHIFT
PIP
PR -
PIP PR +
VOL PR
MUTE
UT
INP
Q.VIEWLIST
TV-MENÜ
54
Tévéállomások beállítása
TV-MENÜ
Nyomja meg a
MMEENN UU
gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segít-
ségével válassza ki a
STATION (ÁLLOMÁS) menüt.
A
Favourite programme. (Kedvencek) lehetséget a
GG
,
majd a
DD
//
EE
gomb megnyomásával választhatja ki.
A GGgombbal hívja be a
Favourite programme
hangolási
almenüt.
Nyomja meg a
DD
//
EE
gombot a - - - - -- - lehetség
kiválasztásához.
Az
FF
//
GG
gombbal vagy a számgombokkal válassza ki a kívánt programhelyet. A 10-nél kisebb programhelyek sorszámának beírásakor az els
számjegy a
00
(
vagy
0000
)
legyen, tehát pl. az 5-ös programhelyet
0055
(
vagy
000055
)
formában kell megadni.
Ha egy másik programot szeretne tárolni, ismételje meg a 4-5. lépést.
Legfeljebb 8 programot tárolhat.
A tároláshoz nyomja meg az
OO KK
gombot.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a
EEXX IITT
gombot.
- A funkció segítségével közvetlenül kiválaszthatja a kedvenc pro­gramokat.
- Kétszer nyomja meg a
FF AAVV
gombot a tárolt kedvenc programok
kiválasztásához.
Kedvenc program
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Auto programme
Manual programme
Programme edit
Favourite programme
STATION
{
PICTURE
O
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
Auto programme
Manual programme
Programme edit
Favourite programme
Favourite programme
GG
0 C 02
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
2 3 4 5 6 7
PIP PR -
PIP PR +
S
W
A
P
P
IP
IN
P
UT
MENU
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
Q.VIEWLIST
OK
VOL PR
HOLD
REVEAL
?
TIME
EXIT
TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
TV-MENÜ
55
- A memóriában tárolt programokat a programtáblázat megje-
lenítésével ellenrizheti.
A programtáblázat behívása
AA
AA pprrooggrraa mmttáábblláázzaatt mmeeggjjeelleennííttééss ee A Programme table (Programtáblázat) menü megjelenítéséhez
nyomja meg a
LL IISSTT
(LISTA) gombot.
A képernyn megjelenik a programtáblázat.
AA
PPrrooggrraamm kkiivváállaasszzttáássaa aa pprrooggrraammttáábblláázzaattbbaann Válassza ki a programot a
DD
//
EE/ FF
//
GG
gomb megnyomásával.
Majd nyomja meg az
OO KK
gombot.
A készülék átvált a kiválasztott programszámra.
AA
AA pprrooggrraammttáábblláázzaatt oollddaallaaiinnaakk llaappoozzáássaa A táblázat 10 programozható oldalból áll, amelyek 100 programot
tartalmaznak. A
DD
//
EE/ FF
//
GG
gomb ismételt megnyomásával válthat az oldalak
között.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a
LL IISSTT
gom-
bot.
MEGJEGYZÉS
!
a. A táblázatban szerepelhet néhány kék program. Ezeket
automatikus programozással vagy Programozás módban átu­grandó programként állították be.
b. Ha a programtáblázatban a programok csatornaszámmal vannak
jelölve, az mutatja, hogy nincs állomásnév hozzájuk rendelve.
0 C 02
1 C 04
2 C 05
3 C 06
4 S 14
6 S 15
7 S 16
8 S 17
9 S 18
10 S 19
Programme list
M
E
N
XIT
OK
SWAP
TEXT
Q.VIEWLIST
TIME SHIFT
IP IN
P
TIME
TIME SHIFT
P
IP PR -
PIP PR +
VOL PR
MUTE
SIZE POSITION INDEX
T
U
P
TV-MENÜ
56
TV-MENÜ
A Picture (Kép) menü beállításai
PSM (Picture Status Memory –
képállapot-memória)
Nyomja meg a
MMEENN UU
(MENÜ) gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segítségével válassza ki a PICTURE menüt.
A
PSM lehetség kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
A
Dynamic, a Standard, a Mild va g y a User lehetség
kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXX IITT
gombot.
AA
A
PSM funkció a TV-készüléken beállítja a legmegfelelbb
képet.
A műsor jellegétől függően válassza a PSM menü előre beállított értékeit.
AA
A képjellemzk (kontraszt, fényer, színintenzitás, képé­lesség és színárnyalat) kézi beállításakor a képmemória üzemmód (PSM) automatikusan
UU sseerr
-re kapcsol.
AA
Az Dynamic (Dinamikus), a Standard (Normál), a Mild (Mérsékelt) és a User (Felhasználói) beállítás
gyárilag előre programozott a kiváló képminőség érdekében, így ezek nem módosíthatók.
1
2
3
4
1
PSM
CSM
ACM
Contrast 100
Brightness 50
Colour 50
Sharpness 50
Tint 0
STATION
O
PICTURE{
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
PSM
CSM
ACM
Contrast 100
Brightness 50
Colour 50
Sharpness 50
Tint 0
PSM
GG
Dynamic Standard Mild User
2 3
A
U
D
IO
P
IP
P
R -
PIP PR +
SWAP
PIP INP
U
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
TV-MENÜ
57
Színbeállítás (CSM)
- Az értékek alaphelyzetbe (vissza az alapbeállításokra) állításához válassza a
NNoorrmmaall
lehetséget.
- A színhőmérséklet beállításainak (piros, zöld és kék szín) kézi módosításakor a CSM funkció automatikusan a User (Felhasználói) beállításra vált.
- Válassza ki a háromféle automatikus színbeállítás egyikét. A Warm (Meleg) beállítással a piros és egyéb meleg színek megjelenését javíthatja, a Cool (Hűvös) beállítás esetén pedig kevésbé intenzív színeket fog látni, több kékkel.
Nyomja meg a
MMEENN UU
(MENÜ) gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segítségével válassza ki a PICTURE menüt.
A
CSM lehetség kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
A
Cool, a Normal, a Warm vagy a User lehetség
kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXX IITT
gombot.
1
2
3
4
2 3
1
PSM
CSM
ACM
Contrast 100
Brightness 50
Colour 50
Sharpness 50
Tint 0
STATION
O
PICTURE{
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
PSM
CSM
ACM
Contrast 100
Brightness 50
Colour 50
Sharpness 50
Tint 0
CSM
GG
Cool Normal Warm User Red Green Blue
0
0
0
A
U
D
IO
P
IP
P
R -
PIP PR +
SWAP
PIP INP
U
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
TV-MENÜ
58
TV-MENÜ
A Picture (Kép) menü beállításai
- A kívánt színhmérséklet beállítása érdekében Ön
megváltoztathatja a piros, zöld és kék színeket.
Kézi szính≠mérséklet-beállítás (CSM – felhasználói beállítás)
Nyomja meg a
MMEENN UU
(MENÜ) gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segítségével válassza ki a PICTURE menüt.
A
CSM lehetség kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
A
User lehetség kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
Nyomja meg a
GG
gombot majd a
DD
//
EE/ FF/ GG
gombbal
állítsa be a kiválasztott képjellemz
t.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXX IITT
gombot.
1
2
3
4
5
2 3
1
4
PSM
CSM
ACM
Contrast 100
Brightness 50
Colour 50
Sharpness 50
Tint 0
STATION
O
PICTURE{
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
PSM
CSM
ACM
Contrast 100
Brightness 50
Colour 50
Sharpness 50
Tint 0
CSM
GG
Cool Normal Warm User Red Green Blue
0
0
0
A
U
D
IO
PIP
PR
-
PIP PR +
SWAP
P
IP
IN
PU
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
TV-MENÜ
59
Nyomja meg a
MMEENN UU
(MENÜ) gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segítségével válassza ki a PICTURE menüt.
A
XD lehetség kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
Az On és az Off lehetséget a
GG
, majd a
DD
//
EE
gomb meg-
nyomásával választhatja ki.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXX IITT
gombot.
- Az XD az LG Electronic egyedi képjavító technológiája, mely speciális digitális jelfeldolgozási algoritmus segítségével jeleníti meg a valódi nagyfelbontású (HD) forrás képét.
- Életszer≤, kiváló felbontású képet élvezhet az LG nagyszer
digitális valóság processzor technológiájával.
- Ez a funkció nem használható RGB[PC] és HDMI[PC] üzemmód esetén.
- A PICTURE (KÉP) menü képbeállításainak (Dynamic [Dinamikus], Standard [Normál] és Mild [Mérsékelt]) kiválasztásakor az XD funkció automatikusan bekapcsolódik (On).
funkció
1
2
3
4
1
PSM
CSM
ACM
Contrast 100
Brightness 50
Colour 50
Sharpness 50
Tint 0
STATION
O
PICTURE{
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
2 3
PSM
CSM
ACM
Contrast 100
Brightness 50
Colour 50
Sharpness 50
Tint 0
On Off
GG
A
U
D
IO
PIP
PR
-
PIP PR +
SWAP
P
IP
IN
PU
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
TV-MENÜ
60
TV-MENÜ
A Picture (Kép) menü beállításai
--
Ha sRGB funkcióval rendelkez≠küls≠eszközhöz csatlakoztatta a készüléket, akkor beállított egy színkülönbséget, hogy mindig azonos képet jelenítsen meg.
- Ez a funkció az alábbi üzemmódokban m
ködik: RGB[PC],
HDMI[PC].
sRGB funkció
Nyomja meg a
MMEENN UU
(MENÜ) gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segítségével válassza ki a PICTURE menüt.
A sRGB lehetség kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
Az On és az Off lehetséget a
GG
, majd a
DD
//
EE
gomb meg-
nyomásával választhatja ki.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXX IITT
gombot.
1
2
3
4
2 3
1
PSM
CSM
sRGB
Contrast 100
Brightness 50
STATION
O
PICTURE{
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
PSM
CSM
sRGB
Contrast 100
Brightness 50
sRGB
GG
On Off
A
U
D
IO
PIP P
R
-
PIP PR +
SWAP
P
IP IN
PU
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
TV-MENÜ
61
- A kívánt képerny≠színséma kiválasztásához állítsa be az ACM-et.
- Ez a funkció a következ
üzemmódokkal használható: TV, AV1, AV2, S-Video2, AV3, AV4, COMPONENT, RGB[DTV], HDMI[DTV].
- Kikapcsolt XD üzemmódban ez a funkció nem használható.
ACM (Aktív színkezelés)
Nyomja meg a
MMEENN UU
(MENÜ) gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segítségével válassza ki a PICTURE menüt.
A ACM lehetség kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
Nyomja meg a
GG
gombot majd a
FF
//
GG
gombbal állítsa be a
kiválasztott képjellemz≠t.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXX IITT
gombot.
1
2
3
4
2 3
1
PSM
CSM
ACM
Contrast 100
Brightness 50
Colour 50
Sharpness 50
Tint 0
STATION
O
PICTURE{
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
PSM
CSM
ACM
Contrast 100
Brightness 50
Colour 50
Sharpness 50
Tint 0
ACM
GG
Fleshtone Greentone Bluetone
0
0
0
A
U
D
IO
PIP PR
-
PIP PR +
SWAP
PIP
IN
PUT
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
TV-MENÜ
62
- Ön tetszése szerint állíthatja a kép kontrasztját, fényerejét, színtelítettségét, élességét és árnyalatait.
