LG 42LD420-TA Owner’s Manual [fr]

MANUAL DE INSTRUÇÕES
TV LCD
Leia este manual com atenção antes de utilizar o monitor e guarde-o para futuras consultas. Guarde-o para futuras referências.
www.lg.com
1

ACESSÓRIOS

ACESSÓRIOS
parafusos para montagem d a
coluna
(Consulte a página 10)
x 4
Cobertura de pro-
tecção
(Consulte a página
11 )
Certifique-se de que os seguintes acessórios estão incluídos com a TV. Se faltar algum acessório, contacte o fornecedor em que adquiriu o produto.
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.sponible pour tous les modèles.
Manual do Proprietário
Pilhas (AAA)
Cabo de Alimentação
Pano de Polimento
Proceda do polimento do ecrã com o pano.
Este item não está disponível para todos os modelos.
*
Limpe ligeiramente o ponto manchado no exterior apenas com os panos de limpeza des­tinados ao exterior do produto, caso existam manchas ou dedadas na superfície exterior.
Não limpe de forma brusca quando remover a mancha. Tenha cuidado, uma vez que a alimen­tação excessiva poderá causar riscos ou descol­oração.
Controlo Remoto
P A G E
P
123
4506
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUTENERGY
SAVING
MARK FAV
RATIO
MUTE
OK
MENU
Q.MENU
BACK
EXIT
CLEAR VOICE II
AAppeennaass 1199//2222LLDD33****
Cobertura de pro-
tecção
(Consulte a pági-
na 11)
SSUUPP OORRTTEE PPAARRAA CCAABBOO
(Consulte a página 12)
parafusos para montagem d a
coluna
(Consulte a página 9)
AAppeennaass 2266//3322LLDD33****
Cobertura de pro-
tecção
(Consulte a página 11)
x 8
M4 x 20
1 - parafuso para fixar suporte
(Consulte a página 10)
AAppeennaass 3322//4422LLDD44****
Apenas 26/32LD3**,
32/42LD4**
P A G E
P
123
4506
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUTENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
OK
MENU
Q.MENU
BACK
EXIT
ou
Suporte de Montagem Mural (Compra em separado)
AW-47LG30M
(32LD4**)
LSW100B ou
LSW100BG
(19/22/26/32LD3**)
LSW200B ou
LSW200BG
(42LD4**)

ÍNDICE

2
ÍNDICE
Acessórios
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
PPRREEPPAARRAAÇÇÃÃOO
CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL
. . . . . . . . . . . . . 4
INFORMAÇÕES DO PAINEL POSTERIOR
. . . . . . . . . . 6
INSTALAÇÃO DA COLUNA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FIXAÇÃO DO TELEVISOR A UMA SECRETÁRIA .10 NÃO UTILIZAR O SUPORTE TIPO SECRETÁRIA
. . . .11
TAMPA POSTERIOR PARA DISPOSIÇÃO DOS CABOS
. . .12
SUPORTE ROTATIVO STAND
. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Posicionar o ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sistema de Segurança Kensington . . . . . . . . . . 13
Instale cuidadosamente o suporte . . . . . . . . . . . 14
Instalação do Pedestal da Televisão
. . . . . . . . . . . . 14
Montagem na Parede: Instalação horizontal
. . . . . . 15
Ligação da Antena
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
IINNSSTTAALLAAÇÇÃÃOO DDEE EEQQUUIIPPAAMMEENNTTOO EEXXTTEERRNNOO
INSTALAÇÃO DO RECEPTOR HD
. . . . . . . . . . . . . . 17
Regulação do DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Configuração do VCR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
CONFIGURAÇÃO DE ENTRADA USB
. . . . . . . . . . .23
INSTALAÇÃO DE OUTRA FONTE DE A/V
. . . . . . . . 24
ESTÉREO EXTERNO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
AV OUTPUT SETUP – Configuração
de saída de áudio e vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
CONFIGURAÇÃO DO PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
-
Configuração do Ecrã para o modo PC
. . . . . 28
VVEERR TTVV //CCOONNTTRROOLLOO DDEE PPRROOGGRRAAMMAASS
Funções das Funções das Teclas do Controlo . . 32 Ligar a TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Selecção de canais
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Regulação do Volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
MENU RÁPIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
SELECÇÃO E AJUSTE DE MENUS NO ECRÃ
. . . . . . 38
Sintonizar com Auto-programação
. . . . . . . . . . . . . .39
Sintonizar com Programação manual
. . . . . . . . . . . . 40
Edição da programação
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ver o quadro da programação
. . . . . . . . . . . . . . . . 44
configurar canais preferidos . . . . . . . . . . . . . . . .45
LISTA DE ENTRADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
INSERIR ETIQUETA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Bloqueio de Teclas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Inicializar
(Repor predefinições de origem) . . . . . . . . . . . . 51
MODO AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
CCOOMMOO UUTTIILLIIZZAARR OO DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO UUSSBB
Quando ligar o dispositivo USB
. . . . . . . . . . . . . . 53
LISTA FOTOS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
LISTA MÚSICA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Lista MOVIE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
CÓDIGO DE REGISTO DE DIVX
. . . . . . . . . . . . . . .66
Desactivação
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
CCOONNTTRROOLLOO DDEE IIMMAAGGEEMM
CONTROLO DO TAMANHO DE IMAGEM (RELAÇÃO DE ASPECTO)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Poupança de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
PREDEFINIÇÕES DE IMAGEM
-
Modo de Imagem - Predefinição
. . . . . . . . . . 71
AJUSTE MANUAL DA IMAGEM
-
Opção Modo de imagen-
Utilizador . . . . . . . . 72
TECNOLOGIA DE MELHORAMENTO DA IMAGEM
. 73
Controlo de Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
REPOR IMAGEM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
INDICADOR DE CORRENTE . . . . . . . . . . . . . . .78
Modo demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ajuste Modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
ÍNDICE
3
CCOONNTTRROOLLOO DDEE SSOOMM EE IIDDIIOOMMAA
NIVELADOR DE VOLUME AUTOMÁTICO
. . . . . . . . 81
PREDEFINIÇÕES DE SOM – MODO DE SOM
. . . . . 82
AJUSTE DA DEFINIÇÃO DE SOM – MODO DE UTI­LIZADOR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Infinite Sound............................................................... 83
SRS TruSurround XT .................................................. 84
CLARIFICAR VOZ II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Balanço
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
CONFIGURAR PARA LIGAR/DESLIGADO ALTIFALANTES DE TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Seleccione saída de áudio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
REINICIAR ÁUDIO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
I/II
-
Recepção Estéreo / Dual
. . . . . . . . . . . . . . . . .89
-
Recepção em NICAM (Esta função não está
disponível em todos os países)
. . . . . . . . . . . . .90
-
Selecção da Saída do Som
. . . . . . . . . . . . . . . 90
Menu no Ecrã Selecção de Idioma
. . . . . . . . . . . . . 91
DDEEFFIINNIIÇÇÃÃOO DDEE HHOORRAASS
Regulação do Relógio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
DEFINIR TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO PARA LIGAR/DESLIGAR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
DEFINIR TEMPORIZADOR DE DESLIGAMENTO
. . . 93
TTEELLEETTEEXXTTOO
Ligar / Desligar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Texto SIMPLE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Texto TOP (Esta função não está disponível em todos os países)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Funções Especiais para Teletexto
. . . . . . . . . . . . . . 95
AAPPÊÊNNDDIICCEE
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
. . . . . . . . . . . . . . . . 96
Manutenção
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Especificações do Produto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Códigos IV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Configuração do dispositivo de controle externo
. . 102
4

