LG 42LN5200 User Manual

OWNER’S MANUAL
*
LED TV
*LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
LN52**
P/NO : MFL67688552(1308-REV00) Printed in Korea
www.lg.com
A-2
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand A-4 Tidying cables
A-5 MAKING CONNECTIONS
A-5 Antenna Connection A-6 HDMI Connection A-8 Adapter Connection A-9 USB Connection A-9 CI module Connection A-11 Euro Scart Connection
LANGUAGE LIST
English Svenska Norsk Dansk Suomi
COMMON
LANGUAGE
B-1 SPECIFICATIONS
COMMON
SETTING UP THE TV
Image shown may differ from your TV.
Attaching the stand
SETTING UP THE TV
A-3
1
P5 x 25
Stand Body
Stand Base
CAUTION
When attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.
Make sure that the screws are inserted
correctly and fastened securely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.)
Do not use too much force and over
tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly.
2
(Only 32LN52**)
3EA
Front
(Only 42LN52**)
NOTE
Remove the stand before installing the
TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse.
A-4
SETTING UP THE TV
3
(Only 32LN52**)
2EA
M4 x 14
(Only 42LN52**)
4EA
M4 x 14
Tidying cables
1 Gather and bind the cables with the Cable
holder.
Cable holder
Cable holder hole
2 Fix the Cable holder rmly to the Cable holder
hole.
CAUTION
Do not move the TV by holding the cable
holder, as the cable holders may break, and injuries and damage to the TV may occur.
When attaching a wall mount bracket to
the TV, the Cable holder hole is located on the TV back cover.
or
Cable holder hole
MAKING CONNECTIONS
A-5
MAKING CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the 32LN520B models.
Antenna Connection
Wall Antenna
Socket
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω).
NOTE
Use a signal splitter to use more than 2
TVs.
If the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image quality.
If the image quality is poor with an
antenna connected, try to realign the antenna in the correct direction.
An antenna cable and converter are not
supplied.
Supported DTV Audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
ANTENNA/
CABLE IN
Svenska
Anslut TV:n till ett antennuttag i väggen med en RF-kabel (75 Ω).
Obs!
Använd en signalfördelare om du
använder fler än två TV-apparater.
Om bildkvaliteten är dålig kan du
installera en signalförstärkare för att förbättra bildkvaliteten.
Om bildkvaliteten är dålig när en antenn
är ansluten ska du rikta åt rätt håll. Antennkabel och omvandlare medföljer ej. DTV-ljud som stöds: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Norsk
Koble TV-en til en antennekontakt på veggen med en RF-kabel (75 Ω).
MERK
Bruk en signalsplitter hvis du vil bruke
mer enn to TV-er. Hvis bildekvaliteten er dårlig, installerer
du en signalforsterker for å forbedre
bildekvaliteten. Hvis bildekvaliteten er dårlig når en
antenne er koblet til, justerer du antennen
i riktig retning. Antennekabel og -omformer følger ikke
med. Støttet DTV-lyd: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Dansk
Slut TV’et til et vægantennestik med et RF-kabel (75 Ω).
BEMÆRK
Hvis der skal bruges to TV’er, skal du
bruge en signalfordeler. Hvis billedkvaliteten er dårlig, kan du
forbedre billedkvaliteten ved at installere
en signalforstærker. Hvis billedkvaliteten er dårlig med en
tilsluttet antenne, kan du prøve at flytte
på antennen til den peger i den korrekte
retning. Der følger ikke antennekabel og
omsætter med apparatet. Understøttet DTV-lyd: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
A-6
HDMI
IN
21
MAKING CONNECTIONS
Suomi
Kytke TV antennipistorasiaan RF-kaapelilla (75 Ω).
HUOMAUTUS
Käytä antennijakajaa, jos käytät
useampaa kuin kahta televisiota.
Jos kuvanlaatu on heikko, asenna
signaalinvahvistin oikein, jotta kuvanlaatu paranee.
Jos kuvanlaatu on heikko, vaikka antenni
on kytketty, säädä antennin suuntaa.
Antennikaapeli ja muunnin on hankittava
erikseen.
Tuettu DTV-ääni: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
HDMI Connection
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box /
HD STB / PC
(*Not Provided)
English
Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown.
NOTE
It is recommended to use the TV with
the HDMI connection for the best image quality.
Use the latest High Speed HDMI™ Cable
with CEC (Customer Electronics Control) function.
High Speed HDMI™ Cables are tested to
carry an HD signal up to 1080p and higher.
Supported HDMI Audio format : Dolby
Digital, PCM (Up to 192 KHz, 32 KHz /
44.1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176 KHz / 192 KHz)
- DTS Not supported.
