LG 42LD650, 32LD650, 60PK950R, 47LD650-MA Owner's Manual [es]

TELEVISOR LCD CON LED / LCD / PLASMA
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas.
TELEVISOR LCD CON LED
32LE5500 42LE5500 47LE5500 55LE5500 42LE5550 42LE8500 47LE8500
32LE7500 42LE7500 47LE7500 55LE7500 42LX6500 47LX6500
TELEVISOR LCD
32LD650 42LD650 47LD650 55LD650
TELEVISOR
50PK950R 60PK950R
PLASMA
www.lg.com
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA / PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO.
El símbolo de descarga dentro del triangulo equilátero, señala al usu­ario la presencia de voltaje peligro-
so sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensidad que podría presen­tar riesgo de descarga eléctrica.
El símbolo de admiración dentro
del triangulo equilátero, indica al
usuario que el manual que acom­paña a este aparato contiene instrucciones referentes a su funcionamiento y manten­imiento.
ADVERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELEVISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
2
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones.. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
1
No utilice este producto cerca del agua.
Límpielo sólo con un paño
2
seco.
No bloquee las aberturas de
3
ventilación. Instale siguiendo las instrucciones del fabri­cante.
No lo coloque cerca de fuen-
4
tes de calor, como radiad­ores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que emitan calor.
Proteja el cable de aliment-
5
ación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, las tomas y el punto de salida del aparato.
Utilice únicamente acopla-
6
mientos y accesorios espe­cificados por el fabricante.
Utilícelo sólo con el estante
7
fijo o con ruedas, trípode, soporte o mesa especifica­dos por el fabricante o con el accesorio suministrado con el aparato. Si utiliza un carri­to, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evi­tar lesiones en caso de que éste se caiga.
Desenchufe este producto en
8
caso de no utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
Desenchufe este equipo durante tormentas con aparato eléctrico o si no piensa usarlo durante largos períodos de tiempo.
Sólo el personal calificado puede encar­garse del servicio técnico. La asistencia téc-
9
nica es necesaria si el aparato presenta algún daño, como por ejemplo, si el cable o la clavija de alimentación están dañados, si se derrama líquido o se introducen objetos dentro del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no opera correctamente o si se ha caído.
No toque el aparato o la antena durante
10
una tormenta eléctrica.
Cuando monte el televisor en la pared,
11
asegúrese de no colgar el televisor en cables eléctricos y de señal de la parte trasera.
No golpee el producto ni permita que le
12
caigan objetos encima ni en la pantalla.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de ali-
13
mentación: Se recomienda colocar la may­oría de los aparatos en un circuito dedica­do. Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales.
Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a la misma toma de pared de corriente alterna ya que hacerlo podría suponer ries­go de incendio o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de ali­mentación deshilachados o el aislante agri­etado de los cables podrían resultar peligro­sos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléc­trica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pelliz­carlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato.
No utilice cables de alimentación dañados o mal conectados. No tire del cable de ali­mentación para desenchufar la TV. Asegúrese de desenchufar el cable de ali­mentación sujetando el enchufe.
3
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA - A fin de reducir
14
el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas. No instale este producto cerca de objetos inflamables como gaso­lina o velas, ni exponga la TV al flujo directo de aparatos de aire acondicionado.
No exponga este aparato a
15
goteos o salpicaduras, ni colo­que sobre él objetos que con­tengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por ejemplo en estantes sobre la unidad).
TOMA A TIERRA
16
Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra para evitar posibles descargas eléctricas.( es decir, que una TV con un enchufe de tres polos, debe conectarse a una toma de pared con tres polos). Si no es posible la puesta a tierra, contacte con un electricista calificado para que instale un interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra mediante cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas.
Alimentación
Interruptor
diferencial
DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED
17
Este dispositivo se desconecta desenchufán­dolo del cable de red. El enchufe debe contar con un acceso sin obstáculos.
Mientras esta unidad esté conectada a un
18
tomacorriente de CA se desconectará de dicha fuente aunque apague la unidad medi­ante el INTERRUPTOR DE PRENDIDO.
Limpieza
19
Antes de iniciar labores de limpieza, desen­chufe el cable de alimentación y limpie cui­dadosamente la unidad con un paño suave para evitar arañazos superficiales. No rocíe directamente agua vaporizada u otros líqui­dos sobre la TV para evitar posibles choques eléctricos. No limpie la unidad con productos químicos como alcoholes, disolventes o ben­ceno..
Transporte
20
Asegúrese de que el producto esté apagado, desenchufado y que todos los cables hayan sido desconectados. Harán falta dos o más personas para transportar TVs de gran tamaño.
No someta el panel frontal de la TV a pre­siones o esfuerzos excesivos.
Ventilación
21
Instale su TV en un lugar que disponga de ventilación apropiada. No la instale en espa­cios cerrados como, por ejemplo, una estantería. No cubra el producto con paños u otros materiales, como plásticos, mientras esté enchufada. No instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
Tener cuidado de no tocar las aberturas de
22
ventilación. Al ver la televisión durante un largo período, las aberturas de ventilación pueden calentarse.
Si huele humo u otros olores que provienen
23
de la TV, desconecte el cable de alimentación y comuníquese con un centro de servicio autorizado.
No presione en exceso el panel
24
con sus manos u objetos afila­dos, como tornillos, lápices o bolígrafos, y evite rayarlo.
Mantenga el producto lejos de la luz directa
25
del sol.