PREPARAÇÃO

PREPARAÇÃO
P
P

CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL

A imagem indicada pode diferir do seu televisor.sponible pour tous les modèles.
INPUT
MENU
OK
P
P
OK
MENU
INPUT
P
PR
VOLUME
OK
MENU
Botão Ligar/Desligar
INPUT (ENTRADA)
Apenas 26/32LD3**
PR
VOLUME
OK
MENU
INPUT (ENTRADA)
Botão Ligar/Desligar
Apenas 19/22LD3**
P
Sensor do Controlo Remoto
Indicador de Modo Ligado/Espera
• Luz vermelha em modo de espera.
• ilumina a cor azul quando o televisor estiver ligado.
G
Nao pise o suporte de vidro, nem o sujeite a qualquer impacto.
Este pode partir, pois os fragmentos do vidro podem provocar ferimentos e a TV pode cair.
G
Nao arraste a TV. O piso ou o aparelho podem ser danificados.
AVISO
NOTA
!
G
A energia consumida durante a utilizacao pode ser significativamente reduzida, reduzindo assim o custom geral de funcionamento.
colunas
5
PREPARAÇÃO
PR
VOLUME
OK
MENU
INPUT (ENTRADA)
Botão Ligar/Desligar
Sensor do Controlo Remoto
Indicador de Modo Ligado/Espera
• Luz vermelha em modo de espera.
• ilumina a cor azul quando o televisor estiver ligado.
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.sponible pour tous les modèles.
Apenas 32/42LD4
**
colunas
P
OK
MENU
INPUT
6
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO

