Lg 42LW650S, 47LW650S User Manual [ko]

VARTOTOJO VADOVAS
LED SKYSTŲJŲ KRISTA­LŲ TELEVIZORIAI
Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodami televizorių ir pasilikite instrukcijas ateičiai.
www.lg.com

LICENCIJOS

2
LICENCIJOS
Palaikomos licencijos priklauso nuo modelio. Daugiau informacijos apie licencijas rasite adresu www. lg.com.
Pagamintas gavus „Dolby Laboratories“ licenciją. „Dolby“ ir dviguba D yra „Dolby Laboratories“ prekės ženklai.
HDMI, HDMI logotipas ir „High-Definition Multimedia Interface“ yra prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai, priklausantys bendrovei „HDMI Licensing LLC“.
APIE „DIVX VIDEO“: „DivX®“ – tai skaitmeninio vaizdo formatas, sukurtas „DivX, Inc.“ Šis prietaisas yra oficialus „DivX Certified®“ įrenginys, kuris rodo „DivX“ vaizdo įrašus. Daugiau informacijos ir programinės įrangos priemonių, skirtų konvertuoti failus į „DivX“ vaizdo formatą, rasite apsilankę adresu www.divx.com.
LT
LT
APIE „DIVX VIDEO-ON-DEMAND“: jei norite šiame „DivX“ Certified®“ įrenginyje matyti „DivX Video-on-Demand“ (VOD) filmus, jį reikia užregistruoti. Norėdami gauti registracijos kodą, prietaiso nustatymo meniu suraskite skyrių „DivX VOD“. Norė­dami gauti daugiau informacijos apie tai, kaip užbaigti registraciją, apsilankykite svetainėje vod.divx.com
„DivX Certified®“ įrenginys, kuriame galite matyti „DivX Plus™“ HD (H.264/MKV) HD 1080p kokybės vaizdo įrašus, kartu su papildomomis funkcijomis.“
„DivX®“, „DivX Certified®“ ir susiję logotipai yra „DivX, Inc.“ prekės ženklai ir yra naudojami tik pagal licenciją.“
Saugomas vieno ar daugiau žemiau nurodytų JAV patentų: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
PASTABA
Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. Jūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu) gali šiek tiek skirtis nuo šiose instrukcijo-
je pateiktų paveikslėlių.
LICENCIJOS
3
LT

TURINYS

4
TURINYS
LT
2 LICENCIJOS
6 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
6 Išpakavimas 9 Atskiras pirkinys 10 Dalys ir mygtukai 15 Televizoriaus kėlimas ir judinimas 15 Televizoriaus nustatymas 15 - Stovo tvirtinimas 17 - Montavimas ant stalo 19 - Montavimas ant sienos 20 - Kabelių tvarkymas
21 NUOTOLINIO VALDYMO
PULTAS
24 „Magic Motion“ nuotolinio valdymo pulto
funkcijos 25 - RF ryšio rakto tvirtinimas 25 - „Magic Motion“ nuotolinio valdymo pulto
registravimas
25 - Kaip naudoti „Magic Motion“ nuotolinio
valdymo pultą
25 -
Atsargumo priemonės, kurių reikia imtis naudojant „Magic Motion“ nuotolinio valdymo pultą
26 TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS
26 Prijungimas prie antenos 26 - Antenos prijungimas 26 - Prijungimas prie palydovinės antenos 27 Televizoriaus įjungimas pirmąjį kartą 27 Televizoriaus žiūrėjimas 28 Pagrindinio meniu atvėrimas 29 Programų valdymas 29 - Automatinis programos nustatymas 32 - Kabelinės skaitmeninės TV (DTV) nus-
tatymas
32 - Palydovinės skaitmeninės TV (DTV)
nustatymas 33 - TIVU pr. sąr. atnaujinimas 34 - Programų nustatymas ranka (skaitme-
niniu režimu) 35 - Programų nustatymas ranka (analoginiu
režimu) 37 - Programų sąrašo redagavimas 38 - Stiprinimas
38 - Mėgstamiausių programų naudojimas 38 - CI [Bendrosios sąsajos] informacija 39 Papildomų parinkčių naudojimas 39 - Vaizdo formato pritaikymas 40 - AV režimų keitimas 41 - Įvesčių sąrašo naudojimas 42 Sparčiojo meniu naudojimas
43 PRAMOGOS
43 Tinklo jungtis 43 - Prisijungimas prie laidinio tinklo 44 - Prisijungimas prie belaidžio tinklo 46 - Kai saugumo kodas jau yra nustatytas 49 - Tinklo būklė 50 „Premium“ paskyros funkcija 50 - Pastaba 52 LG Apps Funkcija
52 - LG Apps registracija.
53 -
53 - Norėdami mėgautis LG
54 - LG Apps naudojimas.
55 ­56 „Smart Share“ funkcija 56 - USB atmintinių prijungimas 57 - DLNA DMP („Digital Living Network Al-
60
61 - Failų naršymas
62 - Vaizdo įrašų peržiūra
65
66 - Nuotraukų peržiūra
68 ­70 DVR funkcija 70 - Atsargumo priemonės, naudojant USB
71 - Pakeistas laikas (TIESIOGINĖS TV
74 - ĮRAŠYMAS 75 - TVARKARAŠTIS 78 - ĮRAŠYTA TV 81 EPG (Elektroninio programos gido) funk-
81 - EPG įjungimas / išjungimas
Prisijunkite naudodamiesi LG Apps paskyra
Apps su savo paskyra, turite prisijungti naudodamiesi LG Apps paskyra.
Mano priedų naudojimas
liance“, „Digital Media Player“) prijungi-
mas
- DLNA DMR („Digital Living Network Alli­ance“, „Digital Media Render“) prijungi­mas
- „DivX“ registracijos kodas
Muzikos klausymas
įrenginį
TRANSLIACIJOS PRIST PALEIDIMAS IŠ NAUJO)
cija (skaitmeniniu režimu)
ABDYMAS IR
TURINYS
5
81 - Pasirinkite programą 82 - DABAR / KITAS gido režimas 82 - 8 dienų gido režimas 82 - Režimas „Pakeisti datos nustatymą“ 82 - Išplėstinis aprašymo langelis
83 3D VAIZDAS
83 3D technologija 84 Naudojant 3D akinius 84 3D vaizdo žiūrėjimo diapazonas 85 3D vaizdo žiūrėjimas 85 - 3D vaizdo nustatymas
87 TELEVIZORIAUS NUSTATYMŲ
PRITAIKYMAS
87 Meniu DIEGIMAS 88 Nustatymų pritaikymas 88 - Funkcijos DIEGIMAS nustatymai 89 - VAIZDO nustatymai 94 - GARSO nustatymai 97 - LAIKO nustatymas 99 - UŽRAKTO nustatymai 100 - Funkcijos PARINKTYS nustatymai 103 - TINKLO nustatymai 104 - Funkcijos PALAIKYMAS nustatymai
116 TELETEKSTAS
116 Įjunkite / išjunkite 116 „Simple text“ 116 - Puslapio pasirinkimas 116 „Top text“ 116 - Bloko / grupės / puslapio pasirinkimas 116 - Tiesioginis puslapio pasirinkimas 117 „Fastext“ 117 - Puslapio pasirinkimas 117 Specialioji teleteksto funkcija
118 SKAITMENINIS TELETEKSTAS
118 Teletekstas skaitmeninėje paslaugoje 118 Teletekstas skaitmeninėje paslaugoje
119 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
119 Televizoriaus programinės aparatinės
įrangos atnaujinimas 120 Televizoriaus valymas 120 120 - Ekranas ir rėmas 120 - Korpusas ir stovas 120 - Maitinimo laidas 121 Kaip išvengti „vaizdo išdeginimo“ arba
„išdeginimo“ televizoriaus ekrane
LT
105 RYŠIŲ SUKŪRIMAS
106 Ryšio apžvalga 107 Jungiant prie HD imtuvo, DVD arba
vaizdo kasečių leistuvo 107 - HDMI jungtis 107 - DVI su HDMI jungtis 108 - Komponento jungtis 108 - „Euro Scart“ jungtis 109 - Kompozitinė jungtis 109 Jungimas prie kompiuterio 110 - HDMI jungtis 110 - DVI su HDMI jungtis 111 - RGB jungtis 112 Prijungimas prie garso sistemos 112 - Skaitmeninė optinė garso jungtis
12 Jungimas prie ausinių jungties
1 113 Prisijungimas prie USB 113 Prisijungimas prie CI modulio 114 Belaidžio daugialypės terpės įrenginio
prijungimas 114 SIMPLINK jungtis 115 - SIMPLINK meniu aktyvinimas ir naudo-
jimas
122 GEDIMŲ ŠALINIMAS
124 SPECIFIKACIJA
136 INFORMACIJOS PAIEŠKOS
KODAI
137 IŠORINIO VALDYMO ĮTAISO
DIEGIMAS
137 RS-232C montavimas 137 Jungties tipas;
„D-sub“ 9 kontaktų šakutė 138 RS-232C konfigūracija 139 Sujungimo parametrai 139 Komandų sąrašas 140 Perdavimo / priėmimo protokolas

SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS

6
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS

Išpakavimas

Patikrinkite savo gaminio dėžę, ar joje yra nurodyti elementai. Jei trūksta priedų, kreipkitės į savo pardavė­ją, iš kurio įsigijote šį gaminį. Šiame vadove pateikta gaminių išvaizda gali skirtis nuo tikrosios.
LT
Nuotolinis valdymo pultas ir bate-
rijos (AAA)
Šluostė ekranui valyti1
(priklauso nuo modelio)
1 Švelniai nušluostykite dėmes nuo korpuso šluoste, skirta valyti ekraną.
2 Dėmes nuo išorės valykite tik valymo šluostėmis. Valydami dėmes šiurkščiai netrinkite. Per daug spausdami
galite subraižyti arba išblukinti.
Priekinės dalies rėmelį lėtai viena kryptimi valykite valymo
šluoste, kuri 1–2 kartus apipurkšta vandeniu. Nuvalę nešvaru­mus, taip pat nuvalykite likusią drėgmę. Dėl likusios drėgmės ant rėmelio gali likti vandens dėmių.
„Nero MediaHome 4 Essentials“
CD
Ferito šerdis
(priklauso nuo modelio)
Vartotojo vadovas
Valymo šluostė (pirštinė)
(priklauso nuo modelio)
Vanduo
2
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
Tik 32/37/42/47LV55**, 32/37/42/47/55LV57**, 32/37/42/47/55LW55**, 32/37/42/47/55LW57**, 32/42/47/55LW65**, 42/47/55LW75**, 42/47/55LW77**, 47/55LW95**, 72LZ97
**
7
x 8
M4 x 16
ik 47/55LW95**)
(T
32/37/42/47/55LV57**, 32/37/42/47/55LW55**, 32/37/42/47/55LW57**,
Kompozitinis jungiamasis
„Magic Motion“ nuotolinio
dirželis, baterijos (AA)
47/55LW95**,
kabelis
valdymo prietaisas,
(Tik 42/47/55LW75**,
42/47/55LW77**,
72LZ97**)
x 8
M4 x 12
(
32/37/42/47LV55**,
32/42/47/55LW65**,
Tik
42/47/55LW75**, 42/47/55LW77
Surinkimo sraigtas
Komponentinis jungia-
masis kabelis
3D akiniai
(AG-P110, AG-F110)
32/37/42/47/55LW55**, 32/37/42/47/55LW57**,
32/42/47/55LW65**)
(Tik
)
**
1
x 4
M5 x 35
(Tik 72LZ97**)
SCART jungiamasis
kabelis
3D akiniai (AG-S250) (Tik 42/47/55LW75**,
42/47/55L
W77**, 47/55LW95**,
72LZ97**)
x 4
M4 x 26
Maitinimo laidas
(Tik 72LZ97**)
Kabelių laikiklis
(priklauso nuo modelio)
LT
Tvirtinimo sraigtas
(Tik 32/37LV55**,
32/37LV57**, 32/37LW55**, 32/37LW57**,
32LW65**)
1 Kai kuriose šalyse 3D akinių numeris gali skirtis.
Tik 32/37/42/47/55LV571S, 32/37/42/47/55LW575S
„Magic Motion“ nuotolinio
valdymo prietaisas,
dirželis, baterijos (AA)
RF ryšio raktas RF ryšio rakto laidas VELCRO
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
8
DĖMESIO
Nenaudokite nepatvirtintų prekių, kad užtikrintumėte saugumą ir gaminio eksploatavimo trukmę. Bet kokia žalai ar sužalojimams, atsiradusiems dėl nepatvirtintų prekių naudojimo, garantija netaikoma.
PASTABA
Su jūsų gaminiu pateikiami elementai priklauso nuo gaminio modelio.
Atnaujinus šio gaminio funkcijas, gaminio specifikacija ir šio vadovo turinys gali būti keičiami be
išankstinio įspėjimo.
Kaip naudoti ferito šerdį (priklauso nuo modelio)
- Naudokite ferito šerdį, kad sumažintumėte elektromagnetines bangas, kurios gali sukelti televi­zoriaus trikdžius. Uždėkite ferito šerdį ant maitinimo kabelio arti sieninio lizdo.
LT
- Įdėkite ferito šerdį, kaip nurodyta toliau paveikslėlyje.(T
ik 72LZ97**)
– Naudokite ferito šerdį, kad sumažintumėte elektromagnetines bangas HDMI į DVI kabelį.
HDMI/DVI
IN 1(ARC)
Ferito šerdį montuokite 15 cm nuo HDMI/DVI IN kabelio.
Optimaliai jungčiai užtikrinti HDMI kabeliai ir USB įrenginiai turi turėti mažesnius nei 10 mm storio
ir 18 mm pločio apvadus.
*A 10 mm
*B
18 mm
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS

Atskiras pirkinys

Atskiri įsigyjami priedai, gerinant jų kokybę, gali būti pakeičiami arba modifikuojami iš anksto nepranešus.
Norėdami įsigyti šiuos elementus, susisiekite su savo platintoju.
Šie įrenginiai veikia tik su suderinamais LG LED LCD televizoriais.
9
Belaidis daugialypės terpės
įrenginys
(AN-WL100E,
AN-WL100ET)
Belaidis LAN, skirtas plačia-
juosčiam
/DLNA adapteriui
(AN-WF100)
(Išskyrus 47/55LW95**)
(AG-S230, AG-S250, AG-S270)
(Tik 42/47/55L
„Magic Motion“ nuotolinio valdymo prie-
3D akiniai
W75**, 42/47/55LW77**,
47/55LW95
,
72LZ97**)
**
taisas
(AN-MR200)
LG USB, skirtas VOD
(AN-UM200)
ik Prancūzijoje)
(T
3D akiniai
(AG-P1
10, AG-F110)
(Tik 32/37/42/47/55LW55**,
32/37/42/47/55LW57**,
32/42/47/55LW65**)
LT
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
10

