LG 42PC1RR User manual [sv]

3377LLCC22RRRR
**
4422PPCC11RRRR
**
4422LLCC22RRRR
**
5500PPCC11RRRR
**
Läs Information Manual (ínformationshandboken) som medföljer produkten innan du läser den här handboken och börjar använda produkten.
Notera apparatens modell och serie nr. nedanför. Dessa upplysningar finner du på etiketten på apparatens baksida. Vid servicebehov informera din serviceverkstad om modell/serie nummer.
Modellnummer : Serienummer :
BRUKSANVISNING
LCD-TV
PLASMA-TV
ENGLISH
SVENSKA
NORSK
SUOMI
DANSK
EESTI
Lietuvių k.
Latviešu

TILLBEHÖR

1
TILLBEHÖR
2 vinkeljärn
för vägg
2 bultar med ögla
FFöö rr 4422PPCC11RRRR
**,,
5500PPCC11RRRR
**
2 bultar för montering av foten
(Se sid. 11)
Mer utförlig information följer
nedan.
FFöö rr 3377LLCC22RRRR
**,,
4422LLCC22RRRR
**
2 vinkeljärn för TV
2 vinkeljärn för vägg
2 bultar
Kabelsamlare
Klämma
Använd klämman för att
arrangera kablarna.
Kontrollera att förpackningen innehåller följande tillbehör. Kontakta återförsäljaren om något tillbehör sak­nas.
Owner's Manual
Handbok Batterier
MODE
INPUT
T
V
DVD
V C
R
A
U
D
I
O
PI P
P R
-
P IP
P R +
S
W
A
P
PI
P IN
PUT
S T
B
M
E
N
U
MUTE
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
TEXT
OK
VOL PR
MULTIMEDIA
POWER
CABLE
HOLD
REVEAL
?
TIME
E
X I T
M A R
K
L I V E
T V
TIME SHIFT
TIME SHIFT
Fjärrkontroll Nätsladd Polerduk
Polera skärmen med duken.
(
tillval
)
Om det finns fläckar eller finger­avtryck på TV:n torkar du försik­tigt av ytan med den särskilda rengöringsduken.
Var noga med att torka försiktigt. Alltför mycket kraft kan skada eller missfärga ytan.

INNEHÅLL

2
INNEHÅLL
TILLBEHÖR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
INLEDNING
Kontroller
/
Anslutningsalternativ
. . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Knappar på fjärrkontrollen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Home Menu (Startmeny) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
INSTALLATION
Montering av fot
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Basanslutning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Hur produkten monteras på väggen för att
förhindra att den välter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montering av fot
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
Ansluta antenn
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ansluta VCR-enhet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18
Installation av extern utrustning . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ansluta DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Ansluta HDSTB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23
Ansluta dator
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26
Grundläggande funktioner
Sätta på TV:n
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Justera volymen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Välja program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Val av menyspråk
(tillval) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SPECIALFUNKTIONER
DVR (Digital Video Recorder
)
TIDSÄNDRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Använda Tidsändring (TimeShift)
. . . . . . . . . . . . . . . .30-31
Spela in (Recording)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33
Titta & Spela in (Watching & Record)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Recorded TV (Inspelade program)
. . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Val av inspelade program och popupmeny
. . . . . . . . .35-36
Spela upp inspelade program
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Använda fjärrkontrollen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Manual Recording (Manuell inspelning) . . . . . . . . . . . . .38
Schemalagd lista (Scheduled List)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Videokvalitet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Formatera hårddisk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
PIP/POP/Twin Picture
PIP-funktion (Bild i bild) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Visning av PIP (bild i bild) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
PIP Transparency (enbart PIP-läge) . . . . . . . . . . . . . 41
Programval för fönsterbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Skärminställningar för PIP (bild i bild) . . . . . . . . . . 42
Val av ingång för fönsterbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Justering av fönsterbildens storlek (enbart PIP-läge) . . . 42
Flytta fönsterbilden (enbart PIP-läge) . . . . . . . . . . . 42
Växla mellan huvudbild och fönsterbild . . . . . . . . . . 43
POP (Picture-out-of-Picture: programsökning) . . . 43
TTeexx tt--ttvv
Språkval för text-tv (
tillval
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Aktivera/inaktivera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
ENKEL text (
tillval
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
ÖVRE text
(
tillval
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
SNABBTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Speciella text-tvfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
INNEHÅLL
3
TV-MENYN
Val och justering av bildskärmsmenyer
. . . . . . . . . . . . 47
SSöökkaa TTVV--ssttaattiioonneerr
Automatisk programsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Manuell programsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Finjustering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ange namn på station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Booster (
tillval
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Redigera program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Favoritprogram
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ta fram programtablån
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
AAlltteerrnnaattiivv fföörr BBiilldd--mmeennyynn
PSM (bildstatusminne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
CSM (Colour Status Memory) . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Manuell färgtemperaturkontroll (CSM - användaralternativ)
. . 58
XD funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
sRGB funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
ACM (färgjustering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Manuell bildkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
AAlltteerrnnaattiivv fföörr mmeennyynn SSoouunndd ((LLjjuudd))
SSM (Sound Status Memory, ljudstatusminne)
. . . . . . . . 63
AVL (Auto Volume Leveler, automatisk ljudutjämnare)
. . . 64
Ställa in ljudkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
TV-högtalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Stereo/Dual-mottagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
NICAM-mottagning (
tillval
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Välja utgående ljud för högtalare . . . . . . . . . . . . . . 67
AAlltteerrnnaattiivv fföörr mmeennyynn TTiimmee ((TTiidd))
Inställning av klocka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Starttid/Sluttid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Automatisk insomning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Timer för viloläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
SSäärrsskkiillddaa mmeennyyaalltteerrnnaattiivv
Barnlås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
ISM-metod (Image Sticking Minimization) . . . . . . . 72
Ström låg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
XD-demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Index (
tillval
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
AAlltteerrnnaattiivv fföörr mmeennyynn SSccrreeeenn ((SSkkäärrmm))
Automatisk justering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Manuell konfigurering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Välja Wide VGA/XGA-läge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ange bildformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
NR (Brusreducering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Initiera (återställa de ursprungliga inställningarna) . . . . 80
BILAGA
Programmera fjärrkontrollen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Programmeringskod
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-85
Checklista för felsökning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-87
Skötsel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Tekniska data
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89-90

INLEDNING

4
INLEDNING

KONTROLLER

I den här bruksanvisningen förklaras de funktioner som finns på 42PC1RR
*,
50PC1RR*-modellerna.
Detta är en förenklad bild av en frontpanel. Den frontpanel som visas här kan se något annorlunda ut än den på din TV.
Kontroller på frontpanelen
PROGRAMME (programknappar)
VOLUME (volymknappar)
MENU (menyknapp)
OK-knapp
Knappen INPUT
POWER (PÅ/AV)
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Ström-/standbyindikator
• Lyser röd i standbyläge.
• Lyser vitt n ä r TV-apparaten ä r på.
• lyser orange när manuell inspelning är i standby-läge
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
INLEDNING
5

ANSLUTNINGSALTERNATIV

Detta är baksidan på 42PC1RR
*,
50PC1RR*-modellerna.
HDMI/DVI-ingång
Anslut en HDMI-signal till HDMI/DVI.
RGB/Audio-ingång
Anslut skärmutgången på en dator till lämplig ingång.
Komponentingång
Anslut en komponentvideo/audio-enhet till de här uttagen.
Uttag för strömkabel
TV:n fungerar med AC-ström. Volttalet anges i avsnittet Tekniska data. Använd aldrig DC-ström till TV:n.
Euro Scart-uttag (AV1/AV2)
Anslut scartuttagets ingång eller utgång från en extern enhet till de här uttagen.
Antenningång
RS-232C-INGÅNG (CONTROL/SERVICE) PORT
Anslut kontrollenheternas seriella port till TV­apparatens RS-232C-uttag.
Port för fjärrkontroll
S-Video-ingång
Anslut S-Video-utgången från en S-VIDEO-enhet.
Audio/Video-ingång
Anslut audio/video-utgång från en extern enhet till de här uttagen.
Variabelt ljud
Anslut en extern förstärkare eller lägg till en sub­woofer till surround-systemet.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ANTENNA
IN
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
VARIABLE
RGB IN
COMPONENTCOMPONENT IN
VIDEOVIDEO
AUDIO
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
RGB
(PC/DTV)(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
S-VIDEOS-VIDEO
AC IN
HDMI/ DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Bakre anslutningspanel
S-Video-ingång
Anslut S-Video-utgången från en S­VIDEO-enhet.
AUDIO-ingång
Anslutningar för att lyssna på stereoljud från en extern enhet finns tillgängliga.
VIDEO-ingång
Ansluter videosignalen från en videoenhet.
4
11
9
8
7
10
3
21
5
6
INLEDNING
6
INLEDNING

KONTROLLER

I den här bruksanvisningen förklaras de funktioner som finns på
3377LLCC22RRRR
*
,
4422LLCC22RRRR
*
-modellerna.
Detta är en förenklad bild av en frontpanel. Den frontpanel som visas här kan se något annorlunda ut än den på din TV.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
R
/I
Fjärrkontrollsensor
Ström-/standbyindikator
• Lyser röd i standbyläge.
• Lyser vitt n ä r TV-apparaten ä r p å .
• lyser orange när manuell inspelning är i standby-läge
PROGRAMME (programknappar)
VOLUME (volymknappar)
OK-knapp
MENU (menyknapp)
Knappen INPUT
POWER (PÅ/AV)
< Kontroller på frontpanelen >
<Side Panel >
- TV:n kan svängas 30° till höger eller vänster på foten för bästa möjliga vinkel.
Vridbar fot (
eennbbaarrtt
42LC2RR *)
R
30° 30°
- Denna funktion finns inte på alla modeller.
INLEDNING
7

ANSLUTNINGSALTERNATIV

Det här är baksidan på
3377LLCC22RRRR
*
,
4422LLCC22RRRR
*
-modellerna.
AC IN
AV IN 4
AUDIOAUDIOVIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
L/MONO
R
ANTENNA
IN
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
VARIABLEARIABLE
RGB IN
COMPONENTCOMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
HDMI/ DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Bakre anslutningspanel
S-Video-ingång
Anslut S-Video-utgången från en S-VIDEO-enhet.
AUDIO-ingång
Anslutningar för att lyssna på stere­oljud från en extern enhet finns till­gängliga.
VIDEO-ingång
Ansluter videosignalen från en videoenhet.
4
11
9
8
7
10
3
21
5
6
HDMI/DVI-ingång
Anslut en HDMI-signal till HDMI/DVI.
RGB/Audio-ingång
Anslut skärmutgången på en dator till lämplig ingång.
Komponentingång
Anslut en komponentvideo/audio-enhet till de här uttagen.
Uttag för strömkabel
TV:n fungerar med AC-ström. Volttalet anges i avsnittet Tekniska data. Använd aldrig DC-ström till TV:n.
Euro Scart-uttag (AV1/AV2)
Anslut scartuttagets ingång eller utgång från en extern enhet till de här uttagen.
Antenningång
RS-232C-INGÅNG (CONTROL/SERVICE) PORT
Anslut kontrollenheternas seriella port till TV­apparatens RS-232C-uttag.
Port för fjärrkontroll
S-Video-ingång
Anslut S-Video-utgången från en S-VIDEO-enhet.
Audio/Video-ingång
Anslut audio/video-utgång från en extern enhet till de här uttagen.
Variabelt ljud
Anslut en extern förstärkare eller lägg till en sub­woofer till surround-systemet.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
INLEDNING
8
INLEDNING

FJÄRRKONTROLLFUNKTIONER

- När du använder fjärrkontrollen, rikta den mot sensorn på skärmen.
- Det kan förekomma felaktigheter vid kontinuerlig användning av fjärrkontrollen avseende angivna ljusförhållanden när du använder denna skärmfunktion.
MODE
INPUT
TV
DVD
V
C
R
A
U
D
IO
P
IP
P
R
-
P
IP
P
R
+
SWAP
PIP IN
PU
T
S
T
B
M
ENU
MUTE
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
TEXT
OK
VOL PR
MULTIMEDIA
POWER
CABLE
HOLD
REVEAL
?
TIME
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
POWER (PÅ/AV)
INPUT
MULTIMEDIA
MODE
VCR BUTTONS
MARK
LIVE TV
MENU
EXIT (AVSLUTA)
VOL
DD/ EE
(Volume Up/Down)
PR
DD/ EE
(Programme
Up/Down)
MUTE
TEXT
ARC (BILDFORMAT)
I/II
För att slå på eller av TV:n från Standby.
Väljer TV-, AV-, Component-, RGB- eller HDMI/DVI-läge.
För att slå på TV:n från standby position.
Väljer Component-, RGB- eller HDMI/DVI-läge.
För att slå på TV:n från standby position.
Väljer en annan enhet.
avsedda för LG:s videoapparater. Dessa knappar används för X-Studio. Mer information finns i avsnittet "X-Studio".
Används för att välja funktion.
I indatakällorna TV, AV1, AV2, S-Video2, AV3, AV4 så återgår skärmen till senaste TV-program. (Se sid. 37)
Tar fram menyn HOME.
För att välja meny.
Stänger alla bildskärmsmenyer och återgår till TV-läge från alla menyer.
För att dämpa eller öka ljudstyrkan.
Väljer ett program.
För att slå på TV:n från standby position.
Slår på apparaten i standbyläge.
Används till att bruka teletext. För detaljerad beskrivning, se avsnittet ‘Teletext’.
AAnnmmäärrkknniinnggaarr::
I text-TV läget så används
PPIIPP PPRR ++//--
,
SSWWAAPP, PPIIPP IINNPPUUTT
knappar som text-TV:s färgade knappar.
Ändrar bildstorleken.
Vid stereosändning, för att välja stereo eller monoljud. För att välja vänster (L) / höger (R) ljudkanal. (tillval)
INLEDNING
9
SSäättttaa ii bbaatttteerriieerr
Fjärrkontrollen kan användas på 7 meters avstånd och i 30 graders vinkel (vänster/höger) inom mottagningsområdet.
Värna om miljön och lämna använda batterier till återvinning.
Fjärrkontrollens funktionsområde
P
IP
P
R -
P
IP
P
R
+
SWAP
PIP IN
PU
T
M
ENU
MUTE
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
TEXT
OK
VOL PR
HOLD
REVEAL
?
TIME
EXIT
IVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
OK
DD/ EE
eller
FF/ GG
(TIDSÄNDRING)
PIP
PIP PR +/-
SWAP
PIP INPUT
SIZE
POSITION
NUMMERKNAP-
PAR (0-9)
LIST
Q.VIEW
INSOMNINGSTIMER
FAV
För att lagra vald inställning i menyn eller välja en undermeny, eller visa information om vald inställning (bild/ljud/förvalt nr.).
ställa in vald funktion i menyn.
Väljer en meny.
Kopplar på och av underbilden. Väljer PIP- eller DW-läge.
Väljer ett program för underbilden.
Växlar mellan huvudbild och underbild.
Väljer indataläge för underbilden.
Justerar storleken på underbilden.
Flyttar underbilden i riktning
D/ E
eller
F/ G
.
Väljer ett program. Väljer numrerade objekt på en meny.
För att slå på TV:n från standby position.
För att välja stationsöversikten.
Återgår till det senast visade program.
Ställer insomningstimern.
Tryck för att välja en favoritkanal.
Öppna locket över batteri­facket på fjärrkontrollens baksida.
Sätt i två batterier. Tänk på att vända dem åt rätt håll (+ mot +, - mot -).Blanda inte gamla och nya batterier.
Stäng locket.
1
2
3
MULTIMEDIA
INPUT
POWER
DVD
V C
R
V T
MODE
CABLE
S O I
T D
B
U
A
M A
R K
L
I
V
E
T V
E X
U
I
N
T
E
M
OK
TIME
TIME
SHIFT
SHIFT
PIP PR -
T
U P N I
P I P
P
I P
P
P
R
A
+
W S
MUTE
TEXT
VOL PR
INPUT
V
T
O I
D U A
U N E
M
TIME SHIFT
PIP PR -
VOL PR
MULTIMEDIA
POWER
DVD
V C
R
MODE
CABLE
S T
B
M A R
K
L
I V E
T V
E X
I T
OK
TIME SHIFT
T
U P IN
P I P
P I P
P
P
R
A
+
W S
MUTE
TEXT
INLEDNING
10
INLEDNING

HOME MENU (STARTMENY)

Detta är en innehållsmeny. I Home Menu (Startmenyn) anger du Recorded list (Inspelad lista) på DVR, Manual Rec.
(Manuell inspelning), Scheduled List (Schemalagd lista) eller TV Menu (TV-meny).
MODE
INPUT
T
V
DVD
VCR
AUDIO
P
IP
P
R
-
PIP PR +
SW
A
P
P
IP
IN
P
U
T
STB
MENU
OK
VOL PR
MULTIMEDIA
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
POWER
MUTE
TEXT
DVR
pp..2299
TV-meny
pp..4477
Start
Ledig plats
3h 19m
Hög
Normal 5h 24m
Manuell insp.
TV-inspelning
Schemalista
TV-meny

INSTALLATION

11
INSTALLATION
MONTERING AV FOT (42PC1RR
*
)
Denna funktion finns inte på alla modeller.
De illustrationer som visas här kan skilja sig något från din TV.
NNäärr ffootteenn ttaass bboorrtt fföörr fföörrvvaarriinngg
Ta först bort skruvarna i hålen (B) i botten av foten. Dra sedan de två krokarna (D) i botten av foten och fäll in foten baktill på TV:n.
Tryck sedan de två låsen (A) på foten utåt.
OBS!
!
Placera TV:n med skärmen vänd nedåt på en kudde eller mjukt tyg som på bild 1. Innan du vecklar ut foten kontrollerar du att de två låsen (A) i botten av foten är skjutna utåt.
Dra ut foten, se bild 2 och 3. Sedan sätter du i och spänner skruvarna i hålen (B) i botten av foten.
Rör inte låset (C) när du ansluter kablarna till TV:n. Om du gör det kan TV:n falla ned och skadas eller orsaka svåra personskador.
A
D
A
C
B
B
1
3 4
2
INSTALLATION
12
INSTALLATION
GRUNDLÄGGANDE ANSLUTNING (42PC1RR
*,
50PC1RR *)
Arrangera kablarna som bilden visar.
Håll KABELSAMLAREN med bägge händer och tryck på den som på bilden.
Anslut nödvändiga kablar.
Information om hur du ansluter extrautrustning finns i avsnittet Ansluta extern utrustning.
Sätt tillbaka KABELSAMLAREN enligt bilden.
1
2
3
KABELSAMLARE
De här modellerna har två sätt att arrangera kablarna, beroende på hur TV:n är placerad.
Fot typ 1
Fot typ 1
INSTALLATION
13
GRUNDLÄGGANDE ANSLUTNING (37LC2RR
*
, 42LC2RR*)
Håll i KABELSAMLAREN med båda händer och dra den bakåt.
OBS!
!
GG
Håll inte i KABELSAMLAREN när du flyttar på enheten.
Om du tappar produkten kan du skada dig, eller också kan produkten gå sönder.

TA BORT KABELSAMLAREN

Anslut nödvändiga kablar. När kablarna är anslutna arrangerar du dem i kabelsamlaren.
Information om hur du ansluter extrautrust­ning finns i avsnittet Ansluta extern utrustning.
1
Sätt dit KABELSAMLAREN enligt bilden.
2
Fäst ihop kablarna med den medföl­jande klämman.
3
INSTALLATION
14
INSTALLATION

HUR PRODUKTEN MONTERAS PÅ VÄGGEN FÖR ATT FÖRHINDRA ATT DEN VÄLTER

2
1
Ställ den nära väggen så att produkten inte välter när den förs bakåt.
Nedan ges instruktioner att montera produkten på ett säkrare sätt, dvs. fästa den så att den inte välter när den dras ut från väggen. Detta hindrar produkten från att välta framåt och orsaka personskada. Det skyddar även själva produkten från skador som skulle uppstå om den välte. Se till att barn inte klättrar eller hänger på/i produkten.
3
Använd ett kraftigt rep (ej inkluderat i leveransen, måste köpas separat) för att binda fast produkten. Det är säkrare att binda repet så att det ligger horisontellt mellan väggen och produkten.
Använd skruvöglorna eller vinkeljärnen/skruvarna för TV för att fästa produkten på väggen enligt bilden. (Om skruvarna sitter i skruvögleläget på din produkt innan du sätter i skruvöglorna så tar du bort skruvarna.) * Sätt i skruvöglorna eller vinkeljärnen/skruvarna för TV och spänn fast dem ordentligt i de övre hålen.
Fäst vinkeljärnen med skruvarna (ej inkluderade i leveransen, måste köpas separat) på väggen. Avpassa efter höjden på det vinkeljärn som fästs på väggen.
OBS!
!
GG
Knyt upp repet innan produkten flyttas.
GG
Använd en hållare eller ett skåp stor/t och stark/t nog för att klara produktens storlek och tyngd.
GG
För att produkten ska vara säker att använda, se till att vinkeljärnet på väggen är monterat på samma höjd som det på produkten.
2
3
1
1
3
2
eller
INSTALLATION
15

MONTERING AV FOT

Installation på bordssockel

Placera TV:n på 10 cm avstånd från väggen så att god ventilation tillgodoses.