- Az RGB[PC], HDMI[PC] üzemmódban nem lehetséges a szín és az élesség funkció használata.
Manuális kép-beállítás (felhasználói lehet≠ség)
Nyomja meg a
MMEENN UU
(MENÜ) gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segítségével válassza ki a PICTURE menüt.
Nyomja meg a
GG
gombot majd a
DD
//
EE
gombbal válassza
ki a kívánt képjellemz
t.
Nyomja meg a
GG
gombot majd a
FF
//
GG
gombbal állítsa be
a kiválasztott képjellemz≠t.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXX IITT
gombot.
1
2
3
4
2 3
1
PSM
CSM
ACM
Contrast 100
Brightness 50
Colour 50
Sharpness 50
Tint 0
STATION
O
PICTURE{
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
PSM
CSM
ACM
Contrast 100
Brightness 50
Colour 50
Sharpness 50
Tint 0
Contrast 100
GG
TV-MENÜ
A Picture (Kép) menü beállításai
A
U
D
IO
PIP
PR
-
PIP PR +
SWAP
P
IP
IN
PU
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
TV-MENÜ
63
TV-MENÜ
A Sound (Hang) menü beállításai
SSM (Sound Status Memory – hangállapot-memória)
- Az SSM segítségével külön beállítások nélkül is a legjobb hang-
min≠séget kapja, mert a TV-készülék a msor tartalma alapján
végzi el a hangbeállítást.
- A hangjellemzk (magas, mély és balansz) kézi beállításakor a
hangmemória üzemmód (SSM) automatikusan
User
-re kapcsol.
- Alapbeállítás szerint a SRS TSXT, a Flat (Normál), a Music (Zene), a Movie (Mozi) és a Sports (Sport) hangot optimális hangvisszaadásra programozták, és ezek nem módosíthatók.
Nyomja meg a
MMEENN UU
gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segít-
ségével válassza ki a
SOUND (Hang) menüt.
Az
SSM lehetség kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
A
SRS TSXT, a Flat,a Music, a Movie, a Sports, vagy a
User lehetség kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXXIITT
gombot.
1
2
3
4
1
2 3
SSM
AVL
Balance 0
Treble 50
Bass 50
TV Speaker
SSM
GG
MEGJEGYZÉS
!
a. A jel az SRS Labs, Inc. védjegye. b. Az TruSurround XT technológia az SRS Labs, Inc. céggel
kötött licencszerzdésnek megfelelen került a termékbe.
R
TruSurround XT
SSM
AVL
Balance 0
Treble 50
Bass 50
TV Speaker
STATION
O
PICTURE
O
SOUND{
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
SRS TSXT Flat Music Movie Sports User
A
U
D
IO
PIP
PR
-
PIP PR +
SWAP
PIP INP
UT
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
Nyomja meg a
MMEENN UU
gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segít-
ségével válassza ki a
SOUND (Hang) menüt.
Az
AV L lehetség kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
A
On (Be) vagy Off (Ki) lehet≠ség kiválasztásához nyomja
meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXXIITT
gombot.
TV-MENÜ
64
TV-MENÜ
A Sound (Hang) menü beállításai
- Az AVL automatikusan megtartja ugyanazt a hangerszintet akkor
is, ha programot vált.
AVL (Auto Volume Leveler – automatikus hanger≠-beállítás)
1
2
3
4
2 3
SSM
AVL
Balance 0
Treble 50
Bass 50
TV Speaker
AVL
GG
On Off
1
SSM
AVL
Balance 0
Treble 50
Bass 50
TV Speaker
STATION
O
PICTURE
O
SOUND{
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
A
U
D
IO
PIP
PR
-
PIP PR +
SWAP
PIP IN
P
UT
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
TV-MENÜ
65
Nyomja meg a
MMEENN UU
gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segít-
ségével válassza ki a
SOUND (Hang) menüt.
Az TV Speaker lehetség kiválasztásához nyomja meg a
GG
,
majd a
DD
//
EE
gombot.
A
On (Be) vagy Off (Ki) lehet≠ség kiválasztásához nyomja
meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXXIITT
gombot.
- A beépített hangszóró státusza beállítható.
- AV1, AV2, S-Video2, AV3, AV4, COMPONENT (Kompozit), RGB és HDMI–DVI kábellel csatlakoztatott HDMI/DVI üzemmódban a TV-hangszóró audiojele és/vagy változtatható hangjel is a kimenetre küldhetmég abban az esetben is, ha nincsen videojel.
- Ha egy külshifi-berendezést szeretne használni, kapcsolja ki a készülék belshangszóróit.
TV hangszóró
1
2
3
4
Nyomja meg a
MMEENN UU
gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segít-
ségével válassza ki a
SOUND (Hang) menüt.
Nyomja meg a
GG
gombot majd a
DD
//
EE
gombbal válassza ki
a kívánt hangjellemz
t.
Nyomja meg a
GG
gombot majd a
FF
//
GG
gombbal állítsa be
a kiválasztott képjellemz≠t.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXXIITT
gombot.
A hangjellemz≠k beállítása
1
2
3
4
MEGJEGYZÉS
!
a. A Magashang, Mélyhang vagy BBE funkcióval nem
használhatja az SRS TSXT funkciót.
1
SSM
AVL
Balance 0
Treble 50
Bass 50
TV Speaker
STATION
O
PICTURE
O
SOUND{
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
2 3
SSM
AVL
Balance 0
Treble 50
Bass 50
TV Speaker
Treble 50
GG
2 3
SSM
AVL
Balance 0
Treble 50
Bass 50
TV Speaker
TV Speaker
GG
On Off
CABLE
PR
CABLE
IO
D
U
A
U
N
E
M
TIME SHIFT
S
T
B
MARK
LIVE TV
EXIT
OK
TIME SHIFT
MARK
EXIT
S
T
LIVE TV
TIME SHIFT
B
T
U
P
IO
D
U
A
U
N
E
M
OK
TIME SHIFT
PIP
TV-MENÜ
66
TV-MENÜ
A Sound (Hang) menü beállításai
Kijelzés a képerny≠n A I/II gombbal ellenrizheti az aktuális beállítást.
Mono hang kiválasztása
Ha sztereó üzemmódban a sztereó vétel minsége gyenge, a I/II gomb megnyomásával mono vételre kapcsolhat. Mono üzemmódban a mély hangtartomány ersödik. A I/II gomb ismételt megnyomásával visszakapcsolhat sztereó üzemmódba.
A nyelv kiválasztása kéthangú adásoknál Kéthangú (kétnyelv) adások vételekor a I/II gomb ismételt megnyomásával DUAL I,
DUAL II vagy DUAL I + II üzemmódba kapcsolhat.
DUAL I a fhang (elsdleges nyelv) hallható mindkét hangsugárzóban.
DUAL II a másodhang (másodlagos nyelv) hallható mindkét hangsugárzóban.
DUAL I + II az egyik hangsugárzón a fhang, a másikon a másodhang hallható.
Sztereó/ketts vétel
- Ha kiválaszt egy programot, az állomáshoz tartozó hangadatok megjelennek a programszám és az állomásnév eltınése után.
1
2
3
A hang típusa
Mono Stereo Dual
Képerny≠felirat
MONO STEREO DUAL I
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
VOL PR
HOLD
REVEAL
?
TIME
MUTE
TEXT
TV-MENÜ
67
NICAM monó vétel esetén kiválaszthatja a NICAM MONO vagy az FM MONO lehet≠séget.
NICAM sztereó vétel esetén választhatja a
NICAM STEREO vagy az FM MONO lehet≠séget.
Ha a sztereojel gyenge, váltson át FM monó módra.
NICAM ketts vétel esetén kiválaszthatja a
NICAM DUAL I (NICAM KETT–S I), a NICAM
DUAL II (NICAM KETT–S II), a NICAM DUAL I+II (NICAM KETT–S I+II) vagy a MONO
lehetséget.
NICAM-vétel
((ooppcciioonnáálliiss))
- Ha készüléke NICAM vételre alkalmas vevkészülékkel van felszerelve, kiváló min≠ségı NICAM (Near
Instantaneous Companding Audio Multiplex) digitális hangot tud fogadni.
- Az
II//IIII
gomb ismételt megnyomásával kiválaszthatja a vett adás típusának megfelel≠ hangkimenetet
az alábbiakban leírtak szerint.
A hangszóró hangkimenetének kiválasztása
A AV1, a AV, a Component, a RGB vagy a HDMI/DVI módban megadhatja a bal és jobb hangszóró hangkimenetét.
A
II//IIII
gomb többszöri megnyomásával válassza ki a hangkimenetet.
L+R
::
A bal hangbemenet jele a bal oldali hangszórón, a jobb hangbemenet a jobb oldali hangszórón szólal meg.
L+L
::
A bal hangbemenet jele a szólal meg mindkét hangszórón.
R+R
::
A jobb hangbemenet jele a szólal meg mindkét hangszórón.
1
2
3
TV-MENÜ
68
TV-MENÜ
A Time (Id≠) menü beállításai
Nyomja meg a
MMEENN UU
gombot, majd a
DD
//
EE
gombot a
TIME (AKTUÁLIS IDŒ) menü kiválasztásához.
A
Clock lehetség kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
A
GG
, majd a
DD
//
EE
gomb megnyomásával beállíthatja az
órákat.
A
GG
, majd a
DD
//
EE
gomb megnyomásával beállíthatja a
perceket.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXXIITT
gombot.
- Ha az idbeállítás kitörldik, mert áramszünet történt vagy
kihúzta a készülék tápkábelét, állítsa be ismét az órát.
Id≠menü opciók
1
2
3
4
5
1
2 3 4
Clock
Off time
On time
Auto sleep
Clock
GG
Clock
Off time
On time
Auto sleep
STATION
O
PICTURE
O
SOUND
O
TIME{
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
Year
2006
Date /
1 1
Time :
00 03
A
U
D
IO
PIP
PR -
PIP PR +
SWAP
P
IP
INP
UT
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
Nyomja meg a
MMEENN UU
gombot, majd a
DD
//
EE
gombot a
TIME (AKTUÁLIS IDŒ) menü kiválasztásához.
Az
Off time (Kikapcsolási id) vagy az On time
(Bekapcsolási id) lehetség kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
A
On (Be) lehetséget a
GG
, majd a
DD
//
EE
gomb megny-
omásával választhatja ki.
A
GG
, majd a
DD
//
EE
gomb megnyomásával beállíthatja az
órákat.
A
GG
, majd a
DD
//
EE
gomb megnyomásával beállíthatja a
perceket.
CCssaakk bbeekkaappccssoollááss ffuunnkkcciióó ;;
Nyomja meg a
GG
gombot,
majd a
DD
//
EE
gombbal állítsa be a hanger≠t.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXXIITT
gombot.
TV-MENÜ
69
- Az idzítfunkció csak akkor használható, ha beállította a pontos
id
t.
- A kikapcsolás id
zítfunkció elsbbséget élvez, ha megegyez≠
idpontra állította be a bekapcsolás idzítvel.
- A megjelenít
nek készenléti állapotban kell lennie, hogy használ-
ható legyen a bekapcsolás id
zít≠.
