LG 42PC1RR User manual [sk]

3377LLCC22RRRR
**
4422PPCC11RR RR
**
4422LLCC22RRRR
**
5500PPCC11RR RR
**
Skôr než začnete používať televízor, starostlivo si preštudu­jte túto používateľskú príručku. Uschovajte si ju pre neskoršie použitie. Číslo modelu a sériové číslo zariadenia. V prípade, že budete potrebovať opravu, odovzdajte informá­cie uvedené na štítku, ktorý sa nachádza na zadnej časti svo­jmu predajcovi.
Číselné označenie: Sériové číslo:
LCD TV
PLAZMOVÁ TV
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
ENGLISH
MAGYAR
POLSKI
CHESKY
SLOV
Á K
ROMANESTE
·˙Ô„‡ËÌ
Príslušenstvo
1

Príslušenstv

2 stenové konzoly
2 skrutky s okom
Pre
4422PPCC11RRRR
**,,
5500PPCC11RRRR
**
2 skrutky pre montáž
podstavca (Viì bod
11)
Táto funkcia nie je dostupná
vo všetkých krajinách.
Pre
3377LLCC22RRRR
**,,
4422LLCC22RRRR
**
2 konzoly
televízora,
2 stenové
konzoly
2 skrutky
Vedenie
kábla
Zakrúcacia spona
Vodiče upravte pomocou
zakrúcacej spony.
Skontrolujte, či s televízorom bolo dodané nasledovné príslušenstvo. Ak niečo chýba, kontaktujte obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.
Owner's Manual
Používateľská
príručka
batérie
MODE
INPUT
T
V
DVD
V C
R
A
U
D
I
O
PI P
P R
-
P IP
P R +
S
W
A
P
PI
P IN
PUT
S T
B
M
E
N
U
MUTE
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
TEXT
OK
VOL PR
MULTIMEDIA
POWER
CABLE
HOLD
REVEAL
?
TIME
E
X I T
M A R
K
L I V E
T V
TIME SHIFT
TIME SHIFT
Diaľkové
ovládanie
Kábel napájania
Tkanina na leštenie
Obrazovku leštite
touto tkaninou.
(voliteľne)
Ak je na povrchu vonkajšej časti produktu škvrna alebo odtlačok prsta, opatrne ich utrite čistiacimi tkaninami určenými na vonkajšiu časť produktu.
Pri odstraňovaní škvŕn tkaninu veľmi nepritláčajte. Buďte obozretní a nezabudnite, že prílišný tlak môže spôsobiť škrabance alebo stratu farby.

OBSAH

2
OBSAH
Príslušenstv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
ÚVOD
OVLÁDAČE / MOŽNOSŤ ZAPOJENIA . . . . . 4-7
Funkcie tlačidiel diaľkového ovládania . . . . . 8-9
Ponuka Home (Domov) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MONTÁŽ
Roztvorenie základne podstavca . . . . . . . . . . . . 11
ZÁKLADNÉ PRIPOJENIE . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Montáž televízora na stenu
ako ochrana pred prevrátením . . . . . . . . . . . . . . 14
MONTÁŽ PODSTAVCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PRIPOJENIE A NASTAVENIE
Pripojenie antény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavenie videorekordéra (VCR) . . . . . . . . 17-18
Nastavenie externého zdroja AC . . . . . . . . . . . . 19
Nastavenie prehrávača DVD . . . . . . . . . . . . 20-21
Nastavenie STB (Set-Top Box) . . . . . . . . . . 22-23
Nastavenie PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26
Základné ovládanie
Zapnutie TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nastavenie hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
V ýber programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Funkcia potlačenia zvuku (voliteºne) . . . . . . . . . 28
ŠPECIÁLNE FUNKCIE
DVR (digitálny videorekordér)
Funkcia TimeShift (Časový posun) . . . . . . . . . . 29
Používanie funkcie Timeshift (Časový posun)30-31 Recording (Nahrávanie)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 -33
Watching & Record (Sledovanie a nahrávanie)34 Recorded TV (Nahratý televízny program)
. . . . . .35
Výber nahratého programu a ponuka Popup
(Kontextová ponuka)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35-36
Prehrávanie nahratých programov
. . . . . . . . . . . . . . .36
Používanie diaľkového ovládania . . . . . . . . . . . .37
Manuálne nahrávanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Scheduled List (Plán nahrávania)
. . . . . . . . . . . . . . . .39
Kakovost videa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Formatiraj trdi disk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
PIP (Picture-In-Picture, t.j. obraz v obraze) / Double Window (zdvojené okno) / POP
Funkcia PIP (obraz v obraze) . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pozeranie PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Výber vstupného zdroja pre Subpicture
(podružný obraz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Výber programu pre podobraz . . . . . . . . . . . . . . 42
Nastavenie obrazovky pre funkciu PIP . . . . . . . . 42
V˘ber vstupného signálu pre obraz v obraze . . 42
VeºkosÈ podobrazu (len reÏim PIP) . . . . . . . . . . . 42
Premiestnenie obrazu v obraze (len reÏim PIP) .42
VymieÀanie hlavného obrazu a podobrazu . . . . 43
POP (Picture-out-of-Picture - Obraz mimo obrazu:
Programme scan (Snímanie programu) . . . . . . . 43
TELETEXT
Výber jazyka teletextu (voliteºne) . . . . . . . . . . . . . . 44
Zapnutie /Vypnutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
SIMPLE text (voliteºne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
TOP Text (voliteºne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Špeciálne funkcie teletextu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
OBSAH
3
TV PONUKA
VOĽBA A NASTAVENIE PONÚK NA OBRAZOVKE
.... 47
Nastavenie TV staníc
Nastavenie televíznych staníc................................... 48
Manuálne ladenie programov.................................... 49
Jemné ladenie.................................................................. 50
Pomenovanie stanice
......................................................... 51
Booster (voliteºne)............................................................. 52
Editácia programu
.............................................................. 53
Ob ľúbené predvo ľby
....................................................... 54
Vyvolanie tabu ľky programov
......................................... 55
Možnosti v obrazovom menu PICTURE
PSM (pamäť nastavenia obrazu
.................................... 56
CSM (pamäť stavu farieb
................................................ 57
pamäť stavu farieb(voľba CSM-User, t.j. užívateľská)
58
XD
Funkcia
.......................................................................... 59
sRGB
Funkcia
...................................................................... 60
ACM (Aktívne riadenie farieb (ACM)) ......................... 61
Ruãne nastavenie obrazu
.............................................. 62
Možnosti v zvukovom menu SOUND
SSM (pamäť stavu zvuku)
............................................... 63
AVL (Auto Volume Leveler - automatické
udržiavanie hlasitosti)..................................................... 64
Nastavenie zvuku ............................................................. 65
TV Reproduktor ................................................................ 65
Stereo /Duálny príjem................................................... 66
Príjem v norme NICAM (voliteºne)............................... 67
Nastavenie zvukového v˘stupu
............................................... 67
Možnosti v časovom menu TIME
Nastavenie taktovania
....................................................... 68
On/Off Time (čas Zap./Vyp.)
............................................ 69
Automatické vypnutie ..................................................... 70
Funkcia Sleep Timer (časovač vypnutia)
..............................
70
Možnosti v obrazovkovom menu SPECIAL
Detská zámka
...................................................................... 71
Systém ISM (Image Sticking Minimization)
.................. 72
Low Power (nízka spotreba)
.............................................. 73
XD Demo
.............................................................................. 73
Index (voliteºne)
........................................................................................... 74
Možnosti v obrazovkovom menu SCREEN
Automatické nastavenie
.................................................... 75
Nasta
venie formátu obrazu.......................................... 76
Voľba režimu Wide VGA/XGA.................................... 77
Nastavenie obrazového formátu................................. 78
Cinema (Kino) .................................................................... 79
NR (Redukcia úrovne ‰umu) ........................................ 80
Iniciali
zácia (reset pôvodného
továrenského nastavenia)
................................................ 80
DODATOK
Programovanie diaľkového ovládania.................... 81
Programovacie kódy............................................... 82-85
Zoznam riešení problémov................................ 86-87
ÚDRŽBA............................................................................... 88
TECHNICKÉ ÚDAJE VÝROBKU ....................... 89-90