If you use DVI to HDMI cable for PC,
you have to use external speaker for PC audio sound.
MAKING CONNECTIONS
A-7
Svenska
Sänder de digitala video- och ljudsignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med en HDMI-kabel som bilden nedan visar.
Obs!
Vi rekommenderar att använda TV:n
med HDMI-anslutningen för att få bästa bildkvalitet.
Använd den senaste HDMI™-
höghastighetskabeln med CEC-funktion (Customer Electronics Control).
HDMI™-höghastighetskablar testas för
HD-signaltransport på 1080p och mer.
HDMI-ljudformat som stöds: Dolby
Digital, PCM (upp till 192 KHz, 32 KHz / 44,1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176 KHz / 192 KHz)
- DTS stöds inte.
Om du använder en DVI till HDMI-kabel
för dator måste du använda den externa högtalaren för datorljudet.
Norsk
Sender digitalvideo- og lydsignalene fra en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en med HDMI-kabelen, som vist i illustrasjonen nedenfor.
MERK
Det anbefales at du bruker TV-en med
HDMI-tilkobling, siden dette gir best bildekvalitet.
Bruk den nyeste HDMI™-kabelen for høy
hastighet med CEC-funksjon (Customer Electronics Control).
HDMI™-kabler for høy hastighet testes
for å kunne bære et HD-signal på 1080p og høyere.
Støttet HDMI-lydformat: Dolby Digital,
PCM (opptil 192 KHz, 32 KHz / 44,1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176 KHz / 192 KHz) – DTS støttes ikke.
Hvis du bruker DVI-til-HDMI-kabel for PC-
en, må du bruke eksterne høyttalere for PC-lyd.
Dansk
Overfører de digitale video- og lydsignaler fra en ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed og TV’et med HDMI-kablet som vist i følgende illustration.
BEMÆRK
Det anbefales at bruge TV’et sammen
med HDMI-tilslutningen for at få den
bedste billedkvalitet. Brug det nyeste højhastigheds-HDMI™-
kabel med CEC-funktion (Customer
Electronics Control). Højhastigheds-HDMI™-kabler testes
for at føre et HD-signal op til 1080 p og
højere. Understøttet format til HDMI-lyd: Dolby
Digital, PCM (Op til 192 KHz, 32 KHz /
44,1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz /
176 KHz / 192 KHz)
- Understøtter ikke DTS.
Hvis du anvender DVI- til HDMI-kabel til
PC, skal du anvende ekstern højtaler til
PC-lyd.
Suomi
Siirtää digitaalisen video- ja äänisignaalin ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen laite ja televisio HDMI-kaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti.
HUOMAUTUS
Suosittelemme TV:n kytkemistä HDMI-
kaapelilla parhaan kuvanlaadun
varmistamiseksi. Käytä uusinta High Speed HDMI™
-kaapelia ja CEC (Customer Electronics
Control) -toimintoa. High Speed HDMI™ -kaapelit siirtävät
HD-signaalin vähintään 1080p
tarkkuudella. Tuettu HDMI-äänimuoto: Dolby Digital,
PCM (enintään 192 KHz, 32 KHz / 44,1
KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176
KHz / 192 KHz)
- DTS-ääntä ei tueta.
Jos käytät DVI-HDMI-kaapelia
tietokoneen liittämiseen, sinun on
käytettävä ulkoista kaiutinta tietokoneen
äänentoistoa varten.
A-8
MAKING CONNECTIONS
Adapter Connection
-
DC IN
English
1 Connect the antenna cable to the antenna
input port on the TV.
2 Connect the DC adapter plug to the power
input jack on the TV.
3 Connect the power cord to the DC adapter rst,
then plug the power cord into the wall power outlet.
CAUTION
Please be sure to connect the TV to the
DC power adapter before connecting the TV’s power plug to a wall power outlet.
Svenska
1 Anslut antennkabeln till antennuttaget på TV:n. 2 Anslut likströmsadaptern till strömuttaget på
TV:n.
3 Anslut först nätsladden till likströmsadaptern
och sedan till vägguttaget.
DC Adapter
Norsk
1 Koble antennekabelen til antenneinngangen på
TV-en.
2 Koble likestrømsadapteren til strøminngangen
på TV-en.
3 Koble først strømledningen til
likestrømsadapteren, og koble den deretter til stikkontakten.
FORSIKTIG
Pass på at du kobler TV-en til
likestrømsadapteren før du kobler strømkontakten fra TV-en til et vegguttak.
Dansk
1 Slut antennekablet til antenneindgangsporten
på TV’et.
2 Indsæt DC-adapterstikket i
strømindgangsstikket på TV’et.
