*La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo
para consultarlo cuando lo necesite.
LN54**
LP36**
LP63**
LP86**
*
www.lg.com
ESPAÑOL
ENG
CONTENIDO
2
CONTENIDO
CONTENIDO
2 CONTENIDO
25 MANDO A DISTANCIA
3 LICENCIAS
3 AVISO DE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
4 PROCEDIMIENTO DE
INSTALACIÓN
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN
4 Desembalaje
6 Compra por separado
7 Piezas y botones
8
Elevación y desplazamiento de la TV
9 Configuración de la TV
9 - Colocación del soporte
10 - Montaje en una mesa
13 - Montaje en una pared
14 - Cómo Mantener los Cables
recogidos
15 - Cómo se utiliza Dual Lock™
16 CONEXIONES
16 Conexión de la antena
16 Conexión de una antena
parabólica
17 Conexión HDMI
18 Conexión de DVI a HDMI
19 Conexión RGB-PC
19 Conexión de componentes
20 Configuración de la salida del
altavoz
21 Conexión de un dispositivo USB
21 Conexión a un módulo CI
22 Conexión con euroconector
22 Conexión de audio
22 23 Conexión de auriculares
23 CONFIGURACIÓN DE RED
23 - Conexión de red con cables
24 - Conexión de red inalámbrica
24 Conexión de Reloj LED
Conexión óptica de audio digital
28 MANTENIMIENTO
28 Limpieza de la TV
28 - Pantalla, marco, carcasa y
soporte
28 - El cable de alimentación
28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
29 PRECAUCIONES PARA
UTILIZAR EZSIGN
29 ESPECIFICACIONES
33 CÓDIGOS IR
34 CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE CONTROL
EXTERNO
34 Configuración de RS-232C
34 Tipo de conector: D-Sub de 9
patillas
34 Configuraciones de RS-232C
35 Parámetros de comunicación
35 Lista de referencia de comandos
36
Protocolo de transmisión/recepción
ADVERTENCIA
Si ignora los mensajes de advertencia,
podría provocar daños personales graves o
incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora los mensajes de precaución,
podría sufrir daños personales leves o dañar
el producto.
NOTA
Las notas le ayudarán a entender y a
utilizar el producto adecuadamente. Lea
estas notas atentamente antes de utilizar el
producto.
LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
3
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias,
visite www.lg.com.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de
HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX,
LLC, empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con la
certi cación o cial DivX Certi ed® para reproducir vídeo DivX. Visite divx.com para
obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos a
vídeo DivX.
ACERCA DE D IVX VIDEO-ON- DEMAND: este dispositivo DivX Certified®
deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD)
compradas. Para obtener el código de registro, localice la sección DivX VOD en
el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener más
información sobre cómo realizar el registro.
ENGESPAÑOL
"Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido el
contenido premium".
"DivX®, DivX Certi ed® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi
Corporation o sus empresas subsidiarias y se utilizan con licencia.”
"Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
(Sólo LP860*)
Fabricado bajo licencia de los números de patentes de EE. UU.: 5.956.674;
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que
contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de
la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos
de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del
producto.
ESPAÑOL
<
=
<
=
ENG
4
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN
NOTA
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes
incluidas en este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de
producto que emplee.
Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe
apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo
de energía.
La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de
luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios.
1
Coloque el soporte en la TV.
2
Conecte un dispositivo externo a la TV.
3
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en
contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales.
PRECAUCIÓN
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.
Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la
garantía.
Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire.
NOTA
Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso
debido a la actualización de las funciones del producto.
Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles
de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB
2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.
Cable de montaje de escritorio /Tornillo de soporte
M4 x 8
2EA(
Sólo
42/47LP860*)
(Consulte la página 11)
Separadores interiores para montaje en pared
4EA(
Sólo
37LP869*)
(Consulte la página 13)
Abrazadera de protección y perno
(
Sólo
LN54**,LP36**,LP63**)(Consulte la página 14)
Dual Lock™
(Sólo LP63**)(Consulte la página 15)
Soporte de fijación del cable de alimentación / Soporte para cable coaxial
(Dependendo do modelo)(Consulte la página 14)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
6
ESPAÑOL
ENG
Compra por separado
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modicarse sin noticación alguna para
mejorar la calidad.
Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos.
Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.
P
Dispositivo de audio LGDispositivo de
seguridad inalámbrico
AN-WF100
Compatibilidad
Dispositivo de audio LG
Dispositivo de seguridad
inalámbrico
AN-WF100
Reloj LED
LEC-001
LN548C / LN549C
/ LP36**
•••••
LN549ELP63
•
Reloj LED
LEC-001
••
Mando a
distancia Mágico
AN-MR300
**
LP860
LP869*
*
AN-MR300
Mando a distancia Mágico
El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
••
Piezas y botones
H
H
MONTAJE Y PREPARACIÓN
7
Tipo A : LP36**, LP63**, 32/37/39/42/47LN54**
Pantalla
Indicador de
encendido
y sensor del
mando a
Altavoces
distancia
Tipo C : 37LP869*
Pantalla
OK
SETTINGS
INPUT
Botón
Tipo B : LP860*,55/60LN54**
Pantalla
Altavoces
Sensor del mando a
distancia
Luz del logotipo de LG
(
Sólo
LP860*)
Indicador de encendido
(
Sólo
55/60LN54**)
ENGESPAÑOL
OK
SETTINGS
INPUT
Botón
Indicador de encendido
y sensor del mando a
Altavoces
OK
BotónDescripción
ꔉ
OK
SETTINGSPermite acceder al menú principal o guardar la información introducida y salir de los menús.
INPUT
/
I
Los botones de tipo C son táctiles y funcionan con el tacto del dedo.
1
SETTINGS
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite encender y apagar el aparato.
distancia
INPUT
Botones táctiles
1
NOTA
Puede activar o desactivar la luz de encendido de LG o el indicador de encendido seleccionando
OPCIÓN en los menús principales. (En función del modelo)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
8
ESPAÑOL
ENG
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la información
siguiente para evitar arañar o dañar la TV y
transportarla de manera segura, independientemente
del tipo y tamaño de que se trate.
PRECAUCIÓN
Procure en todo momento no tocar la
pantalla, ya que podría dañarla.
Se recomienda mover la TV en el interior de
la caja o envuelta en su material de embalaje
original.
Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el
cable de alimentación y los demás cables.
Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse
hacia el lado contrario al que se encuentra
usted para evitar dañarla.
Para transportar una TV grande, se necesitan
como mínimo dos personas.
Cuando transporte la TV con las manos,
sujétela como se muestra en la ilustración
siguiente.
Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas
o a una vibración excesiva.
Cuando transporte la TV, manténgala en
vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados
ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
No aplique demasiada presión sobre la sobre
la estructura del marco porque podría doblarse
o deformarse y dañar la pantalla.
