LG 42LB650V User manual

www.lg.com
LED TV
*
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
LB65** LB69** LB73**
LB67** LB70** LB86**
OWNER’S MANUAL
Click! User Guide
P/NO : MFL68027015(1407-REV02)
Printed in Korea
*MFL68027015*
A-2
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand A-9 Attaching the Sound Bar Supporter A-10 Tidying cables
COMMON
A-12 MAKING CONNECTIONS
A-12 Antenna connection A-13 Satellite dish connection A-14 HDMI connection A-16 - ARC (Audio Return Channel) A-17 DVI to HDMI connection A-19 Component connection A-20 Composite connection A-22 MHL connection A-23 Audio connection A-23 - Digital optical audio connection A-25 USB connection A-26 CI module connection A-28 Headphone connection A-29 Euro Scart connection
LANGUAGE
LANGUAGE LIST
English Svenska Norsk Dansk Suomi
COMMON
B-1 SPECIFICATIONS
A-3
SETTING UP THE TV
SETTING UP THE TV
Image shown may differ from your TV.
Attaching the stand
LB63**-ZA, 32/39/42/47/50/55LB65**-ZA
B stand base
A stand base
1
2
1
1 Attach the stand to the TV using the upper
mounting hole on the back of the TV.
2 Attach the stand to the TV using the lower
connection on the back of the TV.
2
4EA
M4 x L14
M4 x L20 (Only 32LB65**­ZA)
70LB65**-ZA, LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA
B stand Assy
A stand Assy
1
2
1
Stand Body
Stand Base
1 Attach the stand to the TV using the upper
mounting hole on the back of the TV.
2 Attach the stand to the TV using the lower
connection on the back of the TV.
A-4
SETTING UP THE TV
2
4EA
M4 x L14
LB63**-ZL, LB65**-ZK
A stand base
B stand base
2
1
1
1 Attach the stand to the TV using the upper
mounting hole on the back of the TV.
2 Attach the stand to the TV using the lower
connection on the back of the TV.
2
4EA
M4 x L14
M4 x L20 (Only 32LB65**­ZK)
32/39LB65**-ZE/ZN
1
Stand Body
Stand Base
4EA
M4 x L20
1
A-5
SETTING UP THE TV
2
3
2EA
M4 x L20
LB63**-ZU, 42/47/50/55/60LB65**-ZE/ZN
1
Stand Body
Stand Base
4EA
M4 x L20
1
2
A-6
SETTING UP THE TV
2
4EA
M4 x L10
1
2
3
1 Attach the stand to the TV using the upper
mounting hole on the back of the TV.
2 Attach the stand to the TV using the lower
connection on the back of the TV.
3
4EA
M4 x L14
LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**, LB72**, LB73**-
ZD/ZE
1
A Stand
Supporter
B Stand Supporter
Stand Front
A-7
SETTING UP THE TV
4
4EA
M4 x L14
LB86**, LB87**
1
Sound Bar
4EA
M4 x L14
Stand Assy Right
Stand Assy Left
2
3
4EA
M4 x L14
A-8
SETTING UP THE TV
4
Screw Cover
CAUTION
yWhen attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.
yMake sure that the screws are inserted
correctly and fastened securely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly.
NOTE
yRemove the stand before installing the
TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse.
yThe Screw Cover will protect the opening
from accumulating dust and dirty.
yThe Rubber will protect the opening from
accumulating dust and dirt. When installing the wall mounting bracket, use the Rubber. (Only LB63**-ZU, LB65**-ZE/ ZN)
Rubber
A-9
SETTING UP THE TV
Attaching the Sound Bar Supporter
(In case of mounting on a wall) LB86**, LB87**
1
Sound Bar
4EA
M4 x L14
Sound Bar Supporter Right
Sound Bar Supporter Left
2
3
4EA
M4 x L14
4
Screw Cover
A-10
SETTING UP THE TV
CAUTION
yWhen attaching the sound bar supporter
to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.
yMake sure that the screws are inserted
correctly and fastened securely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly.
yThe sound bar supporter only uses for
wall mounting.
yAfter assembling the Sound Bar Wall
Mount Brackets, do not adjust the angle of the TV while holding the Sound Bar or hanging onto the Sound Bar.
yWhen lifting the product, or moving it,
make sure that two or more people safely lift it and set it upright on a flat surface. When there are two people, one person should stand on the right side of the product and the other person should stand on the left side to lift it. When moving the product, hold the top and bottom corners.
yWhen lifting the product, or moving it,
do not hold the Sound Bar. If you hold the Sound Bar when lifting the product, or moving it, the Sound Bar may be damaged.
