LG 47LG5010-ZD, 52LG5010-ZD, 52LG5020-ZB, 52LG5030-ZE, 32LG5010-ZD User Manual

...
Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez atten­tivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service après vente.
TV LCD
MODÈLES DE TV LCD
1199LLSS44DD
**
2222LLSS44DD
**
1199LLGG3300
****
2222LLGG3300
****
2266LLGG3300
****
3322LLGG3300
****
3377LLGG3300
****
4422LLGG3300
****
3322LLGG5500
****
3377LLGG5500
****
44
22LLGG5500
****
4477LLGG5500
****
5522LLGG5500
****
MODÈLES DE TV Plasma
4422PPGG1100
****
5500PPGG1100
****
4422PPGG2200
****
5500PPGG2200
****
4422PPGG3300
****
5500PPGG3300
****
6600PPGG3300
****
FRANÇAIS
TV Plasma
1

ACCESSOIRES

ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
Mode d’emploi Piles Télécommande
ou
Cordon d’alimentation
Dispositif de fixation des câbles
(Seulement19/22LS4D*)
Owner's Manual
Owner’s manual
O
K
M
E
N U
A V
M
O
D E
G
U
I D
E
R
A T
I O
123
456
789
0
Q.VIEW
L
IS
T
T
V
I N
P
U
T
D/A
P
O
W
E
R
V
O
L
P
R
IN
D
E X
S L
E
E P
H
O
L D
R E
V E
A
L
S U
B T
IT L
E
UPDATE
I / I I
M U
T
E
T
E
X
T
R E
T U
R N
E
X
IT
F
A
V
T
IM
E
I N
F O
i
TV/RADIO
*
?
R
A T
MMOODDÈÈLLEESS DD EE TTVV LLCCDD
Protège-câbles
(Voir page
10 )
(Seulement 32/37/42LG50**,
26/32/37/42LG30**)
1-vis
(Voir page 5)
(
Seulement
26/32/42LG30
**
,
32/42LG50**)
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
Si la surface externe comporte des traces de doigts ou des taches, nettoyez-la avec un chiffon doux spécial.
Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la sur­face.
x 4 x 4
Cette fonction n'est pas disponible pour
tous les modèles.
Capot de protection
(Sauf 19/22LS4D*)
ou
MODÈLES DE TV Plasma
Protège-câbles
(Voir page
11 )
(Seulement 42PG10
*
*
,
42PG20
*
*
, 42PG30
*
*
)
x 4
Support de câbles
(42PG10**, 42PG20**,
42PG30**: 1EA, 50PG10**,
50PG20**, 50/60PG30**: 2EA)
Dispositif de fixation des câbles
(Seulement
42/50PG10**)
Dispositif de fixation des câbles
(Seulement
42/50PG20**,
42/50/60PG30**)
Dispositif de fixation des câbles
(Seulement 19/22LG30**)
2

TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES
AACCCCEESSSSOOIIRREESS
.................................................... 1
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT................. 4
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE... 7
INSTALLATION DU SOCLE ................................... 10
DÉMONTAGE DU SOCLE
...........................................13
VEUILLEZ INSTALLER LA TELEVISION AVEC PRECAUTION POUR EVITER QU’ELLE NE TOMBE.
........................... 14
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA
DISPOSITION DES CÂBLES.................................. 15
POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN
..............................18
EMPLACEMENT
............................................................18
Système de sécurité Kensington
................................18
Installation du socle ................................................ 19
Montage au mur : Installation horizontale ........ 19
Raccordement à une antenne .............................. 20
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD........... 21
CONFIGURATION DE LA SORTIE DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
........................................................... 22
Branchement d'un DVD ......................................... 23
Branchement d’un magnétoscope....................... 25
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE
AUDIO/VIDÉO......................................................... 27
INSERTION DU MODULE CI............................... 28
Branchement d’un PC............................................. 28
-Configuration de l' écran pour le mode PC ...... 32
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COM­MANDE DES PROGRAMMES
Fonctions des touches de la télécommande ... 36
Mise sous tension du téléviseur........................... 42
Sélection des programmes ................................... 42
Volume Adjustment ................................................. 42
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN.... 43
Mémorisation des chaînes..................................... 44
Programmation manuelle(EN MODE NUMÉRIQUE).... 45
Programmation manuelle(EN MODE ANALOGIQUE)... 46
Edition des programmes ........................................ 48
Préampli...................................................................... 51
Mise à jour Iogic....................................................... 52
Diagnostiques........................................................... 53
CI INFORMATION (INFOS CI)............................ 54
Table des programmes............................................ 55
SIMPLINK................................................................... 56
ETIQUETTE DE SOURCE...................................... 58
MODE AV................................................................... 59
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT))
Activation / désactivation du guide de programmes
électronique.............................................................. 60
Sélectionnez un programme ................................. 60
Signification des touches en mode de guide
NOW/NEXT (Actuel/Suivant) ............................. 61
Signification des touches en mode Guide sur 8 jours
...... 61
Signification des touches en mode Modification date
...... 61
Button Function in Extended Description Box ..........
62 Signification des touches en mode de réglage
Enregistrement/Rappel .......................................... 62
Fonction des boutons en mode Schedule List
(Programmer une liste)........................................... 62
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT
D'IMAGE)................................................................... 63
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
- Mode image – Réglages prédéfinis ................ 65
- Réglages automatique de la tonalit é de couleur
(Chaud / Moyen / Froid) .................................. 66
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
- Mode image - Option Utilisateur.................... 67
- Mode Image – Utilisateurs expérimentés..... 68
TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE
.... 68
AVANCÉ : MODE DE FILM.................................... 70
MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR........................ 71
PROTECTION DES YEUX .....................................72
RÉINITIAL. IMAGE ................................................... 73
ISM Method (Réduction de la rémanence à l’écran)
(Méthode ISM)......................................................... 74
MODE IMAGE ECONOMIE D’ERNERGIE ......... 75
3
TABLE DES MATIÈRES
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) ..... 76
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON.....
77
RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR.... 78
Balance ....................................................................... 79
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PAR-
LEURS ......................................................................... 80
SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE
.. 81
REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO........
82 I/II
- Réception Stéréo/Bilingue (En mode analogique
uniquement) ........................................................... 83
- Réception NICAM (En mode analogique unique
ment)....................................................................... 84
- Sélection de la sortie audio ............................. 84
Langue du menu à l'écran/ Sélection du pays. 85 SÉLECTION DE LA LANGUE(EN MODE
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)............................. 86
RÉGLAGE DE L'HEURE
Horloge....................................................................... 87
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE
... 88
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE
.. 89
CONGIGURATION DU FUSEAU HORAIRE..... 90
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE.......... 90
CONTRÔLE PARENTAL
DEFIN. M.D.PASSE & SYSTÈME DE VERROUILLAGE......
91
BLOCAGE D’UN PROGRAMME........................... 92
Contrôle parental .................................................... 93
Blocage Touches...................................................... 94
TÉLÉTEXTE
Pour activer/désactiver le télétexte ................... 95
Texte SIMPLE............................................................. 95
Texte TOP................................................................... 95
FASTEXT .................................................................... 96
Fonctions télétexte spéciales................................ 96
TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE
TÉLÉTEXTE DANS LE SERVICE NUMÉRIQUE...... 97
TÉLÉTEXTE DU SERVICE NUMÉRIQUE ........... 97
ANNEXE
Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine)........98
DÉPANNAGE............................................................. 99
ENTRETIEN ............................................................ 101
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL...................... 102
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE .. 105
Codes IR................................................................... 107
Installation du système de commande externe.... 109
4

