LG 42LP630H User Manual [es]

MANUAL DE USUARIO
TV LED
*La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
LN54** LP36** LP63** LP86**
*
www.lg.com
ESPAÑOL
ENG

CONTENIDO

2
CONTENIDO
CONTENIDO
2 CONTENIDO
25 MANDO A DISTANCIA
3 LICENCIAS
3 AVISO DE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
4 PROCEDIMIENTO DE
INSTALACIÓN
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN
4 Desembalaje 6 Compra por separado 7 Piezas y botones 8
Elevación y desplazamiento de la TV
9 Configuración de la TV 9 - Colocación del soporte 10 - Montaje en una mesa 13 - Montaje en una pared 14 - Cómo Mantener los Cables
recogidos
15 - Cómo se utiliza Dual Lock™
16 CONEXIONES
16 Conexión de la antena 16 Conexión de una antena
parabólica 17 Conexión HDMI 18 Conexión de DVI a HDMI 19 Conexión RGB-PC 19 Conexión de componentes 20 Configuración de la salida del
altavoz 21 Conexión de un dispositivo USB 21 Conexión a un módulo CI 22 Conexión con euroconector 22 Conexión de audio
22 ­23 Conexión de auriculares 23 CONFIGURACIÓN DE RED
23 - Conexión de red con cables 24 - Conexión de red inalámbrica
24 Conexión de Reloj LED
Conexión óptica de audio digital
28 MANTENIMIENTO
28 Limpieza de la TV 28 - Pantalla, marco, carcasa y
soporte
28 - El cable de alimentación
28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
29 PRECAUCIONES PARA
UTILIZAR EZSIGN
29 ESPECIFICACIONES
33 CÓDIGOS IR
34 CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
34 Configuración de RS-232C 34 Tipo de conector: D-Sub de 9
patillas 34 Configuraciones de RS-232C 35 Parámetros de comunicación 35 Lista de referencia de comandos 36
Protocolo de transmisión/recepción
ADVERTENCIA
Si ignora los mensajes de advertencia,
podría provocar daños personales graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora los mensajes de precaución,
podría sufrir daños personales leves o dañar el producto.
NOTA
Las notas le ayudarán a entender y a
utilizar el producto adecuadamente. Lea estas notas atentamente antes de utilizar el producto.
LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
3

LICENCIAS

Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, LLC, empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con la certi cación o cial DivX Certi ed® para reproducir vídeo DivX. Visite divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos a vídeo DivX.
ACERCA DE D IVX VIDEO-ON- DEMAND: este dispositivo DivX Certified® deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD) compradas. Para obtener el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
ENGESPAÑOL
"Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium".
"DivX®, DivX Certi ed® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus empresas subsidiarias y se utilizan con licencia.”
"Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
(Sólo LP860*)
Fabricado bajo licencia de los números de patentes de EE. UU.: 5.956.674;
5.974.380; 6.487.535 y otras patentes emitidas y pendientes de EE. UU y del mundo. DTS, el símbolo y DTS junto con el símbolo son marcas comerciales registradas y DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos.

AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO

Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.
ESPAÑOL
<
=
<
=
ENG
4
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN
NOTA
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes
incluidas en este manual. Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de
producto que emplee. Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe
apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energía. La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de
luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios.
1
Coloque el soporte en la TV.
2
Conecte un dispositivo externo a la TV.
3

MONTAJE Y PREPARACIÓN

Desembalaje

Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales.
PRECAUCIÓN
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.
Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la
garantía. Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire.
NOTA
Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso
debido a la actualización de las funciones del producto. Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles
de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB
2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.
B
A
B
A
*A 10 mm *B 18 mm
Manual del usuario
Cuerpo del soporte / Base del soporte
(Sólo
LP36**,
32/37/39/42/47LN54**, LP63**)
(Consulte la página 9)
Cable euroconector
(Sólo
LP869*) (Consulte la página 22)
Tornillo de montaje de escritorio
M4 x 20 (1EA: Sólo LP36**,
32/37/39/42/47LN54**, LP63**)
(2EA : Sólo 42/47LP860*)
(Consulte la página 11)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Mando a distancia y pilas (AAA)
(Consulte la página 25, 26, 27)
Cuerpo del soporte / Base del soporte
(Sóloy LP860*,
55/60LN54**)
(Consulte la página 9)
Tornillos del soporte
M4 x 14 (
7EA :
Sólo
LP36**, LP63**, 32/37/39/42/47LN54**) (8EA : Sólo LP860*, 55/60LN54**)
(Consulte la página 9)
Organizador de cables
(Dependendo do modelo) (Consulte la página 14)
5
ENGESPAÑOL
Cable de alimentación
(En función del modelo)
CD de EzSign Editor
(Sólo LN549E)
Cable de montaje de escritorio / Tornillo de soporte
M4 x 8
2EA (
Sólo
42/47LP860*)
(Consulte la página 11)
Separadores interiores para montaje en pared
4EA (
Sólo
37LP869*)
(Consulte la página 13)
Abrazadera de protección y perno
(
Sólo
LN54**,LP36**, LP63**) (Consulte la página 14)
Dual Lock™
(Sólo LP63**) (Consulte la página 15)
Soporte de fijación del cable de alimentación / Soporte para cable coaxial
(Dependendo do modelo) (Consulte la página 14)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
6
ESPAÑOL
ENG

Compra por separado

Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modicarse sin noticación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.
P
Dispositivo de audio LG Dispositivo de
seguridad inalámbrico
AN-WF100
Compatibilidad
Dispositivo de audio LG
Dispositivo de seguridad inalámbrico
AN-WF100
Reloj LED
LEC-001
LN548C / LN549C
/ LP36**
LN549E LP63
Reloj LED
LEC-001
Mando a distancia Mágico
AN-MR300
**
LP860
LP869*
*
AN-MR300
Mando a distancia Mágico
El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del pro­ducto, las circunstancias o las políticas del fabricante.

Piezas y botones

H
H
MONTAJE Y PREPARACIÓN
7
Tipo A : LP36**, LP63**, 32/37/39/42/47LN54**
Pantalla
Indicador de
encendido
y sensor del
mando a
Altavoces
distancia
Tipo C : 37LP869*
Pantalla
OK
SETTINGS
INPUT
Botón
Tipo B : LP860*, 55/60LN54**
Pantalla
Altavoces
Sensor del mando a
distancia Luz del logotipo de LG (
Sólo
LP860*)
Indicador de encendido
(
Sólo
55/60LN54**)
ENGESPAÑOL
OK
SETTINGS
INPUT
Botón
Indicador de encendido
y sensor del mando a
Altavoces
OK
Botón Descripción
OK
SETTINGS Permite acceder al menú principal o guardar la información introducida y salir de los menús.
INPUT
/
I
Los botones de tipo C son táctiles y funcionan con el tacto del dedo.
1
SETTINGS
Permiten desplazarse por los programas almacenados. Permiten ajustar el nivel de volumen. Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.
Permite cambiar la fuente de entrada. Permite encender y apagar el aparato.
distancia
INPUT
Botones táctiles
1
NOTA
Puede activar o desactivar la luz de encendido de LG o el indicador de encendido seleccionando
OPCIÓN en los menús principales. (En función del modelo)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
8
ESPAÑOL
ENG

Elevación y desplazamiento de la TV

Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
PRECAUCIÓN
Procure en todo momento no tocar la
pantalla, ya que podría dañarla.
Se recomienda mover la TV en el interior de
la caja o envuelta en su material de embalaje original.
Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el
cable de alimentación y los demás cables.
Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse
hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
Para transportar una TV grande, se necesitan
como mínimo dos personas.
Cuando transporte la TV con las manos,
sujétela como se muestra en la ilustración siguiente.
Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas
o a una vibración excesiva.
Cuando transporte la TV, manténgala en
vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
No aplique demasiada presión sobre la sobre
la estructura del marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
Sujete con rmeza la parte superior e inferior
del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
Conguración de la TV
MONTAJE Y PREPARACIÓN
9
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.