<When lifting the product>
<When moving the product>
NOTE
yRemove the sound bar supporter before
installing the stand by performing the sound bar supporter attachment in reverse.
yThe Screw Cover will protect the opening
from accumulating dust and dirty.
Tidying cables
Image shown may differ from your TV.
1 Gather and bind the cables with the Cable
Holder. (Depending on model)
2 Fix the Cable Management¿UPO\WRWKH79
(Only 32LB65**-ZA)
Cable Management
(Only LB63**-ZA, 39/42/47/50/55/60LB65**­ZA, LB67**-ZA/ZB/ZC/ZF, LB68**-ZD, LB69**, LB73**-ZA
)
Cable Holder
Cable Management
A-11
SETTING UP THE TV
(Only 32LB65**-ZK)
Cable Management
(Only LB63**-ZL, 39/42/47/50/55/60/70LB65**­ZK/ZL
)
Cable Holder
Cable Management
(Only LB63**-ZU, LB65**-ZE/ZN)
Cable Holder
(Only 70LB65**)
Cable Holder
Cable Management
(Only LB67**-ZH, LB68**-ZF, LB70**, LB72**, LB73**-ZD/ZE
)
Cable Holder
Cable Management
(Only LB86**, LB87**)
Cable Holder
Cable Management
CAUTION
yDo not move the TV by holding the cable
holders, as the cable holders may break, and injuries and damage to the TV may occur.
A-12
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LB67** models.
Antenna connection
ANTENNA /
CABLE IN
(*Not Provided)
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an
5)FDEOH
NOTE
yUse a signal splitter to use more than 2
TVs.
yIf the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image quality.
yIf the image quality is poor with an
antenna connected, try to realign the antenna in the correct direction.
yAn antenna cable and converter are not
supplied.
ySupported DTV Audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Svenska
Anslut TV:n till ett antennuttag i väggen med en
5)NDEHO
Obs!
yAnvänd en signalfördelare om du
använder fler än två TV-apparater.
yOm bildkvaliteten är dålig kan du
installera en signalförstärkare för att förbättra bildkvaliteten.
yOm bildkvaliteten är dålig när en antenn
är ansluten ska den riktas åt rätt håll.
yAntennkabel och omvandlare medföljer
ej.
yDTV-ljud som stöds: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Norsk
Koble TV-en til en antennekontakt på veggen med
HQ5)NDEHO
MERK
yBruk en signalsplitter hvis du vil bruke
mer enn to TV-er.
yHvis bildekvaliteten er dårlig, installerer
du en signalforsterker for å forbedre bildekvaliteten.
yHvis bildekvaliteten er dårlig når en
antenne er koblet til, justerer du antennen i riktig retning.
yAntennekabel og -omformer følger ikke
med.
yStøttet DTV-lyd: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
A-13
MAKING CONNECTIONS
Satellite dish connection
(Only satellite models)
LNB
Satellite IN
13/18V
700mA Max
(*Not Provided)
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 ).
Svenska
Anslut TV:n till ett parabolantennuttag med en satellit-RF-kabel (75 ).
Norsk
Koble TV-en til en parabolantenne til en satellitt­kontakt med RF-kabel for satellit (75 ).
Dansk
Tilslut TV’et til en parabol og til et satellitstik med et satellit-RF-kabel (75 ).
Suomi
Kytke TV satelliittiantenniin ja satelliittiliitäntään RF-kaapelilla (75 ).