Väggmontering: Horisontell installation

Placera TV:n på 10 cm avstånd från väggen så att god ventilation tillgodoses. Detaljerade installationsan­visningar tillhandahålls av återförsäljaren. Se handboken för installation och inställning av det vinklings­bara väggfästet (tillbehör).
JJOORRDDNNIINNGG
Var noga med att ansluta jordkabeln för att förhindra strömstötar. Om det inte finns några tillgängliga jord­ningsmetoder bör en kvalificerad tekniker installera ett separat överströmsskydd. Försök inte jorda enheten genom att koppla den till tele­fonledningar, åskledare eller gasledningar.
Strömförsörjning
Överströmsskydd
TV:n kan placeras på flera olika sätt, till exempel på en vägg, ett skrivbord, osv.
TV:n är designad för att monteras horisontellt.
<< eennbbaarrtt 4422PPCC11RRRR* >> Ta bort två skruvar på baksidan av TV:n innan du mon­terar väggfästet.
4 inches
4 inches4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches

ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION

16
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION

ANSLUTA ANTENN

För att förhindra att utrustningen skadas bör nätsladden aldrig sättas i förrän all utrustning har anslutits.
I den här delen av ANSLUTNINGAR & INSTALLATION används huvudsakligen bilder på 42PC1RR
*,
50PC1RR*.
Justera antennen för bästa möjliga bildkvalitet.
Antennkabel och omvandlare medföljer ej.
Flerfamiljshus/Lägenheter (Anslut TV:n till antennuttaget)
Enfamiljshus (Anslut TV:n till vägguttaget för utomhusantennen)
Utomhusantenn
Vägguttag för antenn
VHF-antenn
UHF-antenn
RF koaxialkabel (75 ohm)
Dra åt den medurs.
ANTENNA
IN
I områden med dålig mottagning kan en sig­nalförstärkare installeras på antennen för att få bättre bild (se illustrationen till höger).
Om två TV-apparater ska anslutas bör en sig­nalfördelare användas.
SSiiggnnaallfföörr
ssttäärrkkaarree
UHF
VHF
ANTENNA
IN
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
17

ANSLUTA VCR-ENHET

För att undvika störningar bör VCR-enheten och TV:n placeras på lämpligt avstånd från varandra.
Störningen kan visas som en stillbild från videon. Vid bildformatet 4:3 kan det hända att de fasta bilderna på sidorna av skärmen förblir synliga.
Ansluta med antennkabel
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
AV 1
AV 2
ANTENNA
IN
Anslut
AA NN TT OO UUTT
på VCR-enheten till
AANNTTEENNNNAA IINN
på TV:n.
Anslut antennkabeln till
AANNTT IINN
på VCR-
enheten.
Tryck på
PPLLAAYY
(Start) på VCR-enheten och matcha lämpliga program mellan TV:n och videon.
VVCC RR
Ansluta med en RCA-kabel
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
ANTENNA
IN
RGB IN
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
AV IN 3V IN 3
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
AV 1
AV 2
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
VVCC RR
Anslut
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
-jacken på TV:n och VCR-enheten. Anslut kablarna i enlighet med färgmarkeringarna på jacken. (Video = gul, Audio (L) = vit och Audio (R) = röd.)
Sätt in ett videoband och tryck på PLAY (Start) på VCR-enheten. (Se handboken till VCR­enheten.)
Välj
AV 3 som ingång med hjälp av
IINNPPUUTT
-knap-
pen på fjärrkontrollen.
- Om det finns en anslutning till frontuttag
AAVV
IINN44
väljer du
AV 4 som ingång.
OBS!
!
GG
Om du har en mono-videobandspelare ansluter du ljudkabeln från videobandspelaren till uttaget AUDIO L/MONO på TV-apparaten.
2
1
3
1
2
3
1
2
1
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
18
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
ANSLUTA VCR-ENHET
Ansluta med en S-Video-kabel
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
RGB IN
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3V IN 3
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
VVCC RR
4
Anslut S-VIDEO-utgången på videon till
SS--
VV IIDDEEOO
-ingången på TV:n. Bildkvaliteten för­bättras jämfört med en vanlig kompositingång (RCA-kabel).
Anslut audioutgångarna på videon till AAUU DDIIOO
-ingångarna på TV:n.
Sätt in en videokassett i videon och tryck på videons PLAY-knapp. (Se handboken till videon.)
Välj AV 3-indatakälla med knappen
IINNPPUUTT
(INDATA) på fjärrkontrollen.
Ansluta med scartkabel
GG
Om S-VIDEO(Y/C)-signalen tas emot via Euro scart-uttag 2 (AV2) måste du växla till S-Video2-läge.
GG
Om du vill använda en EURO scart-kabel måste du använda den signalavskärmade Euro scart-kabeln.
ANTENNA
IN
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV 1
AV 2
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
VVCC RR
1
2
3
Anslut scartuttaget på VCR-enheten till scartuttaget AAVV11
på TV:n. Använd en avskärmad scartkabel.
Sätt in ett videoband och tryck på PLAY (Start) på VCR-enheten. (Se handboken till VCR-enheten.)
Välj
AV 1 som ingång med hjälp av
IINNPPUUTT
-knap-
pen på fjärrkontrollen.
- Om det finns en anslutning till frontuttag
AAVV22
väl-
jer du
AV 2 som ingång.
OBS!
!
GG
Om både S-VIDEO- och VIDEO-uttag ansluts till S-VHS VCR samtidigt kan bara S-VIDEO tas emot.
OBS!
!
1
1
2
3
1
2
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
19

INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING

RL
AUDIO VIDEO
AV IN 4V IN 4
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
Videokamera
Videospelsutrustning
1
Anslut
AAUUDD IIOO//VV IIDDEEOO
-jacken på TV:n och VCR-enheten. Anslut kablarna i enlighet med färgmarkeringarna på jacken. (Video = gul, Audio (L) = vit och Audio (R) = röd.)
Välj
AV 4 som ingång med hjälp av
IINNPPUUTT
-
knappen på fjärrkontrollen.
- Om det finns en anslutning till frontuttag
AAVV33
väl-
jer du
AV IN 3 som ingång.
Kontrollera att den externa utrustningen fungerar. Se handboken för den externa utrustningen.
1
2
3
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
20
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION

ANSLUTA DVD-ENHET

Ansluta med en S-Video-kabel
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
(R) AUDIO (L)
RGB IN
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3V IN 3
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
DDVVDD
Ansluta med en HDMI-kabel
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI OUTPUT
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
HDMI/ DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
DDVVDD
11
Anslut S-VIDEO-utgången på DVD-spelaren till
SS--
VV IIDDEEOO
-ingången på TV:n.
Anslut audioutgångarna på DVD-spelaren till AAUU DDIIOO
-ingångarna på TV:n.
Slå på DVD-spelaren och sätt i en DVD-skiva.
Välj
AV3 -indatakälla med knappen
II NN PPUU TT
(INDATA) på fjärrkontrollen.
Se handboken för DVD-spelaren för information om hur du hanterar denna.
44
55
1
2
3
1
2
Anslut HDMI-utgångarna på DVD-spelaren till HHDDMMII//DDVVII IINN
-uttaget på TV:n.
Välj
HHDD MMII// DDVVII
-indatakälla med knappen
IINNPPUUTT
på fjärrkontrollen.
Se handboken för DVD-spelaren för information om hur du hanterar denna.
1
OBS!
!
GG
TV:n kan ta emot video- och audiosignalen samtidigt via en HDMI-kabel.
GG
Om DVD:n stöder automatisk HDMI-funktion ställs DVD:ns utdataupplösning automatiskt in på 1280 x 720 p.
GG
Om DVD:n inte stöder automatisk HDMI måste du själv ange lämplig utdataupplösning. För bästa bildkvalitet, justera utdataupplösningen på DVD:n till 1 280 x 720 p.
2
3
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
21
Ansluta med en komponentkabel
Anslut videoutgångarna (Y, PB, P
R) på DVD-
spelaren till uttagen för
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
VV IIDDEEOO
på TV:n.
Anslut audioutgångarna på DVD-spelaren till
CCOOMM--
PPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
-ingångarna på TV:n.
Slå på DVD-spelaren och sätt i en DVD-skiva.
Välj
Component-indatakälla med knappen
IINNPPUUTT
(INDATA) på fjärrkontrollen.
Se handboken för DVD-spelaren för information om hur du hanterar denna.
B
R
(R) AUDIO (L)
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
DDVVDD
Ansluta med scartkabel
ANTENNA
IN
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV 1
AV 2
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
DVD
1
Anslut scartuttaget på VCR-enheten till scar­tuttaget
AA VV11
på TV:n. Använd en avskärmad
scartkabel.
Slå på DVD-spelaren och sätt i en DVD-skiva.
Välj
AV 1-indatakälla med knappen
IINNPPUUTT
(INDATA) på fjärrkontrollen.
- Om det finns en anslutning till frontuttag
AAVV22
väljer du
AV 2 som ingång.
44
55
1
2
3
1 2
1
2
3
OBS!
!
GG
Använd den avskärmade scartkabeln.
OBS!
!
GG
KKoommppoonneennttiinnggåånnggaarr För att få bättre bild kan du ansluta en DVD-spelare till komponentportarna enligt illustrationen.
Y PB
PR
Komponentportar på TV:n
Y Y Y Y
Pb B-Y Cb
PB
Pr
R-Y
Cr PR
Videoutgångar på DVD-
spelaren
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
22
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
Denna TV kan ta emot digitala over-the-air-/kabelsignaler utan en extern digital Set Top-box. Se bilden nedan om du tar emot digitala signaler från en digital Set Top-box eller en annan digital extern enhet.

ANSLUTA STB (SET-TOP-BOX)

Vid anslutning med en D-sub 15-stiftskabel
Anslut RGB-utgången på digitalboxen till
RR GGBB
IINN ((PPCC//DDTTVV))
-uttaget på TV:n.
Anslut audio-utgångarna på digitalboxen till AAUUDDIIOO ((RRGGBB//DDVVII))
-uttaget på TV:n.
Starta digitalboxen. (Se bruksanvisningen till digitalboxen.)
Välj
RR GGBB
-indatakälla med knappen
IINNPPUUTT
fjärrkontrollen.
(R) AUDIO (L)
RGB-DTV OUTPUT
CONTROL IN
REMOTE
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
Digital­tv-box
Ansluta med en HDMI-kabel
Anslut HDMI-utgången på digitalboxen till HHDDMMII//DDVVII IINN
på TV-apparaten.
Välj
HHDD MMII // DDVV II
-indatakälla med knappen
IINNPPUUTT
på fjärrkontrollen.
Slå på den digitala set-top-boxen. (Se handbo­ken till den digitala set-top-boxen.)
Digital-tv-box
GG
TV:n kan ta emot video- och audiosignalen samtidigt via en HDMI-kabel.
GG
Om digitalboxen stöder Auto HDMI-funktion anges utdataupplösningen för digitalboxen automatiskt till 1280 x 720 p.
GG
Om digitalboxen inte stöder Auto HDMI måste du själv ange lämplig utdataupplösning. För bästa bildkvalitet, justera utdataupplösningen för digitalboxen till 1 280 x 720 p.
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI OUTPUT
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
HDMI/ DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
OBS!
!
44
1
2
3
1
2
1
2
3
1
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
23
Ansluta med en komponentkabel
Anslut videoutgångarna (Y, P
B
, PR) på den digitala set-top-
boxen till uttagen för
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
på TV:n.
Anslut audioutgångarna på den digitala set-top-boxen till
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
-ingångarna på TV:n.
Slå på den digitala set-top-boxen. (Se handboken till den digitala set-top-boxen.)
Välj
Component-indatakälla med knappen
IINNPPUUTT
(INDATA) på fjärrkontrollen.
B
R
(R) AUDIO (L)
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
COMPONENTCOMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
Digital-tv-box
Ansluta med en HDMI till DVI-kabel
GG
Om digitalboxen har en DVI-utgång och ingen HDMI-utgång krävs en separat audio-anslut­ning.
GG
Om digitalboxen stöder Auto DVI-funktion anges utdataupplösningen för digitalboxen automa­tiskt till 1280 x 720p.
GG
Om digitalboxen inte stöder automatisk DVI måste du själv ange lämplig utdataupplösning. För bästa bildkvalitet, justera utdataupplösningen för digitalboxen till 1280 x 720p.
(R) AUDIO (L)
DVI OUTPUT
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
HDMI/ DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
Digital-tv-box
Anslut DVI-utgången på digitalboxen till
HHDDMMII //DDVVII
II NN
på TV-apparaten.
Anslut audioutgångarna på set-top-boxen till
AAUU DDIIOO
((RRGGBB//DDVVII))
-uttaget (PC-ljud) på TV:n.
Slå på den digitala set-top-boxen. (Se handboken till den digitala set-top-boxen.)
Välj
HHDDMMII //DDVVII
-indatakälla med knappen
IINNPPUUTT
fjärrkontrollen.
OBS!
!
44
1
2
3
OBS!
!
1
1
2
2
44
1
2
3
Signal
480i/576i
480p/576p/720p/1080i
Komponent
Ja
Ja
RGB-DTV
Nej
Ja
HDMI-DTV
Nej
Ja
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
24
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION

ANSLUTA DATOR

Vid anslutning med en D-sub 15-stiftskabel
Anslut RGB-utgången på datorn till
RR GGBB
((PPCC //DDTT VV))
-uttaget på TV:n.
Anslut audio-utgångarna på digitalboxen till AAUUDDIIOO ((RRGGBB//DDVVII))
-uttaget på TV:n.
Starta datorn och TV:n.
Välj
RGB-indatakälla med knappen
II NN PPUUTT
(INDATA) på fjärrkontrollen.
Ansluta med en HDMI till DVI-kabel
Anslut DVI-utgången på datorn till
HHDDMMII //DDVVII
II NN
på TV-apparaten.
Anslut audio-utgångarna på digitalboxen till AAUUDDIIOO ((RRGGBB//DDVVII))
-uttaget på TV:n.
Starta datorn och TV:n.
Välj
HDMI/DVI-indatakälla med knappen
IINNPPUUTT
på fjärrkontrollen.
GG
Om datorn har en DVI-utgång och ingen HDMI-utgång så behövs en separat ljudanslutning.
GG
Om datorn inte stöder Auto DVI så måste du ha lämplig inställning på utgångsupplösningen. Ställ in utgångsupplösningen för datorns grafikkort på 1 024x768, 60 Hz för att få den bästa bildkvaliteten.
(R) AUDIO (L)
RGB-DTV OUTPUT
CONTROL IN
REMOTE
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
PC
1
2
(R) AUDIO (L)
DVI OUTPUT
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
HDMI/ DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
PC
1
2
Den här TV:n har Plug and Play-funktion, vilket innebär att datorn automatiskt justeras till TV:ns inställ­ningar.
44
1
2
3
44
1
2
3
OBS!
!
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
25
OBS!
!
G
Anslut en PC till skärmen för bättre bild och ljud.
G
Undvik att ha kvar en fast bild på skärmen under en längre tid. Bilden kan brännas in permanent på skärmen. Använd en skärmsläckare när så är möjligt.
G
Anslut datorn till RGB (PC/DTV)- eller HDMI/DVI-porten på TV-apparaten. Ändra upplösning för utdata från datorn på samma sätt.
G
Bilden kan störas vid viss upplösning, vertikala mönster, kontrast eller ljusstyrka i PC-läge. Ändra PC:n till en annan upplösning, ändra repetitions­frekvensen eller justera ljus och kontrast på menyn tills bilden är ren. Om repetitions­frekvensen på PC:ns grafikkort inte kan ändras, byt grafikkort eller kontakta grafikkortets tillverkare.
G
Horisontella och vertikala frekvenser ställs in sep­arat.
G
42PC1RR/50PC1RR
-modeller rekommender­ar vi att du använder 1024x768, 60 Hz för dator­läge då detta ger bäst bildkvalitet.
G
37LC2RR/42LC2RR
-modeller rekommenderar vi att du använder 1360x768, 60 Hz för dator­läge då detta ger bäst bildkvalitet.
G
Om PC-upplösningen är mer än UXGA, visas ingen bild på skärmen.
G
Anslut signalkabeln från skärmutgången på datorn till RGB (PC/DTV)-porten på TV-apparat­en eller signalkabeln från HDMI-utgången på datorn till HDMI/DVI-porten på TV-apparaten.
G
Anslut AUDIO-kabeln från PC:n till AUDIO-ingån­gen på skärmen. (AUDIO-kablar medföljer inte skärmen).
G
Om ett ljudkort används, ställ in önskat ljud på PC:n.
G
Skärmen har en VESA Plug & Play-lösning. Skärmen förser PC-systemet med EDID-data via ett DDC-protokoll. PC:n anpassar sig automatiskt för att använda den här skärmen.
G
DDC-protokollet är förinställt för RGB (analog RGB) och HDMI (HDMI, digital RGB).
G
Justera skärminställningarna för Plug & Play-funk­tionalitet, om så önskas.
G
Om grafikkortet på datorn inte sänder analog och digital RGB samtidigt så ansluter du endast anti­ngen RGB (PC/DTV) eller HDMI/DVI för att visa datorn på TV-skärmen.
G
Om PC:ns grafikkort ger analog och digital RGB samtidigt, ställ in skärmen för antingen RGB eller HDMI (det andra läget sätts automatiskt till Plug & Play av skärmen.)
G
Beroende på grafikkortet kanske DOS-läge inte fungerar när du använder en HDMI-I-kabel.
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
26
ANSLUTNINGAR OCH INSTALLATION
31 , 4 6 8
37, 861
31 , 4 6 9
37, 927
31 , 4 6 9
35,000
37, 861 37, 500
43,269
31 , 5 0 0
37, 799
39,375
31 , 5 0 0
37, 799
39,375
35,156
37, 879 48,077 46,875 53,674
49,725
48,363
56,476
60,023
68,677
47, 700
47, 700
54,348 63,995
47, 776
70,09 85,08
70,08 85,03
59,94 66,66 72,80 75,00
85,00
60,00 70,00 75,00
60,00 70,00 75,00
56,25 60,31
72,18 75,00 85,06
74 , 55
60,00 70,06 75,02 85,00
60,00
60,00
60,05
70,01
59,87
Upplösning
Horisontell Vertikal
frekvens (kHz) frekvens (Hz)
640x350
Skärmupplösning som stöds (RGB / HDMI-läge)
(FÖR 42PC1RR
*,
50PC1RR *)
720x400
640x480
848x480
800x600
852x480
832x624
1024x768
1360x768
1366x768
1152x864
1280x768
Skärmupplösning som stöds (RGB / HDMI-läge)
(FÖR 37LC2RR
*,
42LC2RR *)
31 , 4 6 8
31 , 4 6 9 37, 684
37, 879
46,875
49,725
48,363
56,47
60,123
47, 776
47, 720
47, 720
70,8
59,94
75,00
60,31
75,00
74 , 55
60,00 70,00
75,029
59,870
59,799
59,799
Upplösning
Horisontell Vertikal
frekvens (kHz) frekvens (Hz)
720x400
640x480
800x600
832x624
1280x768
1024x768
1360x768
1366x768

GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER

27
GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER

SÄTTA PÅ TV:N

När TV:n är igång kan du använda funktionerna.
Anslut först strömkabeln korrekt. TV:n växlar nu till standby-läge.
För att sätta igång TV:n när den är i standby-läge, tryck på ,
IINNPPUUTT,PPRR
DD /EE
knappen på TV:n eller tryck
på någon av knapparna
PPOOWWEERR, IINNPPUUTT, MMUULLTTIIMMEE--
DDII AA,PPRR
DD /EE
eller (0 till 9) på fjärrkontrollen.
MODE
INPUT
TV
DVD
VCR
AUDIO
P
IP
P
R
-
PIP PR +
S
W
A
P
PIP IN
PUT
STB
MENU
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
OK
VOL PR
MULTIMEDIA
CABLE
HOLD
REVEAL
?
TIME
EXIT
MARK
LIV
E TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
POWER

STARTA TV:N

Tryck på
VV OOLL
DD /EE
när du vill justera volymen.
Om du vill stänga av ljudet trycker du på knappen
MMUUTTEE
(Ljud till/från).
Du kan avbryta den här funktionen genom att trycka på någon av knapparna
MMUUTTEE, VV OOLL
DD /EE
eller
II//II II
.

JUSTERA VOLYMEN

1
1
2
3
GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER
28
GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
SÄTTA PÅ TV:N
MODE
INPUT
TV
DVD
VCR
AUDIO
P
IP
P
R
-
PIP PR +
S
W
A
P
PIP IN
PU
T
STB
MENU
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
OK
VOL PR
MULTIMEDIA
CABLE
HOLD
REVEAL
?
TIME
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
POWER
MUTE
TEXT
Tryck på
PPRR
DD /EE
eller SIFFERKNAPPARNA för att välja
ett programnummer.