Colocación del soporte

(Sólo LP36**, LN54**, LP63**, 32/37/39/42/47LN54**)
3 EA
1
Base del soporte
2
M4 x 14
Cuerpo del soporte
Cuerpo del soporte
Parte frontal
ENGESPAÑOL
(Sólo LP860*, 55/60LN54**)
1
4 EA
M4 x 14
Parte frontal
Base del soporte
2
3
M4 x 14
4EA
3
4EA
M4 x 14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10
ESPAÑOL
ENG
PRECAUCIÓN
Para instalar el soporte en la TV, coloque la
pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla.
Asegúrese de que los tornillos están colocados
y apretados correctamente. De no ser así, la TV podría inclinarse hacia delante tras su instalación. No aplique demasiada fuerza a los tornillos ni los apriete en exceso, ya que podría dañarlos y éstos no se apretarían correcta­mente.
NOTA
Retire el soporte antes de instalar la TV en una
pared realizando el procedimiento inverso del montaje.

Montaje en una mesa

Levante la TV e inclínela hasta la posición
1
vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
Conecte el cable de alimentación en una toma
2
de pared.
PRECAUCIÓN
10 cm
10 cm
No coloque la TV cerca o encima de fuentes
de calor, ya que esto podría provocar un incendio u otros daños.
FIJACIÓN DE LA TV SOBRE UN ESCRITORIO
La imagen visualizada puede diferir de su TV. La TV debe acoplarse al escritorio para que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, provo­cando posibles daños personales o al producto. (Solo
37/39/42/47LN54**, 37/39/42LP36**,
37/39/42LP63**)
4 tornillos
(no suministrados como piezas del producto)
Soporte
Escritorio
Tornillos: M5 x L (*L. Ejemplo: profundidad de la mesa + 8-10 mm) Profundidad de la mesa: 15 mm, Tornillo: M5 x 25
MONTAJE Y PREPARACIÓN
11
Cómo fijar la TV a una mesa
Fije la TV a la mesa para evitar que se incline hacia delante, que se dañe o que pueda infringir lesiones personales. Para fijar la TV a una mesa, inserte y apriete el tornillo suministrado en la parte posterior del soporte.
(Sólo 32/37/39/42/47LN54**, LP36**, LP63**)
(Sólo 42/47LP860*)
Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva
ENGESPAÑOL
(Sólo 32/55/60LN54**, 32LP36**, 32LP63**,
42/47/55LP860*)
Gire la TV 15 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva.
15˚
15˚
(Sólo 37/39/42/47LN54**, 37/39/42LP36**,
37/39/42LP63**) Gire la TV 90 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva.
90˚
M4 x 20,
M4 x 8, 2EA
2EA
ADVERTENCIA
Para evitar posibles caídas de la TV, esta
deberá estar fijada de forma segura al suelo o la pared conforme a las instrucciones de instalación. Inclinar, agitar o sacudir la TV podría causar lesiones.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no pillarse los dedos al
ajustar el ángulo del producto.
»Pueden producirse daños personales
si se pilla las manos o los dedos. Si el producto se inclina demasiado, puede caerse y causar daños personales o en el producto.
90˚
MONTAJE Y PREPARACIÓN
12
ESPAÑOL
ENG
Uso del sistema de seguridad Kensington
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior de la TV. Para obtener más información sobre la instalación y el uso, consulte el manual que se incluye con el sis­tema de seguridad Kensington, o visite http://www. kensington.com.
Utilice el cable del sistema de seguridad Kensing­ton para conectar la TV a una mesa.
Fijación de la TV a la pared
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
Inserte y apriete los cáncamos o los soportes
1
y los pernos de la TV en la parte posterior de esta.
- Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos.
Monte las abrazaderas de pared junto con los
2
pernos en la pared. Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la parte posterior de la TV.
Conecte los cáncamos y las abrazaderas de
3
pared rmemente con una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal con respecto a la supercie plana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban a
la TV ni se cuelguen de esta.
NOTA
Utilice una plataforma o una carcasa que
sea lo suficientemente resistente y grande como para soportar la TV de forma segura. Los soportes, pernos y cuerdas no se
suministran. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local.

Montaje en una pared

Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con respecto al suelo. Si desea jar la TV sobre otros materiales del edicio, póngase en contacto con personal cualicado. LG recomienda que un profesional cualificado instale el soporte de pared.
Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado)
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla siguiente.
32LN54
Modelo
32LP36 32LP63
** **
VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200
Tornillo estándar Número de tornillos Soporte de montaje en
pared
Modelo
M4 4 LSW130B LSW230B
47/55/60LN54 42/47/55LP860*
VESA (A x B) 400 x 400
Tornillo estándar
Número de tornillos
Soporte de montaje en pared
M6 4
LSW430B
**
**
37/39/42LN54**
37/39/42LP36** 37/39/42LP63** 37LP869*
M6 4
MONTAJE Y PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN
En primer lugar, desenchufe el cable de
alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. Si instala la TV en un techo o una pared
inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado. No apriete los tornillos en exceso, ya que
esto podría ocasionar daños a la TV y anular la garantía. Utilice tornillos y soportes de montaje en
pared que cumplan con el estándar VESA. La garantía no cubre los daños ni lesiones físicas causados por el mal uso o por emplear un accesorio inadecuado.
NOTA
Utilice los tornillos que se enumeran en las
especificaciones del estándar VESA. El kit de montaje en pared incluye un
manual de instalación y las piezas necesarias. El soporte de montaje en pared es opcional.
Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local. La longitud de los tornillos puede diferir
según el soporte de montaje en pared. Asegúrese de emplear una longitud adecuada. Para obtener más información, consulte el
manual incluido con el soporte de montaje en pared. Si desea utilizar un Soporte a Pared de
otro fabricante, coloque los separadores interiores del soporte a pared a los orificios destinados para ello en su televisor, de tal manera que pueda mover el TV en un ángulo vertical. Asegúrese de que no utiliza
los separadores del soporte de montaje en pared de LG. (Sólo 37LP869*)
13
ENGESPAÑOL
Separadores interiores para montaje en pared
MONTAJE Y PREPARACIÓN
14
ESPAÑOL
ENG

Cómo Mantener los Cables recogidos

* La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
(Sólo LP36**, LN54**, LP63**)
1 Fije el cable de alimentación con la abrazadera
de protección y el perno.
Abrazadera de protección y perno
(Sólo LP860*)
Soporte de fijación del cable de alimentación
(Sólo LP869*)
Soporte para
Organizador de cables
Sujeción de cables
Soporte de fijación del cable de alimentación
(Sólo 37LP869*)
cable coaxial
Organizador
de cables
2 Reúna y fije los cables con el organizador de
cables de la cubierta trasera de la TV.
Organizador de cables
PRECAUCIÓN
No mueva la TV sujetándola por el organizador
de cables o el soporte de fijación del cable de alimentación, ya que se podrían romper y ocasionar lesiones físicas y daños a la TV.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
15

Cómo se utiliza Dual Lock™

(Sólo LP63**)
Coloque el receptor digital en el televisor y utilícelo cuando desee.
Tras retirar el papel protector del bloqueo
1
doble, péguelo al televisor y al receptor digital como se indica.
Dual Lock™
Fije el receptor digital al televisor presionando
2
las tiras de velcro.
ENGESPAÑOL
NOTA
Asegúrese de que la superficie del
producto esté libre de sustancias extrañas y, a continuación, coloque el bloqueo doble. Deje transcurrir al menos tres días
antes de colocar el receptor digital en el televisor para que la unión del bloqueo doble se seque.

