PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA
CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR DE
ESTE APARATO.
El símbolo de descarga dentro del
triangulo equilátero, señala al usuario la presencia de voltaje peligro-
so sin aislamiento en el interior del
aparato de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.
El símbolo de admiración dentro
del triangulo equilátero, indica al
usuario que el manual que acompaña a este aparato contiene instrucciones
referentes a su funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL
TELEVISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
2
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones..
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
1
No utilice este producto
cerca del agua.
Límpielo sólo con un paño
2
seco.
No bloquee las aberturas de
3
ventilación. Instale siguiendo
las instrucciones del fabricante.
No lo coloque cerca de fuen-
4
tes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente,
estufas u otros aparatos
(incluidos los amplificadores)
que emitan calor.
Proteja el cable de aliment-
5
ación para que no lo pisen ni
aplasten, especialmente en
las clavijas, las tomas y el
punto de salida del aparato.
Utilice únicamente acopla-
6
mientos y accesorios especificados por el fabricante.
Utilícelo sólo con el estante
7
fijo o con ruedas, trípode,
soporte o mesa especificados por el fabricante o con el
accesorio suministrado con
el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al moverlo
junto con el aparato para evitar lesiones en caso de que
éste se caiga.
Desenchufe este producto en
8
caso de no utilizarlo durante un
largo periodo de tiempo.
Desenchufe este equipo
durante tormentas con
aparato eléctrico o si no
piensa usarlo durante largos
períodos de tiempo.
Sólo el personal calificado puede encargarse del servicio técnico. La asistencia téc-
9
nica es necesaria si el aparato presenta
algún daño, como por ejemplo, si el cable o
la clavija de alimentación están dañados, si
se derrama líquido o se introducen objetos
dentro del aparato, si el aparato ha estado
expuesto a la lluvia o humedad, si no opera
correctamente o si se ha caído.
No toque el aparato o la antena durante
10
una tormenta eléctrica.
Cuando monte el televisor en la pared,
11
asegúrese de no colgar el televisor en
cables eléctricos y de señal de la parte
trasera.
No golpee el producto ni permita que le
12
caigan objetos encima ni en la pantalla.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de ali-
13
mentación: Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de salida única que
alimenta sólo a ese aparato y que no tiene
tomas o circuitos adicionales.
Compruebe la página de especificaciones de
este manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos
a la misma toma de pared de corriente
alterna ya que hacerlo podría suponer riesgo de incendio o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las
tomas de pared sobrecargadas, sueltas o
dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría
provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de
su aparato y si parece dañado o deteriorado,
desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al
centro de servicio técnico autorizado que lo
sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja
el cable de alimentación de daños físicos o
mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar
sobre él. Ponga especial atención en los
enchufes, tomas de pared y el punto por
donde el cable sale del aparato.
No utilice cables de alimentación dañados
o mal conectados. No tire del cable de alimentación para desenchufar la TV.
Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación sujetando el enchufe.
3
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA - A fin de reducir
14
el riesgo de incendio o choque
eléctrico, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad u
otros líquidos. No toque la TV
con las manos mojadas. No
instale este producto cerca de
objetos inflamables como gasolina o velas, ni exponga la TV al
flujo directo de aparatos de aire
acondicionado.
No exponga este aparato a
15
goteos o salpicaduras, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos, como floreros,
tazas, etc. (por ejemplo en
estantes sobre la unidad).
TOMA A TIERRA
16
Asegúrese de conectar el cable de toma a
tierra para evitar posibles descargas eléctricas.(
es decir, que una TV con un enchufe de tres
polos, debe conectarse a una toma de pared
con tres polos). Si no es posible la puesta a
tierra, contacte con un electricista calificado
para que instale un interruptor automático
independiente.
No intente conectar la unidad a tierra mediante
cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas.
Alimentación
Interruptor
diferencial
DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED
17
Este dispositivo se desconecta desenchufándolo del cable de red. El enchufe debe contar
con un acceso sin obstáculos.
Mientras esta unidad esté conectada a un
18
tomacorriente de CA se desconectará de
dicha fuente aunque apague la unidad mediante el INTERRUPTOR DE PRENDIDO.
Limpieza
19
Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie cuidadosamente la unidad con un paño suave
para evitar arañazos superficiales. No rocíe
directamente agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV para evitar posibles choques
eléctricos. No limpie la unidad con productos
químicos como alcoholes, disolventes o benceno..