ÚVOD

4
ÚVOD

OVLÁDAČE

Čelný panel modelov televízora 42PC1RR
*,
50PC1RR*.
A
Zjednodušené znázornenie čelného panela. Toto zobrazenie sa môže minimálne odlišovať od vášho TV.
Ovládacie prvky na čelnom paneli
Tlačidlá Programme
Tlačidlá Volume
Tlačidlo MENU
Tlačidlo OK
Tlačidlo INPUT
Tlačidlá NAPÁJANIE
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Kontrolka zapnutia a pohotovostného režimu
V pohotovostnom režime svieti na červeno.
• keď je nastavenie zapnuté ilu­minuje na bielo .
zasveti oranžno, ko je ročno
snemanje v stanju pripravljenosti.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
ÚVOD
5

MOŽNOSŤ ZAPOJENIA

Čelný panel modelov televízora 42PC1RR
*,
50PC1RR*.
Vstup HDMI/DVI
Spojte signál HDMI s portom HDMI/DVI pomocou kábla HDMI.
Vstup RGB/Audio
Prepojte výstup monitora z PC/DTV s prís­lušným vstupným portom.
Vstup prvku
Prepojte prvok video/audio zariadenia s týmito konektormi.
Zásuvka sieťového kábl
Tento TV beží na striedavý prúd. Hodnota napätia je uvedená na stránke s technickými údajmi. Nikdy sa nepokúšajte nechať pra­covať TV na jednosmerný prúd..
Zásuvka Euro Scart (AV1/AV2)
Prepojte vstup alebo výstup zásuvky Scart externého zariadenia s týmito konektormi.
Vstup antény
Vstup Port RS-232C
(CONTROL&SERVICE, t.j. kontrola/obsluha)
Prepojte sériový port kontrolných zariadení s konektorom RS-232C.
Port diaľkového ovládania
Vstup S-Video
Pripojte výstup S-Video zo zariadenia S-VIDEO.
Vstup Audio/Video
Prepojte výstup audio/video z externého zari­adenia s týmito konektormi.
Premenný výstup Audio
K vašej okolitej zvukovej sústave pripojte vonkajší zosilňovač alebo pridajte subwoofer.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ANTENNA
IN
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
VARIABLE
RGB IN
COMPONENTCOMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
MONO
( )
AUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
S-VIDEOS-VIDEO
AC IN
HDMI/ DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Zadný prípojný panel
Vstup S-VIDEO
Odpojte výstup S-Video zo zariadenia s vstupom S-VIDEO.
Vstup AUDIO
K dispozícii sú prípojky pre stereofónne počúvanie z externého zariadenia.
Vstup VIDEO
Pripája obrazový signál z video zariadenia.
4
11
9
8
7
10
3
21
5
6
ÚVOD
6
ÚVOD

OVLÁDAČE

Čelný panel modelov televízora
3377LL CC22RR RR
*
,
4422LL CC22RR RR
*
.
Zjednodušené znázornenie čelného panela. Toto zobrazenie sa môže minimálne odlišovať od vášho TV.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
R
/I
Senzor diaľkového ovládania
Kontrolka zapnutia a
pohotovostného režimu
V pohotovostnom režime svieti na červeno.
• keď je nastavenie zapnuté iluminuje na bielo .
zasveti oranžno, ko je ročno snemanje v stanju pripravljenosti.
Tlačidlá Programme
Tlačidlá Volume
Tlačidlo OK
Tlačidlo MENU
Tlačidlo INPUT
Tlačidlá NAPÁJANIE
<
Ovládacie prvky na čelnom paneli
>
<
Boãn˘ panel
>
- Televízor možno na stojane pohodlne otočiť o 30 stupňov doľava alebo doprava na zaistenie optimálneho uhla pri pozeraní.
Otočný stojan((Len pre model
4422LLCC22RRRR **))
R
30° 30°
- Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.
ÚVOD
7

MOŽNOSŤ ZAPOJENIA

Čelný panel modelov televízora
3377LL CC22RR RR
*
,
4422LL CC22RR RR
*
.
AC IN
AV IN 4
AUDIOAUDIOVIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
L/MONO
R
ANTENNA
IN
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
VARIABLEARIABLE
RGB IN
COMPONENTCOMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
HDMI/
DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Zadný prípojný panel
Vstup S-VIDEO
Odpojte výstup S-Video zo zariadenia s vstupom S­VIDEO.
Vstup AUDIO
K dispozícii sú prípojky pre stereofónne počúvanie z externého zariadenia.
Vstup VIDEO
Pripája obrazový signál z video zariadenia.
4
11
9
8
7
10
3
21
5
6
Vstup HDMI/DVI
Spojte signál HDMI s portom HDMI/DVI pomocou kábla HDMI.
Vstup RGB/Audio
Prepojte výstup monitora z PC/DTV s prís­lušným vstupným portom.
Vstup prvku
Prepojte prvok video/audio zariadenia s týmito konektormi.
Zásuvka sieťového kábl
Tento TV beží na striedavý prúd. Hodnota napätia je uvedená na stránke s technickými údajmi. Nikdy sa nepokúšajte nechať pra­covať TV na jednosmerný prúd..
Zásuvka Euro Scart (AV1/AV2)
Prepojte vstup alebo výstup zásuvky Scart externého zariadenia s týmito konektormi.
Vstup antény
Vstup Port RS-232C
(CONTROL&SERVICE, t.j. kontrola/obsluha)
Prepojte sériový port kontrolných zariadení s konektorom RS-232C.
Port diaľkového ovládania
Vstup S-Video
Pripojte výstup S-Video zo zariadenia S-VIDEO.
Vstup Audio/Video
Prepojte výstup audio/video z externého zari­adenia s týmito konektormi.
Premenný výstup Audio
K vašej okolitej zvukovej sústave pripojte vonkajší zosilňovač alebo pridajte subwoofer.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ÚVOD
8
ÚVOD