Sujete con rmeza la parte superior e inferior
del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar
la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
Conguración de la TV
MONTAJE Y PREPARACIÓN
9
La imagen que se muestra puede diferir de la de
su TV.
pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa
o una superficie plana amortiguadas para
evitar que se raye la pantalla.
Asegúrese de que los tornillos están colocados
y apretados correctamente. De no ser así,
la TV podría inclinarse hacia delante tras su
instalación. No aplique demasiada fuerza a los
tornillos ni los apriete en exceso, ya que podría
dañarlos y éstos no se apretarían correctamente.
NOTA
Retire el soporte antes de instalar la TV en una
pared realizando el procedimiento inverso del
montaje.
Montaje en una mesa
Levante la TV e inclínela hasta la posición
1
vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (como mínimo)
con respecto a la pared para permitir una
ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
Conecte el cable de alimentación en una toma
2
de pared.
PRECAUCIÓN
10 cm
10 cm
No coloque la TV cerca o encima de fuentes
de calor, ya que esto podría provocar un
incendio u otros daños.
FIJACIÓN DE LA TV SOBRE UN ESCRITORIO
La imagen visualizada puede diferir de su TV.
La TV debe acoplarse al escritorio para que no
se mueva hacia adelante o hacia atrás, provocando posibles daños personales o al producto.
(Solo
37/39/42/47LN54**, 37/39/42LP36**,
37/39/42LP63**)
4 tornillos
(no suministrados como piezas del producto)
Soporte
Escritorio
Tornillos: M5 x L (*L. Ejemplo: profundidad de la mesa + 8-10 mm)
Profundidad de la mesa: 15 mm, Tornillo: M5 x 25
MONTAJE Y PREPARACIÓN
11
Cómo fijar la TV a una mesa
Fije la TV a la mesa para evitar que se incline
hacia delante, que se dañe o que pueda infringir
lesiones personales.
Parafijar la TV a una mesa, inserte y apriete
el tornillo suministrado en la parte posterior del
soporte.
(Sólo32/37/39/42/47LN54**, LP36**, LP63**)
(Sólo 42/47LP860*)
Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva
ENGESPAÑOL
(Sólo 32/55/60LN54**, 32LP36**, 32LP63**,
42/47/55LP860*)
Gire la TV 15 grados hacia la izquierda o la derecha
y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva.
15˚
15˚
(Sólo 37/39/42/47LN54**, 37/39/42LP36**,
37/39/42LP63**)
Gire la TV 90 grados hacia la izquierda o la derecha
y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva.
90˚
M4 x 20,
M4 x 8, 2EA
2EA
ADVERTENCIA
Para evitar posibles caídas de la TV, esta
deberá estar fijada de forma segura al suelo
o la pared conforme a las instrucciones de
instalación. Inclinar, agitar o sacudir la TV
podría causar lesiones.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no pillarse los dedos al
ajustar el ángulo del producto.
»Pueden producirse daños personales
si se pilla las manos o los dedos. Si el
producto se inclina demasiado, puede
caerse y causar daños personales o en
el producto.
90˚
MONTAJE Y PREPARACIÓN
12
ESPAÑOL
ENG
Uso del sistema de seguridad Kensington
(Esta función no está disponible en todos los
modelos.)
El conector del sistema de seguridad Kensington
se encuentra en la parte posterior de la TV. Para
obtener más información sobre la instalación y el
uso, consulte el manual que se incluye con el sistema de seguridad Kensington, o visite http://www.
kensington.com.
Utilice el cable del sistema de seguridad Kensington para conectar la TV a una mesa.
Fijación de la TV a la pared
(Esta función no está disponible en todos los
modelos.)
Inserte y apriete los cáncamos o los soportes
1
y los pernos de la TV en la parte posterior de
esta.
- Si hay pernos insertados en la posición de
los cáncamos, quite primero los pernos.
Monte las abrazaderas de pared junto con los
2
pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de
pared y los cáncamos en la parte posterior de
la TV.
Conecte los cáncamos y las abrazaderas de
3
pared rmemente con una cuerda resistente.
Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la supercie plana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban a
la TV ni se cuelguen de esta.
NOTA
Utilice una plataforma o una carcasa que
sea lo suficientemente resistente y grande
como para soportar la TV de forma segura.
Los soportes, pernos y cuerdas no se
suministran. Puede solicitar accesorios
adicionales a su distribuidor local.
Montaje en una pared
Monte un soporte de montaje en pared opcional
en la parte posterior de la TV con cuidado e instale
el soporte de montaje en una pared robusta y
perpendicular con respecto al suelo. Si desea jar
la TV sobre otros materiales del edicio, póngase
en contacto con personal cualicado.
LG recomienda que un profesional cualificado
instale el soporte de pared.
Soporte de montaje en pared
(se adquiere por separado)
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de
montaje en pared que cumplan con el estándar
VESA. Las dimensiones estándar de los kits
de montaje en pared se describen en la tabla
siguiente.
32LN54
Modelo
32LP3632LP63
****
VESA(Ax B)200 x 100200 x 200
Tornillo estándarNúmero de tornillosSoporte de montaje en
pared
Modelo
M44LSW130BLSW230B
47/55/60LN54
42/47/55LP860*
VESA (A x B)400 x 400
Tornillo estándar
Número de tornillos
Soporte de montaje en
pared
M6
4
LSW430B
**
**
37/39/42LN54**
37/39/42LP36**37/39/42LP63**37LP869*
M64
MONTAJE Y PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN
En primer lugar, desenchufe el cable de
alimentación y, luego, mueva o instale la
TV. De lo contrario, podría producirse una
descarga eléctrica.
Si instala la TV en un techo o una pared
inclinada, puede caerse y producir lesiones
físicas graves.
Utilice un soporte de montaje en pared
autorizado por LG y póngase en contacto
con el distribuidor local o con personal
cualificado.
No apriete los tornillos en exceso, ya que
esto podría ocasionar daños a la TV y
anular la garantía.
Utilice tornillos y soportes de montaje en
pared que cumplan con el estándar VESA.
La garantía no cubre los daños ni lesiones
físicas causados por el mal uso o por
emplear un accesorio inadecuado.
NOTA
Utilice los tornillos que se enumeran en las
especificaciones del estándar VESA.
El kit de montaje en pared incluye un
manual de instalación y las piezas
necesarias.
El soporte de montaje en pared es opcional.
Puede solicitar accesorios adicionales a su
distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede diferir
según el soporte de montaje en pared.
Asegúrese de emplear una longitud
adecuada.
Para obtener más información, consulte el
manual incluido con el soporte de montaje
en pared.