CONEXIONES

H/P OUT
IN 3USB IN
PCMCIA CARD SLOT
ANTENNA/
CABLE IN
H/P OUT
IN 3USB IN
PCMCIA CARD SLOT
16
ESPAÑOL
ENG
CONEXIONES
* La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
La sección CONEXIONES utiliza principalmente diagramas para los modelos LP36**. Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispo sitiv os e xtern os d ispon ibles son: receptores HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, consolas de juegos, etc.
NOTA
La conexión de dispositivos externos puede
variar entre distintos modelos. Conecte los dispositivos externos a la
TV independientemente del orden de los puertos de la TV. Si graba un programa de TV en un grabador
de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte. Consulte el manual del equipo externo para
obtener las instrucciones de funcionamiento. Si conecta una consola de juegos a la
TV, emplee el cable proporcionado con el dispositivo en cuestión. En el modo PC pueden producirse
interferencias relacionadas con la resolución, el patrón vertical, así como el contraste y la luminosidad. Cambie la resolución del modo PC, modifique el índice de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste en el menú hasta obtener una imagen clara. En el modo PC, puede que algunos ajustes
de la resolución no funcionen correctamente en función de la tarjeta gráca.

Conexión de la antena

Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω).
ANTENNA/
CABLE IN
(*no suministrado)
NOTA
Emplee un divisor de señal cuando desee
utilizar más de dos TV. Si la imagen es de poca calidad, instale un
amplificador de señal correctamente para mejorar la calidad de imagen. Si la imagen es de poca calidad con una
antena conectada, intente volver a orientar la antena en la dirección adecuada. No se suministran el cable de antena ni el
conversor. Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC

Conexión de una antena parabólica

(Solo modelos satélite)
Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de satélite (75 Ω) a una toma de satélite.
LNB IN
Satellite
(*no suministrado)
CONEXIONES
AV
PCMCIA CARD SLOT
USB IN
PCMCIA CARD SLOT
17

Conexión HDMI

Transmite las señales de audio y vídeo digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto utilizado es irrelevante.
(Sólo LN54**, LP36**, LP63**, LP860*)
IN 3
/DVI IN
1 2
(Sólo LP869*)
ENGESPAÑOL
3
/DVI IN
1(ARC) 2
(*no suministrado)
HDMI
(*no suministrado)
NOTA
Se recomienda usar la conexión HDMI
de la TV para obtener la mejor calidad de imagen. Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad
Blu-Ray / HD Cable Box /
HD STB / DVD / PC
más reciente con la función CEC (control de electrónica de consumo). Los cables HDMI™ de alta velocidad están
preparados para transportar una señal HD de 1080p o superior. Formato de audio HDMI admitido: Dolby
Digital, PCM ( z/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz), DTS (Sólo LP860*)
(Sólo LP86**)
ARC (canal de retorno de audio)
Hay que conectar un dispositivo de audio
externo que admita SIMPLINK y ARC utilizando el puerto HDMI/DVI IN 1 (ARC). Cuando esté conectado mediante un cable
HDMI de alta velocidad, el dispositivo de audio externo que admite ARC emite el SPDIF óptico sin necesidad de un cable óptico de audio adicional y admite la función SIMPLINK.
hasta 192KHz, 32KHz/44,1K
H
CONEXIONES
AV
(
RGB
)
IN
O
L
AUDIO OU
T
B I
N
PCMCIA CARD
S
L
OT
/DVI IN
AUDIO IN
AV
(
RGB
)
NENT
O
PTICA
L
AUDIO OU
T
B I
N
PCMCIA CARD
S
L
OT
18
ESPAÑOL
ENG

Conexión de DVI a HDMI

Transmite la señal de vídeo digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Para transmitir una señal de audio, conecte un cable de audio. (Sólo LN54**, LP36**, LP63**)
(COMPONENT/DVI)
(
LP63**)
Sólo
/DVI IN
1 2
MPONENT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
PTICA
(Sólo LP869*)
3
/DVI IN
IN
AUDIO
1(ARC) 2
(*no suministrado)
(*no suministrado)
(*no suministrado)
(*no suministrado)
Blu-Ray / HD Cable Box /
DVD / PC
AUDIO OUT
DVI OUT
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / PC
NOTA
En función de la tarjeta gráfica, puede que no
funcione el modo DOS si se está utilizando un cable de HDMI a DVI. Si se utiliza un cable HDMI/DVI, solo se admite
un enlace.
CONEXIONES
AUDIO IN
AV
(
RGB
)
/DVI IN
MPONENT
IN
R
A
NTENNA
/
O
PTICA
L
AUDIO OU
T
I
N
B I
N
PCMCIA CARD
S
L
OT
AV
(RGB)
/DVI IN
1 2
OPTICAL
AUDIO OUT
(COMPONENT/RGB/DVI
PCMCIA CARD SLOT
AV
(RGB)
/DVI IN
1 2
COMPONENT
IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/DVI)
PCMCIA CARD SLOT
19

Conexión RGB-PC

(Sólo LN54**, LP36**) Transmite la señal de vídeo del PC a la TV. Para transmitir una señal de audio, conecte un cable de audio.
(COMPONENT/RGB/DVI)
E
RGB IN (PC)

Conexión de componentes

Transmite las señales de audio y vídeo analógico de un dispositivo externo a la TV. Use el cable de componentes para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
(Sólo LP36**, LN54**, LP63**)
(
LP63**)
Sólo
COMPONENT
(*no suministrado)
VERDE VERDE
AZUL AZUL
IN
ROJO ROJO
AUDIO IN
)
ENGESPAÑOL
(*no suministrado)
RGB OUT (PC)
(*no suministrado)
AUDIO OUT
PC
NOTA
No conecte un cable de componentes si
ya está utilizando un cable RGB-PC. (Sólo LN549E)
(*no suministrado)
VERDE
AZUL
VIDEO
Blu-Ray
HD Cable Box
DVD
ROJO
(*no suministrado)
BLANCO
ROJO
L R
AUDIO
CONEXIONES
AV
(RGB)
/DVI IN
1 2
IN
RGB IN (PC)
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
IN 3 USB IN
PCMCIA CARD SLOT
AV
(RGB)
/DVI IN
1 2
COMPONENT
IN
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
RS-232C IN
LNB IN Satellite
H/P OUT
IN 3USB IN
PCMCIA CARD SLOT
VOLUME CONTROL
CLOCK
20
ESPAÑOL
ENG
(Sólo LP869*)
AUDIO
AUDIO
IN
COMPONENT
PR
PBY
VERDEVERDE
AZUL
AZUL
ROJO
ROJO
Con guración de la salida del altavoz
Conecte el altavoz externo a la toma de SPEAKER OUT(salida del altavoz) de la TV.
(Sólo LN548C, LN549C, LP36**)
SPEAKER
OUT
TIERRA
(*no suministrado)
DERECHA
IZQUIERDA
TIERRA
Si los cables no se instalan correctamente,
puede que la imagen se visualice en blanco y negro o con los colores distorsionados.
(*no suministrado)
BLANCO
L R
AUDIO
ROJO
VERDE
AZUL
VIDEO
ROJO
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
NOTA
(Sólo LN549E, LP63**, LP86**)
(*no suministrado)
SPEAKER OUT
STEREO (8 Ω)
(*no suministrado)
ARRIBA
+
ABAJO
-
Puerto de control para
salida de altavoz
TIERRA
DERECHA
IZQUIERDA
TIERRA
CONEXIONES
PCMCIA CARD SLOT
USB IN
1(Hub) 2
PCMCIA CARD SLOT
21
Método de puerto de control de volumen
Cada clavija
arriba/abajo pasa a 3,3 V con las GPIO
Cable
espec.
TIERRA / Arriba / Abajo
de la CPU. La CPU detecta
la transición de 3,3 V al nivel de TIERRA para el control de volumen.