Dalys ir mygtukai

Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
PASTABA
Televizorius gali būti nustatomas į laukimo režimą, kad būtų sumažinamas energijos sunaudoji-
mas. Jei nežiūrėsite televizoriaus ilgą laiką, jį taip pat reikia išjungti, kad sumažintumėte energijos suvartojimą.
Naudojantis įrenginiu galima labai sumažinti sunaudojamą energiją, sumažinus paveikslėlio ryš-
kumo lygį, tuomet sumažės ir bendros naudojimo išlaidos.
DĖMESIO
Nelipkite ant stiklinio stovo ir saugokite nuo smūgių. Jis gali sudužti ir stiklo šukėmis sužeisti arba
televizorius gali nukristi.
Televizoriaus nestumkite. Grindys arba gaminys gali būti sugadinti.
LT
Tik 32/42/47/55LW65**, 47/55LW95
INPUT
OK
IN 1(ARC) IN 2 IN 3 IN 4
USB IN 1
HDD IN
HDMI/DVI HDMI/DVI HDMI/DVI HDMI/DVI
USB IN 2
USB Apps
AV IN 3
AUDIO / VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO / Y PB PR
H/P
HOME
H
Ekranas
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
11
**
Tik 47/55LW95
**
P
OK
HOME
INPUT
H
Garsiakalbiai
Tik 32/42/47/55LW65
P
Nuotolinio valdymo ir
išmanieji
1
jutikliai
**
H
HOME
OK
INPUT
Jutikli­niai myg-
2
tukai
Maitinimo indikatorius
Galinis jungčių skydas (Žr. p.105)
USB Apps
USB IN 2
HDD IN
USB IN 1
WIRELESS CONTROL
AV IN2
AUDIO IN (RGB/DVI)
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
AV1
(RGB)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
13/18V
700mA Max
LNB IN
Satellite
ANTENNA/
CABLE IN
AV IN 3
AUDIO / VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO / Y PB PR
HDMI/DVI HDMI/DVI HDMI/DVI HDMI/DVI
IN 1(ARC) IN 2 IN 3 IN 4
H/P
ANTENNA/ CABLE IN
(Išskyrus 32/42/47/55LW650S, 32/42/47/55LW650G,
RS-232C IN (CONTROL&SERVICE)
LAN
RGB IN (PC)
Lietuvių k.
LT
42/47/55LW750S, 42/47/55LW770S, 47/55LW950S, 42/47/55LW750G, 42/47/55LW770G, 47/55LW950G)
(Tik 32/42/47/55LW650S, 32/42/47/55LW650G, 42/47/55LW750S, 42/47/55LW770S, 47/55LW950S, 42/47/55LW750G, 42/47/55LW770G, 47/55LW950G)
2
Apibūdinimas
Įjungia arba išjungia maitinimą.
Parenka pažymėtą meniu parinktį arba patvirtina įvestį. Pritaiko garsumo lygį.
Jutiklinis mygtukas
/
I
INPUT (įvestis) Pakeičia įvesties šaltinį. HOME (pagrindinis) Atveria pagrindinį meniu arba išsaugo jūsų įvestį ir uždaro meniu. OK (gerai)
P Slenkama per įrašytas programas.
1 Išmanusis jutiklis – pagal aplinką pritaiko vaizdo kokybę ir šviesumą. 2 Visi mygtukai yra jutikliniai, juos galite valdyti tiesiog paliesdami pirštu.
PASTABA
y Galite nustatyti, kad įsijungtų arba išsijungtų maitinimo indikatorius pasirinkdami PARINKTYS
pagrindinio meniu – DIEGIMAS.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
12
Tik 32/37/42/47LV55**, 32/37/42/47/55LW55**, 42/47/55LW75
Ekranas
**
LT
Garsiakalbiai
P
Nuotolinio valdymo ir išmanieji
Maitinimo indikatorius
H
HOME
OK
INPUT
1
jutikliai
Jutikliniai mygtukai
Galinis jungčių skydas (Žr. p.105)
USB Apps
USB IN 2
HDD IN
USB IN 1
WIRELESS CONTROL
AV IN2
AUDIO IN (RGB/DVI)
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
AV1
(RGB)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
13/18V
700mA Max
LNB IN
Satellite
ANTENNA/ CABLE IN
AV IN 3
AUDIO / VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO / Y PB PR
HDMI/DVI HDMI/DVI HDMI/DVI HDMI/DVI
IN 1(ARC) IN 2 IN 3 IN 4
H/P
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN (CONTROL&SERVICE)
LAN
RGB IN (PC)
(Tik 32/37/42/47LV550S, 32/37/42/47LV550G, 32/37/42/47/55LW550S, 32/37/42/47/55LW550G, 42/47/55LW750S, 42/47/55LW750G)
Jutiklinis mygtukas
/
I
INPUT (įvestis) Pakeičia įvesties šaltinį. HOME (pagrindinis) Atveria pagrindinį meniu arba išsaugo jūsų įvestį ir uždaro meniu. OK (gerai)
P Slenkama per įrašytas programas.
2
Apibūdinimas
Įjungia arba išjungia maitinimą.
Parenka pažymėtą meniu parinktį arba patvirtina įvestį. Pritaiko garsumo lygį.
2
(Išskyrus 32/37/42/47LV550S, 32/37/42/47LV550G, 32/37/42/47/55LW550S, 32/37/42/47/55LW550G, 42/47/55LW750S, 42/47/55LW750G)
1 Išmanusis jutiklis – pagal aplinką pritaiko vaizdo kokybę ir šviesumą.
2 Visi mygtukai yra jutikliniai, juos galite valdyti tiesiog paliesdami pirštu.
PASTABA
Galite nustatyti, kad įsijungtų arba išsijungtų maitinimo indikatorius pasirinkdami PARINKTYS iš
pagrindinio meniu – DIEGIMAS.
Tik 32/37/42/47/55LV57**, 32/37/42/47/55L
Ekranas
Garsiakalbiai
W57**, 42/47/55LW77
P
OK
HOME
H
INPUT
Nuotolinio valdymo ir išmanieji maitinimo indikatorius
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
**
Mygtukai
Galinis jungčių skydas (Žr. p.105)
1
jutikliai,
13
USB Apps
USB IN 2
HDD IN
USB IN 1
WIRELESS CONTROL
AV IN2
AUDIO IN (RGB/DVI)
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
AV1
(RGB)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
13/18V
700mA Max
LNB IN
Satellite
ANTENNA/
CABLE IN
AV IN 3
AUDIO / VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO / Y PB PR
HDMI/DVI HDMI/DVI HDMI/DVI HDMI/DVI
IN 1(ARC) IN 2 IN 3 IN 4
H/P
ANTENNA/ CABLE IN
RS-232C IN (CONTROL&SERVICE)
LAN
RGB IN (PC)
(Tik 32/37/42/47/55LV570S, 32/37/42/47/55LV571S, 32/37/42/47/55LV570G, 32/37/42/47/55LW570S, 32/37/42/47/55LW575S, 32/37/42/47/55LW570G, 42/47/55LW770S, 42/47/55LW770G)
Mygtukas Apibūdinimas
/
I
INPUT (įvestis) Pakeičia įvesties šaltinį. HOME (pagrindinis) Atveria pagrindinį meniu arba išsaugo jūsų įvestį ir uždaro meniu. OK (gerai)
P Slenkama per įrašytas programas.
Įjungia arba išjungia maitinimą.
Parenka pažymėtą meniu parinktį arba patvirtina įvestį. Pritaiko garsumo lygį.
(Išskyrus 32/37/42/47/55LV570S, 32/37/42/47/55L
V571S, 32/37/42/47/55LV570G, 32/37/42/47/55LW570S, 32/37/42/47/55LW575S, 32/37/42/47/55LW570G, 42/47/55LW770S, 42/47/55LW770G)
LT
1 Išmanusis jutiklis – pritaiko vaizdo kokybę ir šviesumą pagal aplinką.
PASTABA
Galite nustatyti, kad įsijungtų arba išsijungtų maitinimo indikatorius pasirinkdami PARINKTYS iš
pagrindinio meniu – DIEGIMAS.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
14
Tik 72LZ97
**
Ekranas
LT
Garsiakalbiai
P
Nuotolinio valdymo ir išmanieji
1
jutikliai
Maitinimo indikatorius
HOME
OK
INPUT
H
Jutikliniai mygtukai
Galinis jungčių skydas (Žr. p.105)
2
USB Apps
USB IN
1
HDD IN
CONTROL
WIRELESS
32
HDMI/DVI IN
1
ARC
2
Y
PB
PR
NENT
COMPO
IN
AV2
VIDEO
AUDIO
LAN
RGB IN (PC)
(RGB)
(RGB/DVI)
AUDIO IN
AV1
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
13/18V
700mA Max
LNB IN
Satellite
ANTENNA
/CABLE
IN
(CONTROL&SERVICE)
RS-232C IN
H/P
ANTENNA
/CABLE
IN
(Tik 72LZ970S, 72LZ970G)
Jutiklinis mygtukas
/
I
INPUT (įvestis) Pakeičia įvesties šaltinį. HOME (pagrindinis) Atveria pagrindinį meniu arba išsaugo jūsų įvestį ir uždaro meniu. OK (gerai)
P Slenkama per įrašytas programas.
2
Apibūdinimas
Įjungia arba išjungia maitinimą.
Parenka pažymėtą meniu parinktį arba patvirtina įvestį. Pritaiko garsumo lygį.
1 Išmanusis jutiklis – pagal aplinką pritaiko vaizdo kokybę ir šviesumą.
2 Visi mygtukai yra jutikliniai, juos galite valdyti tiesiog paliesdami pirštu.
PASTABA
Galite nustatyti, kad įsijungtų arba išsijungtų maitinimo indikatorius pasirinkdami PARINKTYS iš
pagrindinio meniu – DIEGIMAS.
(Išskyrus 72LZ970S, 72LZ970G)
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
15
Televizoriaus kėlimas ir judi­nimas
Prieš judindami arba keldami televizorių, perskai­tykite šią informaciją, kad nesubraižytumėte ir ne­pažeistumėte televizoriaus ir galėtumėte jį saugiai pervežti nepriklausomai nuo jo tipo ir dydžio.
DĖMESIO
Visada stenkitės neliesti ekrano, kad jo
nepažeistumėte.
Televizorių rekomenduojama pervežti naudo-
jant originalią televizoriaus pakuotę arba dėžę. Prieš judindami arba keldami televizorių, atjun-
kite jo maitinimo kabelį ir visus kitus kabelius. Laikykite televizoriaus ekraną nusukę nuo
savęs, kad nepažeistumėte ekrano.