VÄLJA PROGRAM

OBS!
!
GG
Om du tänker vara borta en tid bör du dra ut nätsladden ur vägguttaget.
1
Tryck på
MMEENNUU
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten
för att välja
SPECIAL-menyn.
Tryck på GGtangenten och
DD
//
EE
därefter tangenten för att
välja
Språk.
Tryck på
GG
tangenten och
DD
//
EE
tangenten för att välja önskat språk. Från och med nu kommer skärmmenyerna att visas med det språk du har valt.
VAL AV MENYSPRÅK
(TILLVAL)
-
Du kan välja engelska, tyska, franska, Italienska eller Spanska på tex­ten i menyerna. Normalt är engelska fabriksinställt, men om du önskar tyska eller franska, rekommenderar vi dig att välja önskat språk först.
1
2
3
4

SPECIALFUNKTIONER

29
SPECIALFUNKTIONER
DVR (Digital Video Recorder
)

TIDSÄNDRING

- Denna funktion gör att enheten automatiskt kan spela in från TV och att materialet är tillgängligt för granskn­ing när som helst.
- Med Tidsändring påslagen kan du pausa och spola tillba­ka när du tittar på TV utan att missa ågonting av sändnin­gen.
Tryck på knappen
MMEENNUU
och sedan på knappen
DD / EE
för att välja menyn
DDVVRR
.
Tryck på knappen
GG
och välj sedan
TTiiddssäännddrriinngg
med knappen
DD / EE
.
Tryck på
GG
tangenten och därefter tryck på
DD
//
EE
tangenten för att välja PÅ eller Av.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tan-
genten.
2
3
4
1
1
2 3
MODE
TV
DVD
V
C
R
A
U
D
IO
PIP P
R -
PIP PR +
SWAP
P
IP IN
PU
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
Tidsändring TV-inspelning Manuell inspelning Schemalista Videokvalitet Formatera hårddisk
STATION
O
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR{
Meny
MENY
Flytt
PÅ Av
Tidsändring TV-inspelning Manuell inspelning Schemalista Videokvalitet Formatera hårddisk
Tidsändring
GG
SPECIALFUNKTIONER
30
SPECIALFUNKTIONER
DVR (Digital Video Recorder
)

ANVÄNDA TIDSÄNDRING

Efter att du valt
TTiiddssäännddrriinngg PPåå
trycker du på OK-knap-
pen.
Så snart Tidsändring startar visas ett förloppsfält längst ned på skärmen som visar aktuell inspelningsstatus.
Tryck på knappen
EEXXIITT ((AAVVBBRRYYTT))
för att dölja
’Förloppsfältet’ eller tryck på
OO KK
-knappen för att visa
det.
Tidsändring förblir aktiv när du byter kanal.
När du vill avsluta Tidsändring går du till menyn och väljer TTiiddssäännddrriinngg AAvv
.
OBS!
!
DVR (Digital Video Recorder): En enhet som spelar in och spelar upp innehåll i sända program på en hårddisk i TV-apparaten eller i DIGITAL­BOXEN.
För att spara hårddiskutrymme så sparas inget
när det inte finns någon signal.
Det totala lagringsutrymmet på hårddisken är 80
GB. Minst 4 GB är reserverat för Tidsändring.
När du slår på strömmen kan det ta upp till 3 minuter att starta upp hårddisken.
Inspelningsfunktionen startar inte för kopier­ingsskyddade program.
Eftersom en analog sändning förs över till en dig-
ital signal så kan videosekvenser som innehåller hastiga rörelser komma att visas med "streck” över bilden. Detta händer när den analoga sig­nalen komprimeras och sen lagras på nytt i den digitala signalen. Enheten kommer att försöka minska detta kraftiga bildbrus.
När du använder lägena PIP/DW eller POP så stoppas Tidsändring.
Tidsändring är tillgänglig i lägena AV1, AV2, S­Video2, AV3, AV4, Antenna (Antenn).
Tidsändring finns inte för kanaler med
endast ljud.
2
1
FFöörrllooppppssffäälltteett?? Denna funktion visar DVR-avsnitt som kan visas, aktuellt läge på skärmen och faktiskt läge i sändningen, inspelning i olika avsnitt.
Status för aktuell visad video. Aktuell sparad tid.
15-minutsintervaller från det att Tidsändring)
startas. (Totalt – en timme).
Visar aktuellt läge för Tidsändring.
1
2
3
4
1 2 3 4
SPECIALFUNKTIONER
31
Använda Tidsändring , spela upp
- När Tidsändring används kan olika delar spelas upp.
Visar att aktuell sändning och visad video skiljer sig åt.
När du spelar upp, trycker du flera gånger på
RR EE WW
(( ))
för att öka hastigheten -> ->
-> -> .
trycker du flera gånger på
FF FF
(( ))
för att öka hastigheten -> ->
-> -> .
Om du trycker flera gånger på dessa knappar ökar du hastigheten framåt eller
bakåt.
Tryck på eller för att förflytta dig framåt eller bakåt i aktuellt program.
Tryck på för att hoppa till slutet av programmet.
Tryck på för att hoppa till början av programmet.
Tryck på
DD
för att hoppa fram ca 20 sekunder.
Tryck på EEför att hoppa bakåt ca 8 sekunder.
Tryck på
PPaauussee
(( ))
under uppspelning.
Då stannar bilden.
Tryck flera gånger på
PPaauussee
(( ))
för att gå fram ruta för ruta.
Tryck på
PPaauussee
(( ))
och tryck sedan på
FF FF(( ))
för slow
motion (visar )
När du använder knapparna FFeller GGunder uppspelning kan du se markören på skärmen.
Tryck på
PPLLAA YY (( ))
när du vill återuppta uppspelningen.
Om du vill återgå till aktuell sändning trycker du på .
L
IV
E
T
M
A
R
K
L
IV
E
T
V
L
IV
E
T
V
M
A
R
K
Använda fjärrkontrollen
Du kan ändra visning till valfri position i det inspelade programmet
Start Paus
x2
x10
x50
x100
x5
x10
x50
x100
x2
x5
LIVE TV
MODE
TV
DVD
V
C
R
A
U
D
IO
P
IP
PR
-
PIP PR +
SWAP
P
IP IN
PU
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
Försenad
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
SPECIALFUNKTIONER
32
SPECIALFUNKTIONER
DVR (Digital Video Recorder
)
Välj önskat program för att spela in och tryck sedan på
.
Under inspelningen visas
.
Använd denna funktion för att spela in
upp till 2 timmar.
Om du vill stoppa inspelningen trycker du på .
Du kan lägga till/ta bort inspelningstid genom att trycka på under inspel­ningen. Tryck på
FF
eller GGflera gånger för att lägga till/ta bort inspelningstid.
Varje gång du trycker på
FF
eller GGså ändras inspelningslängden enligt bilden
nedan.

SPELA IN (RECORDING)

Direktinspelning
- Använd denna funktion för att spela in det program du tittar på på huvudbilden.
Denna funktion spelar in det program som visas just för tillfället.
++1100mmiinn-->> ++2200mmiinn-->> ++3300mmiinn-->> ++4400mmiinn-->> ++5500mmiinn-->> ++6600mmiinn
--1100mmiinn
--
>> --2200mmiinn-->> --3300mmiinn-->> --4400mmi
inn-->> --5500mmiinn-->> --6600mmiinn
IInnggeenn fföörräännddrriinngg
Om du trycker på mindre än 10 sekunder under inspelningen så visas detta meddelande.
Om du trycker på mer än 10 sekunder så visas detta meddelande.
2
3
1
Inspelningen är slutförd.
Inspelningen är inte klar. Inspelningstiden
måste överskrida tio sekunder.
INSP.
SPECIALFUNKTIONER
33
OBS!
!
Om det blir ont om lagringsutrymme under inspelning så stannar inspelningen automatiskt.
Inspelningar på mindre än 10 sekunder sparas inte.
För att spara diskutrymme under inspelning av sändningar så sparas inga data när det inte finns någon signal..
Inspelningsfunktionen startar inte för kopier­ingsskyddade program.
Visad tid skiljer sig en aning från den verkliga tiden.
I filmkällor eller källor utan signal skiljer sig den visade tiden en aning från den verkliga tiden.
Inspelning kan inte användas för innehållsskyd­dade program när Tidsändring används.
Om det gamla bandet innehåller inspelningar kan detta orsaka skada på inspelningskvaliteten.
Programmet kommer att lagras separat i enlighet med färgsystemsignalen.
Den extra inspelningstiden tillsammans med befintlig inställ­ning är densamma som den slutliga inspelningstiden.
Efter att du justerat inspelningstiden trycker du på
OO KK
.
Aktivitetsfältet visas.
Tryck på
EEXXIITT
(AVSLUTA) om du vill dölja aktivitetsfältet.
Tryck på
OO KK
om du vill visa aktivitetsfältet.
Inspelningen stannar när vald längd uppnås eller när du trycker på .
Även om inspelningen stannat förblir funktionen Tidsändring aktiv.
Förfluten inspelningstid
Total inspelningstid
4
5
3
Stoppa inspelning på grund av
kopieringsskydd.
00:00
Inspelningstid 00:00~02:00 (0 min inspelning)
Ingen förändring
0:00 / 2:00
INSP.
Ange intervall
Avbryt
Stoppa insp.
Inspelningsalternativ
SPECIALFUNKTIONER
34
SPECIALFUNKTIONER
DVR (Digital Video Recorder
)
Analog AV1 AV2 S-Video2 AV3 AV4
Analog 0 0 0 0 0 0
AV1 0 0 0 0 0 0 AV2 0 0 0 x 0 0
S-Video2 0 0 x 0 0 0
AV3 0 0 0 0 0 0 AV4 0 0 0 0 0 0
Component 0 0 0 0 0 0
RGB 0 0 0 0 0 0
HDMI/DVI 0 0 0 0 0 0
Spela in
Titta

TITTA & SPELA IN (WATCHING & RECORD)

Skärm som spelas in
Titta & Spela in
- När du spelar in kan du ändra program eller indata utan att du stör inspelningen. Den sändning som spelas in kan visas i det nedre vänstra hörnet av huvudbilden.
Efter att du startat en Instant Record (Direktinspelning) eller Reserved Record (Programmerad inspelning) ändrar du program eller indata..
Du kan se programmet som spelas in i nedre högra hörnet av huvudbilden (enligt bilden nedan).
Tryck på
PPIIPP
för att dölja eller visa programmet som visas.
Tryck på
SSWWAAPP
för att återgå till programmet som spelas
in i Watching & Record (Titta & Spela in).
När du ändrar till det program som spelas in i Watching & Record (Titta & Spela in) så ändras skärmen till statusen Instant Record (Direktinspelning) eller Reserved Record (Programmerad inspelning).
VARNING
Om du stänger av strömmen under inspelning visas med­delandet nedan.
Om du väljer Nej stannar inspelningen och sedan stängs TV-apparaten av.
Om du väljer Ja så fortsätter inspelningen och sedan stängs TV-apparaten av.
1
PIP PR
-
PIP PR +
SWAP
PIP
INP
UT
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
VOL PR
HOLD
REVEAL
?
TIME
SHIFT
SHIFT
MUTE
TEXT
Strömmen avstängd under inspelningen.
Fortsätta inspelningen?
Ja Nej
SPECIALFUNKTIONER
35

RECORDED TV (INSPELADE PROGRAM)

- Du kan se listan över inspelade program med en enda blick.
- Den här funktionen kan användas på DVR-menyn.
Tryck på för att visa menyn
SSttaa rrtt
.
Använd
DD
- eller EE-knapparna för att välja
TTVV--iinnssppeellnniinngg
(Inspelade program) och använd sedan OK-eller
GG
-knappen.
1
Använd DD- eller EE-knappen för att bläddra upp eller ner bland sidorna.
Använd knappen
MMAARRKK
för att lägga till eller ta bort från listan. En visas bredvid indexbilden om ett alternativ är markerat.

VAL AV INSPELADE PROGRAM OCH POPUPMENY

- Indexlistan över inspelade program visas ovan.
2
1
1
2
A
U
D
IO
PIP PR -
PIP PR +
SWAP
PIP
IN
PU
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MODE
TV
V
C
R
A
U
D
IO
PIP P
R
-
PIP PR +
SWAP
P
IP IN
PU
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
Start
Ledig plats
3h 19m
Hög
Normal
5h 24m
Ledig plats
3h 19m
Hög
Normal
5h 24m
Manuell insp.
TV-inspelning
Schemalista
TV-meny
Ingång : TV 19 Datum : Sun.Jan 1 2006 Intervall : 1 min Kvalitet : Hög
Sida 1/2 0 Markerad
No Title TV 19 Sun.Jan 1 02:47
No Title TV 19 Sun.Jan 1 02:46
No Title TV 53 Sun.Jan 1 00:23
No Title TV 53 Sun.Jan 1 00:18
No Title TV 58 Sun.Jan 1 00:04
Popupmeny Flytta sida Markera Avsl.
Ledig plats
3h 19m
Hög
Normal
5h 24m
Ingång : TV 19 Datum : Sun.Jan 1 2006 Intervall : 1 min Kvalitet : Hög
Sida 1/2 0 Markerad
No Title TV 19 Sun.Jan 1 02:47
No Title TV 19 Sun.Jan 1 02:46
No Title TV 53 Sun.Jan 1 00:23
No Title TV 53 Sun.Jan 1 00:18
No Title TV 58 Sun.Jan 1 00:04
Popupmeny Flytta sida Markera Avsl.
Ledig plats
3h 19m
Hög
Normal
5h 24m
Ingång : TV 19 Datum : Sun.Jan 1 2006 Intervall : 1 min Kvalitet : Hög
Sida 1/2 0 Markerad
No Title TV 19 Sun.Jan 1 02:47
No Title TV 19 Sun.Jan 1 02:46
No Title TV 53 Sun.Jan 1 00:23
No Title TV 53 Sun.Jan 1 00:18
No Title TV 58 Sun.Jan 1 00:04
Popupmeny Flytta sida Markera Avsl.
Avmarkera alla Ta bort Avbryt
1 Markerad
TV-inspelning
TV-inspelning
TV-inspelning
SPECIALFUNKTIONER
36
SPECIALFUNKTIONER
DVR (Digital Video Recorder
)
Om hårddisken har svårigheter att genomföra en funktion (Inspelning) kopplad till DVR så visas detta meddelande.
Om temperaturen är under noll (0°) så visas ett varn­ingsmeddelande och du måste starta upp hårddisken.
Använd knappen för att komma fram till rätt indexbild och tryck sedan på
OO KK
för att öppna popup-
menyn.
Tryck på EXIT flera gånger för att återgå till att titta på TV eller tryck på för att återgå till Startmenyn..
SSppeellaa uupppp::
Börja spela upp vald inspelning.
MMaarrkkeerraa aallllaa::
markerar alla bilder på skärmen.
AAvvmmaarrkkeerraa aallllaa::
ändrar markerade bilder till omarkerade bilder.
TTaa bboorrtt::
ta bort vald inspelning.
BByytt nnaammnn::
redigera inspelad programtitel.
AAvvbbrryytt::
stäng popupmenyn.
4
3
3
4

SPELA UPP INSPELADE PROGRAM

- Du kan spela upp det program som valts i listan över inspelade program.
Spela upp ett inspelat program.
Under uppspelningen ser du en skärm med olika delar enligt nedan.
Först visas en ikon som visar aktuellt uppspelningsläge . Sedan trycker du på
OO KK
för att visa förloppsfältet
För att avbryta visningen av ikonen för inspelade program trycker du på EEXXIITT
.
FFöörrllooppppssffäälltteett?? Denna funktion visar DVR-avsnitt som kan visas, aktuellt läge på skärmen och faktiskt läge i sändningen, inspelning i olika avsnitt.
Visar hur inspelat program rör sig. Visar status för inspelat program.
Visar förfluten uppspelningstid. Visar total uppspelningstid.
Visar en fjärdedel av programtiden. Visar aktuellt uppspelningsläge.
2
1
Initiering av hårddisken pågår.
Kan inte använda DVR vid låg temperatur.
Ledig plats
3h 19m
Hög
Normal
5h 24m
Ingång : TV 19 Datum : Sun.Jan 1 2006 Intervall : 1 min Kvalitet : Hög
Sida 1/2 0 Markerad
No Title TV 19 Sun.Jan 1 02:47
No Title TV 19 Sun.Jan 1 02:46
No Title TV 53 Sun.Jan 1 00:23
No Title TV 53 Sun.Jan 1 00:18
No Title TV 58 Sun.Jan 1 00:04
Popupmeny Flytta sida Markera Avsl.
Spela upp Markera alla Ta bort Byt namn Avbryt
TV 19 02:47~02:48
1
2
3
4
5
6
TV-inspelning
1 2 3 4 5 6
SPECIALFUNKTIONER
37
När du spelar upp, trycker du flera gånger på
RR EE WW
(( ))
för att öka hastigheten -> ->
-> -> -> . trycker du flera gånger på
FF FF
(( ))
för att öka hastigheten -> ->
-> -> .
Om du trycker flera gånger på dessa knappar ökar du hastigheten framåt eller
bakåt.
Tryck på eller för att förflytta dig framåt eller bakåt i aktuellt program.
Tryck på för att hoppa till slutet av programmet.
Tryck på för att hoppa till början av programmet.
Tryck på
DD
för att hoppa fram ca 20 sekunder.
Tryck på EEför att hoppa bakåt ca 8 sekunder.
Tryck på
PPaauussee
(( ))
under uppspelning.
Då stannar bilden.
Tryck flera gånger på
PPaauussee
(( ))
för att gå fram ruta för ruta.
Tryck på
PPaauussee
(( ))
och tryck sedan på
FF FF(( ))
för slow motion
(visar )
När du använder knapparna FFeller GGunder uppspelning kan du se markören på skärmen.
Tryck på
PPLLAA YY (( ))
när du vill återuppta uppspelningen.
Om du vill återgå till aktuell sändning trycker du på .
Om du trycker på
SSTTOOPP(( ))
kan du titta på TV.
L
IV
E
T
M
A
R
K
L
IV
E
T
V
L
IV
E
T
V
M
A
R
K

Använda fjärrkontrollen

Du kan ändra visning till valfri position i det inspelade programmet
x2
x10
x50
x100
x5
x10
x50
x100
x2
x5
LIVE TV
LIVE TV
MARK
TIME SHIFT
TIME SHIFT
SPECIALFUNKTIONER
38
SPECIALFUNKTIONER
DVR (Digital Video Recorder
)

MANUELL INSPELNING

Denna funktion är lätt att registrera för programmerad inspelning.
Den här funktionen kan användas på DVR-menyn.
Vid Manuell inspelning används apparatens standardljud.
Tryck på för att visa
SSttaarrtt
. Använd
DD
- eller EE­knapparna för att välja Manuell inspelning och använd sedan
OO KK
- eller
GG
-knappen.
Skärmen för Manuell inspelning visas enligt bilden nedan. Använd -knappen för att ställa in Indata, PR, Datum, Tid, Intervall, Frekvens.
Efter att du ställt in Manuell inspelning trycker du på
OO KK
.
IInnggåånngg
: Välj indatakälla mellan TV, AV1, AV2, S-Video2,
AV3 och AV4.
PPRR ::
Välj antingen aktuellt program eller ett skannat program.
DDaattuumm::
Du kan välja ett datum upp till en månad framåt i tiden.
TTiidd//IInntteerrvvaallll::
Se till att du ställt in rätt.
FFrree kkvveennss
: Välj mellan Once (En gång), Daily (Dagligen)
och Weekly (Varje vecka).
2
3
1
2
Start
Ledig plats
3h 19m
Hög
Normal
5h 24m
Manuell insp.
TV-inspelning
Schemalista
TV-meny
PIP P
R
-
PIP PR +
SWAP
P
IP IN
PU
T
M
E
N
U
OK
VOL PR
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
Manuell inspelning
Ingång PR Datum Tid Intervall Frekvens
En gång
Navig. Meny Ändra Ange Avsluta
SPECIALFUNKTIONER
39

SCHEMALAGD LISTA (SCHEDULED LIST)

Du kan lagra upp till 8 kanaler.
Den här funktionen kan användas på DVR-menyn.
Tryck på för att visa menyn
SSttaa rrtt
. Använd
DD
- eller
EE
-knapparna för att välja Schemalagd lista och använd
sedan
OO KK
-eller
GG
-knappen.
Skärmen för
SScchheemmaalliissttaa
visas enligt bilden nedan.
Använd -knappen för att välja inspelat program.
2
1
2
Tryck på knappen
MMEE NN UU
och sedan på knappen
DD / EE
för att välja menyn
DD VVRR
.
Tryck på knappen
GG
och välj
VViiddeeookkvvaalliittee tt
med
knappen
DD / EE
.
Tryck på knappen
GG
och välj
HHöögg
eller
NNoorrmmaall
med
knappen
DD / EE
.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
2
3
4
1
2 3
Tidsändring TV-inspelning Manuell inspelning Schemalista Videokvalitet Formatera hårddisk
STATION
O
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR{
Meny
MENY
Flytt
Hög Normal
Tidsändring TV-inspelning Manuell inspelning Schemalista Videokvalitet Formatera hårddisk

Videokvalitet

GG
Det går inte att använda den här funktionen under inspelning av program.
Videokvalitet
1
1
Start
Ledig plats
3h 19m
Hög
Normal
5h 24m
Manuell insp.
TV-inspelning
Schemalista
TV-meny
PIP P
R
-
PIP PR +
SWAP
P
IP IN
PU
T
M
E
N
U
OK
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
Schemalista
PR Datum Tid Intervall Frekvens
Avsl.
Navig.
Popupmeny
SPECIALFUNKTIONER
40
2 3
Till Ställ in
Tidsändring TV-inspelning Manuell inspelning Schemalista Videokvalitet Formatera hårddisk

Formatera hårddisk

GG
Tryck på knappen
MMEENNUU
och sedan på knappen
DD / EE
för att välja menyn
DDVVRR
.
Tryck på knappen
GG
och välj
FFoorrmmaatteerraa hhåårrddddiisskk
med
knappen
DD / EE
.
Tryck på knappen
GG
för att starta
FFoorrmmaatteerraa hhåårrddddiisskk
.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
FORMATERA HÅRDDISK
1
2
3
4
Tidsändring TV-inspelning Manuell inspelning Schemalista Videokvalitet Formatera hårddisk
STATION
O
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR{
Meny
MENY
Flytt
1
om du trycker på knappen GGvisas detta meddelande.
om du väljer Ja visas detta meddelande.
Vid slutförande visas detta meddelande.
SPECIALFUNKTIONER
DVR (Digital Video Recorder
)
Formatering av hårddisken pågår.
Formatera hårddisken?
Formatering av hårddisken klar.
Ja Nej
PIP PR -
PIP PR +
SWAP
P
IP IN
PU
T
M
E
N
U
OK
VOL PR
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
SPECIALFUNKTIONER
41
OBS!
!
Om subbilden är hälften så stor som huvudbilden kan bildkvaliteten försämras.
Om bildkällan för huvudbilden inte har samma bild­frekvens som sub-bilden i PIP-läge kan det hända att subbilden inte visas korrekt.
PIP P
R -
PIP PR +
SWAP
P
IP IN
PUT
M
E
N
U
OK
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
HOLD
REVEAL
?
TIME

PIP-FUNKTION (BILD I BILD)

Titta på PIP

Tryck på knappen
PPIIPP
för att visa fönsterbilden. Varje gång du trycker på PIP ändras
PIP-alternativen (se bilderna nedan).
- Med hjälp av PIP kan du se två olika ingångskällor samtidigt på TV:n. En källa kommer att vara stor och den andra kommer att visa en infälld mindre bild.
- Denna funktion är inte tillgänglig i Text-TV-läge.
- Läget Dubbelbild delar skärmen i två bilder så att två bildkällor kan visas på skärmen samtidigt. Varje källa får halva skärmen.
- Det går inte att använda den här funktionen vid inspelning eller uppspelning.
RGB AV1
10:30
RGB AV1
10:30
RGB AV1
10:30
RGB
C 05 1
10:30
RGB
10:30
PIP-läge
PIP Av POP-läge
DW1-läge DW2-läge
SPECIALFUNKTIONER

PIP / POP / Dubbelbild

Tryck på
MMEENNUU
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten
för att välja
PIP/DW-menyn.
Tryck på
GG
och använd sedan
DD
//
EE
för att välja PIP-
transparens.
Tryck på
GG
-knappen och använd därefter knappen
FF
//
GG
för att ställa in PIP-transparens.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.