PRÉPARATION

PRÉPARATION

COMMANDES DU PANNEAU AVANT

L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.
MODÈLES DE TV Plasma
: 42/50PG20**, 42/50/60PG30
**
PROGRAMMEVOLUMEMENU OKINPUT
(Mode)
Récepteur de la télé­commande
MARCHE/ARRET
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
P
- +
OK
MENU
INPUT
MODÈLES DE TV Plasma
: 42/50PG10
**
MENU OK
INPUT (Mode)
MARCHE/ ARRET
VOLUME PROGRAMME
Récepteur de la télécommande VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
P
- +
OK
MENU
INPUT
RATTACHER LA TV À UN MEUBLE
(Seulement 26/32/42LG30**, 32/42LG50**)
5
PRÉPARATION
MODÈLES DE TV LCD
:
26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG50
**
Capteur intelligent Règle l’image en fonction des conditions ambiantes.
(Seulement 32/37/42/47/52LG50**)
MARCHE/ARRET
Récepteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
Important : Vous pouvez régler le voyant d’alimentation
dans le menu
OO PP TT IIOONN
.
PROGRAMME
VOLUME
OK
MENU
INPUT
AVERTISSEMENT
!
GG
Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au plancher/mur selon les instructions d'installation. Incliner, secouer, ou basculer la machine peut causer des dommages.
La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait pro­duire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation.
1-vis
(fourni en tant qu’élément du produit)
Meuble
Support
P
+
-
OK
MENU
INPUT
PROGRAMMEVOLUME
MENU
OK
INPUT
(Mode)
PROGRAMMEVOLUME
MENU
OK
INPUT
(Mode)
MARCHE /ARRET
6
PRÉPARATION
PRÉPARATION
Récepteur de la télécom­mande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
MODÈLES DE TV LCD
: 19/22LS4D
*
MODÈLES DE TV LCD
: 19/22LG30
**
MARCHE/ARRET
Récepteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension. Important : Vous pouvez régler le voyant d’alimentation dans le
menu
OO PP TT IIOONN
.
INPUT MENU P-+OK
/I
INPUT
MENU
OK
VOL
PR
7
PRÉPARATION

INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE

L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
Entrée audio RGB/DVI
Raccorder l’audio depuis un ordinateur personnel ou une télévision numérique.
SORTIE AUDIO NUMERIQUE OPTIQUE
Permet de raccorder un appareil audio numérique à partir de divers types d'équipements.
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas disponibles.
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Port RVB
Raccorder la sortie depuis un ordinateur.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C.
Entrée Composant
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Antenna Input
Raccorder l’antenne RF à ce jack.
Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
PORT DE MAINTENANCE UNIQUEMENT
Prises d’entrée Audio/Vidéo
(Sauf 42/50PG10**)
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.
Entrée S-Video
(Sauf 42/50PG10**)
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
MODÈLES DE TV Plasma
:
42/50PG10**, 42/50PG20**, 42/50/60PG30
**
1
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
10
11
243
95 6 7 8
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
5
Seulement 42/50PG10
**
12
HDMI/DVI IN
3
2
1
HDMI IN
HDMI/DVI IN
AUDIO
VIDEO
SERVICE ONLY
8
PRÉPARATION
PRÉPARATION
MODÈLES DE TV LCD: 19/22/26/32/37/42LG30
**
32/37/42/47/52LG50
**
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
Entrée audio RGB/DVI
Raccorder l’audio depuis un ordinateur personnel ou une télévision numérique.
SORTIE AUDIO NUMERIQUE OPTIQUE
Permet de raccorder un appareil audio numérique à partir de divers types d'équipements.
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas disponibles.
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Port RVB
Raccorder la sortie depuis un ordinateur.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C.
Entrée Composant
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Antenna Input
Raccorder l’antenne RF à ce jack.
Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO.
Prise de casque
Raccordez la prise du casque à cette prise.
PORT DE MAINTENANCE UNIQUEMENT
1
2
3
4
5
6
9
8
7
10
11
12
13
2
13
43
AV IN 3
H/P
L/MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3
PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
95 6 7 8
10
5
11
12
1
HDMI/DVI IN
USB IN
SERVICE ONLY
AUDIO IN
(RGB/DVI)
COMPONENT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
IN
VIDEO AUDIO
AV 1 AV 2
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN 3
AUDIO
2
1(DVI)
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
ANTENNA IN
9
PRÉPARATION
AUDIO IN
(RGB/DVI)
Y
PB
PR
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
SERVICE
ONLY
RGB (PC) IN
HDMI/DVI IN
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
5
32
4
7 8 10
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Entrée audio RGB/DVI
Raccorder l’audio depuis un ordinateur personnel ou une télévision numérique.
Antenna Input
Raccorder l’antenne RF à ce jack.
Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C.
Entrée Composant
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Port RVB
Raccorder la sortie depuis un ordinateur.
PORT DE MAINTENANCE UNIQUEMENT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6
1
9
MODÈLES DE TV LCD
: 19/22LS4D
*
10
PRÉPARATION
PRÉPARATION