Transporte
20
Asegúrese de que el producto esté apagado,
desenchufado y que todos los cables hayan
sido desconectados. Harán falta dos o más
personas para transportar TVs de gran tamaño.
No someta el panel frontal de la TV a presiones o esfuerzos excesivos.
Ventilación
21
Instale su TV en un lugar que disponga de
ventilación apropiada. No la instale en espacios cerrados como, por ejemplo, una
estantería. No cubra el producto con paños
u otros materiales, como plásticos, mientras
esté enchufada. No instale la unidad en
lugares con exceso de polvo.
Tener cuidado de no tocar las aberturas de
22
ventilación. Al ver la televisión durante un
largo período, las aberturas de ventilación
pueden calentarse.
Si huele humo u otros olores que provienen
23
de la TV, desconecte el cable de alimentación
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
No presione en exceso el panel
24
con sus manos u objetos afilados, como tornillos, lápices o
bolígrafos, y evite rayarlo.
Mantenga el producto lejos de la luz directa
25
del sol.
Defecto de puntos
26
El plasma o panel LCD es un producto de
alta tecnología con resolución de dos a seis
millones de píxeles. En muy pocos casos,
podría ver puntos minúsculos en la pantalla
mientras mira la TV. Esos puntos son píxeles
desactivados y no afectan el rendimiento ni
la confiabilidad de la TV.
Sonido generado
27
Ruido de "chasquidos": se genera un ruido
de chasquidos que ocurre al mirar o apagar
la TV por la deformación térmica plástica,
debido a la temperatura o la humedad. Este
ruido es común en productos donde se
requiere la deformación térmica.
Zumbido en el circuito eléctrico o en el
panel: se genera un ruido microscópico en
el circuito de conmutación a alta velocidad
que suministra una gran cantidad de corriente para hacer funcionar un producto.
Varía según el producto.
Este sonido que se genera no afecta el rendimiento ni la confiabilidad del producto.
4
28
Para la Televisor LCD con LED/ Televisor LCD
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un
pequeño “flicker” cuando se ha encendido.
Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser
visibles en la pantalla, apareciendo en un color
rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún
efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con
su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo.
Si lo hace, eso puede provocar una distorción
temporal en la pantalla.
Ver imágenes en 3D (para TV en 3D)
29
►Al ver imágenes en 3D, vea la TV desde un
ángulo de visión efectiva y dentro de una
distancia apropiada. Si se excede del ángulo
o la distancia de visión, es posible que no
pueda ver las imágenes en 3D. Asimismo, si
se encuentra recostado, es posible que no
pueda ver las imágenes en 3D.
►Si mira imágenes en 3D a una distancia
demasiado corta durante un período prolongado, es posible que dañe su vista.
►Mirar TV o jugar un juego de video que in-
cluye imágenes en 3D con los anteojos 3D
durante un período prolongado puede causar somnolencia, dolores de cabeza o fatiga
a usted y a sus ojos. Si sufre de dolor de
cabeza o se siente fatigado o somnoliento
en alguna forma, deje de mirar TV y descanse.
►Las mujeres embarazadas, las personas
de edad avanzada, las personas con problemas cardíacos o con somnolencia frecuente no deben mirar TV en 3D.
►Algunas imágenes en 3D del video pueden
confundirse con la realidad y generar reacciones en los espectadores. Por lo tanto, se
recomienda no mirar TV en 3D cerca de
objetos frágiles o de cualquier objeto que
pueda volcarse con facilidad.
►Evite que los niños menores de 5 años mi-
ren TV en 3D. Puede afectar el desarrollo
de la visión.
►Advertencia sobre convulsiones por foto-
sensibilidad:
Algunos espectadores pueden experimen-
tar convulsiones o epilepsia cuando están
expuestos a determinados factores, entre
los que se incluyen luces intermitentes,
imágenes de TV o juegos de video. Si usted
o algún miembro de su familia tiene antecedentes de epilepsia o convulsiones, consulte con su médico antes de ver TV en 3D.