3 Slut først strømkablet til DC-adapteren, og
indsæt derefter strømkablet i stikket i væggen.
FORSIGTIG
Sørg for at slutte TV’et til DC-
strømadapteren før du slutter stikkontakten til TV’et til stikket i væggen.
Suomi
1 Kytke antennikaapeli TV:n antennituloporttiin. 2 Kytke muuntajan liitin TV:n virtatuloliitäntään. 3 Kytke virtajohto ensin muuntajaan ja sen
jälkeen pistorasiaan.
VAARA
Kytke TV muuntajaan ennen kuin kytket
sen virtajohdon pistorasiaan.
SE UPP!
Var noga med att ansluta TV:n till
likströmsadaptern innan nätkontakten till TV:n ansluts till vägguttaget.
MAKING CONNECTIONS
A-9
USB Connection
USB IN
USB
English
Connect a USB storage device such as a USB flash memory, external hard drive, or a USB memory card reader to the TV and access the MY MEDIA menu to use various multimedia files.
Svenska
Anslut en USB-lagringsenhet, t.ex. ett USB­flashminne, en extern hårddisk eller en USB­minneskortläsare, till TV:n och få tillgång till MINA MEDIER-menyn för att använda olika multimediefiler.
Norsk
Koble en USB-lagringsenhet, for eksempel USB­flashminne, ekstern harddisk eller en USB­minnekortleser, til TV-en, og åpne MINE MEDIER­menyen for å bruke ulike multimediefiler.
Dansk
Tilslut en USB-lagerenhed, f.eks. en USB-flash­hukommelse, en ekstern harddisk eller en USB­hukommelseskortlæser, til TV’et, og få adgang til MINE MEDIER-menuen, hvor du kan bruge mange forskellige multimediefiler.
Suomi
Kytke televisioon USB-tallennuslaite, kuten USB-Flash-muisti, ulkoinen kiintolevy tai USB­muistikortinlukija, ja käytä multimediatiedostoja OMA MEDIA -valikosta.
(*Not Provided)
CI module Connection
(*Not Provided)
English
View the encrypted (pay) services in digital TV mode. This feature is not available in all countries.
NOTE
Check if the CI module is inserted into the
PCMCIA card slot in the right direction. If
the module is not inserted properly, this
can cause damage to the TV and the
PCMCIA card slot. If the TV does not display any video
and audio when CI+ CAM is connected,
please contact to the Terrestrial/Cable/
Satellite Service Operator.
A-10
MAKING CONNECTIONS
Svenska
Titta på kanaler med förvrängd signal (betal-TV) i läget digital-TV. Denna funktion nns inte i alla länder.
Obs!
Kontrollera att CI-modulen sitter åt rätt håll
i kortöppningen för PCMCIA. Om modulen inte sätts i ordentligt kan TV-apparaten och kortöppningen för PCMCIA skadas.
Om TV:n saknar bild och ljud när CI+
CAM är anslutet kan du kontakta tjänsteoperatören för digital jordbunden/ kabel/satellit.
Norsk
Brukes til å vise krypterte (betalingsbaserte) tjenester i digital-TV-modus. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i alle land.
MERK
Kontroller om CI-modulen er satt inn riktig
vei i PCMCIA-kortsporet. Hvis modulen ikke er riktig satt inn, kan den forårsake skade på TV-en og PCMCIA-kortsporet.
Hvis TV-en ikke viser lyd eller bilde
når CI+ CAM kobles til, kontakter du tjenesteleverandøren for kabel/satellitt/ bakkenett.
Suomi
Katsele salattuja (maksullisia) palveluja digitaalisessa TV-tilassa. Tämä ominaisuus ei ole käytettävissä kaikissa maissa.
HUOMAUTUS
Varmista, että CI-moduuli on asetettu
PCMCIA-korttipaikkaan oikeassa suunnassa. Jos moduulia ei ole asetettu oikein, se voi vahingoittaa televisiota ja PCMCIA-korttipaikkaa.
Jos televisio ei toista videota eikä ääntä,
kun CI+ CAM on kytketty, ota yhteyttä antenni-/kaapeli-/satelliittiverkon palvelun tarjoajaan.
Dansk
Få vist de krypterede (betalings)tjenester i digital TV-tilstand. Denne funktion er ikke tilgængelig i alle lande.
BEMÆRK
Kontroller, at CI-modulet er sat i PCMCIA-
kortstikket i den korrekte retning. Hvis modulet ikke er isat korrekt, kan det forårsage skader på TV’et og PCMCIA­kortstikket.
Hvis TV’et ikke viser video og lyd når CI+
CAM er tilsluttet, skal du kontakte jord-/ kabel-/satellitbaserede tjenesteudbyder.