Conexión de un dispositivo USB

Conecte un dispositivo de almacenamiento USB, como una memoria fl ash USB, un disco duro externo o un lector de tarjetas de memoria, a la TV y acceda al menú Mis medios para manejar diversos archivos multimedia.
(Sólo LP36**, LN54**, LP63**)

Conexión a un módulo CI

Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV. Esta función no está disponible en todos los países.
PCMCIA CARD SLOT
(*no suministrado)
ENGESPAÑOL
PCMCIA CARD SLOT
USB IN
USB
(*no suministrado)
(Sólo LP86**)
NOTA
Compruebe si el modulo CI se ha insertado en
la ranura para tarjeta PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado correctamente, podría causar daños en la TV y la ranura para tarjeta PCMCIA.
USB
(*no suministrado)
NOTA
Para utilizar un concentrador USB, asegúrese
de que está conectado al puerto USB IN 1 (HUB).
Es posible que algunos concentradores USB
no funcionen. Si no se detecta un dispositivo USB conectado mediante un concentrador USB, conéctelo directamente al puerto USB de la TV.
CONEXIONES
ANTENNA/
CABLE IN
IN 3 USB IN
PCMCIA CARD SLOT
AV
(RGB)
PCMCIA CARD SLOT
22
ESPAÑOL
ENG

Conexión con euroconector

Trans mite las señ ales de audio y vídeo d e un dispositivo externo a la TV. Use el cable euroconector para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
(Sólo LN54**, LP36**, LP63**, LP860*)
AV
(RGB)
(*no suministrado)
Tipo de salida
Modo de entrada
salida de señales de TV analógica o digital.
1
TV digital TV digital
TV analógica, AV TV analógica
Component/RGB TV analógica
HDMI TV analógica
AV
(Salida de TV1)
NOTA
Todo cable euroconector que se emplee
deberá estar blindado.

Conexión de audio

Puede emplear un sistema de audio externo opcional en vez de los altavoces integrados.

Conexión óptica de audio digital

(Sólo LP869*)
(Utilice el cable euroconector suministrado.)
IN/OUT
(RGB)
AV
(*no suministrado)
Transmite una señal de audio digital de la TV a un dispositivo externo. Use el cable de audio óptico para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
OPTICAL
AUDIO OUT
(*no suministrado)
AUDIO / VIDEO
Sistema de audio
digital
CONEXIONES
IN 3 USB IN
PCMCIA CARD SLOT
R
LAN
AUX LAN
2
1
23
NOTA
No mire directamente el puerto de salida
óptica. El haz de luz del láser puede dañar la vista. El audio con función ACP (protección de
copia de audio) puede bloquear la salida de audio digital.

Conexión de auriculares

Transmite la señal de auriculares de la TV a un dispositivo externo. Use el cable de los auriculares para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
H/P OUT

CONFIGURACIÓN DE RED

Conexión de red con cables

(Sólo LP63**, LP86**)
Esta TV puede conectarse a un servidor Pro:Centric o a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN. Tras realizar la conexión física, la TV debe configurarse para la comuni­cación en red. Conecte el puerto LAN del módem
o el router del servidor Pro:Centric al puerto LAN de la TV.
(La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.)
ENGESPAÑOL
Módem de banda ancha
(*no suministrado)
Servicio de banda ancha (Sólo LP860*) /
servidor Pro:Centric
Router
NOTA
Al conectar los auriculares se desactivarán
las opciones del menú AUDIO. Al cambiar a MODO AV con unos auriculares
conectados, el cambio se aplica al vídeo, pero no al audio. La salida óptica de audio digital no estará
disponible al conectar unos auriculares. Impedancia de los auriculares: 16 Ω
Salida de audio máxima de los auriculares:
de 9 a 15 mW Tamaño de la clavija de los auriculares: 0,35
cm.
Conecte el puerto LAN del módem o el router al
1
puerto LAN de la TV.
2
Conecte el puerto LAN del ordenador al puerto AUX LAN de la TV. (Sólo LP860*)
Módem de banda ancha
Servicio de banda ancha (Sólo LP860*) /
servidor Pro:Centric
PRECAUCIÓN
AUX LAN : Sólo LP860*
No conecte un cable de teléfono modular al
puerto LAN. Puesto que hay varios métodos de conexión,
siga las especificaciones de su operador de telecomunicaciones o proveedor de servicios de Internet.
CONEXIONES
H/P OUT
IN 3USB IN
Wireless Dongle
PCMCIA CARD SLOT
AV
(RGB)
/DVI IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
H/P OUT
IN 3USB IN
PCMCIA CARD SLOT
24
ESPAÑOL
ENG

Conexión de red inalámbrica

(Sólo LN549E)
Esta TV puede conectarse a una red inalámbrica a través del puerto Wireless Dongle. Tras realizar la conexión física, la TV debe configurarse para la comunicación en red.
Conecte el dispositivo de seguridad inalámbrico al puerto Wireless Dongle de la TV.
Dispositivo de seguridad
inalámbrico
(*no suministrado)
PRECAUCIÓN
No extraiga el dispositivo de seguridad
inalámbrico con la red inalámbrica en funcionamiento.

Conexión de Reloj LED

(Sólo LP63**, LP860*)
Esta TV puede conectarse al reloj LED a través del puerto CLOCK.
CLOCK
Reloj LED
(*no suministrado)