Televizoriaus nustatymas

Pastatykite savo televizorių ant pagrindo stovo ir sumontuokite ant stalo arba sienos.

Stovo tvirtinimas

Jei nemontuosite televizoriaus prie sienos, naudo­kite šias instrukcijas stovui pritvirtinti.
Tik 47/55LW95
Paguldykite televizorių ant plokščio paviršiaus
1
ekranu į apačią.
Paviršių uždenkite porolono kilimėliu arba
minkštu apsauginiu audiniu, kad apsaugo­tumėte ekraną nuo pažeidimų. Pasirūpinki­te, kad jokie objektai nespaustų ekrano.
Pritvirtinkite stovo korpuso dalis prie televizo-
2
riaus stovo pagrindo.
Modelis Surinkimo
47/55LW95
**
DĖMESIO
**
sraigtas
M4 x 16 4
Stovo korpusas
Sraigtų skai­čius
LT
Tvirtai laikykite televizorių už jo viršaus ir
apačios. Jokiu būdu nelaikykite už skaidrios dalies, garsiakalbio ar garsiakalbio grotelių.
Pernešant didelį televizorių turi dalyvauti ma-
žiausiai 2 žmonės.
Pernešdami televizorių rankomis laikykite jį
taip, kaip parodyta šiame paveikslėlyje.
Pernešdami televizorių stenkitės jo nekratyti ir
per daug nepurtyti. Pernešdami televizorių laikykite jį vertikaliai,
niekada neverskite ant šono ir nekreipkite į kairę ar dešinę.
Stovo pagrin­das
Pritvirtinkite stovo galinio dangčio dalis prie
3
televizoriaus.
Stovo galinis dangtis
4 Televizorių prie stovo pritvirtinkite 4 sraigtais.
Modelis Surinkimo
47/55LW95
**
sraigtas
M4 x 16 4
DĖMESIO
Tvirtai prisukite sraigtus, kad televizorius
nepasvirtų į priekį. Per daug nepriverž­kite.
Sraigtų skai- čius
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
16
LT
Tik 32/37/42/47LV55**, 32/37/42/47/55LV57**, 32/37/42/47/55LW55**, 32/37/42/47/55LW57**, 32/42/47/55LW65**, 42/47/55LW75**, 42/47/55LW77
Paguldykite televizorių ant plokščio pavir-
1
**
šiaus ekranu į apačią.
DĖMESIO
Paviršių uždenkite porolono kilimėliu arba
minkštu apsauginiu audiniu, kad apsaugo­tumėte ekraną nuo pažeidimų. Pasirūpinki­te, kad jokie objektai nespaustų ekrano.
Pritvirtinkite stovo korpuso dalis prie televizo-
2
riaus stovo pagrindo.
Modelis Surinkimo
32/37/42/47LV55**, 32/37/42/47/55LV57**, 32/37/42/47/55LW55**, 32/37/42/47/55LW57**, 42/47/55LW75**, 42/47/55LW77 32/42/47/55LW65
**,
sraigtas
M4 x 12 4
**
Sraigtų skaičius
Stovo korpu­sas
Tik 72LZ97
Paguldykite televizorių ant plokščio paviršiaus
1
**
ekranu į apačią.
DĖMESIO
Paviršių uždenkite porolono kilimėliu arba
minkštu apsauginiu audiniu, kad apsaugo­tumėte ekraną nuo pažeidimų. Pasirūpinki­te, kad jokie objektai nespaustų ekrano.
Pritvirtinkite stovo korpuso dalis prie televizo-
2
riaus stovo pagrindo.
Modelis Surinkimo
72LZ97
**
Surinkite televizorių.
3
sraigtas
M5 x 35 4
Sraigtų skai- čius
Stovo korpusas
Stovo pagrin­das
Stovo pagrindas
3 Televizorių prie stovo pritvirtinkite 4 sraigtais.
Modelis Surinkimo
32/37/42/47LV55**, 32/37/42/47/55LV57**, 32/37/42/47/55LW55**, 32/37/42/47/55LW57**, 42/47/55LW75**, 42/47/55LW77 32/42/47/55LW65
**,
sraigtas
M4 x 12 4
**
DĖMESIO
Tvirtai prisukite sraigtus, kad televizorius
nepasvirtų į priekį. Per daug nepriverž­kite.
Sraigtų skaičius
4 Pritvirtinkite stovo galinio dangčio dalis prie
televizoriaus.
Stovo gali­nis dangtis
5 Televizorių prie stovo pritvirtinkite 4 sraigtais.
Modelis Surinkimo
72LZ97
**
sraigtas
M4 x 26 4
DĖMESIO
Tvirtai prisukite sraigtus, kad televizorius
nepasvirtų į priekį. Per daug nepriverž­kite.
Sraigtų skai- čius
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
17

Montavimas ant stalo

Pakelkite ir pakreipkite televizorių į vertikalią
1
padėtį ant stalo. – Palikite (mažiausiai) 10 cm tarpą nuo sienos,
kad užtikrintumėte tinkamą vėdinimą.
10 cm
10 cm
Prijunkite maitinimo laidą prie sieninio elektros
2
lizdo.
DĖMESIO
Nestatykite televizoriaus šalia šilumos
šaltinių, nes gali kilti gaisras ar būti pada-
ryta kitokios žalos..
PASTABA
Pasukite 20 laipsnių į kairę arba į dešinę,
kad pritaikytumėte televizoriaus kampą ir galėtumėte patogiai žiūrėti.
10 cm
10 cm
Televizoriaus tvirtinimas prie stalo
Tik 32/37LV55**, 32/37LV57**, 32/37LW55**, 32/37LW57**, 32LW65
Pritvirtinkite televizorių prie stalo, kad užtikrintu­mėte, jog jis nepasvirs į priekį, nebus sugadintas ir nesukels galimų traumų. Sumontuokite televizorių ant stalo, tuomet įkiškite ir priveržkite pateiktą sraigtą stovo gale.
**
ĮSPĖJIMAS
Kad televizorius neparvirstų, jį pagal
instrukcijas patikimai pritvirtinkite prie horizontalaus paviršiaus ar sienos. Nevartykite, nekratykite ir nesiūbuokite televizoriaus – galite susižeisti.
LT
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
18
LT
Televizoriaus tvirtinimas prie sienos
(Ši funkcija veikia ne visuose modeliuose.)
1 Galinėje televizoriaus pusėje įkiškite ir priverž-
kite varžtus su ąselėmis arba televizoriaus laikiklius ir varžtus. – Jei varžtų su ąselėmis vietoje yra įkišti varž-
tai, pirmiausia išimkite varžtus.
2 Prie sienos tvirtinamus laikiklius prisukite varž-
tais prie sienos. Pažymėkite prie sienos tvirtinamo laikiklio ir
varžtų su ąselėmis vietą ant galinės televizo­riaus pusės.
Kensingtono saugos sistemos naudojimas
(Ši funkcija veikia ne visuose modeliuose.)
Kensingtono saugos sistemos jungtis yra televizo­riaus galinėje pusėje. Daugiau informacijos apie montavimą ir naudojimą ieškokite su Kensingtono saugos sistema pateiktame vadove arba apsilan­kykite interneto svetainėje http://www com.
Sujunkite Kensingtono saugos sistemos kabeliu televizorių ir stalą.
.kensington.
3 Tvirtai sujunkite varžtus su ąselėmis ir prie
sienos tvirtinamus laikiklius tvirta virvele. Pasirūpinkite, kad virvelė eitų horizontaliai
pagal plokščią paviršių.
DĖMESIO
Pasirūpinkite, kad vaikai neliptų arba
nesikabintų ant televizoriaus.
PASTABA
Naudokite paaukštinimą ar spintelę,
kurie būtų pakankamai tvirti ir dideli, kad
saugiai išlaikytų televizorių.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
19