Dansk
Tilslut TV’et til et vægantennestik med et RF-
NDEHO
BEMÆRK
yHvis der skal kobles to fjernsyn til
det samme stik, skal du bruge en signalfordeler.
yHvis billedkvaliteten er dårlig, kan du
forbedre billedkvaliteten ved at installere en signalforstærker.
yHvis billedkvaliteten er dårlig med en
tilsluttet antenne, kan du prøve at flytte på antennen indtil at den peger i den korrekte retning.
yDer følger ikke antennekabel og
omsætter med apparatet.
yUnderstøttet DTV-lyd: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Suomi
Kytke TV antennipistorasiaan RF-kaapelilla (75

HUOMAUTUS
yKäytä antennijakajaa, jos käytät
useampaa kuin kahta televisiota.
yJos kuvanlaatu on heikko, asenna
signaalinvahvistin oikein, jotta kuvanlaatu paranee.
yJos kuvanlaatu on heikko, vaikka antenni
on kytketty, säädä antennin suuntaa.
yAntennikaapeli ja muunnin on hankittava
erikseen.
yTuettu DTV-ääni: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
A-14
MAKING CONNECTIONS
(Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**)
HDMI
(*Not Provided)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC
English
Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. Choose any HDMI input port to connect. It does not matter which port you use.
NOTE
yIt is recommended to use the TV with
the HDMI connection for the best image quality.
yUse the latest High Speed HDMI™ Cable
with CEC (Customer Electronics Control) function.
yHigh Speed HDMI™ Cables are tested
to carry an HD signal up to 1080p and higher.
ySupported HDMI Audio format :
Dolby Digital (32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS (44.1Khz, 48Khz), PCM (32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
HDMI connection
(Only LB86**, LB87**)
HDMI
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
/ HD STB / PC
(*Not Provided)
A-15
MAKING CONNECTIONS
Svenska
Sänder de digitala video- och ljudsignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med en HDMI-kabel som bilden nedan visar. Välj valfri HDMI-ingångsport för anslutningen. Det spelar ingen roll vilken port du använder.
Obs!
yVi rekommenderar att använda TV:n
med HDMI-anslutningen för att få bästa bildkvalitet.
yAnvänd den senaste HDMI™-
höghastighetskabeln med CEC-funktion (Customer Electronics Control).
yHDMI™-höghastighetskablar testas för
HD-signaltransport på 1080p och mer.
yHDMI-ljudformat som stöds:
Dolby Digital (32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS (44.1Khz, 48Khz), PCM (32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
Norsk
Sender digitalvideo- og lydsignalene fra en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en med HDMI-kabelen, som vist i illustrasjonen. Velg hvilken som helst HDMI-inngang for tilkobling. Det spiller ingen rolle hvilken port du bruker.
MERK
yDet anbefales at du bruker TV-en med
HDMI-tilkobling, siden dette gir best bildekvalitet.
yBruk den nyeste HDMI™-kabelen for høy
hastighet med CEC-funksjon (Customer Electronics Control).
yHDMI™-kabler for høy hastighet testes
for å kunne bære et HD-signal på 1080p og høyere.
yStøttet HDMI-lydformat :
Dolby Digital (32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS (44.1Khz, 48Khz), PCM (32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
Dansk
Overfører de digitale video- og lydsignaler fra en ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed til TV’et med HDMI-kablet som vist i illustrationen ovenover. Vælg en hvilken som helst HDMI-indgang på fjernsynet for at tilslutte til en ekstern enhed. Hvilken port du benytter gør ingen forskel.
BEMÆRK
yDet anbefales at bruge TV’et sammen
med HDMI-tilslutningen for at få den bedste billedkvalitet.
yBrug det nyeste højhastigheds-HDMI™-
kabel med CEC-funktion (Customer Electronics Control).
yHøjhastigheds-HDMI™-kabler testes
for at føre et HD-signal op til 1080 p og højere.
yUnderstøttet HDMI-lydformat:
Dolby Digital (32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS (44.1Khz, 48Khz), PCM (32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
Suomi
Siirtää digitaalisen video- ja äänisignaalin ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen laite ja televisio HDMI-kaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti. Voit kytkeä laitteen mihin tahansa HDMI­tuloporttiin. Käytetyllä portilla ei ole väliä.