Funkcie tlačidiel diaľkového ovládania

- Pri používaní diaľkového ovládača zamierte na okienko príjmu lúčov z diaľkového ovládača na prednom paneli obrazovky.
- Vzhľadom na jas tejto obrazovky môže dochádzať za určitých okolností k zlyhaniu funkcií diaľkového ovládača.
MODE
INPUT
TV
DVD
V
C
R
A
U
D
IO
PIP P
R
-
P
IP
P
R
+
SWAP
PIP INPUT
S
T
B
M
EN
U
MUTE
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
TEXT
OK
VOL PR
MULTIMEDIA
POWER
CABLE
HOLD
REVEAL
?
TIME
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
POWER
INPUT
MULTIMEDIA
MODE
VCR
MARK (OznaãiÈ)
LIVE TV
MENU
EXIT
VOL
DD/ EE
(
Zvýšiť/Znížiť
hlasito
)
PR
DD/ EE
(Programme
Up/Down)
MUTE
TEXT
ARC
I/II
Zapnutie a vypnutie televízora do pohotovostného režimu.
Vyberie režimy TV, AV, Component, RGB alebo HDMI/DVI. Zapnutie a vypnutie televízora do pohotovostného režimu.
Vyberie režimy Component , RGB alebo HDMI/DVI. Zapnutie a vypnutie televízora do pohotovostného režimu.
Volí z reÏimov.
Tieto tlaãidlá slúÏia na ovládanie pripojeného videorekordéra. Tieto tlaãidlá slúÏia na ovládanie funkcie X-Studio. Viac informácií nájdete v kapitole ‘X-Studio’.
Zvoºte poÏadovanú funkciu.
V režimoch AV1, AV2, S-Video2, AV3, AV4 sa obrazovka vráti na posledný sledovaný televízny program.
(Viì bod
37)
Zobrazí ponuku HOME (DOMOV). Zobrazí ponuku na obrazovke.
Ukončí aktuálnu ponuku na obrazovke. Uloží zmeny v ponuke do pamäte.
Maže menu OSD z obrazovky a slúži na návrat k režimu TV z akéhokoľvek menu.
Nastavuje hlasitosť
Vyberie predvoľbu.
Zatlaãením tohto tlaãidla zapnete televízor z poho­tovostného stavu.
Vypnutie alebo zapnutie zvuku.
Tlačidlá sa používajú na zobrazenie teletextu. Ďal šie informácie nájdete v časti Teletext.
Poznámka: V režime teletextu majú tlačidlá
PIP PR
DD
/
EE
,
SWAPa PIP INPUT
funkcie teletextu.
Zmení formát obrazu.
Týmto tlačidlom vyberiete počas vysielania progra­mu s duálnym zvukovým sprievodom žiadaný jazyk.
Nastavenie v ýstupu zvuku.
ÚVOD
9
VLOžENIE BATÉRIÍ
V rámci rozsahu prijímača sa diaľkové ovlá­danie dá použiť do vzdialenosti 7 metrov a pod uhlom 30 stupňov (vľavo/vpravo).
Kvôli ochrane životného prostredia použité batérie odovzdajte na recykláciu.
Efektívny dosah diaľkového ovládania
P
IP
P
R -
P
IP
P
R
+
SWAP
PIP IN
PU
T
M
ENU
MUTE
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
TEXT
OK
VOL PR
HOLD
REVEAL
?
TIME
EXIT
IVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
OK
DD/ EE
alebo
FF/ GG
(Časový posun))
PIP
PIP PR +/-
SWAP
PIP INPUT
SIZE
POSITION
Číselná tlačítka
LIST
Q.VIEW
SLEEP
FAV
Potvrdenie v ýberu alebo zobrazenie súčasného režimu.
Upravuje nastavenie v menu.
Prepína možnosti režimov podobrazu -PIP, DW, alebo off (vypnúť).
vyberá program pre men ší obraz
Prepína medzi hlavným a vedľajším obrazom.
Izbere vhodni vir za podsliko v načinu.
nastavuje formát men šieho obrazu
Presun vloženého obrázku v smere
DD/ EE
alebo
FF/ GG
.
Výber programu. Výber očíslovanej položky z ponuky . Zapnutie a vypnutie televízora do pohotovostného režimu.
zobrazuje tabu ľku programov.
Návrat k predošlému programu
Nastavenie časovača vypínania.
Obľúbené predvoľby.
Na zadnej strane otvorte kryt priehradky na batérie.
Vložte dve batérie a správne nasmerujte póly (+ na +, - na -). Nekombinujte staré alebo použité batérie s novými.
Zatvorte kryt.
1
2
3
MULTIMEDIA
INPUT
POWER
DVD
V
C R
V
T
MODE
CABLE
S O I
T
D
B U A
M A
R K
L I V
E
T
V
E X
U
I
N
T
E
M
OK
TIME
TIME
SHIFT
SHIFT
PIP PR -
T U P
N
I P I P
P I P
P
P
R
A
+
W S
MUTE
TEXT
VOL PR
INPUT
V
T
O I
D U A
U N E
M
TIME SHIFT
PIP PR -
VOL PR
MULTIMEDIA
POWER
DVD
V C
R
MODE
CABLE
S T
B
M A R
K
L
I V E
T V
E X
I T
OK
TIME SHIFT
T
U P IN
P I P
P I P
P
P
R
A
+
W S
MUTE
TEXT
ÚVOD
10
ÚVOD

Ponuka Home (Domov)