INSTALLATION DU SOCLE

(MODÈLES DE TV LCD:
26/32/37/42LG30
**,
32/37/42LG50**)
1 3
4
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
2
Fixez le pied de la télévision au support.
Montez la télévision comme indiqué.
Corps du socle
Embase du couvercle
A
Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l’écrou est complètement serré (dans le cas contraire, le pro­duit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou, l’écrou pourrait dévier de la pièce de serrage de l’écrou.
(
Seulement 19/22LG30**)
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
Fixez le pied de la télévision au support. Insérez le MONTANT dans le SOCLE jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Montez la télévision comme indiqué.
1
2
3
Corps du socle
Embase du couvercle
Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision.
11
PRÉPARATION
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
Montez la télévision comme indiqué.
Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision.
1
2
3
(
Seulement 42PG10**, 42PG20**, 42PG30**)
12
PRÉPARATION
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE
(
Seulement
19/22LS4D*)
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
1
2
3
4
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
Tenez le corps de charnière et pliez-le vers le haut.
Corps de
Charnière
Insérez le corps de stand dans le produit jusqu'à cliquer le bruit.
Rassemblez les parties du corps de stand avec la base de couverture du produit.
base
corps du socle
SUPPORT EMERILLON
(
Sauf
19/22LS4D*, 50PG10**)
Après avoir installé la TV, vous pouvez en ajuster manuellement la position de 20 degrés vers la gauche au la droite pour l’adapter à votre position de regard.
13
PRÉPARATION

DÉMONTAGE DU SOCLE

(
Seulement
19/22LS4D*)
1
2
3
Placez le téléviseur écran vers le bas sur un tissu ou un linge doux.
Tirez le couvercle vers l’arrière pendant que vous appuyez sur le bouton du corps de l’appareil.
Tenez la base, puis tirez-la vers l'arrière pour la séparer du corps du socle.
4
Maintenez l’appareil et inclinez-le vers le haut.
5
Tirez le corps du socle pour le séparer du téléviseur tout en appuyant sur les deux loquets.
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
14
PRÉPARATION
PRÉPARATION
VEUILLEZ INSTALLER LA TELEVISION AVEC PRECAU­TION POUR EVITER QU’ELLE NE TOMBE.
A
Vous devez acheter, dans les magasins spécialisés, les équipements nécessaires pour fixer la télévision au mur.
A
Placez la télévision près du mur afin d’éviter qu’elle ne tombe si on la pousse.
A
Les consignes présentées ci-après font décrivent comment installer votre télévision en toute sécurité et con­sistent à la fixer au mur, ce qui permet d’éviter qu’elle ne tombe si on la pousse. Ce système évitera que la télévision bascule vers l’avant et n’occasionne des blessures.
Cela permettra également d’éviter d’endommager votre produit. Vérifiez qu’aucun enfant ne grimpe ou ne se suspende à la télévision.
REMARQUE
!
GG
Retirer la corde avant de déplacer l’appareil.
GG
Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil.
GG
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que l’ap­pareil.
3
1
2
Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
(Si votre télévision comporte des vis, veuillez les dévisser.) * Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les ori-
fices supérieurs.
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons. Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
3
Utiliser une corde solide pour attacher l’appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre le mur et l’appareil.
2
1
2
1
15
PRÉPARATION
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO­SITION DES CÂBLES
MODÈLES DE TV Plasma
Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configuration des
équipements externes.
1
Installez le DISPOSITIF DE FIXATION DES CÂBLES comme indiqué. Si votre téléviseur dispose du support de câbles, installez-le comme indiqué et regroupez les câbles.
2
Dispositif de fixation des câbles
Tenez le
DDIISSPPOOSSIITTIIFF DDEE FFIIXXAATTIIOONN DDEESS CCÂÂ BBLLEESS
avec les deux mains et tirez-le vers le haut.
* Pour le modèle 42PG10**, appuyez sur le centre de la pince de rangement des câbles puis soulevez-là.
Comment retirer le dispositif de fixation des câbles
(Seulement
42/50PG10**)(Seulement
42/50PG20**,
42/50/60PG30**)
(Seulement 42/50PG10**)(Seulement
42/50PG20**,
42/50/60PG30**)
Dispositif de fixation des câbles
Support de câbles
Support de câbles
16
PRÉPARATION
PRÉPARATION
MODÈLES DE TV LCD: 26/32/37/42LG30
**
32/37/42/47/52LG50
**
Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement
supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de config­uration des équipements externes.
1
Ouvrez la PINCE DE GESTION DES CABLES comme illustré, et organisez les câbles.
2
Dispositif de fixation des câbles
Fixez la PINCE DE GESTION DES CABLES comme illustré.
3
Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement supplémentaire,
veuillez vous reporter à la section de configura­tion des équipements externes.
1
Installez le DISPOSITIF DE FIXATION DES CÂBLES comme indiqué.
2
Appuyez tout d'abord sur le protège-câbles. Tenez le
PPRROOTTÈÈGGEE--CCÂÂBBLLEESS
avec les deux mains, puis tirez-le vers le haut.
REMARQUE
!
GG
Ne pas utiliser le DISPOSITIF DE FIXATION DES CÂBLES pour soulever la télévision.
-Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
Comment retirer le dispositif de fixation des câbles
(
MODÈLES DE TV LCD
: 19/22LS4D*)
MODÈLES DE TV LCD
:
19/22LS4D
*
17
PRÉPARATION
MODÈLES DE TV LCD
: 19/22LG30
**
Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configuration des
équipements externes.
1
REMARQUE
!
GG
Ne pas utiliser le DISPOSITIF DE FIXATION DES CÂBLES pour soulever la télévision.
-Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
Installez le DISPOSITIF DE FIXATION DES CÂBLES comme indiqué.
2
Dispositif de fixation des câbles
Comment retirer le dispositif de fixation des câbles
GG
Tenez le SERRE-CÂBLE des deux mains et tirez-le vers vous.
18
PRÉPARATION
PRÉPARATION

POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN

(
Seulement
19 / 2 2 L G 3 0**, 19/22LS4D*)
L’image peut être différente de celle affichée sur
votre poste de télévision.
Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal.
AAmmpplliittuuddee ddee lliinncclliinnaaiissoonn
10~12
3
0

EMPLACEMENT

(
Seulement
19 / 2 2 L G 3 0**, 19/22LS4D*)
Placer le téléviseur de sorte que l’écran ne soit exposé à aucune lumière vive directe. Veiller égale-ment à éliminer toute source de vibrations, d’humidité, de poussière ou de chaleur excessive et à dis-poser le téléviseur de façon à permettre une libre circulation de l’air. Ne jamais obstruer les orifices d’aération situés sur le couvercle arrière.
Si le téléviseur doit être installé sur un mur, fixer l’interface de fixation murale standard VESA (en option) à l’arrière de l’appareil.
Fixer solidement le support de fixation murale (en option) sur le mur, afin d’éviter la chute du téléviseur.

Système de sécurité Kensington

(
Seulement
19 / 2 2 L G 3 0**, 19/22LS4D*)
Le téléviseur est équipé, sur son panneau arrière, d’un connecteur pour système de sécurité Kensington. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous. Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington, reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci. Pour de plus amples informations, visitez
hhtttt pp::////wwwwww..kkee nnssiinnggttoonn..ccoomm
, page d'accueil du site Web de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements élec-troniques de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD.
Remarque :
- Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option.
Remarque : a. Si le téléviseur est froid au toucher, un léger “papillotement”
peut se produire à la mise sous tension. Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas
défectueux.
b. Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de
points rouges, verts ou bleus peu-vent apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les performances du moni­teur.
c. Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé.
Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion tempo­raires sur l'écran.
19
PRÉPARATION

INSTALLATION DU SOCLE

Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.
MISE A LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paraton­nerre ou à des tuyaux de gaz.
Alimentation
Disjoncteur
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
4 pouces
4 pouces 4 pouces 4 pouces

MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE

Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Nous vous recommandons d’utiliser un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur au mur.
4 pouces
4 pouces
4 pouces 4 pouces
4 pouces
Lors de la fixation de l’unité au mur, utilisez le capot de protection destiné à l’installation sur pied. Insérez le couvercle de protection dans le
téléviseur jusqu’au « clic ».
< TV Plasma > < TV LCD >
SI VOUS N’UTILISEZ PAS LE PIED A POSER
(Sauf 19/22LS4D*)
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
R
20
PRÉPARATION
PRÉPARATION
ANTENNA IN
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’an­tenne.
Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale)
Logements individuels/Villas (Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)
Antenne extérieure
(VHF, UHF)
Prise d’an­tenne murale
Connecteur coaxial pour fréquences radioélectriques (75 ohm)