PIP-transparens (endast PIP-läget)

1
2
3
4
SPECIALFUNKTIONER
42
SPECIALFUNKTIONER
PIP / POP / Dubbelbild

VAL AV INGÅNG FÖR FÖNSTERBILD

Tryck på knappen
PPIIPP IINNPPUUTT
(insignal för PIP) för att välja insignalskälla för fönsterbilden.
Nar kvaliteten pa subbilden ar dalig kan du pa vissa modeller, i PIP-menyn, valja AUTO, PAL, SECAM eller NTSC.
När knappen
PPIIPP IINNPPUUTT
(PIP-INDATA) trycks ned visas varje indatakälla för fönsterbilden enligt nedan.

JUSTERA FÖNSTERBILDENS STORLEK (ENDAST PIP-LÄGET)

Tryck på
SSIIZZEE
-knappen och därefter på FF/ GG-knappen för att justera stor-
leken på underbilden.
Med
SSIIZZEE
-knappen i tvåbildsläge, justeras huvud- och underbild sam-
tidigt. Med
SSIIZZEE
-knappen i PIP-läge justeras underbilden.

FLYTTA FÖNSTERBILDEN (ENDAST PIP-LÄGET)

Tryck på
PPOOSSIITTIIOONN
-knappen.
Tryck upprepade gånger på DD/ EEeller FF/ GG-knappen tills önskat läge har uppnåtts. Underbilden flyttas upp/ned eller vänster/höger.
TV
AV1 AV2 S-Video2
ComponentRGBHDMI/DVI
AV 3
AV 4
1
1
1
RGB
AV1
10:30
Win. size
FF GG
Win. position
DD
FF GG
EE
11

PROGRAMVAL FÖR FÖNSTERBILD

Välj program för fönsterbilden med knapparna
PPIIPP PPRR ++//--
.

SKÄRMINSTÄLLNINGAR FÖR PIP (BILD I BILD)

Då huvudbilden är i TV- eller AV-läge och sub-bilden iRGB [PC] kan du använda Auto config och Manual config.
Då huvudbilden är i TV- eller AV-läge och sub-bilden i HDMI [DTV] eller Component 480p, 576p, 720p eller 1080i kan du använda Manual config.
1
SPECIALFUNKTIONER
43

POP (Picture-out-of-Picture: programsökning)

Använd POP för att söka i programmen för alla de lagrade kanalerna (en i taget) på 3 PIP-skärmen, (medan källan för huvudbilden förblir den aktuella kanalen). Bilderna för alla de programmerade kanalerna söks med 3 POP-skärmen. När du tittar på TV för huvudbilden söks samma program igenom för fönsterbilder.
1

Växla mellan huvudbild och fönsterbild

Tryck på knappen
SSWWAAPP
(växla) om du vill byta plats på huvudbilden och fönsterbilden.
PPII PP
SWAP (BYT)
DDWW 11
SWAP (BYT)
DDWW 22
SWAP (BYT)
Huvudbild Fönsterbild
Huvudbild Fönsterbild
Huvudbild Fönsterbild
1
SPECIALFUNKTIONER
44
Tryck på TEXT tangenten för att byta till teletext. Indexsida 100 (första sidan) eller den sist valda textsidan visas på skärmen. Överst på sidan ser du sidonr., TV-stationens namn, datum och klockslag. Tryck på
TTEEXXTT
tangenten för att byta från teletext till normal TV- sändning.
Text-TV (och TOP) är en tillvalsfunktion så därför kan bara en apparat med denna funktion ta emot Text-TV sänd­ningar.
Text-TV är en gratis service som sänds ifrån de flesta TV-stationer och ger dig aktuell information om nyheter, väder, TV program och mycket annat.
Text-TV dekodern kan stödja SIMPLE, TOP och FASTEXT system. SIMPLE läget innehåller ett antal sidor som du väl­jer genom att mata in sidans nummer. TOP och FASTEXT är en mera modern metod som innehåller snabbare och enklare text-TV information.

För att slå teletext på/av

SPECIALFUNKTIONER

Ttext-tv

Tryck på knappen
MMEENNUU
och sedan på knappen
DD
//
EE
för att ta fram menyn SPECIAL.
Tryck på
GG
och välj Språk med
DD
//
EE
.
Tryck på
GG
och använd sedan GG-knappen för att välja
SSpprrååkk fföörr tteexxtt--TTVV
.
Tryck på
DD
//
EE
för att välja önskat språk.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
Språkval för text-tv (
tillval
)
OBS!
!
a. Välj ditt lokala text-tvspråk. b. Annars kanske inte texten visas korrekt på skärmen. c. Denna funktion finns inte i alla länder.
1
1
5
2 3
4
SPECIALFUNKTIONER
45

TOP Text-TV

- Vägledningen visar 4 färgade fält, röd, grön, gul och blå i den nedre delen av skärmen. Det gula fältet visar nästa grupp och det blå fältet indikerar närmaste grupp.
AA
VVaall aavv ggrruupppp // bblloocckk // ssiiddaa
Med BLÅ knapp kan man gå från block till block.
Med GUL knapp kan man byta till nästa grupp med automatisk övergång till nästa block.
Med GRÖN knapp går man fram till nästa sida och med automatisk övergång till nästa grupp. Som alterna­tiv kan
PPRR
DD
knappen användas.
Med RÖD knapp går man tillbaka till det sista valet. Som alter-nativ kan
PPRR
EE
knappen användas.
AA
DDiirreekkttaa ss iiddvvaall
Som beskrivet i Enkel textTV, kan man välja en sida genom att trycka ett 3-siffrigt sidnummer med num­merknapparna.

FASTEXT Text-TV

- TextTV sidorna är färgkodade vilket syns i nedre delen på skärmen, och väljs med tillhörande färgknapp.
AA
SSiiddvvaall
Tryck på knappen för att välja innehållsförteckningen.
De sidor som är färgkodade kan väljas med tillhörande färgknapp.
Som i beskrivningen av Enkel textTV, kan man välja en sida och skriva det tresiffriga sidnumret med num­merknapparna.
Knapparna
PPRR
DD
//
EE
knapparna kan användas till att välja före-gående eller nästa sida.
i
AA
SSiiddvvaall
Välj önskad textsida genom att trycka på nummertangenterna (0-9) det tresiffriga talet som motsvarar sidonumret. Om du olyckligtvis tryckt fel nummer, måste du fullföra med iallt tre siffror, och så trycker du de tre korrekta siffrorna.
När en textsida visas på skärmen, kan du välja med
PPRR
DD
//
EE
tangenten föregående eller nästa till-
gängliga sida.
SIMPLE teletext (
tillval
)
1
1
2
3
4
1 2 3
4
1
2
SPECIALFUNKTIONER
46

Tangenter för betjäning av speciella Text-TVfunktioner:

RREEVVEEAALL ((aavvssllööjjaa)) Några sidor kan innehålla dold text, som t.ex. svar på gåtor, lösning på kor­sord osv. Tryck på den här tangenten för att avslöja dold text. Tryck på tangenten igen för att dölja texten på nytt.
SSIIZZEE ((fföörrssttoorraa)) Den här tangenten kan användas till att förstora texten på sidan till dubbel bokstavshöjd, så att texten blir enklare att läsa från långt avstånd. När du förstorar texten, delas sidan i en övre och en nedre halvdel, som visas var för sig på hela skärmen. Tryck på tangenten för att förstora och visa sidans övre halvdel.Tryck på tan­genten igen för att förstora och visa sidans nedre halvdel. Tryck på tangenten igen för att byta tillbaka till normal textstorlek, hela sidan visas.
UUPPDDAATTEE ((uuppppddaa tteerr aa)) Om texten du ser på inte är uppdaterad, dvs. t.ex. resultaten i fotbollstipset är inte färdigt ifyllt, så kan du trycka på den här tangenten för att se på TV­sändningen i stället, medan du väntar på uppdatering.Uppe till höger i TV­bilden kommer då symbolen att indikeras.När sidan är uppdaterad, byter indikeringen till sidonr. (ex. 123). Tryck på tangenten igen för att se den uppdaterade textsidan.
HHOOLLDD ((SSTTOOPP)) ((ssttooppppaa oocchh hhåållllaa ppåå)) En Text-TV kan ha en eller flera tilläggssidor, också kallat undersidor, om inte all text får plats på en sida. Detta indikeras i så fall, vanligtvis under klockti­den, med symbolen ‘>>>’ eller t.ex. ‘2/4’ (sid. 2 av 4). I så fall, kommer det automatiskt att byta textsida ca. var 30:e sekund. Önskar du att stoppa skift­ningen och hålla på sidan som visas, tryck på denna tangent. När du har tryckt på tangenten, inikeras ‘STOP’ (el. ‘HOLD’) uppe till höger på sidan.För att fortsätta automatisk sidoskiftning, tryck på tangenten igen.
TTIIMMEE (
(TTVV:: kklloocckkttiidd // TTeexxtt--TTVV:: vväälljjaa ffyyrrssiiffffrriigg uunnddeerrssiiddaa))
TV: När du ser på en TV-sändning, tryck på denna tangenten för att visa klockslaget uppe till höger i bilden. För att ta bort klockan från bilden, tryck på tangenten igen. (Om TV-stationen inte visar klocktid, visas bara ett vitt fält.) Text-TV: När TV:n är i Text-TV, tryck på den här tangenten för att välja en fyrsiffrig undersida. Numret på undersidan visas nederst på skärmen. För att hålla fast eller byta undersida, tryck på RÖD/GRÖN,
PPRR
DD
//
EE
eller nummertangenterna (0-9). För att byta tillbaka till normalt betjäningssätt, med tresiffrigt sidonr., tryck på tangenten TIME igen.
SPECIALFUNKTIONER
Ttext-tv

TV-MENYN

47
TV-MENYN
MMeennyynn LLJJUUDD
MMeennyynn TTIIDD
MMeennyynn SSKKAARRMM
MMeennyynn SSPPEECCIIAALL
Tryck på
MMEENNUU
tangenten och därefter
DD/ EE
för att välja (huvud-) menyerna i den
nummerordning som är illustrerade nedan.
Tryck på
G tangenten och därefter
DD/ EE
för att välja ett menyalternativ.
Ändra en inställning för ett alternativ på undermenyn eller rullgardinmenyn med
FF/ GG
.
Tryck på
OO KK
eller
MMEENNUU
om du vill flytta till en meny på högre nivå.

VAL OCH JUSTERING AV MENYER PÅ SKÄRM

TV:ns OSD (On Screen Display) kan skilja sig något från den som visas på bilderna i bruksanvisningen.
OBS!
!
a. I Text-TV visas inga menyer. b. Vid uppspelning av inspelade program går det inte att använda STATION, PIP/DW-menyn.
1
2 3
MMeennyynn BBLLIIDD
Auto-programmering Manuell programmer Program Favorit program
STATION
{
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR
O
PP IIPP //DDWW--mmee nnyy
DDVVRR--mmeennyy
MMeennyynn SSTTAATTII OONN
Meny
MENY
Flytt
PSM CSM
Färg justering Kontrast 100 Ljusstyrka 50 Färg 50 Skärpa 50 Färgton 0
STATION
O
BILD{
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
Klocka Avstängningstid Påslagningstid Insomn.funktion
STATION
O
BILD
O
LJUD
O
TID{
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
Språk Barnlås ISM-metod Ström sparläge Ange ID
Demo
STATION
O
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL{
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
Auto. konfig. Man. Konfig.
Data-läge XGA
ARC
Cinema Brus reducering
Nollställ
STATION
O
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM{
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
Input DW
PIP PIP-ingång Fönsterstorlek Fönsterposition PIP-transparens PIP System
STATION
O
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW{
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
Tidsändring TV-inspelning Manuell inspelning Schemalista Videokvalitet Formatera hårddisk
STATION
O
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR{
Meny
MENY
Flytt
SSM AVL Balans 0 Diskant 50 Bas 50 TV högtalare
STATION
O
BILD
O
LJUD{
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
TV-MENYN
48

AUTOMATISK KANALSÖKNING OCH LAGRING

MODE
A
U
D
IO
PIP
PR -
PIP PR +
SWAP
P
IP
IN
P
UT
S
T
B
M
E
N
U
OK
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
Med det här sättet att söka på kommer alla TV-kanaler, som kan mottagas på platsen, sökas in och lagras automatiskt i den num­merordningen de mottages. Detta är det enklaste sättet och rekom­menderas därför.
Det går inte att använda den här funktionen under inspelning av program.
Tryck på
MMEENNUU
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten
för att välja
STATION -menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten för
att välja
Auto-programmering.
Tryck på
GG
knapparna för att välja System.
Välj en TV-systemmeny med
FF
//
GG
.
L :
SECAM L/L’ (tillval)
BG :
PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Öst-Europa)
I :
PAL I/II (Storbritannien/Irland)
DK :
PAL D/K, SECAM D/K (Öst-Europa)
M : (USA / Korea / Philippines)
(tillval)
Tryck på EEtangenten för att välja Lagring från.
Välj det förvalda nr. som sökning/lagring ska starta på, med
FF
//
GG
tangenten eller nummertangenterna (0-9) i
Lagring från-rullgardinmenyn.
Tryck på
EE
tangenten för att välja Start.
Tryck på
GG
tangenten för att starta automatisk sökning/lagring.
Alla mottagliga stationer är lagrade.
Om du under sökning/lagring önskar att stoppa detta, tryck på MMEENNUU
.
När autoprogrammeringen är klar, syns Program ändring menyn på skärmen. Titta på ‘Redigering av förvalda nr./TV­kanal’ menyn för att radera lagrad programmering.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
System BG Lagring från 1 Start
C 05Namn
Auto-programmering
M
System
65
5
%
Lagring
Stopp
Meny
1
2
3 4
5 6
7 8
9
10
1
72 3 4 5 6
8 9
OBS!
!
Stationens namn är lagrat för stationer med VPS (Video Programme Service) sändning, PDC (Programme Delivery Control) sändning eller TEXT-TV data. Om inget stationsnamn kan kopplas till TV-stationen, så kommer kanalnummret lagras som
C (V/UHF 01-69) eller S (Kabel 01-47), följt av ett nummer.
Auto-programmering Manuell programmer Program Favorit program
STATION
{
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
Auto programme
GG
Manuell programmer Program Favorit program
Auto-programmering
GG
TV-MENYN

Söka TV-stationer

Tryck på
MMEENNUU
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten
för att välja STATION -menyn.
Tryck på GGtangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten för att
välja Manuell programmer.
Tryck på GGknapparna för att välja Lagring. Välj det förvalda nr. som sökning/lagring ska starta på, med
FF
//
GG
tangenten
eller nummertangenterna (0-9) i Storage-rullgardinmenyn.
Tryck på
EE
knapparna för att välja System.
Välj en TV-systemmeny med
FF
//
GG
.
L :
SECAM L/L’ (tillval)
BG :
PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Öst-Europa)
I :
PAL I/II (Storbritannien/Irland)
DK :
PAL D/K, SECAM D/K (Öst-Europa)
M : (USA / Korea / Philippines)
(tillval)
Tryck på EEknapparna för att välja Band.
Välj V/UHF eller Kabel med
FF
//
GG
.
Tryck på EEknapparna för att välja Kanal.
Du kan välja önskat programnummer med
FF
//
GG
eller med sif­ferknapparna. Välj, om möjligt, programnummer direkt med sif­ferknapparna.
Tryck på
EE
knapparna för att välja Sök.
Börja söka med
FF
//
GG
. Om en kanal hittas stoppas sökningen.
Tryck på
OO KK
brytaren för att lagra det.
Upprepa steg 3 till 12 om du vill spara en kanal till.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
TV-MENYN
49

MANUELL KANALSÖKNING OCH LAGRING

Används om du önskar att söka in och lagra TV-kanaler manuellt. De kan lagras på förvalda nr. (0-99) i den nummerordning du önskar.
Den här funktionen är inte tillgänglig i läget Tidsändring På.
Det går inte att använda den här funktionen under inspelning av program.
Lagring 5 System BG Band
V/UHF
Kanal 5 Fin Sök Namn
C 05
Booster Av
1
2
3
4
5
6 7
8 9
10
11 12 13
14
7
2 3 4 5 6 8 9
10 11 12
1
Auto-programmering Manuell programmer Program Favorit program
STATION
{
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
Auto-programmering Manuell programmer Program Favorit program
Manuell programmer
GG
PIP PR
-
PIP PR
+
S
W
A
P
PIP IN
PU
T
MENU
Q.VIEWLIST
OK
VOL PR
EXIT
LIVE
TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
TV-MENYN
50
TV-MENYN
Söka TV-stationer

FINJUSTERING

Finjustering behövs normalt bara om mottagningen är dålig.
Tryck på
MMEENNUU
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten
för att välja
STATION -menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten för
att välja
Manuell programmer.
Tryck på
GG
tangenten och därefter tryck på
DD
//
EE
tan-
genten för att välja
Fin.
Finjustera med knappen
FF
//
GG
så att bilden blir så bra
som möjligt.
Tryck på
OO KK
brytaren för att lagra det.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
Finjusterade kanaler visas i gult när du väljer kanal.
Lagring 5 System BG Band V/UHF Kanal 5 Fin FG Sök Namn
C 05
Booster Av
Lagra
1
2
3
4
5
6
2 3 4 5
1
Auto-programmering Manuell programmer Program Favorit program
STATION
{
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
Auto-programmering Manuell programmer Program Favorit program
Manuell programmer
MODE
A
U
D
IO
PIP PR -
PIP PR +
SWAP
PIP IN
P
UT
S
T
B
M
E
N
U
OK
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
TV-MENYN
51

ATT NAMNGE EN STATION

- Du kan tilldela kanalnamn med fem tecken för varje programnummer.
Tryck på
MMEENNUU
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten
för att välja
STATION -menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten för att
välja
Manuell programmer.
Tryck på
GG
tangenten för att välja Name menyn.
Tryck på
DD
. Du kan använda mellanslag, +, -, siffrorna 0 till
9 och bokstäverna A -- Z. Med knappen
EE
kan du bläddra åt andra hållet.
Gå till nästa position genom att trycka
GG
, och välj tecken
nummer två, osv.
Tryck två gånger på
OO KK
-knappen.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
1
2
3 4
5
6 7
1
Auto-programmering Manuell programmer Program Favorit program
STATION
{
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
Lagring 5 System BG Band
V/UHF
Kanal 5 Fin Sök Namn G
+C 05
Booster Av
Lagra G Redigera
2 3 4 5 6
Auto-programmering Manuell programmer Program Favorit program
Manuell programmer
MODE
A
U
D
IO
PIP
PR
-
PIP PR +
SWAP
PIP IN
P
U
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
TV-MENYN
52
TV-MENYN
Söka TV-stationer
TV-MENYN
Söka TV-stationer
Booster finns inte som standard på alla modeller men kan fås som tillval.
Om du bor i ett område med dåliga mottagningsförhållanden kan du aktivera funktionen Booster (På).
BOOSTER (
TILLVAL
)
Tryck på
MMEENNUU
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten
för att välja
STATION -menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten för att
välja
Manuell programmer.
Tryck på
GG
tangenten och därefter tryck på
DD
//
EE
tangen-
ten för att välja
Booster
.
Tryck på
FF
//
GG
knappen och välj Påeller Av.
Tryck
OO KK
för att lagra.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
1
2
3
4
5
6
2 3
1
4 5
Auto-programmering Manuell programmer Program Favorit program
STATION
{
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
Lagra
Auto-programmering Manuell programmer Program Favorit program
Manuell programmer
Lagring 5 System BG Band V/UHF Kanal 5 Fin Sök Namn
+ C 05
Booster FG Av
MODE
A
U
D
IO
P
IP PR
-
PIP PR +
SWAP
P
IP
IN
PU
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
TV-MENYN
53
Den här funktionen gör det möjligt för dig att ta bort eller utesluta ett lagrat förvalt nr./TV-kanal, som är oönskat. Du kan också flytta en TV-kanal till ett annat förvalt nr. för att få dem i önskad num­merordning, eller kopiera den till nästa förvalda nummer.
Det går inte att använda den här funktionen under inspelning av program.