A be-/kikapcsolás id≠zít≠beállítás
1
2
3
4
5
6
7
1
32 4 5 6
Clock
Off time
On time
Auto sleep
On time
GG
Clock
Off time
On time
Auto sleep
STATION
O
PICTURE
O
SOUND
O
TIME{
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
:
12 00
30
1
MEGJEGYZÉS
!
a. A Be-/Kikapcsolás idzítfunkció megszakítása Nyomja
meg a
DD
//
EE
gombot a Kikapcsolás kiválasztásához a 3-as
lépésben.
b. Id
zített bekapcsolás után két órával a készülék automatiku-
san készenléti állapotba kapcsol, ha nem nyom meg semmi­lyen gombot.
On Off
Vol. Programme
A
U
D
IO
PIP
PR -
PIP PR +
SWAP
P
IP
IN
P
U
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
TV-MENÜ
70
A kikapcsolásig hátralévidellenrzéséhez nyomja meg egyszer a
SSLLEEEEPP
gombot.
Az elalváskapcsoló inaktivizálásához nyomja meg a
SSLLEEEEPP
gombot, amíg a
---
MMiinn
meg nem jelenik a képernyn.
Ha a monitort kikapcsolja, a beállított kikapcsolási id
tar-
tam törl
dik.
- Az elalváskapcsoló a beállított id≠pontban kikapcsolja a moni­tort.
-A
SSLLEEEEPP
gombot többször megnyomva válassza ki a kívánt
id
tartamot. A képerny≠n a
---
MMii nn
jel, majd a kikapc-
solásig hátralév
id≠
tartam látható
11 00
,,
22 00
,,
33 00
,,
66 00
,,
99 00
,,
1122 00
,,
1188 00és2244 00
. A beállítás végrehajtását követ≠en a
készülék megkezdi a visszaszámlálást.
Alvó üzemmód id≠zít≠
1
2
3
Nyomja meg a
MMEENN UU
gombot, majd a
DD
//
EE
gombot a
TIME (AKTUÁLIS IDŒ) menü kiválasztásához.
Az
Auto sleep lehetség kiválasztásához nyomja meg a
GG
,
majd a
DD
//
EE
gombot.
A
On (Be) vagy Off (Ki) lehet≠ség kiválasztásához nyomja
meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXXIITT
gombot.
- Ha bekapcsolta az automatikus alvó üzemmódot és nincs bemeneti
jel, akkor 10 perc eltelte után a TV automatikusan kikapcsol.
Automatikus alvó üzemmód
1
2
3
4
1
Clock
Off time
On time
Auto sleep
STATION
O
PICTURE
O
SOUND
O
TIME{
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
2 3
Clock
Off time
On time
Auto sleep
Auto sleep
GG
On Off
------ Min
TV-MENÜ
A Time (Id≠) menü beállításai
PIP PR
-
PIP PR +
SWAP
P
IP IN
PU
T
M
E
N
U
OK
VOL PR
EXIT
TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
HOLD
REVEAL
?
TIME
z
z
z
z
z
z
TV-MENÜ
71
1
2 3
On Off
TV-MENÜ
Speciális beállítások
- A TV beállítható úgy, hogy csak a kézi távirányítóval lehessen vezérelni.
- A funkció használatával megakadályozhatja a felügyelet nélküli tévénézést.
- A TV úgy programoztuk, hogy az „emlékezzen" az utolsó beál­lításra még akkor is, ha a TV kikapcsolja.
Nyomja meg a
MMEENN UU
(MENÜ) gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segítségével válassza ki a SPECIAL menüt.
A
Child lock (Gyermekzár) lehetséget a
GG
, majd a
DD
//
EE
gomb megnyomásával választhatja ki.
A
On (Be) vagy Off (Ki) lehet≠ség kiválasztásához nyomja
meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXXIITT
gombot.
Child Lock (Gyermekzár)
MEGJEGYZÉS
!
- A monitort úgy programoztuk, hogy az „emlékezzen" az utolsó beállításra még akkor is, ha a monitort kikapcsolja.
- Bekapcsolt gyermekzár esetén, ha a monitort kikapcsolja, nyomja meg a monitoron található
r/I, INPUT,
PR
DD / EE
gombot, vagy a távvezérln található POWER, INPUT, MULTIMEDIA vagy PR
DD / EE
gom-
bot.
- A gyermekzár bekapcsolása után a " i
Child lock on
" kijelzés jelenik meg a képernyn, ha
bármely gombot megnyomja a monitoron.
1
2
3
4
Language
Child lock
ISM Method
Low power
Set ID
Demo
STATION
O
PICTURE
O
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL{
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
Language
Child lock
ISM Method
Low power
Set ID
Demo
Child lock
GG
MODE
INPUT
T
V
DVD
VCR
AUDIO
STB
MENU
OK
MULTIMEDIA
CABLE
E
X
IT
M
A
R
K
L
IV
E
T
V
TIME SHIFT
TIME SHIFT
POWER
P
R
-
P
IP
P
R
+
SW
AP
P
IP
IN
Q.VIEWLIST
VOL PR
MUTE
TEXT
TV-MENÜ
72
TV-MENÜ
Speciális beállítások
Nyomja meg a
MMEENN UU
(MENÜ) gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segítségével válassza ki a SPECIAL menüt.
Az
ISM Method lehetséget a
GG
, majd a
DD
//
EE
gomb
megnyomásával választhatja ki.
A
Normal, a White Wash, az Orbiter vagy az Inversion
lehetség kiválasztásához nyomja meg a GG, majd a
DD
//
EE
gombot. Ha nincs szüksége erre a funkcióra, a Normal beállítást válassza.
WWhhiittee wwaasshh ((FFeehhéérrttöörr llééss))
A fehértörlés eltünteti a képerny≠r≠l a tartósan megje­lenített képeket.
Megjegyzés: Szélsséges esetekben elfordulhat, hogy a túlzottan hosszú idn át megjelenített állóképet nem lehet teljes mértékben törölni a fehértörlés segítségével.
OOrrbbiitteerr ((KKééppmmoozzggaattááss))
A képmozgatás segíthet a szellemképek megel≠zésében. Ennek ellenére a legjobb, ha nem jelenít meg semmilyen állóképet túl hosszú idn át a képernyn. A képernyn az állandó kép elkerülése érdekében a képernytartalma 2 percenként elmozdul.
IInnvveerrssiioo nn ((SSzzíínniinnvveer
rttáállááss))
Ez a funkció a képernyszíneit inverz színekre változtatja. A színek 30 percenként automatikusan változnak az inverz színükre.
NNoorrmmaall ((NNoorrmmááll))
Ha a bemeneti jel tartósan állandó vagy a hmérséklet túl magas, a fényerszintje a képbeégés minimalizálása érdekében automatikusan csökken.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXXIITT
gombot.
- A számítógépes vagy videojátékból származó, hosszabb idn át
megjelenített állókép szellemképet okozhat, amely a kép vál­tozása után is látható marad a képerny≠n. Kerülje az állóképek hosszabb idn keresztüli megjelenítését a készülék képerny≠jén.
- Ez a funkció a LCD TV típusok esetén nem áll rendelkezésre.
ISM Method (Képbeégés­minimalizáló módszer)
1
2
3
4
1
2 3
Normal
White wash
Orbiter
Inversion
Language
Child lock
ISM Method
Low power
Set ID
Demo
STATION
O
PICTURE
O
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL{
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
Language
Child lock
ISM Method
Low power
Set ID
Demo
ISM Method
GG
A
U
D
IO
PIP
PR -
PIP PR +
SWAP
P
IP
INP
UT
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
TV-MENÜ
73
Low Power (Energiatakarékos üzemmód)
- Ez a funkció a készülék energiafogyasztását csökkenti.
- Ez a funkció a LCD TV típusok esetén nem áll rendelkezésre.
Nyomja meg a
MMEENN UU
(MENÜ) gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segítségével válassza ki a SPECIAL menüt.
Az
Low power lehetséget a
GG
, majd a
DD
//
EE
gomb
megnyomásával választhatja ki.
A
On (Be) vagy Off (Ki) lehet≠ség kiválasztásához nyomja
meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXXIITT
gombot.
Nyomja meg a
MMEENN UU
(MENÜ) gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segítségével válassza ki a SPECIAL menüt.
A
XD Demo lehetséget a
GG
, majd a
DD
//
EE
gomb megny-
omásával választhatja ki.
Nyomja meg a
GG
gombot az XD Demo funkció
elindításához.
Az
XD Demo üzemmód leállításához nyomja meg az MENU
vagy EXIT gombot.
2 3
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2 3
Language
Child lock
ISM Method
Low power
Set ID
Demo
STATION
O
PICTURE
O
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL{
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
On Off
Language
Child lock
ISM Method
Low power
Set ID
Demo
XD Demo (XD-bemutató)
On Off
Language
Child lock
ISM Method
Low Power
Set ID
Demo
Low Power
GG
Low power
GG
To Start
Language
Child lock
ISM Method
Low Power
Set ID
Demo
Demo
GG
A
U
D
IO
PIP
PR -
PIP PR +
SWAP
P
IP
IN
P
U
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
- Az XD Demo üzemmód be- és kikapcsolt állapota közötti különb­ség megjelenítése.
- Ez a funkció RGB[PC], HDMI[PC] módban nem áll rendelkezésre.
TV-MENÜ
74
1
2 3
On Off
--
Be- vagy kikapcsolhatja az EL–LAPI KIJELZ–T.
Nyomja meg a
MMEENN UU
(MENÜ) gombot, majd a
DD
//
EE
gomb
segítségével válassza ki a
SPECIAL menüt.
A Index lehetséget a
GG
, majd a
DD
//
EE
gomb megnyomásá-
val választhatja ki.
A
On (Be) vagy Off (Ki) lehet≠ség kiválasztásához nyomja
meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
Ha az On (bekapcsolt) üzemmódot választja, az EL
LAPI KIJELZ–er≠s fénnyel világít.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXXIITT
gombot.
INDEX (opcionális)
1
2
3
4
Language
Child lock
ISM Method
Low power
Set ID
Demo
Index
STATION
O
PICTURE
O
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL{
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
Language
Child lock
ISM Method
Low power
Set ID
Demo
Index
Index
GG
TV-MENÜ
Speciális beállítások
A
U
D
IO
P
IP
P
R -
PIP PR +
SWAP
PIP INP
U
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
75
TV-MENÜ
TV-MENÜ
A Screen (Képerny≠) menü beállításai
Nyomja meg a
MMEENN UU
(MENÜ) gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segítségével válassza ki a SCREEN menüt.
Az
Auto config. lehetség kiválasztásához nyomja meg a
GG
,
majd a
DD
//
EE
gombot.
Nyomja meg a
GG
gombot az automatikus beállítás
elindításához.
• Az automatikus beállítás befejezése után a képernyn meg-
jelenik az
OK felirat.
• Ha a kép helyzete még mindig nem megfelel, próbálkoz-
zon ismét az automatikus beállítással.
Ha a kép RGB (PC) módban az automatikus beállítás után még további módosításra szorul, a
Manual config.
funkcióval is szabályozhatja a képet.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXXIITT
gombot.
- Automatikusan beállítja a kép helyét, és minimalizálja a remegést.
- Ha a beállítások elvégzése után a képmin≠ség még mindig nem megfelel≠, nem a TV-készülék hibás, hanem további beállítá­sokra van szükség.