MANDO A DISTANCIA

25
MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.
(Sólo LN548C, LN549C, LP36**)
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV
RATIO
AV MODE
SUBTITLE
1
2 3
4 5 6
7 8 9
LIST
SETTINGS
TEXT
0
FAV
GUIDE
MUTE
INFO
AD
TV/ RAD
INPUT
Q.VIEW
P
PAGE
T.OPT
Q.MENU
EXIT
TV/RAD SUBTITLE AV MODE Permite seleccionar un modo AV.
RATIO Permite cambiar la fuente de entrada.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos Permite introducir números. LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados. Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
+ - Permiten ajustar el nivel de volumen. FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos. GUIDE Muestra la guía de programación. MUTE Permite silenciar el sonido completamente.
ꕌPꕍ
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
PAGEꕍ Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
BOTONES DEL TELETEXTO (
usan para el teletexto.
INFO
SETTINGS Permite el acceso a los menús principales. Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos. Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Per-
miten desplazarse por los menús y las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
BACK Permite volver al nivel anterior.
EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visu-
alización de TV.
AD Permite activar o desactivar la descripción de audio.
HDMI a través de HDMI-CEC.
Botones de control
MIS MEDIOS o los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB y SIMPLINK).
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús.
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
TEXT/T.OPT)
Estos botones se
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
Accede a los dispositivos AV conectados con el cable
( )
Permiten controlar los menús
ENGESPAÑOL
o
.
26
MANDO A DISTANCIA
ESPAÑOL
ENG
(Sólo LN549E, LP63**, LP860*)
AV MODE INPUT
ENERGY
SAVING
TV/ RAD
1 2 3
4 506
7 8 9
LIST
RATIO
PORTAL
GUIDE
SETTINGS
Q.MENU AD ALARM
FAV
MUTE
OK
Q.VIEW
P
INFO
EXIT
P A G E
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV
ENERGY SAVING(AHORRO DE ENERGÍA) Permite ajustar la
.
luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de energía.
AV MODE Permite seleccionar un modo AV.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
TV/RAD
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
Botones numéricos Permite introducir números. LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados. Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
+ - Permiten ajustar el nivel de volumen. FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos. RATIO Permite cambiar la fuente de entrada. MUTE Permite silenciar el sonido completamente.
P
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
GUIDE
- Muestra la guía de programación. (Sólo LP63**, LP860*)
- Muestra la lista de contenidos en el modo EzSign. (Sólo LN549E) PORTAL
- Permite activar y desactivar el menú interactivo de hotel.
(Sólo LP63**, LP860*)
- Muestra el contenido de EzSign en una pantalla de TV. (Sólo LN549E) INFO
-
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
(Sólo LP63**, LP860*)
-
Muestra u oculta la información sobre los botones del mando a distancia de la
TV en el modo EzSign.
(Sólo LN549E)
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
SETTINGS Permite seleccionar un menú. Permite borrar toda la información mostrada en pantalla y volver a la visualización de TV desde cualquier menú.
Permite volver al nivel anterior.
EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visual-
ización de TV.
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús.
BOTONES DEL TELETEXTO (
TEXT/T.OPT)
Estos botones se usan
para el teletexto.
SUBTITLE Botones de control
-
Permiten controlar los menús MIS MEDIOS o los dispositivos compati-
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
( )
bles con SIMPLINK (USB y SIMPLINK). (Sólo LP63**, LP860*)
-
No funciona cuando los contenidos de EzSign están activados.
(Sólo LN549E)
Accede a los dispositivos AV conectados con el cable
HDMI a través de HDMI-CEC.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos. AD Permite activar o desactivar la descripción de audio. ALARM(ALARMA) Permite ajustar la función de alarma.
MANDO A DISTANCIA
27
(Sólo LP869*)
SUBTITLE
AV MODE
Q.MENU
1 4 5 6
7 8 9
LIST
RATIO
MUTE
GUIDE
PORTAL
TEXT
SETTINGS
2 3
Q.VIEW
0
FAV
INFO
LIVE TV
TV/ RAD
INPUT
P
PAGE
T.OPT
EXIT
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV TV/RAD SUBTITLE
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos. AV MODE Permite seleccionar un modo AV.
ENERGY SAVING(AHORRO DE ENERGÍA) Permite ajustar la
luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de energía.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos Permite introducir números. LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados. Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
+ - Permiten ajustar el nivel de volumen. FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
RATIO Permite cambiar la fuente de entrada. MUTE Permite silenciar el sonido completamente.
ꕌPꕍ
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
GUIDE Muestra la guía de programación. PORTAL Permite activar y desactivar el menú interactivo de hotel. INFO
BOTONES DEL TELETEXTO (
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
TEXT/T.OPT)
Estos botones se
usan para el teletexto. Botones de control (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
BACK Permite volver al nivel anterior.
EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visu-
alización de TV.
SETTINGS Permite el acceso a los menús principales.
Accede a los dispositivos AV conectados con el cable
HDMI a través de HDMI-CEC.
LIVE TV Permite volver a TV en vivo. Control buttons ( ) Permiten controlar los menús
MIS MEDIOS o los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB y SIMPLINK).
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús.
ENGESPAÑOL
MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
28
ESPAÑOL
ENG

MANTENIMIENTO

Limpieza de la TV

Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
PRECAUCIÓN
En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.
Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma
de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de tensión.

Pantalla, marco, carcasa y soporte

Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la supercie. Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un
detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.
PRECAUCIÓN
Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla.
No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podría
producir arañazos y distorsionar la imagen. No emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto.
No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio, una
descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto.

El cable de alimentación

Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

La versión de software puede actualizarse para mejorar el rendimiento. El cliente debe estar seguro de que su equipo es compatible con el software LGE. Si fuera necesario, póngase en contacto con LGE y cargue la versión de software revisada tal y como le hayan indicado.
Problema Solución
No se puede controlar la TV con el mando a distancia.
No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido.
La TV se apaga repentinamente.
Al conectar al PC (RGB/ HDMI DVI), aparecerá el mensaje “No signal” (Sin señal) o “Invalid Format” (Formato no válido).
Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de
nuevo. Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el
mando a distancia. Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas ( a y
a ).
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared.
Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte
otros productos.
Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya
cortado el suministro eléctrico. Compruebe si la función de desconexión automática está activada en la
opción Ajuste de hora.
Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
Vuelva a conectar el cable RGB/HDMI.
Reinicie el PC con la TV encendida.
PRECAUCIONES PARA UTILIZAR EZSIGN / ESPECIFICACIONES

PRECAUCIONES PARA UTILIZAR EZSIGN

29
Sólo LN549E
No extraiga la unidad USB cuando se estén copiando datos ya que éstos podrían dañarse y es posible
que EzSign no funcione correctamente. Mientras se carga un dispositivo USB o dispositivo de seguridad, la TV funcionará más lenta de lo
normal. Es posible que algunos subtítulos creados por el usuario no funcionen correctamente.
No se admiten algunos caracteres especiales en los subtítulos.
No se admiten etiquetas HTML en los subtítulos.
Los subtítulos en idiomas diferentes a los admitidos no están disponibles.
La función EzSign TV se activa cuando el asistente de configuración inicial se completa. Para asegurarse
de que el asistente de configuración inicial se ha completado, encienda la TV cuando la configuración finalice. Si la hora se establece con la señal de TV, es posible que en algunas regiones no se muestre con
exactitud. En ese caso, ajuste la hora manualmente. Se recomienda copiar los archivos a la memoria de la TV antes de reproducirlos, ya que si lo hace
directamente desde la memoria USB durante un periodo de tiempo prolongado puede sobrecalentar el dispositivo. Es posible que algunas teclas del mando a distancia no funcionen en el modo EzSign TV.
EzSign TV no es compatible con concentradores USB. Le recomendamos que conecte los dispositivos
USB directamente a la TV, sin cables de extensión USB ya que podrían no funcionar correctamente. Se recomienda utilizar EzSign TV alrededor de 8 horas al día de acuerdo con el estándar.
Consulte la guía del usuario EzSign Editor para obtener más información.
EzSign TV no es compatible con el modo Demo Tienda.
Formatos de subtítulos externos admitidos:*.smi/*.srt/*.sub(MicroDVD y Subviewer 1.0/2.0)/*.ass/*.ssa/*.
txt(TMPlayer)/*.psb(PowerDivX) No actualice contenido de EzSign a través de una red inalámbrica y una unidad USB al mismo tiempo.
No reproduzca contenido desde una unidad USB mientras actualiza contenido EzSign a través de una red inalámbrica.
ENGESPAÑOL

