LG 42PC1RR User Guide [de]

3377LLCC22RRRR
**
4422PPCC11RR RR
**
4422LLCC22RRRR
**
5500PPCC11RR RR
**
Lesen Sie vor Gebrauch des Monitors diese Anleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anleitung für spätere Fragen sorgfältig auf. Tragen Sie Modell- und Seriennummer des Monitors ein. Sie finden die Angaben auf dem Typenschild an der Rückwand des Monitors. Teilen Sie Ihrem Kundendienst die Nummern mit, wenn Sie Hilfe benötigen.
Modellnummer : Seriennummer :
BEDIENUNGSANLEITUNG
LCD-tv
Plasma-tv
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
∂ППЛУИО
¿

Zubehör

1
ZUBEHÖR
2 Wandhalterungen
2 Ringschrauben
FFüürr 4422PPCC11RRRR
**,,
5500PPCC11RRRR
**
2-Schrauben für Fuß
(Siehe S. 11)
Diese Option ist nicht bei allen
Modellen verfügbar.
FFüü rr 3377LLCC22RR RR
**,,
4422LLCC22RRRR
**
2 Fernsehgeräthalterungen
2 Wandhalterungen
2 Schrauben
Kabelmanagement
Drehhalterung
Ordnen Sie die Drähte in
der Drehhalterung an.
Prüfen Sie, ob folgendes Zubehör mit Ihrem TV-Gerät geliefert wurde. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.
Owner's Manual
Handbuch des
Eigentümers
Batterien
MODE
INPUT
T
V
DVD
V C
R
A
U
D
I
O
PI P
P R
-
P IP
P R +
S
W
A
P
PI
P IN
PUT
S T
B
M
E
N
U
MUTE
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
TEXT
OK
VOL PR
MULTIMEDIA
POWER
CABLE
HOLD
REVEAL
?
TIME
E
X I T
M A R
K
L I V E
T V
TIME SHIFT
TIME SHIFT
Fernbedienung Stromkabel Poliertuch
Polieren Sie den Bildschirm
mit dem Tuch.
(optional)
Wenn das Gerät Flecken oder Fingerabdrücke aufweist, wis­chen Sie es nur mit den entsprechenden Reinigungstüchern ab.
Entfernen Sie Flecken vor­sichtig. Zu viel Krafteinsatz kann zu Kratzern oder Verfärbungen führen.

INHALT

2
INHALT
ZZUU BBEEHHÖÖRR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
EINLEITUNG
Steuerung / Anschlussoptionen . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Tastenfunktionen der Fernbedienung . . . . . . . . . . 8-9
Menü „Home“ (Startseite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
INSTALLATION
Herausklappen des Standfußes . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Grundanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Sichere Anbringung des Produkts an der Wand . . . 14 Montage des Fußes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN
Antennenanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Videorekorder-Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18
Anschluss externer Anschluss externer Geräte . . . . 19
Einstellung des DVD-Spielers . . . . . . . . . . . . . . 20-21
HDSTB-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23
PC-Setup
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 - 26
GRUNDBETRIEB
Einschalten des Fernsehgeräts . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lautstärkeregelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Programmauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Einstellen der Menüsprache (Optional) . . . . . . . . . 28
ZUSATZFUNKTIONEN
DVR (Digital Video Recorder)
Zeitverzögerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fortschritt der Zeitverzögerung
. . . . . . . . . . . . . . . . . .30-31
Aufnahme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 -33
Ansehen & aufnehmen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
Aufgenommenes Programm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Auswahl und Popup-Menü der aufgenommenen
Programme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35- 36
Wiedergeben aufgenommener Programme
. . . . . . . . . .36
Verwenden der Fernbedienung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Manuelle Aufnahme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Liste geplanter Aufnahmen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Video Quality (Videoqualität) . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Format hard disk“ (Festplatte formatieren)
. . . . . . . . . . . . . .40
PIP/POP/Twin-Modus
Bild-im-Bild (PIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
PIP (Bild-im-Bild) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Einstellen der PIP Transparenz (Nur PIP-Modus) . . . . . 41
Programmauswahl für das Unterbild . . . . . . . . . . . . 42
Einstellung des Bildschirms für den PIP (Bild-im Bild)-Modus 42
Bildquelle für Kleinbild auswählen . . . . . . . . . . . . . . 42
Anpassung der Größe des Unterbilds
(nur im PIP-Modus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Bewegen des PIP- Fensters (Nur PIP-Modus) . . . . . 42
Tausch von Haupt- und Unterbild . . . . . . . . . . . . . . 43
POP (Picture-out-of-Picture: Kanalsuche) . . . . . . . 43
TTeelleetteexxtt ((VViiddeeootteexxtt))
Sprachauswahl für Videotext (Optional) . . . . . . . . . 44
Ein-/Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
SIMPLE Text (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
TOP Text (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Videotext-Spezialfunktionen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
INHALT
3
TV-MENÜ
Auswahl und Einstellung der OSD-Menüs . . . . . . . . . . 47
TV-Kanaleinstellung
Auto. Programmeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Manuelle Programmeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Feineinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Zuweisung eines Sendernamens . . . . . . . . . . . . . . . 51
Booster (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Programme edit (Senderliste ordnen) . . . . . . . . . . . 53
Favourite programme (Meine Programme) . . . . . . . 54
Aufrufen der Programmliste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Optionen im Menü “Picture” (Bild)
PSM (Picture Status Memory)
(Bildeinstellungen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
CSM (Colour Status Memory) –
Speicherung des Farbstatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Farbtemperatureinstellung
(CSM-Option „User" (Anwender)) . . . . . . . . . . . . . . 58
XD Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
sRGB Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
ACM (Active Colour Management) . . . . . . . . . . . . . 61
Manuelle bild steuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Optionen im Menü “Sound” (Ton)
SSM (Sound Status Memory) (Klangeinstellungen) 63
AVL (Auto Volume Leveler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Klangeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
TV-Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Stereo-/Dual-Empfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
NICAM-Empfang (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Tonwiedergabe im AV-Modus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Optionen im Menü “Time” (Zeit)
Einstellen der Uhrzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ein-/Ausschaltzeit einstellen (On/Off Timer) . . . . 69
Auto Sleep (Auto-Aus)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Timer für Ausschaltfunktion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Optionen im Menü SPEZIAL
Child Lock (Verriegelung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
ISM (Image Sticking Minimization) Method (ISM-
Methode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Strom sparen (Low Power) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
XD Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Index (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Optionen im Menü ANZEIGE
Automatische Anpassung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Manual Configure (Manuell konfig.) . . . . . . . . . . . . 76
Auswahl des Modus „Wide XGA/VGA" . . . . . . . . . . 77
Einstellung des Bildformats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Kino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
NR (Rauschunterdrückung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Initialisierung
(Rücksetzen auf werkseitige Einstellungen) . . . . . . . 80
ANHANG
Programmierung der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . 81
Programmiercodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-85
Checkliste zur Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . 86-87
Instandhaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Produktspezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89-90