Montavimas ant sienos

Atsargiai pritvirtinkite prie sienos tvirtinamą laikiklį ant televizoriaus galinės pusės ir sumontuokite jį ant vientisos sienos vertikaliai grindims. Jei norite televizorių kabinti ant kitų statybinių medžiagų, kreipkitės į kvalifikuotus meistrus.
LG rekomenduoja, kad montavimą atliktų kvalifi­kuotas profesionalus montuotojas.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Įsitikinkite, kad naudojate VESA standartą atitin­kančius sraigtus ir prie sienos tvirtinamus laikiklius. Standartiniai prie sienos tvirtinamų laikiklių rinkinių matmenys pateikiami šioje lentelėje.
Įsigyjamas atskirai (prie sienos tvirtinamas laikiklis)
Modelis 32LV55
VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200 Standartinis sraigtas Sraigtų skaičius 44 Prie sienos tvirti­namas laikiklis
**
32LV57
**
32LW55
**
32LW57
**
32LW65
**
M4 M6
LSW100B, LSW100BG
37LV55
**
37LV57
**
37LW55
**
37LW57
**
LSW200B, LSW200BG
Modelis
VESA (A x B) 400 x 400 600 x 400 Standartinis sraigtas Sraigtų skaičius 4 4 Prie sienos tvirti­namas laikiklis
42/47LV55 42/47/
55LV57
42/47/
55LW55
42/47/
55LW57 42/47/55LW65 42/47/
55LW75 42/47/
55LW77 47/55LW95
M6 M8
LSW400B, LSW400BG, DSW400BG
**
72LZ97
**
** ** ** ** **
**
LSW600B
A
B
DĖMESIO
Pirmiausia atjunkite maitinimą ir tik tuo-
met judinkite arba montuokite televizorių. Antraip gali ištikti elektros smūgis.
Jei sumontuosite televizorių ant lubų
arba pakreiptos sienos, televizorius gali nukristi ir sunkiai sužaloti. Naudokite LG patvirtintą prie sienos tvirtinamą laikiklį ir kreipkitės į vietinį pardavėją arba kvalifi­kuotus meistrus.
Nepriveržkite sraigtų per daug, nes taip
galite pažeisti televizorių ir prarasti teises į garantinę priežiūrą.
Naudokite VESA standartą atitinkančius
sraigtus ir sieninius laikiklius. Bet kokiai žalai ar sužalojimams, atsiradusiems dėl netinkamo naudojimo arba netinkamų priedų naudojimo, garantija netaikoma.
**
LT
PASTABA
Naudokite sraigtus, kurie nurodyti VESA
standartinių sraigtų specifikacijoje.
Prie sienos tvirtinamo laikiklio rinkinyje
yra montavimo vadovas ir reikalingos detalės.
Sraigtų ilgis priklauso nuo prie sienos
tvirtinamo laikiklio. Įsitikinkite, kad naudo­jate tinkamo ilgumo sraigtus.
Daugiau informacijos rasite su prie
sienos tvirtinamu laikikliu pateiktame vadove.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
20

Kabelių tvarkymas

Tik 32/37/42/47LV55**, 32/37/42/47/55LV57**,
32/37/42/47/55LW55**, 32/37/42/47/55LW57**, 32/42/47/55LW65**, 42/47/55LW75**, 42/47/55LW77**, 47/55LW95
1 Surinkite ir suriškite laidus televizoriaus nuga-
rėlėje esančiu laidų laikikliu.
Kabelių laikiklis
**
LT
Tik 72LZ97
**
1 Surinkite ir suriškite kabelius su kabelių spaus-
tuku.
Kabelių laikiklis
2 Ištraukite tvarkomus kabelius ant stovo dang-
čio ir sutvarkykite. Tada patraukite jį atgal.
DĖMESIO
Nejudinkite televizoriaus laikydami už
kabelių spaustuko, nes spaustukas gali sulūžti ir galite susižaloti arba sugadinti televizorių.

NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS

NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS
Šiame vadove pateikiami aprašymai pateikiami atsižvelgiant į nuotolinio valdymo
pulto mygtukus.
Atidžiai perskaitykite šį vadovą ir tinkamai naudokite televizorių.
Norėdami pakeisti baterijas, atidarykite baterijų dangtelį, pakeiskite baterijas (1,5 V
AAA), kad jų baterijų dangtelį. Naudodami nuotolinio valdymo pultą, nukreipkite jį į televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklį.
Norėdami išimti maitinimo elementus, atlikite įdėjimo veiksmus atvirkščia tvarka.
DĖMESIO
Nenaudokite vienu metu senų ir naujų baterijų, nes taip galite sugadinti nuotolinio valdymo pultą.
ir galai atitiktų ženklinimą skyrelio viduje, ir uždarykite
(POWER) (maitinimas)
Įjungia arba išjungia televizorių. LIGHT (šviesa)
Apšviečia nuotolinio valdymo pulto mygtukus. ENERGY SAVING (energijos taupymas) (Žr. p.89)
Pritaiko ekrano šviesumą, kad būtų naudojama mažiau energijos. AV MODE (AV režimas) (Žr. p.40)
Parenka AV režimą. INPUT (įvestis) (Žr. p.41)
Pakeičia televizoriaus įvesties šaltinį; įjungia televizorių.
TV/RAD (televizorius / radijas)
Pasirenkama radijo, televizijos ir skaitmeninės televizijos programa.
21
LT
Raidžių ir skaitmenų mygtukai
Įveda raides ir skaičius. LIST (sąrašas) (Žr. p.37)
Atveria įrašytą programų sąrašą.
]
(tarpas)
Atveria tuščią tarpą ekrano klaviatūroje.
Q.VIEW (sparčioji peržiūra)
Grįžta į prieš tai žiūrėtą programą.
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS
FAV
RATIO
MUTE
MARK
DELETE
CHAR/NUM
P
P A G E
BACK
EXIT
OK
Premium
Home
Q.MENU
GUIDE
SMART TV
BACK
EXIT
OK
Premium
Home
Q.MENU
@
SMART TV
22
+ -
Pritaiko garsumo lygį.
MARK (žymė)
Pasirenkamas meniu arba parinktis. FAV (mėgstama) (Žr. p.38) Atveria mėgstamiausių programų sąrašą.
CHAR/NUM (ženklas / skaičius)
Perjungia raidžių ir skaičių įvesties režimus.
3D (tik 3D modeliams) (Žr. p.83) Naudojamas 3D vaizdui žiūrėti. RATIO (santykis) (Žr. p.39) Pakeičia vaizdo dydį
DELETE (trinti) Trina raides ir skaičius.
MUTE (nutildyti)
Nutildo visus garsus.
P
Slenkama per įrašytas programas.
PAGE (puslapis)
Pereinama prie ankstesnio arba kito ekrano.
LT
Premium
Atveria „Premium“ meniu langus. Home (pagrindinis)
Atveria pagrindinio meniu langus.
Q. MENU (spartusis meniu) (Žr. p.42) Atveria sparčiojo meniu langus. 3D OPTION (3D parinktis) (Tik 3D modeliams) (Žr. p.83) Naudojamas 3D vaizdui žiūrėti.
Tiesioginė prieiga prie jūsų internetinio pramogų portalo ir naujienų paslau­gų, kuriuos sukūrė „Orange“. (Tik Prancūzijoje)
Navigacijos mygtukai (aukštyn / žemyn / kairėn / dešinėn) Slenkama per meniu langus arba parinktis.
OK (gerai)
Pasirenkami meniu ir parinktys ir patvirtinama jūsų įvestis.
BACK (atgal)
Grįžtama į ankstesnį lygmenį.
GUIDE (gidas)
Rodo programų gidą.
EXIT (išeiti)
Išvalo visus ekrano rodmenis ir vėl grįžta į televizoriaus žiūrėjimo režimą.
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS
AD
INFO
LIVE TV
REC
AD
INFO
INFO
ADGUIDE
AD
APP/
*
INFO
Spalvoti mygtukai
Jais pasiekiamos specialios tam tikrų meniu langų funkcijos.
23
TELETEKSTO MYGTUKAI (
Žr. p.116) Skystųjų kristalų televizoriai Išsamesnės informacijos rasite skyriuje „Teletekstas“.
SUBTITLE (subtitrai)
Atkuria norimus subtitrus, jei įjungtas skaitmeninis režimas.
Valdymo mygtukai (
)
Valdo papildomas funkcijas, DVR arba „Smart Share“ meniu langus, arba su SIMPLINK suderinamus įrenginius (USB, arba SIMPLINK, arba DVR).
LIVE TV
(tiesioginė
TV) (Žr. p.70)
Grįžta į LIVE TV (tiesioginę TV).
REC (įrašyti)
Naudojamas siekiant pritaikyti DVR meniu.
INFO (informacija) (Žr. p.81) Parodo informaciją apie dabartinę programą ir ekraną.
AD
Įjungia arba išjungia garso tipą.
(santykis) (Žr. p.39)
RATIO
Pakeičia vaizdo dydį.
GUIDE (gidas)
Rodo programų gidą.
SIMPLINK
(Žr. p.114) Pasiekiami prie televizoriaus prijungti AV įrenginiai; atveriamas SIMPLINK meniu.
APP/
*
Pasirinkite norimą MHP TV meniu šaltinį. (Tik Italijoje)
(priklauso nuo modelio)
LT
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS
P
MUTE
OK
24