INFORMAÇÕES DO PAINEL POSTERIOR

A imagem indicada pode diferir do seu televisor.sponible pour tous les modèles.
K
AC-IN
1
Tomada do Cabo de Alimentação
Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é indicada na página de Especificações.
Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC.
Entrada HDMI
Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com o
cabo DVI para HDMI.
Entrada RGB IN
Ligue a saída a partir de um PC.
PORTA DE ENTRADA RS-232C
Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à tomada RS-232C. Esta porta é usada para modo Serviço ou Hotel.
PORTA DE SERVIÇO
Entrada de Áudio RGB/DVI
Ligue o áudio a partir de um PC.
Entrada de Áudio/Vídeo
Ligue a saída áudio/vídeo de um dispositivo exter­no a estas tomadas.
Entrada Component (Componente)
Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a estas tomadas.
Entrada da Antena
Ligue sinais por ar a esta tomada.
Entrada USB IN
Ligue o dispositivo USB a esta ficha.
1
2
3
4
5
7
6
8
9
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
ANTENNA IN
L(L(MONO)MONO)
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
USB IN
SERVICE ONLY
RGB IN
(PC)
RS-232C IN (CONTROL)
/DVI IN
2
8
9
3
6
7
Apenas
19/22LD33*
4 5
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
ANTENNA IN
L(L(MONO)MONO)
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV IN
AUDIO IN (RGB/DVI)
RGB IN
(PC)
RS-232C IN (CONTROL)
/DVI IN
2
8
9
3
6
7
4
10
Apenas
19/22LD34*
Apenas
19/22LD34*
10
7
PREPARAÇÃO
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.sponible pour tous les modèles.
AC IN
CABLE MANAGEMENT
1
Apenas
26/32LD33*
MONO
AUDIO
VIDEO
ANTENNA IN
L( MONO)
R
AUDIO
VIDEO
2
8
9
3
6
7
4 5
7
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
ANTENNA IN
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV IN1
1
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN
(PC)
RS-232C IN (CONTROL)
ANTENNA IN
L( MONO)
R
AUDIO
VIDEO
2
/DVI IN
2
8
9
3
6
7
4
AV IN2
7
10
Apenas
26/32LD34*
Apenas
26/32LD34*
Apenas
26/32LD33*
Tomada do Cabo de Alimentação
Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é indicada na página de Especificações.
Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC.
Entrada HDMI
Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com o
cabo DVI para HDMI.
Entrada RGB IN
Ligue a saída a partir de um PC.
PORTA DE ENTRADA RS-232C
Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à tomada RS-232C. Esta porta é usada para modo Serviço ou Hotel.
PORTA DE SERVIÇO
Entrada de Áudio RGB/DVI
Ligue o áudio a partir de um PC.
Entrada de Áudio/Vídeo
Ligue a saída áudio/vídeo de um dispositivo exter­no a estas tomadas.
Entrada Component (Componente)
Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a estas tomadas.
Entrada da Antena
Ligue sinais por ar a esta tomada.
Entrada USB IN
Ligue o dispositivo USB a esta ficha.
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10
2
1
RS-232C IN
(CONTROL)
RGB IN
/DVI IN
SERVICE ONLY
VIDEO
(PC)
VIDEO
COMPONENT IN
USB IN
L/L/MONO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO
AUDIO
R
AV IN1
ANTENNA IN
AV IN2
8
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
Tomada do Cabo de Alimentação
Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é indicada na página de Especificações.
Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC.
Entrada HDMI
Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com o
cabo DVI para HDMI.
Entrada RGB IN
Ligue a saída a partir de um PC.
PORTA DE ENTRADA RS-232C
Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à tomada RS-232C. Esta porta é usada para modo Serviço ou Hotel.
Entrada de Áudio RGB/DVI
Ligue o áudio a partir de um PC.
Entrada de Áudio/Vídeo
Ligue a saída áudio/vídeo de um dispositivo exter­no a estas tomadas.
Entrada Component (Componente)
Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a estas tomadas.
Entrada da Antena
Ligue sinais por ar a esta tomada.
Entrada USB IN
Ligue o dispositivo USB a esta ficha.
AV Output ( saída de áudio e vídeo)
Connectar um segundoaparelho de TV ou um monitor no soquete de saída da TV.
Saída Áudio Variável
fer Ligue um amplificador externo ou adicione um subwoofer ao sistema áudio surround.
1
2
3
4
5
7
6
8
9
ANTENNA IN
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
ANTENNA IN
L(MONO)
R
AUDIO
VIDEO
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.sponible pour tous les modèles.
1
Apenas
32/42LD4**
VIDEO
2
7
8
3
5
6
4
6
2
9
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
ANTENNA IN
HDMI
/DVI IN
RGB IN
(PC)
RS-232C IN (CONTROL)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI
1
2
AV OUT
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
AV IN1
Apenas32LD4**
5
2
7
10
8
Apenas 42LD4**
3
4
6
10
IN 3
AV IN2
RS-232C IN
(CONTROL)
2
1
/DVI IN
RGB IN
VIDEO
(PC)
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO
AV IN 1
ANTENNA IN
9
PREPARAÇÃO

INSTALAÇÃO DA COLUNA

A imagem indicada pode diferir do seu televisor.sponible pour tous les modèles.
Quando montar um suporte de tipo secretária, verifique se os parafusos estão completamente apertados. (Se não estiverem apertados completamente, o produto pode inclinar-se após a instalação.) Se apertar os parafu­sos com força excessiva, os parafusos podem desviar-se da aderência da parte de aperto.
1
Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superfície acolchoada, para proteger o ecrã contra danos.
2
Monte o televisor, conforme indicado.
Apenas 19/22LD3
**
1
3
4
Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superfície acolchoada, para proteger o ecrã contra danos.
2
Monte as partes do
CCoorrppoo ddee SSuuppoorr ttee
com
a
BBaassee ddee SSuuppoorrttee
da TV.
Monte o televisor, conforme indicado.
Aperte os 4 parafusos firmemente, através dos orifícios na parte de trás do televisor.
CCoorr ppoo ddee SSuuppoorr ttee
Base de Suporte
Apenas 26/32LD3**
M4X20
M4X20
10
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
1
2
3
Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superfície acolchoada, para proteger o ecrã contra danos.
Monte o televisor, conforme indicado.
Aperte os 4 parafusos firmemente, através dos orifícios na parte de trás do televisor.
Apenas 32/42LD4
**
Apenas 26/32LD3**, 32/42LD4
**

