LG 42PC1RR User Guide [de]

LCD-tv Plasma-tv

BEDIENUNGSANLEITUNG

37LC2RR* 42PC1RR* 42LC2RR* 50PC1RR*

Lesen Sie vor Gebrauch des Monitors diese Anleitung sorgfältig durch.

Bewahren Sie die Anleitung für spätere Fragen sorgfältig auf. Tragen Sie Modellund Seriennummer des Monitors ein. Sie finden die Angaben auf dem Typenschild an der Rückwand des Monitors. Teilen Sie Ihrem Kundendienst die Nummern mit, wenn Sie Hilfe benötigen.

Modellnummer :

Seriennummer :

<![if ! IE]>

<![endif]>¿∂ППЛУИО NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH

ZUBEHÖR

Prüfen Sie, ob folgendes Zubehör mit Ihrem TV-Gerät geliefert wurde. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.

POWER

Owner's Manual

Handbuch des

Batterien

Eigentümers

 

EXIT

OK

VOL PR

Fernbedienung

Stromkabel

Poliertuch

Polieren Sie den Bildschirm mit dem Tuch. (optional)

Wenn das Gerät Flecken oder Fingerabdrücke aufweist, wischen Sie es nur mit den entsprechenden Reinigungstüchern ab.

Entfernen Sie Flecken vorsichtig. Zu viel Krafteinsatz kann zu Kratzern oder Verfärbungen führen.

Für 42PC1RR*, 50PC1RR*

2-Schrauben für Fuß (Siehe S. 11)

2 Wandhalterungen

2

Diese Option ist nicht bei allen

 

Modellen verfügbar.

Für 37LC2RR*, 42LC2RR*

2 Fernsehgeräthalterungen

Drehhalterung

Kabelmanagement

2 Schrauben

2 Wandhalterungen

Ordnen Sie die Drähte in

 

 

 

 

 

 

der Drehhalterung an.

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Zubehör

1

 

INHALT

 

 

ZUBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 1

 

EINLEITUNG

 

 

Steuerung / Anschlussoptionen . . . . . . . . . . .

. . . 4-7

 

Tastenfunktionen der Fernbedienung . . . . . . . .

. . 8-9

 

Menü „Home“ (Startseite) . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 10

<![if ! IE]>

<![endif]>INHALT

 

 

 

INSTALLATION

 

 

Herausklappen des Standfußes . . . . . . . . . . . . .

. . . 11

 

Grundanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12-13

 

Sichere Anbringung des Produkts an der Wand

. . . 14

 

Montage des Fußes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 15

 

ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN

 

Antennenanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 16

 

Videorekorder-Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17-18

 

Anschluss externer Anschluss externer Geräte

. . . . 19

 

Einstellung des DVD-Spielers . . . . . . . . . . . . . .

20-21

 

HDSTB-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22-23

 

PC-Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24-26

 

GRUNDBETRIEB

 

 

Einschalten des Fernsehgeräts . . . . . . . . . . . . . .

. . . 27

 

Lautstärkeregelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 27

 

Programmauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 28

 

Einstellen der Menüsprache (Optional) . . . . . .

. . . 28

 

ZUSATZFUNKTIONEN

 

 

DVR (Digital Video Recorder)

 

Zeitverzögerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Fortschritt der Zeitverzögerung . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-31

Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33 Ansehen & aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Aufgenommenes Programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Auswahl und Popup-Menü der aufgenommenen

Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35-36

Wiedergeben aufgenommener Programme . . . . . . . . . .36 Verwenden der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Manuelle Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Liste geplanter Aufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Video Quality (Videoqualität) . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Format hard disk“ (Festplatte formatieren) . . . . . . . . . . . . . .40

PIP/POP/Twin-Modus

Bild-im-Bild (PIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

PIP (Bild-im-Bild) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Einstellen der PIP Transparenz (Nur PIP-Modus) . . . . . 41

Programmauswahl für das Unterbild . . . . . . . . . . . . 42 Einstellung des Bildschirms für den PIP (Bild-im Bild)-Modus 42 Bildquelle für Kleinbild auswählen . . . . . . . . . . . . . . 42 Anpassung der Größe des Unterbilds

(nur im PIP-Modus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Bewegen des PIPFensters (Nur PIP-Modus) . . . . . 42 Tausch von Hauptund Unterbild . . . . . . . . . . . . . . 43 POP (Picture-out-of-Picture: Kanalsuche) . . . . . . . 43

Teletext (Videotext)

Sprachauswahl für Videotext (Optional) . . . . . . . . . 44

Ein-/Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

SIMPLE Text (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

TOP Text (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Videotext-Spezialfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

2

TV-MENÜ

 

Auswahl und Einstellung der OSD-Menüs . . . . . . . . . .

47

TV-Kanaleinstellung

 

Auto. Programmeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Manuelle Programmeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Feineinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Zuweisung eines Sendernamens . . . . . . . . . . . . . . .

51

Booster (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Programme edit (Senderliste ordnen) . . . . . . . . . . .

53

Favourite programme (Meine Programme) . . . . . . .

54

Aufrufen der Programmliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55

Optionen im Menü “Picture” (Bild)

PSM (Picture Status Memory)

(Bildeinstellungen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 CSM (Colour Status Memory) –

Speicherung des Farbstatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Farbtemperatureinstellung

(CSM-Option „User" (Anwender)) . . . . . . . . . . . . . . 58 XD Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 sRGB Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 ACM (Active Colour Management) . . . . . . . . . . . . . 61 Manuelle bild steuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Optionen im Menü “Sound” (Ton)

SSM (Sound Status Memory) (Klangeinstellungen) 63 AVL (Auto Volume Leveler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Klangeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 TV-Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Stereo-/Dual-Empfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 NICAM-Empfang (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Tonwiedergabe im AV-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Optionen im Menü “Time” (Zeit)

 

Einstellen der Uhrzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 68

Ein-/Ausschaltzeit einstellen (On/Off Timer)

. . . . 69

Auto Sleep (Auto-Aus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 70

Timer für Ausschaltfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 70

Optionen im Menü SPEZIAL

Child Lock (Verriegelung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

ISM (Image Sticking Minimization) Method (ISM-

Methode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Strom sparen (Low Power) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

XD Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Index (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Optionen im Menü ANZEIGE

Automatische Anpassung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Manual Configure (Manuell konfig.) . . . . . . . . . . . . 76 Auswahl des Modus „Wide XGA/VGA" . . . . . . . . . . 77 Einstellung des Bildformats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Kino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 NR (Rauschunterdrückung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Initialisierung

(Rücksetzen auf werkseitige Einstellungen) . . . . . . . 80

ANHANG

Programmierung der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . 81 Programmiercodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-85 Checkliste zur Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . 86-87 Instandhaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Produktspezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89-90

<![if ! IE]>

<![endif]>INHALT

3

EINLEITUNG

STEUERUNG

In diesem Handbuch werden die Funktionen der TV-Modelle 42PC1RR*, 50PC1RR* beschrieben.

AHier sehen Sie die vereinfachte Darstellung der Vorderseite des TV-Geräts. Diese Darstellung könnte sich leicht von dem Aussehen Ihres TV-Geräts unterscheiden.

<![if ! IE]>

<![endif]>EINLEITUNG

Steuerung über die Frontkonsole

Power/Standby-Anzeige

Leuchtet im Standby-Modus rot.