Defecto de puntos
26
El plasma o panel LCD es un producto de alta tecnología con resolución de dos a seis millones de píxeles. En muy pocos casos, podría ver puntos minúsculos en la pantalla mientras mira la TV. Esos puntos son píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni la confiabilidad de la TV.
Sonido generado
27
Ruido de "chasquidos": se genera un ruido de chasquidos que ocurre al mirar o apagar la TV por la deformación térmica plástica, debido a la temperatura o la humedad. Este ruido es común en productos donde se requiere la deformación térmica.
Zumbido en el circuito eléctrico o en el panel: se genera un ruido microscópico en el circuito de conmutación a alta velocidad que suministra una gran cantidad de corri­ente para hacer funcionar un producto. Varía según el producto.
Este sonido que se genera no afecta el ren­dimiento ni la confiabilidad del producto.
4
28
Para la Televisor LCD con LED/ Televisor LCD
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido.
Esto es normal, no hay nada malo con la TV. Unos pocos defectos de puntos pueden ser
visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo.
Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla.
Ver imágenes en 3D (para TV en 3D)
29
Al ver imágenes en 3D, vea la TV desde un
ángulo de visión efectiva y dentro de una distancia apropiada. Si se excede del ángulo o la distancia de visión, es posible que no pueda ver las imágenes en 3D. Asimismo, si se encuentra recostado, es posible que no pueda ver las imágenes en 3D.
Si mira imágenes en 3D a una distancia
demasiado corta durante un período pro­longado, es posible que dañe su vista.
Mirar TV o jugar un juego de video que in-
cluye imágenes en 3D con los anteojos 3D durante un período prolongado puede cau­sar somnolencia, dolores de cabeza o fatiga a usted y a sus ojos. Si sufre de dolor de cabeza o se siente fatigado o somnoliento en alguna forma, deje de mirar TV y des­canse.
Las mujeres embarazadas, las personas
de edad avanzada, las personas con prob­lemas cardíacos o con somnolencia fre­cuente no deben mirar TV en 3D.
Algunas imágenes en 3D del video pueden
confundirse con la realidad y generar reac­ciones en los espectadores. Por lo tanto, se recomienda no mirar TV en 3D cerca de objetos frágiles o de cualquier objeto que pueda volcarse con facilidad.
Evite que los niños menores de 5 años mi-
ren TV en 3D. Puede afectar el desarrollo de la visión.
Advertencia sobre convulsiones por foto-
sensibilidad:
Algunos espectadores pueden experimen-
tar convulsiones o epilepsia cuando están expuestos a determinados factores, entre los que se incluyen luces intermitentes, imágenes de TV o juegos de video. Si usted o algún miembro de su familia tiene ante­cedentes de epilepsia o convulsiones, con­sulte con su médico antes de ver TV en 3D.
También es posible que se produzcan
determinados síntomas en situaciones no especifi cadas sin antecedentes pre­vios. Si experimenta alguno de los sínto­mas que se mencionan a continuación, deje de mirar imágenes en 3D de inme­diato y consulte a un médico: mareos, aturdimiento, transición visual o visión al­terada, inestabilidad visual o facial, como espasmos musculares u oculares, accio­nes inconscientes, convulsiones, pérdida de conocimiento, confusión o desorient­ación, pérdida del sentido de la dirección, calambres o náuseas. Los padres deben controlar estos síntomas en sus hijos, in­cluidos adolescentes, dado que pueden ser más sensibles a los efectos de mirar TV en 3D.
Los riesgos de las convulsiones por fo-
tosensibilidad pueden reducirse con las siguientes medidas.
- Tome descansos frecuentes mientras ve la TV en 3D.
- Las personas que padecen una diferen-
cia de visión en los ojos deben mirar la TV después de implementar las medi­das de corrección de la visión necesar­ias.
- Mire la TV en una posición en la que
los ojos queden al mismo nivel que la pantalla 3D y evite sentarse demasiado cerca de la TV.
- No mire imágenes en 3D si está cansa-
do o enfermo, y evite mirar imágenes en 3D durante períodos prolongados.
- Sólo use anteojos 3D para ver imá-
genes en una TV en 3D.
- Algunos espectadores pueden sentirse
desorientados luego de ver TV en 3D. Por lo tanto, después de ver TV en 3D, tómese un momento para recobrar el conocimiento de la situación antes de moverse.
DISPOSICIÓN
(Sólo lámpara de Hg utilizada en TV LCD)
Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio. No disponga este producto con basura normal de la casa. Disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad local de su provincia.
5
CONTENIDO
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
...........2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
FUNCIONES DE ESTE TV
................................................3
........................ 8
PREPARACIÓN
Accesorios ...............................................................9
Opciones adicionales .........................................10
Información del panel frontal ........................... 11
Información del panel posterior .....................13
Instrucciones .........................................................