Si desea utilizar un Soporte a Pared de
otro fabricante, coloque los separadores
interiores del soporte a pared a los orificios
destinados para ello en su televisor, de
tal manera que pueda mover el TV en un
ángulo vertical. Asegúrese de que no utiliza
los separadores del soporte de montaje en
pared de LG. (Sólo 37LP869*)
13
ENGESPAÑOL
Separadores interiores
para montaje en pared
MONTAJE Y PREPARACIÓN
14
ESPAÑOL
ENG
Cómo Mantener los Cables
recogidos
* La imagen que se muestra puede diferir de la de
su TV.
(Sólo LP36**, LN54**, LP63**)
1 Fije el cable de alimentación con la abrazadera
de protección y el perno.
Abrazadera de protección y
perno
(Sólo LP860*)
Soporte
de fijación del
cable de
alimentación
(Sólo LP869*)
Soporte para
Organizador
de cables
Sujeción de cables
Soporte de fijación del cable de alimentación
(Sólo 37LP869*)
cable coaxial
Organizador
de cables
2 Reúna y fije los cables con el organizador de
cables de la cubierta trasera de la TV.
Organizador de cables
PRECAUCIÓN
No mueva la TV sujetándola por el organizador
de cables o el soporte de fijación del cable
de alimentación, ya que se podrían romper y
ocasionar lesiones físicas y daños a la TV.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
15
Cómo se utiliza Dual Lock™
(Sólo LP63**)
Coloque el receptor digital en el televisor y
utilícelo cuando desee.
Tras retirar el papel protector del bloqueo
1
doble, péguelo al televisor y al receptor digital
como se indica.
Dual Lock™
Fije el receptor digital al televisor presionando
2
las tiras de velcro.
ENGESPAÑOL
NOTA
Asegúrese de que la superficie del
producto esté libre de sustancias
extrañas y, a continuación, coloque el
bloqueo doble.
Deje transcurrir al menos tres días
antes de colocar el receptor digital en el
televisor para que la unión del bloqueo
doble se seque.
CONEXIONES
H/POUT
IN3USBIN
PCMCIACARDSLOT
ANTENNA/
CABLEIN
H/POUT
IN3USBIN
PCMCIACARDSLOT
16
ESPAÑOL
ENG
CONEXIONES
* La imagen que se muestra puede diferir de la de
su TV.
La sección CONEXIONES utiliza principalmente
diagramas para los modelos LP36**.
Puede conectar varios dispositivos externos a la
TV y cambiar entre los modos de entrada para
seleccionar un dispositivo externo. Para obtener
más información sobre la conexión de dispositivos
externos, consulte el manual que se incluye con
cada dispositivo.
Los dispo sitiv os e xtern os d ispon ibles son:
receptores HD, reproductores de DVD, vídeos,
sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento
USB, PC, consolas de juegos, etc.
NOTA
La conexión de dispositivos externos puede
variar entre distintos modelos.
Conecte los dispositivos externos a la
TV independientemente del orden de los
puertos de la TV.
Si graba un programa de TV en un grabador
de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar
el cable de entrada de señal de TV a la
TV a través del grabador de DVD o del
vídeo. Para obtener más información sobre
la grabación, consulte el manual que se
incluye con el dispositivo que se conecte.
Consulte el manual del equipo externo para
obtener las instrucciones de funcionamiento.
Si conecta una consola de juegos a la
TV, emplee el cable proporcionado con el
dispositivo en cuestión.
En el modo PC pueden producirse
interferencias relacionadas con la
resolución, el patrón vertical, así como
el contraste y la luminosidad. Cambie la
resolución del modo PC, modifique el índice
de actualización o ajuste la luminosidad y
el contraste en el menú hasta obtener una
imagen clara.
En el modo PC, puede que algunos ajustes
de la resolución no funcionen correctamente
en función de la tarjeta gráca.
Conexión de la antena
Conecte la TV a una toma de pared de antena con
un cable RF (75 Ω).
ANTENNA/
CABLE IN
(*no suministrado)
NOTA
Emplee un divisor de señal cuando desee
utilizar más de dos TV.
Si la imagen es de poca calidad, instale un
amplificador de señal correctamente para
mejorar la calidad de imagen.
Si la imagen es de poca calidad con una
antena conectada, intente volver a orientar
la antena en la dirección adecuada.
No se suministran el cable de antena ni el
Para conectar la TV a una antena parabólica,
enchufe un cable de RF de satélite (75 Ω) a una
toma de satélite.
LNB IN
Satellite
(*no suministrado)
CONEXIONES
AV
PCMCIACARDSLOT
USBIN
PCMCIACARDSLOT
17
Conexión HDMI
Transmitelasseñalesdeaudioyvídeodigitalde un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI paraconectareldispositivoexternoalaTV,taly como se muestra en la siguiente ilustración.SeleccioneunpuertodeentradaHDMI. Elpuerto utilizado es irrelevante.
(SóloLN54**, LP36**, LP63**,LP860*)
IN 3
/DVI IN
12
(Sólo LP869*)
ENGESPAÑOL
3
/DVI IN
1(ARC) 2
(*no suministrado)
HDMI
(*no suministrado)
NOTA
Se recomienda usar la conexión HDMI
de la TV para obtener la mejor calidad de
imagen.
Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad
Blu-Ray / HD Cable Box /
HD STB / DVD / PC
más reciente con la función CEC (control de
electrónica de consumo).
Los cables HDMI™ de alta velocidad están
preparados para transportar una señal HD
de 1080p o superior.
Formato de audio HDMI admitido: Dolby
externo que admita SIMPLINK y ARC
utilizando el puerto HDMI/DVI IN 1 (ARC).
Cuando esté conectado mediante un cable
HDMI de alta velocidad, el dispositivo de
audio externo que admite ARC emite el
SPDIF óptico sin necesidad de un cable
óptico de audio adicional y admite la
función SIMPLINK.
hasta 192KHz, 32KHz/44,1K
H
CONEXIONES
AV
(
RGB
)
IN
O
L
AUDIO OU
T
BI
N
PCMCIACARD
S
L
OT
/DVIIN
AUDIO IN
AV
(
RGB
)
NENT
O
PTICA
L
AUDIOOU
T
BI
N
PCMCIACARD
S
L
OT
18
ESPAÑOL
ENG
Conexión de DVI a HDMI
Transmite la señal de vídeo digital de un
dispositivo externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
como se muestra en la siguiente ilustración. Para
transmitir una señal de audio, conecte un cable de
audio.
(Sólo LN54**, LP36**, LP63**)
(COMPONENT/DVI)
(
LP63**)
Sólo
/DVI IN
12
MPONENT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
PTICA
(Sólo LP869*)
3
/DVI IN
IN
AUDIO
1(ARC) 2
(*no suministrado)
(*no suministrado)
(*no suministrado)
(*no suministrado)
Blu-Ray / HD Cable Box /
DVD / PC
AUDIO OUT
DVI OUT
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / PC
NOTA
En función de la tarjeta gráfica, puede que no
funcione el modo DOS si se está utilizando un
cable de HDMI a DVI.