MAKING CONNECTIONS
AV
IN / OUT
AUDIO / VIDEO
A-11
Euro Scart Connection
(*Not Provided)
English
Transmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable as shown.
Output
Type Current input mode
Digital TV
Analogue TV, AV
HDMI
1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV
signals.
NOTE
Any Euro scart cable used must be signal
shielded.
AV
(TV Out1)
Digital TV
Analogue TV
Svenska
Sänder video- och ljudsignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med Euro Scart-kabeln så som visas på bilden nedan.
Typ av utgång
AV
Aktuellt
(TV-ut.1)
insignalsläge
Digital-TV Digital-TV
Analog-TV, AV
HDMI
Analog-TV
1 TV-utgång: Utdatasignaler för analog- eller
digital-TV.
Obs!
Om du vill använda en scartkabel måste
du använda en signalavskärmade typ.
Norsk
Sender video- og lydsignalene fra en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en med Euro Scart-kabelen, som vist i illus­trasjonen nedenfor.
Utgangstype
AV
Gjeldende
(TV ut1)
modus for innsignal
Digital-TV Digital-TV
Analog TV, AV
HDMI
Analog-TV
1 TV-uttak: Genererer analoge eller digitale TV-
signaler.
MERK
EURO scart-kabelen som brukes, må
være signalskjermet.
A-12
MAKING CONNECTIONS
Dansk
Overfører video- og lydsignalerne fra en ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed og TV’et med Scart-kablet som vist i følgende il­lustration.
Udgangstype
Aktuel indgangstilstand
Digitalt TV Digitalt TV
Analogt TV, AV
HDMI
1 TV Out: udsender analoge eller digitale TV-
signaler.
AV
(TV ud1)
Analogt TV
BEMÆRK
Brug et Scart-kabel, der er afskærmet.
Suomi
Siirtää video- ja äänisignaalin ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen laite ja televisio Euro Scart -kaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti.
Lähdön tyyppi
Nykyinen tulotila
Digitaalinen TV Digitaalinen TV
Analoginen TV, AV
HDMI
1 TV-lähtö: ulostulot analogisen television tai
digitaalisen television signaaleille.
AV
(TV-lähtö1)
Analoginen televisio
English
Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices.
NOTE
The external device connection may differ
from the model.
Connect external devices to the TV
regardless of the order of the TV port.
If you record a TV program on a DVD
recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information of recording, refer to the manual provided with the connected device.
Refer to the external equipment’s manual
for operating instructions.
If you connect a gaming device to the TV,
use the cable supplied with the gaming device.
In PC mode, there may be noise
associated with the resolution, vertical pattern, contrast or brightness. If noise is present, change the PC output to another resolution, change the refresh rate to another rate or adjust the brightness and contrast on the PICTURE menu until the picture is clear.
In PC mode, some resolution settings
may not work properly depending on the graphics card.
HUOMAUTUS
Kaikkien käytettävien Euro scart
-kaapelien on oltava suojattuja.
MAKING CONNECTIONS
A-13
Svenska
Anslut olika externa enheter till TV:n och byt inställningsläge för att välja en extern enhet. Mer information om anslutning av externa enheter nns i manualen för varje enhet. Tillgängliga externa enheter är: HD­mottagare, DVD-spelare, videobandspelare, ljudanläggningar, USB-lagringsenheter, datorer, spelenheter och andra externa enheter.
Obs!
Anslutningen för den externa enheten
kan skilja sig från modellen.
Externa enheter kan anslutas till TV:n
oberoende av ordningen på TV:ns portar.
För att spela in ett TV-program på en
DVD-spelare eller videobandspelare måste du se till att signalkabeln till TV:n går genom en DVD-spelare eller videobandspelare. Mer information om inspelning finns i manualen till den anslutna enheten.
Användningsinstruktioner hittar du i
användarhandboken för den externa enheten.
Om du ansluter en spelenhet till TV:n ska
du använda den kabel som följer med spelenheten.
I datorläge kan det uppstå störningar i
upplösning, vertikalt mönster, kontrast eller ljusstyrka. Om det inträffar störningar, kan du prova med att ändra datorutgången till en annan upplösning, ändra uppdateringsfrekvensen till en annan inställning eller justera ljusstyrka och kontrast på menyn BILD tills bilden blir tydlig.
I PC-läge kanske inte vissa
upplösningsinställningar fungerar som de ska beroende på grafikkortet.
Norsk
Koble ulike eksterne enheter til TV-en og bytt innsignalsmodus for å velge en ekstern enhet. Hvis du vil ha mer informasjon om tilkobling av eksterne enheter, kan du se manualen som fulgte med enhetene. De tilgjengelige eksterne enhetene er: HD­mottakere, DVD-spillere, videospillere, lydsystemer, USB-lagringsenheter, PC-er, spillenheter og andre eksterne enheter.