Táto ponuka slúži ako sprievodca obsahom. V ponuke Home (Domov) zadávate zoznam nahratých programov z ponúk DVR (Digitálny videorekordér), Manual Rec. (Manuálne nahrávanie), Scheduled List (Plán nahrávania) alebo TV Menu (Televízna ponuka).
MODE
INPUT
T
V
DVD
VCR
AUDIO
P
IP
P
R
-
PIP PR +
SW
A
P
P
IP
IN
P
U
T
STB
MENU
OK
VOL PR
MULTIMEDIA
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
POWER
MUTE
TEXT
Ponuka DVR (Digitálny videorekordér)
str.
2299
TV Menu (Televízna ponuka)
str.
4477
Home
Free Space
3h 19m
High
Normal 5h 24m
Manual Rec.
Recorded TV
Scheduled List
TV Menu

MONTÁŽ

11
MONTÁŽ
Roztvorenie základne podstavca
(42PC1RR*)
Táto funkcia nie je dostupná vo všetkých krajinách.
Tu uvedené obrázky sa môžu trochu odlišovať od vášho televízora.
Pri zatváraní podstavca k uskladneniu
Najprv odmontujte skrutky z otvorov (B) v spodnej časti podstavca. Potom vytiahnite dva háky (D) zo spodnej časti podstavca a podstavec pritlačte do zadnej časti prístroja.
Po poskladaní podstavca zatlačte dva uzávery (A) spod­ku podstavca smerom von.
POZNÁMKA
!
Položte televízor obrazovkou smerom dole na vankúš alebo mäkkú tkaninu podľa obr. č.1. Pred roztvorením podstavca sa prosím uistite, či sú obidva uzávery (A) v spodnej časti podstavca
posuvné smerom von.
Vytiahnite podstavec podľa vyššie uvedených obrázkov č. 2 a Po roztvorení podstavca vložte prosím skrutky do otvorov (B) v spodnej časti podstavca a utiahnite
ich.
Pri pripojovaní káblov k televízoru neuvoľnite uzáver (C). Mohlo by dôjsť k pádu prístroja s dôsledkom zranenia a vážneho poškodenia prístroja.
A
D
A
C
B
B
1
3 4
2
MONTÁŽ
12
MONTÁŽ
ZÁKLADNÉ PRIPOJENIE (42PC1RR
*,
50PC1RR *)
Káble usporiadajte podľa vyobrazenia na obrázku.
Uchopte VEDENIE KÁBLA obidvomi
rukami a odsuňte ho podľa vyobrazenia.
Pripojte káble podľa potreby. Pripojenie prídavného zariadenia je
uvedené v časti Pripojenia externých zariadení.
Znova namontujte VEDENIE KÁBLA podľa vyobrazenia.
1
2
3
VEDENIE KÁBLA
Tieto modely majú dva spôsoby usporiadania káblov, v závislosti od typu podstavca.
Podstavec typu 1
Podstavec typu 2
MONTÁŽ
13
ZÁKLADNÉ PRIPOJENIE (37LC2RR
*
, 42LC2RR*)
Uchopte ÚCHYTKU NA KÁBLE oboma rukami a zatlačte ju smerom dozadu.
POZNÁMKA
!
GG
Pri premiestňovaní výrobku ho nedržte za VEDENIE KÁBLA.
- Ak by výrobok spadol, mohli by ste sa zraniť alebo výrobok by sa mohol zničiť.

VYTIAHNUTIE VEDENIA KÁBLA

Pripojte káble podľa potreby. Po úhľadnom pripojení káblov, uložte káble do držiaka káblov.
Pripojenie prídavného zariadenia je uvedené v časti Pripojenia externých zariadení.
1
Namontujte VEDENIE KÁBLA podľa vyobrazenia
2
Káble upnite do zväzku pomocou dodanej zakrúcacej spony.
3
MONTÁŽ
14
MONTÁŽ

MONTÁž TELEVÍZORA NA STENU AKO OCHRANA PRED PREVRÁTENÍM

2
1
Umiestnite televízor blízko steny, aby sa pri potlačení dozadu neprevrátil.
Televízor možno umiestniť bezpečnejšie podľa nižšie uvedených pokynov. Obsahujú návod na montáž na stenu, aby sa televízor pri posúvaní dopredu neprevrátil. Zabráni sa tak pádu televízo­ra smerom dopredu a poraneniu osôb. Zabráni sa tiež poškodeniu televízora spôsobenému pádom. Zabráňte tomu, aby na televízor liezli deti.
3
Na pripevnenie televízora použite pevné lano (nie je súčasťou balenia televízora, treba ho zakúpiť osobitne). Bezpečnejšie je lano pritiahnuť tak, aby bolo medzi stenou a televízorom v horizon­tálnej polohe.
Pre upevnenie výrobku na stenu použite skrutky s okom alebo konzoly a skrutky TV, podľa znázornenia na obrázku. (Ak má váš výrobok skrutky v mieste pre skrutky s okom, potom tieto skrutky uvoľnite pred vsunutím skrutiek s okom). * Vložte skrutky s okom alebo konzoly a skrutky TV a bezpečne ich utiahnite v horných otvoroch.
Nástenné konzoly zaistite pomocou skrutiek (nie sú dodané ako súčasť výrobku, musia sa zakúpiť samostatne) do steny. Prispôsobte výšku konzoly, ktorá sa montuje na stenu.
POZNÁMKA
!
GG
Ak chcete televízor presunúť na iné miesto, najskôr odmontujte laná.
GG
Použite dostatočne veľký a silný držiak televízora alebo policu primeranú veľkosti a hmotnosti televízora.
GG
Ak chcete televízor bezpečne používať, zabezpečte, aby bola konzola na stene namontovaná v rovnakej výške ako televízor.
2
3
1
1
3
2
alebo
MONTÁŽ
15

MONTÁŽ PODSTAVCA

Pripevnenie podstavca

Kvôli dostatočnému vetraniu nechajte na každej strane medzeru od steny približne 10 cm.