REDIGERING AV FÖRVALDA NR./TV-KANAL

Tryck på
MMEENNUU
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten
för att välja
STATION -menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten för att
välja
Manuell programmer.
Tryck på GGknapparna för att välja Program menyn.
AA
FFöörr aatttt ttaa bboorrtt fföörrttvvaalltt nnrr..//TTVV--kkaannaall
1. Välj med
DD
// EE//
FF
//
GG
tangenten det förvalda
nr./TV-kanalen som skall tas bort.
2. Tryck på den RÖDA tangenten två gånger. När det raderas, flyttas de efterföljande en position upp.
AA
FFöörr aatttt kkooppiieerraa eenn TTVV--kkaannaall
1. Välj med
DD
// EE//
FF
//
GG
tangenten det förvalda
nr./TV-kanalen som skall kopieras.
2. Tryck på den GRÖNA tangenten för att kopiera.
När det kopieras, flyttas de efterföljande en position ned - till nästa förvalda nr.
AA
FFöörr aatttt ffllyyttttaa eenn TTVV--kkaannaall ttiillll eetttt aannnnaatt fföörrvvaalltt nnrr
1. Välj med
DD
// EE//
FF
//
GG
tangenten det förvalda
nr./TV-kanalen som skall flyttas.
2. Tryck på den GULA tangenten.
3. Flytta med
DD
// EE//
FF
//
GG
tangenten till önskat förvalt
nr. för TV-kanalen.
4. När man har flyttat till önskat förvalt nr., tryck på den
GULA tan-genten igen för att avsluta flyttningen.
AA
FFöörr aatttt uutteesslluuttaa ((sskkiipp)) fföörrvvaalltt nnrr..//TTVV--kkaannaall
1. Välj med
DD
// EE//
FF
//
GG
tangenten förvalt nr./TV-
kanal som skall uteslutas.
2. Tryck på den BLÅ tangenten. Det förvalda nr./TV-
kanalen som du valt att utesluta, visas nu i blått.
3. För att annullera uteslutningen: Tryck på den BLÅ tangen
ten igen, så att det skiftar till grönt igen. När ett kanal­nummer hoppats över, kan man inte välja den kanalen med hjälp av
PPRR
DD
//
EE
knappen under normal TV användning. Om du vill välja den kanalen, använd då sif­ferknapparna eller välj den i programme ändring menyn.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
0 C 02 1 + C 04 2 C 05 3 C 06 4 S 14
6 S 15 7 S 16 8 S 17 9 S 18
10 S 19
Program
Radera Flytta
Kopiera Hoppa över
1
2
3
4
3
1
Auto-programmering Manuell programmer Program Favorit program
STATION
{
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
2
Auto-programmering Manuell programmer Program Favorit program
Program
GG
Till Ställ in
Meny
E
TV
OK
SWAP
TEXT
EXIT
TIME SHIFT
IP
P
U
N
E
M
TIME SHIFT
PIP
PR -
PIP PR +
VOL PR
MUTE
UT
INP
Q.VIEWLIST
TV-MENYN
54
Söka TV-stationer
TV-MENYN
Tryck på
MMEENNUU
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten
för att välja
STATION -menyn.
Tryck på
GG
-knappen och därefter på
DD
//
EE
-knappen för
att välja
Favorit program.
T
ryck på
GG
tangenten för att välja
Favorit program
menyn.
Tryck på
DD
//
EE
-knappen för att välja - - - - - - -.
Välj önskat program med
FF
//
GG
eller med sifferknapparna. Ange en nolla före program under 10, till exempel 05 för program 5.
Upprepa steg 4 och 5 för att lagra en ny kanal. Du kan lagra upp till 8 kanaler.
Tryck
OO KK
för att lagra.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
Med den här funktionen kan du välja dina favoritkanaler direkt.
Tryck flera gånger på
FF AAVV
- knappen för att välja mellan dinalagrade
favoritkanaler.

FAVORITKANAL.

1
2
3
4 5
6
7 8
1
Auto-programmering Manuell programmer Program Favorit program
STATION
{
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
Auto-programmering Manuell programmer Program Favorit program
Favorit program
GG
0 C 02
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
2 3 4 5 6 7
PIP PR -
PIP PR +
S
W
A
P
P
IP
IN
P
UT
MENU
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
Q.VIEWLIST
OK
VOL PR
HOLD
REVEAL
?
TIME
EXIT
TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
TV-MENYN
55
I stationsöversikten (Programme table), som visas på skärmen, kan du se en lista över vilka TV-kanaler som är lagrade i TV:ns minne.

HUR MAN ANVÄNDER LISTAN MED KANALER

AA
FFöörr aatttt vväälljjaa ssttaattiioonnssöövveerrssiikktteenn
Tryck på
LLII SS TT
knappen för att visa Kanalregister läget.
Stationsöversikten visas på skärmen, och i den är de 10 första förvalsnr. med tillhörande kanalnr. listat upp, som t.ex. illustrerat i ex. under.
AA
FFöörr aatttt vväälljjaa fföörrvvaalltt nnrr.. //TTVV--kkaannaall ii ssttaattiioonnssöövveerrssiikktteenn Välj upp eller ned i listan med
DD
//
EE
tangenten och till vänster eller
höger i listan med
FF
//
GG
tangenten. Det man har valt visas i violett,
medan det som eventuellt är uteslutet visas i blått. Tryck så på
OOKK
tangenten.
TV:n byter till valt förvalt nr./TV-kanal.
AA
FFöörr aatttt bbllääddddrraa iiggeennoomm hheellaa ssttaattiioonnssöövveerrssiikktteenn Stationsöversikten kan tillsammans innehålla 100 förvlada nr./TV-kanaler,
fördelade på 10 sidor med lista över 10 vardera. För att välja nästa sida, tryck på
DD
//
EE
eller
FF
//
GG
tangenten
upprepade gånger tills det byter till nästa sida.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
LL IISSTT
tangenten.
OBS!
!
a. Om det är något som är markerat blått, betyder det att det för-
valda nr./TV-kanalen är överhoppad under automatisk sökning/lagring eller redigering.
b. Vissa kanaler med programnummret visat i kanalregistret,
indikerar att det inte finns något stationsnamn inskrivet.
0 C 02 1 C 04 2 C 05 3 C 06 4 S 14
6 S 15 7 S 16 8 S 17 9 S 18
10 S 19
Program List
M
E
N
XIT
OK
SWAP
TEXT
Q.VIEWLIST
TIME SHIFT
IP IN
P
TIME
TIME SHIFT
P
IP PR -
PIP PR +
VOL PR
MUTE
SIZE POSITION INDEX
T
U
P
TV-MENYN
56
TV-MENYN
AAlltteerrnnaattiivv fföörr BBiilldd--mmeennyynn

PSM (BILDINSTÄLLNING I MINNET)

Tryck på knappen
MMEENNUU
och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn BILD.
Tryck på knappen GGoch välj sedan knappen
DD
//
EE
för
att välja
PPSS MM
.
Tryck på
GG
och sedan på
DD
//
EE
för att välja Dynamisk,
Standard, Mild eller Användare.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
AA
PSM justerar TV:n så att bilden visas på bästa möjliga sätt.
Välj det förinställda värdet i PSM-menyn baserat på pro­gramkategori.
AA
När bildalternativen (kontrast, ljusstyrka, färg, skärpa och nyans) justeras manuellt, ändras PSM automatiskt till Användare.
AA
Bildalternativen Dynamisk, Standard, Mild och Användare (Användardefinierat) är förinställda och programmerade på fabriken för bra bildkvalitet och kan inte ändras.
1
2
3
4
1
PSM CSM
Färg justering Kontrast 100 Ljusstyrka 50 Färg 50 Skärpa 50 Färgton 0
STATION
O
BILD{
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
PSM CSM
ACM Kontrast 100 Ljusstyrka 50 Färg 50 Skärpa 50 Färgton 0
PSM
GG
Dynamisk Standard Mild Användare
2 3
A
U
D
IO
P
IP
P
R -
PIP PR +
SWAP
PIP INP
U
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
TV-MENYN
57

CSM (Colour Status Memory)

Om du vill initiera värdena (återställa dem till ursprungsvärdena) väljer du alternativet
Normal.
Om du justerar färgtemperatur (rött, grönt eller blått) manuellt går CSM automatiskt till läget Användare (användardefinierat).
Välj en av tre automatiska färgjusteringar. Välj varm för att förstärka varma färger som rött eller välj kall för att se mindre intensiva färger mer i blått.
Tryck på knappen
MMEENNUU
och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn BILD.
Tryck på knappen
GG
och välj sedan CSM med
DD
//
EE
.
Tryck på
GG
-knappen och använd sedan
DD
//
EE
knappen för
att välja önskad färgtemperatur.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
1
2
3
4
2 3
1
PSM CSM
Färg justering Kontrast 100 Ljusstyrka 50 Färg 50 Skärpa 50 Färgton 0
STATION
O
BILD{
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
PSM CSM
Färg justering Kontrast 100 Ljusstyrka 50 Färg 50 Skärpa 50 Färgton 0
CSM
GG
Kall Normal Varm Användare Röd Grön Blå
0
0
0
A
U
D
IO
P
IP
P
R -
PIP PR +
SWAP
PIP INP
U
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
TV-MENYN
58
TV-MENYN
AAlltteerrnnaattiivv fföörr BBiilldd--mmeennyynn
Du kan justera rött, grönt eller blått till vilken temperatur du vill.

MANUELL FÄRGTEMPERATURKONTROLL (CSM - ANVÄNDARALTERNATIV)

Tryck på knappen
MMEENNUU
och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn BILD.
Tryck på knappen
GG
och välj sedan CSM med
DD
//
EE
.
Tryck på knappen
GG
och välj sedan Användare med
DD
//
EE
.
Tryck på
GG
och gör dina ändringar med
DD
// EE// FF//
GG
.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
1
2
3
4
5
2 3
1
4
PSM CSM
Färg justering Kontrast 100 Ljusstyrka 50 Färg 50 Skärpa 50 Färgton 0
STATION
O
BILD{
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
PSM CSM
Färg justering Kontrast 100 Ljusstyrka 50 Färg 50 Skärpa 50 Färgton 0
CSM
GG
Kall Normal Varm Användare Röd Grön Blå
0
0
0
A
U
D
IO
PIP
PR
-
PIP PR +
SWAP
P
IP
IN
PU
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
TV-MENYN
59
Tryck på knappen
MMEENNUU
och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn BILD.
Tryck på knappen
GG
och välj sedan XD med
DD
//
EE
.
Tryck på
GG
och sedan på
DD
//
EE
för att välja På eller Av.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
XD är LG Electronics unika bildförbättringsteknik som omvandlar alla signaler till HD-signaler med hjälp av en avancerad algoritm för bearbetning av digitala signaler.
Du kan välja en förhöjd bildkvalitet med Digital Reality – det senaste inom processorteknologi från LG.
Det går inte att använda denna funktion i RGB[PC]- eller HDMI[PC]-läge.
När du väljer bildalternativ (Dynamisk, Standard och Mild) i menyn BILD så ändras XD automatiskt till På.
FUNKTION
1
2
3
4
1
PSM CSM
Färg justering Kontrast 100 Ljusstyrka 50 Färg 50 Skärpa 50 Färgton 0
STATION
O
BILD{
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
2 3
PSM CSM
Färg justering Kontrast 100 Ljusstyrka 50 Färg 50 Skärpa 50 Färgton 0
På Av
GG
A
U
D
IO
PIP
PR
-
PIP PR +
SWAP
P
IP
IN
PU
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
TV-MENYN
60
TV-MENYN
AAlltteerrnnaattiivv fföörr BBiilldd--mmeennyynn
När du ansluter extern utrustning med sRGB-funktion justerar du bilden genom att välja sRBG. Den här funktionen fungerar i följande lägen: RGB[PC], HDMI[PC].

sRGB FUNKTION

Tryck på knappen
MMEENNUU
och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn BILD.
Tryck på knappen
GG
och välj sedan sRGB med
DD
//
EE
.
Tryck på
GG
och sedan på
DD
//
EE
för att välja På eller Av.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
1
2
3
4
2 3
1
PSM CSM
sRGB Kontrast 100 Ljusstyrka 50
STATION
O
BILD{
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
PSM CSM
sRGB Kontrast 100 Ljusstyrka 50
sRGB
GG
På Av
A
U
D
IO
PIP P
R
-
PIP PR +
SWAP
P
IP IN
PU
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
TV-MENYN
61
Justera ACM om hudfärgen inte visas korrekt. Den här funktionen fungerar i följande lägen: TV, AV1, AV2, S­Video2, AV3, AV4, COMPONENT, RGB[DTV], HDMI[DTV]. Funktionen är inte tillgänglig i läge
XD Av
.

ACM (FÄRGJUSTERING)

Tryck på knappen
MMEENNUU
och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn BILD.
Tryck på knappen GGoch välj sedan
Färg justering
med
DD
//
EE
.
Tryck på GGoch gör dina ändringar med
FF
//
GG
.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
1
2
3
4
2 3
1
PSM CSM
Färg justering Kontrast 100 Ljusstyrka 50 Färg 50 Skärpa 50 Färgton 0
STATION
O
BILD{
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
PSM CSM
ACM Kontrast 100 Ljusstyrka 50 Färg 50 Skärpa 50 Färgton 0
Färg justering
GG
Hudton Grönton Blåton
0
0
0
A
U
D
IO
PIP PR
-
PIP PR +
SWAP
PIP
IN
PUT
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
TV-MENYN
62
Du kan ställa in bildkontrast, ljus, färg, skärpa och nyans till de nivåer de föredrar. Färg och skärpa kan inte justera i RGB [PC] och HDMI [PC]-läge. I TV-systemet PAL / SECAM fungerar inte bildfunktionen Färgtemperatur.

MANUELL BILDKONTROLL

Tryck på knappen
MMEENNUU
och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn BILD.
Tryck på
GG
-knappen och använd sedan
DD
//
EE
-knappen
för att välja önskat bildalternativ.
Tryck på
GG
och gör dina ändringar med
FF
//
GG
.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
1
2
3
4
2 3
1
PSM CSM
Färg justering Kontrast 100 Ljusstyrka 50 Färg 50 Skärpa 50 Färgton 0
STATION
O
BILD{
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
PSM CSM
Färg justering Kontrast 100 Ljusstyrka 50 Färg 50 Skärpa 50 Färgton 0
Kontrast 100
GG
TV-MENYN
AAlltteerrnnaattiivv fföörr BBiilldd--mmeennyynn
A
U
D
IO
PIP
PR
-
PIP PR +
SWAP
P
IP
IN
PU
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
TV-MENYN
63
TV-MENYN
AAlltteerrnnaattiivv fföörr mmeennyynn SSoouunndd ((LLjjuudd))

SSM (SOUND STATUS MEMORY, LJUDSTATUSMINNE)

Med SSM kan du njuta av ljud av hög kvalitet utan några speciella inställningar eftersom TV:n väljer lä mpliga ljudalternativ baserat på programinnehållet.
När du ändrar equalizerns ljudfrekvenser manuellt ändras SSM automatiskt till Användare.
SRS TSXT, Platt, Musik, Film och Sport är förinställda för god ljud­kvalitet och går inte att justera.
Tryck på
MMEENNUU
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten
för att välja
LJUD menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten för att
välja
SSM.
Tryck på
GG
och sedan på
DD
//
EE
för att välja
SS RR SS
TT SSXX TT ,, PPll aa tt tt ,, MMuussiikk,, FFiillmm,, SSppoorrtt
eller
AAnnvv äänndd aarree
.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
1
2
3
4
1
2 3
SSM AVL Balans 0 Diskant 50 Bas 50 TV högtalare
SSM
GG
OBS!
!
a. är ett varumärke som tillhör SRS Labs, Inc. b. TruSurround XT-teknologin används enligt utfärdad licens
från SRS Labs, Inc.
R
TruSurround XT
SSM AVL Balans 0 Diskant 50 Bas 50 TV högtalare
STATION
O
BILD
O
LJUD{
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
SRS TSXT Platt Musik Film Sport Användare
A
U
D
IO
PIP
PR
-
PIP PR +
SWAP
PIP INP
UT
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
Tryck på
MMEENNUU
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten
för att välja
LJUD menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten för att
välja
AV L.
Tryck på
GG
och använd sedan
DD
//
EE
för att välja På eller Av.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
TV-MENYN
64
TV-MENYN
AAlltteerrnnaattiivv fföörr mmeennyynn SSoouunndd ((LLjjuudd))
AVL ser till att ljudvolymen automatiskt justeras även om du byter program.

AVL (AUTO VOLUME LEVELER, AUTOMATISK LJUDUTJÄMNARE)

1
2
3
4
2 3
SSM AVL Balans 0 Diskant 50 Bas 50 TV högtalare
AVL
GG
På Av
1
SSM AVL Balans 0 Diskant 50 Bas 50 TV högtalare
STATION
O
BILD
O
LJUD{
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
A
U
D
IO
PIP
PR
-
PIP PR +
SWAP
PIP IN
P
UT
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
TV-MENYN
65
Tryck på
MMEENNUU
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten
för att välja
LJUD menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten för att
välja
TV högtalare.
Tryck på
GG
och använd sedan
DD
//
EE
för att välja eller Av.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
Du kan ändra status för de inbyggda högtalarna.
I lägena AV1, AV2, S-Video2, AV3, AV4, COMPONENT, RGB och HDMI/DVI med HDMI-till-DVI-kabel kan TV-högtalarljud och/eller reglerbart ljud föras ut även om det inte finns någon videosignal.
Stäng av TV:ns inbyggda högtalare om du vill använda ett externt hifi-stereosystem.

TV-HÖGTALARE

1
2
3
4
Tryck på
MMEENNUU
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten
för att välja
LJUD menyn.
Tryck på
GG
-knappen och använd sedan
DD
//
EE
-knappen
för att välja önskat ljudfunktion.
Tryck på
GG
-knappen och använd sedan
FF
//
GG
-knappen
för att göra valda inställningar.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.

STÄLLA IN LJUDKONTROLL

1
2
3
4
OBS!
!
Diskant, bas och BBE kan ej väljas då SRS TSXT är aktivt.
1
SSM AVL Balans 0 Diskant 50 Bas 50 TV högtalare
STATION
O
BILD
O
LJUD{
TID
O
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
2 3
SSM AVL Balans 0 Diskant 50 Bas 50 TV högtalare
Diskant 50
GG
2 3
SSM AVL Balans 0 Diskant 50 Bas 50 TV högtalare
TV högtalare
GG
På Av
CABLE
PR
CABLE
IO
D
U
A
MARK
U
N
E
M
OK
TIME SHIFT
EXIT
S
LIVE TV
TIME SHIFT
T
B
IO
D
U
A
U
N
E
M
TIME SHIFT
PIP
S
T
B
MARK
LIVE TV
EXIT
OK
TIME SHIFT
T
U
P
TV-MENYN
66
TV-MENYN
AAlltteerrnnaattiivv fföörr mmeennyynn SSoouunndd ((LLjjuudd))
PPåå sskkäärrmmeenn
Tr y c k
II//II II
för att se om TV-sändningen är mono, stereo eller tvåspråkig.
BByyttaa ffrråånn sstteerreeoo ttiill ll mmoonnoo lljjuudd
Om det är störningar i stereoljudet, p.g.a. svaga signaler eller annat, kan du byta till mono genom att trycka på
II//IIII
tangenten. För att byta tillbaka till stereo, tryck på
II//II II
tangenten igen.
VVaall aavv sspprrååkk vviidd ttvvååsspprrååkkiiggaa ssäännddnniin
nggaarr
Om ett TV-program mottages med tvåspråkigt ljud, kan du välja önskat språk till ljudet genom att byta till
DUAL I, DUAL II eller DUAL I+II genom att trycka på
II//II II
tangenten
upprepade gånger.
DUAL I Återger huvudspråket (ex. dubbat) i båda högtalarna.
DUAL II Återger bispråket (ex. original) i båda högtalarna.
DUAL I+II Återger båda språken i var sin högtalare.

STEREO/MONO OCH TVÅSPRÅKIG (DUAL) MOTTAGNING

När du väljer en TV-kanals förvalda nr. kommer information om ljudutsändningen visas på skärmen.
1
2
3
TV-judsändning
Mono Stereo Tvåspråkig
Visas på skärmen
MONO STEREO DUAL I
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
VOL PR
HOLD
REVEAL
?
TIME
MUTE
TEXT
TV-MENYN
67
När NICAM mono är mottagen, kan du välja NICAM MONO eller FM MONO.
När NICAM stereo är mottagen, kan du välja
NICAM STEREO eller FM MONO. Om stere-
osignalen är svag, byt till FM mono.
När NICAM duo är mottagen, kan du välja
NICAM DUAL I, NICAM DUAL II eller
NICAM DUAL I+II eller MONO. När FM mono är vald, visas MONO på skärmen.
NICAM LJUDMOTTAGNING (
TILLVAL
)
Om apparaten har en mottagare för NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex) kan det högkvalitativa digitala NICAM-ljudet tas emot.
TV:ns ljudåtergivning kan väljas i förhållande till den typ av ljudsändning som mottages, genom att trycka på I/II tangententen upprepade gånger, som följer.