MERK
Hvilke eksterne enheter som kan kobles
til, avhenger av modell.
Koble eksterne enheter til TV-en
uavhengig av rekkefølgen på TV-portene.
Hvis du tar opp et TV-program på en DVD-
spiller eller en videospiller, må du koble innsignalkabelen for TV-signalet til TV-en via en DVD-spiller eller videospiller. Hvis du vil ha mer informasjon om opptak, kan du se manualen som fulgte med den tilkoblede enheten.
Du finner instruksjoner for bruk i
brukerhåndboken for det eksterne utstyret.
Hvis du kobler en spillenhet til TV-en,
må du bruke kabelen som fulgte med spillenheten.
Det kan forekomme støy i forbindelse
med oppløsning, vertikalt mønster, kontrast eller lysstyrke i PC-modus. Hvis det finnes støy, kan du endre PC­modusen til en annen oppløsning, endre oppdateringsfrekvensen eller juster lysstyrken og kontrasten på menyen BILDE for å få et klart bilde.
I PC-modus er det ikke sikkert at alle
oppløsningsinnstillinger fungerer, avhengig av skjermkortet.
A-14
MAKING CONNECTIONS
Dansk
Slut forskellige eksterne enheder til TV’et, og skift indgangstilstand for at vælge en ekstern tilstand. Du nder ere oplysninger om tilslutning af eksterne tilstande i manualen, der følger med hver enkelt enhed. Tilgængelige eksterne enheder er følgende: HD-modtagere, DVD-afspillere, videoafspillere, lydsystemer, USB-lagerenheder, PC’er, spilleenheder og andre eksterne enheder.
BEMÆRK
Tilslutningen af den eksterne enhed
varierer, afhængigt af modellen.
Slut eksterne enheder til TV’et, uanset
rækkefølgen på TV-porten.
Hvis du optager et TV-program på en
DVD- eller videooptager, skal du sørge for at forbinde indgangssignalkablet til TV’et via en dvd- eller videooptager. Du finder flere oplysninger om optagelse i den vejledning, der følger med den tilsluttede enhed.
Se vejledningen til det eksterne udstyr for
at få oplysninger om betjening.
Hvis du slutter en spilleenhed til TV’et,
skal du bruge kablet, der følger med spilleenheden.
I PC-tilstand kan der opstå støj tilknyttet
opløsning, lodret mønster, kontrast eller lysstyrke. Hvis der er støj til stede, skal PC’ens output ændres til en anden opløsning, opdateringen ændres til en anden hastighed eller lysstyrken og kontrasten justeres i menuen BILLEDE, indtil billedet bliver klart.
I PC-tilstand kan visse indstillinger for
opløsning muligvis ikke fungere korrekt afhængigt af grafikkortet.
Suomi
Kytke ulkoisia laitteita televisioon ja valitse ulkoinen laite vaihtamalla tulolähdettä. Lisätietoja ulkoisen laitteen kytkemisestä on kyseisen laitteen käyttöoppaassa. Hyväksytyt ulkoiset laitteet: HD-vastaanottimet, DVD-soittimet, videonauhurit, äänijärjestelmät, USB-tallennuslaitteet, tietokoneet, pelilaitteet ja muut ulkoiset laitteet.
HUOMAUTUS
Ulkoisen laitteen kytkentä voi vaihdella
mallin mukaan.
Kytke ulkoiset laitteet televisioon
riippumatta TV-portin järjestyksestä.
Jos tallennat TV-ohjelmaa DVD-
tallentimella tai videonauhurilla, muista kytkeä TV:n tulosignaalikaapeli DVD­tallentimeen tai videonauhuriin. Lisätietoja tallentamisesta on ulkoisen laitteen käyttöoppaassa.
Katso lisätietoja ulkoisen laitteen
käyttöoppaasta.
Jos kytket pelilaitteen televisioon, käytä
pelilaitteen mukana toimitettua kaapelia.
PC-tilassa voi esiintyä tarkkuuteen,
pystykuvioihin, kontrastiin tai kirkkauteen liittyviä häiriöitä. Jos häiriöitä esiintyy, muuta tietokoneen kuvan resoluutiota ja virkistystaajuutta tai säädä KUVA-valikon kirkkautta ja kontrastia, kunnes kuva on selkeä.
PC-tilassa jotkin tarkkuusasetukset
eivät ehkä toimi oikein joidenkin näytönohjainten kanssa.