„Magic Motion“ nuotolinio valdymo pulto funkcijos

Šis priedas pridedamas ne prie visų modelių.
Žr. naudojimo instrukcijas „Magic Motion“ nuotolinio valdymo pulto naudojimo vadove.
Atidžiai perskaitykite šį vadovą ir tinkamai naudokite televizorių.
Kai pasirodo pranešimas „Magic Motion“ nuotolinio valdymo pulto baterija išse­ko. Pakeiskite bateriją.“, pakeiskite bateriją. Norėdami pakeisti baterijas, atidarykite baterijų dangtelį, pakeiskite baterijas (1,5 V
AA), kad jų rykite baterijų dangtelį. Naudodami nuotolinio valdymo pultą, nukreipkite jį į televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklį.
Norėdami išimti maitinimo elementus, atlikite įdėjimo veiksmus atvirkščia tvar­ka.
DĖMESIO
Nenaudokite vienu metu senų ir naujų baterijų, nes taip galite sugadinti nuotolinio valdymo pultą
ir galai atitiktų ženklinimą skyrelio viduje, ir užda-
LT
(POWER) (maitinimas)
Įjungia arba išjungia televizorių.
Navigacijos mygtukai (aukštyn /
žemyn / kairėn / dešinėn)
Slenkama per meniu langus arba
MUTE (nutildyti)
Nutildo visus garsus.
Pagrindinis meniu Programų sąrašas
(Tik 3D modeliams)
parinktis.
Spartus meniu
Žymeklis (RF siųstuvas)
Kai veikia, mirksi lemputė.
Home (pagrindinis) Atveria pagrindinio meniu langus.
OK (gerai)
Pasirenkami meniu ir parinktys ir patvirtinama jūsų įvestis. Paspauskite šį mygtuką, kad išnykus žymekliui iš ekrano jis vėl pasirody­tų. Televizorių galite valdyti ekrane pasirinkę spartųjį meniu.
-
Jei ekrane judindami žymeklį paspau­site navigacijos mygtuką, žymeklis išnyks, o „Magic Motion“ nuotolinio valdymo pultas veiks kaip įprastinis nuotolinio valdymo pultas.
Norėdami vėl pamatyti žymeklį,
papurtykite „Magic valdymo pultą į šonus per dvi minutes nuo žymeklio dingimo. tės jau praėjo, paspauskite mygtuką OK (gerai), kad pamatytumėte žymeklį.)
+ -
Pritaiko garsumo lygį.
P
ꕌꕍ
Slenkama per įrašytas programas.
Motion“ nuotolinio
(Jei dvi minu-
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS
25

RF ryšio rakto tvirtinimas

(Tik 32/37/42/47LV55**, 32/37/42/47/55LV57**, 32/37/42/47/55LW55**, 32/37/42/47/55LW57**, 32/42/47/55LW65**)
Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
1 Raskite specialią „Velcro“ tvirtinimo vietą ant tel-
evizoriaus. Tada nuplėškite apsauginį popierių ir pritvirtinkite „Velcro“ (tvirtinimo vieta priklauso nuo jūsų turimo televizoriaus modelio).
VELCRO
arba
* Pritvirtinkite RF ryšio raktą sulygiuodami jį su
viršutiniu kairiuoju laikiklio kampu.
2 RF ryšio rakto laido jungtį ant RF ryšio rakto
prijunkite prie USB lizdo televizoriuje.
RF ryšio raktas
USB Apps
USB IN 2
HDD IN
USB IN 1
3 Pritvirtinkite RF ryšio raktą prie „Velcro“
juostelės, kaip parodyta, ir įjunkite televizorių.
Jei yra pritvirtintas belaidžio daugialypės terpės
*
įrenginio ryšio raktas, „Magic Motion“ nuotolinio valdymo pulto RF ryšio raktą pritvirtinkite televizoriaus galinės pusės dešinėje, viršuje.
*
Kad išvengtumėte belaidžių įrenginių trukdžių, išlaikykite 20 cm atstumą tarp „Magic Motion“ nuoto­linio valdymo pulto ir „Wi-Fi“ ryšio rakto.
20 cm
PASTABA
„Magic Motion“ nuotolinio val­dymo pulto registravimas
„Magic Motion“ nuotolinio valdymo pultas veikia susisiedamas su televizoriumi.
Norėdami naudoti „Magic Motion“ nuotolinio valdy-
mo pultą, užregistruokite jį.
Kaip užregistruoti „Magic Motion“ nuotolinio valdymo pultą
Norėdami užregistruoti nuotolinio valdymo pultą, pa­spauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką OK (gerai) laikydami jį nukreipę į savo televizorių.
Kaip iš naujo užregistruoti „Magic Motion“ nuo­tolinio valdymo pultą, jei registracija nepavyko
Iš naujo nustatykite nuotolinio valdymo pultą kartu paspausdami ir 5 sekundes palaikydami mygtukus
OK
(gerai) ir MUTE (nutildyti). (Iš naujo nustačius
mirksi žymeklio lemputė.) Pakartokite minėtą proce­dūrą, kad užregistruotumėte nuotolinio valdymo pultą.