Montáž na stenu: Horizontálne uchytenie

Kvôli dostatočnému vetraniu nechajte na každej strane medzeru od steny približne 10 cm. Podrobný návod na montáž dostanete od predajcu, pozri príručku voliteľného príslušenstva ­Montáž nastaviteľnej konzoly na stenu a Sprievodcu nastavením..
UZEMNENIE
Zabezpečte spojenie s uzemňovacím drôtom, aby sa predišlo možnému elektrickému šoku. Ak uzemňovacie metódy nie sú možné, požiadajte kvalifikovaného elektrikára, aby nainštaloval samostatný vypínač obvodu. Nepokúšajte sa uzemniť prístroj spojením s telefónnymi drôtmi, bleskozvodmi alebo plynovým potrubím.
Zdroj
prúdu
Skratový
vypínač
Televízor sa môže inštalovať rôznymi spôsobmi, ako napr. na stenu, na pracovný stôl, atď.
Televízor je riešený pre vodorovnú montáž.
<<
Len pre model
4422PPCC11RR RR**>>
Pred montážou nástennej konzoly vymontujte dve skrutky zo zadnej časti televízora.
4 inches
4 inches4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches

PRIPOJENIE A NASTAVENIE

16
PRIPOJENIE A NASTAVENIE

PRIPOJENIE ANTÉNY

Nikdy nepripájajte káble napájania skôr, ako pripojíte v šetky externé zariadenia.Predídete tak ich poškodeni
Táto časť kapitoly PRIPOJENIE A INŠT ALÁCIA používa hlavne obrázky pre model 42PC1RR
*,
50PC1RR*.
Nastavením smeru antény dosiahnete optimálnu kvalitu obrazu.
Kábel na pripojenie antény a konvertor nie sú súčasťou dodávky .
V nájomn ých domoch a bytoch (Pripojte kábel ku konektoru antény v stene.)
V rodinn ých domoch (Pripojte kábel ku konektoru vonkaj šej antény v stene.)
Vonkaj šia anténa
Konektor antény v stene
VHF anténa
UHF anténa
Koaxiálny kábel RF (75 ohm)
Dotiahnite otáčaním v smere hodinov ých ručičiek.
ANTENNA
IN
V oblastiach so slab ým signálom získate kvalitnej ší obraz, keď k anténe pripojíte zosilňovač signálu.Pozri obrázok napravo.
Ak treba rozdeliť signál pre dva televízory,na pripojenie použite rozde ľovač signálu.
Zosilňova
č signálu
UHF
VHF
ANTENNA
IN
PRIPOJENIE A NASTAVENIE
17

NASTAVENIE VIDEOREKORDÉRA (VCR)

Ru šeniu obrazu (interferencii)sa vyhnete,keď medzi videorekordérom a televízor om necháte dosta­točnú vzdialenosť.
Zvyčajne je to zmrznut ýstatick ýobraz z videor ekordéra.Ak sa používa formát obrazu 4:3,na okrajoch obrazovky môže zostať nehybn ýobraz.
Pripojenie pomocou kábla antény
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
AV 1
AV 2
ANTENNA
IN
Spojte konektor ANT OUT na VCR s konektor om ANTENNA IN na televízore.
Kábel antény pripojte ku konektoru ANT IN na VCR.
Na VCR stlačte tlačidlo PLAY a na televí- zore a VCR nastavte príslu šn ýpr ogram na pozeranie videa.
VVCC RR
Pripojenie pomocou kábla scart
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
ANTENNA
IN
RGB IN
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
AV IN 3V IN 3
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
AV 1
AV 2
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
VVCC RR
Spojte konektory AUDIO/VIDEO na televí­zore s VCR.Pripojte konektory pod ľa farby.(Video =žltá, Audio Left (v ľavo)=biela a Audio Right (vpravo)= červená)
Do VCR vložte videokazetu a stlačte tlačid­lo PLAY .(Postupujte pod ľa používate ľskej príručky k VCR.)
Tlačidlom INPUT na dia ľkovom ovládaní vyberte vstupn ýzdroj AV 3 .
- Ak je kábel vpredu pripojen ýku konektoru
AV 4 vyberte vstupn ýzdroj AV IN 4.
POZNÁMKA
!
GG
Ak máte mono videorekordér,spojte audiokábel z VCR s konektorom AUDIO L/MONO na televízore.
2
1
3
1
2
3
1
2
1
PRIPOJENIE A NASTAVENIE
18
PRIPOJENIE A NASTAVENIE
NASTAVENIE VIDEOREKORDÉRA (VCR)
Pripojenie pomocou kábla S-Video
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
RGB IN
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3V IN 3
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
VVCC RR
4
Spojte v ýstup S-VIDEO na VCR so vstupom S-VIDEO na televízore.V por ovnaní s pripojením bežného VCR pomo­cou videovstupu sa zlep ší kvalita obrazu
Spojte konektory AUDIO na televízore s VCR.
Do VCR vložte videokazetu a stlačte tlačidlo PLAY .(Postupujte pod ľa používate ľskej príručky k VCR.)
Tlačidlom INPUT na dia ľkovom ovládaní vyberte vstupn ýzdroj AV 3.
Pripojenie pomocou kábla scart
GG
Ak sa prijme signál S-VIDEO(Y/C) cez Euro Scart konektor 2 (AV2), musíte zmeniť do tvaru S-Video2.
GG
Ak chcete použiť kábel EURO Scart, musíte použiť EURO Scart kábel s tienením signálu
ANTENNA
IN
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV 1
AV 2
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
VVCC RR
1
2
3
Spojte konektor scart na VCR s konektor om scart AV1 na televízore.Použite tienen ýkábel scart.
Do VCR vložte videokazetu a stlačte tlačidlo PLAY. (Postupujte pod ľa používate ľskej príručky k VCR.)
Tlačidlom INPUT na dia ľkovom ovládaní vyberte vstupn ýzdroj AV 1.
- Ak je kábel pripojen ýku konektoru scart
AV2 vyberte vstupn ýzdroj AV 2 .
POZNÁMKA
!
GG
Ak sú obidva konektory S-VIDEO i VIDEO zapojené na S-VHS VCR súčasne, potom je možné prijímať iba S-VIDEO.
POZNÁMKA
!
1
1
2
3
1
2
PRIPOJENIE A NASTAVENIE
19

NASTAVENIE EXTERNÉHO ZDROJA AC

RL
AUDIO VIDEO
AV IN 4V IN 4
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
Videokamera
Herná konzola
1
Spojte konektory AUDIO/VIDEO na televí­zore s VCR.Pripojte konektory pod ľa farby.(Video =žltá, Audio Left (v ľavo)=biela a Audio Right (vpravo)= červená)
Tlačidlom INPUT na dia ľkovom ovládaní vyberte vstupn ýzdroj AV 4 .
- Ak je kábel vpredu pripojen ýku konektoru
AV 3, vyberte vstupn ýzdroj AV IN 3.
Začnite pracovať s príslu šn ým exter n ým zari adením.Postupujte pod ľa používate ľskej príručky k exter nému zari­adeniu.
1
2
3
PRIPOJENIE A NASTAVENIE
20
PRIPOJENIE A NASTAVENIE