OWNER’S MANUAL
*
LED TV
*LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
www.lg.com
2
TABLE OF CONTENTS
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
3 LICENSES
3 OPEN SOURCE SOFTWARE
NOTICE
4 SAFETY INSTRUCTIONS
10 ASSEMBLING AND PREPARING
10 Unpacking 13 Parts and buttons 14 - Using the Joystick button 15 Lifting and moving the TV 16 Mounting on a table 17 Mounting on a wall
18 REMOTE CONTROL
19 USING THE USER GUIDE
20 MAINTENANCE
20 Cleaning your TV 20 - Screen, frame, cabinet and stand 20 - Power cord
21 TROUBLESHOOTING
21 EXTERNAL CONTROL DEVICE
SETUP
WARNING
If you ignore the warning message, you
may be seriously injured or there is a possibility of accident or death.
CAUTION
If you ignore the caution message, you
may be slightly injured or the product may be damaged.
NOTE
The note helps you understand and use
the product safely. Please read the note carefully before using the product.
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
3
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an ofcial DivX Certied® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your les into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certied® device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration.
“DivX Certied® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.”
“DivX®, DivX Certied® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license.”
“Covered by one or more of the following U.S. patents : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
ENGLISH
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com. In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.
4
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these safety precautions carefully before using the product.
WARNING
Do not place the TV and/or remote control in the following environments:
- A location exposed to direct sunlight
- An area with high humidity such as a bathroom
- Near any heat source such as stoves and other devices that produce
heat
- Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed
to steam or oil
- An area exposed to rain or wind
- Near containers of water such as vases
Otherwise, this may result in fire, electric shock, malfunction or product deformation.
Do not place the product where it might be exposed to dust.
This may cause a fire hazard.
Mains Plug is the TV connecting/disconnecting device to AC mains electric
supply. This plug must remain readily attached and operable when TV is in use.
Do not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is
wet or covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust off. You may be electrocuted due to excess moisture.
Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with
Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured.
Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not secured
completely into socket, fire ignition may break out.
Ensure the power cord does not come into contact with hot objects such as
a heater. This may cause a fire or an electric shock hazard.
Do not place a heavy object, or the product itself, on power cables.
Otherwise, this may result in fire or electric shock.
SAFETY INSTRUCTIONS
5
Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain
from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock.
When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling
from rear of TV as to not create possibility of electric shock/fire hazard.
Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical
outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating.
Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices.
Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
Keep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of
children. Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suffocation. Keep it out of the reach of children.
Do not let your children climb or cling onto the TV.
Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.
Dispose of used batteries carefully to ensure that a small child does not
consume them. Please seek Doctor- Medical Attention immediately if child consumes batteries.
ENGLISH
Do not insert any metal objects/conductors (like a metal chopstick/cutlery/
screwdriver) between power cable plug and input Wall Socket while it is connected to the input terminal on the wall. Additionally, do not touch the power cable right after plugging into the wall input terminal. You may be electrocuted. (Depending on model)
Do not put or store inflammable substances near the product.
There is a danger of combustion/explosion or fire due to careless handling of the inflammable substances.
Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into
the product, or inflammable objects such as paper and matches. Children must pay particular attention. Electrical shock, fire or injury can occur. If a foreign object is dropped into the product, unplug the power cord and contact the service centre.
Do not spray water on the product or scrub with an inflammable substance
(thinner or benzene). Fire or electric shock accident can occur.
6
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do
not drop anything onto the screen. You may be injured or the product can be damaged.
Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm.
You may be electrocuted.
Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows
and ventilate. It may cause a fire or a burn by a spark.
Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion.
Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair.
If any of the following occur, unplug the product immediately and contact
your local service centre.
- The product has been impacted by shock
- The product has been damaged
- Foreign objects have entered the product
- The product produced smoke or a strange smell
This may result in fire or electric shock.
Unplug the TV from AC mains wall socket if you do not intend to use the TV
for a long period of time. Accumulated dust can cause fire hazard and insulation deterioration can cause electric leakage/shock/fire.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects
filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
CAUTION
Install the product where no radio wave occurs.
There should be enough distance between an outside antenna and power
lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock.
SAFETY INSTRUCTIONS
7
Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined
surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to the product.
If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the
product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury.
If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional
parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), fix it carefully so as not to drop.
Only use the attachments / accessories specified by the manufacturer.
When installing the antenna, consult with a qualified service technician. If
not installed by a qualified technician, this may create a fire hazard or an electric shock hazard.
We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times the
diagonal screen size when watching TV. If you watch TV for a long period of time, this may cause blurred vision.
Only use the specified type of battery.
This could cause damage to the remote control.
Do not mix new batteries with old batteries.
This may cause the batteries to overheat and leak.
