LG 42LC7D Owner's Manual [es]

TELEVISOR
TELEVISOR
LCD
PLASMA
MANUAL DE USUARIO
MODELOS DE LCD TV
32LC7D 37LC7D 42LC7D
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set.
Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
MODELOS DE PLASMA TV
42PC5DH 42PC7DH
P/NO : MFL34797035 (0710-REV02)
Printed in Korea
www.lge.com
ADVERTENCIA
W
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporcionada con el aparato.
Esta información es dada en un idioma aceptable para el país donde el aparato será usado. Las instrucciones importantes de la seguridad está titulado como “Instrucciones Importantes de la Seguridad ”. Las instrucciones de la seguridad siguientes incluyen donde es aplicable, y cuando se usa como sigue. Adicionalmente la información de la seguridad puede ser incluida después del fin de la lista de instrucciones
de seguridad siguiente. En la opción del fabricante, una imagen o un dibujo que ilustra la instrucción especificada de seguridad puede ser puesto inmediatamente junto a la instrucción de la seguridad:
ADVERTENCIA
Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga cuidado con todas
las advertencias. Siga todas las instrucciones.
No coloque la TV en luz solar directa o cerca
1
a fuentes de calor tales como difusores de calor, estufa y otros.
Esto puede causar un incendio.
No use este producto en un lugar húmedo
2
como en el baño o en cualquier lugar donde se pueda mojar.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Doble el cable de la antena entre el interior y
3
exterior de la casa para evitar que la lluvia fluya hacia adentro.
Esto puede causar que el agua dañe la TV y originar una descarga eléctrica.
Un cable a tierra debe estar conectado.
4
Si un cable a tierra no está conectado,existe la posibilidad de peligro de descargas eléctricas debido a la fuga de corriente. Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, se debe instalar un interruptor de circuito independiente y éste debe ser instalado por un electricista calificado.
No conecte el cable a tierra de los alambres de teléfono, postes de luz o tuberías de gas.
Interruptor de
corto de circuito
No coloque ningún objeto que contenga
5
líquidos encima del producto.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Sitios con humedad :
6
Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos o salpicaduras y no deben colocarse sobre el producto los objetos con líquido tales como vasos o floreros.
No inserte ningún objecto dentro de las
7
abeturas de ventilación.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque objetos pesados sobre la TV.
8
Pueden caerse y causar lesiones serias a un niño o adulto.
Proveedor de potencia
1
ADVERTENCIA
Owner Manual
Owner Manual
W
W
Owner Manual
Owner Manual
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
ADVERTENCIA
No limpie el producto con agua.
9 1
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
En caso que ud. vea humo o sienta un olor
10
extraño saliendo de la TV, apáguela, desconéctela del tomacorriente y contacte a su proveedor o al centro de servicio.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No intente dar servicio a la TV usted mismo.
11
Contacte a su proveedor o al centro de servicio.
Debido a que esto puede causar daño al producto o una descarga eléctrica.
NOTAS
Nunca toque el enchufe con las manos mojadas.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Desconecte el producto del tomacorriente y
2
quite todas las conexiones antes de moverlo.
No coloque el producto en una instalación
3
empotrada tal como un librero o estante.
La TV requiere ventilación.
Cuando instale la TV sobre una mesa, tenga
4
cuidado de no colocarlo sobre el borde.
Esto puede provocar que la TV se caiga, causando lesiones serias a las personas y daños considerables al producto.
No coloque una antena exterior cerca de líneas
5
de tendido eléctrico, luces eléctricas o cir­cuitos eléctricos.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Debe haber suficiente distancia entre una
6
antena exterior y las líneas de potencia para
No toque el producto o la antena durante una
12
tormenta eléctrica.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
2
evitar que la antena toque las líneas de potencia, aún cuando la antena se caiga.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Cuando desconecte la TV, no jale del cordón,
7
sino del enchufe.
Esto puede causar un incendio.