HUOMAUTUS
ySuosittelemme TV:n kytkemistä HDMI-
kaapelilla parhaan kuvanlaadun varmistamiseksi.
yKäytä viimeisintä High Speed HDMI™
-kaapelia ja CEC (Customer Electronics Control) -toimintoa.
yHigh Speed HDMI™ -kaapelit siirtävät
HD-signaalin vähintään 1080p tarkkuudella.
yTuettu HDMI-äänimuoto:
Dolby Digital (32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS (44.1Khz, 48Khz), PCM (32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
A-16
MAKING CONNECTIONS
ARC (Audio Return Channel)
English
y
An external audio device that supports SIMPLINK and ARC must be connected using HDMI IN 1 (ARC) or HDMI/DVI IN 1 (ARC) port.
y
When connected with a high-speed HDMI cable, the external audio device that supports ARC outputs optical SPDIF without additional optical audio cable and supports the SIMPLINK function.
Svenska
y
En extern ljudenhet med stöd för SIMPLINK och ARC måste anslutas via någon av portarna HDMI IN 1 (ARC) eller HDMI/DVI IN 1 (ARC).
y
När den den externa ljudenheten med ARC-funktion är ansluten med en HDMI­höghastighetskabel kan du få optiskt SPDIF-ljud utan att det behövs någon extra ljudkabel och SIMPLINK-funktionen stöds.
Norsk
y
En ekstern lydenhet som støtter SIMPLINK og ARC, må kobles til porten HDMI IN 1 (ARC) eller HDMI/DVI IN 1 (ARC).
y
Ved tilkobling med en høyhastighets HDMI-kabel vil en ekstern lydenhet med støtte for ARC sende ut optisk SPDIF uten ekstra optisk kabel, med støtte for SIMPLINK-funksjonen.
Dansk
y
En ekstern lydenhed, der understøtter SIMPLINK og ARC, skal være tilsluttet til
HDMI IN 1 (ARC)-porten eller HDMI/DVI IN 1 (ARC)-porten.
y
Ved tilslutning med et HDMI-kabel med høj hastighed, er den eksterne lydenhed, der understøtter optisk SPDIF for ARC­udgange, uden yderligere optisk lydkabel og understøtter SIMPLINK-funktionen.
Suomi
y
SIMPLINKiä ja ARCia tukeva ulkoinen äänilaite on kytkettävä HDMI IN 1 (ARC)­tai HDMI/DVI IN 1 (ARC) -porttiin.
y
Kun ARC-ominaisuutta tukeva ulkoinen äänilaite on kytketty nopealla HDMI­kaapelilla, se toistaa SPDIF-signaalia ilman optista lisäkaapelia ääntä varten ja tukee SIMPLINK-toimintoa.
A-17
MAKING CONNECTIONS
DVI to HDMI connection
(Only LB86**, LB87**)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC
(*Not Provided)
(Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**)
DVI OUT
AUDIO OUT
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC
RED
WHITE
(*Not Provided)
English
Transmits the digital video signal from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To transmit an audio signal, connect an audio cable. Choose any HDMI input port to connect. It does not matter which port you use.
NOTE
yDepending on the graphics card, DOS
mode may not work if a HDMI to DVI Cable is in use.
yWhen using the HDMI/DVI cable, only
Single link is supported.
A-18
MAKING CONNECTIONS
Svenska
Sänder de digitala videosignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med en DVI-HDMI-kabel enligt bilden nedan. Om en ljudsignal ska kunna sändas till TV:n måste en ljudkabel vara ansluten. Välj valfri HDMI-ingångsport för anslutningen. Det spelar ingen roll vilken port du använder.
Obs!
yBeroende på grafikkortet kanske DOS-
läget inte fungerar om en HDMI-till-DVI­kabel används.
yNär du använder HDMI/DVI-kabeln är det
bara Single Link som kan användas.
Norsk
Sender digitalvideosignalet fra en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en med DVI-HDMI-kabelen, som vist i illustrasjonen. Koble til en lydkabel for å sende lydsignaler. Velg hvilken som helst HDMI-inngang for tilkobling. Det spiller ingen rolle hvilken port du bruker.
MERK
yAvhengig av skjermkortet er det ikke
sikkert at DOS-modus fungerer ved bruk av en HDMI til DVI-kabel.
yNår du bruker HDMI/DVI-kabel, støttes
bare enkelttilkobling.
Dansk
Overfører det digitale videosignal fra en ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed og TV’et med DVI-HDMI-kablet som vist i følgende illustration. Hvis der skal overføres et lydsignal, skal du tilslutte et lydkabel. Vælg en hvilken som helst HDMI-indgang til opretning af tilslutning. Det gør ingen forskel, hvilken port du benytter.