Si se utiliza un cable HDMI/DVI, solo se admite
un enlace.
CONEXIONES
AUDIO IN
AV
(
RGB
)
/DVIIN
MPONENT
IN
R
A
NTENNA
/
O
PTICA
L
AUDIO OU
T
I
N
BI
N
PCMCIACARD
S
L
OT
AV
(RGB)
/DVIIN
12
OPTICAL
AUDIOOUT
(COMPONENT/RGB/DVI
PCMCIACARDSLOT
AV
(RGB)
/DVIIN
12
COMPONENT
IN
OPTICAL
AUDIOOUT
AUDIO IN
(COMPONENT/DVI)
PCMCIACARDSLOT
19
Conexión RGB-PC
(Sólo LN54**, LP36**)Transmite la señal de vídeo del PC a la TV. Paratransmitir una señal de audio, conecte un cable deaudio.
(COMPONENT/RGB/DVI)
E
RGB IN (PC)
Conexión de componentes
Transmite las señales de audio y vídeo analógico de un dispositivoexterno a la TV. Use el cable de componentesparaconectareldispositivoexterno alaTV,talycomosemuestraenlasiguiente ilustración.
(SóloLP36**, LN54**, LP63**)
(
LP63**)
Sólo
COMPONENT
(*no suministrado)
VERDE VERDE
AZULAZUL
IN
ROJOROJO
AUDIO IN
)
ENGESPAÑOL
(*no suministrado)
RGB OUT (PC)
(*no suministrado)
AUDIO OUT
PC
NOTA
No conecte un cable de componentes si
ya está utilizando un cable RGB-PC. (Sólo
LN549E)
(*no suministrado)
VERDE
AZUL
VIDEO
Blu-Ray
HD Cable Box
DVD
ROJO
(*no suministrado)
BLANCO
ROJO
LR
AUDIO
CONEXIONES
AV
(RGB)
/DVIIN
12
IN
RGBIN(PC)
ANTENNA/
CABLEIN
OPTICAL
AUDIOOUT
AUDIOIN
(COMPONENT/RGB/DVI)
IN3USBIN
PCMCIACARDSLOT
AV
(RGB)
/DVIIN
12
COMPONENT
IN
ANTENNA/
CABLEIN
OPTICAL
AUDIOOUT
AUDIOIN
(COMPONENT/RGB/DVI)
RS-232CIN
LNBINSatellite
H/POUT
IN3USBIN
PCMCIACARDSLOT
VOLUME CONTROL
CLOCK
20
ESPAÑOL
ENG
(Sólo LP869*)
AUDIO
AUDIO
IN
COMPONENT
PR
PBY
VERDEVERDE
AZUL
AZUL
ROJO
ROJO
Con guración de la salida
del altavoz
Conecte el altavoz externo a la toma de SPEAKER
OUT(salida del altavoz) de la TV.
(Sólo LN548C, LN549C, LP36**)
SPEAKER
OUT
TIERRA
(*no suministrado)
DERECHA
IZQUIERDA
TIERRA
Si los cables no se instalan correctamente,
puede que la imagen se visualice en blanco
y negro o con los colores distorsionados.
(*no suministrado)
BLANCO
LR
AUDIO
ROJO
VERDE
AZUL
VIDEO
ROJO
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
NOTA
(Sólo LN549E, LP63**, LP86**)
(*no suministrado)
SPEAKER OUT
STEREO (8 Ω)
(*no suministrado)
ARRIBA
+
ABAJO
-
Puerto de control para
salida de altavoz
TIERRA
DERECHA
IZQUIERDA
TIERRA
CONEXIONES
PCMCIACARDSLOT
USB IN
1(Hub)2
PCMCIACARDSLOT
21
Método de puerto de control de volumen
Cada clavija
arriba/abajo
pasa a 3,3 V
con las GPIO
Cable
espec.
TIERRA / Arriba / Abajo
de la CPU.
La CPU detecta
la transición de
3,3 V al nivel de
TIERRA para
el control de
volumen.
Conexión de un dispositivo
USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB,
como una memoria fl ash USB, un disco duro
externo o un lector de tarjetas de memoria, a la
TV y acceda al menú Mis medios para manejar
diversos archivos multimedia.
(Sólo LP36**, LN54**, LP63**)
Conexión a un módulo CI
Puede visualizar los servicios de abono (de pago)
en el modo de DTV. Esta función no está disponible
en todos los países.
PCMCIA CARD SLOT
(*no suministrado)
ENGESPAÑOL
PCMCIA CARD SLOT
USB IN
USB
(*no suministrado)
(Sólo LP86**)
NOTA
Compruebe si el modulo CI se ha insertado en
la ranura para tarjeta PCMCIA en la dirección
correcta. Si el módulo no se ha insertado
correctamente, podría causar daños en la TV y
la ranura para tarjeta PCMCIA.
USB
(*no suministrado)
NOTA
Para utilizar un concentrador USB, asegúrese
de que está conectado al puerto USB IN 1
(HUB).
Es posible que algunos concentradores USB
no funcionen. Si no se detecta un dispositivo
USB conectado mediante un concentrador
USB, conéctelo directamente al puerto USB
de la TV.
Puede emplear un sistema de audio externo
opcional en vez de los altavoces integrados.
Conexión óptica de audio digital
(Sólo LP869*)
(Utilice el cable
euroconector
suministrado.)
IN/OUT
(RGB)
AV
(*no suministrado)
Transmite una señal de audio digital de la TV a un
dispositivo externo. Use el cable de audio óptico
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
como se muestra en la siguiente ilustración.
OPTICAL
AUDIO OUT
(*no suministrado)
AUDIO / VIDEO
Sistema de audio
digital
CONEXIONES
IN3USBIN
PCMCIACARDSLOT
R
LAN
AUX LAN
2
1
23
NOTA
No mire directamente el puerto de salida
óptica. El haz de luz del láser puede dañar la
vista.
El audio con función ACP (protección de
copia de audio) puede bloquear la salida de
audio digital.
Conexión de auriculares
Transmite la señal de auriculares de la TV a un
dispositivo externo. Use el cable de los auriculares
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
como se muestra en la siguiente ilustración.
H/P OUT
CONFIGURACIÓN DE RED
Conexión de red con cables
(Sólo LP63**, LP86**)
Esta TV puede conectarse a un servidor
Pro:Centric o a una red de área local (LAN) a
través del puerto LAN. Tras realizar la conexión
física, la TV debe configurarse para la comunicación en red. Conecte el puerto LAN del módem
o el router del servidor Pro:Centric al puerto LAN
de la TV.