W
NOTAS
Asegúrese de que el cordón de alimentación
8
no pase a través de ningún objeto caliente como un calentador.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No lo conecte cuando el cordón de ali-
9
mentación o el enchufe está dañado o la parte conectora del tomacorriente está floja.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Deshágase cuidadosamente de las baterías
10
usadas para evitar que sean ingeridas por los niños.
En caso de que se las traguen, llévelos a ver a un doctor
inmediatamente.
Cuando mueva el producto ensamblado con
11
las bocinas, no lo lleve sosteniéndo por las bocinas.
Esto puede causar que el producto se caiga, causando lesiones graves a los niños o adultos, y daños serios al producto.
Desconecte este producto del tomacorriente
12
antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
Contacte al centro de servicio una vez al año
13
para que limpie las partes internas de la TV.
El polvo acumulado puede causar fallas mecánicas.
La distancia entre los ojos y la pantalla debe
14
ser de 5 a 7 veces más largo que el largo diagonal de la pantalla.
Esto se recomienda para evitar vista cansada.
Desconecte el producto del tomacorriente
15
cuando no está atendiendo o usando por períodos largos del tiempo.
Polvo acumulado puede causar un incendio o una descarga
eléctrica por deterioro o fuga eléctrica.
Solamente utilice las baterías especificadas.
16
Si no, esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
No golpee el producto ni permita que le
17
caigan objetos encima ni en la pantalla.
Podría resultar dañado usted o el producto.
DDEESSCCOONNEECCTTAARR EELL DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO DDEE LLAA RREEDD
18
Este dispositivo se desconecta desenchufándolo del cable de red. El enchufe debe contar con un acceso sin obstáculos.
3
CONTENIDO
ADVERTENCIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instrucciones Importantes de la Seguridad . . . . . . . . . 1
FUNCIONES DE ESTE TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PREPARACIÓN
Accessorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalación de la base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalación de un Pedestal de Escritorio Cubierta posterior para disposición de cables
. . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . 14
Cómo Instalar el Producto Ensamblado en la pared evitando la caída de la Unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalación del VCR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 25
Instalación de la PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 32
Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ajuste del Canal
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Selección y ajuste del menú pantalla Búsqueda de canales
-
Escaneo automático (Sintonización automática)
- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización Manual)
- Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Input List
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . .35
36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
SimpLink Etiqueta de entrada Bloqueo de teclas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto) Ajustes de la Imagen Prestablecida
- Modo imagen - Presintonizada
- Tono de color - Presintonizada
. . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . .46
Control Manual de Imagen
- Modo imagen - Modo usuario
- Tono de color - Modo usuario XD - Tecnología de Mejora de la Imagen Avanzado - Modo Cinema 3:2 desplegable Avanzado - Nivel de negros (Oscuridad) Restablecimiento de la imagen Minimización de imagen fantasma Modo de imagen de poca energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . 49
. . . . .50
. . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Nivelador Automático de volumen Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) Ajuste de sonido - Modo usuario Ajuste de Balance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Disposición de bocinas de TV Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP Idioma del audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Selección del lenguaje en la pantalla Subtítulos
-
-
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Sistemas de texto oculto de programas analógicos Sistemas de texto oculto de programas digitales
- Opciones del texto oculto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . .60
. . . . . . . . . . . . . . . . .62
. . 64 . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
44
. 56
4
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj
- Configuración Manual del Reloj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . .68
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del temporizador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Configuración del temporizador de apagado automático
Configuración de Corte Automático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . .71
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . 72 Bloqueo de canales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Clasificaciones de Películas y TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Bloqueo de entrada externa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Especificaciones del producto
Programando el control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Configuración de dispositivo externo del control
Aviso sobre software de código abierto . . . . . . . . . . .96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . .89
5
FUNCIONES DE ESTE TV
El generador de imágenes digitales especial y exclusi­vo de LG, formado por un procesador de imágenes completamente digital y con seis factores diferentes de calidad de imagen principal.