- Az Auto config. (Automatikus beállítás) funkció csak HDMI/DVI módban használható.
- Ez a funkció a következ≠üzemmódokban használható :
RGB[PC]
- A kép helyzete, az órajel és a fázis automatikus beállítására
szolgál. A megjelenített kép néhány másodpercre elt
ű nik
automatikus konfigurálás közben.
Automatikus beállítás
1
2
3
4
5
1
4
2 3
Auto config. Manual config.
XGA Mode
ARC
Cinema
NR
Reset
STATION
O
PICTURE
O
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN{
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
Auto config. Manual config.
XGA Mode
ARC
Cinema
NR
Reset
Auto config.
GG
To set
A
U
D
IO
P
IP
P
R -
PIP PR +
SWAP
PIP INP
U
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
76
TV-MENÜ
A Screen (Képerny≠) menü beállításai
TV-MENÜ
Kézi konfigurálás
- Ha a kész még mindig nem elég tiszta az automatikus igazítás
után, fleg, ha a karakterek remegnek, állítsa be a képfázist kézzel.
- A képméret kijavításához adja meg a
Clock (Órajel) beál-
lítást.
- Ez a funkció a következüzemmódokban használható:
RGB[PC], RGB[DTV], HDMI[DTV], COMPONENT[DTV]
- A fázis és az órajel funkció nem használható RGB[DTV], HDMI[DTV], COMPONENT[DTV] üzemmódban.
Mini szójegyzék
CClloocckk
A képerny≠hátterében látható függ≠leges sávok vagy csíkok eltüntetésére szolgál. Az érték módosításakor a kép vízszintes mérete is módosul.
PPhh aassee
A funkció segítségével eltávolítható a képen esetleg megjelen
vízszintes zaj, és tisztábbá, élesebbé tehet
a karakterek megjelenítése.
Nyomja meg a
MMEENN UU
(MENÜ) gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segítségével válassza ki a SCREEN menüt.
Az
Manual config. lehetséget a
GG
, majd a
DD
//
EE
gomb
megnyomásával választhatja ki.
A
Phase (Fázis), az Clock (Órajel), a H-Position (Vízszintes
helyzet) vagy a
V-Position (Függleges helyzet) lehetség
kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
A
FF
//
GG
gomb megnyomásával elvégezheti a megfelelbeál-
lításokat.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXXIITT
gombot.
1
2
3
4
5
1
2 3
Auto config. Manual config.
XGA Mode
ARC
Cinema
NR
Reset
STATION
O
PICTURE
O
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN{
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
Auto config. Manual config.
XGA Mode
ARC
Cinema
NR
Reset
Manual config.
GG
Phase
Clock
H-Position
V-Position
0
0
0
0
4
A
U
D
IO
PIP PR
-
PIP PR +
SWAP
PIP
IN
P
U
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
77
TV-MENÜ
- Megfelelkép megjelenítéséhez az RGB mód felbontása a VGA/XGA módnak legyen megfelel.
- Bizonyos típusoknál VGA üzemmód nem választható.
- Ez a funkció a következüzemmódokban használható: RGB[PC] mód.
Nyomja meg a
MMEENN UU
(MENÜ) gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segítségével válassza ki a SCREEN menüt.
A
XGA Mode (vagy az VGA Mode) kiválasztásához nyom-
ja meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
Nyomja meg a
GG
gombot, és a
DD
//
EE
gomb segítségével
válassza ki a megfelelVGA/XGA felbontást.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXXIITT
gombot.
A széles VGA/XGA képmód kiválasztása
1
2
3
4
1
2 3
Auto config. Manual config.
XGA Mode
ARC
Cinema
NR
Reset
STATION
O
PICTURE
O
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN{
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
Auto config. Manual config.
XGA Mode
ARC
Cinema
NR
Reset
XGA Mode
GG
1024x768
1280x768
1360x768
1366x768
A
U
D
IO
PIP PR
-
PIP PR +
SWAP
PIP
INP
U
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
78
TV-MENÜ
A Screen (Képerny≠) menü beállításai
TV-MENÜ
1
2 3
Auto config. Manual config.
XGA Mode
ARC
Cinema
NR
Reset
STATION
O
PICTURE
O
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN{
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
Auto config. Manual config.
XGA Mode
ARC
Cinema
NR
Reset
ARC
GG
Spectacle
Full
Original
4:3
16:9
14:9
Zoom
Nyomja meg a
MMEENN UU
(MENÜ) gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segítségével válassza ki a SCREEN menüt.
Az
ARC lehetséget a
GG
, majd a
DD
//
EE
gomb megny-
omásával választhatja ki.
Spectacle, Full(opcionális), Original, 4:3, 16:9, 14:9
vagy Zoom. lehetség kiválasztásához nyomja meg a GG, majd a
DD
//
EE
gombot.
SSppeeccttaaccll ee
(Latvany)
Ha TV-készüléke szélesvásznú jeleket fogad, ezzel a lehetséggel a képet a képernyt kitöltméretıre növelheti, vízszintesen és nem lineárisan felnagyítva azt.
FFuullll
(Teljes)(opcionális)
Ha TV-készüléke szélesvásznú jeleket fogad, ezzel a lehetséggel a képet a képernyt kitöltméretıre növelheti, vízszintesen vagy függlegesen arányosan felnagyítva azt.
OOrriiggiinnaall
(Eredeti)
Ha TV-készüléke szélesvásznú jeleket fogad, automatikusan a megjelenítendképformátumra vált.
44::33
Ebben az esetben a képet az eredeti 4:3 oldalarányban láthatja, a bal és jobb oldalon pedig szürke csíkok jelennek meg.
1166:: 99
(Wide/Széles)
Ebben az esetben a kép vízszintesen arányosan nagyítva kitölti a képernyt (4:3 formátumú DVD-filmek megtekin­tésekor hasznos).
1144::99
14:9 arányú képformátum vagy hétköznapi tévéprogramok esetén 14:9 módban érheti el a legjobb képminséget. A 14:9 arányú képernyaz eredeti méretben tekinthetŒmeg, de a 4:3 arányú képernyt a készülék fel/le és bal/jobb oldali irányban nagyítja.
ZZoooomm
Ezzel a beállítással a képet változtatás nélkül, a teljes képerny
kitöltésével tekintheti meg. A kép felsés alsó része azonban nem látszik.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXXIITT
gombot.
- A televíziót különbözképformátumokban nézheti:
SSppeecctt aa ccllee
(Latvany),
FFuullll
(Teljes),
OOrriiggiinnaall
(Eredeti),
44::33,, 1166::99,, 1144::99,,
vagy
ZZoo oomm
(Nagyítás).
- Ha egy állókép hosszabb idn át jelenik meg a képernyn, el≠fordulhat, hogy
az állókép tartós nyomot hagy, és látható marad.
- Az RGB[PC], HDMI[PC] üzemmódban csak 4:3 és 16:9 (Wide) képarány választható.
- Az RGB[DTV], HDMI[DTV], Component [DTV] üzemmódban csak 4:3 és 16:9 (Wide) képarány és a Zoom választható.
- Az Component [480i/576i] üzemmódban csak Spectacle és Full (opcionális) és 4:3 és 16:9 (Wide), 14:9 képarány és a Zoom választható.
- A teljes üzemmód alkalmanként kényelmetlennek bizonyulhat. Ilyenkor vált­son át más üzemmódba.
- A nagyítás mértékét a
D/ E
gombbal módosíthatja.
- Ez a funkció a következjelforrások esetén használható.
A képformátum beállítása
1
2
3
4
A
U
D
IO
PIP
PR
-
PIP PR +
SWAP
P
IP
IN
PU
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
79
TV-MENÜ
2 3
Auto config. Manual config.
XGA Mode
ARC
Cinema
NR
Reset
Cinema
GG On
Off
- Ez a funkció a következ≠üzemmódokban használható: TV, AV1, AV2, S-Video2, AV3, AV4 és Component (Kompozit, 480i/576i).
Nyomja meg a
MMEENN UU
(MENÜ) gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segítségével válassza ki a SCREEN menüt.
Az Cinema lehetséget a
GG
, majd a
DD
//
EE
gomb
megnyomásával választhatja ki.
A
On (Be) vagy Off (Ki) lehet≠ség kiválasztásához nyomja
meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXXIITT
gombot.
CINEMA
1
2
3
4
1
Auto config. Manual config.
XGA Mode
ARC
Cinema
NR
Reset
STATION
O
PICTURE
O
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN{
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
A
U
D
IO
PIP
PR
-
PIP PR +
SWAP
P
IP
IN
PU
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
Nyomja meg a
MMEENN UU
(MENÜ) gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segítségével válassza ki a SCREEN menüt.
Az
Reset (Visszaállítás) lehetség kiválasztásához nyomja
meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
Nyomja meg a
GG
gombot.
A Phase (Fázis), a Clock (Órajel), a H-Position (Vízszintes
helyzet), a V-Position (Függleges helyzet), a Position (Pozíció), a Win. size (Ablak mérete), a Win. position (Ablak helyzete), a PIP Transparency (PIP átlátszóság), valamint a dupla kép üzemmód alképméretének beállítását is alaphe­lyzetbe állíthatja.
80
TV-MENÜ
- Válassza ki a
33DD NNRR
és
MMPPEEGG NNRR
lehet˛séget a televízió
nézése közben megjelen
˛képzaj csökkentésére.
- Ez a funkció RGB[PC], HDMI[PC] módban nem érhet
˛ el.
- A
33DD NNRR
funkció RGB, HDMI és Component[DTV] módban
nem
˛ el.
Nyomja meg a
MMEENN UU
(MENÜ) gombot, majd a
DD
//
EE
gomb segítségével válassza ki a SCREEN menüt.
Az NR lehetséget a
GG
, majd a
DD
//
EE
gomb megnyomásá-
val választhatja ki.
A 3D NR vagy MPEG NR lehetség kiválasztásához nyomja meg a
GG
, majd a
DD
//
EE
gombot.
A
FF
//
GG
gomb megnyomásával elvégezheti a megfelelbeál-
lításokat.
A normál TV nézethez való visszatéréshez nyomja meg a EEXXIITT
gombot.
NR (Zajcsökkentés)
1
2
3
4
5
- Ez a funkció az aktuális üzemmódban érhetel a megváltozta-
tott értékek alaphelyzetbe állításához.
Inicializálás (Gyári beállítások visszaállítása)
1
2
3
1
2 3 4
Auto config. Manual config.
XGA Mode
ARC
Cinema
NR
Reset
STATION
O
PICTURE
O
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN{
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
Auto config. Manual config.
XGA Mode
ARC
Cinema
NR
Reset
NR
GG
2 3
Auto config. Manual config.
XGA Mode
ARC
Cinema
NR
Reset
Reset
GG
To set
3D NR
MPEG NR
0
0
TV-MENÜ
A Screen (Képerny≠) menü beállításai
A
U
D
IO
P
IP
P
R -
PIP PR +
SWAP
PIP INP
U
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
PIP PR
-
PIP PR +
SWAP
PIP IN
P
U
T
M
E
N
U
OK
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
FÜGGELÉK
81
FÜGGELÉK
A távvezérl≠programozása
Kód programozása egy távvezérl≠üzemmódra
Ha ellenrizni szeretné, hogy a távvezérlképes-e vezérelni az eszközt programozás nélkül, akkor kapcsolja be az eszközt (például videomagnó), majd nyomja meg a megfelelüzemmód gombot a távvezérl≠n. Utána nyomja meg a POWER gombot. Ha a készülék kikapcsol, akkor a készülék megfelel≠en reagál a távvezérlre, és a távvezérlt nem kell programozni. Amennyiben nem, a távvezérlt be kell programozni a készülék vezérléséhez. A programozási eljárásokat alább ismertetjük.