También es posible que se produzcan
determinados síntomas en situaciones
no especifi cadas sin antecedentes previos. Si experimenta alguno de los síntomas que se mencionan a continuación,
deje de mirar imágenes en 3D de inmediato y consulte a un médico: mareos,
aturdimiento, transición visual o visión alterada, inestabilidad visual o facial, como
espasmos musculares u oculares, acciones inconscientes, convulsiones, pérdida
de conocimiento, confusión o desorientación, pérdida del sentido de la dirección,
calambres o náuseas. Los padres deben
controlar estos síntomas en sus hijos, incluidos adolescentes, dado que pueden
ser más sensibles a los efectos de mirar
TV en 3D.
Los riesgos de las convulsiones por fo-
tosensibilidad pueden reducirse con las
siguientes medidas.
- Tome descansos frecuentes mientras
ve la TV en 3D.
- Las personas que padecen una diferen-
cia de visión en los ojos deben mirar la
TV después de implementar las medidas de corrección de la visión necesarias.
- Mire la TV en una posición en la que
los ojos queden al mismo nivel que la
pantalla 3D y evite sentarse demasiado
cerca de la TV.
- No mire imágenes en 3D si está cansa-
do o enfermo, y evite mirar imágenes
en 3D durante períodos prolongados.
- Sólo use anteojos 3D para ver imá-
genes en una TV en 3D.
- Algunos espectadores pueden sentirse
desorientados luego de ver TV en 3D.
Por lo tanto, después de ver TV en 3D,
tómese un momento para recobrar el
conocimiento de la situación antes de
moverse.
DISPOSICIÓN
(Sólo lámpara de Hg utilizada en TV LCD)
Lámpara fluorescente usada en este producto
contiene una cantidad mínima de mercurio.
No disponga este producto con basura normal
de la casa. Disposición de este producto debe
ser manejado de acuerdo a la autoridad local
de su provincia.
Algunas de estas características no están disponibles para todos los modelos.
Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories.
“Dolby “y el símbolo de la doble-D
son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Escucha la televisión conectando
altavoces inalámbricos, o disfruta
de las fotos de tu móvil en el TV.
HDMI, tel logotipo HDMI y el interfaz multimedia de alta definición
son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC.
ACERCA DE VÍDEO EN DIVX: DivX®
es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc.Este es un dispositivo con certificado oficial DivX
que reproduce vídeo DivX.Visite
www.divx.com para obtener más
información y herramientas de
software para convertir sus archivos
en vídeos DivX.ACERCA DE VÍDEO
EN DIVX “ONDEMAND”: Este dispositivo DivX Certified ® debe registrarse para reproducir contenido
DivX Video-on-Demand (VOD).
Para generar el código de registro,
localice la sección DivX VOD en el
menú de configuración del dispositivoVaya a vod.divx.com con
este código para completar el proceso de registro y aprender más
acerca de DivX VOD.
“Certificado® DivX para reproducir
vídeos DivX® de hasta HD 1080p,
incluyendo contenido premium”
"DivX®, DivX Certificado® y las marcas de los logos estan registradas
con DivX, Inc y estan usando licencia."
Patente, 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 7,519,274
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EVITAR EL
EFECTO “DEGRADACIÓN DE LA IMAGEN POR
SOBRE EXPOSICION / QUEMADO” EN LA
PANTALLA DE SU TELEVISOR
ꔛ
Al visualizar una imagen fija (Ej.: logotipos, menús de pantalla, videojuegos e imágenes procedentes de computadoras) en el televisor durante un período de tiempo prolongado, dicha imagen
puede quedar impresa permanentemente sobre la pantalla. Este fenómeno se conoce como
“degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemado”. Problema que no está cubierto
por la garantía del fabricante.
ꔛ
A fin de evitar la degradación de la imagen por sobreexposición, no permita la visualización de
imágenes fijas en su pantalla durante un período de tiempo prolongado (2 horas o más para
una pantalla LCD, 1 hora o más para pantallas de plasma).
ꔛ
El efecto de degradación de imagen por
sobreexposición también puede producirse
en las zonas de bandas del formato letterbox (apaisado) de su televisor si usa el
ajuste de formato de pantalla en 4:3 durante un período de tiempo prolongado..