EINLEITUNG

4
EINLEITUNG

STEUERUNG

In diesem Handbuch werden die Funktionen der TV-Modelle 42PC1RR
*,
50PC1RR*beschrieben.
A
Hier sehen Sie die vereinfachte Darstellung der Vorderseite des TV-Geräts. Diese Darstellung könnte sich leicht von dem Aussehen Ihres TV-Geräts unterscheiden.
Steuerung über die Frontkonsole
PP rroogg rraammmmee
(Programm)
Ta s t e n
VVooll uummee
(Lautstärke)
Ta s t e n
MMEE NNUU
(Menü)
-Ta st e
OO KK--
Ta s t e
Ta s t e
II NN PPUUTT
Ta s t e
POWER
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Power/Standby-Anzeige
• Leuchtet im Standby-Modus rot.
• Leuchtet weiß, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
• Leuchtet orange, wenn sich die manuelle Aufnahme im Standby­Modus befindet.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
EINLEITUNG
5

ANSCHLUSSOPTIONEN

Hier ist die Rückseite der TV-Modelle 42PC1RR
*,
50PC1RR*abgebildet.
HDMI-/DVI-Eingang
Schließen Sie ein HDMI-Signal am HDMI/DVI-Eingang an.
RGB/Audio-Eingang
Für den Anschluss eines Monitor­Ausgangssignals eines PC/DTVs an den entsprechenden Eingang
Komponent-Eingang
Für den Anschluss eines Komponent-Video- oder ­Audio-Geräts
Anschlussbuchse für Stromkabel
Dieses Fernsehgerät ist auf den Betrieb mit Wechselstrom ausgelegt. Die Spannung finden Sie auf der Seite „Spezifikationen". Versuchen Sie niemals, das Gerät mit Gleichstrom zu betreiben.
Euro-Scart-Anschluss (AV1/AV2)
Für den Anschluss von Scart-Eingangs- und Ausgangssignalen von externen Geräten.
Antenneneingang
RS-232C-EINGANG (STEUERUNG/WARTUNG)
Für den Anschluss des seriellen Ports der Steuergeräte an die RS-232C-Buchse
Anschluss für Fernbedienung
S-Video-Eingang
Für den Anschluss eines S-Video­Ausgangssignals von einem S-VIDEO-Gerät
Audio/Video-Eingang
Für den Anschluss von Audio- oder Video-Ausgangssignalen von externen Geräten.
Variabel einsetzbarer Audioausgang
Für den Anschluss eines externen Verstärkers oder eines zusätzlichen Subwoofers an Ihr Surround­Sound-System
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ANTENNA
IN
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
VARIABLE
RGB IN
COMPONENTCOMPONENT IN
VIDEOVIDEO
AUDIO
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
RGB
(PC/DTV)(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
S-VIDEOS-VIDEO
AC IN
HDMI/ DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Anschlüsse an der Rückseite
S-Video-Eingang
Für den Anschluss eines S-Video­Ausgangssignals von einem S-VIDEO­Gerät.
AUDIO-Eingang
Es sind Anschlüsse für Stereosignale von einem externen Gerät vorhanden.
VIDEO-Eingang
Für den Anschluss eines Videosignals von einem Videorekorder.
4
11
9
8
7
10
3
21
5
6
EINLEITUNG
6
EINLEITUNG

STEUERUNGEN

Hier ist die Frontkonsole für die TV-Modelle
3377LLCC22RRRR
*
,
4422LLCC22RRRR
*
abgebildet.
Hier sehen Sie die vereinfachte Darstellung der Vorderseite des TV-Geräts. Diese Darstellung könnte sich leicht
von dem Aussehen Ihres TV-Geräts unterscheiden.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
R
/I
Sensor für die Fernbedienung
Power/Standby-Anzeige
• Leuchtet im Standby-Modus rot.
• Leuchtet weiß, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
• Leuchtet orange, wenn sich die manuelle Aufnahme im Standby-Modus befindet.
PPrrooggrraammmmee (Programm) Tasten
VVooll uummee
(Lautstärke)
Ta s t e n
OO KK--
Ta s t e
MMEE NNUU
(Menü) -Taste
Ta s t e
II NN PPUUTT
Ta s t e
POWER
<Steuerung über die Frontkonsole>
<
Geräteseite
>
- Das Fernsehgerät kann für einen optimalen Sichtwinkel bequem auf dem Ständer um 30° nach rechts oder links geschwenkt werden.
Schwenkbarer Ständer (nur 42LC2RR *)
R
30° 30°
- Diese Option ist nicht bei allen Modellen verf ügbar.
EINLEITUNG
7

ANSCHLUSSOPTIONEN

Hier ist die Rückseite der TV-Modelle
3377LLCC22RRRR
*
,
4422LLCC22RRRR
*
abgebildet.
AC IN
AV IN 4
AUDIOAUDIOVIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
L/MONO
R
ANTENNA
IN
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
VARIABLEARIABLE
RGB IN
COMPONENTCOMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
HDMI/ DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Anschlüsse an der Rückseite
S-Video-Eingang
Für den Anschluss eines S-Video­Ausgangssignals von einem S­VIDEO-Gerät.
AUDIO-Eingang
Es sind Anschlüsse für Stereosignale von einem externen Gerät vorhanden.
VIDEO-Eingang
Für den Anschluss eines Videosignals von einem Videorekorder.
4
11
9
8
7
10
3
21
5
6
HDMI-/DVI-Eingang
Schließen Sie ein HDMI-Signal am HDMI/DVI-Eingang an.
RGB/Audio-Eingang
Für den Anschluss eines Monitor­Ausgangssignals eines PC/DTVs an den entsprechenden Eingang
Komponent-Eingang
Für den Anschluss eines Komponent-Video- oder ­Audio-Geräts
Anschlussbuchse für Stromkabel
Dieses Fernsehgerät ist auf den Betrieb mit Wechselstrom ausgelegt. Die Spannung finden Sie auf der Seite „Spezifikationen". Versuchen Sie niemals, das Gerät mit Gleichstrom zu betreiben.
Euro-Scart-Anschluss (AV1/AV2)
Für den Anschluss von Scart-Eingangs- und Ausgangssignalen von externen Geräten.
Antenneneingang
RS-232C-EINGANG (STEUERUNG/WARTUNG)
Für den Anschluss des seriellen Ports der Steuergeräte an die RS-232C-Buchse
Anschluss für Fernbedienung
S-Video-Eingang
Für den Anschluss eines S-Video­Ausgangssignals von einem S-VIDEO-Gerät
Audio/Video-Eingang
Für den Anschluss von Audio- oder Video-Ausgangssignalen von externen Geräten.
Variabel einsetzbarer Audioausgang
Für den Anschluss eines externen Verstärkers oder eines zusätzlichen Subwoofers an Ihr Surround­Sound-System
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
EINLEITUNG
8
EINLEITUNG

TASTENFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG

Richten Sie die Fernbedienung während der Nutzung immer auf den Sensor am Monitor aus. Es gibt unter Umständen Probleme im täglichen Einsatz der Fernsteuerung bedingt durch etwaige Beleuchtungen oder IR-Emissionen des Monitors welche in dieser Monitortechnologie begründet sind.
MODE
INPUT
TV
DVD
V
C
R
A
U
D
IO
PIP P
R
-
P
IP
P
R
+
SWAP
PIP INPUT
S
T
B
M
EN
U
MUTE
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
TEXT
OK
VOL PR
MULTIMEDIA
POWER
CABLE
HOLD
REVEAL
?
TIME
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
PP OOWWEE RR
(Ein/Aus)
IINNPPUU TT
(SIGNALQUELLE)
MULTIMEDIA
MODE
VIDEO-
RECORDER
MARK
LIVE TV
MENU (Menü)
EXIT (Beenden)
VOL
DD/ EE
(Lautstärke
lauter/leiser)
PR
DD/ EE
(Programmumsc
haltung auf/ab)
STUMMSCHAL-
TUNG (MUTE)
Videotext-Tasten
ARC (Aspect
Ratio
Control)
I/II
Schaltet das Gerät aus dem Standby
EEiinn
oder in den Standby
AAuuss
.
Wechselt zwischen den Modi „TV“, „AV“, „Component“, „RGB“ oder „HDMI/DVI“.
Schaltet das Gerät aus dem Standby-Modus ein.
Wechselt zwischen den Modi „Component“, „RGB“ oder „HDMI/DVI“. Schaltet das Gerät aus dem Standby-Modus ein.
Auswahl eines anderen Geräts.
Tasten für einen Videorecorder. Diese Tasten werden für XStudio verwendet. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „XStudio".
Wählt die gewünschten Funktionen aus.
In den Modi TV, AV1, AV2, S-Video2, AV3 und AV4 wird am Bildschirm wieder das aktuelle Programm angezeigt. (siehe S.37)
Öffnet das Menü HOME (Startseite).
Zeigt die Bildschirm-Menüs nacheinander an. Verlässt das derzeitige Menü. Speichert Änderungen im Menü.
Verlässt alle OSD-Menüs und kehrt in den TV-Modus zurück.
Lautstärke einstellen
Wählt ein Programm aus. Schaltet das Gerät aus dem Standby-Modus ein.
Stellt den Ton Ein oder Aus.
Diese Tasten werden für den Teletext verwendet. Weitere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt “Videotext”.
HHiinnwweeiiss ::
Im Videotext-Modus werden die Tasten PIP PR +/-,
SSWWAAPP
und
PPIIPP IINNPPUUTT
für Videotext-Funktionen verwendet.
Bildformat ändern.
Sprache bei Zweikanalton auswählen. Tonsignal am Ausgang auswählen.
EINLEITUNG
9
Einlegen der Batterien
Sie können eine Fernbedienung im Abstand von bis zu 7 Metern und in einem Winkel von 30 Grad (links/rechts) zum Empfänger verwenden.
Entsorgen Sie leere Batterien in Recyclingbehältern, um eine Verschmutzung der Umwelt zu vermeiden.
Reichweite der Fernbedienung
TASTENFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
PIP P
R
-
P
IP
P
R
+
SWAP
PIP INPUT
M
EN
U
MUTE
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
TEXT
OK
VOL PR
HOLD
REVEAL
?
TIME
EXIT
IVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
OK
DD/ EE
oder
FF/ GG
(ZEITVERZÖGE
RUNG)
PIP
PIP PR +/-
SWAP
PIP INPUT
SIZE
POSITION
ZIFFERNTAS-
TEN
LIST
Q.VIEW
AUTOMATISCHE
ABSCHALTZEIT
(SLEEP)
FAV
Bestätigt Ihre Auswahl oder zeigt den aktuellen Modus an.
Menüoptionen einstellen.
PIP-Bild ein- bzw. ausschalten.
Programm für das PIP-Bild aufrufen.
Zwischen Hauptbild und PIP-Bild umschalten.
Bildquelle (Eingang) für das Kleinbild auswählen.
Größe des PIP-Bildes einstellen.
Bewegt das Unterbild in Richtung:
DD/ EE
oder FF/ GG.
Wählt ein Programm aus. Wählt einen Menüpunkt aus, der mit einer Zahl versehen ist. Schaltet das Gerät aus dem Standby-Modus ein.
Zeigt die Programmtabelle an.
Zu dem zuletzt gesehenen Programm zurückkehren.
Stellt den Sleep Timer ein. (autom. Ausschaltfunktion)
Lieblingsprogramm auswählen.
Entfernen Sie den Deckel vom Batteriefach auf der Rückseite.
Legen Sie zwei Batterien kor­rekt ein (+ zu +, - zu -). Verwenden Sie nicht gle­ichzeitig alte oder gebrauchte und neue Batterien.
Schließen Sie das Fach wieder.
1
2
3
MULTIMEDIA
INPUT
POWER
DVD
V
C R
V
T
MODE
CABLE
S O I
T
D
B U A
M A R
K
L I V
E
T
V
E X
U
I
N
T
E
M
OK
TIME
TIME
SHIFT
SHIFT
PIP PR -
T U P
N
I P I P
P I P
P
P
R
A
+
W S
MUTE
TEXT
VOL PR
INPUT
V T
O
I D U A
U
N E M
TIME SHIFT
PIP PR -
VOL PR
MULTIMEDIA
POWER
DVD
V C
R
MODE
CABLE
S T
B
M A R
K
L
I V E
T V
E X
I T
OK
TIME SHIFT
T
U P IN
P I P
P I P
P
P
R
A
+
W S
MUTE
TEXT
EINLEITUNG
10
EINLEITUNG

Menü „Home“ (Startseite)

Dieses Menü führt durch sämtliche Inhalte. Über das Menü „Home“ (Startseite) können Sie die Liste der DVR-Aufnahmen, die
manuelle Aufnahme, die Liste geplanter Aufnahmen oder das TV-Menü aufrufen.
MODE
INPUT
T
V
DVD
VCR
AUDIO
P
IP
P
R
-
PIP PR +
SW
A
P
P
IP
IN
P
U
T
STB
MENU
OK
VOL PR
MULTIMEDIA
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
POWER
MUTE
TEXT
DVR
pp..2299
TV-Menü
pp..4477
Start
Freier Platz
3h 19m
Hoch
Normal 5h 24m
Manuelle Aufn.
TV aufgenommen
Planliste
TV-Menü