BEMÆRK
yAfhængigt af grafikkortet vil DOS-
tilstanden muligvis ikke være funktionel, hvis et kabel af typen HDMI til DVI er i brug.
yNår du bruger HDMI/DVI-kablet,
understøttes kun Enkelt link.
Suomi
Siirtää digitaalisen videosignaalin ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen laite ja televisio DVI–HDMI-kaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti. Kytke äänikaapeli äänisignaalin siirtämistä varten. Voit kytkeä laitteen mihin tahansa HDMI­tuloporttiin. Käytetyllä portilla ei ole väliä.
HUOMAUTUS
yNäytönohjaimesta riippuen DOS-tila ei
välttämättä toimi, jos käytössä on HDMI– DVI-kaapeli.
yKäytettäessä HDMI/DVI-kaapelia vain
Single Link -liitäntää tuetaan.
A-19
MAKING CONNECTIONS
(Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**)
AUDIO
VIDEO
L R
RED
WHITE
RED
GREEN
BLUE
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
(*Not
Provided)
RED
WHITE
RED
GREEN
BLUE
English
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with a component cable as shown.
NOTE
yIf cables are not installed correctly, it
could cause this image to display in black and white or with distorted colours.
Component connection
(Only LB86**, LB87**)
AUDIO
VIDEO
L R
IN
COMPONENT
B
AUDIO
AV2
P
R
VIDEO
P Y
RED
WHITE
RED
GREEN
BLUE
(*Not
Provided)
YELLOW
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
GREEN (Use the component gender cable provided.)
YELLOW
(Use the composite
gender cable
provided.)
RED
WHITE
RED
GREEN
BLUE
RED
WHITE
RED
GREEN
BLUE
A-20
MAKING CONNECTIONS
Svenska
Sänder video- och ljudsignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med en komponentkabel som bilden nedan visar.
Obs!
yOm kablarna installeras fel kan det
resultera i att bilden visas i svartvitt eller felaktiga färger.
Norsk
Sender de analoge video- og lydsignalene fra en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en med komponentkabelen, som vist i illustrasjonen.
MERK
yHvis kablene er installert på feil måte, kan
det forårsake at bildet vises i svart/hvitt eller med forvrengte farger.
Dansk
Overfører analoge video- og lydsignaler fra en ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed til TV’et med et komponent-kabel som vist i illustrationen.
BEMÆRK
yHvis kablerne er installeret korrekt, kan
det resultere i, at billedet vises i sort/hvid eller med forvrængede farver.
Suomi
Siirtää analogisen video- ja äänisignaalin ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen laite ja televisio komponenttikaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti.
HUOMAUTUS
yJos kaapelit asennetaan väärin, kuva
saattaa näkyä mustavalkoisena tai sen värit saattavat vääristyä.
Composite connection
(Only LB86**, LB87**)
VIDEO
MONO
( )
AUDIOL R
IN
COMPONENT
B
AUDIO
AV2
P
R
VIDEO
P Y
RED
WHITE
YELLOW
RED
WHITE
YELLOW
RED
WHITE
YELLOW
YELLOW
(Use the composite
gender cable
provided.)
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box / VCR
(*Not Provided)
A-21
MAKING CONNECTIONS
(Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**)
VIDEO
MONO
( )
AUDIOL R
WHITE
YELLOW
YELLOW
WHITE
(*Not Provided)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / VCR
RED
RED
English
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the composite cable as shown.
Svenska
Sänder video- och ljudsignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med kompositkabeln som bilden nedan visar.
Norsk
Sender de analoge video- og lydsignalene fra en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en med komposittkabelen, som vist i illustrasjonen.
Dansk
Overfører analoge video- og lydsignaler fra en ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed til TV’et med komposit-kablet som vist i følgende illustration.
Suomi
Siirtää analogisen video- ja äänisignaalin ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen laite ja televisio komposiittikaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti.
A-22
MAKING CONNECTIONS
Svenska
Mobile High-definition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to television sets.