VAL AV VÄNSTER (L) / HÖGER (R) LJUDKANAL

- I lägena AV, Component, RGB eller HDMI/DVI kan du välja utgående ljud för vänster och höger hög-
talare.
Tryck på
II//II II
tangenten upprepade gånger för att välja följande, som visas på skärmen:
L+R
::
Ljudsignalen från vänster (L) kanal avspelas i vänster högtalare och ljudsignalen från höger (R) kanal avspelas i höger högtalare. Detta är normalt stereoljud.
L+L
::
Ljudsignalen från vänster (L) kanal avspelas i vänster och höger högtalare.
R+R
::
Ljudsignalen från höger (R) kanal avspelas i vänster och höger högtlare.
1
2
3
TV-MENYN
68
TV-MENYN
AAlltteerrnnaattiivv fföörr mmeennyynn TTiimmee ((TTiidd))
Tryck
MMEENNUU
och sedan
DD
//
EE
för att visa TID-menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter tryck på
DD
//
EE
tan-
genten för att välja
Klocka.
Tryck på
GG
-knappen och därefter på
DD
//
EE
-knappen för
att justera timmar.
Tryck på
GG
-knappen och därefter på
DD
//
EE
-knappen för
att justera minuter.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
Om tidsinställningen raderas på grund av ett strömavbrott eller att sladden till TV:n dras ut måste du ställa om klockan.

STÄLLA IN KLOCKAN

1
2
3
4
5
1
2 3 4
Klocka Avstängningstid Påslagningstid Insomn.funktion
Klocka
GG
Klocka Avstängningstid Påslagningstid Insomn.funktion
STATION
O
BILD
O
LJUD
O
TID{
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
År
2006
Datum /
1 1
Tid :
00 03
A
U
D
IO
PIP
PR -
PIP PR +
SWAP
P
IP
INP
UT
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
Tryck
MMEENNUU
och sedan
DD
//
EE
för att visa TID-menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter tryck på
DD
//
EE
tangen-
ten för att välja
Avstängningstid eller Påslagningstid.
Tryck på
GG
tangenten och därefter tryck på
DD
//
EE
tangen-
ten för att välja
På.
Tryck på
GG
-knappen och därefter på
DD
//
EE
-knappen för
att justera timmar.
Tryck på
GG
-knappen och därefter på
DD/ EE
-knappen för
att justera minuter.
EEnnddaasstt TTiimmeerr PPåå--ffuunnkkttiioonneenn:: Tryck på
GG
-knappen och använd sedan
DD/ EE
för att
justera ljudvolymen eller ställa in kanalnummer.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
TV-MENYN
69
Timer Av sätter TV:n i standbyläge vid den tidpunkt du ställt in.
Funktionen Timer Av går före funktionen Timer På om de ställs in på samma tid.
Apparaten måste vara i standby-läge för att Timer På ska fungera.

AV/PÅ TID

1
2
3
4
5
6
7
1
32 4 5 6
Klocka Avstängningstid Påslagningstid Insomn.funktion
Påslagningstid
GG
Klocka Avstängningstid Påslagningstid Insomn.funktion
STATION
O
BILD
O
LJUD
O
TID{
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
:
12 00
30
1
OBS!
!
a. Avaktivering av Av/På-tidsfunktionen,
Tryck på
DD/ EE
-knappen för att välja Av i steg 3.
b. Två timmar efter det att apparaten sätts på med
Påslagningstid funktionen så kommer apparaten att ställa sig i stand by läge om ingen knapp tryckts in.
Av
Volym
Program
A
U
D
IO
PIP
PR -
PIP PR +
SWAP
P
IP
IN
P
U
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
TV-MENYN
70
Om du vill kontrollera återstående tid före stopp trycker du på
SSLLEEEEPP
-knappen en gång.
Om du vill inaktivera insomningsfunktionen trycker du på knappen
SSLLEEEEPP
(Vila) flera gånger tills ‘ --- Min. ’ visas.
Om du slår av skärmen efter att ha ställt in stoppuret, upphävs inställningen.
Insomningstimern stänger automatiskt av apparaten när den inställda tiden har löpt ut.
Tryck på SLEEP (Vila) flera gånger för att välja antal minuter. Alternativet ‘ --- Min. ’ visas på skärmen följt av följande alter- nativ: 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 och 240 minuter.
Timern börjar räkna ner när antalet minuter är valt.

INSOMNINGSTIMER

1
2
3
Tryck
MMEENNUU
och sedan
DD
//
EE
för att visa TID-menyn.
Tryck på
GG
tangenten och därefter tryck på
DD
//
EE
tangen-
ten för att välja
Insomn.funktion.
Tryck på
GG
och använd sedan
DD
//
EE
för att välja På eller Av.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
Om TV-apparaten är påslagen och det inte finns någon signal så stängs den automatiskt av efter 10 minuter.

AUTOMATISK INSOMNING

1
2
3
4
1
Klocka Avstängningstid Påslagningstid Insomn.funktion
STATION
O
BILD
O
LJUD
O
TID{
SPECIAL
O
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
2 3
Klocka Avstängningstid Påslagningstid Insomn.funktion
Insomn.funktion
GG
På Av
------ Min.
TV-MENYN
AAlltteerrnnaattiivv fföörr mmeennyynn TTiimmee ((TTiidd))
PIP PR
-
PIP PR +
SWAP
P
IP IN
PU
T
M
E
N
U
OK
VOL PR
EXIT
TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
HOLD
REVEAL
?
TIME
z
z
z
z
z
z
TV-MENYN
71
1
2 3
På Av
TV-MENYN
SSäärrsskkiillddaa mmeennyyaalltteerrnnaattiivv
TV-apparaten kan ställas in så den bara kan styras med fjärrkon­trollen. Funktionen kan användas för att förhindra att någon tittar utan din tillåtelse.
Tryck på knappen
MMEENNUU
och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn SPECIAL.
Tryck på
GG
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten för att
välja
Barnlås.
Tryck på
GG
och använd sedan
DD
//
EE
för att välja eller
Av.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.

BARNSÄKRING

OBS!
!
- Enheten är programmerad att komma ihåg vilket alternativ den var inställd på även om du stänger av den.
- Om enheten är avstängd med Barnlås på trycker du på knappen
r/I, INPUT, PR
DD
//
EE
på enheten eller
knapparna POWER, INPUT, MULTIMEDIA, PR
DD
//
EE
eller NUMMER på fjärrkontrollen.
- När låset är aktiverat visas Barnlås på på skärmen om någon trycker på en knapp på frontpanelen när du tittar på TV.
1
2
3
4
Språk Barnlås ISM-metod Ström sparläge Ange ID
Demo
STATION
O
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL{
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
Språk Barnlås ISM-metod Ström sparläge Ange ID
Demo
Barnlås
GG
MODE
INPUT
T
V
DVD
VCR
AUDIO
STB
MENU
OK
MULTIMEDIA
CABLE
E
X
IT
M
A
R
K
L
IV
E
T
V
TIME SHIFT
TIME SHIFT
POWER
P
R
-
P
IP
P
R
+
SW
AP
P
IP
IN
Q.VIEWLIST
VOL PR
MUTE
TEXT
TV-MENYN
72
TV-MENYN
SSäärrsskkiillddaa mmeennyyaalltteerrnnaattiivv
Tryck på knappen
MMEENNUU
och sedan på knappen
DD
//
EE
för att
välja menyn
SPECIAL.
Tryck på
GG
och sedan på
DD
//
EE
för att välja ISM-metod.
Tryck på
GG
och sedan på
DD
//
EE
för att välja antingen Normal,
Vit rengöring, Orbiter eller Invertierung . Välj Normal om
du inte har behov av någon av de andra funktionerna.
• Vit rengöring :
Funktionen vit rengöring tar bort permanenta bilder från skärmen.
OO bbss!!
En mycket framträdande permanent bild kan vara
omöjlig att avlägsna helt med vit rengöring.
• Orbiter :
Orbiter kan förebygga att spökbilder uppstår. Det är ändå bäst att inte låta en stillbild vara kvar på skärmen för länge. För att förhindra att en permanent bild fastnar på skärmen rör den sig varannan minut.
• Invertierung :
Den här funktionen inverterar panelfärgerna på skärmen. Panelfärgen inverteras automatiskt var 30:e minut.
• Normal :
När ingångssignalen är konstant statisk eller temperaturen är hög så minskas nivån på ljusstyrkan automatiskt för att minimera de bilder som fastnar på skärmen.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
Om en fast bild från en dator eller ett videospel visas på skärmen under längre tid kan en spökbild blir kvar på skärmen även när du byter bild. Undvik att visa en fast bild på skärmen under längre tid.
Funktionen finns inte på LCD TV-modellerna.
ISM-METOD (IMAGE STICKING MINIMIZATION) (
TILLVAL
)
1
2
3
4
1
2 3
Normal Vit rengöring Orbiter Invertierung
Språk Barnlås ISM-metod Ström sparläge Ange ID
Demo
STATION
O
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL{
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
Språk Barnlås ISM-metod Ström sparläge Ange ID
Demo
ISM-metod
GG
A
U
D
IO
PIP
PR -
PIP PR +
SWAP
P
IP
INP
UT
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
TV-MENYN
73
STRÖM SPARLÄGE (STRÖM LÅG) (
TILLVAL
)
Den här funktionen används för att minska TV:ns strömförbrukning. Funktionen finns inte på LCD TV-modellerna.
Tryck på knappen
MMEENNUU
och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn SPECIAL.
Tryck på
GG
och sedan på
DD
//
EE
för att välja Ström sparläge.
Tryck på
GG
och använd sedan
DD
//
EE
för att välja På eller Av.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
Använd den här funktionen om du vill se skillnaden mellan XD­Demo På och XD-Demo Av. Det går inte att använda denna funktion i RGB[PC]- eller HDMI[PC]-läge.
Tryck på knappen
MMEENNUU
och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn SPECIAL.
Tryck på
GG
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten för att
välja

XD Demo

.
Tryck på knappen
GG
om du vill starta
XD Demo
.
Tryck på
MMEENNUU
eller
EEXXIITT
när du vill stoppa uppspelnin-
gen av
XD Demo
.
2 3
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2 3
Språk Barnlås ISM-meto Ström sparläge Ange ID
Demo
STATION
O
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL{
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
On Off
Language Child lock ISM Method Low power Set ID
Demo
DEMO
På Av
Språk Barnlås ISM-meto Ström sparläge Ange ID
Demo
Low Power
GG
Ström sparläge
GG
Till Start
Språk Barnlås ISM-meto Ström sparläge Ange ID
Demo
Demo
GG
A
U
D
IO
PIP
PR -
PIP PR +
SWAP
P
IP
IN
P
U
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
TV-MENYN
74
1
2 3
På Av
Du kan slå på eller av FRONTDISPLAYEN.
Tryck på knappen
MMEENN UU
och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn SPECIAL.
Tryck på
GG
tangenten och därefter
DD
//
EE
tangenten för att
välja
Index
.
Tryck på
GG
och använd sedan
DD
//
EE
för att välja eller
Av.
När du väljer läge På, lyser FRONTDISPLAYEN upp.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.

INDEX (TILLVAL)

1
2
3
4
Språk Barnlås ISM-metod Ström sparläge Ange ID
Demo
Index
STATION
O
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL{
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
Språk Barnlås ISM-metod Ström sparläge Ange ID
Demo
Index
Index
GG
TV-MENYN
SSäärrsskkiillddaa mmeennyyaalltteerrnnaattiivv
A
U
D
IO
P
IP
P
R -
PIP PR +
SWAP
PIP INP
U
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
75
TV-MENYN
TV-MENYN
AAlltteerrnnaattiivv fföörr mmeennyynn SSccrreeeenn ((SSkkäärrmm))
Tryck på knappen
MMEENNUU
och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn SKARM.
Tryck på knappen
GG
och sedan på
DD
//
EE
för att välja
Auto. konfig..
Tryck på
GG
för att starta Auto. konfig..
• När den automatiska konfigureringen är klar visas
OK
skärmen.
• Om bildens position ändå inte är korrekt försöker du med automatisk justering en gång till.
Om bilden fortfarande behöver justeras efter automatisk justering i RGB (PC) kan du använda
Man. Konfig..
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
Funktionen justerar automatiskt bildens läge och reducerar skakningar.
Om bilden fortfarande inte är korrekt, trots justeringen, fungerar TV:n men ytterligare justering krävs.
Auto. konfig. (Automatisk konfigurering) behöver inte utföras för HDMI/DVI-läge.
Den här funktionen fungerar i följande lägen: RGB[PC]
Funktionen används för att justera skärmens läge, klocka och fas automatiskt. Bilden försvinner i några sekunder när den automa­tiska konfigureringen utförs.

AUTOMATISK JUSTERING

1
2
3
4
5
1
4
2 3
Auto. konfig. Man. Konfig.
Data-läge XGA
ARC
Cinema Brus reducering
Nollställ
STATION
O
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM{
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
Auto. konfig. Man. Konfig.
Data-läge XGA
ARC
Cinema Brus reducering
Nollställ
Auto. konfig.
GG
Till ställ in
A
U
D
IO
P
IP
P
R -
PIP PR +
SWAP
PIP INP
U
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
76
TV-MENYN
AAlltteerrnnaattiivv fföörr mmeennyynn SSccrreeeenn ((SSkkäärrmm))
TV-MENYN

MANUELL KONFIGURERING

Om bilden inte är skarp efter automatisk justering, särskilt om tecken fortfarande darrar, justerar du bildfasen manuellt.
Justera Klocka om du behöver korrigera skärmstorleken.
Den här funktionen fungerar i följande lägen: RGB[PC], RGB[DTV], HDMI[DTV], COMPONENT[DTV] Funktionerna Phase och Clock är inte tillgängliga i RGB[DTV], HDMI[DTV], COMPONENT[DTV].
MMiinniioorrddlliissttaa
KKlloocckkaa
Den här funktionen minskar förekomsten av vertikala linjer eller ränder på skärmens bakgrund. Skärmens horisontel­la storlek ändras också.
FF aass
Med den här funktionen tar du bort allt horisontellt brus och får bättre skärpa.
Tryck på knappen
MMEENNUU
och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn SKARM.
Tryck på
GG
och välj sedan Man. Konfig. med hjälp av
DD
//
EE
.
Tryck på
GG
och välj sedan Fas, Klocka, H-Position eller
V-Position med
DD
//
EE
.
Tryck på
FF
//
GG
knappen för att ändra inställningar i under-
menyerna.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
1
2
3
4
5
1
2 3
Auto. konfig. Man. Konfig.
Data-läge XGA
ARC
Cinema Brus reducering
Nollställ
STATION
O
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM{
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
Auto. konfig. Man. Konfig.
Data-läge XGA
ARC
Cinema Brus reducering
Nollställ
Man. Konfig.
GG
Fas Klocka H-Position V-Position
0
0
0
0
4
A
U
D
IO
PIP PR
-
PIP PR +
SWAP
PIP
IN
P
U
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
77
TV-MENYN
Om du vill se normal bild använder du upplösning för RGB-läge och väljer VGA/XGA-läge. På vissa modeller kan inte VGA-läge väljas. Den här funktionen fungerar i följande lägen: RGB[PC]-läge.
Tryck på knappen
MMEENNUU
och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn SKARM.
Tryck på
GG
och använd sedan
DD
//
EE
för att välja Data-
läge VGA eller Data-läge XGA.
Tryck på
GG
och använd sedan
DD
//
EE
för att välja önskad
XGA/VGA-upplösning.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.

VÄLJA WIDE VGA/XGA-LÄGE

1
2
3
4
1
2 3
Auto. konfig. Man. Konfig.
Data-läge XGA
ARC
Cinema Brus reducering
Nollställ
STATION
O
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM{
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
Auto. konfig. Man. Konfig.
Data-läge XGA
ARC
Cinema Brus reducering
Nollställ
Data-läge XGA
GG
1024x768 1280x768 1360x768 1366x768
A
U
D
IO
PIP PR
-
PIP PR +
SWAP
PIP
INP
U
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
78
TV-MENYN
AAlltteerrnnaattiivv fföörr mmeennyynn SSccrreeeenn ((SSkkäärrmm))
TV-MENYN
1
2 3
Auto. konfig. Man. Konfig.
Data-läge XGA
ARC
Cinema Brus reducering
Nollställ
STATION
O
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM{
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
Auto. konfig. Man. Konfig.
Data-läge XGA
ARC Cinema Brus reducering Nollställ
ARC
GG
Spectacle Helskärm Original 4:3 16:9 14:9 Zoom
Tryck på knappen
MM EENNUU
och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn
SKARM
.
Tryck på
GG
och välj sedan
ARC
med hjälp av
DD
//
EE
.
Tryck på
GG
och välj sedan
Spectacle, Helskärm
(tillval),
Original, 4:3, 16:9, 14:9
eller
Zoom
med
DD
//
EE
.
SSppeecctt aaccllee När TV:n tar emot wide screen-signal kan du justera bilden horisontellt, icke-linjärt proportionellt, så att den fyller hela skärmen.
HHeellsskkäärrmm
(tillval) När TV:n tar emot wide screen-signal kan du justera bilden horisontellt eller vertikalt, linjärt proportionellt, så att den fyller hela skärmen.
OOrriiggiinnaall När TV:n tar emot wide screen-signal ändras denna automatiskt till det bildformat som ska sändas.
44:: 33 Med det här alternativet får du den ursprungliga bildpro­portionen, 4:3, med grå fält på vänster och höger sida.
1166::99
(Bred) Med följande val kan du justera bilden horisontellt i linjär proportion för att fylla ut hela skärmen (för att se på DVD:er i 4:3-format).
1144::99 Du kan njuta av biofilmer (bildformatet är 16:9) eller vanliga TV­program genom att använda 16:9 läget. Bildformatet 16:9 kom­mer visas i dess normala storlek t ex biofilmer, men TV-program med normalformat 4:3 kommer att förstoras åt höger och vän­ster så att hela TV-bilden fylls.
ZZoooomm
Du ser bilden i helskärmsläge utan ändringar. Bilden beskärs dock upptill och nedtill.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.
- Du kan se på TVn med två bild format; Spectacle, Helskärm (till­val), Original, 4:3, 16:9 (Wide), 14:9 eller Zoom.
- Om en fast bild visas på skärmen under en lång stund kan den fastna på skärmen och förbli synlig.
- Du kan enbart välja
4:3, 16:9
(Wide) i RGB[PC], HDMI[PC]-läge.
- Du kan enbart välja
4:3, 16:9
(Wide) och
Zoom
i RGB[DTV],
HDMI[DTV], Component[DTV]-läge.
- Du kan enbart välja Spectacle, Helskärm (tillval), 4:3, 16:9 (Wide), 14:9 och Zoom i Component [480i/576i]-läge.
- Bilden kan bli oangenäm att se på i helskärmsläge. Byt då till annat läge.
- Du kan justera förstoringsproportionen med knappen
DD
//
EE
.
- Funktionen fungerar med följande signal.

ANGE BILDFORMAT

1
2
3
4
A
U
D
IO
PIP
PR
-
PIP PR +
SWAP
P
IP
IN
PU
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
79
TV-MENYN
2 3
Auto. konfig. Man. Konfig.
Data-läge XGA
ARC Cinema Brus reducering Nollställ
Cinema
GG
Av
- När du ser på film justerar den här funktionen TV:n så att bästa möjliga bild visas.
- Den här funktionen fungerar i följande lägen: TV, AV1, AV2, S­VIDEO2, AV3, AV4 eller COMPONENT (480i/576i).
Tryck på knappen
MMEENNUU
och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn SKARM.
Tryck på
GG
och välj sedan Cinema med hjälp av
DD
//
EE
.
Tryck på
GG
och använd sedan
DD
//
EE
för att välja eller
Av.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.

FILM

1
2
3
4
1
Auto. konfig. Man. Konfig.
Data-läge XGA
ARC
Cinema Brus reducering
Nollställ
STATION
O
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM{
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
A
U
D
IO
PIP
PR
-
PIP PR +
SWAP
P
IP
IN
PU
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
VOL PR
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
Tryck på knappen
MMEENNUU
och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn SKARM.
Tryck på
GG
och använd sedan
DD
//
EE
för att välja Nollställ.
Välj
Nollställ med
GG
.
• Du kan initiera Fas, Klocka, H-Position (H-läge), V-Position (V­läge), Position (Läge), Fönsterstorlek, Fönsterposition, PIP­transparens och sub picture size (fönsterbildsstorlek) för dubbelbild.
80
TV-MENYN
Välj 3D NR eller MPEG NR för att reducera eventuella bildstörningar. Funktionen är inte tillgänglig i RGB (PC) och HDMI (PC) läge. 3D NR - Funktionen är inte tillgänglig i RGB, HDMI och Component[DTV] läge.
Tryck på knappen
MMEENNUU
och sedan på knappen
DD
//
EE
för att välja menyn SKARM.
Tryck på
GG
och välj sedan Brus reducering med hjälp av
DD
//
EE
.
Tryck på
GG
och använd sedan
DD
//
EE
för att välja 3D NR
eller MPEG NR.
Tryck på
FF
//
GG
knappen för att ändra inställningar i under-
menyerna.
För att avsluta och ta bort menyn, tryck på
EEXXIITT
tangenten.