Televisión de alta definición. El sistema de emisión y reproducción de TV digital de alta resolución está com­puesto por casi un millón o más de píxeles, pantallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye res­oluciones de 1 080 entrelazado y 720 progresivo.
Al ser compatible con HDMI CEC del dispositivo de audio/video de LG conectado a HDMI (interfaz multi­media de alta definición), el televisor LG con este logotipo funciona fácilmente con un control remoto.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Posee dos puertos HDMI que conectan dispositivos de audio y video con un cable y genera imágenes y sonido de la más alta calidad.
PARA LA TV DE LCD
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla.
DDiissppoossiicciióónn a. Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio. b. No disponga este producto con basura normal de la casa. c. La disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad local de su provincia.
6
PREPARACIÓN
1,5Vcc 1,5Vcc
1 2 3
456
7809
BACK
VOL CH
MUTE
FAV
B
R
I
G
H
T
-
MENU
B R
IG H
T +
ENTER
E
X
I T
T I M
E
R
R
A
T
I
O
SIMPLINK
POWER
V C
R
T
V
DVD
A
U
D
I
O
CABLE
S T
B
MODE
TV INPUT
INPUT
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
El usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferri­ta para mantener el cumplimiento estándar del producto.
Los accesorios pueden no coincidir con las figuras incluidas en este manual.
PREPARACIÓN
Manual de Usuario
Cable redondo de 75ohm
PPaarraa mmooddeellooss ddee TTeelleevviissoorreess PPllaassmmaa
Esta característica no se encuentra
disponible para todos los modelos.
2-Pernos de ojo
(Refiérase a la p.16)
PPaarraa mmooddeellooss ddee TTeelleevviissoorreess LLCCDD
2-Soportes para pared
(Refiérase a la p.16)
Esta característica no se encuentra
disponible para todos los modelos.
Paño de limpieza
BateríasControl Remoto
Cable de Alimentación
* Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de
huellas, limpie suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin.
* No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas.
Tenga cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
OOppcciioonneess EExxttrraass ((AAddiicciioonnaalleess))
Cable D-sub de 15 terminales
3322//3377 pp uullggaa ddaa ss
ssooll aa mmeennttee
Organizador
de cables
2- Pernos para TV
(Refiérase a la p.16)
2- Soportes de TV,
2- Soportes de pared
(Refiérase a la p.16)
Portacables
Acomode los cables
con el portacables.
4-para la base esamblada
(Refiérase a p.12)
7
PREPARACIÓN
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
PREPARACIÓN
NOTA: Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta.
A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
Modelo de Televisor Plasma 42PC5D*
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color verde cuando el apara-
to está encendido.
Sensor de Control Remoto
42PC7D*
Botón POWER
Botón POWER
INPUT
Botón INPUT
INPUT
Botón INPUT
MENU
Botón MENU
ENTER
VOL
MENU
INPUT
MENU
Botón MENU
ENTER
Botón ENTER
VOL
Botones de VOLUMEN (
FF,GG
)
CH
Botones de CANAL (
EE,DD
)
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color verde cuando el apara-
to está encendido.
CH
Sensor de Control Remoto
ENTER
Botón ENTER
VOL
Botones de VOLUMEN (
FF,GG
)
CH
Botones de CANAL (
EE,DD
)
8
CHCH
VOLVOL
ENTERENTER
MENUMENU
INPUTINPUT
Modelo de Televisor LCD
Sensor de Control Remoto
Botones de CANAL
EE,DD
(
)
Botones de VOLUMEN
FF,GG
(
)
Botón ENTER Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
PREPARACIÓN
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color verde cuando el aparato está encendido.