(La imagen que se muestra puede diferir de la de
su TV.)
ENGESPAÑOL
Módem de banda ancha
(*no suministrado)
Servicio de banda ancha
(Sólo LP860*) /
servidor Pro:Centric
Router
NOTA
Al conectar los auriculares se desactivarán
las opciones del menú AUDIO.
Al cambiar a MODO AV con unos auriculares
conectados, el cambio se aplica al vídeo,
pero no al audio.
La salida óptica de audio digital no estará
disponible al conectar unos auriculares.
Impedancia de los auriculares: 16 Ω
Salida de audio máxima de los auriculares:
de 9 a 15 mW
Tamaño de la clavija de los auriculares: 0,35
cm.
Conecte el puerto LAN del módem o el router al
1
puerto LAN de la TV.
2
Conecte el puerto LAN del ordenador al puerto
AUX LAN de la TV. (Sólo LP860*)
Módem de banda ancha
Servicio de banda ancha
(Sólo LP860*) /
servidor Pro:Centric
PRECAUCIÓN
AUX LAN : Sólo LP860*
No conecte un cable de teléfono modular al
puerto LAN.
Puesto que hay varios métodos de conexión,
siga las especificaciones de su operador de
telecomunicaciones o proveedor de servicios
de Internet.
CONEXIONES
H/POUT
IN3USBIN
Wireless Dongle
PCMCIACARDSLOT
AV
(RGB)
/DVIIN
OPTICAL
AUDIOOUT
AUDIOIN
H/POUT
IN3USBIN
PCMCIACARDSLOT
24
ESPAÑOL
ENG
Conexión de red inalámbrica
(Sólo LN549E)
Esta TV puede conectarse a una red inalámbrica
a través del puerto Wireless Dongle. Tras realizar
la conexión física, la TV debe configurarse para la
comunicación en red.
Conecte el dispositivo de seguridad inalámbrico al
puerto Wireless Dongle de la TV.
Dispositivo de seguridad
inalámbrico
(*no suministrado)
PRECAUCIÓN
No extraiga el dispositivo de seguridad
inalámbrico con la red inalámbrica en
funcionamiento.
Conexión de Reloj LED
(Sólo LP63**, LP860*)
Esta TV puede conectarse al reloj LED a través del
puerto CLOCK.
CLOCK
Reloj LED
(*no suministrado)
MANDO A DISTANCIA
25
MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los
botones del mando a distancia.
Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas
(AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones
de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden
inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.
(Sólo LN548C, LN549C, LP36**)
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV
RATIO
AV MODE
SUBTITLE
1
23
456
789
LIST
SETTINGS
TEXT
0
FAV
GUIDE
MUTE
INFO
AD
TV/
RAD
INPUT
Q.VIEW
P
PAGE
T.OPT
Q.MENU
EXIT
TV/RAD
SUBTITLE
AV MODE Permite seleccionar un modo AV.
RATIO Permite cambiar la fuente de entrada.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos Permite introducir números.
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
+ - Permiten ajustar el nivel de volumen.
FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
GUIDE Muestra la guía de programación.
MUTE Permite silenciar el sonido completamente.
ꕌPꕍ
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
ꕌ
PAGEꕍ Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
BOTONES DEL TELETEXTO (
usan para el teletexto.
INFO
SETTINGS Permite el acceso a los menús principales.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Per-
miten desplazarse por los menús y las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
BACK Permite volver al nivel anterior.
EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visu-
alización de TV.
AD Permite activar o desactivar la descripción de audio.
HDMI a través de HDMI-CEC.
Botones de control
MIS MEDIOS o los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB y
SIMPLINK).
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de
algunos menús.
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
TEXT/T.OPT)
Estos botones se
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
Accede a los dispositivos AV conectados con el cable
( )
Permiten controlar los menús
ENGESPAÑOL
o
.
26
MANDO ADISTANCIA
ESPAÑOL
ENG
(Sólo LN549E, LP63**, LP860*)
AV MODEINPUT
ENERGY
SAVING
TV/RAD
123
4506
789
LIST
RATIO
PORTAL
GUIDE
SETTINGS
Q.MENUADALARM
FAV
MUTE
OK
Q.VIEW
P
INFO
EXIT
PAGE
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV
ꕊ
ENERGYSAVING(AHORRO DE ENERGÍA) Permite ajustar la
.
luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de energía.
AV MODE Permite seleccionar un modo AV.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
TV/RAD
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
Botones numéricos Permite introducir números.LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
+ -Permiten ajustar el nivelde volumen. FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.RATIO Permite cambiar la fuente de entrada.MUTE Permite silenciar el sonido completamente.
ꕌPꕍ
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
PAGEPermite ir a la pantallaanterior o siguiente.
GUIDE
- Muestra la guía de programación. (Sólo LP63**, LP860*)
- Muestra la lista de contenidos en el modo EzSign. (Sólo LN549E)PORTAL
- Permite activar y desactivar el menú interactivo de hotel.
(Sólo LP63**, LP860*)
- Muestra el contenido de EzSign en una pantalla de TV. (Sólo LN549E)INFO
-
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
(Sólo LP63**, LP860*)
-
Muestra u oculta la información sobre los botones del mando a distancia de la
TV en el modo EzSign.
(Sólo LN549E)
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
SETTINGSPermiteseleccionarunmenú.Permiteborrartodala informaciónmostradaenpantallayvolveralavisualizacióndeTV desde cualquier menú.
Permite volver al nivel anterior.
EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visual-
ización de TV.
Botones de coloresPermiten acceder a funciones especiales de algunos menús.
BOTONES DELTELETEXTO(
TEXT/T.OPT)
Estos botones se usan
para el teletexto.
SUBTITLE Botones de control
-
Permiten controlar los menús MIS MEDIOS o los dispositivos compati-
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
( )
bles con SIMPLINK (USB y SIMPLINK). (Sólo LP63**, LP860*)
Accede a los dispositivos AV conectados con el cable
HDMI a través de HDMI-CEC.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos.
AD Permite activar o desactivar la descripción de audio.
ALARM(ALARMA) Permite ajustar la función de alarma.
MANDO A DISTANCIA
27
(Sólo LP869*)
SUBTITLE
AV MODE
Q.MENU
1
456
789
LIST
RATIO
MUTE
GUIDE
PORTAL
TEXT
SETTINGS
23
Q.VIEW
0
FAV
INFO
LIVE TV
TV/
RAD
INPUT
P
PAGE
T.OPT
EXIT
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV
TV/RAD
SUBTITLE
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos.
AV MODE Permite seleccionar un modo AV.
ꕊ
ENERGY SAVING(AHORRO DE ENERGÍA) Permite ajustar la
luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de energía.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos Permite introducir números.
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
+ - Permiten ajustar el nivel de volumen.
FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
RATIO Permite cambiar la fuente de entrada.
MUTE Permite silenciar el sonido completamente.
ꕌPꕍ
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
PAGEPermite ir a la pantalla anterior o siguiente.
GUIDE Muestra la guía de programación.
PORTAL Permite activar y desactivar el menú interactivo de hotel.
INFO
BOTONES DEL TELETEXTO (
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
TEXT/T.OPT)
Estos botones se
usan para el teletexto.
Botones de control (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten
desplazarse por los menús y las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
BACK Permite volver al nivel anterior.
EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visu-
alización de TV.
SETTINGS Permite el acceso a los menús principales.
Accede a los dispositivos AV conectados con el cable
HDMI a través de HDMI-CEC.
LIVE TV Permite volver a TV en vivo.
Control buttons ( ) Permiten controlar los menús
MIS MEDIOS o los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB y
SIMPLINK).
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de
algunos menús.
ENGESPAÑOL
MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
28
ESPAÑOL
ENG
MANTENIMIENTO
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
PRECAUCIÓN
En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.
Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma
de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de tensión.
Pantalla, marco, carcasa y soporte
Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la supercie.
Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un
detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.
PRECAUCIÓN
Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla.
No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podría
producir arañazos y distorsionar la imagen.
No emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto.
No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio, una
descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto.
El cable de alimentación
Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La versión de software puede actualizarse para mejorar el rendimiento. El cliente debe estar seguro de que
su equipo es compatible con el software LGE. Si fuera necesario, póngase en contacto con LGE y cargue
la versión de software revisada tal y como le hayan indicado.
ProblemaSolución
No se puede controlar
la TV con el mando a
distancia.
No se muestra ninguna
imagen ni se produce
ningún sonido.
La TV se apaga
repentinamente.
Al conectar al PC (RGB/
HDMI DVI), aparecerá el
mensaje “No signal” (Sin
señal) o “Invalid Format”
(Formato no válido).
Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de
nuevo.
Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el
mando a distancia.
Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas ( a y
a ).
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared.
Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte
otros productos.
Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya
cortado el suministro eléctrico.
Compruebe si la función de desconexión automática está activada en la
opción Ajuste de hora.
Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
Vuelva a conectar el cable RGB/HDMI.
Reinicie el PC con la TV encendida.
PRECAUCIONES PARA UTILIZAR EZSIGN / ESPECIFICACIONES
PRECAUCIONES PARA UTILIZAR EZSIGN
29
Sólo LN549E
No extraiga la unidad USB cuando se estén copiando datos ya que éstos podrían dañarse y es posible
que EzSign no funcione correctamente.
Mientras se carga un dispositivo USB o dispositivo de seguridad, la TV funcionará más lenta de lo
normal.
Es posible que algunos subtítulos creados por el usuario no funcionen correctamente.
No se admiten algunos caracteres especiales en los subtítulos.
No se admiten etiquetas HTML en los subtítulos.
Los subtítulos en idiomas diferentes a los admitidos no están disponibles.
La función EzSign TV se activa cuando el asistente de configuración inicial se completa. Para asegurarse
de que el asistente de configuración inicial se ha completado, encienda la TV cuando la configuración
finalice.
Si la hora se establece con la señal de TV, es posible que en algunas regiones no se muestre con
exactitud. En ese caso, ajuste la hora manualmente.
Se recomienda copiar los archivos a la memoria de la TV antes de reproducirlos, ya que si lo hace
directamente desde la memoria USB durante un periodo de tiempo prolongado puede sobrecalentar el
dispositivo.
Es posible que algunas teclas del mando a distancia no funcionen en el modo EzSign TV.
EzSign TV no es compatible con concentradores USB. Le recomendamos que conecte los dispositivos
USB directamente a la TV, sin cables de extensión USB ya que podrían no funcionar correctamente.
Se recomienda utilizar EzSign TV alrededor de 8 horas al día de acuerdo con el estándar.
Consulte la guía del usuario EzSign Editor para obtener más información.
EzSign TV no es compatible con el modo Demo Tienda.
Formatos de subtítulos externos admitidos:*.smi/*.srt/*.sub(MicroDVD y Subviewer 1.0/2.0)/*.ass/*.ssa/*.
txt(TMPlayer)/*.psb(PowerDivX)
No actualice contenido de EzSign a través de una red inalámbrica y una unidad USB al mismo tiempo.
No reproduzca contenido desde una unidad USB mientras actualiza contenido EzSign a través de una
red inalámbrica.
ENGESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del productopuedencambiarsinprevioavisodebidoa una actualización de las
funciones del producto.
32LN54
**
MODELOS
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Peso
Requisitos de alimentaciónAC 100-240 V~ 50 / 60 HzAC 100-240 V~ 50 / 60 HzConsumo de energía80 W100 W100W
Dimensiones
(ancho x alto
x profundo)
Peso
Requisitos de alimentaciónAC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Consumo de energía110 W130 W160 W
Soporteincluido(mm)738 x 497 x 207849 x 561 x 236894 x 587 x 236
Soportenoincluido(kg)738 x 449 x 79,0849 x 512 x 79,0894 x 537 x 79,0
Especificación del módulo de LAN inalámbrico (TWFM-B006D)
EstándarIEEE802.11a/b/g/n
De 2.400 a 2483,5 MHz
Rango de frecuencias
De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE)
Potencia de salida
(máx.)
Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no puede cambiar ni ajustar la
frecuencia de funcionamiento. Este producto está configurado para la tabla de frecuencias de la región.
De 5.150 to 5.250 MHz
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10.5 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm
802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm
ESPECIFICACIONES
32
ESPAÑOL
ENG
Modos admitidos RGB-PC y HDMI/DVI-PC
(Sólo LN54**, LP36**)
Resolución
720x40031.46970.08
640x48031.46959.94
800x60037.87960.31
1024x76848.36360.00
1152x86454.348 60.053
1360x76847.71260.015
1280x102463.98160.020
1920x1080
(RGB-PC)
1920x1080
(HDMI-PC)
(Sólo 39/42/47/55/60LN549E)
Frecuencia
horizontal (kHz)
66.58759.934
67.5060.00
Frecuencia
vertical (Hz)
Modos admitidos HDMI/DVI-PC
Modos admitidos HDMI/DVI-DTV
Resolución
720x480
720x57631.2550
1280x720
1920x1080
Frecuencia
horizontal (kHz)
31.469
31.5
37.5
44.96
45
33.72
33.75
28.125
26.97
27
33.716
33.75
56.25
67.43
67.5
Frecuencia
vertical (Hz)
59.94
60
50
59.94
60
59.94
60
50
23.97
24
29.976
30.00
50
59.94
60
Información de conexión de puertos de componentes
(Sólo LP63**, LP86**)
Resolución
640x35031.46870.09
720x40031.46970.08
640x48031.46959.94
800x60037.87960.31
1024x76848.36360.00
1152x86454.34860.053
1360x76847.71260.015
1280x102463.98160.020
1920x1080
(HDMI-PC)
Frecuencia
horizontal (kHz)
67.5060.00
Frecuencia
vertical (Hz)
(Sólo LP36**, LN54**, LP63**, LP869*)
Puertos de componentes
Puertos de salida de vídeo
del reproductor de DVD
de la
TV
YP
YP
YB-YR-Y
YCbCr
YPbPr
SeñalComponente
480i/576iO
480p/576pO
720p/1080iO
1080p
O
(Sólo 50/60 Hz)
P
B
B
R
P
R
CÓDIGOS IR
33
CÓDIGOS IR
Esta función no está disponible en todos los modelos.