Leuchtet weiß, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

Leuchtet orange, wenn sich die manuelle Aufnahme im StandbyModus befindet.

INPUT MENU OK VOL PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taste INPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK-Taste

 

Programme (Programm)

 

 

 

 

 

 

Tasten

Taste POWER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU (Menü)

Volume (Lautstärke)

 

 

-Taste

Tasten

4

ANSCHLUSSOPTIONEN

Hier ist die Rückseite der TV-Modelle 42PC1RR*, 50PC1RR* abgebildet.

Anschlüsse an der Rückseite

 

 

S-Video-Eingang

 

AV IN 4

Für den Anschluss eines S-Video-

 

 

Ausgangssignals von einem S-VIDEO-

 

S-VIDEO

Gerät.

 

R

 

 

 

AUDIO

AUDIO-Eingang

 

L/MONO

 

VIDEO

Es sind Anschlüsse für Stereosignale

 

von einem externen Gerät vorhanden.

 

 

 

 

VIDEO-Eingang

 

4

Videosignals

 

 

1

AC IN

6

5

 

COMPONENT IN

 

 

 

RGB IN

 

 

AV 1

 

HDMI/

AUDIO

RGB

 

 

 

DVI IN

 

 

VARIABLE

 

(RGB/DVI)

(PC/DTV)

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

 

 

RS-232C IN

 

 

 

 

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(MONO)

AV 2

IN

(CONTROL

 

REMOTE

S-VIDEO

 

 

AUDIO

 

 

& SERVICE)

 

CONTROLIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

10

Schließen Sie ein HDMI-Signal am HDMI/DVI-Eingang an.

2RGB/Audio-Eingang

Für den Anschluss eines MonitorAusgangssignals eines PC/DTVs an den entsprechenden Eingang

3Komponent-Eingang

Für den Anschluss eines Komponent-Video- oder - Audio-Geräts

4Anschlussbuchse für Stromkabel

Dieses Fernsehgerät ist auf den Betrieb mit Wechselstrom ausgelegt. Die Spannung finden Sie auf der Seite „Spezifikationen". Versuchen Sie niemals, das Gerät mit Gleichstrom zu betreiben.

5Euro-Scart-Anschluss (AV1/AV2)

Für den Anschluss von Scart-Eingangs- und Ausgangssignalen von externen Geräten.

6

7RS-232C-EINGANG (STEUERUNG/WARTUNG)

Für den Anschluss des seriellen Ports der Steuergeräte an die RS-232C-Buchse

8 Anschluss für Fernbedienung

9S-Video-Eingang

Für den Anschluss eines S-Video- Ausgangssignals von einem S-VIDEO-Gerät

10Audio/Video-Eingang

Für den Anschluss von Audiooder Video-Ausgangssignalen von externen Geräten.

11Variabel einsetzbarer Audioausgang

Für den Anschluss eines externen Verstärkers oder eines zusätzlichen Subwoofers an Ihr Surround- Sound-System

<![if ! IE]>

<![endif]>EINLEITUNG

5

EINLEITUNG

<![if ! IE]>

<![endif]>EINLEITUNG

STEUERUNGEN

Hier ist die Frontkonsole für die TV-Modelle 37LC2RR*, 42LC2RR* abgebildet.

Hier sehen Sie die vereinfachte Darstellung der Vorderseite des TV-Geräts. Diese Darstellung könnte sich leicht von dem Aussehen Ihres TV-Geräts unterscheiden.

<Steuerung über die Frontkonsole>

 

PR

Programme

(Programm) Tasten

 

VOL

Volume (Lautstärke)

 

Tasten

OK

OK-Taste

MENU

MENU (Menü) -Taste

R

 

INPUT

Taste INPUT

/I

Taste POWER

Sensor für die Fernbedienung

 

<Geräteseite >

 

Power/Standby-Anzeige

 

Leuchtet im Standby-Modus rot.

Leuchtet weiß, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

Leuchtet orange, wenn sich die manuelle Aufnahme im Standby-Modus befindet.

Schwenkbarer Ständer (nur 42LC2RR *)

- Diese Option ist nicht bei allen Modellen verf ügbar.

30°

30°

-Das Fernsehgerät kann für einen optimalen Sichtwinkel bequem auf dem Ständer um 30° nach rechts oder links geschwenkt werden.

6

ANSCHLUSSOPTIONEN

Hier ist die Rückseite der TV-Modelle 37LC2RR*, 42LC2RR* abgebildet.

Anschlüsse an der Rückseite

 

 

 

 

 

 

 

 

S-Video-Eingang

 

 

 

 

Für den Anschluss eines S-Video-

 

 

 

 

Ausgangssignals von einem S-

 

<![if ! IE]>

<![endif]>S-VIDEO

 

 

VIDEO-Gerät.

 

 

 

AUDIO-Eingang

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L/MONOR

 

 

Es sind Anschlüsse für

 

 

 

 

Stereosignale von einem externen

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

 

 

Gerät vorhanden.

 

 

 

VIDEO-Eingang

AC IN

 

AV IN 4

 

 

 

 

 

Für den Anschluss eines

 

 

 

 

Videosignals von einem

 

 

 

 

Videorekorder.

4

 

 

 

 

1

5

 

 

6

COMPONENT IN

 

 

 

 

 

 

RGB IN

 

 

 

AV 1

HDMI/

AUDIO

RGB

 

 

 

DVI IN

(RGB/DVI)

(PC/DTV)

 

 

VARIABLE

ANTENNA

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

RS-232C IN

 

 

 

 

 

 

(CONTROL

 

REMOTE

S-VIDEO

(MONO)

 

AV 2

 

AUDIO

 

 

& SERVICE)

 

CONTROLIN

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

10

 

 

6

Schließen Sie ein HDMI-Signal am HDMI/DVI-Eingang an.

2RGB/Audio-Eingang

Für den Anschluss eines MonitorAusgangssignals eines PC/DTVs an den entsprechenden Eingang

3Komponent-Eingang

Für den Anschluss eines Komponent-Video- oder - Audio-Geräts

4Anschlussbuchse für Stromkabel

Dieses Fernsehgerät ist auf den Betrieb mit Wechselstrom ausgelegt. Die Spannung finden Sie auf der Seite „Spezifikationen". Versuchen Sie niemals, das Gerät mit Gleichstrom zu betreiben.

5Euro-Scart-Anschluss (AV1/AV2)

Für den Anschluss von Scart-Eingangs- und Ausgangssignalen von externen Geräten.

7RS-232C-EINGANG (STEUERUNG/WARTUNG)

Für den Anschluss des seriellen Ports der Steuergeräte an die RS-232C-Buchse

8 Anschluss für Fernbedienung

9S-Video-Eingang

Für den Anschluss eines S-Video- Ausgangssignals von einem S-VIDEO-Gerät

10Audio/Video-Eingang

Für den Anschluss von Audiooder Video-Ausgangssignalen von externen Geräten.

11Variabel einsetzbarer Audioausgang

Für den Anschluss eines externen Verstärkers oder eines zusätzlichen Subwoofers an Ihr Surround- Sound-System

<![if ! IE]>

<![endif]>EINLEITUNG

7

EINLEITUNG

<![if ! IE]>

<![endif]>EINLEITUNG

TASTENFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG

Richten Sie die Fernbedienung während der Nutzung immer auf den Sensor am Monitor aus.