Kaip naudoti „Magic Motion“ nuotolinio valdymo pultą

1
Paspauskite mygtuką OK (gerai), jei ekrane nero­domas žymeklis. Ekrane pasirodys žymeklis.
Jei žymeklio tam tikrą laiką nenaudosite, jis išnyks.
2
Žymeklį galite judinti nukreipdami nuotolinio val­dymo pulto žymeklio imtuvą į savo televizorių ir judindami jį kairėn, dešinėn, aukštyn ir žemyn.
Jei žymeklis neveikia tinkamai paspaudus mygtuką OK (gerai), palikite nuotolinio valdymo pultą 10 sekundžių ir vėl jį naudokite.
Atsargumo priemonės, kurių rei­kia imtis naudojant „Magic Moti­on“ nuotolinio valdymo pultą
Naudokite nuotolinio valdymo pultą ne toliau
nei per nustatytą ryšio atstumą (10 m). Jei nuotolinio valdymo pultą naudosite didesniu atstumu arba jam trukdys koks nors objek­tas, gali kilti ryšio sutrikimų.
Ryšio sutrikimų gali kilti ir dėl šalia esančių
įrenginių. Elektros prietaisai, pvz., mikro-
bangų krosnelė arba belaidis LAN gaminys, gali sukelti trikdžius, nes jie naudoja tą patį diapazoną (2,4 GHz) kaip ir „Magic Motion“ nuotolinio valdymo pultas.
„Magic Motion“ nuotolinio valdymo pultą
numetus arba stipriai sutrenkus jį galima sugadinti arba jis gali pradėti blogai veikti.
Kai žaidžiate žaidimą naudodami „Magic
Motion“ nuotolinio valdymo pultą, laikykite jį saugiai – apvyniokite jo juostelę aplink riešą ir reguliuojamuoju žiedu pritaikykite juostelės ilgį.
Pasisaugokite, kad naudodami „Magic Mo-
tion“ nuotolinio valdymo pultą neatsitrenktu­mėte į šalia esančius baldus ar žmones.
Gamintojas ir diegėjas negali teikti paslaugos,
susijusios su žmonių sauga, nes taikomas belai­dis įrenginys gali sukelti elektros bangų trikdžius.
Rekomenduojama, kad prieigos taškas (AP)
būtų toliau nei per 1 m nuo televizoriaus. Jei AP bus įrengtas arčiau nei per 1 m, dėl daž­nių trikdžių „Magic Motion“ nuotolinio valdymo pultas gali neveikti taip, kaip tikėtasi.
LT
Atskiras pirkinys : išskyrus
32/37/42/47/55LV571S, 32/37/42/47/55LW575S

TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS

26
LT
TELEVIZORIAUS ŽIŪ­RĖJIMAS

Prijungimas prie antenos

Kad galėtumėte žiūrėti televizorių, prijunkite ante­ną vadovaudamiesi toliau pateiktais nurodymais.
Kad nesugadintumėte įrangos, niekuomet nejun­kite į maitinimo tinklą jokių maitinimo kabelių, kol nebus prijungta visa įranga.

Antenos prijungimas

Prijunkite televizorių prie sieninio antenos lizdo RF kabeliu (75
).

Prijungimas prie palydovinės antenos

(Tik palydoviniams modeliams)
Prijunkite televizorių prie palydovinės antenos per palydovo lizdą naudodami palydovo RF kabelį (75
).
Sieninis antenos lizdas
PASTABA
Jei norite naudoti daugiau nei du televizo-
rius, naudokite signalo skirstytuvą. Jei vaizdo kokybė prasta, tinkamai su-
montuokite signalo stiprintuvą, kad page­rintumėte vaizdo kokybę. Jei prijungus anteną vaizdo kokybė yra
prasta, nukreipkite anteną tinkama krypti­mi. Antenos kabelis ir konverteris neprideda-
mi.
Palydovinė antena

TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS

27
Televizoriaus įjungimas pir­mąjį kartą
Pirmą kartą įjungus televizorių pasirodo pradinio nustatymo ekranas. Pasirinkite kalbą ir pritaikykite pagrindinius nustatymus.
Prijunkite maitinimo laidą prie sieninio elektros
1
lizdo.
Budėjimo režimu paspauskite maitinimo mygtu-
2
ką Jei televizorių įjungėte pirmą kartą, pasirodo
pradinio nustatymo ekranas.
(POWER)
PASTABA
Funkciją Gamyklinių parametrų atsta-
tymas galite pasiekti ir pagrindiniame
meniu per P
Vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais,
3
kad pritaikytumėte televizoriaus nustatymus pagal savo pageidavimus.
Kalba
Režimo nustaty-
mas
Maitinimo indikato-
rius
, kad įjungtumėte televizorių.
ARINKTYS – DIEGIMAS.
Parenkama rodoma kalba.
Namų aplinkai parenkamas Namų režimas.
Nustatomas maitinimo indi­katorius. (Kai pasirenkate namų reži­mą per režimo nustatymą)
PASTABA
Tose šalyse, kuriose nėra patvirtintų DTV
transliavimo standartų, atsižvelgiant į DTV transliavimo aplinką, gali neveikti kai kurios DTV funkcijos. Kaip šalį pasirinkus Prancūziją, slaptažo-
dis yra ne „0“, „0“, „0“, „0“, o „1“, „2, „3“, „4“.
Norėdami žiūrėti geriausios kokybės
vaizdą namų aplinkoje, pasirinkite Namų režimas. Demonstracinis režimas tinkamas nau-
doti tik parduotuvėje. Jei pasirinksite Demonstracinis režimas,
bet kokie priderinti nustatymai persijungs
į numatytuosius režimo Demonstracinis režimas nustatymus per 5 minutes.
4 Baigę pagrindinius nustatymus, paspauskite
mygtuką OK (gerai) .
PASTABA
Jei pradinio nustatymo neužbaigsite, jis
pasirodys, kai tik bus vėl įjungtas televi­zorius.
Jei ilgesnį laiką neketinate naudoti tele-
vizoriaus, ištraukite maitinimo kabelį iš sieninio elektros lizdo.
5 Norėdami išjungti televizorių, paspauskite
(POWER)
(maitinimo) mygtuką.
LT
Valstybė
Laiko juosta
Nustatyti slaptažo-
dį
Tinklo nustatymas
Automat. nustaty-
mas
Parenkama rodoma šalis.
klauso nuo modelio)
Parenkama laiko juosta ir vasaros / žiemos laikas. (kaip šalį pasirinkus Rusiją)
Nustatomas slaptažodis.
(kaip šalį pasirinkus Pran­cūziją)
Nustatomas jūsų tinklas, kad veiktų su tinklu susijusi funkcija ant televizoriaus. (T 47/55LW95**)
Automatiškai ieškomos ir išsaugomos programos.
(pri-
Televizoriaus žiūrėjimas
Budėjimo režimu paspauskite maitinimo mygtu-
1
(POWER
ką
Paspauskite INPUT (įvestis) ir pasirinkite Ante-
2
na.
Norėdami išjungti televizorių, paspauskite
3
(POWER)
ik
Televizorius persijungia į budėjimo režimą.
), kad įjungtumėte televizorių.
(maitinimo) mygtuką.
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS
28

Pagrindinio meniu atvėrimas

Paspauskite mygtuką Home (pagrindinis), kad pasiektumėte Pagrindinį meniu.
1
Paspauskite navigacijos mygtukus, kad nuslinktumėte iki vieno iš šių meniu, ir paspauskite mygtu-
2
ką OK (gerai).
Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite prie norimo nustatymo ar parinkties ir paspauskite mygtuką
3
OK (gerai).
Baigę paspauskite mygtuką EXIT (išeiti).
4
LT
7
8
9
1
Šešt. 2011 m. saus. 1 d. 12:00
„World Nature“ 5:05 ~ 5:55 val.
ĮVESTIS
Ieškoti
DIEGIMAS
LG Apps Naršyklė
Premium
GIDAS
Medijos nuoroda
45623
UCC paslauga
Filmas internetu
Informacija apie orus
Nuotraukų albumas
Socialinių tinklų paslauga
Rodyklė Sudoku Mano priedai
Parinktys Apibūdinimas
Dabartinė data, laikas
1
Kanalo programos informacija
2
Funkcijos kortelė: pasirinkę kiekvieną kortelę galite naudotis įvai-
3
raus turinio failais. Funkcijos kortelės padėtis
4
Prisijungti
5
Išeiti
6
Šiuo metu žiūrimo kanalo ekranas
7
Meniu ĮVESTIS, DIEGIMAS, GIDAS.
8
Paleidimo juosta
9
Prisijungti
LG Apps
Populiaru Naujas
Vienetų keitiklis
Valstybės vėliava
„Mah-Jong“
„Winesound“
Išeiti
Dėlionė
Horoskopas
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS
29