Código
(hexadecimal)
08
95ENERGY SAVINGBotón del mando a distancia
30AV MODE
0BINPUTBotón del mando a distancia
F0TV/RADBotón del mando a distancia
10-19 Teclas de número 0-9Botón del mando a distancia
53LISTBotón del mando a distancia
1AQ.VIEWBotón del mando a distancia
02Botón del mando a distancia
03Botón del mando a distancia
1EFAVBotón del mando a distancia
79RATIOBotón del mando a distancia
09MUTEBotón del mando a distancia
00P
01P
43SETTINGSBotón del mando a distancia
ABGUIDEBotón del mando a distancia
45Q.MENUBotón del mando a distancia
AAINFOBotón del mando a distancia
28BACKꕣBotón del mando a distancia
5BEXITBotón del mando a distancia
44OKBotón del mando a distancia
40
41
07
06
72ROJOBotón del mando a distancia
71VERDEBotón del mando a distancia
63AMARILLOBotón del mando a distancia
61AZULBotón del mando a distancia
20TEXT
21T.OPT(T.Option)
39SUBTITLE
B1
B0
BA
8E
8F
91ADBotón del mando a distancia
7ESIMPLINK
0CPORTALBotón del mando a distancia
43HOMEBotón del mando a distancia
E8ALARMBotón del mando a distancia
(ENCENDIDO/APAGADO)
ꕌ
ꕍ
ꕌ
Botón del mando a distancia
ꕍ
<
>
ꕗ
ꕘ
FunctionNOTA
Botón del mando a distancia (encendido/apagado)
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
ENGESPAÑOL
34
AV
(RGB)
/DVIIN
RGBIN(PC)
ANTENNA/
CABLEIN
OPTICAL
AUDIOOUT
AUDIOIN
IN3USBIN
PCMCIACARDSLOT
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ESPAÑOL
ENG
Conguración de RS-232C
Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto en serie) al dispositivo de
control externo (como un ordenador o un sistema de control A/V) y gestione
las funciones del producto externamente.
Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la toma RS-232C del
panel posterior del producto.
Nota: No se proporcionan los cables de conexión RS-232C con el producto.
13.5V
2RXD (recepción de datos)
3TXD (transmisión de datos)
4SALIDA IR de la TV
5GND
6Sin conexión
7Sin conexión
8No Connection
9Sin conexión (12 V disponible en algunos modelos)
Set ID
Número de identificación del equipo.
"Asignación de datos reales".
1 Pulse SETTINGS o HOME para acceder a los
menús principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta OPCIÓN y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta SET ID y pulse OK.
4 Desplácese a la izquierda o a la derecha para
seleccionar un número de identificación del
equipo y seleccione Cerrar. El rango de ajuste
es de 1 a 99.
5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
35
Parámetros de comunicación
Velocidad en baudios: 9600 bps (UART) Longitud de datos: 8 bits Paridad: ninguna
Bits de parada: 1 bit Código de comunicación: código ASCII Utilice un cable trenzado (inverso).
Lista de referencia de comandos
(En función del modelo)
COMANDO 1 COMANDO 2
01. Alimentación ka00 a 0113. Agudoskr00 a 64
02. Formatokc
03. Silencio de
pantalla
04. Silencio de
volumen
05. Control de
volumen
06. Contrastekg00 a 64
07. Luminosidad kh00 a 64
08. Colorki00 a 64
09. Matizkj00 a 6421. ClavemcCódigo clave
10. Definiciónkk00 a 64
11. Selección
OSD
12. Mando a
distancia
Modo de bloqueo
kd
ke00 a 0116. Temp colorxu00 a 64
kf00 a 64
kl00 a 01
km00 a 01
Daas
(hexadecimal)
(Consulte la
página 37)
(Consulte la
página 37)
COMANDO 1 COMANDO 2
14. Bajosks00 a 64
15. Balancekt00 a 64
17. Ahorro de
energía
18. Configuración auamática
19. Comando de
sinanización
20. Añadir/saltar
programa
22. Control de
luz de fondo
23. Selección
de entrada (principal)
jq00 a 05
ju01
ma
mb00 a 01
mg00 a 64
xb(Consulte la
Daas
(Hexadecimal)
(Consulte la
página 39)
página 40)
ENGESPAÑOL
*Nota: Durante las operaciones de USB como DivX o EMF, no se ejecutará ningún comando, excepto los
de encendido/apagado (ka) y clave (mc), y se tratarán todos como NG.
ESPAÑOL
ENG
36
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Protocolo de transmisión/recepción
Transmisión
[Comando 1][Comando 2][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
[Comando 1] : primer comando para controlar la TV (j, k, m o x).
[Comando 2] : segundo comando para controlar la TV.
[Set ID] : puede ajustar el identificador del equipo en el número de identificación del monitor que desee
en el menú de opciones. El rango de ajuste es de 1 a 99. Si el identificador del equipo se
define como "0", se controlarán todos los equipos conectados.
El identificador del equipo se expresa en formato decimal (de 1 a 99) en el menú y en formato
hexadecimal (de 0x0 a 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción.
[DATO] : para transmitir datos de los comandos. Transmite datos "FF" para leer el estado del comando.
[Cr] : retorno de carro.
Código ASCII "0x0D"
[ ] : código ASCII "espacio (0x20)"
Confirmación correcta
[Comando 2][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
* El equipo transmite una confirmación basada en este formato al recibir los datos normales. En ese
momento, si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de estos. Si están en modo de
escritura, devolverá los datos del PC.
Confirmación de error
[Comando 2][ ][Set ID][ ][NG][Datos][x]
* El aparato transmite una confirmación basada en este formato al recibir datos anormales de funciones no
viables o errores de comunicación.
Datos 00: código no admitido
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
37
01. Encendido/apagado (comando: k a)
► Para controlar el encendido y apagado del equipo.
Transmisión[k][a][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 00: apagado01 : encendido
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
► Para mostrar el estado de encendido/apagado
Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* De forma similar, si otras funciones transmiten datos "0xFF"
basados en este formato, la respuesta de confirmación de
datos presenta el estado de cada función.