NASTAVENIE PREHRÁVAŐA DVD

Pripojovanie pomocou kábla S-Video
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
(R) AUDIO (L)
RGB IN
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3V IN 3
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
DD VV DD
Pripojovanie pomocou kábla HDMI
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI OUTPUT
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
HDMI/ DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
DD VV DD
11
Spojte výstup S-VIDEO prístroja DVD so vstupom S-VIDEO na televízore.
Spojte audio výstupy DVD so vstupnými konektormi AUDIO na televízore.
Zapnite DVD prehrávač, vložte disk DVD.
Zvoľte vstupný zdroj AV 3 použitím tlačidla INPUT na diaľkovom ovládači.
Postupujte pod ľa používate ľskej príručky k pr ehrá-vaču DVD.
44
55
1
2
3
1
2
Spojte výstup HDMI prehrávača DVD s konektorom HDMI/DVI IN na televízore.
Tlačidlom INPUT (VSTUP) na diaľkovom
ovládaní vyberte vstupný zdroj HDMI/DVI.
Postupujte pod ľa používate ľskej príručky k pr ehrá-vaču DVD.
1
POZNÁMKA
!
GG
TV môže prijať video i audio signál súčasne použitím kábla HDMI.
GG
Ak DVD podporuje funkciu Auto HDMI, nastaví sa výstupné rozlíšenie DVD automat­icky na 1280x720p.
GG
Ak DVD nepodporuje Auto HDMI, je potrebné, aby ste vhodne nastavili výstupné rozlíšenie. Aby ste dostali najlepšiu kvalitu obrazu, nastavte výstupné rozlíšenie DVD n 1280x720
2
3
PRIPOJENIE A NASTAVENIE
21
NASTAVENIE PREHRÁVAŐA DVD
Pripojenie pomocou komponentového kábla
Pripojte videov ýstupy (Y, P
B, PR) prehrá-
vača DVD ku konektorom COMPONENT IN VIDEO televízora.
Spojte audiov ýstupy prehrávača DVD so vstupmi COMPONENT IN AUDIO na televízore.
Zapnite prehrávač DVD a vložte disk DVD.
Tlačidlom INPUT na dia ľkovom ovládaní vyberte vstupn ýzdroj Component.
Postupujte pod ľa používate ľskej príručky k pr ehrá-vaču DVD.
B
R
(R) AUDIO (L)
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
DD VV DD
Pripojenie pomocou kábla scart
ANTENNA
IN
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV 1
AV 2
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
DVD
1
Spojte konektor scart na prehrávači DVD s konektorom scart AV1 na televízore. Použite tienený kábel scart.
Zapnite prehrávač DVD a vložte disk DVD. Tlačidlom INPUT na dia ľkovom ovládaní
vyberte vstupn ýzdroj AV 1.
- Ak je kábel pripojen ýku konektoru scart
AV2 vyberte vstupn ýzdroj AV 2 .
44
55
1
2
3
1 2
1
2
3
POZNÁMKA
!
GG
Použite prosím tienený kábel Scart.
POZNÁMKA
!
GG
Vstupné komponentové konektory
Lepšiu kvalitu obrazu docielite pripo­jením prehrávača DVD ku vstupným kom­ponentovým konektorom. Pozri nižšie.
Y
PB
PR
Komponentové konektory
televízora
Y Y Y Y
Pb
B-Y
Cb
PB
Pr
R-Y
Cr PR
Výstupné videoporty
na prehrávači DVD
PRIPOJENIE A NASTAVENIE
22
PRIPOJENIE A NASTAVENIE
Tento TV môže prijímať digitálne rádiové a káblové signály bez externého digitálneho káblového prijí­mača. Ale ak prijímate digitálne signály z digitálneho káblového prijímača alebo z iného digitálneho externého zariadenia, pozrite si prosím nižšie uvedený obrázok.

NASTAVENIE STB (SET-TOP BOX)

Pripojovanie pomocou 15-kolíkového kábla D-sub
Spojte výstup RGB digitálneho káblového prijí mača s konektorom RGB IN (PC/DTV) na televízore.
Spojte audio výstupy káblového prijímača s konek torom AUDIO (RGB/DVI) na televízore.
Zapnite digitálnu krabicu "set-top”.. (Pozrite do manuálu pre informácie ohľadom digitálnej kra bice "set-top".)
Tlačidlom INPUT (VSTUP) na diaľkovom
ovládaní vyberte vstupný zdroj RGB.
(R) AUDIO (L)
RGB-DTV OUTPUT
CONTROL IN
REMOTE
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
Prijímač DTV (Set­top Box)
Pripojenie pomocou kábla HDMI
Spojte výstup HDMI digitálneho káblového prijímača s konektorom HDMI/DVI IN na televízore.
Tlačidlom INPUT (VSTUP) na diaľkovom ovládaní vyberte vstupný zdroj HDMI/DVI.
Zapnite set-top box (digitálny káblov ýprijí­mač).Postupujte pod ľa používate ľskej príručky k digitál nemu káblovému prijí­maču.)
Prijímač DTV (Set-top Box)
GG
TV môže prijať video i audio signál súčasne použitím kábla HDMI.
GG
Ak DVD podporuje funkciu Auto HDMI, nastaví sa výstupné rozlíšenie DVD automat­icky na 1280x720p.
GG
Ak DVD nepodporuje Auto HDMI, je potrebné, aby ste vhodne nastavili výstupné rozlíšenie. Aby ste dostali najlepšiu kvalitu obrazu, nastavte výstupné rozlíšenie DVD na 1280x720p
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI OUTPUT
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
HDMI/ DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
POZNÁMKA
!
44
1
2
3
1
2
1
2
3
1
PRIPOJENIE A NASTAVENIE
23
NASTAVENIE STB (SET-TOP BOX)
Pripojenie pomocou komponentového kábla
Pripojte videov ýstupy (Y, P
B, PR) prehrávača
DVD ku konektorom COMPONENT IN VIDEO televízora.
Spojte audiov ýstupy prehrávača DVD so vstup­mi COMPONENT IN AUDIO na televízore.
Zapnite set-top box (digitálny káblov ýprijímač). (Postupujte pod ľa používate ľskej príručky k digitálnemu káblovému prijímaču.)
Tlačidlom INPUT na dia ľkovom ovládaní vyberte vstupn ýzdroj Component.
B
R
(R) AUDIO (L)
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
COMPONENTCOMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
Prijímač DTV (Set-top Box)
Pripojenie pomocou kábla na prepojenie HDMI a DVI
GG
Ak má digitálny káblový prijímač vstup DVI a žiadny výstup HDMI, je potrebné samostatné audio pripojenie.
GG
Výstupné rozlíšenie digitálneho káblového prijímača bude automaticky nastavené na 1280x720p, ak digitálny káblový prijímač podporuje funkciu Auto DVI.
GG
Výstupné rozlíšenie je potrebné vhodne nastaviť, v prípade, že digitálny káblový prijí­mač nepodporuje Auto DVI. Aby ste dostali najlepšiu kvalitu obrazu, nastavte výstup­né rozlíšenie digitálneho káblového prijímača na 1280x720p
(R) AUDIO (L)
DVI OUTPUT
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
HDMI/ DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
Prijímač DTV (Set-top Box)
Spojte výstup DVI digitálneho káblového prijímača s konektorom HDMI/DVI IN na televízore.
Spojte audiov ýstupy káblového prijímača s konek torom AUDIO (RGB/DVI) na televízore.
Zapnite set-top box (digitálny káblov ýprijímač). (Postupujte pod ľa používate ľskej príručky k dig itálnemu káblovému prijímaču.)
Tlačidlom INPUT (VSTUP) na diaľkovom ovládaní vyberte vstupný zdroj HDMI/DVI.
POZNÁMKA
!
44
1
2
3
POZNÁMKA
!
1
1
2
2
44
1
2
3
Signál
480i/576i
480p/576p/720p/1080i
Komponent
Áno Áno
RGB-DTV
Nie
Áno
Výstup HDMI-DTV
Nie
Áno
PRIPOJENIE A NASTAVENIE
24
PRIPOJENIE A NASTAVENIE