NR(BRUSREDUCERING)

1
2
3
4
5
Den här funktionen kan användas i nuvarande läge. För att initiera det justerade värdet

INITIERA (ÅTERSTÄLLA DE URSPRUNGLIGA INSTÄLLNINGARNA)

1
2 3
1
2 3 4
Auto. konfig. Man. Konfig.
Data-läge XGA
ARC
Cinema Brus reducering
Nollställ
STATION
O
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL
O
SKARM{
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
Auto. konfig. Man. Konfig.
Data-läge XGA
ARC
Cinema Brus reducering
Nollställ
Brus reducering
GG
2 3
Auto. konfig. Man. Konfig.
Data-läge XGA
ARC
Cinema Brus reducering
Nollställ
Nollställ
GG
Till Ställ in
3D NR MPEG NR
0
0
TV-MENYN
AAlltteerrnnaattiivv fföörr mmeennyynn SSccrreeeenn ((SSkkäärrmm))
A
U
D
IO
P
IP
P
R -
PIP PR +
SWAP
PIP INP
U
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
PIP PR
-
PIP PR +
SWAP
PIP IN
P
U
T
M
E
N
U
OK
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT

BILAGA

81
BILAGA

PROGRAMMERA FJÄRRKONTROLLEN

Ange en kod i fjärrkontrollsläge

För att kontrollera om fjärrkontrollen måste programmeras eller inte för att fungera med en viss enhet: slå på enheten, tex en videobandspelare och tryck på motsvarande knapp på fjärrkontrollen. Tryck därefter på
PPOOWW EERR
-knappen. Om enheten stängs av, fungerar den som den ska och det är inte nödvändigt att programmera fjärrkontrollen. Om inte, måste fjärrkontrollen först programmeras för att kunna kontrollera enheten. Hur du gör för att programmera fjärrkontrollen beskrivs nedan.
Håll inne knapparna
MMEENNUU
och
MMUUTTEE
samtidigt i två sekunder, knappen för den enhet som du valt tänds. Om du inte trycker på någon knapp inom 20 sekunder, släcks knappen. I så fall måste du upprepa från steg 2.
Tryck in koden med sifferknapparna på fjärrkontrollen utifrån kodtabellen på följande sidor. När du trycker på knappen blinkar lampan. Om lampan släcks, är programmeringen slutförd.
Tryck på
MMEENNUU
-knappen för att spara koden. Efter två blink är koden sparad.
Testa att använda fjärrkontrollen för att se om apparaten fungerar som den ska. Om inte, upprepa från steg 2.
Fjärrkontrollen är universell och kan användas med flera märken. Du kan programmera fjärrkontrollen så att du kan använda den med fjärrstyrda enheter från andra tillverkare.
Observera att även om fjärrkontrollen fungerar med andra märken kanske den inte fungerar med alla modeller.
1
2
3
4
5
BILAGA
82
BILAGA

PROGRAMMERINGSKODER

VCRs
Märke Koder Märke Koder Märke Koder
AIWA 034 AKAI 016 043 046 124
12 5 14 6 AMPRO 072 ANAM 031 033 103 AUDIO DYNAMICS
012 02 3 0 39 0 43 BROKSONIC 035 037 129 CANON 028 031 033 CAPEHART 108 CRAIG 003 040 135 CURTIS MATHES 031 033 041 DAEWOO 005 007 010 064
0 6 5 10 8 110 111
112 11 6 11 7 119 DAYTRON 108 DBX 012 023 039 043 DYNATECH 034 053 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 017 025 027
029 031 034 035
036 037 046 101
12 9 131 13 8 153 FISHER 003 008 009 010 FUNAI 034 GE 031 033 063 072
10 7 10 9 14 4 14 7 GO VIDEO 132 136 HARMAN KARDON 012 045 HITACHI 004 018 026 034
043 063 137 150 INSTANTREPLAY 031 033 JCL 031 033 JCPENNY 012 013 015 033
040 066 101 JENSEN 043 JVC 012 031 033 043
048 050 055 060
13 0 15 0 15 2 KEN WOO D 014 034 039 043
047 048 LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020
101 10 6 114 12 3 LLOYD 034 LXI 003 009 013 014
017 03 4 101 10 6 MAGIN 040
MAGNAVOX 031 033 034 041
067 068
MARANTZ 012 031 033 067
069 MARTA 101 MATSUI 027 030 MEI 031 033 MEMOREX 003 010 014 031
033 034 053 072
101 10 2 134 139 MGA 0 45 046 059 MINOLTA 013 020 MITSUBISHI 013 020 045 046
049 051 059 061
151 MTC 034 040 MULTITECH 024 034 NEC 012 023 039 043
048 NORDMENDE 043 OPTONICA 053 054 PANASONIC 066 070 074 083
13 3 14 0 1 4 5
PENTAX 013 020 031 033
063 PHILCO 031 034 067 PHILIPS 031 033 034 054
067 071 101 PILOT 101 PIONEER 013 021 048 PORTLAND 108 PULSAR 072 QUARTZ 011 014 QU ASA R 033 066 075 145 RCA 013 020 033 034
040 041 062 063
10 7 10 9 14 0 14 4
14 5 14 7 REALISTIC 003 008 010 014
031 033 034 040
053 054 101 RICO 058 RUNCO 148 SALORA 014
SAMSUNG 032 040 102 104
10 5 10 7 10 9 112 113 11 5 12 0 12 2
12 5 SANSUI 022 043 048 135 SANYO 003 007 010 014
10 2 13 4 SCOTT 017 037 112 129
131 SEARS 003 008 009 010
013 014 017 02 0
031 042 073 081
101 SHARP 031 054 149 SHINTOM 024 SONY 003 009 031 052
056 057 058 076
077 078 149 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 033 034 059
067 SYMPHONIC 034 TANDY 010 034 TATUNG 039 043 TEAC 034 039 043 TECHNICS 031 033 070 TEKNIKA 019 031 033 034
101 THOMAS 034 TMK 006 TOSHIBA 008 013 042 047
059 082 112 131 TOTEVISION 040 101 UNITECH 040 VECTOR RESEARCH
012 VICTOR 048 VIDEO CONCEPTS
012 03 4 0 46 VIDEOSONIC 040 WARDS 003 013 017 024
031 033 034 040
053 054 131 YAM AH A 012 034 039 0 43 ZENITH 034 048 056
058 072 080 101
BILAGA
83
CATV
Märke Koder Märke Koder Märke Koder
ABC 003 004 039 042
046 052 053 AJIN 112 ANTRONIK 014 ARCHER 005 007 014 024 CABLE STAR 026 CENTURION 092 CENTURY 007 CITIZEN 007 COLOUR VOICE 065 090 COMBANO 080 081 COMTRONICS 019 030 DIAMOND 023 EAGLE 020 030 040 EASTERN 057 062 066 ELECTRICORD 032 GE 072 GEMINI 008 022 025 054 GI 052 074 GOLDEN CHANNEL
030 HAMLIN 049 050 055 HITACHI 052 055 HOSPITALITY 070 077 JERROLD 002 003 004 008
009 010 052 069
074
LG (GOLDSTAR) 001 106 101 005 M-NET 037 MACOM 033 MAGNAVOX 010 012 064 079 MEMOREX 100 MOVIE TIME 028 032 NSC 015 028 038 071
073 OAK 016 031 037 053 PANASONIC 044 047 PARAGON 100 PHILIPS 006 012 013 020
065 085 090 PIONEER 034 051 052 063
076 POST NEWS WEEK
016 PRUCER 059 PTS 011 048 071 072
073 074 PULSAR 100 RCA 047 REGAL 049 050 REGENCY 057 REMBRANT 025 SAMSUNG 102 107 030 068 SCIENTIFIC ATLANTA 003 011041042
043 045 046
SHERITECH 022 SIGNAL 030 SIGNATURE 052 SL MARX 030 SPRUCER 047 078 STARCOM 002 004 008 009 STARGATE 008 030 TADIRAN 030 TAEKWANG 110 TAIHAN 105 TANDY 017 TEXSCAN 029 TOCOM 039 040 056 TOSHIBA 100 UNIKA 007 014 024 UNITED CABLE 004 053 UNIVERSAL 005 007 014 024
026 0 27 032 035
VIEWSTAR 012 015 018 086
087 088 089
ZENITH 100 114 060 093
BILAGA
84
PROGRAMMERINGSKODER
BILAGA
HDSTB
Märke Koder Märke Koder Märke Koder
Märke Koder Märke Koder Märke Koder
DVD
APEX DIGITAL 022 DENON 020 014 GE 005 006 HARMAN KARDON 027 JVC 012 LG 001 010 016 025 MAGNAVOX 013 MARANTZ 024
MITSUBISHI 002 NAD 023 ONKYO 008 017 PANASONIC 003 009 PHILIPS 013 PIONEER 004 026 PROCEED 021 PROSCAN 005 006
RCA 005 0 06 SAMSUNG 011 015 SONY 007 THOMPSON 005 006 TOSHIBA 019 008 YAMAHA 009 018 ZENITH 010 016 025
ALPHASTAR DSR
12 3 AMPLICA 050 BIRDVIEW 051 126 129 CHANNEL MASTER
013 014 015 018
036 055 CHAPARRAL 008 009 012 077 CI TOH 054 CURTIS MATHES 050 145 DRAKE 005 006 007 010
011 0 52 112 116
141 DX ANTENNA 024 046 056 076 ECHOSTAR 038 040 057 058
093 094 095 096
097 098 099 100
12 2 ELECTRO HOME 089 EUROPLUS 114 FUJITSU 017 021 022 027
13 3 134 GENERAL INSTRUMENT 003 004 016029
031 059 101 HITACHI 139 140
HOUSTON TRACKER 033 037 039 051
057 104 HUGHES 068 JANIEL 060 147 JERROLD 061 KATHREIN 108 LEGEND 057 LG 001 LUTRON 132 LUXOR 062 144 MACOM 010 059 063 064
065 MEMOREX 057 NEXTWAVE 028 124 125 NORSAT 069 070 PACE SKY SATELLITE 143 PANASONIC 060 142 PANSAT 121 PERSONAL CABLE 117 PHILIPS 071 PICO 105 PRESIDENT 019 102 PRIMESTAR 030 110 111
PROSAT 072 RCA 066 106 REALISTIC 043 074 SAMSUNG 123 SATELLITE SERVICE CO 028 035 047 057
085 SCIENTIFIC ATLANTA 032 138 SONY 103 STARCAST 041 SUPER GUIDE 020 124 125 TEECOM 023 026 075 087
088 090 107 130
13 7 TOSHIBA 002 127 UNIDEN 016 025 042 043
044 045 048 049
078 079 08 0 086
101 135 136 VIEWSTAR 115 WINEGARD 128 146 ZENITH 081 082 083 084
091 120
BILAGA
85
Audio
Märke Koder Märke Koder Märke Koder
AIWA 014 028 070 096
12 5 12 9 13 9 22 9
230 AKAI 163 ANAM 003 014 017 023
059 106 189 216
217 2 35 23 6 BURMECTER 252 CARVER 086 CLARION 199 DAEWOO 027 053 060 084
10 2 14 8 19 8 2 21 DENON 015 075 130 143 FANTASIA 071 FINEARTS 022 FISHER 089 099 LG(GOLDSTAR) 001 021 024 029
087 107 108 110
19 0 191 19 2 210
211 212 2 39 HAITAI 034 035 188 222 HARMAN/KARDON 068 INKEL 037 058 062 069
078 079 095 121
12 2 14 9 15 0 151
15 2 153 15 4 155
15 7 158 15 9 16 0
189 20 7 2 2 2 2 2 4
225 226 227 243
247 JVC 004 013 141 K E C 18 5 18 6 18 7 KENWOOD 038 050 067 089
17 0 171 19 7 20 6
215 2 22 KOHEL 030
NAD 045 046 LOTTE 014 016 036 098
10 0 17 2 17 3 17 4 17 5 176 17 7 178 17 9 18 0 18 1 18 3 201 202 208 213 214 219 223 23 2
238 24 0 LXI 103 MAGNAVOX 111 MARANTZ 002 018 020 025
034 041 081 090
097 112 MCINTOSH 049 MCS 104 MEMOREX 107 NAD 046 ONKYO 013 040 041 047
048 056 057 132
13 3 14 0 OPTIMUS 158 PANASONIC 007 033 064 113
14 2 2 2 0 2 41 2 51 PENNEY 104 PHILIPS 026 112 143 PIONEER 039 042 043 063
065 091 093 094
115 1 2 3 1 2 7 2 5 0 QUASAR 113 RCA 080 RCX 092 REALISTIC 103 106 SAMSUNG 124 145 146 182
19 3 19 4 19 5 2 0 3
204 244 245 246 SANSUI 011 135 138 144
SANYO 019 083 234 SCOTT 106 186 SHARP 031 032 051 052
072 0 82 117 119 156 184 199 200
206 209 SHERWOOD 005 006 158 SONY 044 045 109 114
118 1 2 6 2 4 8 2 4 9 TAEKWANG 012 020 073 074
076 077 105 161
16 2 163 16 4 165
16 6 167 16 8 169
20 5 231 233 242 TEAC 010 085 106 136
18 5 18 7 2 37 TECHNICS 101 113 128 134
14 7 2 18 TOSHIBA 137 THE 061 VICTOR 088 131 WARDS 089 YAMA HA 054 055 066 092
19 9
BILAGA
86
BILAGA

CHECKLISTA FÖR FELSÖKNING

AAppppaarraatteenn ffuunnggeerraarr iinnttee ssoomm ddeenn sskkaa..
FFjjäärrrrkkoonnttrroolllleenn
ffuunnggeerraarr ii nnttee
SSttrröömmmmeenn ssttäännggss
ppllööttsslliiggtt aavv
Kontrollera om det finns något objekt mellan produkten och fjärrkontrollen.
Är batterierna monterade med rätt polaritet (+ mot +, - mot -)?
Korrekt läge för användning av fjärrkontroll: TV, VCR etc?
Byt batterier.
Är sovtimern inställd?
Kontrollera inställningarna för strömkontroll. Strömavbrott.
Ingen sändning från inställd station med Auto off aktiverat.
VViiddeeooffuunnkkttiioonneenn ffuunnggeerraarr iinnttee..
IInnggeenn bbiilldd && IInnggeett
lljjuudd
IInnggeenn eelllleerr ddåålliigg ffäärrgg,,
eelllleerr ddåålliigg bbiilldd
DDåålliigg mmoottttaaggnniinngg aavv
vviiss ssaa kkaannaalleerr
LLi
innjj ee rr eelllleerr ssttrreecckk ii
bbii ll ddeenn
HHoorriissoonntteellllaa//vveerrttiikkaallaa
ffäälltt eelllleerr sskkaakkaannddee bbiilldd
BBiillddeenn kkoommmmeerr ssaakkttaa
eefftteerr aatttt aappppaarraatteenn
ssttaarrttaattss
Kontrollera om produkten är påslagen.
Byt kanal. Det kan vara problem med sändningen.
Sitter strömkabeln i vägguttaget?
Kontrollera din antennriktning och/eller placering.
Testa vägguttaget med en annan produkt.
Detta är normalt. Bilden är avstängd medan produkten startas upp. Kontakta ditt servicecentra om bilden inte kommit fram efter fem minuter.
Justera färgen (Color) i menyn.
Håll ett behörigt avstånd mellan produkten och videobandspelaren.
Byt kanal. Det kan vara problem med sändningen.
Är videokablarna korrekt monterade?
Aktivera valfri funktion för att återställa bildens ljusstyrka.
Leta efter lokala störningsmoment som exempelvis en elektrisk apparat eller ett elverktyg.
Station eller kabelprodukt som har problem. Byt kanal.
Stationens signal är svag. Ställ in antennen för att ta emot svagare station.
Leta efter möjliga störningskällor.
Kontrollera antennen (byt antennens inriktning).
BILAGA
87
Tryck på volymknappen
VV OOLL
D / E.
Ljudet avstängt? Tryck på
MMUUTTEE
-knappen.
Byt kanal. Det kan vara problem med sändningen.
Är ljudkablarna korrekt monterade?
Justera balansen (Balance) i menyn.
En förändring av omgivningens fuktighet eller temperatur kan resultera i ett ovanligt buller när produkten startas eller stängs av, men betyder inte att det är fel på produkten.
BBiilldd OOKK && IInnggeett lljjuudd
OO vvaannlliiggtt lljjuudd iinniiffrråånn
pprroodduukktteenn
IInnggeett lljjuudd ii eenn aavv
hhööggttaallaarrnnaa
DDeett äärr pprroobblleemm ii PPCC--llääggee ((eennddaasstt PPCC--llääggee ttiilllläämmppaass))..
Justera upplösningen, horisontell frekvens eller vertikal frekvens.
Kontrollera ingångskällan.
Använd automatisk konfigurering eller justera klockan, eller H/V-position.
Kontrollera signalkabeln.
Installera om videokortet i datorn.
SSiiggnnaalleenn äärr fföörr llåånnggtt
bboorrtt..
SSkkäärrmmeennss ffäärrgg äärr
oossttaabbiill eelllleerr eennffäärrggaadd
VVeerr ttiikkaalltt ffää lltt eelllleerr
rraanndd ii bbaakkggrruunnddeenn &&
hhoorr iissoonntteelllltt fflliimmmmeerr
&& ffeellaakkttiigg ppoossiittiioonn
LLjjuuddffuunnkkttiioonneenn ffuunnggeerraarr iinnttee..
BILAGA
88
BILAGA

SKÖTSEL

Med rätt skötsel kommer din TV att hålla länge. Regelbunden noggrann rengöring kan förlänga TV:ns livslängd. Stäng alltid av TV:n och dra ut kontakten innan du påbörjar någon form av rengöring.
Rengöra skärmen
Så här förhindrar du att det samlas damm på skärmen: Fukta en mjuk trasa i en blandning av ljummet vatten och lite skölj- eller diskmedel. Vrid ur trasan tills den är nästan torr och torka sedan av skärmen.
Kontrollera att det inte finns någon överskottsvätska kvar på skärmen och låt den lufttorka innan du sätter igång TV:n.
Rengöra resten av TV:n
Torka av resten av TV:n med en mjuk, torr och luddfri trasa för att få bort damm och smuts.
En våt trasa får aldrig användas.
Längre frånvaro
Om du inte tänker använda TV:n under en längre tid (till exempel om du åker på semester) bör du dra ur kontakten som skydd mot skador från eventuella åskväder eller spänningsfall.
VARNING!
1
2
BILAGA
89
Specifikationerna ovan kan ändras utan föregående meddelande i syfte att förbättra kvaliteten.