9
PREPARACIÓN
R
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO OUT
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
AV IN 1
SERVICE
ANTENNA/
CABLE IN
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1
2
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
R
RGB IN
HDMI IN
HDMI/DVI IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
1
2
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO OUT
OPTICAL
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL
AUDIO OUT
AV IN 1
SERVICE
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
PREPARACIÓN
Modelo de Televisor Plasma
42PC5D* 42PC7D*
11
1
10
12
11
3
5
6
4
7
8
9
10
2
10
Modelo de Televisor LCD
1
11
3
2
4
10
5
6
7
8 9
10
PREPARACIÓN
1
HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2
Establezca una conexión HDMI (DVI) a cada entrada.
2
Entrada de COMPONENTE
Conecte un dispositivo de video/audio de compo-
nente a estas entradas.
3
RGB (PC)
Conecte la salida desde una PC.
AUDIO (RGB/DVI)
Conecte el audio desde una PC o DTV.
4
SERVICE
5
Puerto de Control Remoto
Para conectar aquí su control remoto cableado.
6
ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la Antena/Cable)
Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte los cables de señal a este conector.
7
DIGITAL AUDIO OUT (Salida de Audio Digital Óptico)
Conecte audio digital desde diferentes equipos. Nota: En el modo de espera, estos puertos no funcionan.
Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL /SERVICIO)
8
Para dispositivos de control externos.
9
AUDIO OUT
Conecte audio análogo desde diferentes equipos.
10
AV (Audio/Video) IN (Entrada de Audio/Video)
Conecte la salida de audio/video de un dispositivo
externo a estos puertos.
S-VIDEO (Entrada de S-Video)
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO.
11
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca) Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua
(cc) a esta TV.
11
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE LA BASE (Sólo modelos de televisores LCD de 32/37 pulgadas )
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
PREPARACIÓN
Coloque cuidadosamente el producto con la
1
pantalla abajo en una superficie acolchada que protegerá el producto y pantalla de algún daño.
Monte el soporte del producto con el producto,
2
como aparece en la ilustración.
Instale firmemente los 4 pernos que se incluyen.
3
12
MONTAJE PARA LA PARED VESA
R
CHCH
VOLOL
ENTERENTER
MENUMENU
INPUTINPUT
!
R
R
Este producto acepta una almohadilla de interfaz de montaje compatible con VESA. (opcional) En los cuatro orificios roscados se puede instalar el soporte.
Modelo de Televisor Plasma Modelo de Televisor LCD
PREPARACIÓN
600 mm
400 mm
600 mm
400 mm
600 mm
(32 pulgadas solamente: 200 mm)
400 mm
(32 pulgadas solamente : 100 mm)
NOTA
La longitud de las tuercas depende del montaje para pared utilizado. Para obtener más información,
GG
consulte la Guía de instrucciones para montaje en pared VESA.
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor.
Modelo de Televisor Plasma
10 ,1 c m
10 ,1 c m
10 ,1 c m
10 ,1 c m
10 ,1 c m
10 ,1 c m
10,1 cm
10,1 cm
Modelo de Televisor LCD
10 ,1 c m
10 ,1 c m
CUIDADO
10 ,1 c m
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
GG
10 ,1 c m
13
PREPARACIÓN
CUBIERTA POSTERIOR PARA DISPOSICIÓN DE CABLES
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
PREPARACIÓN
Modelo de Televisor Plasma
42PC5D*
Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos manos y jalelo como la imagen mostrada.
1
ORGANIZADOR DE CABLES
Conecte los cables necesarios.
2
Para conectar un equipo addicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
14
Reinstale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen mostrada.
3
42PC7D*
Acomode los cables como la imagen.
Modelo de Televisor LCD
!
Conecte los cables necesarios.
1
Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen.
2
Ate los cables con el PORTACABLES proporcionado.
3
(Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
PREPARACIÓN
ORGANIZADOR DE CABLES
NOTA
No agarre el ORGANIZADOR DE CABLES cuando
GG
mueve el producto.
- Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
PORTACABLES
Cómo quitar el ORGANIZADOR DE CABLES
Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos
GG
manos jalelo hacia atrás.