8
PREPARACIÓN
1.5V 1.5V
ENERGY
CHVOL
12
ABC
3
DEF
4
GHI
5
JKL
6
MNO
7
PQRS
8
TUV
0
9
WXYZ
P
A
G
E
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
LIGHT
FAV
RATIO
MUTE
BACK
EXIT
ENTER
MARK
DELETE
CHAR/NUM
LIST
FLASHBK
MENU
FREEZE
Q.MENU
INFO
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
Adaptador RF
(Algunos modelos)
Manual de UsuarioNero MediaHome 4
Essentials CD
Control Remoto,
Baterías (AAA)
(Algunos modelos)
Debe conectarlo al cable de antena
trasla fijación en la entrada de
antena. Este adaptador es suminis-
trado únicamente en Argentina.
PREPARACIÓN
No incluido en todos los modelos
* Solo limpie las manchas exteri-
ores con un paño.
* No limpie con demasiada fuerza
para intentar quitar las manchas.
Paño de limpieza
Tenga cuidado, ya que si limpia
con demasiada fuerza podría
rayar o decolorar la superficie
Opciones Extras (Adicionales)
Cuando utilice la conexión VGA
(cable D-sub de 15 pins) para la PC,
el usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable
D-sub de 15 clavijas) con núcleos de
Cable D-sub de 15
terminales
ferrita para mantener el cumplimiento estándar del producto.
* Solo limpie las manchas exteriores con un paño.
* No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya
que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
* Para limpiar el chasis frontal, frote lentamente en una dirección tras pulverizar con agua
1-2 veces un trapo de limpieza. Retire el exceso de humedad tras la limpieza. El exceso
de humedad puede causar manchas de agua en el chasis.
(Para 32LE5500,
32LE7500
)
Tornillos para
fijación vertical
(Refiérase a la
P. 2 4 )
(Para 42/47LX6500)
Anteojos 3D
x 2
genérico,
cable AV genérico
32/42/47/55LD650
(Para 32/42LD650)
x 8
(M4 x 20)
para la base ensamblada
(Refiérase a la P.16)
Tornillos para fijación
vertical
(Refiérase a la P.24)
Cubierta de protección
(Refiérase a la P.16)
Cable de
Alimentación
9
PREPARACIÓN
CH
Q.VIEW
VOL
POWER TV/INPUT
Televisor Plasma
PREPARACIÓN
(Para 50PK950R)
p.22)
x 2
Cable de Alimentación
Cubierta de pro-
tección
(Refiérase a la
p.17)
x 4
x 4
(M4 x 14) (M4 x 28)
para la base ensamblada
(
Refiérase a la p.
17)
(Para 50/60PK950R)
Control Remoto,
Baterías (AAA)
(Algunos modelos)
Sujetacables
(Refiérase a la
Clip del adminis-
trador de cables
OPCIONES ADICIONALES
Las opciones adicionales pueden cambiarse o modificarse para mejorar la calidad sin ninguna notificación. Póngase en contacto con su distribuidor para comprar estos elementos. Este dispositivo sólo
es compatible con LG LED LCD TV, LCD TV o PLASMA TV.
10
Caja multimedia inalámbrica
(AN-WL100W)
LAN inalámbrica para adaptador
de banda ancha /DLNA
(AN-WF100)
CH
VOL
ENTER
INPUT
MENU
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
VOLENTERCHMENUINPUT
ꔛ
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
32/42/47/55LD650
Botones de
CANAL (
ꕍ, ꕌ)
Botones de
VOLUMEN (-,
+)
Botón Ingresar
Botón MENU
PREPARACIÓN
42/47LE8500
Botón tctil
Puede utilizar el botón solamente tocando el botón ligeramente con el dedo.
ALTOPARLANTE
Indicador de Encendido/Standby
(El Indicador de Poder puede ajustarse en el menú
OPCIÓN.
►p.139)
Sensor de Control Remoto
Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
ALTOPARLANTE
Botón INPUT
Botón POWER
Sensor de Control Remoto
Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
Botones
de CANAL
(
ꕍ, ꕌ)
Botones de
VOLUMEN
(-, +)
Botón
ENTER
Botón
MENU
Botón
INPUT
Botón
POWER
Indicador de Encendido/
Standby
(El Indicador de Poder
puede ajustarse en el menú
OPCIÓN.
los cables HDMI y dispositivos USBs deben tener
biseles menos de 10 mm
(0,39 pulgadas) de espesor.
14
*A 10 mm (0,39 pulgadas)
879
PREPARACIÓN
1
LAN
Conexión de red para BAZUCA, EMOL, etc.
También se utiliza para archivos de vídeo,
fotografía y música en una red local.