FIXAÇÃO DO TELEVISOR A UMA SECRETÁRIA

A imagem indicada pode diferir do seu televisor.sponible
pour tous les modèles.
O Televisor tem de ser fixo à secretária de modo a não poder ser puxado para a frente/ou para trás, para não provocar ferimentos pessoais ou danos no produ­to. Utilize apenas o parafuso incluído.
AC IN
CABLE MANAGEMENT
1 - parafuso para fixar suporte
(fornecido como parte do produto)
Secretária
Suporte
AVISO
!
GG
Para prevenir a queda do televisor, este tem de ser firmemente fixado ao chão/parede, de acordo com as instruções de instalação. Inclinar, abanar ou oscilar a máquina pode provocar ferimentos.
11
PREPARAÇÃO
Introduza a TAMPA PROTECTORA no televisor até ouvir fechar com um estalido.
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.sponible pour tous les modèles.
Quando instalar uma unidade de montagem mural, use a tampa de protecção.

NÃO UTILIZAR O SUPORTE TIPO SECRETÁRIA

Desaperte os parafusos da TV.
Após remover o papel protector da tampa de protecção, cole-o no televisor tal como exempli­ficado.
Retire o Corpo da Base da
TTVV
.
2
3
4
Apenas 19/22LD3
**
1
Coloque o ecrã do televisor cuidadosamente virado para baixo sobre uma superfície acolchoada, para proteger o ecrã contra danos.
COBERTURA DE PROTECÇÃO
Introduza a TAMPA PROTECTORA no televisor até ouvir fechar com um estalido.
COBERTURA DE PROTECÇÃO
Apenas 26/32LD3
**
Apenas 32/42LD4
**
COBERTURA DE PROTECÇÃO
12
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO

TAMPA POSTERIOR PARA DISPOSIÇÃO DOS CABOS

A imagem indicada pode diferir do seu televisor.sponible pour tous les modèles.
Apenas 19/22LD3
**
Depois de ligar os cabos como necessário, instale o SSUUPPOORRTTEE PPAARRAA CCAABBOO
como apresentado e
proteja os cabos.
K
AC-IN
K
AC-IN
AC IN
AC IN
AC IN
Ligue os cabos, conforme necessário. Para ligar equipamento adicional, consulte a secção
de configuração de equipamento externo.
1
Abra o CLIPE DE SUPORTE DO CABO, conforme indicado, e oriente os cabos.
2
CLIPE DE SUPORTE DO CABO
AC IN
Monte o CLIPE DE GESTÃO DO CABO, con­forme indicado.
3
Apenas 26/32LD3**, 32/42LD4**
NOTA
!
GG
Não use o CLIPE DE SUPORTE DO CABO para levantar o televisor.
- Se o produto cair, podem ocorrer lesões ou
danos do produto.
SSUUPP OORRTTEE PPAARRAA CCAABBOO
13
PREPARAÇÃO

SUPORTE ROTATIVO STAND

(Excepto 19/22LD3**)
Esta função não está disponível em todos os
países.tous les. modèles.
Depois de instalar o seu Televisor, pode regular o Televisor manualmente para o lado esquerdo ou para o lado direito 20 graus, para se ajustar à posição de visionamento.

POSICIONAR O ECRÃ

(Apenas 19/22LD3**)
A imagem indicada pode diferir do seu
televisor.sponible pour tous les modèles.
Ajuste a posição do painel de várias formas para o
máximo conforto.
• Grau de inclinação
12
0
3
0

SISTEMA DE SEGURANÇA KENSINGTON

Esta função não está disponível em todos os países.tous
les. modèles.
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.sponible
pour tous les modèles.
A TV está equipada com um conector do Sistema de Segurança Kensington no painel posterior. Ligue o cabo do Sistema de Segurança Kensington conforme mostrado abaixo.
Para obter detalhes de instalação e utilização do Sistema de Segurança Kensington, consulte o manual de utilizador fornecido com o Sistema de Segurança Kensington.
Para obter mais informações, visite
hhttttpp::////wwwwww..kkee nnssiinnggttoonn..ccoomm
, a homepage na
Internet da
empresa Kensington. A Kensington vende sistemas
de segurança para equipamento electrónico avançado, como computadores portáteis e pro­jectores LCD.
AC IN
CABLE MANAGEMENT
NOTA
!
GG
O Sistema de Segurança Kensington é um acessório opcional.
GG
Se sentir que a TV está fria quando lhe toca, pode haver um pequeno °∞tremeluzido°± quan­do for ligada. Isto é normal, não há nada de errado com a TV.
GG
Alguns defeitos sob a forma de pontos minús­culos podem ser visíveis no ecrã, aparecendo como pontinhos vermelhos, verdes ou azuis. No entanto, não têm qualquer efeito adverso no desempenho do monitor.
GG
Evite tocar o ecrã do LCD ou manter os dedos de encontro ao ecrã por longos períodos de tempo. Ao fazê-lo pode produzir alguns efeitos de distorção temporários no ecrã.
14
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
A TV pode ser instalada de várias formas, como numa parede, ou sobre uma mesa, etc.
Esta TV foi concebida para montagem horizontal.
LIGAÇÃO À TERRA
Certifique-se de que liga o fio terra para evitar possíveis choques eléctricos. Se os métodos de ligação à terra não forem possíveis, peça a um electricista qualificado para
instalar um disjuntor independente. Não tente ligar o produto à terra ligando-o a fios do telefone, pára-raios ou canos de gás.