Tartsa nyomva a MENU és a MUTE gombot egyszerre, legalább 2 másodpercig, és a kiválasztott eszközhöz tartozó gomb világítani kezd. Ha 20 másodpercig nem nyom meg gombot, az üzemmód gomb világítása kikapcsol. Ebben az esetben meg ismételnie a 2-es lépést.
Adja meg a kódszámokat a távvezérlszámgombjaival, a következoldalak kódtáblázatát használ­va. Amikor megnyomja a gombot, a világítás egyszer felvillan. Ha a készülék kikapcsol, akkor a programozás sikeres.
Nyomja meg a MENU gombot a kód tárolásához. Kétszeri felvillanás után a kód tárolásra kerül.
Ellenrizze a távvezérlfunkciókat, hogy a készüléket megfelelen vezérli-e. Amennyiben nem, ismételje a folyamatot a 2-es lépést≠l.
A távvezérltöbb gyártmányt képes vezérelni, vagy pedig univerzális távvezérl. Beprogramozható, hogy vezérelni tudja a legtöbb gyártó távvezérelhetkészülékét. Ne felejtse el, hogy a távvezérlnem biztos, hogy minden gyártmány minden típusát vezérelni tudja.
1
2
3
4
5
FÜGGELÉK
82
FÜGGELÉK
Programozási kódok
Videomagnók
Márka Kódok Márka Kódok Márka Kódok
AIWA 034 AKAI 016 043 046 124
12 5 14 6 AMPRO 072 ANAM 031 033 103 AUDIO DYNAMICS
012 02 3 03 9 04 3 BROKSONIC 035 037 129 CANON 028 031 033 CAPEHART 108 CRAIG 003 040 135 CURTIS MATHES 031 033 041 DAEWOO 005 007 010 064
0 6 5 10 8 110 111
112 11 6 11 7 119 DAYTRON 108 DBX 012 023 039 043 DYNATECH 034 053 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 017 025 027
029 031 034 035
036 037 046 101
12 9 131 13 8 153 FISHER 003 008 009 010 FUNAI 034 GE 031 033 063 072
10 7 10 9 14 4 14 7 GO VIDEO 132 136 HARMAN KARDON 012 045 HITACHI 004 018 026 034
043 063 137 150 INSTANTREPLAY 031 033 JCL 031 033 JCPENNY 012 013 015 033
040 066 101 JENSEN 043 JVC 012 031 033 043
048 050 055 060
13 0 15 0 15 2 KEN WOO D 014 034 039 043
047 048 LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020
101 10 6 114 12 3 LLOYD 034 LXI 003 009 013 014
017 03 4 101 106 MAGIN 040
MAGNAVOX 031 033 034 041
067 068
MARANTZ 012 031 033 067
069 MARTA 101 MATSUI 027 030 MEI 031 033 MEMOREX 003 010 014 031
033 034 053 072
101 10 2 134 139 MGA 045 046 059 MINOLTA 013 020 MITSUBISHI 013 020 045 046
049 051 059 061
151 MTC 034 040 MULTITECH 024 034 NEC 012 023 039 043
048 NORDMENDE 043 OPTONICA 053 054 PANASONIC 066 070 074 083
13 3 14 0 1 4 5
PENTAX 013 020 031 033
063 PHILCO 031 034 067 PHILIPS 031 033 034 054
067 071 101 PILOT 101 PIONEER 013 021 048 PORTLAND 108 PULSAR 072 QUARTZ 011 014 QU ASA R 033 066 075 145 RCA 013 020 033 034
040 041 062 063
10 7 10 9 14 0 14 4
14 5 14 7 REALISTIC 003 008 010 014
031 033 034 040
053 054 101 RICO 058 RUNCO 148 SALORA 014
SAMSUNG 032 040 102 104
10 5 10 7 10 9 112 113 11 5 12 0 12 2
12 5 SANSUI 022 043 048 135 SANYO 003 007 010 014
10 2 13 4 SCOTT 017 037 112 129
131 SEARS 003 008 009 010
013 014 017 02 0
031 042 073 081
101 SHARP 031 054 149 SHINTOM 024 SONY 003 009 031 052
056 057 058 076
077 078 149 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 033 034 059
067 SYMPHONIC 034 TANDY 010 034 TATUNG 039 043 TEAC 034 039 043 TECHNICS 031 033 070 TEKNIKA 019 031 033 034
101 THOMAS 034 TMK 006 TOSHIBA 008 013 042 047
059 082 112 131 TOTEVISION 040 101 UNITECH 040 VECTOR RESEARCH
012 VICTOR 048 VIDEO CONCEPTS
012 03 4 0 46 VIDEOSONIC 040 WARDS 003 013 017 024
031 033 034 040
053 054 131 YAM AH A 012 034 039 043 ZENITH 034 048 056
058 072 080 101
FÜGGELÉK
83
FÜGGELÉK
Programozási kódok
CATV
Márka Kódok Márka Kódok Márka Kódok
ABC 003 004 039 042
046 052 053 AJIN 112 ANTRONIK 014 ARCHER 005 007 014 024 CABLE STAR 026 CENTURION 092 CENTURY 007 CITIZEN 007 COLOUR VOICE 065 090 COMBANO 080 081 COMTRONICS 019 030 DIAMOND 023 EAGLE 020 030 040 EASTERN 057 062 066 ELECTRICORD 032 GE 072 GEMINI 008 022 025 054 GI 052 074 GOLDEN CHANNEL
030 HAMLIN 049 050 055 HITACHI 052 055 HOSPITALITY 070 077 JERROLD 002 003 004 008
009 010 052 069
074
LG (GOLDSTAR) 001 106 101 005 M-NET 037 MACOM 033 MAGNAVOX 010 012 064 079 MEMOREX 100 MOVIE TIME 028 032 NSC 015 028 038 071
073 OAK 016 031 037 053 PANASONIC 044 047 PARAGON 100 PHILIPS 006 012 013 020
065 085 090 PIONEER 034 051 052 063
076 POST NEWS WEEK
016 PRUCER 059 PTS 011 048 071 072
073 074 PULSAR 100 RCA 047 REGAL 049 050 REGENCY 057 REMBRANT 025 SAMSUNG 102 107 030 068 SCIENTIFIC ATLANTA 003 011041042
043 045 046
SHERITECH 022 SIGNAL 030 SIGNATURE 052 SL MARX 030 SPRUCER 047 078 STARCOM 002 004 008 009 STARGATE 008 030 TADIRAN 030 TAEKWANG 110 TAIHAN 105 TANDY 017 TEXSCAN 029 TOCOM 039 040 056 TOSHIBA 100 UNIKA 007 014 024 UNITED CABLE 004 053 UNIVERSAL 005 007 014 024
026 027 032 035
VIEWSTAR 012 015 018 086
087 088 089
ZENITH 100 114 060 093
FÜGGELÉK
84
Programozási kódok
FÜGGELÉK
HDSTB
Márka Kódok Márka Kódok Márka Kódok
Márka Kódok Márka Kódok Márka Kódok
DVD-készülékek
APEX DIGITAL 022 DENON 020 014 GE 005 006 HARMAN KARDON 027 JVC 012 LG 001 010 016 025 MAGNAVOX 013 MARANTZ 024
MITSUBISHI 002 NAD 023 ONKYO 008 017 PANASONIC 003 009 PHILIPS 013 PIONEER 004 026 PROCEED 021 PROSCAN 005 006
RCA 005 006 SAMSUNG 011 015 SONY 007 THOMPSON 005 006 TOSHIBA 019 008 YAMAHA 009 018 ZENITH 010 016 025
ALPHASTAR DSR
12 3 AMPLICA 050 BIRDVIEW 051 126 129 CHANNEL MASTER
013 014 015 018
036 055 CHAPARRAL 008 009 012 077 CI TOH 054 CURTIS MATHES 050 145 DRAKE 005 006 007 010
011 052 112 116
141 DX ANTENNA 024 046 056 076 ECHOSTAR 038 040 057 058
093 094 095 096
097 098 099 100
12 2 ELECTRO HOME 089 EUROPLUS 114 FUJITSU 017 021 022 027
13 3 134 GENERAL INSTRUMENT 003 004 016029
031 059 101 HITACHI 139 140
HOUSTON TRACKER 033 037 039 051
057 104 HUGHES 068 JANIEL 060 147 JERROLD 061 KATHREIN 108 LEGEND 057 LG 001 LUTRON 132 LUXOR 062 144 MACOM 010 059 063 064
065 MEMOREX 057 NEXTWAVE 028 124 125 NORSAT 069 070 PACE SKY SATELLITE 143 PANASONIC 060 142 PANSAT 121 PERSONAL CABLE 117 PHILIPS 071 PICO 105 PRESIDENT 019 102 PRIMESTAR 030 110 111
PROSAT 072 RCA 066 106 REALISTIC 043 074 SAMSUNG 123 SATELLITE SERVICE CO 028 035 047 057
085 SCIENTIFIC ATLANTA 032 138 SONY 103 STARCAST 041 SUPER GUIDE 020 124 125 TEECOM 023 026 075 087
088 090 107 130
13 7 TOSHIBA 002 127 UNIDEN 016 025 042 043
044 045 048 049
078 079 08 0 086
101 135 136 VIEWSTAR 115 WINEGARD 128 146 ZENITH 081 082 083 084
091 120
FÜGGELÉK
85
FÜGGELÉK
Programozási kódok
Audiokészülékek
Márka Kódok Márka Kódok Márka Kódok
AIWA 014 028 070 096
12 5 12 9 13 9 22 9
230 AKAI 163 ANAM 003 014 017 023
059 106 189 216
217 2 35 23 6 BURMECTER 252 CARVER 086 CLARION 199 DAEWOO 027 053 060 084
10 2 14 8 19 8 2 21 DENON 015 075 130 143 FANTASIA 071 FINEARTS 022 FISHER 089 099 LG(GOLDSTAR) 001 021 024 029
087 107 108 110
19 0 191 19 2 210
211 212 2 39 HAITAI 034 035 188 222 HARMAN/KARDON 068 INKEL 037 058 062 069
078 079 095 121
12 2 14 9 15 0 151
15 2 153 15 4 155
15 7 158 15 9 16 0
189 20 7 2 2 2 2 2 4
225 226 227 243
247 JVC 004 013 141 K E C 18 5 18 6 18 7 KENWOOD 038 050 067 089
17 0 171 19 7 20 6
215 2 22 KOHEL 030
NAD 045 046 LOTTE 014 016 036 098
10 0 17 2 17 3 17 4 17 5 176 17 7 178 17 9 18 0 18 1 18 3 201 202 208 213 214 219 223 23 2
238 24 0 LXI 103 MAGNAVOX 111 MARANTZ 002 018 020 025
034 041 081 090
097 112 MCINTOSH 049 MCS 104 MEMOREX 107 NAD 046 ONKYO 013 040 041 047
048 056 057 132
13 3 14 0 OPTIMUS 158 PANASONIC 007 033 064 113
14 2 2 2 0 2 41 2 51 PENNEY 104 PHILIPS 026 112 143 PIONEER 039 042 043 063
065 091 093 094
115 1 2 3 1 2 7 2 5 0 QUASAR 113 RCA 080 RCX 092 REALISTIC 103 106 SAMSUNG 124 145 146 182
19 3 19 4 19 5 2 0 3
204 244 245 246 SANSUI 011 135 138 144
SANYO 019 083 234 SCOTT 106 186 SHARP 031 032 051 052
072 082 117 119 156 184 199 200
206 209 SHERWOOD 005 006 158 SONY 044 045 109 114
118 1 2 6 2 4 8 2 4 9 TAEKWANG 012 020 073 074
076 077 105 161
16 2 163 16 4 165
16 6 167 16 8 169
20 5 231 233 242 TEAC 010 085 106 136
18 5 18 7 2 37 TECHNICS 101 113 128 134
14 7 2 18 TOSHIBA 137 THE 061 VICTOR 088 131 WARDS 089 YAMA HA 054 055 066 092
19 9
FÜGGELÉK
86
FÜGGELÉK
Ellen≠rz≠lista hibakereséshez
AA kkéésszzüülléékk nneemm mmııkkööddiikk mmeeggffeelleell≠ee nn ..