NASTAVENIE PC

Pripojovanie pomocou 15-kolíkového kábla D-sub
Spojte výstup RGB prístroja PC so vstupom RGB IN (PC/DTV) na televízore.
Spojte audio výstupy PC so vstupnými konektormi AUDIO (RGB/DVI) na televí- zore.
Zapnite PC.
Tlačidlom INPUT (VSTUP) na diaľkovom ovládaní vyberte vstupný zdroj RGB.
Pripojenie pomocou kábla na prepojenie HDMI a DVI
Spojte výstup DVI počítača s konektorom HDMI/DVI IN na televízore.
Spojte audio výstupy
Prijímač DTV
(Set-top Box)
so vstupnými konektormi
AUDIO (RGB/DVI) na televízore.
Zapnite PC.
Zvoľte vstupný zdroj
HHDDMMII//DDVV II
použitím
tlačidla INPUT na diaľkovom ovládači.
GG
Ak má PC vstup DVI a žiadny výstup HDMI, je potrebné samostatné audio pripojenie.
GG
Ak PC nepodporuje Auto DVI, je potrebné, aby ste vhodne nastavili výstupné rozlíšenie. Aby ste dostali najlepšiu kvalitu obrazu, nastavte výstupné rozlíšenie PC výstupného rozlíšenia grafickej karty na 1024x768, 60 Hz.
(R) AUDIO (L)
RGB-DTV OUTPUT
CONTROL IN
REMOTE
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
PC
1
2
(R) AUDIO (L)
DVI OUTPUT
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
HDMI/ DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CONTROL IN
REMOTE
PC
1
2
Tento TV poskytuje funkčnú schopnosť bez nastavovania, to znamená, že PC sa automaticky prispôsobí nastaveniu TV.
44
1
2
3
44
1
2
3
POZNÁMKA
!
PRIPOJENIE A NASTAVENIE
25
POZNÁMKA
!
G
Aby ste mohli vychutnávať jasný obraz a zvuk, pripojte PC k televízoru.
G
Vyhnite sa fixnému obrazu na obrazovke televízora počas dlhého časového obdo bia. Fixný obraz sa môže stať trvale vtlačeným na obrazovku; len čo je to možné, používajte šetrič obrazovky.
G
Zapojte počítač do portu RGB (PC/DTV) alebo HDMI/DVI na televízore, podľa potreby zmeňte výstupné rozlíšenie počítača.
G
Pri niektorých rozlíšeniach, zvislom mono skope, kontraste alebo jase sa môže v ežime PC vyskytnúť šum. Potom zmeňt PC režim na iné rozlíšenie alebo zmeňte obnovovací kmitočet na iný kmitočet, prí padne nastavu­jte v ponukovom menu jas a kontrast, až kým nedosiahnete čistý obraz. Ak sa obnovovací kmitočet grafickej karty PC nedá zmeniť, zmeňte grafickú kartu PC alebo konzultujte problém s výrobcom grafickej karty PC.
G
Synchronizačný vstup od horizontálnych a vertikálnych frekvencií je samostatný.
G
Pri modeloch
42PC1RR/50PC1RR
odporúčame používať rozlíšenie 1024 x 768, 60 Hz pre režim počítača, zabezpečí sa tak najvyššia kvalita obrazu.
G
Pre PC režim odporúčame použiť hodnoty
1360x768, 60Hz (37LC2RR/42LC2RR)
ktoré
poskytujú najlepšiu kvali tu obrazu.
G
Ak je rozlíšenie PC vyššie ako UXGA,
nebude na televíznom prijímači žiadny obraz.
G
Pripojte kábel z výstupného portu monitora počítača k portu RGB (PC/DTV) na televí­zore alebo kábel z výstupného portu HDMI počítača k portu HDMI/DVI na televízore.
G
Spojte audio kábel z PC so vstupom AUDIO na televízore. (Audio káble nie sú súčasťou televízneho prijímača)
G
V prípade, že používate zvukovú kartu, nas­tavte zvuk z osobného počítača podľa svo­jich požiadaviek.
G
Tento monitor vyhovuje smerniciam VESA Plug and Play. Tento monitor odovzdáva dáta EDID späť do počítača pomocou protokolu DDC. Osobný počítač sa nastaví automaticky pre používanie s týmto monitorom.
G
Signály protokolu DDC sú prítomné v signáloch RGB (Analog RGB), HDMI (HDMI, Digital RGB).
G
Pokiaľ je to nutné, nastavte monitor na Plug and Play.
G
Ak grafická karta počítača nepodporuje
súčasne analógový a digitálny výstup RGB, počítač na obrazovke televízora zobrazíte pripojením kábla iba do jedného portu – RGB (PC/DTV) alebo HDMI/DVI.
G
V prípade, že na videokarte osobného počí­tača nie je súčasne prítomný analógový a dig­itálny signál RGB, nastavte monitor na RGB alebo HDMI; (ďalší režim je automatické nas­tavenie Plug and Play, ktoré vyberie monitor.)
G
V prípade, že použijete na pripojenie kábel HDMI-I, nemusí fungovať zobrazenie infor­mácií v režime DOS.
G
Ak použijete príliš dlhý kábel RGB-PC, môže sa na obrazovke vyskytnúť šum. Odporúčame použiť kábel kratší ako 5m. Poskytuje najlepšiu kvalitu obrazu.
PRIPOJENIE A NASTAVENIE
26
PRIPOJENIE A NASTAVENIE
31 , 4 6 8
37, 861
31 , 4 6 9
37, 927
31 , 4 6 9
35,000
37, 861 37, 500 43,269
31 , 5 0 0
37, 799 39,375
31 , 5 0 0
37, 799 39,375
35,156
37, 879 48,077 46,875 53,674
49,725
48,363
56,476
60,023
68,677
47, 700
47, 700
54,348 63,995
47, 776
70,09 85,08
70,08 85,03
59,94 66,66 72,80 75,00
85,00
60,00
70,00 75,00
60,00
70,00 75,00
56,25 60,31
72,18 75,00 85,06
74 , 55
60,00
70,06 75,02 85,00
60,00
60,00
60,05
70,01
59,87
Rozlí šeni
Horizontálna Vertikálna
frekvencia (kHz) frekvencia (kHz)
640x350
Podporovaná rozlišovacia schopnos (RGB / HDMI režim)
(PRE MODEL 42PC1RR
*,
50PC1RR *)
720x400
640x480
848x480
800x600
852x480
832x624
1024x768
1360x768
1366x768
1152x864
1280x768
Podporovaná rozlišovacia schopnos (RGB / HDMI režim)
(PRE MODEL 37LC2RR
*,
42LC2RR *)
31 , 4 6 8
31 , 4 6 9
37, 684
37, 879
46,875
49,725
48,363
56,47
60,123
47, 776
47, 720
47, 720
70,8
59,94
75,00
60,31
75,00
74 , 55
60,00 70,00
75,029
59,870
59,799
59,799
Rozlí šeni
Horizontálna Vertikálna
frekvencia (kHz) frekvencia (kHz)
720x400
640x480
800x600
832x624
1280x768
1024x768
1360x768
1366x768