ESPECIFICACIONES

Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto.
32LN54
**
MODELOS
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Consumo de energía 80 W 100 W 100W
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Consumo de energía 110 W 130 W 160 W
Soporte incluido (mm) 738 x 497 x 207 849 x 561 x 236 894 x 587 x 236
Soporte no incluido (kg) 738 x 449 x 79,0 849 x 512 x 79,0 894 x 537 x 79,0
Soporte incluido (kg) 7,0 9,1 9,7 Soporte no incluido (kg) 6,4 8,0 8,6
MODELOS
Soporte incluido (mm) 968 x 629 x 236 1080 x 694 x 264 1250 x 803 x 343
Soporte no incluido (kg) 968 x 579 x 79,0 1080 x 642 x 80,5 1250 x 737 x 79,1
Soporte incluido (kg) 10,7 14,7 21,9 Soporte no incluido (kg) 9,6 13,4 19,1
32LN548C-ZA 32LN549C-ZA
32LN549E-ZA
42LN54** 47LN54** 55LN54**
42LN548C-ZA 42LN549C-ZA
42LN549E-ZA
37LN54
**
37LN548C-ZA
37LN549C-ZA
37LN549E-ZA
47LN548C-ZA
47LN549C-ZA
47LN549E-ZA
39LN54
**
39LN548C-ZA 39LN549C-ZA
39LN549E-ZA
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
55LN549E-ZE
ESPAÑOL
ENG
ESPECIFICACIONES
30
60LN54** 32LP36** 37LP36**
MODELOS
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Consumo de energía 200 W 80 W 100 W
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación Consumo de energía 100W 110 W 80 W
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Consumo de energía 100 W 100W 110 W
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Consumo de energía 110 W 120 W 140 W
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación
Consumo de energía
Soporte incluido (mm) 1359 x 866 x 297 738 x 497 x 207 849 x 561 x 236
Soporte no incluido (kg) 1359 x 799 x 67,2 738 x 449 x 79,0 849 x 512 x 79,0
Soporte incluido (kg) 27,0 7,0 9,1 Soporte no incluido (kg) 24,2 6,4 8,0
MODELOS
Soporte incluido (mm) 894 x 587 x 236 968 x 629 x 236 738 x 497 x 207
Soporte no incluido (kg) 894 x 537 x 79,0 968 x 579 x 79,0 738 x 449 x 79,0
Soporte incluido (kg) 9,7 10,7 7,0 Soporte no incluido (kg) 8,6 9,6 6,4
MODELOS
Soporte incluido (mm) 849 x 561 x 236 894 x 587 x 236 968 x 629 x 236
Soporte no incluido (kg) 849 x 512 x 79,0 894 x 537 x 79,0 968 x 579 x 79,0
Soporte incluido (kg) 9,1 9,7 10,7 Soporte no incluido (kg) 8,0 8,6 9,6
MODELOS
Soporte incluido (mm) 957 x 635 x 294
Soporte no incluido (kg) 957 x 574 x 35,0
Soporte incluido (kg) Soporte no incluido (kg)
MODELOS
Soporte incluido (mm) -
Soporte no incluido (kg) 856 x 524 x 35,5
Soporte incluido (kg) Soporte no incluido (kg)
60LN549E-ZE
39LP36** 42LP36** 32LP63**
39LP360H-ZA 39LP361H-ZA
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
37LP63** 39LP63** 42LP63**
37LP630H-ZA 37LP631H-ZA 37LP632H-ZA
42LP860* 47LP860* 55LP860*
42LP860H-ZA 47LP860H-ZA 55LP860H-ZA
14,3 17,2 12,4 14,7
37LP869*
37LP869H-ZA
-
10,5
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
100 W
32LP360H-ZA 32LP361H-ZA
42LP360H-ZA
42LP361H-ZA
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
39LP630H-ZA 39LP631H-ZA 39LP632H-ZA
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
1069 x 695 x 327 1238 x 802 x 343
1069 x 637 x 35,5 1238
37LP360H-ZA 37LP361H-ZA
32LP630H-ZA
32LP631H-ZA
32LP632H-ZA
42LP630H-ZA 42LP631H-ZA
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
x
733
x
35,2
22,7 20,0
ESPECIFICACIONES
31
Tamaño del módulo CI (ancho x alto x profundo)
Temperatura de func­ionamiento
Humedad de funcion-
Condiciones del entorno
Sistema de televisión DVB-T
Cobertura de programas
Número máximo de programas almacenables
Im p e d a n c i a de an t en a externa
Solo modelos satélite
1
Solo modelos compatibles con DVB-T2
2
Excepto para modelos compatibles con DVB-T2
3
amiento Temperatura de
almacenamiento Humedad de almace-
namiento
TV digital satélite1TV digital2TV digital TV analógica
DVB-C DVB-S/S2
VHF, UHF C-Band y Ku-Band
6.000 1.500
75 Ω
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
De 0 °C a 40 °C
Menos del 80 %
De -20 °C a 60 °C
Menos del 85 %
DVB-T/T2 DVB-C
DVB-T DVB-C
VHF, UHF
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/I’, SECAM L/L’
VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
3
ENGESPAÑOL
(Sólo LP86**)
Especificación del módulo de LAN inalámbrico (TWFM-B006D)
Estándar IEEE802.11a/b/g/n
De 2.400 a 2483,5 MHz
Rango de frecuencias
De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE)
Potencia de salida (máx.)
Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no puede cambiar ni ajustar la
frecuencia de funcionamiento. Este producto está configurado para la tabla de frecuencias de la región.
De 5.150 to 5.250 MHz
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10.5 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm
802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm
ESPECIFICACIONES
32
ESPAÑOL
ENG
Modos admitidos RGB-PC y HDMI/DVI-PC
(Sólo LN54**, LP36**)
Resolución
720x400 31.469 70.08
640x480 31.469 59.94
800x600 37.879 60.31
1024x768 48.363 60.00
1152x864 54.348 60.053
1360x768 47.712 60.015
1280x1024 63.981 60.020
1920x1080
(RGB-PC)
1920x1080 (HDMI-PC)
(Sólo 39/42/47/55/60LN549E)
Frecuencia
horizontal (kHz)
66.587 59.934
67.50 60.00
Frecuencia
vertical (Hz)
Modos admitidos HDMI/DVI-PC
Modos admitidos HDMI/DVI-DTV
Resolución
720x480
720x576 31.25 50
1280x720
1920x1080
Frecuencia
horizontal (kHz)
31.469
31.5
37.5
44.96 45
33.72
33.75
28.125
26.97 27
33.716
33.75
56.25
67.43
67.5
Frecuencia
vertical (Hz)
59.94 60
50
59.94 60
59.94 60 50
23.97 24
29.976
30.00 50
59.94 60
Información de conexión de puertos de componentes
(Sólo LP63**, LP86**)
Resolución
640x350 31.468 70.09
720x400 31.469 70.08
640x480 31.469 59.94
800x600 37.879 60.31
1024x768 48.363 60.00
1152x864 54.348 60.053
1360x768 47.712 60.015
1280x1024 63.981 60.020
1920x1080 (HDMI-PC)
Frecuencia
horizontal (kHz)
67.50 60.00
Frecuencia
vertical (Hz)
(Sólo LP36**, LN54**, LP63**, LP869*)
Puertos de componentes
Puertos de salida de vídeo
del reproductor de DVD
de la
TV
Y P
Y P Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr
Señal Componente
480i/576i O
480p/576p O
720p/1080i O
1080p
O
(Sólo 50/60 Hz)
P
B
B
R
P
R