A távirányító nem
mıködik.
A készülék hirtelen
kikapcsol.
Ellenrizze, hogy nincs-e a jelet akadályozó tárgy a készülék és a távirányító között.
Megfelelpolaritással helyezte be az elemeket (figyelje a + és - jeleket)?
A beállított távirányítási üzemmód (TV, videomagnó stb.) helyes?
Helyezzen be új elemeket.
Nincs beállítva az alvó üzemmód id≠zít≠?
Ellenrizze a tápellátás kezelszerveinek beállítását.
Elfordulhat, hogy a tápfeszültség meg lett szakítva.
AA kkééppffuunnkkcciióókk nneemm mmııkkööddnneekk..
NNiinnccss kk éé pp,, nniinnccss
hhaanngg..
NNiinnccss sszzíínn,, aa sszzíínneekk
ggyyeennggéékk vvaaggyy ggyyeennggee
aa kk éé pp..
NNé
émmeellyyiikk ccss aattoorrnnáánn
ggyyeennggee aa vvéétteell..
VVoonnaallaakk vvaaggyy ccssííkkookk
aa kk éé ppeenn..
VVíízzsszziinntteess vv aaggyy
ffüüggggŒŒlleeggeess ssáávvookk
ll áátt hhaattóókk,, iilllleettvvee aa kkéépp
""rr eemmeegg""..
AA kkéépp bbeekkaappccssoollááss uuttáánn llaassssaann jjeelleen
niikk
mm eegg..
Ellenrizze, hogy a készüléket bekapcsolta-e.
Próbáljon meg másik csatornára váltani. Elfordulhat, hogy a probléma az adással kapcsolatos.
A tápkábel megfelelen csatlakozik a fali aljzatba?
Ellenrizze az antenna irányát, illetve elhelyezését.
Ellenrizze a fali aljzatot; csatlakoztassa egy másik készülék tápkábelét abba az aljzatba, ahová jelenleg a készülék tápkábele csatlakozik.
Ez normális jelenség, a kép ugyanis a készülék indítási folyamata közben nem látható. Ha a kép öt perc elteltével sem jelenik meg, forduljon a szervizközponthoz.
Adja meg a menüben a megfelelszínbeállításokat (Color).
Tartson megfeleltávolságot a készülék és a videomagnó között.
Próbáljon meg másik csatornára váltani. Elfordulhat, hogy a probléma az adással kapcsolatos.
Megfelelen csatlakoztatta a videokábeleket?
Aktiválja a megfelelfunkciót a kép fényerejének visszaállításához.
Keresse meg a helyi interferenciát okozó berendezést, például más elektromos készüléket vagy nagyteljesítményı eszközt.
Az állomásnál vagy a kábelezésnél problémák merültek fel; hangoljon másik állomásra.
Az állomás vételi jele gyenge; a gyengébb jelı állomás vételéhez irányítsa át megfelelen az anten nát.
Keresse meg az interferencia lehetséges forrását.
Ellenrizze az antennát (változtassa meg az antenna irányát).
FÜGGELÉK
87
FÜGGELÉK
Ellen≠rz≠lista hibakereséshez
Nyomja meg a
VV OOLL
DD
//
EE
gombot.
Nincs a hang elnémítva? Nyomja meg a
MMUUTTEE
(NÉMÍTÁS) gombot.
Próbáljon meg másik csatornára váltani. Elfordulhat, hogy a probléma az adással kapcsolatos.
Megfelelen csatlakoztatta az audiokábeleket?
Állítsa be a menüben a balanszot.
A környezeti páratartalom vagy a hmérséklet megváltozása szokatlan zajt idézhet ela készülék be- és kikapcsolásakor, ez nem utal a készülék meghibásodására.
AA kkéépp rreennddbbeenn,, ddee
nniinnccss hhaanngg ..
SSzzookkaattllaann hhaanngg hhaallll--
hhaatt óó aa kkééss zzüülléékkbb≠ll ..
AAzz eeggyyiikk hhaannggssuuggáárrzzóó
nneemm sszzóóll..
PPrroobblléémmaa llééppeetttt ffeell PPCC--üüzzeemmmmóóddbbaann.. ((CCssaakk aa PPCC --üüzzeemmmmóóddrraa vvoonnaattkkoozziikk.. ))
Állítsa be megfelelen a képfelbontást, valamint a vízszintes és a függleges frekvenciát.
Ellenrizze a bemenet forrását.
Végezze el az automatikus képbeállítást, vagy állítsa be az órajelet, a fázist és a kép vízszintes/függleges helyzetét.
Ellenrizze a jelkábelt.
Telepítse újra a számítógép videokártyáját.
AA jjeell kk íívvüüll eessiikk aa
mm ee ggffeelleell
ttaarrttoommáánnyyoonn..
AA kkééppeerrnnyy≠ sszzíínneeii
nneemm sstt aabbiillaakk,, vvaaggyy
ccss aakk eeggyyeettlleenn sszzíínn
ll
áátthhaattóó..
FFüügggg≠lleeggeess ssáávv vvaaggyy
ccss ííkk aa hhááttttéérreenn,,
vvíízzsszziinntteess zzaajj ,, nneemm
mm ee ggffeelleell≠ kkéépphhee--
ll yy zzeett..
AA hhaa nnggffuunnkkcciióókk nneemm mmı
ıkkööddnneekk..
FÜGGELÉK
88
FÜGGELÉK
KARBANTARTÁS
A túlzottan korai hibás m≠ködés megel≠zhet. A körültekintés rendszeres tisztítás megnöveli új TV­készüléke élettartamát. Bármilyen tisztítási mvelet megkezdése eltt gy≠z≠djön meg arról, hogy a tápkábel ki van húzva.
A képerny≠tisztítása
Íme egy remek módszer arra, hogyan tartsa távol egy idre a port a képerny≠t≠l. Egy puha ruhát nedvesít­sen be langyos, textilöblítvel kevert vagy mosogatószeres vízzel. Csavarja szinte szárazra a ruhát, majd törölje át vele a képernyt.
Gy≠z≠djön meg arról, hogy ne maradjon felesleges víz a képernyn, és a TV bekapcsolása eltt hagyja a képernyt megszáradni.
A készülékház tisztítása
A por és a szennyezdések eltávolításához a készülékházat puha, száraz, bolyhosodásmentes ruhával törölje le.
Ne használjon nedves ruhát.
Hosszabb távollét esetén
Ha a TV-készüléket várhatóan hosszabb idn át nem használja (például nyaralás esetén), tanácsos kihúzni a tápkábelt a villámlásból vagy a túlfeszültséglökésbl adódó esetleges károsodás megel≠zése érdekében.
FIGYELEM!
1
2
FÜGGELÉK
89
FÜGGELÉK
A fenti jellemz˛k el˛zetes rtests nlkl vltozhatn ak a t e rm k min˛s g nek fejlesztse sor n.
A termék jellemz≠i
AC100-240V~ 50/60Hz
310 W 450W
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
75 Ω
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Legfeljebb 80 %
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Legfeljebb 85 %
Méretek (Szélesség x Magasság x Mélység)
Tömeg
Tápfeszültségigény Energiafogyasztás
Televíziós rendszer Külsantenna impedanciája
Környezeti feltételek
állvánnyal együtt
állvány nélkül
állvánnyal együtt állvány nélkül
Üzemi h≠mérséklet Üzemi páratartalom
Tárolási h≠mérséklet Tárolási páratartalom
1129,0 x 748,5 x 380,0 mm
44,5 x 29,5 x 15,0 hüvelyk
1129,0 x 695,0 x 108,9 mm
44,5 x 27,4 x 4,3 hüvelyk
29,1kg/64,2 lbs
25,6kg/56,5 lbs
1302,6 x 872 x 355,8 mm
51,2 x 34,3 x 14 hüvelyk
1302,6 x 810x 108,7 mm
51,2 x 31,8 x 4,3 hüvelyk
51,7 kg/114,0 lbs
42,9 kg/94,6 lbs
TÍPUSOK
42PC1RR
*
42PC1RR-ZL
50PC1RR
*
50PC1RR-ZL
FÜGGELÉK
90
FÜGGELÉK
A fenti jellemz˛k el˛zetes rtests nlkl vltozhatn ak a t e rm k min˛s g nek fejlesztse sor n.
A termék jellemz≠i
AC100-240V~ 50/60Hz
200W 250W PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
75 Ω
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Legfeljebb 80 %
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Legfeljebb 85 %
Méretek (Szélesség x Magasság x Mélység)
Tömeg
Tápfeszültségigény Energiafogyasztás
Televíziós rendszer Külsantenna impedanciája
Környezeti feltételek
állvánnyal együtt
állvány nélkül
állvánnyal együtt állvány nélkül
Üzemi h≠mérséklet Üzemi páratartalom
Tárolási h≠mérséklet Tárolási páratartalom
944,0 x 729 x 286 mm
37,1 x 28,7 x 11,2 hüvelyk
944,0 x 659,3 x 129,7 mm
37,1 x 26 x 5,1 hüvelyk
30,4 kg/67,0 lbs
25,9 kg /57,1 lbs
1054 x 813 x286 mm
41,4 x 32x 11,2 hüvelyk
1054 x 746 x 136,8mm
41,4 x 29,3 x 5,3 hüvelyk
42,3kg/93,2 lbs 35,7kg/78,7 lbs
42LC2R
*
42LC2R-ZH
TÍPUSOK
37LC2RR
*
37LC2RR-ZL
42LC2RR
*
42LC2RR-ZL
1
FÜGGELÉK
RS-232C kábel csatlakoztatása
- Csatlakoztasson az RS-232C bemenaljzatra egy olyan külsirányító/vezérlberendezést, mint egy PC vagy egy A/V vezérlrendszer és vezérelje a monitor funkciót küls≠ eszközzel.
Külső vezérlőberendezés csatlakoztatása
Csatlakoztassa a vezérlőeszköz soros portját a monitor hátlapján lévő RS-232C csatlakozóhoz.