INSTALAÇÃO DO PEDESTAL DA TELEVISÃO

Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10cm de cada lado e até à parede.
INSTALE CUIDADOSA­MENTE O SUPORTE
A
Deve adquirir no mercado os componentes
necessários para fixar o televisor à parede.
A
Posicione o televisor perto da parede, para evitar a possibilidade deste cair se for empurrado.
A
As seguintes instruções são uma forma mais segura de montar o televisor, fixando-o à parede, para evitar a possibilidade de cair para a frente, se for puxado. Tal evita que o televisor caia para a frente, causando danos. Tal impedirá o televisor de ficar danificado. Certifique-se de que as crianças não trepam nem se suspendem no televisor.
NOTA
!
GG
Quando deslocar o produto para outro local,
comece por desprender o cabo.
GG
Utilize um suporte ou um armário que seja sufi-
cientemente grande e resistente para o taman­ho e o peso do produto.
GG
Para utilizar o produto de forma segura, certi-
fique-se de que a altura do suporte montado na parede é igual à do produto.
3
1
2
Utilize os parafusos com olhal ou suportes/parafusos de TV para fixar o produto à parede, como ilustrado na imagem.
(Se o seu televisor tiver parafusos nos parafusos com olhal, solte esses parafusos.)
* Insira os parafusos com olhal ou suportes/parafusos
de TV e atarraxe-os com firmeza nos orifícios supe­riores apropriados.
Fixe os suportes de parede com os parafusos à parede. Faça corresponder a altura à altura do suporte montado na parede.
3
Utilize um cabo resistente para prender o pro­duto. É mais seguro prender a cabo de forma a que fique na horizontal entre a parede e o pro­duto.
2
1
2
1
Fonte de
Alimentação
Disjuntor de
Curto-Circuito
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
15
PREPARAÇÃO

MONTAGEM NA PAREDE: INSTALAÇÃO HORIZONTAL

A
Recomendamos a utilização de um suporte de mon­tagem da marca LG para montar a TV na parede.
A
Recomendamos que compre um suporte de mon­tagem mural que suporte um VESA standard.
A
A LG recomenda que a montagem mural seja execu­tada por um profissional qualificado.
10 cm
10 cm
10 c m
10 cm
10 cm
NOTA
!
G A montagem mural deve ser efectuada numa
parede sólida e perpendicular ao chão.
G Deve ser usado uma montagem mural especial se pre-
tender instalar a TV no tecto ou em parede oblíqua.
G A superfície onde o aparelho vai ser montado deve
ser suficientemente forte para suportar o peso da TV, por ex: betão, pedra natural ou tijolo.
G O tipo e comprimento de parafuso de instalação
dependem da parede de montagem usada. Para mais informação, consulte as instruções incluídas.
G A LG não se responsabiliza por qualquer acidente ou
danos em propriedade ou na TV devidos a insta­lação incorrecta:
- Quando uma parede VESA não-conforme é usada.
- Aperto incorrecto dos parafusos na superfície
que pode resultar na queda da TV e provocar ferimentos pessoais.
- O não cumprimento do método de instalação recomendado.
AC IN
CABLE MANAGEMENT
AA
BB
Modelo
VESA
(A *B)
Standard
Parafuso
Quantidade
19LD3** 22LD3** 26LD3** 32LD3**
32LD4** 42LD4**
100 * 10 0 100 * 10 0 200 * 10 0 200 * 10 0
200 * 10 0
200 * 200
M4 M4 M4 M4
M4 M6
4 4 4 4
4 4
AC IN
CABLE MANAGEMENT
16
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO

LIGAÇÃO DA ANTENA

Para conseguir uma qualidade de imagem óptima, ajuste a direcção da antena.
Não são fornecidos um cabo da antena e um conversor.
Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o
equipamento.
Habitações/Apartamentos plurifamiliares (Ligue à tomada da antena na parede)
Habitações/Casas unifamiliares (Ligue à tomada da antena externa na
parede)
Antena Exterior
(VHF, UHF)
Tomada da Antena na Parede
Cabo Coaxial RF (75 ohm)
Antena
UHF
Amplificad or de Sinal
VHF
Em áreas com um sinal fraco, para conseguir uma melhor qualidade de imagem, instale um amplificador de sinal na antena, conforme indicado à direita.
Se for necessário dividir o sinal por duas TVs, utilize um repartidor de sinal (splitter) para a ligação.
ANTENNA IN
ANTENNA IN
17

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

INSTALAÇÃO DO RECEPTOR HD

Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o equipamento.
Esta secção acerca da CONFIGURAÇÃO DO EQUIPAMENTO EXTERNO utiliza principalmente diagramas para os modelos
26/32LD33*
.
A imagem indicada pode diferir do seu televisor.