2
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Conexión digital.
Compatible con video HD y audio digital. No
es compatible con 480 entrelazado.
Acepta video DVI con un adaptador o un
cable de HDMI a DVI (no incluido).
3
RGB IN (PC)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable
D-sub de 15 pins (cable VGA).
AUDIO IN (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 0,32 cm (1/8 pulgadas)
para la entrada de audio análoga de la PC.
4
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT
Este puerto se usa para mantenimiento y
reparación.
5
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Salida óptica de audio digital para usar con
amplificadores y sistemas de cine en casa.
Nota: En el modo de espera, este puerto no
funciona.
6
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible
solo con una definición de video estándar
(480 entrelazado).
7
ANTENNA/CABLE IN
Conecte las señales de la transmisión/ cables
de señal a este puerto.
8
COMPONENT IN
Conexión análoga.
Compatible con HD.
Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y
uno rojo y blanco para audio.
9
WIRELESS CONTROL
Conecte el dispositivo inalámbrico a la TV
para controlar dispositivos externos conectados al dispositivo multimedia de forma inalámbrica.
10
USB INPUT
Úselo para ver fotografías, películas y
escuchar música en MP3.
11
HEADPHONE INPUT
Conexión de auriculares de 0,32 cm (1/8”)
Impedancia 16 Ω , Salida de audio máxima 15 mW
12
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corri-
ente alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente
continua (cc) a esta TV.
15
PREPARACIÓN
!
AC
I
N
CABLE MANAGEMENT
AC IN
CABLE MANAGEMENT
AC IN
CABLE MANAGEMENT
AC IN
CA
B
L
E
MA
N
A
G
EME
N
T
AC IN
CABLE MANAGEMENT
AC
IN
CABL
E
M
ANAGE
M
ENT
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES
ꔛ
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
(Para 32/42/47/55LD650)
INSTALACIÓN
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
1
sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Monte las piezas del SOPORTE DEL CONJUNTO con la BASE DEL SOPORTE
2
del televisor.
SOPORTE DEL
CONJUNTO
M4 x 20
BASE DEL SOPORTE
Monte la TV como se ilustra.
3
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
1
sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Retire los tornillos que sujetan la base
2
Separar el soporte del televisor.
3
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la CUBIERTA DE
Coloque los 4 tornillos en los orificios
4
mostrados.
M4 x 20
NOTA
► Al realizar un montaje de sobremesa,
compruebe que los tornillos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras
su instalación). Si, por el contrario, apretara
los tornillos en exceso, podría deformarse
por abrasión en el área de apriete del
mismo. No sobreapriete los tornillos.
16
PROTECCIÓN incluida sobre el hueco dejado
por este.
Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN en el
televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
Al instalar la unidad en un soporte de pared, utilice la cubierta de protección.
(Para 50/60PK950R)
AC IN
CABLE MANAGEMENT
A
C IN
CABLE MANAGEMENT
ꔛ
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
1
sobre una superficie acolchada que la pro-
(Para 50PK950R)
teja de posibles daños
Monte las piezas del SOPORTE DEL CONJUNTO con la BASE DEL SOPORTE
2
del televisor.
SOPORTE DEL
CONJUNTO
M4 x 14
BASE DEL
SOPORTE
Monte las piezas del Clip del administra-
3
dor de cables con la SOPORTE DEL
CONJUNTO del televisor.
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
1
sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Retire los tornillos que sujetan la base.
2
M4 x 28
50PK950R
Separar el soporte del televisor.
3
60PK950R
M4 x 30
CLIP DEL ADMI-
NISTRADOR DE
Monte la TV como se ilustra.
4
Coloque los 4 tornillos en los orificios
5
mostrados.
M4 x 28
SOPORTE DEL
CONJUNTO
CABLES
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la CUBIERTA DE
PROTECCIÓN incluida sobre el hueco dejado
por este.
Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN en el
televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
Al instalar la unidad en un soporte de pared, utilice la cubierta de protección.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INSTALACIÓN
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
SOPORTE DEL
CONJUNTO
Monte las piezas del SOPORTE DEL
2
CONJUNTO con la BASE DEL SOPORTE
del televisor.
M4 x 24
(55LE5500,
55LE7500)
BASE DEL SOPORTE
Monte la TV como se ilustra.