Es gibt unter Umständen Probleme im täglichen Einsatz der Fernsteuerung bedingt durch etwaige Beleuchtungen oder IR-Emissionen des Monitors welche in dieser Monitortechnologie begründet sind.

POWER (Ein/Aus) Schaltet das Gerät aus dem Standby Ein oder in den Standby Aus.

INPUT Wechselt zwischen den Modi „TV“, „AV“, „Component“, (SIGNALQUELLE) „RGB“ oder „HDMI/DVI“.

Schaltet das Gerät aus dem Standby-Modus ein.

MULTIMEDIA Wechselt zwischen den Modi „Component“, „RGB“ oder „HDMI/DVI“. Schaltet das Gerät aus dem Standby-Modus ein.

MODE Auswahl eines anderen Geräts.

VIDEOTasten für einen Videorecorder. RECORDER Diese Tasten werden für XStudio verwendet.

Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „XStudio".

MARK Wählt die gewünschten Funktionen aus.

LIVE TV In den Modi TV, AV1, AV2, S-Video2, AV3 und AV4 wird am Bildschirm wieder das aktuelle Programm angezeigt. (siehe S.37)

Öffnet das Menü HOME (Startseite).

MENU (Menü) Zeigt die Bildschirm-Menüs nacheinander an. Verlässt das derzeitige Menü. Speichert Änderungen im Menü.

EXIT (Beenden) Verlässt alle OSD-Menüs und kehrt in den TV-Modus zurück.

VOL D / E Lautstärke einstellen

(Lautstärke

lauter/leiser)

INPUT

 

POWER

 

 

 

MULTIMEDIA

 

 

 

DVD

V

 

TV

 

 

 

 

 

 

 

CR

 

 

 

MODE

 

AUD

 

 

CABLE

 

 

 

 

STB

IO

 

 

 

 

 

 

MARK

 

 

 

 

 

LIVE

 

 

 

 

 

TV

M

 

U

 

EXIT

EN

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

TIME

 

TIME

SHIFT

 

SHIFT

PIP

 

 

 

 

INPUT

PR

-

 

PIP

PIP

 

 

 

SWAP

 

 

 

 

PR +

 

VOL

 

 

 

PR

MUTE TEXT

PR D / E Wählt ein Programm aus.

(Programmumsc Schaltet das Gerät aus dem Standby-Modus ein. haltung auf/ab)

STUMMSCHAL- Stellt den Ton Ein oder Aus.

TUNG (MUTE)

Videotext-Tasten Diese Tasten werden für den Teletext verwendet.

Weitere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt “Videotext”. Hinweis : Im Videotext-Modus werden die Tasten PIP PR +/-, SWAP und PIP INPUT für Videotext-Funktionen verwendet.

ARC (AspectRatio Bildformat ändern.

Control)

LIST

 

 

Q.VIEW

SIZE

POSITION

INDEX

TIME

REVEAL

HOLD

SLEEP

FAV

?

 

 

 

PIP

ARC

I/II

 

I/II Sprache bei Zweikanalton auswählen. Tonsignal am Ausgang auswählen.

8

TASTENFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG

OK Bestätigt Ihre Auswahl oder zeigt den aktuellen Modus an.

D / E oder F / G Menüoptionen einstellen.

(ZEITVERZÖGE

RUNG)

PIP PIP-Bild einbzw. ausschalten.

PIP PR +/- Programm für das PIP-Bild aufrufen.

SWAP Zwischen Hauptbild und PIP-Bild umschalten.

PIP INPUT Bildquelle (Eingang) für das Kleinbild auswählen.

SIZE Größe des PIP-Bildes einstellen.

POSITION Bewegt das Unterbild in Richtung: D / E oder F / G.

 

 

IVE

 

 

TV

M

U

EXIT

EN

 

 

 

OK

 

TIME

 

TIME

SHIFT

 

SHIFT

PIP

 

 

 

INPUT

PR

-

PIP

PIP

 

 

SWAP

 

 

 

PR +

 

VOL

 

 

PR

 

 

MUTE

TEXT

 

ZIFFERNTAS-

Wählt ein Programm aus.

 

 

 

 

TEN

Wählt einen Menüpunkt aus, der mit einer Zahl versehen ist.

 

 

 

 

 

Schaltet das Gerät aus dem Standby-Modus ein.

LIST

 

 

Q.VIEW

LIST

Zeigt die Programmtabelle an.

SIZE

POSITION

INDEX

TIME

Q.VIEW

Zu dem zuletzt gesehenen Programm zurückkehren.

REVEAL

HOLD

SLEEP

FAV

 

 

?

 

 

 

AUTOMATISCHE

Stellt den Sleep Timer ein. (autom. Ausschaltfunktion)

PIP

ARC

I/II

 

 

 

 

 

ABSCHALTZEIT

 

 

 

 

 

(SLEEP)

 

 

 

 

 

FAV

Lieblingsprogramm auswählen.

 

 

 

 

Einlegen der Batterien

1Entfernen Sie den Deckel vom Batteriefach auf der Rückseite.

2Legen Sie zwei Batterien korrekt ein (+ zu +, - zu -). Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte oder gebrauchte und neue Batterien.

3Schließen Sie das Fach wieder.

Reichweite der Fernbedienung

OK

OK

Sie können eine Fernbedienung im Abstand von bis zu 7 Metern und in einem Winkel von 30 Grad (links/rechts) zum Empfänger verwenden.

Entsorgen Sie leere Batterien in Recyclingbehältern, um eine Verschmutzung der Umwelt zu vermeiden.

<![if ! IE]>

<![endif]>EINLEITUNG

9

EINLEITUNG

Menü „Home“ (Startseite)

Dieses Menü führt durch sämtliche Inhalte.

Über das Menü „Home“ (Startseite) können Sie die Liste der DVR-Aufnahmen, die manuelle Aufnahme, die Liste geplanter Aufnahmen oder das TV-Menü aufrufen.

<![if ! IE]>

<![endif]>EINLEITUNG

INPUT

POWER

MULTIMEDIA

 

 

 

 

 

 

DVD

 

VCR

 

 

TV

 

MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CABLE

STB

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

MARK

LIVE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV

 

 

MENU

 

 

EXIT

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

 

TIME

 

 

TIME

 

 

SHIFT

 

 

SHIFT

 

P

IP

 

 

 

 

 

 

 

T

 

PR

 

 

 

 

 

PU

 

 

-

PIP PR +

SWAP

PIP

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL

 

 

 

PR

 

MUTE TEXT

Start

Freier Platz

Hoch 3h 19m

Normal 5h 24m

TVaufgenommen

DVR

p.29

Manuelle Aufn.

Planliste

TV-Menü TV-Menü

p.47

10

LG 42PC1RR User Guide

INSTALLATION

HERAUSKLAPPEN DES STANDFUßES (42PC1RR*)

Diese Option ist nicht bei allen Modellen verfügbar.

1

2

3

B

C

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTALLATION

Sie das Gerät mit dem Bildschirm nach unten auf ein Kissen oder ein weiches Tuch (siehe Abbildung 1). Sie sich vor dem Herausklappen des Standfußes, dass die beiden Arretierungen (A) auf der

des Fußes nach außen zeigen.

Sie den Standfuß heraus (siehe Abbildungen 2 und 3).