Základné ovládanie

27
Základné ovládanie

ZAPNUTIE TV

Po zapnutí vášho TV budete môcť využívať jeho vlastnosti.
Najprv správne pripojte sieťový kábel. V tomto okamihu sa TV prepne do úsporného režimu.
V úspornom režime zapnúť TV, stlačiť na TV tlačidlo , INPUT, PR
DD / EE
alebo na diaľkovom
ovládači stlačiť tlačidlo POWER, INPUT, MULTIME-
DIA, PR
DD / EE
, číslo (0~9) a potom zapnúť TV.
MODE
INPUT
TV
DVD
VCR
AUDIO
P
IP
P
R
-
PIP PR +
S
W
A
P
PIP IN
PUT
STB
MENU
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
OK
VOL PR
MULTIMEDIA
CABLE
HOLD
REVEAL
?
TIME
EXIT
MARK
LIV
E TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
MUTE
TEXT
POWER

ZAPNUTIE TV

Hlasitosť nastavíte pomocou tlačidla VOL
DD
//
EE
.
Ak chcete vypnúť zvuk,stlačte tlačidlo MUTE.
Funkciu Mute (Vypnúť) zrušíte stlačením tlačidla
MUTE (VYPNÚŤ), VOL
DD
//
EE
alebo
II// IIII
.

Nastavenie hlasitosti

1
1
2
3
Základné ovládanie
28
Základné ovládanie
Zatlačením tlačidlá EXIT sa vrátite k normálnemu sledovaniu televízie.
MODE
INPUT
TV
DVD
VCR
AUDIO
P
IP
P
R
-
PIP PR +
S
W
A
P
PIP IN
PU
T
STB
MENU
SIZE POSITION INDEX
SLEEP
FAV
I/II
PIP ARC
Q.VIEWLIST
OK
VOL PR
MULTIMEDIA
CABLE
HOLD
REVEAL
?
TIME
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
POWER
MUTE
TEXT
Číslo programu vyberiete pomocou tlačidla PR
DD
//
EE
alebo tlačidiel ČÍSEL.

V ýber programu

POZNÁMKA
!
GG
Ak plánujete byť dlhší čas preč, odpojte zástrčku z elektrickej zásuvky v stene.
1
Tlačidlami MENU a tlačidlami
DD / EE
zobrazte menu
SPECIAL
.
Zatlačením GGa tlačidlami
DD / EE
zvoľte Language
(jazyk).
Zatlačením
GG
a tlačidlami
DD / EE
zvoľte žiadan ýjazyk. Od tohto okamihu budú ponuky na obrazovke zobrazené vo vybranom jazyku.
Funkcia potlačenia zvuku
(obrazovkového menu)
Menu môže byť zobrazené v žiadanom jazyku. Najprv zvoľte svoj jazyk.
1
2
3
4

ŠP ECIÁLNE FUNKCIE

29
ŠPECIÁLNE FUNKCIE

DVR (digitálny videorekordér)

Funkcia TimeShift (Časový posun)

-
Táto funkcia umožňuje zariadeniu automaticky nahrávať živé televízne vysielanie a kedykoľvek si ho neskôr pozrieť.
-
Keď je funkcia Timeshift (Časový posun) zapnutá, pri bežnom sledovaní televízie môžete sledovanie kedykoľvek prerušiť a pretočiť dozadu bez toho, aby ste zmeškali živé vysielanie.
Stlačte tlačidlo MENU (PONUKA) a potom tlačidlo
DD / EE
, ktorým vyberiete ponuku DVR
(Digitálny videorekordér).
Stlačením tlačidla
GG
a následne
DD / EE
vyberiete
položku Timeshift (Časový posun).
Stlačte tlačidlo
GG
a potom tlačidlo
DD/ EE
, ktorým
si zvolíte
On (zapnuté) alebo Off (vypnuté).
Zatlačením tlačidiel EXIT sa vrátite k normálnemu sledovaniu televízie.
2
3
4
1
1
2 3
MODE
TV
DVD
V
C
R
A
U
D
IO
PIP P
R -
PIP PR +
SWAP
P
IP IN
PU
T
S
T
B
M
E
N
U
OK
CABLE
EXIT
MARK
LIVE TV
TIME SHIFT
TIME SHIFT
Timeshift
Recorded TV
Manual Recording
Scheduled List
Video Quality
Format Hard Disk
STATION
O
PICTURE
O
SOUND
O
TIME
O
SPECIAL
O
SCREEN
O
PIP/DW
O
DVR{
Menu
MENU
Move
On Off
Timeshift
Recorded TV
Manual Recording
Scheduled List
Video Quality
Format Hard Disk
Timeshift
GG
Loading...
+ 71 hidden pages