3
M4 x 20
(42/47LE8500)
M4 x 16
(Algunos modelos)
Monte la partes de la CUBIERTA
4
POSTERIOR DE LA BASE con la TV.
Coloque los 4 tornillos en los orificios
5
mostrados.
CUBIERTA
POSTERIOR DE
LA BASE
NOTA
18
► Al realizar un montaje de sobremesa,
compruebe que los tornillos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras
su instalación). Si, por el contrario, apretara
los tornillos en exceso, podría deformarse
por abrasión en el área de apriete del
mismo. No sobreapriete los tornillos.
M4 x 16
(Algunos modelos)
M4 x 20
(42/47LE8500)
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
1
sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Retire los tornillos que sujetan la base.
2
Desmonte la CUBIERTA PORTERIOR DE
3
LA BASE de la TV.
PREPARACIÓN
Separar el soporte del televisor.
4
19
PREPARACIÓN
!
MONTAJE PARA LA PARED VESA
Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros mate-
PREPARACIÓN
riales de construcción, por favor, póngase en contacto con su instalador más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños
personales.
Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la
TV en la pared.
LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
Modelos
32LD650,
32LE5500,
32LE7500
42/47LD650,
42/47LE5500,
42LE5550,
42/47LX6500,
42/47LE7500,
42/47LE8500
55LD650,
55LE7500,
55LE5500
50PK950R400
60PK950R600
VESA (A * B)
A
B
200
100M44
*
200
200M64
*
400
400M64
*
400M64
*
400M84
*
Tornillo
estándar
Cantidad
Soporte para instalación en
pared (de venta por separa-
do)
LSW100B, LSW100BG
LSW200B, LSW200BG
LSW400B, LSW400BG,
DSW400BG
PSW400B , PSW400BG
PSW600B, PSW600BG
NOTA
► La longitud de los tornillos necesarios varía en
función de la pared en la que se realice el montaje.
Para obtener más información, consulte las
instrucciones incluidas con el equipo de montaje.
► Las dimensiones estándar para el equipo de
montaje mural se muestran en la tabla.
► Al adquirir nuestro equipo de montaje mural, le
será suministrado un manual de instrucciones
detallado y todas las piezas necesarias para la
instalación.
► No utilice tornillos más largos que los de dimen-
sión estándar mostrados, ya que podría dañar el
interior de la TV.
► Para montajes murales que no cumplan con las
especificaciones para tornillos del estándar
VESA, la longitud de estos puede diferir dependiendo de sus especificaciones.
► No utilice tornillos que no cumplan con las espe-
cificaciones relativas a los mismos del estándar
VESA.
No apriete los tornillos en exceso, ya que podría
dañar la TV o provocar que cayera provocando
daños personales. LG no se hace responsable de
este tipo de accidentes.
► LG no se hace responsable por los daños oca-
sionados en la TV o las lesiones personales producidas cuando no se utilice un equipo de montaje que cumpla con el estándar VESA o se
monte sobre un muro que no haya sido especificado o si el cliente no sigue las instrucciones de
instalación de la TV.
PRECAUCIÓN
► No instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría provocar lesio-
nes personales por choques eléctricos.
20
ORGANIZADOR DE CABLES
AC IN
AC IN
AC IN
ꔛ
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
32/42/47/55LD650
Conecte los cables necesarios.
1
Para conectar un equipo adicional, vea la
sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
erta posterior de la TV.
Ayudará a evitar que el cable de aliment-
ación se desenchufe accidentalmente.
Tras conectar los cables necesarios,
2
instale el SUJETACABLES como se indi-
ca para agruparlos.
Tras conectar los cables necesarios,
instale el SUJETACABLES como se indi-
ca para agruparlos.
ORGANIZADOR DE CABLES
ORGANIZADOR DE CABLES
22
(para 50/60PK950R)
Conecte los cables necesarios.
1
Para conectar un equipo adicional, vea la
sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES en
2
el televisor hasta escuchar un clic.
SUJETACABLES
CÓMO QUITAR EL ORGANIZADOR
DE CABLES
► Sostenga el ORGANIZADOR DE CABLES
con ambas manos y tírelo hacia atrás como
se indica.
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
ꔛ
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y
los costados del televisor.
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
CUIDADO
► Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
► No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
10,1 cm
PREPARACIÓN
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para
satisfacer su angulo de vision.