A készüléknek nem tartozéka az RS-232C csatlakozókábel.
A készülék távirányítója és az előlapon található kezelőszervek (kivéve a tápellátás ki- és bekapc-
solását) nem működnek, ha a monitort számítógéppel vagy más külső eszközzel vezérli.
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB
(PC/DTV)
RGB IN
REMOTE
CONTROL IN
DVI IN
HDMI/
(CONTROL
& SERVICE)
RS-232C IN
Külsirányító/vezérlegység beállítása
Csatlakozó típusa : 9 tüs D-Sub
RGB IN (PC/DTV)
HDMI/DVI IN
UPGRADE
(MODULE)
AUDIO OUT
VARIABLE
RS-232C IN
(CONTROL
&
SERVICE)
Száma. Pin name (tnév)
1 Nincs csatlakozás 2 RXD (adat vétele) 3 TXD (adat továbbítása) 4 DTR (DTE oldal kész) 5 GND (föld) 6 DSR (DCE oldal kész) 7 RTS (küldésre kész) 8 CTS (küldéshez törölni) 9 Nincs csatlakozás
99
1
5
6
ENGLISH
MAGYAR
POLSKI
CHESKY
SLOV
Á K
ROMANESTE
·˙Ô„‡ËÌ
2
FÜGGELÉK
Kommunikációs paraméterek
Adatsebesség: 9600 bps (UART)
Szóhosszúság: 8 bit
Paritás: nincs
Használjon keresztezett (átfordított) kábelt.
Stop bit: 1 bit
Kommunikációs kód: ASCII kód
RS-232C konfigurációk
7 vezetékes konfiguráció (szabványos RS-232C kábel)
PC PDP
RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR DSR 6 4 DTR
RTS 7 8 CTS
CTS 8 7 RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
3 vezetékes konfiguráció (nem szabványos)
PC PDP
RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DTR DSR 6 4 DSR
RTS 7 7 RTS
CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Az azonosító szám beírása
Ezzel a funkcióval megadhatja a monitor azonosító számát. Tanulmányozza a ’Real Data Mapping1’. Láds a 6. oldalon.
Nyomja meg a MENU gombot, majd a
DD / EE
gombbal válassza ki a SPECIÁLIS menüpontot.
Nyomja meg a
GG
gombot majd a
DD / EE
gomb
bal válassza ki a Set ID menüpontot.
Nyomja meg a
GG
gombot majd a F / G gomb bal végezze el a kívánt beállítást, azaz válassza ki a kívánt monitor azonosító számot.
A Set ID paraméter beállítási tartománya 1 ~ 99.
A normális TV képhez való visszatéréshez nyomja megismételten a EXIT gombot.
1
2 3
1
2
3
4
Language
Child lock
ISM Method
Low Power
Set ID
Demo
STATION
O
PICTURE
O
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL{
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR
O
Menu
MENU
Move
Language
Child lock
ISM Method
Low Power
Set ID
Demo
Set ID
GG
1
P
IP
PR -
PIP PR +
SWAP
PIP IN
P
UT
M
E
N
U
OK
EXIT
IVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
3
Adat küldési/fogadási protokoll
Parancs-sor lista
Adatküldés
[Parancs 1] : A PDP egység vezérlése.(j, k, m or x) [Parancs 2] : A PDP egység vezérlése. [Set ID] : Ezzel a paraméterrel beállíthatja a
monitor azonosítási számát. Lásd a 25. oldalon. A beállítási tartomány 1 ~ 99. Ha a '0' azonosítási számot állítja be, az egység az összes csatlakoztatott monitort vezérli. A beállított azonosító decimális for mában (1~99) jelenik meg a menüben, és hexadecimális formában (0x0~0x63) az adatküldési/fogadási protokoll során.
*
[ADAT] : A parancs adatok továbbítása.
Az 'FF' adattal a parancs státuszát ellenrizheti.
*
[Cr] : Kocsi vissza (sorváltás)
'0x0D' ASCII kód
*
[ ] : 'space (0x20)' ASCII kód
OK nyugtázás
A monitor az alábbi formátumú ACK (nyugtázási) jelet küld normál adatok esetén. Ha az adott pillanatban adatbeolvasás történik, az aktuális állapotot jelzi. Ha az adott pillanatban adatfelírás történik, az adatsor a PC számítógép adatait tartalmazza.
Hibe nyugtázás
A monitor az alábbi formátumú ACK (nyugtázási) jelet
küld, ha egy nem elérhet≠funkció abnormális adatait fogadja, vagy ha kommunikációs hiba lépett fel.
Adat1:
Illegális kód
Adat2: nem használható funkció
Adat3: Wait more time
[Parancs1][Parancs2][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
[Parancs2][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
[Parancs2][ ][Set ID][ ][NG][Adat][x]
PARANCS11PARANCS
22
ADAT
(Hexadecimal)
PARANCS11PARANCS
22
18 . Balansz k t 0 ~ 64 19 .
Színhmérséklet
k u 0 ~ 3
20. Piros állítás k v 0 ~ 50 21 . Zöld állítás k w 0 ~ 50
22. Kék állítás k $ 0 ~ 50 23 . PIP forrás k y 0 ~ 8 24 . Rendellenes állapot k z 0 ~ 9
25. ISM eljárás (opcionális) j p 0 ~ 3
26. Energiatakarékosság (opcionális) jq 0 ~ 1
27. M≤holdvev≠rész id≠beállítása
(opcionális)
jr 1 ~ FE
28. M
holdvev≠rész pixel beállítása
(opcionális)
js 1 ~ 3
29.
A segédkép méretének beállítása
(opcionális) j t 0 ~ 20
30. Automatikus állítás (opcionális) j u 1 31 .
A programhely kiválasztása
m a 0 ~ 63
32 . IR Code küldése m c Kód 33 . Fképbemenet (Main) x b Lásd: 7. oldal.
34. PIP bemenetválasztás (PIP) x y Lásd: 7. oldal.
ADAT
(Hexadecimal)
01 . Ki/be kapcsolás k a 0 ~ 1
02. Bemenetválasztás k b 0 ~ 8
03. Képarány k c Lásd: 4. oldal.
04. Képernynémít k d 0 ~ 1
05. Hang némítás k e 0 ~ 1
06. Hangerszabályzás k f 0 ~ 64
07. Kontraszt k g 0 ~ 64
08. Fényer k h 0 ~ 64
09. Színtelítettség k i 0 ~ 64 10 . Színárnyalat (opcionális) k j 0 ~ 64 11 . Képélesség k k 0 ~ 64 12 . OSD vezérlés k l 0 ~ 1 13 . Külsvezérlés
üzemmód k m 0 ~ 1 14 . PIP/Twin (DW) k n Lásd: 5. oldal. 15 . PIP pozíció k q 0 ~ 3 16 . Hangszín k r 0 ~ 64
17. Mély k s 0 ~ 64
4
FÜGGELÉK
0011 ..
Ki/be kapcsolás (parancs 2 : a)
A monitor ki- és bekapcsolásának vezérlése.
Adat 0 : kikapcsolás Adat 1: bekapcsolás
Adatküldés [k][a][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
Nyugtázás [a][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
A ki- és bekapcsolt állapot ellen≠rzése.
Adatküldés [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
*
Ha egy másik funkció küld 'FF' jelet a fenti formátumban, a nyugtázási adatok az adott funkcióra vonatkoznak.
Nyugtázás [a][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
0033..
Képarány (parancs 2 : c)
A képernyformátum kiválasztása. A kívánt képernyformátumot a monitor távvezérl≠jének ARC gombjával, illetve a speciális menüben is kiválaszthatja.
Adat 1: normál képerny(4:3) Adat 2 : széles képerny≠ (16:9)
Adat 3: Horizon (Spectacle) Adat 4: Zoom
Adat 6: Original Adat 7: 14:9
Adat 8: Full
Adatküldés [k][c][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
Nyugtázás [c][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
*
Számítógépes jelbemenet esetén a 16:9 és a 4:3 képarány közül választhat.
0044..
Képerny≠némítás (parancs 2 : d)
A képernynémítás ki- és bekapcsolása.
Adat1: képernynémítás bekapcsolás (kép kikapcsolás)
Adat0: képernynémítás kikapcsolás (kép bekapcsolás)
Adatküldés [k][d][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
Nyugtázás [d][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
0055..
Hang némítás (parancs 2 : e)
A hang némítás ki- és bekapcsolása. A hang némítását a monitor távvezérl≠jének
MUTE gombjával is vezérelheti.
Adat 0 : hang némítás kikapcsolás (hang bekapcsolás) Adat 1 : hang némítás bekapcsolás (hang kikapcsolás)
Adatküldés [k][e][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
Nyugtázás [e][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
0022 ..
Bemenetválasztás (parancs 2 : b)
A monitor bemeneti m≤sorforrásának kiválasztása. A kívánt msorforrást a monitor távvezérl≠jének
INPUT SELECT gombjával is kiválaszthatja.
Adat 0: TV Adat 1: AV1
Adat 2: AV2 Adat 3: S-Video2
Adat 4: AV3
Adat 5: AV4 Adat 6: Component
Adat 7: RGB Adat 8: HDMI/DVI
Adatküldés [k][b][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
Acknowledgement [b][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
0066..
Hanger≠szabályzás (parancs 2 : f)
A hangerbeállítása. A hanger≠t a monitor távvezérl≠jének
hangerszabályzó gombjaival is vezérelheti.
Adat Min : 0 ~ Max : 64 Tanulmányozza a ’Real Data Mapping1’-et (láds a 6. oldalon).
Adatküldés [k][f][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
Nyugtázás [f][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
0077..
Kontrasz (parancs 2 : g)
A kép kontrasztjának beállítása. A kép kontrasztját a Képbeállító menüben is beállíthatja.
Adat Min : 0 ~ Max : 64 Tanulmányozza a ’Real Data Mapping1’-et (láds a 6. oldalon).
Adatküldés [k][g][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
Nyugtázás [g][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
0088..
Fényer≠(parancs 2 : h)
A kép fényerejének beállítása. A kép fényerejének a Képbeállító menüben is beállíthatja.
Adat Min : 0 ~ Max : 64 Tanulmányozza a ’Real Data Mapping1’-et (láds a 6. oldalon).
Adatküldés [k][h][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
Nyugtázás [h][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
0099..
Színtelítettség (parancs 2 : i)
A kép színtelítettségének beállítása. A kép színtelítettségét a Képbeállító menüben is beállíthatja.
Adat Min : 0 ~ Max : 64 Tanulmányozza a ’Real Data Mapping1’-et (láds a 6. oldalon).
Adatküldés [k][i][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
Nyugtázás [i][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
1100..
Színárnyalat (parancs 2 : j)
(opcionális)
A kép színárnyalatainak beállítása. A kép színárnyalatait a Képbeállító menüben is
beállíthatja.
Adat Piros : 0 ~ Zöld : 64 Tanulmányozza a ’Real Data Mapping1’-et (láds a 6. oldalon).
Adatküldés [k][j][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
Nyugtázás [j][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
1111..
Képélesség (parancs 2 : k)
A kép élességét beállítása. A kép élességét a Képbeállító menüben is beállíthatja.
Adat Min : 0 ~ Max : 64 Tanulmányozza a ’Real Data Mapping1’-et (láds a 6. oldalon).