INSTALLATION

11
INSTALLATION
HERAUSKLAPPEN DES STANDFUßES (42PC1RR
*
)
Diese Option ist nicht bei allen Modellen verfügbar.
Die Abbildungen könnten sich leicht von dem Aussehen Ihres Geräts unterscheiden.
EEiinnkkllaappppeenn ddeess SSttaannddff uußß eess
Entfernen Sie zunächst die Schrauben aus den Bohrungen (B) an der Unterseite des Fußes. Ziehen Sie an den beiden Haken (D) an der Unterseite des Standfußes und falten Sie den Fuß in die Rückseite des Geräts. Drücken Sie danach die beiden Arretierungen (A) an der Unterseite des Fußes nach außen.
HINWEIS
!
Legen Sie das Gerät mit dem Bildschirm nach unten auf ein Kissen oder ein weiches Tuch (siehe Abbildung 1). Vergewissern Sie sich vor dem Herausklappen des Standfußes, dass die beiden Arretierungen (A) auf der Unterseite des Fußes nach außen zeigen.
Ziehen Sie den Standfuß heraus (siehe Abbildungen 2 und 3). Setzen Sie nach dem Herausklappen des Standfußes die Schrauben in die Bohrungen (B) auf der Unterseite des Fußes ein und ziehen Sie sie fest.
Lösen Sie die Arretierung nicht, wenn Sie Kabel an das Gerät anschließen (C). Dadurch könnte das Gerät umfallen und schwere Verletzungen oder Schäden am Gerät verursachen.
A
D
A
C
B
B
1
3 4
2
INSTALLATION
12
INSTALLATION
GRUNDANSCHLUSS
(42PC1RR
*,
50PC1RR *)
Verlegen Sie die Kabel laut Abbildung.
Halten Sie das
KKAA BBEE LLMM AANNAA GG EEMMEENNTT
mit bei­den Händen und drücken Sie dagegen (siehe Abbildung).
Schließen Sie die erforderlichen Kabel an.
Weitere Hinweise zum Anschluss zusätzlicher Geräte erhalten Sie im Abschnitt
AAnnsscc hhlluuss ss
eexxtteerrnneerr GGeerr äätt ee
.
Bringen Sie das
KKAA BBEE LLMM AANNAA GG EEMMEENNTT
wieder an (siehe Abbildung).
1
2
3
KABELMANAGEMENT
Je nach Standfußtyp können die Kabel auf zwei unterschiedliche Arten angeordnet werden.
Ständertyp 1
Ständertyp 2
INSTALLATION
13
GRUNDANSCHLUSS
(37LC2RR*, 42LC2RR*)
Halten Sie das KABELMANAGEMENT mit beiden Händen und ziehen Sie es zurück.
HINWEIS
!
GG
Halten Sie das KABELMANAGEMENT nicht, wenn Sie das Produkt bewegen. Wenn das Produkt fallen gelassen wird, können Sie sich verletzen oder das Produkt könnte Schaden nehmen.

ENTFERNEN DES KABELMANAGEMENTS

Schließen Sie die erforderlichen Kabel an. Führen Sie die Kabel nach dem ordnungsgemäßen Anschluss durch die Kabelhalterung.
Weitere Hinweise zum Anschluss zusätzlicher Geräte erhalten Sie im Abschnitt
ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN.
1
Bringen Sie das
KK AABBEELL MM AANN AAGG EE--
MM EENNTT
an (siehe Abbildung).
2
Bündeln Sie die Kabel mithilfe der geteilten Halterung.
3
INSTALLATION
14
INSTALLATION

SICHERE ANBRINGUNG DES PRODUKTS AN DER WAND

2
1
Stellen Sie das Produkt nah an der Wand auf, so dass es nicht herunterfällt, wenn es nach hinten gedrückt wird. Nachstehend finden Sie eine sicherere Montagemethode für das Produkt: die Anbringung an der Wand, um zu verhindern, dass das Produkt umfällt, wenn es nach vorne gezogen wird. Dadurch wird das Herunterfallen des Produkts und die damit verbundene Verletzung von Personen sowie die Beschädigung des Produkts vermieden. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht am Produkt herumklettern oder sich an das Produkt hängen.
3
Verwenden Sie eine feste Schnur (nicht in der Lieferung enthalten), um das Produkt festzubinden. Die Schnur sollte für eine möglichst sichere Anbringung horizontal zwischen Wand und Produkt ausgerichtet sein.
Verwenden Sie die Ringschrauben oder TV-Halterungen und -Schrauben, um das Produkt wie in der Abbildung dargestellt an der Wand anzubringen. (Wenn bei Ihrem Produkt an der Stelle, an der die Ringschrauben angebracht werden sollen, Schrauben fixiert sind, lockern Sie diese Schrauben.) * Setzen Sie die Ringschrauben oder TV-Halterungen und -Schrauben ein und ziehen Sie sie in den oberen Bohrungen fest.
Befestigen Sie die Wandhalterungen mit den Schrauben (nicht in der Lieferung enthalten) an der Wand. Achten Sie auf die Höhe der Halterungen an der Wand.
HINWEIS
!
GG
Lösen Sie die Schnüre, bevor Sie das Produkt versetzen
GG
Verwenden Sie eine Haltevorrichtung oder einen Schrank, der nach Größe und Stabilität für die Größe und das Gewicht des Produkts geeignet ist.
GG
Für eine sichere Verwendung des Produkts sollten sich die Halterungen an der Wand auf gleicher Höhe mit jenen am Fernsehgerät befinden.
2
3
1
1
3
2
oder
INSTALLATION
15

MONTAGE DES FUSSES

Aufstellen mit einem Tischstandfuß

Lassen Sie für ausreichende Lüftung an jeder Seite und zur Wand einen Abstand von ca. 10 cm.

Wandmontage: Horizontale Lage

Lassen Sie für ausreichende Lüftung an jeder Seite und zur Wand einen Abstand von ca. 10 cm. Ausführliche Montageanleitungen erhalten Sie bei Ihrem Händler (siehe auch das optional erhältliche Montage- und Installationshandbuch zu verstellbaren Wandhalterungsklammern).
EE RRDDUUNNGG
Achten Sie darauf, den Erdungsleiter anzuschließen, um Stromschläge zu vermeiden. Wenn keine Erdung möglich ist, lassen Sie einen Elektriker einen separaten Sicherungsautomaten installieren. Versuchen Sie nicht, das Gerät durch den Anschluss an Telefonleitungen, Blitzableiter oder Gasleitungen zu erden.
Stromansc
hluss
Sicherungsa
utomat
Das Fernsehgerät kann auf unterschiedliche Arten installiert werden, z. B. an der Wand oder auf einem Schreibtisch.
Das Gerät ist auf den Betrieb in horizontaler Position ausgelegt.
<< nnuurr 4422PPCC11RRRR**>> Entfernen Sie die beiden Schrauben an der Rückseite des Geräts, bevor Sie die Wandhalterungsklammer anbringen.
4 inches
4 inches4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches

ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN

16
ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN

ANTENNENANSCHLUSS

Wandantennenbuchse oder Außenantenne ohne Kabelboxanschluss Justieren Sie die Antennenausrichtung bei Bedarf für optimale Bildqualität.
In diesem Abschnitt des Kapitels ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN werden hauptsächlich Abbildungen für das
Modell 42PC1RR
*,
50PC1RR*verwendet.
Justieren Sie die Antennenausrichtung für optimale Bildqualität.
Antennenkabel und Wandler werden nicht mitgeliefert.
Mehrfamilienhäuser (An Antennenbuchse anschließen)
Einfamilienhäuser (An Wandanschluss der Außenantenne anschließen)
Außenantenne
Antennenbuchse in der Wand
VHF-Antenne
UHF-Antenne
Koaxialkabel (75 Ohm)
Im Uhrzeigersinn fest­drehen.
ANTENNA
IN
Um bei schlechtem Empfang eine bessere Bildqualität zu erhalten, bringen Sie einen Signalverstärker an der Antenne an (siehe rechts).
Wenn das Signal für zwei TV-Geräte verwendet werden soll, verwenden Sie eine Signalweiche für den Anschluss.
SSiiggnnaallvvee rrssttäärrkkeerr
UHF
VHF
ANTENNA
IN
ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN
17

VIDEOREKORDER-SETUP

Lassen Sie zwischen Videorekorder und TV-Gerät einen angemessenen Abstand, um Bildrauschen zu vermeiden.
Normalerweise handelt es sich hierbei um ein Standbild eines Videorekorders. Falls das Bildformat 4:3 verwen-
det wird, können Standbilder an den Seiten des Bildschirms sichtbar bleiben.
Bei Anschluss eines Antennenkabels
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
AV 1
AV 2
ANTENNA
IN
Verbinden Sie die
AANNTT OOUUTT
-Buchse des
AANNTT OOUUTT
Videorekorders mit der
AAnntt eennnnaa--
BB uucchhssee
am TV-Gerät.
Schließen Sie das Antennenkabel an die
AA NN TT
II NN
-Buchse des Videorekorders an.
Drücken Sie auf dem Videorekorder die Taste PLAY (Wiedergabe) und stimmen Sie die jeweili­gen Programme am TV-Gerät und Videorekorder aufeinander ab.
VVCC RR
Bei Anschluss des RCA-Kabels
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
ANTENNA
IN
RGB IN
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
AV IN 3V IN 3
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
AV 1
AV 2
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
VVCC RR
Verbinden Sie die AUDIO/VIDEO-Buchsen des TV-Geräts mit denen des Videorekorders. Dabei müssen die Farben der verbundenen Buchsen übereinstimmen (Video = gelb, Audio Left = weiß und Audio Right = rot).
Legen Sie eine Videokassette in den Videorekorder ein und drücken Sie die Wiedergabetaste auf dem Videorekorder (siehe Eigentümerhandbuch des Videorekorders).
Wählen Sie über die Taste INPUT auf der Fernbedienung
AA VV33
als Eingangsquelle.
- Wählen Sie
AAVV II NN44
als Eingangsquelle bei
Anschluss an die
AA VV44
-Buchse auf der
Vorderseite des Geräts.
HINWEIS
!
GG
Wenn Sie einen Mono-Videorekorder besitzen, verbinden Sie den Videorekorder über das Audiokabel mit der AUDIO L/MONO-Buchse des Geräts.
2
1
3
1
2
3
1
2
1
ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN
18
ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN
VIDEOREKORDER-SETUP
Bei Anschluss des S-Video-Kabels
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
RGB IN
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3V IN 3
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
VVCC RR
4
Verbinden Sie den S-VIDEO-Ausgang des Videorekorders mit dem
SS--VVIIDDEEOO
-Eingang des TV-Geräts. Die Bildqualität wird im Vergleich zu herkömmlichen Composite­Signalen (RCA-Kabel) verbessert.
Verbinden Sie die Audioausgänge des Videorekorders mit den
AAUUDDIIOO
-Eingangsbuchsen des TV-Geräts.
Legen Sie eine Videokassette in den Videorekorder ein und drücken Sie auf dem Videorekorder PLAY (Wiedergabe) (siehe Handbuch des Herstellers des Videorekorders).
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
(Eingangsquelle)
auf der Fernbedienung
AAVV33
als Eingangsquelle.
Bei Anschluss über ein SCART-Kabel
GG
Wenn das S-VIDEO- (Y/C) Signal über die Euro Scart-Buchse 2 (AV2) empfangen wird, muss in den Modus „S-Video2" gewechselt werden.
GG
Verwenden Sie nur geschirmte EURO Scart­Kabel.
ANTENNA
IN
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV 1
AV 2
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
VVCC RR
1
2
3
Verbinden Sie die SCART-Buchse des Videorekorders mit der
AAVV11
-Buchse am TV-Gerät.
Legen Sie eine Videokassette in den Videorekorder ein und drücken Sie auf dem Videorekorder PLAY (Wiedergabe). (Siehe Eigentümerhandbuch des Videorekorders)
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
auf der
Fernbedienung
AA VV11
als Eingangsquelle.
- Wählen Sie
AA VV22
als Eingangsquelle bei
Anschluss an die
AA VV22
-SCART-Buchse.
HINWEIS
!
GG
Wenn sowohl ein S-VIDEO- als auch ein VIDEO-Signal an den S-VHS-Anschluss des Videorekorders angeschlossen sind, kann nur das S-VIDEO-Signal empfangen werden.
HINWEIS
!
1
1
2
3
1
2
ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN
19

ANSCHLUSS EXTERNER ANSCHLUSS EXTERNER GERÄTE

RL
AUDIO VIDEO
AV IN 4V IN 4
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
Camcorder
Videospielkonsole
1
Verbinden Sie die
AAUU DD IIOO//VV IIDDEEOO
-Buchsen des TV-Geräts mit denen des Videorekorders. Dabei müssen die Farben der verbundenen Buchsen übereinstimmen (Video = gelb, Audio Left = weiß und Audio Right = rot).
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
auf der
Fernbedienung
AV 4 als Eingangsquelle.
- Wählen Sie AV IN 3 als Eingangsquelle bei
Anschluss an die AV3-Buchse auf der Vorderseite des Geräts.
Bedienen Sie das entsprechende externe Gerät. Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch des externen Geräts.
1
2
3
ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN
20
ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN

EINSTELLUNG DES DVD-PLAYERS

Bei Anschluss des S-Video-Kabels
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
(R) AUDIO (L)
RGB IN
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3V IN 3
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
DDVVDD
Bei Anschluss über ein HDMI-Kabel
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI OUTPUT
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
HDMI/ DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
DDVVDD
11
Verbinden Sie den S-VIDEO-Ausgang des DVD­Spielers mit dem
SS--VVIIDDEEOO
-Eingang des TV-Geräts.
Verbinden Sie die Audioausgänge des DVD­Spielers mit den
AAUU DDIIOO
-Eingangsbuchsen des
TV-Geräts.
Schalten Sie den DVD-Spieler ein und legen Sie eine DVD ein.
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
(Eingangsquelle)
auf der Fernbedienung AV3 als Eingangsquelle.
Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch des DVD-Spielers.
44
55
1
2
3
1
2
Verbinden Sie die HDMI-Ausgangsbuchse des DVD-Spielers mit der
HHDDMM II//DDVV II II NN
-
Eingangsbuchse des TV-Geräts.
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
(Eingangsquelle) auf der Fernbedienung
HDMI/DVI als Eingangsquelle.
Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch des DVD-Spielers.
1
HINWEIS
!
GG
Über ein HDMI-Kabel kann das Fernsehgerät Video- und Audio-Signale gleichzeitig empfangen.
GG
Wenn der DVD-Spieler Auto HDMI unterstützt, wird die Auflösung des DVD-Ausgangs automa­tisch auf 1280 x 720p gesetzt.
GG
Wenn der DVD-Spieler Auto HDMI nicht unterstützt, müssen Sie die Ausgangsauflösung entsprechend einstellen.
Wählen Sie für eine optimale Bildqualität eine Ausgangsauflösung von 1280 x 720p für den DVD-Spieler aus.
2
3
ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN
21
EINSTELLUNG DES DVD-PLAYERS
Bei Anschluss über ein Component-Kabel
Verbinden Sie die Videoausgänge (Y, P
B, PR)
des DVD-Spielers mit den Buchsen
CC OOMMPPOO--
NNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
am TV-Gerät.
Verbinden Sie die Audioausgänge des DVD­Spielers mit den
CC OO MMPPOONNEENNTT IINN
AAUU DDIIOO
-Eingangsbuchsen des TV-Geräts.
Schalten Sie den DVD-Spieler ein und legen Sie eine DVD ein.
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
auf der
Fernbedienung
CCoommppoonneenntt
als Eingangsquelle.
Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch des DVD-Spielers.
B
R
(R) AUDIO (L)
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
DDVVDD
Bei Anschluss über ein SCART-Kabel
ANTENNA
IN
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV 1
AV 2
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
DVD
1
Verbinden Sie die AV1-SCART-Buchse des TV­Geräts mit der SCART-Buchse am DVD-Spieler.
Schalten Sie den DVD-Spieler ein und legen Sie eine DVD ein.
Wählen Sie über die Taste INPUT auf der Fernbedienung AV1 als Eingangsquelle.
- Wählen Sie AV2 als Eingangsquelle bei Anschluss an die AV2 -SCART-Buchse.
44
55
1
2
3
1 2
1
2
3
HINWEIS
!
GG
Verwenden Sie bitte ein geschirmtes SCART-Kabel.
HINWEIS
!
GG
CC oommppoonneenntt--EEiinnggaanngg ss bbuucchhsseenn Schließen Sie den DVD-Spieler für eine bessere Bildqualität an die Component­Eingangsbuchsen an (siehe unten).
Y PB
PR
Component-Buchsen am TV-Gerät
Y Y Y Y
Pb
B-Y
Cb
PB
Pr
R-Y
Cr PR
Videoausgänge am
DVD-Spieler
ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN
22
ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN
Dieses TV-Gerät kann digitale Antennen-/Kabelsignale ohne eine externe digitale Set-Top Box empfangen. Wenn Sie jedoch eine digitale Set-Top Box oder andere externe digitale Geräte zum Empfang von digitalen Signalen einsetzen, finden Sie zusätzliche Informationen hierzu in der nachstehenden Abbildung.

EINSTELLUNG DER STB (SET-TOP BOX)

Bei Anschluss über ein D-Sub-15-Pin-Kabel
Verbinden Sie die RGB-Ausgangsbuchse des PCs mit der
RR GG BB IINN-- ((PPCC//DDTTVV ))
Buchse
des Fernsehgeräts.
Verbinden Sie die Audio-Ausgangsbuchsen der digitalen Set-Top Box mit der
AAUUDDIIOO
((RRGGBB//DDVVII))
Buchse des Fernsehgeräts.
Schalten Sie die digitale Set-Top Box ein (siehe Handbuch des Herstellers der digitalen Set-Top Box).
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
(Eingangsquelle) auf der Fernbedienung
RR GGBB
als Eingangsquelle.
(R) AUDIO (L)
RGB-DTV OUTPUT
CONTROL IN
REMOTE
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
Digitale SET­TOP-BOX
Bei Anschluss über ein HDMI-Kabel
Verbinden Sie die HDMI-Ausgangsbuchse der digitalen Set-Top Box mit der
HHDDMM II//DDVV II II NN
-
Eingangsbuchse des Fernsehgeräts.
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
auf der
Fernbedienung
HHDDMMII//DDVVII
als Eingangsquelle.
Schalten Sie die digitale Set-Top Box ein (siehe Handbuch des Herstellers der digitalen Set-Top Box).
Digitale SETTOP-BOX
GG
Über ein HDMI-Kabel kann das Fernsehgerät Video- und Audio-Signale gleichzeitig empfangen.
GG
Wenn der DVD-Spieler Auto HDMI unterstützt, wird die Auflösung des DVD-Ausgangs automa­tisch auf 1280 x 720p gesetzt.
GG
Wenn der DVD-Spieler Auto HDMI nicht unterstützt, müssen Sie die Ausgangsauflösung entsprechend einstellen. Wählen Sie für eine optimale Bildqualität eine Ausgangsauflösung von 1280 x 720p für den DVD-Spieler aus.
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI OUTPUT
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
HDMI/ DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
HINWEIS
!
44
1
2
3
1
2
1
2
3
1
ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN
23
EINSTELLUNG DER STB (SET-TOP BOX)
Bei Anschluss über ein Component-Kabel
Verbinden Sie die Videoausgänge (Y, P
B, PR) des
DVD-Spielers mit den Buchsen COMPONENT IN VIDEO am TV-Gerät.
Verbinden Sie die Audioausgänge des DVD-Spielers mit den COMPONENT IN AUDIO-Eingangsbuchsen des TV- Geräts.
Schalten Sie die digitale Set-Top Box ein (siehe Handbuch des Herstellers der digitalen Set-Top Box).
Wählen Sie über die Taste INPUT auf der Fernbedienung Component als Eingangsquelle.
B
R
(R) AUDIO (L)
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
COMPONENTCOMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
Digitale SETTOP-BOX
Bei Anschluss über ein HDMI-Kabel
GG
Wenn die digitale Set-Top Box einen DVI- und keinen HDMI-Ausgang besitzt, ist eine eigene Audio-Verbindung erforderlich.
GG
Wenn die digitale Set-Top Box Auto DVI unterstützt, wird die Ausgangsauflösung der digitalen Set-Top Box automatisch auf 1280 x 720p eingestellt.
GG
Wenn die digitale Set-Top Box Auto DVI nicht unterstützt, müssen Sie die Ausgangsauflösung entsprechend einstellen. Wählen Sie für eine optimale Bildqualität eine Ausgangsauflösung von 1280 x 720p für die digitale Set-Top Box aus.
(R) AUDIO (L)
DVI OUTPUT
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
HDMI/ DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
Digitale SETTOP­BOX
Verbinden Sie die DVI-Ausgangsbuchse der digitalen Set-Top Box mit der
HHDDMM II//DDVV II II NN
-Eingangsbuchse
des Fernsehgeräts.
Verbinden Sie die Audio-Ausgangsbuchsen der digi­talen Set-Top Box mit der
AAUUDD IIOO (( RRGGBB//DDVVII))
-
Buchse des Fernsehgeräts.
Schalten Sie die digitale Set-Top Box ein (siehe Handbuch des Herstellers der digitalen Set-Top Box).
Wählen Sie über die Taste
HDMI/DVI auf der
Fernbedienung
IINNPPUUTT
als Eingangsquelle.
HINWEIS
!
44
1
2
3
HINWEIS
!
1
1
2
2
44
1
2
3
Signal 480i/576i 480p/576p/720p/1080i
Komponent
Ja Ja
RGB-DTV
Nein
Ja
HDMI-DTV
Nein
Ja
ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN
24
ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN

PC-SETUP

Bei Anschluss über ein D-Sub-15-Pin-Kabel
Verbinden Sie die RGB-Ausgangsbuchsen des PCs mit der
RR GG BB IINN ((PPCC//DDTTVV))--
Buchse des
Fernsehgeräts.
Verbinden Sie die PC-Audio-Ausgangsbuchse mit der
AAUUDD IIOO (( RRGGBB//DDVVII))
-Buchse des
Fernsehgeräts.
Schalten Sie den PC und das Fernsehgerät ein.
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
(Eingangsquelle) auf der Fernbedienung
RGB
als Eingangsquelle.
Bei Anschluss über ein HDMI-zu-DVI-Kabel
Verbinden Sie die DVI-Ausgangsbuchse des PCs mit der
HHDDMM II//DDVV II II NN
-Eingangsbuchse
des TV-Geräts.
Verbinden Sie die PC-Audio-Ausgangsbuchse mit der
AAUUDD IIOO (( RRGGBB//DDVVII))
-Buchse des
Fernsehgeräts.
Schalten Sie den PC und das Fernsehgerät ein.
Wählen Sie über die Taste
IINNPPUUTT
auf der
Fernbedienung
HDMI/DVI als Eingangsquelle.
GG
Wenn der PC einen DVI-und keinen HDMI-Ausgang besitzt, wird eine eigene Audio-Verbindung benötigt.
(R) AUDIO (L)
RGB-DTV OUTPUT
CONTROL IN
REMOTE
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
PC
1
2
(R) AUDIO (L)
DVI OUTPUT
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
HDMI/ DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
PC
1
2
Dieses TV-Gerät unterstützt Plug and Play, d. h. der PC passt sich automatisch den Einstellungen des TV­Geräts an.
44
1
2
3
44
1
2
3
HINWEIS
!
ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN
25
HINWEIS
!
GG
Wenn der Monitor an einen PC angeschlossen ist, erhalten Sie ein hervorragendes Bild und einen einmaligen Klang.
GG
Vermeiden Sie die Darstellung von Standbildern und Teilstandbildern, da sich diese sonst perma­nent "einbrennen" und diese dann später immer noch als Schattenbild sichtbar sind. (kein Garantieanspruch!) Benutzen Sie ggf. einen Screensaver.
G
Verbinden Sie den PC mit dem RGB (PC/DTV)­oder HDMI/DVI-Anschluss des Fernsehgeräts. Ändern Sie die Auflösung des PCs entsprechend.
G
Im PC-Modus können im Zusammenhang mit der Auflösung Bildrauschen, vertikale Muster, Kontrast- oder Helligkeitsfehler auftreten. Bei auftretendem Bildrauschen stellen Sie im PC­Modus eine andere Auflösung ein, ändern Sie die Bildwiederholfrequenz, oder verändern Sie die Einstellungen für Helligkeit und Kontrast, bis das Bild klar ist. Wenn die Bildwiederholfrequenz der Grafikkarte nicht geändert werden kann, wechseln Sie die PC-Grafikkarte aus, oder wenden Sie sich an den Hersteller der Grafikkarte.
GG
Synchronisierung: R-G-B-H-V, separate Synchronisation.
G
Für die Modelle
42PC1RR/50PC1RR
empfehlen wir für den PC-Modus eine Auflösung von 1024x768 bei 60 Hz, um eine optimale Bildqualität zu erhalten.
G
Für die Modelle
37LC2RR/42LC2RR
empfehlen wir
für den PC-Modus eine Auflösung von
1360x768
bei 60 Hz, um eine optimale Bildqualität zu erhalten.
G
Verbinden Sie das Signalkabel des PC-Monitorausgangs mit dem RGB (PC/DTV)-Anschluss des Fernsehgeräts oder das Signalkabel des HDMI-Ausgangs des PCs mit dem HDMI/DVI-Anschluss des Fernsehgeräts.
G
Verbinden Sie die Audiobuchsen des PC über ein Audiokabel mit den Audiobuchsen am Monitor. (Audiokabel sind nicht im Lieferumfang enthal­ten.)
GG
Wenn Sie eine Soundkarte verwenden, stellen Sie den Ton nach Bedarf am PC ein.
G
Dieser Monitor unterstützt den VESA Plug-and­Play Standard. Wenn Sie ein Plug-and-Play-fähiges System an den Monitor anschließen (PC), sind keine weiteren Einstellungen erforderlich. Der Monitor sendet EDID-Daten mit dem DDC­Protokoll an das PC-System. Der PC stellt automatisch seine Grafikeigenschaften auf den Monitor ein.
GG
Das DDC-Protokoll ist für RGB (Analog RGB), HDMI (HDMI, Digital RGB) voreingestellt.
GG
Bei Bedarf stellen Sie den Monitor / PC auf Plug­and-Play ein.
G
Falls die Grafikkarte des PCs nicht gleichzeitig analoge und digitale RGB-Signale ausgibt, verwen­den Sie nur einen der Anschlüsse (entweder RGB (PC/DTV) oder HDMI/DVI), um den PC mit dem Fernsehgerät zu verbinden.
G
Wenn die Grafikkarte des PC nicht gleichzeitig analoge und digitale RGB-Signale ausgibt, verbinden Sie den RGB- Eingang (PC INPUT) oder den HDMI-Eingang (DIGITAL RGB INPUT) des Monitors mit dem PC.
GG
Wenn die Grafikkarte des PC gleichzeitig analoge und digitale RGB-Signale ausgibt, stellen Sie den Monitor entweder auf RGB oder HDMI ein (die Modi werden vom Monitor automatisch auf Plug­and-Play eingestellt).
ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN
26
ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN
31 , 4 6 8
37,861
31 , 4 6 9
37,927
31 , 4 6 9
35,000
37,861 37,500
43,269
31 , 5 0 0
37,799
39,375
31 , 5 0 0
37,799
39,375
35,156
37,879 48,077 46,875 53,674
49,725
48,363
56,476
60,023
68,677
47,700
47,700
54,348 63,995
47,776
70,09 85,08
70,08 85,03
59,94 66,66 72,80 75,00
85,00
60,00 70,00 75,00
60,00 70,00 75,00
56,25 60,31
72,18 75,00 85,06
74 , 55
60,00 70,06 75,02 85,00
60,00
60,00
60,05
70,01
59,87
Auflösung
Horizontalfrequ Bildwiederholfr
enz (kHz) equenz (Hz)
640x350
Verfügbare Bildschirmauflösung (
RRGGBB/ HHDDMMII
modus)
(
Für 42PC1RR
*,
50PC1RR *)
720x400
640x480
848x480
800x600
852x480
832x624
1024x768
1360x768
1366x768
1152x864
1280x768
Verfügbare Bildschirmauflösung (
RRGGBB/ HHDDMMII
modus)
(
Für 37LC2RR
*,
42LC2RR *)
31 , 4 6 8
31 , 4 6 9
37,684
37,879
46,875
49,725
48,363
56,47
60,123
47,776
47,720
47,720
70,8
59,94 75,00
60,31 75,00
74 , 55
60,00 70,00
75,029
59,870
59,799
59,799
Auflösung
Horizontalfrequ Bildwiederholfr
enz (kHz) equenz (Hz)
720x400
640x480
800x600
832x624
1280x768
1024x768
1360x768
1366x768