23
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO
(
Para
32/42LD650, 32LE5500, 32LE7500)
Recomendamos que el televisor se una a un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o
hacia atrás, causando posibles lesiones o daños en el producto.
Soporte
1-Tornillo
(incluidos como las partes del producto)
Escritorio
CUIDADO
► Para evitar que se caiga el televisor, debe estar sujetado seguramente al piso o pared según las
instrucciones de la instalación. Si inclina, sacude o balancea la máquina, podría causar lesiones
24
SISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON
ꔛ
Esta característica no se encuentra disponible para todos los
modelos.
- El televisor tiene instalado un conector de Sistema de seguridad Kensington en el panel posterior. Conecte el cable de
Sistema de seguridad Kensington como se indica a continuación.
- Para obtener información detallada sobre la instalación y uso
del Sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario que se incluye con este sistema.
Para obtener información adicional, visite http://www.kensing-
ton.com, la página Web de Kensington. Esta empresa vende
sistemas de seguridad para equipos electrónicos de alto costo,
como PC portátiles y proyectores LCD.
NOTA: El Sistema de seguridad Kensington es un accesorio
opcional.
FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE
!
CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE
TIPO PEDESTAL
ꔛ
Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir que el televisor vuelque (cuando no se use
el montaje de pared).
ꔛ
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared
así no se caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la
gente de la caida hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
ꔛ
Use los soportes y los tornillos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los tornillos en el lugar de los tornillosde ojo antes de insertar estos últimos,
afloje los tornillos.
Asegúrese de los soportes con los tornillos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados
firmemente.
Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared
sea la misma que la del producto.
Asegúrese de que los tornillos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
PREPARACIÓN
ꔛ
Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el producto.
Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la
pared y el producto.
NOTA
► Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el
peso de la TV.
► Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la
pared y en el aparato de televisión..
25
PREPARACIÓN
ANTENNA/
CABLE IN
ANTENNA/
CABLE IN
H/P
H/P
ꔛ
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre
los dispositivos.
ꔛ
PREPARACIÓN
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
1. Antena (analógica)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera
necesario.
Enchufe de
antena de
la pared
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
o
Antena de
Cable Coaxial RF (75 Ω)
exterior
(VHF, UHF)
2. Cable
Casa privada
(Conectar a un enchufe de pared de la
antena exterior)
Alambre de
bronce
Asegúrese de no doblar el cable de cobre
cuando conecte la antena.
o
Puerto de
TV de
Cable en
la pared
ꔛ
En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal.
ꔛ
Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
ꔛ
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
Cable Coaxial RF (75 Ω)
26
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
RGB IN (PC)
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
/DVI IN
2
3
1
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
AV IN 1
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
YPBP
R
L R
2
1
YLRPBP
R
ꔛ
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la
conexión completa de todo el equipo.
ꔛ
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable con una caja sintonizadora externa. Pero
si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase
a las siguientes figuras.
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
)
Conecte las salidas de video (Y, P B, PR
1
decodificador digital a los puertos de
COMPONENT IN VIDEO 1, 2 o 3* en la unidad.
Haga coincidir los colores de los conectores
(Y = Verde, P
Conecte la salida de audio del decodificador
2
digital a los puertos de COMPONENT IN
B = Azul, PR = Rojo).
AUDIO 1, 2 o 3* en la unidad.
del
12
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
ꔛ
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box
digital.)
ꔛ
Seleccione la fuente de entrada delComponente1,
Componente2 o Componente3 en el televisor con
el botón de
* Componente3: Para Televisor LCD con LED
INPUT en el control remoto.
B/PB, CR/PR
Y, C
Resolución
720x480
entrelazado
720x480
progresivo
720x576
entrelazado
720x576
progresivo
1 280x720
progresivo
1 920x1 080
entrelazado
1 920x1 080
progresivo
Frecuencia
Horizontal (kHz
)
15,7359,94
15,7560,00
31,4759,94
31,5060,00
15,62550,00
31,2550,00
44,9659,94
37,5050,00
45,0060,00
33,7259,94
28,12550,00
33,7560,00
56,2550,00
67,43259,94
67,5060,00
Frecuencia
Vertical (Hz
)
27
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
YLRPBP
R
AUDIO / Y P
B
P
R
IN 4
H/P
USB IN 1USB IN 2
AV IN2
VIDEO / AUDIO
COMPONENT IN3
!