Montaje para la pared VESA ..........................20
Organizador de cables ......................................21
Instalación de un pedestal de escritorio .....23
Soporte del eslabon giratorio .........................23
Unión del televisor a un escritorio ................24
Sistema de seguridad Kensington ...............24
Fijación de la TV a la pared para evitar que se caiga cuando esté instalada sobre un soporte
tipo pedestal ........................................................25
Conexión de la Antena o cable .....................26
16
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto 52
Encendido del TV ..............................................56
Ajuste del Canal .................................................56
Ajuste del volumen ...........................................56
Ajuste Inicial ........................................................ 57
Selección y ajuste del menú pantalla ..........58
Quick Menu .......................................................... 61
Asistencia al cliente
-Act. Software ..............................................62
-Prueba de imagen/Prueba de sonido 63
-Inform. producto/servicio. ......................64
-Prueba de red. ...........................................64
Manual Simple ....................................................65
Búsqueda de canales
-Escaneo automático (Sintonización
automática) ..........................................................66
-Agregar/Eliminar los Canales
(Sintonización manual) ..................................... 67
-Edición de canal ........................................68
Configuración de los canales favoritos........69
Lista de favoritos ................................................ 69
Lista de canales ................................................. 70
lista de entradas .................................................. 71
Etiqueta de entrada............................................ 71
Configuración de modo ................................... 72
Modo demo. (Modo de demostración) ....... 72
Configuración Inicial ......................................... 73
Sistema de color ................................................73
Modo AV ............................................................... 74
Juego .................................................................... 74
SIMPLINK ............................................................. 75
EPG ........................................................................ 76
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
BLUETOOTH
Instalación del HDSTB ..................................... 27
Instalación del DVD ...........................................30
Instalación del VCR ...........................................33
Configuración de otra fuente de A/V..........35
Conexión USB ....................................................36
Configuración del AudÍfono ........................................36
Conexión de salida de Audio ......................... 37
Conexión inalámbrica de equipo externo .38
Instalación de la PC ..........................................39
Configuración de red ........................................44
¿Qué es el sistema Bluetooth? ..................... 80
Ajuste del BLUETOOTH ...................................81
Auriculares Bluetooth ......................................82
Eliminación de un dispositivo BLUETOOTH 84
Información Mi BLUETOOTH .........................85
Viendo las fotos con el dispositivo
BLUETOOTH .......................................................86
Escuchar musica con el dispositivo
BLUETOOTH .......................................................86
6
IMAGEN EN 3D
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Tecnologia
Viendo imagen en 3D ......................................88
3D
...................................................... 87
MIS MEDIOS
Modos de entrada .............................................90
Método de conexión ..........................................91
Lista de películas ...............................................96
Lista de fotos ....................................................103
Lista de música ................................................109
Código de registro del divx ........................... 114
Desactivación ..................................................... 115
RED
Aviso legal ........................................................... 116
NETCAST
Menú Netcast ..................................................... 118
información meteorológica ............................ 119
Album de fotos ................................................. 120
video en línea ..................................................... 121
EMOL .................................................................. 123
BAZUCA ............................................................. 124
TERRA TV .......................................................... 125
CONTROL DE IMAGEN
Volumen automático ........................................ 141
Voz clara II .......................................................... 142
Ajuste de balance ............................................ 143
Ajustes de sonido preestablecidos (modo de
audio) ................................................................... 144
Ajuste de sonido - Modo usuario ............... 145
Reajuste de audio ............................................ 146
Disposición de bocinas de TV ..................... 146
Salida de audio digital .....................................147
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP ... 148
Config. Audio TV Digital ................................148
Selección del lenguaje en la pantalla ........ 149
Subtítulos ...........................................................150
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj .................................... 151
Ajustes de encendido/ apagado automático
del temporizador .............................................. 152
Configuración del temporizador de apagado
automático ......................................................... 153
CONTROL PATERNO
Establecer contraseña y bloqueo del sistema
-Configuración de su Contraseña ...... 154
-Set Password .......................................... 155
-Lock System............................................156
Bloqueo de canales ..........................................157
Bloqueo de entrada externa ......................... 158
Bloqueo de teclas ............................................ 159
Tamaño de la imagen (Aspecto de pantalla) 126
Asistente de imagen .......................................128
Ahorro de energía .................................... 130
Ajustes de la imagen prestablecida (Modo imagen) 131
Control manual de imagen - Modo usuario ........ 132
Tecnología de mejora de la imagen (Control
Avanzado) .......................................................... 131
Control experto de imagen........................... 133
Restablecimiento de la imagen ....................137
TruMotion ...........................................................138
Atenuación local LED ..................................... 139
Indicador de poder ........................................ 139
Image Sticking Minimization Method ...... 140
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas.............160
Mantenimiento .................................................. 163
Product specifications .................................... 164
Códigos de IR ....................................................167
Configuración de dispositivo externo del con-
trol ........................................................................ 168
Aviso de software de código abierto ..........175
7
FUNCIONES DE ESTE TV
Algunas de estas características no están disponibles para todos los modelos.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Escucha la televisión conectando altavoces inalámbricos, o disfruta de las fotos de tu móvil en el TV.
HDMI, tel logotipo HDMI y el inter­faz multimedia de alta definición son marcas comerciales o registra­das de HDMI Licensing LLC.
ACERCA DE VÍDEO EN DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital cre­ado por DivX, Inc.Este es un dis­positivo con certificado oficial DivX que reproduce vídeo DivX.Visite www.divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos en vídeos DivX.ACERCA DE VÍDEO EN DIVX “ONDEMAND”: Este dis­positivo DivX Certified ® debe reg­istrarse para reproducir contenido DivX Video-on-Demand (VOD). Para generar el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de configuración del dis­positivoVaya a vod.divx.com con este código para completar el pro­ceso de registro y aprender más acerca de DivX VOD. “Certificado® DivX para reproducir vídeos DivX® de hasta HD 1080p, incluyendo contenido premium” "DivX®, DivX Certificado® y las mar­cas de los logos estan registradas con DivX, Inc y estan usando licen­cia." Patente, 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EVITAR EL EFECTO “DEGRADACIÓN DE LA IMAGEN POR SOBRE EXPOSICION / QUEMADO” EN LA
PANTALLA DE SU TELEVISOR
Al visualizar una imagen fija (Ej.: logotipos, menús de pantalla, videojuegos e imágenes proce­dentes de computadoras) en el televisor durante un período de tiempo prolongado, dicha imagen puede quedar impresa permanentemente sobre la pantalla. Este fenómeno se conoce como “degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemado”. Problema que no está cubierto por la garantía del fabricante.