Sie nach dem Herausklappen des Standfußes die Schrauben in die Bohrungen (B) auf der Unterseite des ein und ziehen Sie sie fest.

Sie die Arretierung nicht, wenn Sie Kabel an das Gerät anschließen (C).

könnte das Gerät umfallen und schwere Verletzungen oder Schäden am Gerät verursachen.

HINWEIS

Abbildungen könnten sich leicht von dem Aussehen Ihres

D

A

unterscheiden.

klappen des Standfußes

 

B

 

 

Entfernen Sie zunächst die Schrauben aus den Bohrungen (B) an der Unterseite des Fußes. Ziehen Sie an den beiden Haken

(D) an der Unterseite des Standfußes und falten Sie den Fuß in die Rückseite des Geräts.

Drücken Sie danach die beiden Arretierungen (A) an der Unterseite des Fußes nach außen.

11

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTALLATION

INSTALLATION

GRUNDANSCHLUSS (42PC1RR *, 50PC1RR * )

Je nach Standfußtyp können die Kabel auf zwei unterschiedliche Arten angeordnet werden.

Ständertyp 1

Verlegen Sie die Kabel laut Abbildung.

Ständertyp 2

1 Halten Sie das KABELMAN den Händen und drücken Abbildung).

KABELMANAGEMENT

2 Schließen Sie die erforderlichen Kabel an.

Weitere Hinweise zum Anschluss zusätzlicher Geräte erhalten Sie im Abschnitt Anschluss externer Geräte.

3 Bringen Sie das KABELMANAGEMENT wieder an (siehe Abbildung).

12

GRUNDANSCHLUSS (37LC2RR*, 42LC2RR*)

1

an.

 

dem

 

ordnungsgemäßen

Anschluss durch die

 

Kabelhalterung.

 

 

Weitere Hinweise zum Anschluss zusätzlicher

Geräte erhalten Sie im Abschnitt

ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN.

2

ANAGE-

3

mithilfe der

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTALLATION

ENTFERNEN DES KABELMANAGEMENTS

! HINWEIS

GHalten Sie das KABELMANAGEMENT nicht, wenn Sie das Produkt bewegen.

Wenn das Produkt fallen gelassen wird, können Sie sich verletzen oder das Produkt könnte Schaden nehmen.

13

 

INSTALLATION

 

 

 

 

SICHERE ANBRINGUNG DES PRODUKTS

 

 

AN DER WAND

 

 

 

 

Stellen Sie das Produkt nah an der Wand auf, so dass es nicht herunterfällt, wenn es nach hinten gedrückt

 

wird. Nachstehend finden Sie eine sicherere Montagemethode für das Produkt: die Anbringung an der

 

Wand, um zu verhindern, dass das Produkt umfällt, wenn es nach vorne gezogen wird. Dadurch wird das

 

Herunterfallen des Produkts und die damit verbundene Verletzung von Personen sowie die Beschädigung

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTALLATION

des Produkts vermieden. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht am Produkt herumklettern oder sich an das

Produkt hängen.

 

 

 

 

1

 

1

 

 

 

 

 

 

 

2

oder

2

 

 

 

1

die Ringschrauben oder TV-Halterungen und -Schrauben, um das Produkt wie in der Abbildung

 

der Wand anzubringen.

 

(Wenn bei Ihrem Produkt an der Stelle, an der die Ringschrauben angebracht werden sollen, Schrauben fixiert

 

sind, lockern Sie diese Schrauben.)

 

* Setzen Sie die Ringschrauben oder TV-Halterungen und -Schrauben ein und ziehen Sie sie in den oberen

 

Bohrungen fest.

2Befestigen Sie die Wandhalterungen mit den Schrauben (nicht in der Lieferung enthalten) an der Wand. Achten Sie auf die Höhe der Halterungen an der Wand.

3

Verwenden Sie eine feste Schnur (nicht in der Lieferung enthalten), um das Produkt festzubinden.

Die Schnur sollte für eine möglichst sichere Anbringung horizontal zwischen Wand und Produkt ausgerichtet sein.

! HINWEIS

GLösen Sie die Schnüre, bevor Sie das Produkt versetzen

GVerwenden Sie eine Haltevorrichtung oder einen Schrank, der nach Größe und Stabilität für die Größe und das Gewicht des Produkts geeignet ist.

GFür eine sichere Verwendung des Produkts sollten sich die Halterungen an der Wand auf gleicher Höhe mit jenen am Fernsehgerät befinden.

14

MONTAGE DES FUSSES

Das Fernsehgerät kann auf unterschiedliche Arten installiert werden, z. B. an der Wand oder auf einem Schreibtisch.

Das Gerät ist auf den Betrieb in horizontaler Position ausgelegt.

ERDUNG

Achten Sie darauf, den Erdungsleiter anzuschließen, um Stromschläge zu vermeiden. Wenn keine Erdung möglich ist, lassen Sie einen Elektriker einen separaten Sicherungsautomaten installieren. Versuchen Sie nicht, das Gerät durch den Anschluss an Telefonleitungen, Blitzableiter oder Gasleitungen zu erden.

Stromansc

hluss

Sicherungsa

utomat

Aufstellen mit einem Tischstandfuß

Lassen Sie für ausreichende Lüftung an jeder Seite und zur Wand einen Abstand von ca. 10 cm.

 

4 inches

4 inches

 

 

4 inches

 

4 inches

Wandmontage: Horizontale Lage

Lassen Sie für ausreichende Lüftung an jeder Seite und zur Wand einen Abstand von ca. 10 cm. Ausführliche Montageanleitungen erhalten Sie bei Ihrem Händler (siehe auch das optional erhältliche Montageund Installationshandbuch zu verstellbaren Wandhalterungsklammern).

4 inches

4 inches

4 inches

 

 

4 inches

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 inches

<nur 42PC1RR*>

Entfernen Sie die beiden Schrauben an der Rückseite des Geräts, bevor Sie die Wandhalterungsklammer anbringen.

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTALLATION

15

ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN

<![if ! IE]>

<![endif]>EINSTELLUNGEN & ANSCHLÜSSE

Wandantennenbuchse oder Außenantenne ohne Kabelboxanschluss Justieren Sie die Antennenausrichtung bei Bedarf für optimale Bildqualität.

In diesem Abschnitt des Kapitels ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN werden hauptsächlich Abbildungen für das Modell 42PC1RR*, 50PC1RR* verwendet.

ANTENNENANSCHLUSS

Justieren Sie die Antennenausrichtung für optimale Bildqualität.

Antennenkabel und Wandler werden nicht mitgeliefert.

Mehrfamilienhäuser

 

(An Antennenbuchse anschließen)

 

Antennenbuchse in der Wand

ANTENNA

 

 

IN

 

Koaxialkabel (75 Ohm)

VHF-Antenne

Im Uhrzeigersinn fest-

UHF-Antenne

drehen.

 

Außenantenne

 

Einfamilienhäuser

(An Wandanschluss der Außenantenne anschließen)

Um bei schlechtem Empfang eine bessere

 

 

 

 

Bildqualität zu erhalten, bringen Sie einen

VHF

UHF

ANTENNA

 

Signalverstärker an der Antenne an (siehe

 

 

IN

 

 

 

 

 

rechts).

 

 

 

Wenn das Signal für zwei TV-Geräte verwendet

 

Signalve

 

 

werden soll, verwenden Sie eine Signalweiche für

 

 

 

 

den Anschluss.