ENGLISH
Batteries should not be exposed to excessive heat. For example, keep away from direct sunlight,
open fireplace and electric heaters . Do not place non-rechargeable batteries in charging device.
Make sure there are no objects between the remote control and its sensor.
Signal from Remote Control can be interrupted due to external/
internal lighting eg Sunlight, fluorescent lighting. If this occurs turn off lighting or darken viewing area.
When connecting external devices such as video game consoles, make
sure the connecting cables are long enough. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage the product.
Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug
to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock.
8
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
Please follow the installation instructions below to prevent the product from
overheating.
- The distance between the product and the wall should be more than
10 cm.
- Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a
bookshelf or in a cupboard).
- Do not install the product on a carpet or cushion.
- Make sure the air vent is not blocked by a tablecloth or curtain.
Otherwise, this may result in fire.
Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV for
long periods as the ventilation openings may become hot. This does not affect the operation or performance of the product.
Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or
deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized servicer.
Prevent dust collecting on the power plug pins or outlet.
This may cause a fire hazard.
Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being
twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the appliance.
Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such
as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may cause damage to screen.
Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long
periods of time. Doing so may produce some temporary or permanent distortion/damage to screen.
When cleaning the product and its components, unplug the power first and
wipe it with a soft cloth. Applying excessive force may cause scratches or discolouration. Do not spray with water or wipe with a wet cloth. Never use glass cleaner, car or industrial shiner, abrasives or wax, benzene, alcohol etc., which can damage the product and its panel. Otherwise, this may result in fire, electric shock or product damage (deformation, corrosion or breakage).
As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power
source even if you turn off this unit by SWITCH.
When unplugging the cable, grab the plug and unplug it, by pulling at the
plug. Don’t pull at the cord to unplug the power cord from the power board, as this could be hazardous.
When moving the product, make sure you turn the power off first. Then,
unplug the power cables, antenna cables and all connecting cables. The TV set or power cord may be damaged, which may create a fire hazard or cause electric shock.
SAFETY INSTRUCTIONS
9
When moving or unpacking the product, work in pairs because the product
is heavy. Otherwise, this may result in injury.
Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the
product. Accumulated dust can cause mechanical failure.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
If the product feels cold to the touch, there may be a small “flicker” when it
is turned on. This is normal, there is nothing wrong with product.
The panel is a high technology display product with resolution of two million
to six million pixels. You may see tiny black dots and/or brightly coloured dots (red, blue or green) at a size of 1 ppm on the panel. This does not indicate a malfunction and does not affect the performance and reliability of the product. This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
You may find different brightness and colour of the panel depending on your
viewing position(left/right/top/down). This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with the product performance, and it is not malfunction.
ENGLISH
Displaying a still image (e.g., broadcasting channel logo, on-screen menu, scene from a video
game) for a prolonged time may cause damage to the screen, resulting in retention of the image, which is known as image sticking. The warranty does not cover the product for image sticking. Avoid displaying a fixed image on your television’s screen for a prolonged period (2 or more hours for LCD, 1 or more hours for Plasma). Also, if you watch the TV at a ratio of 4:3 for a long time, image sticking may occur on the borders of the panel. This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
Generated Sound
“Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or turning off the TV is generated by plastic thermal contraction due to tempera-ture and humidity. This noise is common for products where thermal deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level noise is generated from a high-speed switching circuit, which supplies a large amount of current to operate a product. It varies depending on the product. This generated sound does not affect the performance and reliability of the product.
10
<
<
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
NOTE
Image shown may differ from your TV.
Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual.
The available menus and options may differ from the input source or product model that you are
using. New features may be added to this TV in the future. The TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. And the TV
should be turned off if it will not be watched for some time, as this will reduce energy consumption. The energy consumed during use can be significantly reduced if the level of brightness of the
picture is reduced, and this will reduce the overall running cost.
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual product and item.
CAUTION
Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span. Any damage or injuries caused by using unapproved items are not covered by the warranty. Some models have a thin film attached on to the screen and this must not be removed.
NOTE
The items supplied with your product may vary depending on the model. Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to
upgrade of product functions. For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm
thick and 18 mm width. Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB
memory stick does not fit into your TV’s USB port.
B
A
B
*A
10 mm
=
*B
18 mm
A
=
Remote control, batteries (AAA)
(See p. 18)
ASSEMBLING AND PREPARING
Owner’s manual
11
ENGLISH
Power Cord
Cable holder
(Depending on model) (See p. A-4)
Stand Screws
2EA, M4 x 14 (Only 32LN52**) 4EA, M4 x 14 (Only 42LN52**) (See p. A-4)
Stand Body / Stand Base
(See p. A-3)
Adapter
(See p. A-8)
Stand Screws
3EA, P5 x 25 (See p. A-3)
Desk-mount Screw
1EA (See p. 16)
or
Isolator
(Depending on model) (See p. 12)
12
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
NOTE
Antenna Isolator Installation Guide
- Use this to install TV in a place where there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal.