A fin de evitar la degradación de la imagen por sobreexposición, no permita la visualización de imágenes fijas en su pantalla durante un período de tiempo prolongado (2 horas o más para una pantalla LCD, 1 hora o más para pan­tallas de plasma).
El efecto de degradación de imagen por sobreexposición también puede producirse en las zonas de bandas del formato letter­box (apaisado) de su televisor si usa el ajuste de formato de pantalla en 4:3 duran­te un período de tiempo prolongado..
8
PREPARACIÓN
1.5V 1.5V
ENERGY
CHVOL
12
ABC
3
DEF
4
GHI
5
JKL
6
MNO
7
PQRS
8
TUV
0
9
WXYZ
P
A G E
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
LIGHT
FAV
RATIO
MUTE
BACK
EXIT
ENTER
MARK
DELETE
CHAR/NUM
LIST
FLASHBK
MENU
FREEZE
Q.MENU
INFO
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está inclu­ido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
Adaptador RF
(Algunos modelos)
Manual de Usuario Nero MediaHome 4
Essentials CD
Control Remoto,
Baterías (AAA)
(Algunos modelos)
Debe conectarlo al cable de antena
trasla fijación en la entrada de
antena. Este adaptador es suminis-
trado únicamente en Argentina.
PREPARACIÓN
No incluido en todos los modelos
* Solo limpie las manchas exteri-
ores con un paño.
* No limpie con demasiada fuerza
para intentar quitar las manchas.
Paño de limpieza
Tenga cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie
Opciones Extras (Adicionales)
Cuando utilice la conexión VGA (cable D-sub de 15 pins) para la PC, el usuario debe usar cables de inter­faz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de
Cable D-sub de 15
terminales
ferrita para mantener el cumplimien­to estándar del producto.
32/42/47/55LE5500, 42LE5550, 32/42/47/55LE7500, 42/47LE8500, 42/47LX6500
(Otros modelos) ( 55LE5500, 55LE7500)
x 8
(M4 x 16)
(M4 x 16)(M4 x 24)
para la base ensamblada
x 4x 4
(42/47LE8500)
x 8
(M4 x 20)
Sujetacables
(
Refiérase a la
Cable componente
p.22)
(Refiérase a la P.18)
(Para 32/42/47/55LE7500)
Paño de limpieza
Agua
* Solo limpie las manchas exteriores con un paño. * No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya
que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
* Para limpiar el chasis frontal, frote lentamente en una dirección tras pulverizar con agua
1-2 veces un trapo de limpieza. Retire el exceso de humedad tras la limpieza. El exceso de humedad puede causar manchas de agua en el chasis.
(Para 32LE5500,
32LE7500
)
Tornillos para
fijación vertical
(Refiérase a la
P. 2 4 )
(Para 42/47LX6500)
Anteojos 3D
x 2
genérico,
cable AV genérico
32/42/47/55LD650
(Para 32/42LD650)
x 8
(M4 x 20)
para la base ensamblada
(Refiérase a la P.16)
Tornillos para fijación
vertical
(Refiérase a la P.24)
Cubierta de protección
(Refiérase a la P.16)
Cable de
Alimentación
9
PREPARACIÓN
CH
Q.VIEW
VOL
POWER TV/INPUT
Televisor Plasma
PREPARACIÓN
(Para 50PK950R)
p.22)
x 2
Cable de Alimentación
Cubierta de pro-
tección
(Refiérase a la
p.17)
x 4
x 4
(M4 x 14) (M4 x 28)
para la base ensamblada
(
Refiérase a la p.
17)
(Para 50/60PK950R)
Control Remoto,
Baterías (AAA)
(Algunos modelos)
Sujetacables
(Refiérase a la
Clip del adminis-
trador de cables
OPCIONES ADICIONALES
Las opciones adicionales pueden cambiarse o modificarse para mejorar la calidad sin ninguna notifi­cación. Póngase en contacto con su distribuidor para comprar estos elementos. Este dispositivo sólo es compatible con LG LED LCD TV, LCD TV o PLASMA TV.
10
Caja multimedia inalámbrica
(AN-WL100W)
LAN inalámbrica para adaptador
de banda ancha /DLNA
(AN-WF100)
CH
VOL
ENTER
INPUT
MENU
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
VOL ENTERCH MENU INPUT
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
32/42/47/55LD650
Botones de CANAL (
ꕍ, ꕌ)
Botones de VOLUMEN (-, +)
Botón Ingresar
Botón MENU
PREPARACIÓN
42/47LE8500
Botón tctil
Puede utilizar el botón solamente tocando el botón ligeramente con el dedo.