15
PREPARACIÓN
CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED EVITANDO LA CAÍDA DE LA UNIDAD
PREPARACIÓN
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida. Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
Modelo de Televisor Plasma Modelo de Televisor LCD
Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos sepa­radamente)en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
16
Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe comprarlo separadamente)para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
R
ANTENNA/
CABLE IN
R
ANTENNA/
CABLE IN
R
ANTENNA/
CABLE IN
!
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
PREPARACIÓN
Enchufe de antena de la pared
Antena de exterior (VHF, UHF)
2. Cable
Puerto de TV de Cable en la pared
Antena
Viviendas/Apartamentos (Conectar al enchufe de antena en la pared)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Casa privada (Conectar a un enchufe de pared de la ante­na exterior)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
UHF
Amplificador de la señal
VHF
Alambre de bronce
Sea cuidadoso y trate de no doblar el alambre de bronce cuando conecte la antena.
En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal como se muestra en la derecha.
Si está siendo utilizando una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
El televisor informará cuando finalice la exploración de canales análogo y de cable.
NOTA
GG
17
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
RGB IN
/DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REM
CONT
RS
(CONTR
( )
S-V
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR
SERVICE
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo.
Esta parte de la configuración del Equipo EXTERNO utiliza principalmente imagen para modelo de televisor LCD.
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/Cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Cuando lo conecta con un cable de componente
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
480 entrelazado
1 080 entrelazado
1 080 progresivo
Conecte las salidas de video (Y, P B, PR
1
cadordigital a los puertos de VVIIDD EEOO 11
en la unidad. Haga coincidir los colores de los
)
CCOOMMPP OO NNEENN TT IINN
conectores (Y = Verde, P
Conecte la salida de audio del decodificador digital a los
2
puertos de
Encienda el Set-top box digital.
B = Azul, PR = Rojo).
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO 11
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
Seleccione la entrada de la fuente
Señal
IINN PPUUTT
del control remoto.
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN22 CCoo mmppoonneennttee 22
Componente
1/2
el botón
Si está conectado al entrada de la fuente
Sí Sí Sí Sí Sí
480 progresivo 720 progresivo
CCoo mmppoonneennttee 11
, seleccione la
.
HDMI1/2
No
Sí Sí Sí Sí
del decodifi-
en la unidad.
usando
Y, CB/PB, CR/PR
Resolución
720x480
entrelazado
720x480
progresivo
1 280x720
progresivo
1 920x1 080
entrelazado
1 920x1 080
progresivo
1 2
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
)
Vertical(Hz
15,73 59,94 15,73 60,00
31,47 59,94 31,50 60,00
44,96 59,94 45,00 60,00
33,72 59,94 33,75 60,00
26,97 23,976
27,00 24,00 33,71 29,97 33,75 30,00
67,432 59,94
67,50 60,00
)
18
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/D
RGB(PC)
1
2
VIDEO
( )
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1
2
HDMI-DTV OUTPUT
Cuando conecte un cable de HDMI
1. Cómo conectar
Conecte la salida HDMI del decodificador de señales
1
digitales al conector 22
en el televisor.
No se necesita conexión de audio por separado.
2
HDMI admite audio y video.
HHDDMMII//DDVVII IINN 11 o HHDDMMII IINN
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
Seleccione la entrada de la fuente usando el botó
IINN PPUUTT
del control remoto.
HHDDMMII11 o HHDDMMII22
1
Modo HDMI1/DVI-DTV, HDMI2-DTV
Resolución
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
)
Vertical(Hz
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
)
720 x 480
progresivo
1 280 x 720
progresivo
1 920 x 1 080
entrelazado
1 920 x 1 080
progresivo
31,47 59,94 31,50 60,00
44,96 59,94 45,00 60,00
33,72 59,94 33,75 60,00
26,97 23,976
27,00 24,00 33,71 29,97 33,75 30,00
67, 432 59,939
67,50 60,00
19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
( )
COMPONENT IN
AV IN 1
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1
2
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
L R
DVI-DTV OUTPUT
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
SERVICE
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
2
20
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de
1
Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto de
2
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
Seleccione la entrada de la fuente de
HHDDMMII11
usando el botón de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
AAUUDDIIOO ((RRGGBB//DDVVII
IINN PPUUTT
del control remoto.
en la unidad.