Quando ligar com um cabo de componente

Sinal
480i / 576i
480p / 576p
720p / 1080i
10 8 0 p
Componente
O
O
O
O
(50 Hz / 60 Hz apenas)
HDMI
X
O
O
O
(24 Hz / 30 Hz / 50 Hz / 60 Hz)
Ligue as saídas de vídeo (
Y, PB
, PR
) da set-top box digital à
tomada
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO ((
Y, PB, PR
))
(entrada
de componente da set-top box digital) do televisor.
Ligue as saídas áudio da set-top box à tomada
CCOOMM--
PPOONNEENNTT IINN AAUU DDIIOO
do televisor.
Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do pro­prietário da set-top box digital.)
Seleccione a fonte de entrada
CCoommpp oonneenntt
quando
utilizar o botão
IINNPPUUTT
do controlo remoto.
2
3
4
1
1
ANTENNA
IN
/DVI IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
1
2
18
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Quando ligar com um cabo de HDMI

Ligue a saída HDMI da set-top box digital à tomada HHDDMMII//DDVVII IINN 11,HHDDMMII//DDVVII IINN 22
(Excepto
19/22LD3**)
ou
HHDDMMII IINN 33
(Apenas 32/42LD4**)
do
televisor.
Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do pro­prietário da set-top box digital.)
Seleccione a fonte de entrada
HHDD MMII11, HHDD MMII22
(Excepto
19/22LD3**)
ou
HHDD MMII33
(Apenas 32/42LD4**)
quando uti-
lizar o botão
IINNPPUUTT
do controlo remoto.
2
3
1
GG
Verifique se o seu cabo HDMI é de Alta Velocidade.
Se os cabos HDMI não forem de Alta Velocidade, pode ocorrer cintilação ou ausência de imagem. Por favor use Cabo HDMI de Alta Velocidade.
GG
Recomendamos menos de 10 mt ou cabo HDMI, e o uso de um amplificador ou repetidor para comprimen­tos superiores.
NOTA
!
AUDIO (RGB/D
RGB IN
(PC)
COMPONENT I
VIDEO
LYP
BPR
A
VIDEO
/MONO
1
2
/DVI IN
1
19
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Quando ligar com um cabo HDMI para DVI

Ligue a saída HDMI da set-top box digital à tomada HHDDMMII//DDVVII IINN 11
do televisor.
Ligue as saídas áudio da set-top box à tomada AAUUDDIIOO IINN((RRGGBB//DDVVII))
do televisor.
Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do pro­prietário da set-top box digital.)
Seleccione a fonte de entrada
HHDD MMII11
quando utilizar
o botão
IINNPPUUTT
do controlo remoto.
2
3
4
1
RGB IN
(PC)
COMPONENT IN
VIDEO
LYP
BPR
AUDIO
VIDEO
AUD
/MONO
1
AUDIO IN
(RGB/DVI)
/DVI IN
2
1
2
20
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

REGULAÇÃO DO DVD

Quando ligar com um cabo de componente

Portas de Entrada de Componentes
Para obter uma melhor qualidade de imagem, ligue o leitor de DVD às portas de entrada de compo-nentes, con­forme indicado abaixo.
Portas de componentes na TV
YPB PR
Portas de Saída de
Vídeo no leitor de DVD
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Ligue as saídas de vídeo (Y, PB, PR) do DVD às tomadas CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
(entrada de componente
de DVD) do televisor.
Ligue as saídas áudio do DVD às tomadas das entradas CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
do televisor.
Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD.
Seleccione a fonte de entrada
CCoommppoonnee nntt
quando
utilizar o botão
IINNPPUUTT
do controlo remoto.
Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento.
2
3
4
5
1
1
ANTENNA
IN
/DVI IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
1
2
21
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Quando ligar com um cabo de HDMI

Ligue a saída HDMI do DVD à tomada de entrada HHDDMMII//DDVVII IINN 11,HHDDMMII//DDVVII IINN 22
(Excepto
19/22LD3**)
ou
HHDDMMII IINN 33
(Apenas 32/42LD4**)
do
televisor.
Seleccione a fonte de entrada
HHDD MMII11, HHDD MMII22
(Excepto
19/22LD3**)
ou
HHDD MMII33
(Apenas 32/42LD4**)
quando
utilizar o botão
IINNPPUUTT
do controlo remoto.
Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento.
2
3
1
GG
A TV pode receber o sinal de vídeo e de áudio em simultâneo com um cabo HDMI.
GG
Se o DVD não suportar Auto HDMI, será necessário definir a resolução de saída de forma apropriada.
GG
Verifique se o seu cabo HDMI é de Alta Velocidade.
Se os cabos HDMI não forem de Alta Velocidade, pode ocorrer cintilação ou ausência de imagem. Por favor use Cabo HDMI de Alta Velocidade.
GG
Recomendamos menos de 10 mt ou cabo HDMI, e o uso de um amplificador ou repetidor para comprimentos superiores.
NOTA
!
AUDIO I (RGB/DV
RGB IN
(PC)
COMPONENT IN
VIDEO
LYP
BPR
AUD
VIDEO
AU
/MONO
1
2
L( MONO)
R
AUDIO
VIDEO
/DVI IN
1
22
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

CONFIGURAÇÃO DO VCR

Para evitar ruído da imagem (interferência), deixe uma distância adequada entre o VCR e a TV.