ALTOPARLANTE
Indicador de Encendido/Standby
(El Indicador de Poder puede ajustarse en el menú OPCIÓN.
p.139)
Sensor de Control Remoto
Sensor inteligente Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
ALTOPARLANTE
Botón INPUT
Botón POWER
Sensor de Control Remoto
Sensor inteligente Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
Botones de CANAL
(
ꕍ, ꕌ)
Botones de VOLUMEN (-, +)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
Indicador de Encendido/ Standby
(El Indicador de Poder puede ajustarse en el menú OPCIÓN.
p.139)
11
PREPARACIÓN
VOL ENTERCH MENU INPUT
32/42/47/55LE5500, 42LE5550, 32/42/47/55LE7500, 42/47LX6500
PREPARACIÓN
ALTOPARLANTE
Sensor de Control Remoto
Sensor inteligente Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
Indicador de Encendido/Standby
(El Indicador de Poder puede ajustarse en el menú OPCIÓN.
p.139)
Emisor (para 42/47LX6500)
Es la parte que contiene la señal de intercambio del emisor con los anteojos 3D.
Asegúrese de que la pan­talla no esté bloqueada por objetos o personas cuando mire un vídeo en 3D.
50/60PK950R
ALTOPARLANTE
Botón tctil
Puede utilizar el botón solamente tocando el botón ligeramente con el dedo.
Botones de CANAL
(
ꕍ, ꕌ)
Botones de VOLUMEN (-, +)
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Cuando el televisor está encendido, la ilu-
minación está apagada.
Botón Ingresar
Botón MENU
Sensor inteligente Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
Botón INPUT
Sensor de Control Remoto
Botón POWER
12
12
Botón tctil
Puede utilizar el botón solamente tocando el botón ligeramente con el dedo.
INPUT
Botón POWER
MENU
Botón INPUT
ENTER
Botón MENU
Botón ENTER
VOL
Botones de VOLUMEN (-, +)
CH
Botones de CANAL
(
ꕍ, ꕌ)
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
CABLE MANAGEMENT
AC IN
IN 3
H/P USB IN 1
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
USB IN 2
ANTENNA/ CABLE IN
RGB IN (PC)
LAN
WIRELESS CONTROL
RGB/DVI
OPTICAL DIGITAL
/DVI IN
2
1
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT INAV IN 1
YPBP
R
LR
AUDIO IN
AUDIO OUT
2
1
RS-232C IN
(
CONTROL & SERVICE)
ANTENNA IN
RGB IN (PC)
LAN
WIRELESS CONTROL
RGB/DVI
OPTICAL DIGITAL
/DVI IN
2
1
CABLE IN
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT INAV IN 1
YPBP
R
LR
AUDIO IN
AUDIO OUT
2
1
RS-232C IN
(
CONTROL & SERVICE)
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
12
32/42/47/55LD650-MA 32/42/47/55LD650-DA
1 2 3 4
1 2 3 4
PREPARACIÓN
11
1
9
50/60PK950R
12
1
WIRELESS CONTROL
8
9
LAN
2 3 45
3
2
1
/DVI IN
5
6
7
AUDIO IN (RGB/DVI)
RGB IN (PC)
Y
COMPONENT IN
P
B
VIDEO
9
O
PTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
P
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
L/MONO
AUDIO
LR
R
AUDIO
5
6
10
3
8
7
10
USB IN 1 USB IN 2
IN 4
R
AV IN 1
2
1
ANTENNA
/CABLE
IN
78
6
R
AUDIO
L/MONO
VIDEO
AV IN 2
2
6
13
PREPARACIÓN
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
LAN
WIRELESS CONTROL
(RGB/DVI)
OPTICAL DIGITAL
/DVI IN
2
3
1
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT INAV IN 1
YPB PR
L R
AUDIO IN
AUDIO OUT
2
1
RS-232C IN
(
CONTROL & SERVICE)
󰪝
COMPONENT IN3
AUDIO / Y P
B PR
IN 4
H/P
USB IN 1 USB IN 2
AV IN2
VIDEO / AUDIO
ANTENNA
IN
RGB IN (PC)
LAN
WIRELESS CONTROL
(RGB/DVI)
OPTICAL DIGITAL
/DVI IN
2
3
1
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT INAV IN 1
YPB PR
L R
AUDIO IN
AUDIO OUT
2
1
CABLE IN
RS-232C IN
(
CONTROL & SERVICE)
󰪝
PREPARACIÓN
32/42/47/55LE5500-MA, 32/42/47/55LE7500-MA, 42/47LE8500-MA
12
1 2 3 4
5
6
8 79
32/42/47/55LE5500-DA, 42LE5550-DA, 42/47LX6500, 42/47LE8500-DA
1 2 3 4
5
6
10
8
11
6
2
PRECAUCIÓN
Para HDMI IN 4 y USB IN 1, 2
Para una conexión óptima,
los cables HDMI y disposi­tivos USBs deben tener biseles menos de 10 mm (0,39 pulgadas) de espe­sor.
14
*A 10 mm (0,39 pulgadas)
8 79
PREPARACIÓN
1
LAN
Conexión de red para BAZUCA, EMOL, etc. También se utiliza para archivos de vídeo,
fotografía y música en una red local.
2
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Conexión digital. Compatible con video HD y audio digital. No
es compatible con 480 entrelazado.
Acepta video DVI con un adaptador o un
cable de HDMI a DVI (no incluido).
3
RGB IN (PC)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable
D-sub de 15 pins (cable VGA).
AUDIO IN (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 0,32 cm (1/8 pulgadas)
para la entrada de audio análoga de la PC.
4
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT
Este puerto se usa para mantenimiento y
reparación.
5
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Salida óptica de audio digital para usar con
amplificadores y sistemas de cine en casa.
Nota: En el modo de espera, este puerto no
funciona.
6
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible
solo con una definición de video estándar (480 entrelazado).
7
ANTENNA/CABLE IN
Conecte las señales de la transmisión/ cables
de señal a este puerto.