RACCORDEMENT À UNE ANTENNE

Antenne
UHF
Amplificateu r de signaux
VHF
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où les signaux se reçoivent mal, installez sur l’an­tenne un amplificateur de signaux comme indiqué sur le schéma de droite.
Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
ANTENNA IN
21

CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE

CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée
CCOOMMPPOONN EENNTT IINN VVIIDDEEOO
du téléviseur.
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
du téléviseur.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
Sélectionnez la source d’entrée
CCoommppoossaann tt
à l’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
3
4
1

CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD

Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
Cette section relative à l’INSTALLATION D’EQUIPEMENT EXTERNE utilise principalement des illustrations des modèles 22LS4D*.
Raccordement avec un câble Composante
Y
PBPR
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
1
2
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Composant
Oui
Oui
Oui
Oui
(50/60Hz)
HDMI
Non
Oui
Oui
Oui
Raccordement avec un câble HDMI
Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée
HHDDMMII//DDVVII IINN
,
HHDDMMII//DD VVII IINN 11,HHDDMMII IINN 22ouHHDDMMII IINN 33
du
téléviseur.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
Sélectionnez la source d’entrée HDMI/DVI, HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la
télécommande.
2
3
1
HDMI/DVI IN
1
Cette télévision peut recevoir des signaux numériques RF/par câble sans décodeur numérique externe. Toutefois, si vous ne parvenez pas à recevoir les signaux numériques à partir d’un décodeur ou d’une autre unité
numérique externe, reportez-vous au schéma ci-dessous.
22
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée
HHDD MMII//DDVVII IINN
,
HHDDMMII//DDVVII IINN 11((DDVVII))ouHHDD MMII//DDVVII IINN 11
du
téléviseur.
Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur numérique à la prise
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
du
téléviseur.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
Sélectionnez la source d’entrée HDMI/DVI ou HDMI 1 à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
3
4
1
Raccordement avec un câble HDMI à DVI
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
HDMI/DVI IN
AUDIO IN (RGB/DVI)
1
2
G
Ne jamais regarder à l’intérieur du port de sortie optique.
Cela peut représenter un danger pour votre vue.
ATTENTION
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
Raccordez une des extrémités d'un câble optique au port optique de sortie audio numérique (optique) du téléviseur.
Raccordez l'autre extrémité du câble optique au port d'entrée audio numérique (optique) de l'équipement audio.
Réglez l'option “Haut-parleur TV - sur Désactivé” dans le menu SON.(
G
pp..8800
). Reportez-vous au mode d’em-
ploi de l'équipement externe.
2
3
1
1
2
CONFIGURATION DE LA SORTIE DIGI­TAL AUDIO OUT OPTICAL
(
Sauf
for 19/22LS4D*)
- Envoie le son du téléviseur à un équipement audio externe via le
port de sortie audio numérique (optique).
23
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

BRANCHEMENT D'UN DVD

Raccordement avec un câble Composante
AV 1 AV 2
Y
PBPRLR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
EEnnttrrééeess vviiddééoo ccoommppoossaannttee Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous.
Entrées vidéo composante du téléviseur
YPBP
R
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
du
téléviseur.
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
du téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
CCoommppoossaann tt
à l’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
2
3 4
5
1
1 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV 1 AV 2
Raccordement avec un câble Péritel
Raccordez la prise Péritel du DVD à la prise Péritel
AAVV 11
du téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
AAVV 11
à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise péritel AV2, sélection­nez la source d’entrée
AAVV 22
.
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
2
3
4
1
1
REMARQUE
!
GG
Si vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous devez utiliser le câble Péritel blindé.
Sorties vidéo du lecteur DVD
24
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
HDMI/DVI IN
AV 1 AV 2
Raccordement avec un câble HDMI
Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée HHDDMMII//DDVVII IINN,HHDDMMII//DD VVII IINN 11,HHDDMMII IINN 22
ou
HHDDMMII IINN 33
du téléviseur.
Sélectionnez la source d’entrée HDMI/DVI,
HHDDMMII11
,
HHDDMMII22
ou
HHDDMMII33
à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la
télécommande
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
2
3
1
1
GG
Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo.
GG
Si le DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie.
REMARQUE
!
Raccordement avec un câble S-Video
(Sauf 19/22LS4D*, 42/50PG10**)
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prise d'entrée
SS--VV II DDEE OO
du téléviseur.
Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux prises d’entrée
AAUUDDIIOO
du téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
AAVV33
à l’aide de la
touche
II NNPPUUTT
de la télécommande.
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
2
3
4
5
1
1
2
25
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE

Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA IN
Prise murale
Antenne
1
2
Connexion d’un câble RF
Raccordez la prise
AANNTT OOUUTT
du magnétoscope à la prise
AANNTT EENNNNAA IINN
du
téléviseur.
Raccordez le câble d’antenne à la prise
AANNTT IINN
du magnétoscope.
Appuyez sur la touche
PPLLAAYY
(LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision.
1
2
3
26
Raccordez les câbles
AAUUDDIIOO //VVIIDDEEOO
du magnéto­scope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.Veuillez respecter les couleurs des prises :(Vidéo =jaune,Audio gauche =blanc et Audio droit =rouge).
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche
PPLLAAYY
du magnétoscope
(reportez-vous au Mode d ’emploi du magnéto-scope).
Sélectionnez la source d ’entrée
AA VV 33
à l ’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV 1 AV 2
Raccordement avec une prise Péritel
Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise Péritel
AAVV11
du téléviseur.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche
PPLLAAYY
(LECTURE) du magnéto­scope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnéto­scope).
Sélectionnez la source d’entrée
AAVV 11
à l’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise péritel
AAVV22
, sélec-
tionnez la source d’entrée
AAVV22
.
2
3
4
1
1
REMARQUE
!
GG
Si vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous devez utiliser le câble Péritel blindé.
Raccordement avec un câble RCA
(Sauf 19/22LS4D*, 42/50PG10**)
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
3
GG
Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise
AAUUDDIIOO LL//MMOONNOO
du
téléviseur.
REMARQUE
!
27
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
GG
Si les prises S-VIDEO et VIDEO ont été raccordées simul­tanément au magnétoscope S-VHS, seul le signal S-VIDEO peut être reçu.
REMARQUE
!
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Raccordez la prise de sortie
SS--VVIIDDEEOO
du magnéto-
scope à la prise d'entrée
SS--VV II DDEEOO
du téléviseur. Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-Video à la prise S-Video, la qualité de l'image est nettement améliorée.
Raccordez le câble audio depuis le magnétoscope jusqu’aux prises
AAUU DDIIOO
situées du téléviseur.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche
PPLLAAYY
(LECTURE) du magnéto­scope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnéto­scope).
Sélectionnez la source d’entrée
AAVV 33
à l’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
3
4
1
1 2
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L R
VIDEO
Raccordez les câbles
AAUUDDIIOO //VVIIDDÉÉOO
du magnéto­scope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge).
Sélectionnez la source d’entrée
AAVV 33
à l’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Faites fonctionner la source externe correspondante. Reportez-vous au guide de fonctionnement de la
source externe.
2
3
1
1
CCaammééssccooppee
CCoonnss oollee ddee jjeeuu
Raccordement avec un câble S-Video
(Sauf 19/22LS4D*, 42/50PG10**)

CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO

(Sauf 19/22LS4D*, 42/50PG10**)
28
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

BRANCHEMENT D’UN PC

Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur.
Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB (PC) IN
1
2
4
Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier décodeur numérique à la prise d ’entrée
RRGGBB IINN ((PPCC))
du
téléviseur.
Raccordez les prises de sortie audio du boîtier décodeur numérique à la prise
AAUU DDIIOO IINN
((RRGG BB//DDVVII))
du téléviseur.
Allumez l ’ordinateur et le téléviseur.
Sélectionnez la source d ’entrée
RRGGBB
à l ’aide de la
touche
IINNPPUU TT
de la télécommande.
2
3
1
Insérez le module CI dans le logement pour cartes PCM­CIA (PCMCIA CARD SLOT) du téléviseur, comme indiqué sur le schéma.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 54.
1

INSERTION DU MODULE CI

PCMCIA
CARD SLOT
TVTV
-- PPoouurr aaccttiivveerr lleess cchhaaîînneess cc rryyppttééeess ((cchhaaîînneess ppaayyaanntteess)) eenn mm oo ddee TTVV nnuumméérriiqquuee..
-- CCeettttee ffoonnccttiioonn nn''eesstt ppaass dd iissppoonniibbllee ddaa nnss ttoouuss ll eess pp aa yyss..
1
Loading...
+ 88 hidden pages