))
en la unidad.
INSTALACIÓN DEL DVD
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REM
CONT
RS
(CONTR
( )
S-VI
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR
SERVICE
Cuando lo conecta con un cable de componente
1. Cómo conectar
)
Conecte las salidas de video (Y, P B, PR
1
puertos de
CCOOMM PPOONN EENN TT IINN VVIIDDEEOO 11
Haga coincidir los colores de los conectores (
Y = Verde, P
B = Azul, PR = Rojo
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
2
CCOOMM PPOONN EENN TT IINN AAUUDDIIOO11
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
)
en la unidad.
del DVD a los
en la unidad.
.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Seleccione la entrada de la fuente do el botón
Si está conectado al entrada de la fuente
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
IINN PPUUTT
del control remoto.
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22 CCoo mmppoonneennttee 22
CCoo mmppoonneennttee 11
, seleccione la
.
usan-
1 2
seguir las instrucciones.
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.
R-Y
R
R
P
Cr
Pr
Puertos de Componente en la TV
Puertos de la salida del
reproductor de DVD
YPBP
B
Y
Y
Y
Y
P
B-Y
Cb
Pb
21
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
(
)
N
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
AV IN 1
VIDEO
REMOTE
CONTROL IN
SERVICE
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
L R
S-VIDEO
AUDIO
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI
RGB(PC)
1
2
VIDEO
A
( )
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1
2
HDMI-DVD OUTPUT
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
1. Cómo conectar
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada
1
SS --VV II DDEEOO
de
en la unidad.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
Cuando lo conecta con un cable de HDMI
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
2
la entrada de
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente IINN PPUUTT
Si está conectado al fuente
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
del control remoto.
AAVV22
AAUUDDIIOO
en la unidad.
AAVV IINN 22
AAVV11
usando el botón
, seleccione la entrada de la
.
seguir las instrucciones.
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
1
HHDDMMII//DDVVII IINN 11o HHDDMMII IINN 22
No se necesita conexión de audio por separado.
2
en la unidad.
HDMI admite audio y video.
1
2
22
2. Cómo usar
Seleccione la entrada de la fuente usando el botón
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
IINN PPUUTT
HHDDMMII11 o HHDDMMII22
del control remoto.
1
INSTALACIÓN DEL VCR
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
GB IN
MPONENT IN
AV IN 1
AUDIO
(RGB/DVI)
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
EO
AUDIO
AUDIO OUT
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
( )
REMOTE
CONTROL IN
SERVICE
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar visibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía de los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno.
Cuando lo conecta con una antena
1
Conector de pared
2
Antena
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la
1
Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR.
2
AANNTTEENNNNAA//CCAABBLLEE IINN
2. Cómo usar
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
del televisor.
23
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
!
!
B/DVI)
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
AV IN 1
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
REMOTE
CONTROL IN
SERVICE
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
( )
(
)
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
AV IN 1
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
REMOTE
CONTROL IN
SERVICE
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Cuando lo conecta con el cable RCA
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de
1
VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo,
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO
entre la TV y el
Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR.(Vea el manual de usuario del VCR).
Seleccione la entrada de la fuente
IINN PPUUTT
del control remoto.
Si está conectado al
AAVV22
fuente
NOTA
.
Si ud.tiene un VCR monofónico,conecte el cable de audio de VCR al puerto
GG
AAVV IINN22
AAUUDDII OO LL//MMOONN OO
Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entra-
1
da de
SS --VV IIDDEEOO
en la unidad.
AAVV11
usando el botón
, seleccione la entrada de la
de la unidad.
1
24
2
2. Cómo usar
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR.)