8
COMPONENT IN
Conexión análoga. Compatible con HD. Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y
uno rojo y blanco para audio.
9
WIRELESS CONTROL
Conecte el dispositivo inalámbrico a la TV
para controlar dispositivos externos conecta­dos al dispositivo multimedia de forma ina­lámbrica.
10
USB INPUT
Úselo para ver fotografías, películas y
escuchar música en MP3.
11
HEADPHONE INPUT
Conexión de auriculares de 0,32 cm (1/8”) Impedancia 16 Ω , Salida de audio máxima 15 mW
12
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corri-
ente alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente
continua (cc) a esta TV.
15
PREPARACIÓN
!
AC
I N
CABLE MANAGEMENT
AC IN
CABLE MANAGEMENT
AC IN
CABLE MANAGEMENT
AC IN
CA
B L E
MA
N A G
EME
N T
AC IN
CABLE MANAGEMENT
AC
IN
CABL
E M
ANAGE
M ENT
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
(Para 32/42/47/55LD650)
INSTALACIÓN
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
1
sobre una superficie acolchada que la pro­teja de posibles daños.
Monte las piezas del SOPORTE DEL CONJUNTO con la BASE DEL SOPORTE
2
del televisor.
SOPORTE DEL
CONJUNTO
M4 x 20
BASE DEL SOPORTE
Monte la TV como se ilustra.
3
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
1
sobre una superficie acolchada que la pro­teja de posibles daños.
Retire los tornillos que sujetan la base
2
Separar el soporte del televisor.
3
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la CUBIERTA DE
Coloque los 4 tornillos en los orificios
4
mostrados.
M4 x 20
NOTA
Al realizar un montaje de sobremesa,
compruebe que los tornillos estén apreta­dos correctamente. (De no ser así, el pro­ducto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara los tornillos en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
16
PROTECCIÓN incluida sobre el hueco dejado por este.
Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN en el televisor hasta que escuche un sonido de chas­quido.
Al instalar la unidad en un soporte de pared, uti­lice la cubierta de protección.
(Para 50/60PK950R)
AC IN
CABLE MANAGEMENT
A C IN
CABLE MANAGEMENT
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
1
sobre una superficie acolchada que la pro-
(Para 50PK950R)
teja de posibles daños
Monte las piezas del SOPORTE DEL CONJUNTO con la BASE DEL SOPORTE
2
del televisor.
SOPORTE DEL CONJUNTO
M4 x 14
BASE DEL SOPORTE
Monte las piezas del Clip del administra-
3
dor de cables con la SOPORTE DEL CONJUNTO del televisor.
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
1
sobre una superficie acolchada que la pro­teja de posibles daños.
Retire los tornillos que sujetan la base.
2
M4 x 28
50PK950R
Separar el soporte del televisor.
3
60PK950R
M4 x 30
CLIP DEL ADMI-
NISTRADOR DE
Monte la TV como se ilustra.
4
Coloque los 4 tornillos en los orificios
5
mostrados.
M4 x 28
SOPORTE DEL CONJUNTO
CABLES
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la CUBIERTA DE PROTECCIÓN incluida sobre el hueco dejado
por este. Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN en el
televisor hasta que escuche un sonido de chas­quido.
Al instalar la unidad en un soporte de pared, uti­lice la cubierta de protección.
17
PREPARACIÓN
!
PREPARACIÓN
(For 32/42/47/55LE5500, 42LE5550, 32/42/47/55LE7500, 42/47LE8500, 42/47LX6500)
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INSTALACIÓN
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la pro­teja de posibles daños.
SOPORTE DEL
CONJUNTO
Monte las piezas del SOPORTE DEL
2
CONJUNTO con la BASE DEL SOPORTE del televisor.
M4 x 24
(55LE5500,
55LE7500)
BASE DEL SOPORTE
Monte la TV como se ilustra.
3
M4 x 20
(42/47LE8500)
M4 x 16
(Algunos modelos)
Monte la partes de la CUBIERTA
4
POSTERIOR DE LA BASE con la TV.
Coloque los 4 tornillos en los orificios
5
mostrados.
CUBIERTA
POSTERIOR DE
LA BASE
NOTA
18
Al realizar un montaje de sobremesa,
compruebe que los tornillos estén apreta­dos correctamente. (De no ser así, el pro­ducto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara los tornillos en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
M4 x 16
(Algunos modelos)
M4 x 20
(42/47LE8500)
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
1
sobre una superficie acolchada que la pro­teja de posibles daños.
Retire los tornillos que sujetan la base.
2
Desmonte la CUBIERTA PORTERIOR DE
3
LA BASE de la TV.
PREPARACIÓN
Separar el soporte del televisor.
4
19
PREPARACIÓN
!
MONTAJE PARA LA PARED VESA
Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros mate-
PREPARACIÓN
riales de construcción, por favor, póngase en contacto con su instalador más cercano. En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños
personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la
TV en la pared. LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
Modelos
32LD650,
32LE5500,
32LE7500
42/47LD650,
42/47LE5500,
42LE5550, 42/47LX6500, 42/47LE7500, 42/47LE8500
55LD650,
55LE7500,
55LE5500
50PK950R 400
60PK950R 600
VESA (A * B)
A
B
200
100 M4 4
*
200
200 M6 4
*
400
400 M6 4
*
400 M6 4
*
400 M8 4
*
Tornillo
estándar
Cantidad
Soporte para instalación en
pared (de venta por separa-
do)
LSW100B, LSW100BG
LSW200B, LSW200BG
LSW400B, LSW400BG,
DSW400BG
PSW400B , PSW400BG
PSW600B, PSW600BG
NOTA
La longitud de los tornillos necesarios varía en
función de la pared en la que se realice el mon­taje.