CÓDIGOS IR

33
CÓDIGOS IR
Esta función no está disponible en todos los modelos.
Código
(hexadecimal)
08 95 ENERGY SAVING Botón del mando a distancia
30 AV MODE 0B INPUT Botón del mando a distancia
F0 TV/RAD Botón del mando a distancia 10-19 Teclas de número 0-9 Botón del mando a distancia 53 LIST Botón del mando a distancia 1A Q.VIEW Botón del mando a distancia
02 Botón del mando a distancia 03 Botón del mando a distancia 1E FAV Botón del mando a distancia 79 RATIO Botón del mando a distancia 09 MUTE Botón del mando a distancia 00 P 01 P 43 SETTINGS Botón del mando a distancia AB GUIDE Botón del mando a distancia 45 Q.MENU Botón del mando a distancia AA INFO Botón del mando a distancia 28 BACK Botón del mando a distancia 5B EXIT Botón del mando a distancia 44 OK Botón del mando a distancia 40 41 07 06 72 ROJO Botón del mando a distancia 71 VERDE Botón del mando a distancia 63 AMARILLO Botón del mando a distancia 61 AZUL Botón del mando a distancia
20 TEXT 21 T.OPT(T.Option) 39 SUBTITLE
B1 B0
BA 8E
8F 91 AD Botón del mando a distancia
7E SIMPLINK 0C PORTAL Botón del mando a distancia
43 HOME Botón del mando a distancia E8 ALARM Botón del mando a distancia
(ENCENDIDO/APAGADO)
Botón del mando a distancia
< >


Function NOTA
Botón del mando a distancia (encendido/apagado)
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
ENGESPAÑOL
34
AV
(RGB)
/DVI IN
RGB IN (PC)
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
IN 3 USB IN
PCMCIA CARD SLOT

CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO

CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ESPAÑOL
ENG
Conguración de RS-232C
Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto en serie) al dispositivo de control externo (como un ordenador o un sistema de control A/V) y gestione las funciones del producto externamente. Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la toma RS-232C del panel posterior del producto. Nota: No se proporcionan los cables de conexión RS-232C con el producto.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Conguraciones de RS-232C
Configuraciones de 7 cables
(cable estándar RS-232C)
PC TV
RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD GND 5 5 GND DTR 4 6 DSR DSR 6 4 DTR RTS 7 8 CTS CTS 8 7 RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Configuraciones de 3 cables
(no estándar)
PC TV
RXD 2 3 TXD
(*no suministrado)
TXD 3 2 RXD GND 5 5 GND DTR 4 6 DTR DSR 6 4 DSR RTS 7 7 RTS CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9

Tipo de conector: D-Sub de 9 patillas

1 5
6
9
No. Pin name
1 3.5V 2 RXD (recepción de datos) 3 TXD (transmisión de datos) 4 SALIDA IR de la TV 5 GND 6 Sin conexión 7 Sin conexión 8 No Connection 9 Sin conexión (12 V disponible en algunos modelos)
Set ID
Número de identificación del equipo.
"Asignación de datos reales".
1 Pulse SETTINGS o HOME para acceder a los
menús principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta OPCIÓN y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta SET ID y pulse OK.
4 Desplácese a la izquierda o a la derecha para
seleccionar un número de identificación del equipo y seleccione Cerrar. El rango de ajuste es de 1 a 99.
5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
35

Parámetros de comunicación

 Velocidad en baudios: 9600 bps (UART)  Longitud de datos: 8 bits  Paridad: ninguna
 Bits de parada: 1 bit  Código de comunicación: código ASCII  Utilice un cable trenzado (inverso).

Lista de referencia de comandos

(En función del modelo)
COMANDO 1 COMANDO 2
01. Alimentación k a 00 a 01 13. Agudos k r 00 a 64
02. Formato k c
03. Silencio de pantalla
04. Silencio de volumen
05. Control de volumen
06. Contraste k g 00 a 64
07. Luminosidad k h 00 a 64
08. Color k i 00 a 64
09. Matiz k j 00 a 64 21. Clave m c Código clave
10. Definición k k 00 a 64
11. Selección OSD
12. Mando a distancia Modo de blo­queo
k d
k e 00 a 01 16. Temp color x u 00 a 64
k f 00 a 64
k l 00 a 01
k m 00 a 01
Daas
(hexadecimal)
(Consulte la página 37)
(Consulte la página 37)
COMANDO 1 COMANDO 2
14. Bajos k s 00 a 64
15. Balance k t 00 a 64
17. Ahorro de energía
18. Configu­ración auamática
19. Comando de sinanización
20. Añadir/saltar programa
22. Control de luz de fondo
23. Selección de entrada (prin­cipal)
j q 00 a 05
j u 01
m a
m b 00 a 01
m g 00 a 64
x b (Consulte la
Daas
(Hexadecimal)
(Consulte la página 39)
página 40)
ENGESPAÑOL
*Nota: Durante las operaciones de USB como DivX o EMF, no se ejecutará ningún comando, excepto los de encendido/apagado (ka) y clave (mc), y se tratarán todos como NG.
ESPAÑOL
ENG
36
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO

Protocolo de transmisión/recepción

Transmisión
[Comando 1][Comando 2][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
[Comando 1] : primer comando para controlar la TV (j, k, m o x). [Comando 2] : segundo comando para controlar la TV. [Set ID] : puede ajustar el identificador del equipo en el número de identificación del monitor que desee
en el menú de opciones. El rango de ajuste es de 1 a 99. Si el identificador del equipo se define como "0", se controlarán todos los equipos conectados. El identificador del equipo se expresa en formato decimal (de 1 a 99) en el menú y en formato
hexadecimal (de 0x0 a 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción. [DATO] : para transmitir datos de los comandos. Transmite datos "FF" para leer el estado del comando. [Cr] : retorno de carro. Código ASCII "0x0D" [ ] : código ASCII "espacio (0x20)"
Confirmación correcta
[Comando 2][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
* El equipo transmite una confirmación basada en este formato al recibir los datos normales. En ese
momento, si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de estos. Si están en modo de escritura, devolverá los datos del PC.
Confirmación de error
[Comando 2][ ][Set ID][ ][NG][Datos][x]
* El aparato transmite una confirmación basada en este formato al recibir datos anormales de funciones no
viables o errores de comunicación.
Datos 00: código no admitido
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
37
01. Encendido/apagado (comando: k a)
► Para controlar el encendido y apagado del equipo.
Transmisión[k][a][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 00: apagado 01 : encendido
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
► Para mostrar el estado de encendido/apagado
Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* De forma similar, si otras funciones transmiten datos "0xFF"
basados en este formato, la respuesta de confirmación de datos presenta el estado de cada función.
* Conf. OK, Conf. error y otros mensajes en la pantalla cuando
la TV esté encendida.
02. Formato (comando: k c) (tamaño de imagen principal)
► Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato de imagen
principal)
También puede ajustar el formato de la pantalla utilizando
la función Formato en Q.MENU (MENÚ RÁPIDO) o en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 01: pantalla normal (4:3) 02 : pantalla panorámica (16:9) 04: Zoom 06: Original 07 : 14:9 09 : Sólo escaneo
0B : Ancho completo De 10 a 1F: Zoom cine de 1 a 16
04. Silencio de volumen (Comando: k e)
Para controlar la activación y desactivación del volumen. También puede ajustarlas con el botón MUTE (SILENCIO) del
mando a distancia.
Transmisión [k][e][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 00: Silencio de volumen activado (volumen desactivado) 01: Silencio de volumen desactivado (volumen activado)
Confirmación [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
05. Control de volumen (comando: k f)
► Para ajustar el volumen.
También puede ajustarlo con los botones de volumen del
mando a distancia.
Transmisión [k][f][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 *Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 40.
Confirmación [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
06. Contraste (comando: k g)
► Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][g][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 *Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página 40.
ENGESPAÑOL
Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* Con la entrada de PC es posible seleccionar el formato 16:9
o 4:3.
* En los modos DTV/HDMI (1080i 50 Hz/60 Hz, 720p 50 Hz/60
Hz, 1080p 24 Hz/30 Hz/50 Hz/60 Hz) y Componente (720p, 1080i, 1080p 50 Hz/60 Hz), solo está disponible la opción Solo escaneo.
* La opción Ancho completo solamente es compatible con los
modos Digital, Analógico y AV.
03. Silencio de pantalla (Comando: k d)
► Para desactivar o activar el silencio de pantalla.
Transmisión [k][d][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 00 : silencio de pantalla desactivado (imagen activada) Silencio de vídeo desactivado 01 : silencio de pantalla activado (imagen desactivada) 10 : silencio de vídeo activado
Confirmación [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* En caso de silenciar solamente el vídeo, la TV mostrará los
menús en pantalla (OSD). Pero en el caso de silenciar la pantalla, la TV no mostrará las opciones en pantalla.
Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
07. Luminosidad (comando: k h)
► Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][h][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 *Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página 40.
Confirmación [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
08. Color (comando: k i)
► Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustar el color en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][i][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página 40.
Confirmación [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
38
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ESPAÑOL
ENG
09. Matiz (comando: k j)
► Para ajustar el matiz de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][j][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Rojo: 00 a Verde: 64 *Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 40.
Confirmación [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
10. Definición (comando: k k)
► Para ajustar la definición de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][k][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 (Excepto para LP86**) Dato Mín.: 00 a Máx.: 32 (
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 40.
Confirmación [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Sólo LP86**)
13. Agudos (comando: k r) (Excepto para LP86**)
► Para ajustar los agudos.
También puede ajustar los agudos en el menú AUDIO.
Transmisión [k][r][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 *Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 40.
Confirmación [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
14. Bajos (comando: k s) (Excepto para LP86**)
► Para ajustar los tonos bajos.
También puede ajustar los tonos bajos en el menú AUDIO.
Transmisión [k][s][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 *Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 40.
Confirmación [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
11. Selección OSD (comando: k l)
► Para activar o desactivar el menú OSD (menú de visual-
ización en pantalla) desde el mando a distancia.
Transmisión [k][l][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00: OSD desactivado 01: OSD activado
Confirmación [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
12. Modo de bloqueo del mando a distancia (comando: k m)
► Para bloquear el mando a distancia y los controles del panel
frontal del monitor.
Transmisión [k][m][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00: bloqueo desactivado 01: bloqueo activado
Confirmación [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
*Si no está utilizando el mando a distancia, emplee este modo. Al encender y apagar el equipo, se desactiva el bloqueo
externo del mando a distancia.
*Si la TV está en modo de inactividad y el bloqueo de teclado
se encuentra activado, ésta no se encenderá al pulsar la tecla de IR ni la tecla local.
15. Balance (comando: k t)
► Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en el menú AUDIO.
Transmisión [k][t][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 *Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 40.
Confirmación [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
16. Temp. de color (comando: x u)
► Para ajustar la temperatura del color. También puede aju-
star la opción Temp color en el menú IMAGEN.
Transmisión [x][u][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 *Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 40.
Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
39
17. Ahorro de energía (comando: j q)
► Para reducir el consumo de energía de la TV. También
puede ajustar la función de ahorro de energía en el menú IMAGEN.
Transmisión [j][q][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Función de
ahorro de
energía
7 6 5 4 3 2 1 0
Bajo
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
consu-mo0 0 0 0 Descon
Bajo
consu-mo0 0 0 1 Mínimo
Bajo
consu-mo0 0 1 0 Medio
Bajo
consu-mo0 0 1 1 Máximo
Bajo
consu-mo0 1 0 1
Bajo
consu-mo0 1 0 0
Nivel
Descripción
Quitar ima-
gen
Automático
19. Comando de sintonización (comando: m a)
► Permite seleccionar el canal con el siguiente número físico.
Transmisión [m][a][ ][Set ID][ ][Datos0][ ][Datos1][ ][Datos2][Cr]
Dato 00: Dato de canal alto Dato 01: Dato de canal bajo Por ejemplo: No. 47 -> 00 2F (2FH) No. 394 -> 01 8A (18AH), DTV No. 0 -> No me importa Datos02 : [Antena] 0x00 : analógico principal 0x10: DTV principal 0x20: radio [Cable] 0x80 : analógico principal 0x90 : DTV principal 0xA0 : radio
Rango de datos de canales Analógico - Mín: 00 to Máx: 63 (0 ~ 99) Digital - Mín: 00 to Máx: 3E7 (0 ~ 999)
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Datos
Mín
: 00 to
Máx
: 7DH
Añadir/saltar programa (comando: m b)
20.
► Para ajustar el estado de omisión para el programa actual.
ENGESPAÑOL
► 'Auto' (Automático) está disponible en un televisor
compatible con 'Intelligent Sensor' (Sensor inteligente)
Confirmación [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
18. Configuración automática (comando: j u)
► Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibra-
ciones automáticamente. Funciona solamente en modo RGB (PC).
Transmisión [j][u][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 01: Ajustar
Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Transmisión [m][b][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 00: Saltar 01: Añadir
Confirmación [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
21. Clave (comando: m c)
► Envía el código de la tecla del mando a distancia.
Transmisión [m][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato Código clave - Consulte laConsulte la página 33.
Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
22. Control de luz de fondo (comando: m g)
► Para controlar la iluminación de fondo.
Transmisión [m][g][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato: datos Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
40
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ESPAÑOL
ENG
23. Selección de entrada (comando: x b) (Entrada de imagen principal)
► Para seleccionar la fuente de entrada de la imagen princi-
pal.
Transmisión [x][b][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Estructura de datos
MSB LSB
0 0 0 0 0 0 0 0
Entrada externa
Entrada externa Datos 0 0 0 0 DTV 0 0 0 1 Analógico 0 0 1 0 AV 0 1 0 0 Componente 0 1 1 0 RGB 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0
Número de entrada
HDMI
Número de entrada Datos 0 0 0 0 Input1 0 0 0 1 Input2 0 0 1 0 Input3 0 0 1 1 Input4
Confirmación [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* Asignación de datos reales
Paso 0
00 :
A : Paso 10 (Set ID 10)
F : Paso 15 (Set ID 15)
10 : Paso 16 (Set ID 16)
63 : Paso 99 (SET ID 99) 64 : Paso 100
6E : Paso 110
73 : Paso 115 74 : Paso 116
CF : Paso 199
FE : Paso 254 FF : Paso 255
Los números de modelo y serie de la TV se encuentran en la parte posterior del producto. An ó tel o s por si al gu n a vez nece s i ta asistencia.
MODELO N.º DE SERIE
Loading...