Adatküldés [k][k][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
Nyugtázás [k][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
5
1122..
OSD vezérlés (parancs 2 : l)
A képernykijelzés (OSD) ki- és bekapcsolása.
Adatküldés [k][l][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
Nyugtázás [l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
1133..
Küls≠vezérlés üzemmód (parancs 2 : m)
A monitor el≠lapján lév≠ kezel≠szervek és a
távvezérllezárására szolgál.
Adat 0 : Lock kikapcsolás 1 : Lock bekapcsolás
Ha nem használja a távvezérlt, használja ezt a beállítást. Amikor a f≠kapcsolóval ki/be kapc- soljuk a monitort, a távvezérlzár feloldódik.
Adatküldés [k][m][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
Nyugtázás [m][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
1144..
PIP / Twin (DW) (parancs 2 : n)
A PIP (kép a képben)/Twin picture (kétképes)
funkció vezérlése.
Adat 0:PIP/DW kikapcsolás Adat 3: DW2
Adat 1: PIP Adat 5: POP
Adat 2: DW1
Adatküldés [k][n][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
Nyugtázás [n][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
1155..
PIP pozíció (parancs 2 : q)
PIP üzemmódban a kiskép pozíciójának kiválasztása.
Adat 0: A képernyjobb alsó sarkában. Adat 1: A képernybal alsó sarkában.
Adat 2: A képernybal felssarkában. Adat 3: A képernybal alsó sarkában.
Adatküldés [k][q][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
Nyugtázás [q][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
1166..
Hangszín (parancs 2 : r)
Hangszín állítás. A hangszínt állíthatja még az SOUND menüben is.
Adat Min : 0 ~ Max : 64 Tanulmányozza a ’Real Data Mapping1’-et (láds a 6. oldalon).
Adatküldés [k][r][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
Nyugtázás [r][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
1177..
Mély (parancs 2 : s)
Mély állítás. A mély állíthatja még az SOUND menüben is.
Adat Min : 0 ~ Max : 64 Tanulmányozza a ’Real Data Mapping1’-et (láds a 6. oldalon).
Adatküldés [k][s][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
Nyugtázás [s][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
1188..
Balansz (parancs 2 : t)
Balansz állítás.
A balansz állíthatja még az SOUND menüben is.
Adat Min : 0 ~ Max : 64 Tanulmányozza a ’Real Data Mapping1’-et (láds a 6. oldalon).
Adatküldés [k][t][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
Nyugtázás [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
1199..
Szính≠mérséklet (parancs 2 : u)
A színhmérséklet állítása.
Adat 0: Hüvös 1: Normál 2: Meleg 3: Egyéni
Adatküldés [k][u][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
Nyugtázás [u][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
2200..
Piros állítás (parancs 2 : v)
A piros állítása a színhmérsékletben.
Adat Min : 0 ~ Max :50 Tanulmányozza a ’Real Data Mapping2’-et (láds a 6. oldalon).
Adatküldés [k][v][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
Nyugtázás [v][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
2211..
Zöld állítás (parancs 2 : w)
A zöld állítása a színhmérsékletben.
Adat Min : 0 ~ Max : 50 Tanulmányozza a ’Real Data Mapping2’-et (láds a 6. oldalon).
Adatküldés [k][w][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
Nyugtázás [w][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
2222..
Kék állítás (parancs 2 : $)
A kék állítása a színhmérsékletben.
Adat Min : 0 ~ Max : 50 Tanulmányozza a ’Real Data Mapping2’-et (láds a 6. oldalon).
Adatküldés [k][$][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
Nyugtázás [$][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
2233 ..
PIP bemenetválasztás (parancs 2 : y)
A PIP/DW PICTURE (kép a képben/ikerkép) üzemmód kisképe bemeneti jelforrásának a kiválasztására szolgál. A kiskép bemeneti jelforrását a távvezérl≠PIP INPUT gombjával is kiválaszthatja.
Adat 0: TV Adat 1: AV1 Adat 2: AV2 Adat 3: S-Video2 Adat 4: AV3 Adat 5: AV4 Adat 6: Component Adat 7: RGB Adat 8: HDMI/DVI
Adatküldés [k][y][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
Nyugtázás [y][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
Adat 0 : OSD kikapcsolás 1 : OSD bekapcsolás
6
FÜGGELÉK
**
Valós adattérképezés 1
0 : 0 fokozat A : 10-es fokozat
(Set ID 10)
F : 15-ös fokozat
(Set ID 15)
10 : 16-os fokozat
(Set ID 16) 64 : 100-as fokozat 6E: 110-es fokozat 73 : 115-ös fokozat
74 : 116-os fokozat C7: 199-as fokozat
FE: 254-as fokozat FF: 255-as fokozat
**
Valós adattérképezés 2
0 : -40 1 : -39 2 : -38
28 :0
4E : +38 4F : +39 50 : +40
2244..
Rendellenes állapot (parancs 2 : z)
Rendellenes állapot felismerése. Ez a funkció nem minden típus esetén áll rendelkezésre.
Adat
FF : Read
Adat
0: Normal
Adat
1: No signal (Bekapcsolás)
Adat
2: TÁVVEZÉRL–
Adat
3: Kikapcsolás id≠zít≠
Adat
4: RS-232C
Adat
5: 5V hiba
Adat
6: hálózati feszültség hiba
Adat
7: Ventilátor riasztás (opcionális)
Adat
8: Off time
Adat
9: Automatikus kikapcsolás (Auto Off)
* A fentiek csak olvasható (read only) adatok.
Adatküldés [k][z][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Nyugtázás [z][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
2255..
ISM eljárás (parancs 1 : j, parancs 2 : p)(opcionális) ISM eljárás vezérlése. Az ISM eljárás a SPE
CIAL menüben is beállítható. Ez a funkció nem minden típus esetén áll rendelkezésre.
Adat 0: Normal Mode Adat 1: White Wash Adat 2: Orbiter Adat 3: Inversion
Adatküldés [j][p][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
Nyugtázás [p][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
2266..
Energiatakarékosság (parancs 1 : j, parancs 2 : q)(opcionális)
A megjelenítenergiafelvételének csökkentése. Az energiatakarékos üzemmód a SPECIAL menüben is beállítható.
Ez a funkció nem minden típus esetén áll rendelkezésre.
Adat 0: Off Adat 1: On
Adatküldés [j][q][ ][Set ID][ ][Adat][ ][Cr]
Nyugtázás [q][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
2277..M≤
holdvev≠rész id≠beállítása
(parancs 1 : j, parancs 2 : r)(opcionális)
Am≤holdvev≠ rész m≤ködési idejének beállítása. Ez a funkció nem minden típus esetén áll rendelkezésre.
Adat Min : 1 ~ Max : FE
Tanulmányozza a ’Real Data Mapping1’-et
Adatküldés [j][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Nyugtázás [r][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
3300 ..
Automatikus állítás (parancs 1 : j, parancs 2 : u)(opcionális)
Ezzel a funkcióval automatikusan beállíthatja a képkivágás pozícióját és megszüntetheti a kép remegését.
Adat 1: To set
Adatküldés [j][u][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
Nyugtázás [u][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
3311..
A programhely kiválasztása (parancs 1 : m, parancs 2 : a)
A kívánt programhely a
DD / EE
vagy a számgombokkal
választható ki. A hangerbeállítása.
Adat0 Min: 0 ~ Max: 63
Tanulmányozza a ’Real Data Mapping1’-et Data1 Don’t care Data2 0 : Main
1 : Sub
Adatküldés [m][a][ ][Set ID][ ][Adat0]
[ ][Adat1][ ][Adat2][Cr]
Nyugtázás [a][ ][Set ID][ ][OK][Adat0][x]
2288..M≤
holdvev≠rész pixel beállítása
(parancs 1 : j, parancs 2 : s)(opcionális)
A pixelszám beállítása ORBITER (Mholdvev rész) üzemmódban.
Ez a funkció nem minden típus esetén áll rendelkezésre.
Adat Min : 1 ~ Max : 3 Tanulmányozza a ’Real Data Mapping1’-et.
Adatküldés [j][s][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
Nyugtázás [s][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
2299..
A segédkép méretének beállítása
(parancs 1 : j, parancs 2 : t)(opcionális)
A képelmozdítás képpontszámának beállítása.
Ez a funkció nem minden típus esetén áll rendelkezésre.
Adat Min: 0 ~ Max: 20
Tanulmányozza a ’Real Data Mapping1’-et.
Adatküldés [j][t][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
Nyugtázás [t][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
7
MSB LSB
0
0 0 0 0 0 0 0
Külsbemenet
Adat
000
1
Analog
00
1
0
AV
0
0
11
S-Video
0
1
0
0
Component
0
10
1
RGB-DTV
0
11
0
RGB-PC
Küls
bemenet
Bemenet
száma
1
00
1
HDMI/DVI
Nyugtázás [b][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
MSB LSB
0 0 0 0 0 0 0 0
Küls
bemenet
Bemenet
száma
Nyugtázás [y][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
3322..
IR Code küldése (parancs 1 : m, parancs 2 : c)
IR távirányítású kód küldése.
Adat Kód - Lásd: 9. oldal
Adatküldés [m][c][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
Nyugtázás [c][ ][Set ID][ ][OK][Adat][x]
3333..F≠
képbemenet (parancs 1 : x, parancs 2 : b)
A monitor bemeneti msorforrásának kiválasztása.
Adat Szerkezet
Adatküldés [x][b][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
3344..
PIP bemenetválasztás (parancs 1 : x, parancs 2 : y)
A mellékkép forrás beállítása PIP üzemmódban.
Adat Szerkezet
Adatküldés [x][y][ ][Set ID][ ][Adat][Cr]
Külsbemenet
Adat
000
1
Analog
00
1
0
AV
0
0
11
S-Video
0
1
0
0
Component
0
10
1
RGB-DTV
0
11
0
RGB-PC
1
00
1
HDMI/DVI
Bemenet száma Adat
0000
Input1
00
11
Input4
00
1
0
Input3
000
1
Input2
Bemenet száma Adat
0000
Input1
00
11
Input4
00
1
0
Input3
000
1
Input2
8
FÜGGELÉK
Távvezérl≠infravörös kódja
1.
A monitor csatlakoztatása
Csatlakoztassa a vezetékes távvezérlt a monitor távvezérlaljzatához.
2.
Távvezérl≠infravörös kódja (NEC formátum)
G Kimeneti hullámforma
Egy pulzusos, 37,917 kHz-es jellel modulálva 455 kHz-nél
G Keret felépítés
G Ismétlés kód
G Befutó kód
1. keret
Low custom code
Befutó
kód
High custom code
Adatkód
Adatkód
T
C
Tf
T1
C0
Vivfrekvencia
F
CAR = 1/TC = fOSC/12
Kitöltési tényez= T1/T
C = 1/3
Keret ismétlés
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Ismétlés kód
9 ms 4.5 ms
0.55 ms
9 ms
2.25 ms
G Bit leírás
G Keret intervallum
A hullámforma egészen addig továbbításra kerül, amíg egy gomb le van nyomva.
„0" bit
Tf Tf
Tf=108ms @455KHz
0.56 ms 0.56 ms
1.12 ms
„1" bit
2.24 ms
Beveze
tkód
Alacsony egyéni kód
Magas egyéni kód
Adatkód
Adatkód
Loading...