Obs!
y
Anslut mobiltelefonen till HDMI IN 3 (MHL)-porten eller HDMI/DVI IN 4 (MHL)-
porten så visas telefonskärmen på TV:n.
y
Du måste ansluta en passiv MHL-kabel mellan tv:n och mobiltelefonen.
y
Det här fungerar endast för MHL­aktiverade telefoner.
y
Vissa program kan hanteras via fjärrkontrollen.
y
Det går att använda Magic-fjärrkontrollen tillsammans med vissa mobiltelefoner med funktioner för MHL.
y
Ta bort den passiva MHL-kabeln från TV:n när:
- MHL-funktionen är avaktiverad
- din mobilenhet är fulladdad och är i standbyläge
Norsk
MHL (Mobile High-definition Link) er et grensesnitt or overføring av digitale, audiovisuelle signaler fra mobiltelefon til TV.
MERK
y
Koble mobiltelefonen til en av portene
HDMI IN 3 (MHL) eller HDMI/DVI IN 4 (MHL) for å vise telefonskjermen på TV-
en.
y
Den passive MHL-kabelen er nødvendig for å koble TV-en til en mobiltelefon.
y
Dette fungerer bare for telefoner med MHL-funksjonalitet.
y
Noen programmer kan betjenes med fjernkontrollen.
y
Noen mobiltelefoner som støtter MHL, kan brukes med magisk fjernkontroll.
y
Fjern den passive MHL-kabelen fra TV-en når:
- Funksjonen MHL er deaktivert
- mobilenheten er fulladet i standbymodus
MHL connection
MHL passive cable
(*Not Provided)
Mobile phone
English
0RELOH+LJKGH¿QLWLRQ/LQN0+/LVDQLQWHUIDFH
for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to television sets.
NOTE
y
Connect the mobile phone to the HDMI IN 3 (MHL) or HDMI/DVI IN 4 (MHL) port to
view the phone screen on the TV.
y
The MHL passive cable is needed to connect the TV and a mobile phone.
y
This only works for the MHL-enabled phone.
y
Some applications can be operated by the remote control.
y
For some mobile phones supporting MHL, you can control with the magic remote control.
y
Remove the MHL passive cable from the TV when:
- the MHL function is disabled
- your mobile device is fully charged in standby mode
A-23
MAKING CONNECTIONS
Dansk
Mobile High-definition Link (MHL) er en standard for overførsel af digitale audiovisuelle signaler fra mobiltelefoner til TV-apparater.
BEMÆRK
y
Du kan får billede fra din telefons skærm til at vises på fjernsynet ved at tilslutte telefonen med et MHL-kabel til fjernsynets
HDMI IN 3 (MHL)- eller HDMI/DVI IN 4 (MHL)-indgange.
y
Et passivt MHL-kabel skal bruges for at tilslutte TV’et til mobiltelefonen.
y
Dette fungerer kun med MHL-aktiverede telefoner.
y
Nogle programmer kan styres med fjernbetjeningen.
y
Visse mobiltelefoner som understøtter MHL, kan styres med den magiske fjernbetjening.
y
Fjern det MHL-passive kabel fra TV’et når:
- MHL er deaktiveret
- din mobilenhed er fuldt opladet i standby-tilstand
Suomi
MHL (Mobile High-definition Link) on käyttöliittymä digitaalisten AV-signaalien lähettämiseen matkapuhelimista televisioihin.
HUOMAUTUS
y
Jos tahdot saada puhelimen näkymään televisiossa, yhdistä matkapuhelin HDMI
IN 3 (MHL) –liittimeen tai HDMI/DVI IN 4 (MHL) –liittimeen.
y
TV voidaan liittää matkapuhelimeen passiivisella MHL-kaapelilla.
y
Tämä toimii vain MHL-yhteensopivalla puhelimella.
y
Joitakin sovelluksia voi käyttää kauko­ohjaimella.
y
Voit ohjata joitakin MHL:ää tukevia matkapuhelimia taikakaukosäätimellä.
y
Irrota passiivinen MHL-kaapeli televisiosta, kun
- MHL-toiminto on pois käytöstä,
- mobiililaite on valmiustilassa ja täysin ladattuna.
Audio connection
OPTICAL
AUDIO IN
Digital Audio System
(*Not Provided)
English
You may use an optional external audio system instead of the built-in speaker.