Quanto ligar com um cabo de antena

Ligue a tomada
AANNTT OOUUTT
(saída da antena) do VCR à tomada
AANNTTEENNNNAA IINN
do televisor.
Ligue o cabo da antena à tomada
AANNTT II NN
do VCR.
Prima o botão
PPLLAAYY
(REPRODUZIR))do VCR e sintonize o canal correcto entre a TV e o VCR para visu-
alização.
2
3
1
Jack de Parede
Antena
()
RGB IN
(PC)
COMPONENT IN
VIDEO
LYP
BPR
R
AUDIO
AV IN1
VIDEO
AUDIO
/MONO
/DVI IN
1
ANTENNA
IN
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
1
2
23
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Quando ligar com um cabo RCA

Ligue as tomadas
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
entre a TV e o VCR. Associe correctamente as cores das tomadas. (Vídeo = amarelo, Áudio da Esquerda = branco e Áudio da Direita = vermelho)
Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY (REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do pro­prietário do VCR.)
Seleccione a fonte de entrada
AAVV11
quando utilizar o
botão
IINNPPUUTT
(ENTRADA) do controlo remoto.
Se estiver ligado a
AAVV IINN22
, à frente, seleccione a
fonte
AAVV22
de entrada.
1
2
3
GG
Se tiver um VCR mono, ligue o cabo áudio do VCR à tomada
AAUUDDIIOO LL//MMOONNOO
do televisor.
NOTA
!
(RGB/DVI)
RGB IN
(PC)
COMPONENT IN
VIDEO
LYP
BPR
R
AUDIO
ANTENNA
IN
L(L(MONO)MONO)
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV IN
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
L( MONO)
R
AUDIO
VIDEO

CONFIGURAÇÃO DE ENTRADA USB (Excepto 19/22/26/32LD33*)

A imagem indicada pode diferir do seu televisor.
ANTENNA IN
L( MONO)
R
AUDIO
VIDEO
Ligue o dispositivo USB à ficha USB IN na TV.
Depois de ligar as conexões de
EE NNTTRRAADDAA UUSSBB
, pode utilizar as funções de
UUSSBB..
(
GG
pp..5533
)
2
1
1
1
24
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

INSTALAÇÃO DE OUTRA FONTE DE A/V

Ligue as tomadas
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
entre a TV e o VCR. Associe correctamente as cores das tomadas.
(Vídeo = amarelo, Áudio da Esquerda = branco e Áudio da Direita = vermelho)
Seleccione a fonte de entrada
AAVV11
quando utilizar o botão
IINNPPUUTT
(ENTRADA) do controlo remoto. Se
estiver ligado a
AAVV IINN22
, à frente, seleccione a fonte
AAVV22
de entrada.
Accione o equipamento externo correspondente. Consulte o manual de utilização do equipamento externo.
1
2
3
(RGB/DVI)
RGB IN
(PC)
COMPONENT IN
VIDEO
LYP
BPR
R
AUDIO
ANTENNA
IN
/DVI IN
1
L(L(MONO)MONO)
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV IN
L R
VIDEO
Camcorder
Consola de Jogos
1
25
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

ESTÉREO EXTERNO (Apenas 32LD4**)

AV IN 1
VIDEO
AUDIO
/MONO
ANTENNA
IN
AV OUT
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
L R
AUDIO
VARIABLE AUDIO OUT
GG
Ao ligar a equipamentos áudio externos, como por exemplo amplificadores ou altifalantes, desligue os altifalantes do televisor. (
GG
pp..8866
)
GG
Seleccione a Saída Variável do menu Áudio para ligar os conectores de SAÍDA DE ÁUDIO VARIÁVEL. (
GG
pp..8877
)
NOTA
!
Utilize para ligar um amplificador externo ou adicionar um sub­woofer ao sistema áudio surround.
Ligue a tomada de entrada do amplificador estéreo às tomadas
VVAARRIIAABBLLEE AAUUDDIIOO OOUUTT
(Saída de áudio
variável)do televisor.
Ajuste os altifalantes com o amplificador estéreo analó gico, de acordo com as instruções fornecidas com o amplificador.
2
1
11

AV OUTPUT SETUP – CONFIGURAÇÃO DE SAÍDA DE ÁUDIO E VÍDEO

(Apenas 32LD4**)
A TV possui uma capacidade de saíde de um sinal especial que permite que seja ligada mais um aparelho de TV ou um moni­tor.
1
ANTENNA
IN
AV OUT
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
L R
S-VIDEO
VIDEO
Conectar uma segunda TV ou monitor na tomada
AAVV
OO UU TT
da TV.
Ver o manual operativo da segunda TV ou do monitor para maiores detalhes em relação às configurações de entrada do dispositivo.
GG
Fontes de entrada do tipo Componente, RGB, HDMI não podem ser utilizadas para a saída AV out.
GG
Recomendamos que a saída AV OUT seja utilizada para o gravador VCR.
NOTA
!
2
1
1
26
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

CONFIGURAÇÃO DO PC

Esta TV dispõe da função Plug and Play (Ligar e Reproduzir),o que significa que o PC se ajusta automaticamente às definições da TV.