* Conf. OK, Conf. error y otros mensajes en la pantalla cuando
la TV esté encendida.
02. Formato (comando: k c) (tamaño de imagen
principal)
► Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato de imagen
principal)
También puede ajustar el formato de la pantalla utilizando
la función Formato en Q.MENU (MENÚ RÁPIDO) o en el
menú IMAGEN.
Transmisión [k][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 01: pantalla normal (4:3)
02 : pantalla panorámica (16:9)
04: Zoom
06: Original
07 : 14:9
09 : Sólo escaneo
0B : Ancho completo
De 10 a 1F: Zoom cine de 1 a
16
04. Silencio de volumen (Comando: k e)
Para controlar la activación y desactivación del volumen.
También puede ajustarlas con el botón MUTE (SILENCIO) del
mando a distancia.
Transmisión [k][e][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 00: Silencio de volumen activado (volumen desactivado)
01: Silencio de volumen desactivado (volumen activado)
Confirmación [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
05. Control de volumen (comando: k f)
► Para ajustar el volumen.
También puede ajustarlo con los botones de volumen del
mando a distancia.
Transmisión [k][f][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 40.
Confirmación [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
06. Contraste (comando: k g)
► Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][g][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página 40.
ENGESPAÑOL
Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* Con la entrada de PC es posible seleccionar el formato 16:9
o 4:3.
* En los modos DTV/HDMI (1080i 50 Hz/60 Hz, 720p 50 Hz/60
Hz, 1080p 24 Hz/30 Hz/50 Hz/60 Hz) y Componente (720p,
1080i, 1080p 50 Hz/60 Hz), solo está disponible la opción
Solo escaneo.
* La opción Ancho completo solamente es compatible con los
modos Digital, Analógico y AV.
03. Silencio de pantalla (Comando: k d)
► Para desactivar o activar el silencio de pantalla.
Transmisión [k][d][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 00 : silencio de pantalla desactivado
(imagen activada)
Silencio de vídeo desactivado
01 : silencio de pantalla activado (imagen desactivada)
10 : silencio de vídeo activado
Confirmación [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* En caso de silenciar solamente el vídeo, la TV mostrará los
menús en pantalla (OSD). Pero en el caso de silenciar la
pantalla, la TV no mostrará las opciones en pantalla.
Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
07. Luminosidad (comando: k h)
► Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][h][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página 40.
Confirmación [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
08. Color (comando: k i)
► Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustar el color en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][i][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página 40.
Confirmación [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
38
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ESPAÑOL
ENG
09. Matiz (comando: k j)
► Para ajustar el matiz de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][j][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Rojo: 00 a Verde: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 40.
Confirmación [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
10. Definición (comando: k k)
► Para ajustar la definición de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][k][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 (Excepto para LP86**)
Dato Mín.: 00 a Máx.: 32 (
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 40.
Confirmación [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Sólo LP86**)
13. Agudos (comando: k r) (Excepto para LP86**)
► Para ajustar los agudos.
También puede ajustar los agudos en el menú AUDIO.
Transmisión [k][r][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 40.
Confirmación [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
14. Bajos (comando: k s) (Excepto para LP86**)
► Para ajustar los tonos bajos.
También puede ajustar los tonos bajos en el menú AUDIO.
Transmisión [k][s][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 40.
Confirmación [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
11. Selección OSD (comando: k l)
► Para activar o desactivar el menú OSD (menú de visual-
ización en pantalla) desde el mando a distancia.
Transmisión [k][l][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00: OSD desactivado 01: OSD activado
Confirmación [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
12. Modo de bloqueo del mando a distancia
(comando: k m)
► Para bloquear el mando a distancia y los controles del panel
frontal del monitor.
Transmisión [k][m][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00: bloqueo desactivado 01: bloqueo activado
Confirmación [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
*Si no está utilizando el mando a distancia, emplee este modo.
Al encender y apagar el equipo, se desactiva el bloqueo
externo del mando a distancia.
*Si la TV está en modo de inactividad y el bloqueo de teclado
se encuentra activado, ésta no se encenderá al pulsar la
tecla de IR ni la tecla local.
15. Balance (comando: k t)
► Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en el menú AUDIO.
Transmisión [k][t][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 40.
Confirmación [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
16. Temp. de color (comando: x u)
► Para ajustar la temperatura del color. También puede aju-
star la opción Temp color en el menú IMAGEN.
Transmisión [x][u][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 40.
Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
39
17. Ahorro de energía (comando: j q)
► Para reducir el consumo de energía de la TV. También
puede ajustar la función de ahorro de energía en el menú
IMAGEN.
Transmisión [j][q][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Función de
ahorro de
energía
76 543210
Bajo
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
consu-mo0000Descon
Bajo
consu-mo0001Mínimo
Bajo
consu-mo0010Medio
Bajo
consu-mo0011Máximo
Bajo
consu-mo0101
Bajo
consu-mo0100
Nivel
Descripción
Quitar ima-
gen
Automático
19. Comando de sintonización (comando: m a)
► Permite seleccionar el canal con el siguiente número físico.
Dato 00: Dato de canal alto
Dato 01: Dato de canal bajo
Por ejemplo: No. 47 -> 00 2F (2FH)
No. 394 -> 01 8A (18AH),
DTV No. 0 -> No me importa
Datos02 : [Antena]
0x00 : analógico principal
0x10: DTV principal
0x20: radio
[Cable]
0x80 : analógico principal
0x90 : DTV principal
0xA0 : radio
Rango de datos de canales
Analógico - Mín: 00 to Máx: 63 (0 ~ 99)
Digital - Mín: 00 to Máx: 3E7 (0 ~ 999)
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Datos
Mín
: 00 to
Máx
: 7DH
Añadir/saltar programa (comando: m b)
20.
► Para ajustar el estado de omisión para el programa actual.
ENGESPAÑOL
► 'Auto' (Automático) está disponible en un televisor
compatible con 'Intelligent Sensor' (Sensor inteligente)
Confirmación [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
18. Configuración automática (comando: j u)
► Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibra-
ciones automáticamente. Funciona solamente en modo
RGB (PC).
Transmisión [j][u][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 01: Ajustar
Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Transmisión [m][b][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 00: Saltar 01: Añadir
Confirmación [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
21. Clave (comando: m c)
► Envía el código de la tecla del mando a distancia.
Transmisión [m][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato Código clave - Consulte laConsulte la página 33.
Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
22. Control de luz de fondo (comando: m g)
► Para controlar la iluminación de fondo.
Transmisión [m][g][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato: datos Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
40
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ESPAÑOL
ENG
23. Selección de entrada (comando: x b)
(Entrada de imagen principal)
► Para seleccionar la fuente de entrada de la imagen princi-