Grundfunktionen

27
Grundfunktionen

EINSCHALTEN DES FERNSEHGERÄTS

Wenn das Gerät eingeschaltet ist, stehen Ihnen unterschiedliche Funktionen zur Verfügung.
Schließen Sie zunächst das Stromkabel ordnungsgemäß an. Das Fernsehgerät wechselt dann in den Standby-Modus.
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, indem Sie die Tasten
,
IINNPPUUTT,PPRR
DD
//
EE
am Fernsehgerät oder die
Tasten
PPOO WWEERR, IINNPPUUTT, MMUU LLTT IIMMEEDDIIAA,PPRR
DD
//
EE
,
oder
ddiiee ZZaahhlleennttaasstteenn
Zahlentasten (0~9) auf der
Fernbedienung betätigen.
MODE
INPUT
TV
DVD
VCR
AUDIO
P
IP
P
R
-
PIP PR +
S
W
A
P
PIP IN
PUT
STB
MENU
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
OK
VOL PR
MULTIMEDIA
CABLE
HOLD
REVEAL
?
TIME
EXIT
MARK
LIV
E TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
POWER

Einschalten des Fernsehgeräts

Drücken Sie
VV OOLL
DD
//
EE
zur Änderung der Lautstärke.
Wenn Sie den Ton ganz ausstellen möchten, drücken Sie die Taste MUTE (Lautlos).
Sie können die Lautlosfunktion durch Drücken der Taste MM UUTT EE
(Lautlos) oder
VV OOLL
DD
//
EE
(Lautstärke) oder
II//II II
deaktivieren.

Lautstärkeregelung

1
1
2
3
Grundfunktionen
28
Grundfunktionen
Betätigen Sie die Taste
EEXXIITT
, um zur normalen Fernsehansicht
zurückzukehren.
EINSCHALTEN DES FERNSEHGERÄTS
MODE
INPUT
TV
DVD
VCR
AUDIO
P
IP
P
R
-
PIP PR +
S
W
A
P
PIP IN
PU
T
STB
MENU
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
OK
VOL PR
MULTIMEDIA
CABLE
HOLD
REVEAL
?
TIME
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
POWER
MUTE
TEXT
Drücken
PPRR
DD
//
EE
or NUMBER buttons to select a
programme number.

Programmauswahl

HINWEIS
!
GG
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie in den Urlaub fahren.
1
Drücken Sie die Taste
MM EENNUU
, und wählen Sie mit
DD
//
EE
das Menü SPEZIELL aus.
Drücken Sie GGund wählen Sie mit den Tasten
DD
//
EE
das
Menü
Sprache (language).
Drücken Sie
GG
und wählen Sie mit den Tasten
DD
//
EE
die gewünschte Sprache. Sämtliche Anzeigen auf dem Bildschirm werden nun in der ausgewählten Sprache eingeblendet.

Einstellen der Menüsprache (Optional)

- Das Menü lässt sich in der gewünschten Sprache am Bildschirm anzeigen. Wählen Sie zunächst die Sprache aus.
1
2
3
4

ZUSATZFUNKTIONEN

29
ZUSATZFUNKTIONEN
DVR (Digital Video Recorder
)

ZEITVERZÖGERUNG

- Mit dieser Funktion kann das Gerät automatisch eine laufende Fernsehsendung aufnehmen, die jederzeit angesehen werden kann.
- Bei aktivierter Zeitverzögerung können Sie die normale Wiedergabe jederzeit anhalten und zurückspulen, ohne etwas von der laufenden Fernsehsendung zu verpassen.
Drücken Sie
MM EENNUU
(Menü) und dann
DD / EE
, um
das Menü
DVR auszuwählen.
Drücken Sie
GG
und anschließend
DD / EE
, um Timeshift
auszuwählen.
Drücken Sie auf
GG
und anschließend auf
DD / EE
um
die Option Ein oder Aus auszuwählen.
Drücken Sie die Taste EXIT, um zur normalen Fernsehansicht zurückzukehren.
2
3
4
1
1
2 3
MODE
TV
DVD
V
C
R
A
U
D
IO
PIP P
R -
PIP PR +
SWAP
P
IP IN
PU
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
Timeshift
TV aufgenommen
Manuelle Aufnahme
Planliste
Videoqualität
Platte formatieren
SENDER
O
PICTURE
O
TON
O
ZEIT
O
SPEZIELL
O
ANZEIGE
O
PIP/DW
O
DVR{
Menü
MENU
Blättern
Ein Aus
Timeshift
TV aufgenommen
Manuelle Aufnahme
Planliste
Videoqualität
Platte formatieren
Timeshift
GG
Loading...
+ 71 hidden pages