LR
DVI OUTPUT
AUDIO
RGB IN (PC)
LAN
WIRELESS
CONTROL
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT INAV IN 1
YPBP
R
L R
AUDIO OUT
2
1
/DVI IN
2
3
1
(RGB/DVI)
AUDIO IN
OPTICAL DIGITAL
ꔡ
Para Televisor LCD con LED
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
2
28
Conexión de DVI a HDMI
1. Cómo conectar
Conecte la salida de DVI del decodificador
1
digital al puerto de HDMI/DVI IN 1, 2 o 3* en la
unidad.
Conecte las salidas de audio del decodificador
2
al puerto de AUDIO IN (RGB/DVI) en la unidad.
2. Cómo usar
ꔛ
Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador
digital.)
ꔛ
Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, HDMI2
o
en el control remoto.
► Se precisa un cable o adaptador de DVI a HDMI para
realizar esta conexión. El DVI no es compatible con el
audio, por ello, se necesita una conexión de audio por
separado.
HDMI3*en el televisor con el botón de INPUT
1
2
HDMI OUTPUT
RGB IN (PC)
LAN
WIRELESS
CONTROL
(RGB/DVI)
RS-232
(
CONTROL&S
OPTICAL
DIGITAL
VIDEO
L(MONO
VIDEO
A
YPBP
R
L
AUDIO IN
AUDIO OUT
2
1
/DVI IN
2
3
1
Conexión HDMI
!
1. Cómo conectar
Conecte la salida HDMI del decodificador de
1
señales digitales al conector HDMI/DVI IN 1, 2,
3 o 4*en el televisor.
No se necesita conexión de audio por separado.
2
HDMI admite audio y video.
2. Cómo usar
ꔛ
Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador
digital.)
ꔛ
Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, HDMI2,
HDMI3 o HDMI4* en el televisor con el botón de
INPUT en el control remoto.
* HDMI4: Para 32/42/47/55LE5500, 32/42/47/55LE7500,
50/60PK950R, 42/47LE8500, 42/47LX6500, 42LE5550
HDMI-DTV
NOTA
► Si un cable HDMI no admite
HDMI de alta velocidad, puede
provocar parpadeos o no mostrar
la imagen. Si este es el caso, utilice cables recientes que admitan
HDMI de alta velocidad.
► Formato de audio HDMI admitido:
Dolby Digital, PCM
Resolución
720x480
progresivo
720x576
progresivo
1 280x720
progresivo
1 920x1 080
entrelazado
1 920x1 080
progresivo
1
Frecuencia
Horizontal
(
kHz
)
31,4759,94
31,5060,00
31,2550,00
44,9659,94
37,550,00
45,0060,00
33,7259,94
28,12550,00
33,7560,00
27,0024,00
33,7530,00
56,2550,00
67,43259,94
67,5060,00
Vertical
Frequency(Hz
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
)
29
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
YLRPBP
R
AUDIO / Y PB PR
IN 4
H/P
USB IN 1 USB IN 2
AV IN2
VIDEO / AUDIO
COMPONENT IN3
RGB IN (PC)
S
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
/DVI IN
2
3
1
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
AV IN 1
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
YPBP
R
L R
2
1
YLRPBP
R
INSTALACIÓN DEL DVD
Conexión de componentes
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (
1
DVD a los puertos de COMPONENT IN VIDEO
1, 2 o 3* en la unidad.
Haga coincidir los colores de los conectores (Y
= Verde, P
Conecte las salidas de audio del DVD a los
2
puertos de COMPONENT IN AUDIO 1, 2 o 3*
en la unidad.
2. Cómo usar
ꔛ
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
ꔛ
Seleccione la fuente de entrada del Componente1,
Componente2 o Componente3 en el televisor con
el botón de
ꔛ
Refiérase al manual de usuario del reproductor de
DVD para seguir las instrucciones.
* Componente3: Para Televisor LCD con LED
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el
reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.
Y, P
B = Azul, PR = Rojo
)
.
INPUT en el control remoto.
B, PR
)
del
1
Para Televisor LCD con LED
2
30
Puertos de Componente en
la TV
Puertos de la salida del
reproductor de DVD
YPBPR
YPBPR
YB-YR-Y
YCb Cr
YPb Pr
1
2
Loading...
+ 147 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.