Para obtener más información, consulte las
instrucciones incluidas con el equipo de mon­taje.
Las dimensiones estándar para el equipo de
montaje mural se muestran en la tabla.
Al adquirir nuestro equipo de montaje mural, le
será suministrado un manual de instrucciones detallado y todas las piezas necesarias para la instalación.
No utilice tornillos más largos que los de dimen-
sión estándar mostrados, ya que podría dañar el interior de la TV.
Para montajes murales que no cumplan con las
especificaciones para tornillos del estándar VESA, la longitud de estos puede diferir depen­diendo de sus especificaciones.
No utilice tornillos que no cumplan con las espe-
cificaciones relativas a los mismos del estándar VESA.
No apriete los tornillos en exceso, ya que podría
dañar la TV o provocar que cayera provocando daños personales. LG no se hace responsable de este tipo de accidentes.
LG no se hace responsable por los daños oca-
sionados en la TV o las lesiones personales pro­ducidas cuando no se utilice un equipo de mon­taje que cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un muro que no haya sido especifi­cado o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación de la TV.
PRECAUCIÓN
No instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría provocar lesio-
nes personales por choques eléctricos.
20
ORGANIZADOR DE CABLES
AC IN
AC IN
AC IN
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
32/42/47/55LD650
Conecte los cables necesarios.
1
Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES
2
como la imagen.
PREPARACIÓN
Introduzca los cables en el interior de
3
ORGANIZADOR DE CABLE y ciérrelo a presión..
ORGANIZADOR DE CABLES
21
PREPARACIÓN
32/42/47/55LE5500, 42LE5550, 32/42/47/55LE7500, 42/47LE8500, 42/47LX6500
PREPARACIÓN
Televisor Plasma
1
Fije el cable de alimentación con la
ABRAZADERA DE CABLES de la cubi-
1
erta posterior de la TV. Ayudará a evitar que el cable de aliment-
ación se desenchufe accidentalmente.
Tras conectar los cables necesarios,
2
instale el SUJETACABLES como se indi- ca para agruparlos.
Tras conectar los cables necesarios, instale el SUJETACABLES como se indi- ca para agruparlos.
ORGANIZADOR DE CABLES
ORGANIZADOR DE CABLES
22
(para 50/60PK950R)
Conecte los cables necesarios.
1
Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES en
2
el televisor hasta escuchar un clic.
SUJETACABLES
CÓMO QUITAR EL ORGANIZADOR DE CABLES
Sostenga el ORGANIZADOR DE CABLES
con ambas manos y tírelo hacia atrás como se indica.
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor.
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
CUIDADO
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado. No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
10,1 cm
PREPARACIÓN
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su angulo de vision.
23
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO
(
Para
32/42LD650, 32LE5500, 32LE7500)
Recomendamos que el televisor se una a un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o
hacia atrás, causando posibles lesiones o daños en el producto.
Soporte
1-Tornillo (incluidos como las partes del produc­to)
Escritorio
CUIDADO
Para evitar que se caiga el televisor, debe estar sujetado seguramente al piso o pared según las
instrucciones de la instalación. Si inclina, sacude o balancea la máquina, podría causar lesiones
24
SISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
- El televisor tiene instalado un conector de Sistema de seguri­dad Kensington en el panel posterior. Conecte el cable de Sistema de seguridad Kensington como se indica a continu­ación.
- Para obtener información detallada sobre la instalación y uso
del Sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usu­ario que se incluye con este sistema.
Para obtener información adicional, visite http://www.kensing-
ton.com, la página Web de Kensington. Esta empresa vende sistemas de seguridad para equipos electrónicos de alto costo, como PC portátiles y proyectores LCD.
NOTA: El Sistema de seguridad Kensington es un accesorio
opcional.
FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE
!
CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL
Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir que el televisor vuelque (cuando no se use el montaje de pared).
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared
así no se caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
Use los soportes y los tornillos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los tornillos en el lugar de los tornillosde ojo antes de insertar estos últimos,
afloje los tornillos.
Asegúrese de los soportes con los tornillos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados
firmemente.
Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared
sea la misma que la del producto.
Asegúrese de que los tornillos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
PREPARACIÓN
Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
NOTA
Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el
peso de la TV.
Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la
pared y en el aparato de televisión..
25
PREPARACIÓN
ANTENNA/ CABLE IN
ANTENNA/ CABLE IN
H/P
H/P
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
PREPARACIÓN
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
1. Antena (analógica)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera
necesario.
Enchufe de antena de la pared
Viviendas/Apartamentos (Conectar al enchufe de antena en la pared)
o
Antena de
Cable Coaxial RF (75 Ω)
exterior (VHF, UHF)
2. Cable
Casa privada (Conectar a un enchufe de pared de la antena exterior)
Alambre de
bronce
Asegúrese de no doblar el cable de cobre cuando conecte la antena.
o
Puerto de TV de Cable en la pared
En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un ampli­ficador de señal.
Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
Cable Coaxial RF (75 Ω)
26
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
RGB IN (PC)
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
/DVI IN
2
3
1
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
AV IN 1
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
YPBP
R
L R
2
1
Y L RPBP
R
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable con una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
)
Conecte las salidas de video (Y, P B, PR
1
decodificador digital a los puertos de COMPONENT IN VIDEO 1, 2 o 3* en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores
(Y = Verde, P
Conecte la salida de audio del decodificador
2
digital a los puertos de COMPONENT IN
B = Azul, PR = Rojo).