TEKNISKA DATA

AC100-240V~ 50/60Hz
310 W 450W
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
75 Ω
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Mindre än 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Mindre än 85%
Dimensioner (bredd x höjd x djup)
Vikt
Strömförsörjning Energiförbrukning TV-system Impedans för extern antenn
Omgivningsförhållanden
med fot
utan fot
med fot utan fot
Driftstemperatur Luftfuktighet vid drift
Förvaringstemperatur Luftfuktighet vid förvaring
1129,0 x 748,5 x 380,0 mm
44,5 x 29,5 x 15,0 inches
1129,0 x 695,0 x 108,9 mm
44,5 x 27,4 x 4,3 inches
29,1Í„/64,2 lbs
25,6Í„/56,5 lbs
1302,6 x 872 x 355,8 mm
51,2 x 34,3 x 14 inches
1302,6 x 810x 108,7 mm
51,2 x 31,8 x 4,3 inches
51,7 Í„/114,0 lbs
42,9 Í„/94,6 lbs
MODELLER
42PC1RR
*
42PC1RR-ZL
50PC1RR
*
50PC1RR-ZL
BILAGA
90
BILAGA
Specifikationerna ovan kan ändras utan föregående meddelande i syfte att förbättra kvaliteten.
TEKNISKA DATA
AC100-240V~ 50/60Hz
200W 250W PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
75 Ω
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Mindre än 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Mindre än 85%
Dimensioner (bredd x höjd x djup)
Vikt
Strömförsörjning Energiförbrukning TV-system Impedans för extern antenn
Omgivningsförhållanden
med fot
utan fot
med fot utan fot
Driftstemperatur Luftfuktighet vid drift
Förvaringstemperatur Luftfuktighet vid förvaring
944,0 x 729 x 286 mm
37,1 x 28,7 x 11,2 inches
944,0 x 659,3 x 129,7 mm
37,1 x 26 x 5,1 inches
30, 4 Í„/67,0 lbs
25,9 Í„ /57,1 lbs
1054 x 813 x286 mm
41,4 x 32x 11,2 inches
1054 x 746 x 136,8mm
41,4 x 29,3 x 5,3 inches
42,3Í„/93,2 lbs 35,7Í„/78,7 lbs
42LC2R
*
42LC2R-ZH
MODELLER
37LC2RR
*
37LC2RR-ZL
42LC2RR
*
42LC2RR-ZL
1
BILAGA
RS-232C - anslutning
- Anslut serieporten (RS-232C) till en extern kontrollenhet (som en dator eller ett A/V-kon­trollsystem) och kontrollera skärmens funktioner externt.
Att ansluta extern kontrollutrustnin
• Anslut serieporten på kontrollenheten till serieporten (RS-232C) på skärmens bakpanel.
• Seriekabel (RS-232C-kablel) medföljer inte.
• Skärmens fjärrkontroll och kontrollerna på frontpanelen (utom huvudströmbrytaren) fungerar inte om skärmen styrs från en PC eller annan extern enhet.
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB
(PC/DTV)
RGB IN
REMOTE
CONTROL IN
DVI IN
HDMI/
(CONTROL
& SERVICE)
RS-232C IN
ANSLUTA EN EXTERN STYRENHET
Kontakt: D-Sub 9-pin hankontakt
RGB IN (PC/DTV)
HDMI/DVI IN
UPGRADE
(MODULE)
AUDIO OUT
VARIABLE
RS-232C IN
(CONTROL
&
SERVICE)
Nr. Pin-namn
1 Ingen anslutning 2 RXD (Datamottagning) 3 TXD (Datasändning) 4 DTR (DTE-sidan klar) 5 GND (Jord) 6 DSR (DCE-sidan klar) 7 RTS (Ready to send; klart för sändning) 8 CTS (Clear to send; klart för sändning) 9 Ingen anslutning
99
1
5
6
ENGLISH
SVENSKA
NORSK
SUOMI
DANSK
EESTI
Lietuvių k.
Latviešu
2
BILAGA
Kommunikationsparametrar
Bandbredd : 9600 bps (UART)
Datalängd : 8 bitar
Paritet : Ingen
Använd korskabel (reverserad kabel).
Stoppbit : 1 bit
Kommunikationskod : ASCII-kod
Kopplingsschema för RS-232C
Kabel med 7 ledare(Standard RS-232C-kabel)
PC PDP
RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR
DSR 6 4 DTR
RTS 7 8 CTS
CTS 8 7 RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Kabel med tre ledare(Ej standard)
PC PDP
RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DTR DSR 6 4 DSR
RTS 7 7 RTS
CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Specificera ID-nummer
Använd denna funktion för att specificera ett ID­nummer för skärmen.
Se även "Real data mapping 1" nedan.(Se sid. 6.)
Tryck på menyknappen och använd sedan
DD
//
EE
-knappen för att välja SPECIAL-menyn.
Tryck på
GG
-knappen och använd sedan
DD
//
EE
-
knappen för att välja Ange ID.
Tryck på
GG
-knappen och använd sedan
FF
//
GG
-
knappen för att välja önskat skärm-ID-nummer.
• Justeringsområdet för Ange ID är 1 ~ 99.
Tryck flera gånger på EXIT - knappen för att återgå till normal TV-visning.
1
2 3
1
2
3
4
Språk Barnlås ISM-metod Ström sparläge Ange ID
Demo
Ange ID
GG
1
P
IP
PR -
PIP PR +
SWAP
PIP IN
P
UT
M
E
N
U
OK
EXIT
IVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
Språk Barnlås ISM-metod Ström sparläge Ange ID
Demo
STATION
O
BILD
O
LJUD
O
TID
O
SPECIAL{
SKARM
O
PIP/DW
O
DVR
O
Meny
MENY
Flytt
3
Protokoll för överföring/mottagning
Referenslista för kommandon
ÖÖ vveerr fföörriinngg
[Kommando 1] : Styr plasmaskärmen. (j, k, m or x) [Kommando 2] : Styr plasmaskärmen. [Set ID] : I specialmenyn kan du ändra skärmens
fabriksinställda ID-nummer. Justeringsområdet är 1 ~ 99. Väljer du "0" som värde för Set ID, styr du samtliga anslutna plasmaskärmar.
*
[DATA] : Sänder kommando.
Sänd "FF" för att visa kommandostatus.
*
[Cr] : Returknappen (Enter)
ASCII-kod "0x0D"
*
[ ] : ASCII-kod "mellanslag (0x20)"
OOKK--bbeekk rrääff tteellss ee
Skärmen sänder ACK (acknowledgement code) i detta format när den mottar normal information. Om informatio-nen är i "data read mode", visas Aktuell statusinformation. Om infor­mationen är i "data write mode", returneras infor-mationen från datorn.
FFeellbbeekk rrääff tteellss ee
Skärmen sänder ACK (acknowledgement) i detta format när den mottar data om systemfel.
Data1: Felaktig kod Data2: funktionen stöds inte
Data3: vänta en stund
[[KKoommmmaannddoo11]][[KKoommmmaannddoo22]][[ ]][[SSkkäärrmmeennss IIDD]][[ ]][[DDaattaa]][[CCrr]]
[[KKoommmmaannddoo22]][[ ]][[SSkkäärrmm eennss IIDD]][[ ]][[OOKK]] [[DDaattaa]][[xx]]
[[KKoommmmaannddoo22]][[ ]][[SSkkäärrmm eennss IIDD]][[ ]][[NNGG]][[ DDaattaa]][[xx]]
KKOOMM MMAANN DDOO11 KKOOMMMM AANNDDOO22
DATA
(Hexadecimal)
KKOOMM MMAANN DDOO11 KKOOMMMMAANNDDOO22
18. Balans k t 0 ~ 64
19. Färgtemperatur k u 0 ~ 3
20.Inställning av röt k v 0 ~ 50
21. Inställning av grönt k w 0 ~ 50
22. Inställning av blått k $ 0 ~ 50
23. Val av input för PIP k y 0 ~ 8 24 .
Felsökning
k z 0 ~ 9
25. ISM-metod (tillval) j p 0 ~ 3
26. Lågenergi (tillval) j q 0 ~ 1
27. Tidsinställning för orbiter (
tillval
)j r 1 ~ FE
28. Pixelinställning för orbiter (
tillval
)j s 1 ~ 3
29.Inställning av j t 0 ~ 20 bildformatför DW-läget (tillval)
30.
Automatisk konfigurering (tillval)
j u 1
31 .
Kanalväljare
m a 0 ~ 63
32. Knapp m c Sänd IR kod
33. Välj bildkälla (huvudbild) x b Se sid.7
34. Välj bildkälla (PIP) x y Se sid.7
DATA
(Hexadecimal)
01. Ström AV/PÅ k a 0 ~ 1
02.Källa för ingångssignal k b 0 ~ 8
03.Bildformat k c Se sid.4
04.Standbyläge k d 0 ~ 1
05.Högtalare AV/PÅ k e 0 ~ 1
06.Ljudvolym k f 0 ~ 64
07. Kontrast k g 0 ~ 64
08.Ljusstyrka k h 0 ~ 64
09.Färg k i 0 ~ 64
10. Färgton (tillval) k j 0 ~ 64
11. Bildskärpa k k 0 ~ 64
12. Skärmmeny k l 0 ~ 1
13. Lås för fjärrkontroll k m 0 ~ 1
14. PIP/DW k n Se sid.5
15. PIP-position k q 0 ~ 3
16. Diskant k r 0 ~ 64
17. B a s k s 0 ~ 64
4
BILAGA
0011 .. SSttrröömm AAVV//PPÅÅ ((KKoomm mmaann ddoo 22 :: aa))
Styr skärmens strömförsörjning.
Data 0 : Ström AV 1 : Ström PÅ
Överföring av data [k][a][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [a][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
För att visa Ström AV/PÅ.
Överföring av data [k][a][ ][Skärmens ID][ ][FF][Cr]
* Om andra funktioner sänder ‘FF’ i detta format,
visar bekräftelseinformationen status för varje enskild funktion.
Bekräftelse [a][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
0033.. BBiillddffoorrmmaatt ((KKoommmmaannddoo 22 :: cc)) Ändrar bildformatet.Du kan också ställa in skärmfor
matet genom att använda ARC-knappen (Aspect Ratio Control) på fjärrkontrollen eller i skärmmenyn.
Data 1: Normalformat (4:3) Data 2: Wide screen (16:9)
Data 3: Horizon (Spectacle) Data 4: Zoom
Data 6: Original Data 7: 14:9
Data 8: Helskärm
Överföring av data [k][c][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [c][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
* Via PC IN kan du välja mellan bildformaten 16:9 och
4:3.
0044.. SSttaannddbbyyllääggee ((KKoommmmaannddoo 22 :: dd)) För att välja standbyläge AV/PÅ.
Data 0 : Standbyläge AV (Bild) Data 1 : Standbyläge PÅ (Ingen bild)
Överföring av data [k][d][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [d][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
0055.. HHööggttaallaarree AAVV//PPÅÅ ((KKoommmmaannddoo 22 :: ee)) Högtalare AV/PÅ.
Du kan även använda MUTE-knappen på fjärrkon trollen för att slå på eller stänga av högtalarna.
Data 0 : Högtalare PÅ Data 1 : Högtalare AV
Överföring av data [k][e][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [e][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
0022 .. BBii ll ddkkäällllaa (( KKoommmmaannddoo 22 :: bb))
Väljer bildkälla för skärmen. Du kan även välja bildkälla med INPUT SELECT-knap
pen på fjärrkontrollen.
Data 0: TV Data 1: AV1
Data 2: AV2 Data 3: S-Video2
Data 4: AV3
Data 5: AV4 Data 6: Component
Data 7: RGB Data 8: HDMI/DVI
Överföring av data [k][b][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [b][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
0066.. LLjjuuddvvoollyymm ((KKoommmmaannddoo 22 :: ff)) Ställer in ljudvolymen.
Du kan även ställa in ljudvolymen med Volume-knap­parna på fjärrkontrollen.
Data Min : 0 ~ Max : 64 Se ‘Real data mapping 1’. Se sid. 6
Överföring av data [k][f][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [f][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
0077.. KKoonnttrraasstt ((KKoommmmaannddoo 22 :: gg)) Ställer in kontrasten.
Du kan även justera kontrasten i Picture-menyn.
Data Min : 0 ~ Max : 64 Se ‘Real data mapping 1’. Se sid. 6
Överföring av data [k][g][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [g][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
0088.. LLjjuussssttyyrrkkaa ((KKoommmmaannddoo 22 :: hh)) Ställer in ljusstyrkan.
Du kan även justera ljusstyrkan i Picture-menyn.
Data Min : 0 ~ Max : 64 Se ‘Real data mapping 1’. Se sid. 6
Överföring av data [k][h][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [h][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
0099.. FFäärrggssttyyrrkkaa ((KKoommmmaannddoo 22 :: ii)) Ställer in färgstyrkan.
Du kan även justera färgstyrkan i Picture-menyn.
Data Min : 0 ~ Max : 64 Se ‘Real data mapping 1’. Se sid. 6
Överföring av data [k][i][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [i][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
1100.. FFäärrggttoonn ((KKoommmmaannddoo 22 :: jj)) ((ttiillllvvaall)) Ställer in färgtonen.
Du kan även justera färgtonen i Picture-menyn.
Data röd: 0 ~ grön: 64 Se ‘Real data mapping 1’. Se sid. 6
Överföring av data [k][j][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [j][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
1111.. BBiillddsskkäärrppaa ((KKoommmmaannddoo 22 :: kk)) Justerar bildskärpan.
Du kan även justera bildskärpan i Picture-menyn.
Data Min: 0 ~ Max: 64 Se ‘Real data mapping 1’. Se sid. 6
Överföring av data [k][k][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [k][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
5
1122.. SSkkäärrmmmmeennyy ((OOSSDD)) ((KKoommmmaannddoo 22 :: ll)) Skärmmeny (OSD / On Screen Display) AV/PÅ.
Data 0: Skärmmeny AV Data 1: Skärmmeny PÅ
Överföring av data [k][l][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [l][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
1133.. LLååss fföörr ffjjäärrrrkkoonnttrroollll ((KKoommmmaannddoo 22 :: mm)) Låser kontrollerna på skärmens frontpanel och
fjärrkon-trollen.
Data 0: Lås av Data 1: Lås på
Använd det här läget om du inte använder fjärrkon­trollen. När huvudströmmen slås av och på igen så avaktiveras låsfunktionen.
Överföring av data [k][m][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [m][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
1144.. PPIIPP // DDWW ((KKoommmmaannddoo 22 :: nn)) För att styra PIP (bild-i-bild) och DW (Twin picture).
Du kan även kontrollera PIP/TWIN-bilden med hjälp av PIP/DW-knappen på fjärrkontrollen eller i PIP/DW­menyn.
Data 0:PIP/DW off Data 1: PIP Data2: DW1 Data3: DW2 Data5: POP
Överföring av data [k][n][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [n][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
1155.. PPIIPP--ppoossiittiioonn ((KKoommmmaannddoo 22 :: qq)) Väljer position för sub-bilden i PIP-läge.
Du kan även ställa in underbildens position genom att använda WIN.POSITION-knappen på fjärrkon­trollen eller i PIP/DW-menyn.
Data 0: Nere till höger Data 1: Nere till vänster Data 2: Uppe till vänster Data 3: Uppe till höger
Överföring av data [k][q][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [q][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
1166.. DDiiss kkaanntt ((KKoomm mmaannddoo 22 ::rr )) Ställa in diskanten.
Du kan även ställa in diskanten i ljudmenyn.
Data Min: 0 ~ Max: 64 Se ‘Real data mapping 1’. Se sid. 6.
Överföring av data [k][r][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [r][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
1177.. BB aass ((KKoo mmmmaannddoo 22 :: ss)) Ställa in bas.
Du kan även ställa in basen i ljudmenyn.
Data Min: 0 ~ Max: 64 Se ‘Real data mapping 1’. Se sid. 6.
Överföring av data [k][s][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [s][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
1188.. BBaallaannss ((KKoommmmaannddoo 22 :: tt)) Ställa in balans. Du kan även ställa in balansen i ljudmenyn.
Data Min: 0 ~ Max: 64 Se ‘Real data mapping 1’. Se sid. 6
Överföring av data [k][t][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [t][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
1199.. FFäärrggtteemmppeerraattuurr ((KKoommmmaannddoo 22 :: uu)) Ställa in färgtemperatur. Du kan även ställa in CSM i bildmenyn.
Data 0: Kall 1: Normal 2: Varm 3: Användare
Överföring av data [k][u][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [u][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
2200.. IInnssttäällllnniinngg aavv rröött ((KKoommmmaannddoo 22 :: vv)) För att ställa in rött i färgtemperatur.
Data Min: 0 ~ Max: 50 Se ‘Real data mapping 2’. Se sid. 6
Överföring av data [k][v][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [v][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
2211.. IInnssttäällllnniinngg aavv ggrröönntt ((KKoommmmaannddoo 22 :: ww)) För att ställa in grönt i färgtemperatur.
Data Min: 0 ~ Max: 50 Se ‘Real data mapping 2’. Se sid. 6
Överföring av data [k][w][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [w][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
2222.. IInnssttäällllnniinngg aavv bbllååtttt ((KKoommmmaannddoo 22 :: $$)) För att ställa in blått i färgtemperatur.
Data Min: 0 ~ Max: 50 Se ‘Real data mapping 2’. Se sid. 6
Överföring av data [k][$][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [$][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
2233 .. VV aa ll aavv iinnppuutt fföörr PPII PP ((KKoomm mmaannddoo 22 :: yy))
För att välja ingångskälla för underbild i PIP/tvåbild­släge. Du kan även ställa in ingångskällan för under-bild med PIP INPUT-knappen på fjärrkontrollen.
Data 0: TV Data 1: AV1 Data 2: AV2 Data 3: S-Video2 Data 4: AV3 Data 5: AV4 Data 6: Component Data 7: RGB Data 8: HDMI/DVI
Överföring av data [k][y][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [y][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
6
BILAGA
**
RReeaall ddaattaa mmaappppiinngg 11 0 : Steg 0
A : Steg 10 (Set ID 10)
F : Steg 15 (Set ID 15)
10 : Steg 16 (Set ID 16)
64 : Steg 100
6E : Steg 110
73 : Steg 115 74 : Steg 116
C7: Steg 199
FE : Steg 254 FF : Steg 255
**
RReeaall ddaattaa mmaappppiinngg 22
0:-40 1:-39 2:-38
28 : 0
4E : +38 4F : +39 50 : +40
2244.. FFeellssöökknniinngg ((KKoommmmaannddoo 22 :: zz)) För att kontrollera ev. systemfel.
Denna funktion finns inte på alla modeller.
Data FF : Read
Data 0: Normal (apparaten är på och tar emot signal)
Data 1: Ingen signal (apparaten är på) Data 2: Stänger av apparaten med fjärrkontrollen Data 3: Stänger av apparaten med insomningstimern Data 4: Stänger av apparaten med RS-232C-funktionen Data 5: 5V ned Data 6: AC ned Data 7: Stänger av apparaten med fläktalarm-funktionen (tillval) Data 8: Stänger av apparaten med Timer Av-funktionen Data 9: Stänger av apparaten med Auto Av -funktionen * Denna funktion är "read only".
Överföring av data [k][z][ ][Skärmens ID][ ][Data][ ][Cr]
Bekräftelse [z][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
2255.. IISSMM--mmeettoodd ((KKoommmmaannddoo 11 :: jj,, KKoommmmaannddoo 22 :: pp)) ((ttiillllvvaall)) För att kontrollera ISM-metoden. Du kan även ställa
in ISM-metod i specialmenyn. Denna funktion finns inte på alla modeller.
Data 0: Normal Data 1: Vittvätt Data2: Orbiter Data3: Invertering
Överföring av data [j][p][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [p][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
2266.. LLååggeenneerrggii ((KKoommmmaannddoo 11 :: jj,, KKoommmmaannddoo 22 :: qq)) ((ttiillllvvaall)) För att minska skärmens energiförbrukning. `
Lågenergifunktionen kan även ställas in under special­menyn. Denna funktion finns inte på alla modeller.
Data 0: Av Data 1: På
Överföring av data [j][q][ ][Skärmens ID][ ][Data][ ][Cr]
Bekräftelse [q][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
2277.. TTiiddssiinnssttäällllnniinngg fföörr oorrbbiitteerr ((KKoommmmaannddoo 11 :: jj,, KKoommmmaannddoo 22 :: rr))((ttiillllvvaall)) Justerar tidsinställningarna för Orbiter-funktionen.
Denna funktion finns inte på alla modeller.
Data Min: 1 ~ Max: FE Se ‘Real data mapping 1’.
Överföring av data [j][r][ ][Skärmens ID][ ][Data][ ][Cr]
Bekräftelse [r][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
3300 .. AAuuttoommaattiisskk kkoonnffiigguurreerriinngg
((KKoommmmaannddoo 11 :: jj,, KKoommmmaannddoo 22 :: uu)) ((ttiillllvvaall)) Ställa in bildposition och minimera bildskakningar
automatiskt. Det fungerar bara i RGB (PC)-läge.
Data 1: To set
Överföring av data [j][u][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [u][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
3311.. KKaannaallvväälljjaarree ((KKoommmmaannddoo 11 :: mm,, KKoommmmaannddoo 22 :: aa)) Väljer kanal för huvudbilden.
Data 0: Min: 0 ~ Max: 63
Se ‘Real data mapping 1’. Data 1: Don’t care Data 2: 0 : Main
1 : Sub
Överföring av data [m][a][ ][Skärmens ID][ ][Data0][
][Data1] [ ][Data2][Cr]
Bekräftelse [a][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data0][x]
2288.. PPiixxeelliinnssttäällllnniinngg fföörr oorrbbiitteerr((KKoommmmaannddoo 11 :: jj,, KKoommmmaannddoo 22 :: ss))((ttiillllvvaall)) Justerar antalet pixlar för Orbiter-funktionen.
Denna funktion finns inte på alla modeller.
Data Min: 1 ~ Max: 3
Se ‘Real data mapping 1’.
Överföring av data [j][s][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [s][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
2299..
IInnssttääll llnniinn gg aavv bbiillddffoorrmm aa tt fföörr DDWW--ll ää ggeett
((KKoommmmaanndd oo 11 :: jj,, KK oo mmmmaannddoo 22 :: tt)) ((
ttiillllvvaall
))
Justerar pixelantal i orbiterfunktionen. Denna funktion finns inte på alla modeller.
Data Min: 0 ~ Max: 20
Se ‘Real data mapping 1’.
Överföring av data [j][t][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [t][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
7
MSB LSB
0
0 0 0 0 0 0 0
Extern ingång
Data
000
1
Analog
00
1
0
AV
0
0
11
S-Video
0
1
0
0
Component
0
10
1
RGB-DTV
0
11
0
RGB-PC
Extern ingång Ingång nr.
1
00
1
HDMI/DVI
Bekräftelse [b][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
MSB LSB
0 0 0 0 0 0 0 0
Extern ingång Ingång nr.
Bekräftelse [y][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
3322..
KKnnaapp pp
((KKoommmmaannddoo 11 :: mm,, KKoommmmaannddoo 22 :: cc))
För att skicka IR-kod.
Data Knapp kod - Se sid. 9
Överföring av data [m][c][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Bekräftelse [c][ ][Skärmens ID][ ][OK][Data][x]
3333.. VVäälljj bbiillddkkäällllaa ((KKäällllaa fföörr hhuuvvuuddbbiillddeenn)) ((KKoommmmaannddoo 11 :: xx,, KKoommmmaannddoo 22 :: bb))
Väljer bildkälla för skärmen.
Data: Struktur
Överföring av data [x][b][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
3344.. VVäälljj bbiillddkkäällllaa ((PPIIPP))((KKoommmmaannddoo 11 :: xx,, KKoommmmaannddoo 22 :: yy))
ör att ändra bildkälla för sub-bilden i PIP-läge
Data: Struktur
Överföring av data [x][y][ ][Skärmens ID][ ][Data][Cr]
Extern ingång
Data
000
1
Analog
00
1
0
AV
0
0
11
S-Video
0
1
0
0
Component
0
10
1
RGB-DTV
0
11
0
RGB-PC
1
00
1
HDMI/DVI
Ingång nr. Data
0000
Ingång1
00
11
Ingång4
00
1
0
Ingång3
000
1
Ingång2
Ingång nr. Data
0000
Ingång1
00
11
Ingång4
00
1
0
Ingång3
000
1
Ingång2
8
BILAGA
1. Hur man ansluter
Anslut din trådbundna fjärrkontroll till fjärrkontrollsporten på skärmen.
2. IR-kod för fjärrkontroll (NEC-format)
IR-KOD
G Utsignalens vågform
Enkelpuls, modulerad med 37.917KHz-signal vid 455KHz
G Konfigurering av ram
G Upprepa kod
G Ledkod
Första ramen
Låg anpassad kod
Ledkod
Hög anpassad kod
Datakod
Datakod
TC
Tf
T1
C0
Bärarfrekvens
FCAR = 1/TC = fOSC/12 effektförhållande = T1/TC = 1/3
Upprepa ram
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Upprepa kod
9 ms 4.5 ms
0.55 ms
9 ms
2.25 ms
G Bit-beskrivning
G Ramintervall : Tf
Vågformen överförs så länge som en knapp hålls nedtryckt
Bit "0"
Tf Tf
Tf=108ms @455KHz
0.56 ms 0.56 ms
1.12 ms
Bit “1”
2.24 ms
Loading...