Digital optical audio connection
Transmits a digital audio signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the optical audio cable as shown.
NOTE
yDo not look into the optical output port.
Looking at the laser beam may damage your vision.
yAudio with ACP (Audio Copy Protection)
function may block digital audio output.
A-24
MAKING CONNECTIONS
Svenska
Använd ett externt ljudsystem som tillbehör istället för den inbyggda högtalaren.
Digital optisk ljudanslutning
Sänder en digital ljudsignal från TV:n till en extern enhet. Anslut den externa enheten till TV:n med en optisk ljudkabel som bilden nedan visar.
Obs!
yTitta inte in i den optiska porten. Ögonen
kan då skadas av laserstrålen.
yLjud med funktionen ACP (Audio Copy
Protection) kan eventuellt blockera den digitala ljudutgången.
Norsk
Du kan bruke et eksternt lydsystem i stedet for den integrerte høyttaleren.
Tilkobling av digital optisk lyd
Sender det digitale lydsignalet fra TV-en til en ekstern enhet. Koble den eksterne enheten til TV-en med den optiske lydkabelen, som vist i illustrasjonen.
MERK
yIkke se inn i den optiske utgangsporten.
Hvis du ser på laserstrålen, kan det skade øynene.
yFunksjonen for lyd med ACP (Audio Copy
Protection) kan blokkere digital lyd ut.
Dansk
Du kan bruge en ekstern lydenhed i stedet for den indbyggede højttaler.
Digital optisk lydtilslutning
Overfører et digitalt lydsignal fra TV’et til en ekstern kilde. Tilslut den eksterne enhed og TV’et med det optiske lydkabel som vist i følgende illustration.
BEMÆRK
yKig ikke ind i den optiske udgangsport.
Det kan give synsskader, hvis du kigger på laserstrålen.
yLyd med ACP (lydkopieringsbeskyttelse)
blokerer muligvis for digitalt lydoutput.
Suomi
Voit käyttää lisävarusteena hankittavaa ulkoista äänijärjestelmää sisäisen kaiuttimen sijasta.
Digitaalinen optinen ääniliitäntä
Siirtää digitaalisen äänisignaalin televisiosta ulkoiseen laitteeseen. Kytke ulkoinen laite televisioon optisella äänikaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti.
HUOMAUTUS
yÄlä katso optiseen lähtöporttiin.
Lasersäde saattaa vahingoittaa näköä.
yJos ääni on ACP (Audio Copy Protection)
-suojattu, se voi estää digitaalisen äänilähdön.
A-25
MAKING CONNECTIONS
USB connection
HUB
(*Not Provided)
HDD (*Not Provided)
USB
(*Not Provided)
English
Connect a USB storage device such as a USB
ÀDVKPHPRU\H[WHUQDOKDUGGULYHRUD86%
memory card reader to the TV and access the
6PDUW6KDUHPHQXWRXVHYDULRXVPXOWLPHGLD¿OHV
NOTE
ySome USB Hubs may not work. If a USB
device connected using a USB Hub is not detected, connect it to the USB port on the TV directly.
yConnect the external power source if your
USB is needed.
Svenska
Anslut en USB-lagringsenhet, t.ex. ett USB-
ÀDVKPLQQHHQH[WHUQKnUGGLVNHOOHUHQ
USB-minneskortläsare, till TV:n och få tillgång till SmartShare-menyn för att använda olika
PXOWLPHGLH¿OHU
Obs!
yVissa USB-hubbar kanske inte fungerar.
Om en USB-enhet som är ansluten med en USB-hubb inte identifieras ansluter du den direkt till USB-porten på TV:n.
yAnslut USB-enheten till en extern
strömkälla om det krävs.
Norsk
Koble en USB-lagringsenhet, for eksempel
86%ÀDVKPLQQHHNVWHUQKDUGGLVNHOOHUHQ86%
minnekortleser, til TV-en, og åpne SmartShare-
PHQ\HQIRUnEUXNHXOLNHPXOWLPHGLH¿OHU
MERK
yDet er ikke sikkert at alle USB-huber vil
fungere. Hvis en USB-enhet tilkoblet via en USB-hub ikke oppdages, kobler du den til TV-ens USB-port.
yKoble til en ekstern strømkilde hvis USB-
enheten krever dette.