AUDIO 1, 2 o 3* en la unidad.
del
1 2
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box
digital.)
Seleccione la fuente de entrada del Componente1,
Componente2 o Componente3 en el televisor con
el botón de
* Componente3: Para Televisor LCD con LED
INPUT en el control remoto.
B/PB, CR/PR
Y, C
Resolución
720x480
entrelazado
720x480
progresivo
720x576
entrelazado
720x576
progresivo
1 280x720
progresivo
1 920x1 080
entrelazado
1 920x1 080
progresivo
Frecuencia
Horizontal (kHz
)
15,73 59,94 15,75 60,00 31,47 59,94 31,50 60,00
15,625 50,00
31,25 50,00
44,96 59,94
37,50 50,00
45,00 60,00
33,72 59,94
28,125 50,00
33,75 60,00
56,25 50,00
67,432 59,94
67,50 60,00
Frecuencia
Vertical (Hz
)
27
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
YLR PBP
R
AUDIO / Y P
B
P
R
IN 4
H/P
USB IN 1 USB IN 2
AV IN2
VIDEO / AUDIO
COMPONENT IN3
!
L R
DVI OUTPUT
AUDIO
RGB IN (PC)
LAN
WIRELESS CONTROL
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT INAV IN 1
YPBP
R
L R
AUDIO OUT
2
1
/DVI IN
2
3
1
(RGB/DVI)
AUDIO IN
OPTICAL DIGITAL
Para Televisor LCD con LED
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
2
28
Conexión de DVI a HDMI
1. Cómo conectar
Conecte la salida de DVI del decodificador
1
digital al puerto de HDMI/DVI IN 1, 2 o 3* en la unidad.
Conecte las salidas de audio del decodificador
2
al puerto de AUDIO IN (RGB/DVI) en la unidad.
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, HDMI2 o en el control remoto.
* HDMI3: Para32/42/47/55LE5500, 32/42/47/55LE7500, 50/60PK950R, 42/47LE8500, 42/47LX6500, 42LE5550
NOTA
Se precisa un cable o adaptador de DVI a HDMI para
realizar esta conexión. El DVI no es compatible con el audio, por ello, se necesita una conexión de audio por separado.
HDMI3* en el televisor con el botón de INPUT
1
2
HDMI OUTPUT
RGB IN (PC)
LAN
WIRELESS CONTROL
(RGB/DVI)
RS-232
(
CONTROL&S
OPTICAL
DIGITAL
VIDEO
L(MONO
VIDEO
A
YPBP
R
L
AUDIO IN
AUDIO OUT
2
1
/DVI IN
2
3
1
Conexión HDMI
!
1. Cómo conectar
Conecte la salida HDMI del decodificador de
1
señales digitales al conector HDMI/DVI IN 1, 2, 3 o 4* en el televisor.
No se necesita conexión de audio por separado.
2
HDMI admite audio y video.
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, HDMI2,
HDMI3 o HDMI4* en el televisor con el botón de INPUT en el control remoto.
* HDMI4: Para 32/42/47/55LE5500, 32/42/47/55LE7500, 50/60PK950R, 42/47LE8500, 42/47LX6500, 42LE5550
HDMI-DTV
NOTA
Si un cable HDMI no admite
HDMI de alta velocidad, puede provocar parpadeos o no mostrar la imagen. Si este es el caso, uti­lice cables recientes que admitan HDMI de alta velocidad.
Formato de audio HDMI admitido:
Dolby Digital, PCM
Resolución
720x480
progresivo
720x576
progresivo
1 280x720
progresivo
1 920x1 080
entrelazado
1 920x1 080
progresivo
1
Frecuencia
Horizontal
(
kHz
)
31,47 59,94
31,50 60,00
31,25 50,00
44,96 59,94
37,5 50,00
45,00 60,00
33,72 59,94
28,125 50,00
33,75 60,00 27,00 24,00 33,75 30,00
56,25 50,00
67,432 59,94
67,50 60,00
Vertical
Frequency(Hz
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
)
29
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
YLR PBP
R
AUDIO / Y PB PR
IN 4
H/P
USB IN 1 USB IN 2
AV IN2
VIDEO / AUDIO
COMPONENT IN3
RGB IN (PC)
S
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
/DVI IN
2
3
1
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
AV IN 1
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
YPBP
R
L R
2
1
Y L RPBP
R
INSTALACIÓN DEL DVD
Conexión de componentes
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (
1
DVD a los puertos de COMPONENT IN VIDEO 1, 2 o 3* en la unidad.
Haga coincidir los colores de los conectores (Y = Verde, P
Conecte las salidas de audio del DVD a los
2
puertos de COMPONENT IN AUDIO 1, 2 o 3* en la unidad.
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la fuente de entrada del Componente1,
Componente2 o Componente3 en el televisor con
el botón de
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
* Componente3: Para Televisor LCD con LED
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del com­ponente como la imagen mostrada.
Y, P
B = Azul, PR = Rojo
)
.
INPUT en el control remoto.
B, PR
)
del
1
Para Televisor LCD con LED
2
30
Puertos de Componente en
la TV
Puertos de la salida del
reproductor de DVD
YPB PR
YPB PR YB-YR-Y YCb Cr YPb Pr
1
2
Loading...
+ 147 hidden pages