» If there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal, the antenna contact
might be heated and excessive heat might cause an accident.
- You can improve the safety when watching TV by efficiently removing power voltage from TV antenna. It is recommended to mount the isolator to the wall. If it cannot be mounted to the wall, mount it on the TV. Avoid disconnecting the antenna Isolator after installation.
- Before starting, be sure that the TV antenna is connected.
1. Connect to TV.
Wall
ANTENNA/
CABLE IN
Cable/Antenna
Connect one end of the isolator to cable/antenna jack and the other to TV set or set-top box.
“Equipment connected to the protective earthing of the building installation through the mains connection or through other equipment with a connection to protective earthing - and to a cable distribution system using coaxial cable, may in some circumstances create a re hazard. Connection to a cable distribution system has therefore to be provided through a device providing electrical isolation below a certain frequency range (galvanic isolator, see EN 60728-11)”
When applying the RF Isolator, a slight loss of signal sensitivity can occur.
or
Isolator
2. Connect to Set-Top box.
ASSEMBLING AND PREPARING
13
Parts and buttons
Joystick button
(* This button is located below the TV screen.)
ENGLISH
Screen
Speakers
Remote control sensor Power Indicator
NOTE
You can set the power indicator light to on or off by selecting OPTION in the main menus.
14
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
Using the Joystick button
You can simply operate the TV functions by pressing or moving the joystick button up, down, left or right.
Basic Functions
Power On
Power Off
Volume Control
Programmes
Control
NOTE
When your finger over the joystick button and push it to the up, down, left or right, be careful not to
press the joystick button. If you press the joystick button first, you can not adjust the volume level and saved programmes.
Adjusting the Menu
When the TV is turned on, press the joystick button one time. You can adjust the Menu items( ) moving the joystick button up, down, left or right.
1
2
1
2
4
3
3
4
When the TV is turned off, place your finger on the joystick button and press it once and release it.
When the TV is turned on, place your finger on the joystick button and press it once for a few seconds and release it.
If you place your finger over the joystick button and push it to the left or right, you can adjust the volume level what you want.
If you place your finger over the joystick button and push it to the up or down, you can scrolls through the saved programmes what you want.
Menu Description
TV Off
Settings
Input List
Close
Turn the power off.
Accesses the main menu, or saves your input and exits the menus.
Changes the input source.
Clears on-screen displays and return to TV viewing.
ASSEMBLING AND PREPARING
15
Lifting and moving the TV
Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
CAUTION
Avoid touching the screen at all times, as
this may result in damage to the screen.
It is recommended to move the TV in the
box or packing material that the TV originally came in.
Before moving or lifting the TV, disconnect
the power cord and all cables.
When holding the TV, the screen should face
away from you to avoid damage.
When transporting a large TV, there should
be at least 2 people.
When transporting the TV by hand, hold the
TV as shown in the following illustration.
When transporting the TV, do not expose the
TV to jolts or excessive vibration.
When transporting the TV, keep the TV
upright, never turn the TV on its side or tilt towards the left or right.
Do not apply excessive pressure to cause
exing/bending of frame chassis as it may damage screen.
ENGLISH
Hold the top and bottom of the TV frame
rmly. Make sure not to hold the transparent part, speaker, or speaker grill area.
16
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
Mounting on a table
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a
table.
- Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
2 Connect the power cord to a wall outlet.
CAUTION
Do not place the TV near or on sources
of heat, as this may result in fire or other damage.
Securing the TV to a table
Fix the TV to a table to prevent from tilting forward, damage, and potential injury. To secure the TV to a table, insert and tighten the supplied screw on the rear of the stand.
10 cm
10 cm
Securing the TV to a wall
(This feature is not available for all models.)
1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets
and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the bolts first.
2 Mount the wall brackets with the bolts to the
wall. Match the location of the wall bracket and the eye-bolts on the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly
with a sturdy rope. Make sure to keep the rope horizontal with the at surface.
CAUTION
Make sure that children do not climb on
or hang on the TV.
WARNING
To prevent TV from falling over, the TV
should be securely attached to the floor/ wall per installation instructions. Tipping, shaking, or rocking the TV may cause injury.
NOTE
Use a platform or cabinet that is strong
and large enough to support the TV securely.
Brackets, bolts and ropes are not
provided. You can obtain additional accessories from your local dealer.
Loading...
+ 98 hidden pages