 

 

 

16

VIDEOREKORDER-SETUP

Lassen Sie zwischen Videorekorder und TV-Gerät einen angemessenen Abstand, um Bildrauschen zu vermeiden.

Normalerweise handelt es sich hierbei um ein Standbild eines Videorekorders. Falls das Bildformat 4:3 verwendet wird, können Standbilder an den Seiten des Bildschirms sichtbar bleiben.

Bei Anschluss eines Antennenkabels

2 VCR

ANT IN

 

IN

S-VIDEO

 

OUT

 

OUT

OUTPUT

 

SWITCH

(R) AUDIO (L) VIDEO

3

4

 

AV 1

 

ANTENNA

1

IN

 

AV 2

 

1Verbinden Sie die ANT OUT-Buchse des ANT OUT Videorekorders mit der AntennaBuchse am TV-Gerät.

Schließen Sie das Antennenkabel an die ANT I N-Buchse des Videorekorders an.

3Drücken Sie auf dem Videorekorder die Taste PLAY (Wiedergabe) und stimmen Sie die jeweiligen Programme am TV-Gerät und Videorekorder aufeinander ab.

Bei Anschluss des RCA-Kabels

 

 

ANT IN

 

 

IN

 

 

VCR

S-VIDEO

 

1

Verbinden Sie die AUDIO/VIDEO-Buchsen

 

 

 

 

des TV-Geräts mit denen des Videorekorders.

 

ANT OUT

OUTPUT

OUT

(R)

 

 

SWITCH

 

Dabei müssen die Farben der verbundenen

 

 

3

4

 

 

 

 

 

 

 

 

Buchsen übereinstimmen

 

 

 

 

 

 

(Video = gelb, Audio Left = weiß und Audio

 

 

 

 

 

1

Right = rot).

 

 

 

 

 

2

Legen Sie eine Videokassette in den

 

 

 

 

 

 

Videorekorder ein und drücken Sie die

 

 

 

COMPONENT IN

Wiedergabetaste auf dem Videorekorder (siehe

 

 

 

Eigentümerhandbuch des Videorekorders).

 

 

 

VIDEO

AUDIO

 

RGB IN

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

RGB

 

 

 

 

 

(RGB/DVI)

(PC/DTV)

 

 

 

3

Wählen Sie über die Taste INPUT auf der

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fernbedienung AV3 als Eingangsquelle.

CONTROLIN

(MONO)

- Wählen Sie AV IN4 als Eingangsquelle bei

REMOTE

S-VIDEO VIDEO AUDIO

 

 

AV IN 3

Anschluss an die AV4-Buchse auf der

 

 

 

 

Vorderseite des Geräts.

! HINWEIS

G Wenn Sie einen Mono-Videorekorder besitzen, verbinden Sie den Videorekorder über das Audiokabel mit der AUDIO L/MONO-Buchse des .

<![if ! IE]>

<![endif]>EINSTELLUNGEN & ANSCHLÜSSE

17

ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN

<![if ! IE]>

<![endif]>EINSTELLUNGEN & ANSCHLÜSSE

VIDEOREKORDER-SETUP

Bei Anschluss über ein SCART-Kabel

AV 1

ANTENNA

IN

AV 2

1

1Verbinden Sie die SCART-Buchse des Videorekorders mit der AV1-Buchse am TV-Gerät.

2Legen Sie eine Videokassette in den Videorekorder ein und drücken Sie auf dem Videorekorder PLAY (Wiedergabe). (Siehe Eigentümerhandbuch des Videorekorders)

3Wählen Sie über die Taste INPUT auf der Fernbedienung AV1 als Eingangsquelle.

- Wählen Sie AV2 als Eingangsquelle bei AV2-SCART-Buchse.

VCR

AUDIO/

(R) AUDIO (L)

VIDEO

 

! HINWEIS

G Wenn das S-VIDEO- (Y/C) Signal über die Euro Scart-Buchse 2 (AV2) empfangen wird, muss in den Modus „S-Video2" gewechselt werden.

G Verwenden Sie nur geschirmte EURO ScartKabel.

Bei Anschluss des S-Video-Kabels

VCR

 

 

 

1 Verbinden Sie den S-VIDEO-Ausgang des

 

S-VIDEO

 

 

Videorekorders mit dem S-VIDEO-Eingang

ANT OUT

 

OUT

 

des TV-Geräts. Die Bildqualität wird im

 

 

 

(R) AUDIO (L) VIDEO

 

 

 

 

Vergleich zu herkömmlichen Composite-

 

 

 

 

Signalen (RCA-Kabel) verbessert.

 

 

1

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

Verbinden Sie die Audioausgänge des Videorekorders

 

 

 

 

 

 

mit den AUDIO-Eingangsbuchsen des TV-Geräts.

 

 

 

 

IN

3

Legen Sie eine Videokassette in den

 

RGB IN

VIDEO

 

AUDIO

 

Videorekorder ein und drücken Sie auf dem

 

 

 

 

 

AUDIO

RGB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(RGB/DVI)

(PC/DTV)

 

 

 

 

Videorekorder PLAY (Wiedergabe) (siehe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Handbuch des Herstellers des Videorekorders).

 

REMOTE

S-VIDEO

 

(MONO)

 

 

 

VIDEO

AUDIO

 

 

 

CONTROLIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Wählen Sie über die Taste INPUT (Eingangsquelle)

 

 

 

 

 

 

auf der Fernbedienung AV3 als Eingangsquelle.

! HINWEIS

GWenn sowohl ein S-VIDEO- als auch ein VIDEO-Signal an den S-VHS-Anschluss des Videorekorders angeschlossen sind, kann nur das S-VIDEO-Signal empfangen werden.

18

ANSCHLUSS EXTERNER ANSCHLUSS EXTERNER GERÄTE

Camcorder

Videospielkonsole

AV IN 4

S-VIDEO

R

AUDIO

L/MONO

VIDEO

1

R AUDIO L

VIDEO

1 EO-Buchsen des TV-Geräts mit denen des Videorekorders. Dabei müssen die Farben der verbundenen Buchsen übereinstimmen (Video = gelb, Audio Left = weiß und Audio Right = rot).

2Wählen Sie über die Taste INPUT auf der Fernbedienung AV4 als Eingangsquelle.

-Wählen Sie AV IN 3 als Eingangsquelle bei Anschluss an die AV3-Buchse auf der Vorderseite des Geräts.

3Bedienen Sie das entsprechende externe Gerät. Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch des externen Geräts.

<![if ! IE]>

<![endif]>EINSTELLUNGEN & ANSCHLÜSSE

19

ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN

<![if ! IE]>

<![endif]>EINSTELLUNGEN & ANSCHLÜSSE

EINSTELLUNG DES DVD-PLAYERS

Bei Anschluss des S-Video-Kabels

1Verbinden Sie den S-VIDEO-Ausgang des DVDSpielers mit dem S-VIDEO-Eingang des TV-Geräts.

DVD

(R) AUDIO (L) S-VIDEO

 

 

 

 

 

2 Verbinden Sie die Audioausgänge des DVD-

 

 

 

 

 

Spielers mit den AUDIO-Eingangsbuchsen des

 

 

 

 

 

TV-Geräts.

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

Schalten Sie den DVD-Spieler ein und legen Sie

 

 

COMPONENT IN

eine DVD ein.