Programų valdymas

Automatinis programos nustatymas

Antenos pasirinkimas,
Naudokite šią funkciją, kad automatiškai rastumėte ir įrašytumėte visas prieinamas programas.
Kai pradėsite automatinį programavimą, bus panaikinta visa anksčiau išsaugota techninės priežiūros informacija.
1 Paspauskite mygtuką Home (pagrindinis), kad
pasiektumėte Pagrindinį meniu.
2 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
DIEGIMAS ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
3 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
DIEGIMAS ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
4 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
Automat. nustatymas ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
5 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
Antena ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
6 Pasirinkite Pradėti, kad pradėtumėte automati-
nę kanalų paiešką. Televizorius automatiškai ieško ir išsaugo priei-
namas programas.
7 Baigę paspauskite mygtuką EXIT (išeiti).
Grįždami į ankstesnį meniu langą paspauskite mygtuką BACK (atgal).
PASTABA
Jei televizorius suras blokuojamą programą,
jūsų bus paprašyta įvesti slaptažodį, kad programą būtų galima surasti.
G
alite išsaugoti iki 1 200 programų ( išskyrus palydovinius modelius) arba 6 000 programų(tik palydoviniams modeliams). Galimų įrašyti
programų skaičius priklauso nuo transliavimo signalo.
Kai šalies
rodo iškylantysis langas atsiradus netinkamai programai po automatinės paieškos, pasi­rinkite transliuotoją netinkamam programos numeriui nustatyti.
Kai šalies meniu pasirenkate JK, jei pasiro­do iškylantysis langas atsiradus netinkamai programai po automatinės paieškos, pasirinkite transliuotoją netinkamam programos numeriui nustatyti.
Šalies meniu pasirinkus Norvegiją, jei tinklo
pavadinimas atpažįstamas daugiau nei dukart po automatinio derinimo, galite pasirinkti tai, ką norite. Programų sąrašai sudaromi remiantis pasirinktu tinklo pavadinimu. (Tik Šiaurės šalių modeliams)
Šiose šalyse galima naudoti DVB kabelį: V
kietija, Nyderlandai, Švedija, Šveicarija, Danija, Austrija, Suomija, Norvegija, Slovėnija, Vengri­ja, Ukraina, Bulgarija, Airija, Lenkija, Rumunija,
Ispanija, Rusija, Lietuva, Estija, Latvija, Ispanija.
(Galima įrašyti papildomas palaikomas šalis.)
meniu pasirenkate Italija, jei pasi-
o-
Kabelio pasirinkimas,
1 Paspauskite mygtuką Home (pagrindinis), kad
pasiektumėte Pagrindinį meniu.
2 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
DIEGIMAS ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
3 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
DIEGIMAS ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
4 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
Automat. nustatymas ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
5 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
Kabelis ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
6 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite
iki Paslaugos operatorius ir paspauskite myg- tuką OK (gerai).
7 Paspauskite navigacijos arba skaičių mygtu-
kus, kad nuslinktumėte ir tinkamai pakoreguo­tumėte nustatymus, ir paspauskite mygtuką
OK (gerai).
8 Pasirinkite Pradėti, kad pradėtumėte automati-
nį kanalų nustatymą. Televizorius automatiškai ieško ir išsaugo priei-
namas programas.
9 Baigę paspauskite mygtuką EXIT (išeiti).
Grįždami į ankstesnį meniu langą paspauskite mygtuką BACK (atgal).
PASTABA
Jei televizorius suras blokuojamą programą,
jūsų bus paprašyta įvesti slaptažodį, kad programą būtų galima surasti.
Naudokite šią funkciją, kad automatiškai
rastumėte ir įrašytumėte visas prieinamas programas. Kai pradėsite automatinį pro­gramavimą, bus panaikinta visa anksčiau išsaugota techninės priežiūros informacija.
Pasirinkus Kabelis, Kabelinės televizijos
paslaugų operatorius pasirinkimo langas
gali skirtis arba jis gali būti visai nerodomas priklausomai nuo atitinkamoje šalyje esamų kabelinės televizijos sąlygų.
Laikinasis langas, skirtas pasirinkti Paslau-
gos operatorių, rodomas tik pradžioje šiais 3 atvejais: kai atidarote meniu Pradinis nu­statymas, kai pakeičiate Antena į Kabelis
arba kai atidarote meniu pakeitę nustatymą Šalis.
Norėdami pasirinkti paslaugos operatorių
kitais nei nurodytais 3 atvejais, galite tai padaryti pasirinkdami Diegimas->Kabelinės
skaitmeninės TV (DTV) nustatymas-> Paslaugos operatorius.
LT
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS
30
LT
Sertifikatą gavę paslaugų operatoriai:
Švedija („Comhem“, „Canal Digital“), Danija („YouSee“, „Canal Digital“, „Stofa“), Norvegija („Canal Digital“), Nyderlandai („Ziggo“, „UPC Digitaal“) , Ukraina („V
Šveicarija („CableCom“, UPC), Austrija („UPC Digital“), V Airija („UPC Digital“), Lenkija („UPC Di­gital“), Rumunija („UPC Digital“), Rusija („OnLime“).
Jeigu sąraše nėra jūsų pageidaujamo
paslaugų operatoriaus, pasirinkite Kiti operatoriai.
Jei pasirenkate Kiti operatoriai arba
pasirinkta šalis palaiko tik Kiti opera­toriai, visiems kanalams surasti gali
prireikti laiko, o kai kurie kanalai gali būti
nesurasti.
Šitos vertės yra būtinos, kad būtų galima greitai ir teisingai ieškoti visų pasiekiamų programų. Paprastai naudojamos vertės yra pateiktos kaip „numatytosios“. Ta čiau dėl teisingų nustatymų paklauskite kabelinių paslaugų teikėjo. Kai vykdomas Automat. nustatymas DVB kabelio režimu, pasirinkus parinktį „V bus ieškoma per visus dažnius, siekiant rasti prieinamus kanalus. Kai programa nėra ieškoma pasirinkus „Numatytasis“, atlikite paiešką pasirinkdami „Visas“. Ta čiau tuomet, kai programa yra ieškoma pasirinkus „Visas“, automat. nustatymo laikas gali pailgėti.
Dažnis: įveskite vartotojo nustatytą dažnį.
Simbolių sparta: įveskite vartotojo nu-
statytą simbolių spartą (simbolių sparta: greitis, kuriuo įrenginys, pvz., modemas, siunčia simbolius į kanalą).
Moduliacija: įveskite vartotojo nustatytą
moduliaciją. (Moduliacija: garso ir vaizdo signalų įkėlimas į perdavimo įtaisą).
Tinklo ID: unikalus identifikatorius, priskir-
tas kiekvienam vartotojui.
Pradžios dažnis: įveskite vartotojo nusta-
tytą pradžios dažnio diapazoną.
Pabaigos dažnis: įveskite vartotojo nusta-
tytą pabaigos dažnio diapazoną.
olia-Cable“), Vokietija (KDG),
engrija („UPC Digital“),
isas“,
Palydovo pasirinkimas,
(Tik palydoviniams modeliams)
1 Paspauskite mygtuką Home (pagrindinis), kad
pasiektumėte Pagrindinį meniu.
2 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
DIEGIMAS ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
3 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
DIEGIMAS ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
4 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
Automat. nustatymas ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
5 Spausdami navigacijos mygtukus nuslinkite iki
Palydovas ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
6 Spausdami navigacijos mygtukus tinkamai
pakoreguokite ir paspauskite mygtuką OK (gerai).
7 Pasirinkite Pradėti, kad pradėtumėte automati-
nį kanalų nustatymą. Televizorius automatiškai ieško ir išsaugo priei-
namas programas.
8 Baigę paspauskite mygtuką EXIT (išeiti).
Grįždami į ankstesnį meniu langą paspauskite mygtuką BACK (atgal).
PASTABA
Programos tipas: galite pasirinkti Visos
programos, Nemokamos transliacijos programa arba Mokama programa.
Tinklo paieška: galite ieškoti esamame At-
sakiklių sąraše ir Atsakiklių sąraše, kuris buvo perduotas per NIT.
Galite pakeisti Identifikacijos nustatymo
informaciją per meniu Nustatymas.
Galite Pridėti / trinti Identifikacijos nu-
statymąDIEGIMAS -> Palydovų DTV nuostata meniu.
Jei jau saugoma daugiau nei 6000 progra-
mų, daugiau programų išsaugoti negalima. Norėdami pridėti programų, ištrinkite nenau­dojamų nustatymų ID per meniu DIEGIMAS
-> Palydovų DTV nuostata ir vėl nustatykite televizorių.
Loading...
+ 116 hidden pages