Ao efectuar a ligação com um cabo D-sub de 15 pinos

USB IN
SERVICE ONLY
COMPONENT IN
VIDEO
LYP
BPR
R
AUDIO
AV IN1
VIDEO
AUDIO
/MONO
ANT
I
/DVI IN
RS-232C IN (CONTROL)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN (RGB/DVI)
RGB OUTPUT
AUDIO
1 2
4
Ligue a saída RGB do PC à entrada
RRGGBB ((PPCC))
do tele-
visor.
Ligue as saídas áudio do PC às tomadas de entrada AAUUDDIIOO IINN((RRGGBB//DDVVII))
do televisor.
Ligue o PC e a TV.
Seleccione a fonte de entrada
RRGGBB
quando utilizar o
botão
IINNPPUUTT
do controlo remoto.
2
3
1
27
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
NOTA
!
GG
Evite manter uma imagem fixa no ecrã do televi­sor durante períodos longos. A imagem fixa pode ficar permanentemente marcada no ecrã; utilize uma protecção de ecrã sempre que pos­sível.
GG
Poderá existir ruído consoante determinada res­olução, padrão vertical, contraste ou brilho no modo PC. Nesse caso, altere o modo PC para outra resolução, ou altere a frequência de actu­alização para outra frequência, ou ajuste o bril­ho e o contraste no menu até que a imagem seja nítida. Se não for possível alterar a fre­quência de actualização da placa gráfica do PC, troque a placa gráfica do PC ou consulte o fab­ricante da placa gráfica do PC.
GG
O formato de entrada de sincronização das fre­quências Horizontal e Vertical é distinto.
GG
Se a resolução do PC for SXGA, não haverá imagem no televisor(Apenas no modelos HD).
GG
Ligue o cabo de áudio do PC à entrada de Áudio do televisor. (Os cabos de áudio não são fornecidos com o televisor).
GG
Ao utilizar um cabo RGB-PC demasiado longo, poderá existir ruído no ecrã. Recomenda-se a utilização de um cabo de comprimento inferior a 5m. Este proporciona a melhor qualidade de imagem.
GG
Recomendamos a utilização 1360
x
768, 60 Hz (Apenas 19/22/26/32LD3**), 1920 x 1080, 60 Hz (Apenas 32/42LD4**) para o modo PC pois estes fornecem a melhor qualidade de imagem.
GG
O modo HDMI suporta apenas o formato áudio PCM.
GG
Se a definição de Áudio estiver definida para Dolby/DTS/Bitstream em alguns DVDP/STB, certifique-se de que altera a definição para PCM.
Resolução
720x480
720x576
1280x720
1920x1080i
1920x1080p
modo HDMI-DTV
Frequência Frequência
Horizontal (kHz) Vertical (Hz)
31,47 59,94 31,50 60,00
31,25 50,00
44,96 59,94 45,00 60,00
37,50 50,00
33,75 60,00 33,72 59,94
28,125 50,00
67,432 59,94
67,5 60
56,250 50
27 24
33,75 30
Resolução
640x350 720x400 640x480 800x600
1024x768 1280x768
1360x768 1280x1024 1920x1080
modo RGB-PC
Frequência Frequência
Horizontal (kHz) Vertical (Hz)
31,468 70,09 31,469 70,09 31,469 59,94
37,879 60,317
48,363 60,004
47,776 59,87
47,720 59,799 63,668 59,895 66,587 59,934
Apenas 32/42LD4**

Resolução de ecrã suportada

28
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

Configuração do Ecrã para o modo PC

Retorna a Posição, o Tamanho e a Fase para as configurações de fábrica por predefinição.
Esta função opera no seguinte modo: RGB[PC], Componente(excepto 480i, 576i).
Reiniciar o Ecrã
OK
Mover
• Contraste 90
• Luminosidade 50
• Definição 60
• Cor 60
• Tom 0
• Controles avaçandos
• Repor imagem
Ecrã
IMAGEM
RG
E
Ecrã
1
MENU
Seleccione
IIMMAAGGEEMM
.
Seleccione
EE ccrrãã
.
3
Seleccione
RRee iinniicciiaarr
.
2
OK
OK
Seleccione
SS ii mm
.
Execute
RRee iinniicciiaarr
.
4
OK
5
OK
Prima o botão
MMEENNUU//EEXXIITT
para retomar a visualização normal de TV.
Prima o botão
BBAACCKK
para passar para o ecrã do menu anterior.
Ajuste
Auto config.
Ecrã
Mover
Prev.
Resolução
Posição
Tamanho
Fase
Reiniciar
G
Sim Não
Loading...
+ 80 hidden pages