 

RGB IN

 

VIDEO

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

RGB

 

 

 

 

(RGB/DVI)

(PC/DTV)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taste INPUT (Eingangsquelle)

 

REMOTE

S

VIDEO

AUDIO

auf der Fernbedienung AV3 als Eingangsquelle.

 

 

 

 

(MONO)

 

 

CONTROLIN

 

AV IN 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch

 

 

 

 

 

des DVD-Spielers.

Bei Anschluss über ein HDMI-Kabel

 

 

RGB IN

HDMI/

AUDIO

 

RGB

DVI IN

(RGB/DVI)

 

(PC/DTV)

 

 

 

 

 

 

 

 

REMOTE

& SERVICE)

1

DVD

HDMI OUTPUT

1 HDMI-Ausgangsbuchse des DVD-Spielers mit der HDMI/DVI INEingangsbuchse des TV-Geräts.

2Wählen Sie über die Taste INPUT (Eingangsquelle) auf der Fernbedienung HDMI/DVI als Eingangsquelle.

3Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch des DVD-Spielers.

! HINWEIS

GÜber ein HDMI-Kabel kann das Fernsehgerät Videound Audio-Signale gleichzeitig empfangen.

GWenn der DVD-Spieler Auto HDMI unterstützt, wird die Auflösung des DVD-Ausgangs automatisch auf 1280 x 720p gesetzt.

GWenn der DVD-Spieler Auto HDMI nicht unterstützt, müssen Sie die Ausgangsauflösung entsprechend einstellen.

Wählen Sie für eine optimale Bildqualität eine Ausgangsauflösung von 1280 x 720p für den DVD-Spieler aus.

20

EINSTELLUNG DES DVD-PLAYERS

Bei Anschluss über ein Component-Kabel

DVD

B R

(R) AUDIO (L)

12

COMPONENT IN

AUDIO

(MONO)

S-VIDEO VIDEO AUDIO

AV IN 3

1Verbinden Sie die Videoausgänge (Y, PB, PR) des DVD-Spielers mit den Buchsen COMPONENT IN VIDEO am TV-Gerät.

2Verbinden Sie die Audioausgänge des DVDSpielers mit den COMPONENT IN AUDIO-Eingangsbuchsen des TV-Geräts.

Schalten Sie den DVD-Spieler ein und legen Sie eine DVD ein.

Fernbedienung Component als Eingangsquelle.

Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch des DVD-Spielers.

! HINWEIS

GComponent-Eingangsbuchsen Schließen Sie den DVD-Spieler für eine bessere Bildqualität an die ComponentEingangsbuchsen an (siehe unten).

Component-BuchsenamTV-Gerät

Y

PB

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

Pb

Pr

Videoausgänge am

Y

B-Y

R-Y

DVD-Spieler

Y

Cb

Cr

 

Y

PB

PR

 

 

 

 

Bei Anschluss über ein SCART-Kabel

AV 1

ANTENNA

IN

AV 2

1

DVD

AUDIO/

(R) AUDIO (L)

VIDEO

 

1Verbinden Sie die AV1-SCART-Buchse des TVGeräts mit der SCART-Buchse am DVD-Spieler.

2Schalten Sie den DVD-Spieler ein und legen Sie eine DVD ein.

3Wählen Sie über die Taste INPUT auf der Fernbedienung AV1 als Eingangsquelle. - Wählen Sie AV2 als Eingangsquelle bei Anschluss an die AV2 -SCART-Buchse.

! HINWEIS

G Verwenden Sie bitte ein geschirmtes SCART-Kabel.

<![if ! IE]>

<![endif]>EINSTELLUNGEN & ANSCHLÜSSE

21

ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN

EINSTELLUNG DER STB (SET-TOP BOX)

<![if ! IE]>

<![endif]>EINSTELLUNGEN & ANSCHLÜSSE

Dieses TV-Gerät kann digitale Antennen-/Kabelsignale ohne eine externe digitale Set-Top Box empfangen. Wenn Sie jedoch eine digitale Set-Top Box oder andere externe digitale Geräte zum Empfang von digitalen Signalen einsetzen, finden Sie zusätzliche Informationen hierzu in der nachstehenden Abbildung.

Bei Anschluss über ein D-Sub-15-Pin-Kabel

 

 

Digitale SET-

(R) AUDIO (L)

RGB-DTV OUTPUT

TOP-BOX

2

1

RGB

AUDIO (RGB/DVI)

REMOTE

CONTROLIN

1Verbinden Sie die RGB-Ausgangsbuchse des PCs mit der RGB IN- (PC/DTV) Buchse des Fernsehgeräts.

2Verbinden Sie die Audio-Ausgangsbuchsen der digitalen Set-Top Box mit der AUDIO (RGB/DVI) Buchse des Fernsehgeräts.

Schalten Sie die digitale Set-Top Box ein (siehe Handbuch des Herstellers der digitalen Set-Top Box).

Wählen Sie über die Taste INPUT (Eingangsquelle) auf der Fernbedienung RGB als Eingangsquelle.

Bei Anschluss über ein HDMI-Kabel

 

 

RGB IN

HDMI/

AUDIO

RGB

DVI IN

(RGB/DVI)

(PC/DTV)

 

& SERVICE)

 

REMOTE

 

CONTROLIN

 

 

1

Digitale SETTOP-BOX

HDMI OUTPUT

1Verbinden Sie die HDMI-Ausgangsbuchse der digitalen Set-Top Box mit der HDMI/DVI INEingangsbuchse des Fernsehgeräts.

2Wählen Sie über die Taste INPUT auf der Fernbedienung HDMI/DVI als Eingangsquelle.

3Schalten Sie die digitale Set-Top Box ein (siehe Handbuch des Herstellers der digitalen Set-Top Box).

! HINWEIS

G Über ein HDMI-Kabel kann das Fernsehgerät Videound Audio-Signale gleichzeitig empfangen.

G Wenn der DVD-Spieler Auto HDMI unterstützt, wird die Auflösung des DVD-Ausgangs automatisch auf 1280 x 720p gesetzt.

G Wenn der DVD-Spieler Auto HDMI nicht unterstützt, müssen Sie die Ausgangsauflösung entsprechend einstellen. Wählen Sie für eine optimale Bildqualität eine Ausgangsauflösung von 1280 x 720p für den DVD-Spieler aus.

22

EINSTELLUNG DER STB (SET-TOP BOX)

Bei Anschluss über ein Component-Kabel

Digitale SETTOP-BOX

B

R

(R) AUDIO (L)

 

 

 

 

 

 

12

COMPONENT

S-

1Verbinden Sie die Videoausgänge (Y, PB, PR) des DVD-Spielers mit den Buchsen COMPONENT IN VIDEO am TV-Gerät.

2Verbinden Sie die Audioausgänge des DVD-Spielers mit den COMPONENT IN AUDIO-Eingangsbuchsen des TVGeräts.

3Schalten Sie die digitale Set-Top Box ein (siehe Handbuch des Herstellers der digitalen Set-Top Box).

Wählen Sie über die Taste INPUT auf der Fernbedienung Component als Eingangsquelle.