Seleccione la entrada de la fuente IINN PPUUTT
Si está conectado al fuente
NOTA
GG
una entrada compuesta (cable RCA).
Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de AAUUDDIIOO
de la unidad.
AAVV11
usando el botón
del control remoto.
AAVV22
AAVV IINN22
.
, seleccione la entrada de la
La calidad de la imagen mejora: en comparación con
1
2
CUIDADO
Si los dos puertos de S-VIDEO y
GG
VIDEO están conectados al S­VHS VCR simultáneamente, sólo el S-VIDEO puede ser recibido.
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
L R
VIDEO
Grabadora de video
1. Cómo conectar
Conecte los puertos de
1
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO equipo externo. Coincida los colores de puertos (
Video = amarillo, Audio izquierdo =
blanco, Audio derecho = rojo
2. Cómo usar
Seleccione la salida de la fuente el botón
IINN PPUUTT
entre la TV y un
)
AAVV22
del control remoto.
usando
Unidad de video juego
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
Si está conectado al entrada de la fuente
Opere el equipo externo correspondiente.
AAVV IINN11 AAVV11
input source.
, seleccione la
Refiérase a la guía de la operación de equipo externo.
25
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
COMPONENT IN
1
2
(CO
VIDEO
AUDIO
( )
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
RGB OUTPUT AUDIO
CO
SERVICE
INSTALACIÓN DE LA PC
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV.
Cuando conecte un cable de D-sub de 15 terminales
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
1
2
2. Cómo usar
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la entrada de la fuente botón
Conecte la salida de RGB de la PC al puerto de ((
))
PP CC
en la unidad.
RRGGBB
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de AAUUDDIIOO ((RRGGBB//DDVVII
IINN PPUUTT
del control remoto.
))
en la unidad.
RRGGBB--PP CC
usando el
1
2
26
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
COMPONENT IN
AV IN 1
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1
2
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
DVI-PC OUTPUT
RGB(PC)
( )
AUDIO
REMOTE
CONTROL IN
SERVICE
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
2
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de
1
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
2
2. Cómo usar
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la entrada de la fuente
HHDDMMII11
usando el botón
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
en la unidad.
AAUUDDIIOO ((RRGGBB//DDVVII
IINN PPUUTT
del control remoto.
))
en la unidad.
27
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
!
!
NOTAS
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Resolución de Despliegue
Modo RGB-PC, HDMI1/DVI-PC
Resolución
Para modelos de Televisores LCD: Nosotros le
GG
recomendamos que use 1 366 x 768 para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad de imagen.
Para modelos de Televisores Plasma: Nosotros le
GG
recomendamos que use 1 360 x 768 para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad de imagen.
Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS
GG
puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI.
Revise la imagen del televisor. Puede que haya un
GG
ruido de acuerdo a alguna resolución, patrón verti­cal, contraste o brillo en el modo PC. Entonces
640x350
720x400
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
31,469 70,08
31,469 70,08
)
Vertical(Hz
cambie el modo PC a otra resolución, cambie la velocidad de regenerar, o ajuste el brillo y con­traste en el menú hasta que la imagen esté limpia. Si la velocidad para regenerar de la tarjeta de video de la PC no puede ser cambiada, entonces cambie la tarjeta o consulte al fabricante de la tarjeta.
Evite mantener una imagen fija en pantalla durante
GG
largos periodos de tiempo. La imagen fija podría grabarse permanentemente en pantalla.
Las formas de la entrada de sincronización para la
GG
frecuencia horizontal y vertical están separadas.
)
*
Sólo para RGB-PC
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1360x768
1366x768
31,469 59,94
37,879 60,31
48,363 60,00
47, 776 59 ,87
47, 720 59,799
47, 130 59 ,65
* Solamente modelos de Televisores LCD
NOTA
Dependiendo de la tarjeta de gráfica y estado de la señal, puede que tiemble un poco para encontrar la
GG
mejor imagen rapidamente.
28
Loading...
+ 70 hidden pages