! HINWEIS

Signal

Komponent

RGB-DTV

HDMI-DTV

480i/576i

Ja

Nein

Nein

480p/576p/720p/1080i

Ja

Ja

Ja

 

 

 

 

Bei Anschluss über ein HDMI-Kabel

RGB IN

RGB

(RGB/DVI) (PC/DTV)

REMOTE

CONTROLIN

1 2

Digitale SETTOP-

 

BOX

OUTPUT (R) AUDIO (L)

 

1Verbinden Sie die DVI-Ausgangsbuchse der digitalen Set-Top Box mit der HDMI/DVI IN-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts.

2Verbinden Sie die Audio-Ausgangsbuchsen der digitalen Set-Top Box mit der AUDIO (RGB/DVI)- Buchse des Fernsehgeräts.

3Schalten Sie die digitale Set-Top Box ein (siehe Handbuch des Herstellers der digitalen Set-Top Box).

Wählen Sie über die Taste HDMI/DVI auf der Fernbedienung INPUT als Eingangsquelle.

! HINWEIS

GWenn die digitale Set-Top Box einen DVIund keinen HDMI-Ausgang besitzt, ist eine eigene Audio-Verbindung erforderlich.

GWenn die digitale Set-Top Box Auto DVI unterstützt, wird die Ausgangsauflösung der digitalen Set-Top Box automatisch auf 1280 x 720p eingestellt.

GWenn die digitale Set-Top Box Auto DVI nicht unterstützt, müssen Sie die Ausgangsauflösung entsprechend einstellen. Wählen Sie für eine optimale Bildqualität eine Ausgangsauflösung von 1280 x 720p für die digitale Set-Top Box aus.

<![if ! IE]>

<![endif]>EINSTELLUNGEN & ANSCHLÜSSE

23

ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN

<![if ! IE]>

<![endif]>EINSTELLUNGEN & ANSCHLÜSSE

PC-SETUP

Dieses TV-Gerät unterstützt Plug and Play, d. h. der PC passt sich automatisch den Einstellungen des TVGeräts an.

Bei Anschluss über ein D-Sub-15-Pin-

(R) AUDIO (L)

RGB

OUTPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

RGB

AUDIO

REMOTE

CONTROLIN

1 Verbinden Sie die RGB-Ausgangsbuchsen des PC PCs mit der RGB IN (PC/DTV)-Buchse des

Fernsehgeräts.

2Verbinden Sie die PC-Audio-Ausgangsbuchse mit der AUDIO (RGB/DVI)-Buchse des Fernsehgeräts.

3Schalten Sie den PC und das Fernsehgerät ein.

Wählen Sie über die Taste INPUT (Eingangsquelle) auf der Fernbedienung RGB als Eingangsquelle.

Bei Anschluss über ein HDMI-zu-DVI-Kabel

 

 

RGB IN

HDMI/

AUDIO

RGB

DVI IN

(RGB/DVI)

(PC/DTV)

 

& SERVICE)

 

REMOTE

 

CONTROLIN

 

 

1 2

PC

DVI OUTPUT

(R) AUDIO (L)

1Verbinden Sie die DVI-Ausgangsbuchse des PCs mit der HDMI/DVI IN-Eingangsbuchse des TV-Geräts.

2Verbinden Sie die PC-Audio-Ausgangsbuchse mit der AUDIO (RGB/DVI)-Buchse des Fernsehgeräts.

3Schalten Sie den PC und das Fernsehgerät ein.

Wählen Sie über die Taste INPUT auf der Fernbedienung HDMI/DVI als Eingangsquelle.

! HINWEIS

GWenn der PC einen DVI-und keinen HDMI-Ausgang besitzt, wird eine eigene Audio-Verbindung benötigt.

24

! HINWEIS

G Wenn der Monitor an einen PC angeschlossen ist, erhalten Sie ein hervorragendes Bild und einen einmaligen Klang.

G Vermeiden Sie die Darstellung von Standbildern und Teilstandbildern, da sich diese sonst permanent "einbrennen" und diese dann später immer noch als Schattenbild sichtbar sind. (kein Garantieanspruch!) Benutzen Sie ggf. einen Screensaver.

G Verbinden Sie den PC mit dem RGB (PC/DTV)- oder HDMI/DVI-Anschluss des Fernsehgeräts. Ändern Sie die Auflösung des PCs entsprechend.

G Im PC-Modus können im Zusammenhang mit der Auflösung Bildrauschen, vertikale Muster, Kontrastoder Helligkeitsfehler auftreten. Bei auftretendem Bildrauschen stellen Sie im PCModus eine andere Auflösung ein, ändern Sie die Bildwiederholfrequenz, oder verändern Sie die Einstellungen für Helligkeit und Kontrast, bis das Bild klar ist. Wenn die Bildwiederholfrequenz der Grafikkarte nicht geändert werden kann, wechseln Sie die PC-Grafikkarte aus, oder wenden Sie sich an den Hersteller der Grafikkarte.

G Synchronisierung: R-G-B-H-V, separate Synchronisation.

G Für die Modelle 42PC1RR/50PC1RR empfehlen wir für den PC-Modus eine Auflösung von 1024x768 bei 60 Hz, um eine optimale Bildqualität zu erhalten.

G Für die Modelle 37LC2RR/42LC2RR empfehlen wir für den PC-Modus eine Auflösung von 1360x768 bei 60 Hz, um eine optimale Bildqualität zu erhalten.

G Verbinden Sie das Signalkabel des PC-Monitorausgangs mit dem RGB (PC/DTV)-Anschluss des Fernsehgeräts oder das Signalkabel des HDMI-Ausgangs des PCs mit dem HDMI/DVI-Anschluss des Fernsehgeräts.

G Verbinden Sie die Audiobuchsen des PC über ein Audiokabel mit den Audiobuchsen am Monitor. (Audiokabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.)

G Wenn Sie eine Soundkarte verwenden, stellen Sie den Ton nach Bedarf am PC ein.

G Dieser Monitor unterstützt den VESA Plug-and- Play Standard. Wenn Sie ein Plug-and-Play-fähiges System an den Monitor anschließen (PC), sind keine weiteren Einstellungen erforderlich. Der Monitor sendet EDID-Daten mit dem DDCProtokoll an das PC-System. Der PC stellt automatisch seine Grafikeigenschaften auf den Monitor ein.

G Das DDC-Protokoll ist für RGB (Analog RGB), HDMI (HDMI, Digital RGB) voreingestellt.

G Bei Bedarf stellen Sie den Monitor / PC auf Plug- and-Play ein.

G Falls die Grafikkarte des PCs nicht gleichzeitig analoge und digitale RGB-Signale ausgibt, verwenden Sie nur einen der Anschlüsse (entweder RGB (PC/DTV) oder HDMI/DVI), um den PC mit dem Fernsehgerät zu verbinden.

G Wenn die Grafikkarte des PC nicht gleichzeitig analoge und digitale RGB-Signale ausgibt, verbinden Sie den RGBEingang (PC INPUT) oder den HDMI-Eingang (DIGITAL RGB INPUT) des Monitors mit dem PC.

G Wenn die Grafikkarte des PC gleichzeitig analoge und digitale RGB-Signale ausgibt, stellen Sie den Monitor entweder auf RGB oder HDMI ein (die Modi werden vom Monitor automatisch auf Plug- and-Play eingestellt).

<![if ! IE]>

<![endif]>EINSTELLUNGEN & ANSCHLÜSSE

25

ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN

<![if ! IE]>

<![endif]>EINSTELLUNGEN & ANSCHLÜSSE

Verfügbare Bildschirmauflösung (RGB / HDMI modus) (Für 37LC2RR *, 42LC2RR *)

Auflösung

Horizontalfrequ

Bildwiederholfr

enz (kHz)

equenz (Hz)

 

720x400

31,468

70,8

640x480

31,469

59,94

37,684

75,00

 

800x600

37,879

60,31

46,875

75,00

 

832x624

49,725

74,55

 

48,363

60,00

1024x768

56,47

70,00

 

60,123

75,029

1280x768

47,776

59,870

1360x768

47,720

59,799

1366x768

47,720

59,799

 

 

 

Verfügbare Bildschirmauflösung (RGB / HDMI modus) (Für 42PC1RR *, 50PC1RR *)

 

Auflösung

Horizontalfrequ

Bildwiederholfr

 

enz (kHz)

equenz (Hz)

 

 

 

 

 

 

 

640x350

31,468

70,09

 

37,861

85,08

 

 

 

720x400

31,469

70,08

 

37,927

85,03

 

 

 

 

31,469

59,94

 

 

35,000

66,66

 

640x480

37,861

72,80

 

 

37,500

75,00

 

 

43,269

85,00

 

 

31,500

60,00

 

848x480

37,799

70,00

 

 

39,375

75,00

 

 

31,500

60,00

 

852x480

37,799

70,00

 

 

39,375

75,00

 

 

35,156

56,25

 

 

37,879

60,31

 

800x600

48,077

72,18

 

 

46,875

75,00

 

 

53,674

85,06

 

832x624

49,725

74,55

 

 

48,363

60,00

 

1024x768

56,476

70,06

 

60,023

75,02

 

 

 

 

68,677

85,00

 

1360x768

47,700

60,00

 

1366x768

47,700

60,00

 

1152x864

54,348

60,05

 

63,995

70,01

 

 

 

1280x768

47,776

59,87

 

 

 

 

 

 

 

 

26

Grundfunktionen

EINSCHALTEN DES FERNSEHGERÄTS

Wenn das Gerät eingeschaltet ist, stehen Ihnen unterschiedliche Funktionen zur Verfügung.

Einschalten des Fernsehgeräts

1

das Stromkabel ordnungsgemäß an.

dann in den Standby-Modus.

 

Schalten Sie das Fernsehgerät ein, indem Sie die Tasten

, INPUT, PR D / E am Fernsehgerät oder die

Tasten POWER, INPUT, MULTIMEDIA, PR D / E, oder die Zahlentasten Zahlentasten (0~9) auf der Fernbedienung betätigen.

Lautstärkeregelung

1Drücken Sie VOL D / E zur Änderung der Lautstärke.

2Wenn Sie den Ton ganz ausstellen möchten, drücken Sie die Taste MUTE (Lautlos).

3Sie können die Lautlosfunktion durch Drücken der Taste MUTE (Lautlos) oder VOL D / E (Lautstärke) oder I/II deaktivieren.

INPUT

POWER

MULTIMEDIA

 

 

 

 

 

DVD

 

VCR

TV

 

MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

CABLE

STB

AUDIO

 

 

 

 

 

MARK

LIVE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV

MENU

 

 

EXIT

 

 

 

OK

 

 

 

TIME

 

 

TIME

SHIFT

 

 

SHIFT

P

 

 

 

 

 

PUT

IP

PR

 

 

 

 

 

-

PIP PR +

SWAP

PIP

IN

 

 

 

 

 

VOL

 

 

 

PR

MUTE TEXT

LIST

 

 

Q.VIEW

SIZE

POSITION

INDEX

TIME

REVEAL

HOLD

SLEEP

FAV

?

 

 

 

PIP

ARC

I/II

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Grundfunktionen

27

Grundfunktionen

EINSCHALTEN DES FERNSEHGERÄTS

Programmauswahl

1

programme number.

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>Grundfunktionen

 

Einstellen der Menüsprache (Optional)

 

 

 

 

- Das Menü lässt sich in der gewünschten Sprache am Bildschirm

 

 

anzeigen.

 

 

 

Wählen Sie zunächst die Sprache aus.

 

 

 

 

 

 

1

wählen Sie mit D / E

 

 

das Menü SPEZIELL aus.

 

 

 

 

 

INPUT

POWER

MULTIMEDIA

 

 

 

 

 

 

DVD

 

VCR

 

 

TV

 

MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CABLE

STB

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

MARK

LIVE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV

 

 

MENU

 

 

EXIT

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

TIME

 

 

TIME

 

 

SHIFT

 

 

SHIFT

 

P

IP

PR

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

PU

 

 

-

PIP PR +

SWAP

PIP

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL

 

 

 

PR

 

MUTE TEXT

2Drücken Sie G und wählen Sie mit den Tasten D / E das Menü Sprache (language).

3Drücken Sie G und wählen Sie mit den Tasten D / E die gewünschte Sprache. Sämtliche Anzeigen auf dem Bildschirm werden nun in der ausgewählten Sprache eingeblendet.

4Betätigen Sie die Taste EXIT, um zur normalen Fernsehansicht zurückzukehren.

! HINWEIS

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie in den Urlaub fahren.

LIST

 

 

Q.VIEW

SIZE

POSITION

INDEX

TIME

REVEAL

HOLD

SLEEP

FAV

?

 

 

 

PIP

ARC

I/II

 

28

ZUSATZFUNKTIONEN DVR (Digital Video Recorder)

ZEITVERZÖGERUNG

 

 

 

DVD

VCR

 

 

TV

 

 

 

 

 

 

 

MODE

 

 

 

 

 

 

 

CABLE

 

 

 

 

AUDIO

 

STB

 

- Mit dieser Funktion kann das Gerät automatisch eine

 

 

 

MARK

 

 

 

laufende Fernsehsendung aufnehmen, die jederzeit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LIVE

TV

 

 

ME

 

 

EXIT

 

 

angesehen werden kann.

 

NU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Bei aktivierter Zeitverzögerung können Sie die normale

 

 

 

 

 

 

 

 

Wiedergabe jederzeit anhalten und zurückspulen, ohne

TIME

OK

TIME

 

etwas von der laufenden Fernsehsendung zu verpassen.

 

 

SHIFT

 

SHIFT

 

 

PIP

 

 

 

 

 

PU

 

 

PR

-

 

PIP

IN

T

 

 

PIP PR +

 

 

 

 

 

SWAP

 

 

 

1Drücken Sie MENU (Menü) und dann D / E, um das Menü DVR auszuwählen.

D / E, um Timeshift

Drücken Sie auf G und anschließend auf D / E um die Option Ein oder Aus auszuwählen.

Drücken Sie die Taste EXIT, um zur normalen Fernsehansicht zurückzukehren.

SENDERO

PICTUREO

TONO

ZEITO

SPEZIELLO

ANZEIGEO

PIP/DWO

DVR{

Blättern MENU

Timeshift

TV aufgenommen Manuelle Aufnahme Planliste Videoqualität Platte formatieren

1

 

Timeshift

G

Ein

 

TV aufgenommen

 

Aus

 

Manuelle Aufnahme

 

 

 

Planliste

 

 

 

Videoqualität

 

 

 

Platte formatieren

 

 

 

 

 

 

2 3

<![if ! IE]>

<![endif]>ZUSATZFUNKTIONEN

29

Loading...
+ 71 hidden pages