Dansk
7LOVOXWHQ86%ODJHUHQKHGIHNVHQ86%ÀDVK
hukommelse, en ekstern harddisk eller en USB­hukommelseskortlæser, til TV’et, og få adgang til SmartShare-menuen, hvor du kan bruge mange
IRUVNHOOLJHPXOWLPHGLH¿OHU
BEMÆRK
yNogle USB-hubs fungerer muligvis
ikke. Hvis en tilsluttet USB-enhed, som benytter et USB-hub, ikke opdages, skal den tilsluttes direkte til USB-porten på TV’et.
yTilslut om nødvendigt den eksterne
strømforsyning til din USB.
A-26
MAKING CONNECTIONS
Suomi
Kytke televisioon USB-tallennuslaite, kuten USB-Flash-muisti, ulkoinen kiintolevy tai USB­muistikortinlukija, ja käytä multimediatiedostoja SmartShare -valikosta.
HUOMAUTUS
yJotkin USB-jakolaitteet eivät välttämättä
toimi. Jos USB-jakolaitteella yhdistettyä USB-laitetta ei löydy, kytke laite suoraan TV:n USB-porttiin.
yKytke ulkoinen virtalähde, jos USB on
tarpeen.
CI module connection
(*Not Provided)
English
View the encrypted (pay) services in digital TV mode. This feature is not available in all countries.
NOTE
yCheck if the CI module is inserted into the
PCMCIA card slot in the right direction. If the module is not inserted properly, this can cause damage to the TV and the PCMCIA card slot.
yIf the TV does not display any video
and audio when CI+ CAM is connected, please contact to the Terrestrial/Cable/ Satellite Service Operator.
A-27
MAKING CONNECTIONS
Svenska
Titta på kanaler med förvrängd signal (betal-TV)
LOlJHWGLJLWDO79'HQQDIXQNWLRQ¿QQVLQWHLDOOD
länder.
Obs!
yKontrollera att CI-modulen sitter åt rätt
håll i kortöppningen för PCMCIA. Om modulen inte sätts i ordentligt kan TV­apparaten och kortöppningen för PCMCIA skadas.
yOm TV:n saknar bild och ljud när CI+
CAM är anslutet kan du kontakta tjänsteoperatören för digital jordbunden/ kabel/satellit.
Norsk
Brukes til å vise krypterte (betalingsbaserte) tjenester i digital-TV-modus. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i alle land.
MERK
yKontroller om CI-modulen er satt inn riktig
vei i PCMCIA-kortsporet. Hvis modulen ikke er riktig satt inn, kan den forårsake skade på TV-en og PCMCIA-kortsporet.
yHvis TV-en ikke viser lyd eller bilde
når CI+ CAM kobles til, kontakter du tjenesteleverandøren for kabel/satellitt/ bakkenett.
Dansk
Se krypterede (betalings)tjenester i digital TV­tilstand. Denne funktion er ikke tilgængelig i alle lande.
BEMÆRK
ySikre, at CI-modulet er sat korrekt i
PCMCIA-kortstikket. Hvis modulet ikke er isat korrekt, kan det forårsage skader på TV’et og PCMCIA-kortstikket.
yHvis TV’et ikke viser video og lyd når CI+
CAM er tilsluttet, skal du kontakte jord-/ kabel-/satellitbaserede tjenesteudbyder.
Suomi
Katsele salattuja (maksullisia) palveluja digitaalisessa TV-tilassa. Tämä ominaisuus ei ole käytettävissä kaikissa maissa.
HUOMAUTUS
yVarmista, että CI-moduuli on asetettu
PCMCIA-korttipaikkaan oikeassa suunnassa. Jos moduulia ei ole asetettu oikein, se voi vahingoittaa televisiota ja PCMCIA-korttipaikkaa.
yJos televisio ei toista videota eikä ääntä,
kun CI+ CAM on kytketty, ota yhteyttä antenni-/kaapeli-/satelliittiverkon palvelun tarjoajaan.
A-28
MAKING CONNECTIONS
Headphone connection
Ext.Speaker / H/P OUT
(*Not Provided)
English
Transmits the headphone signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the headphone as shown.
NOTE
y
AUDIO menu items are disabled when connecting a headphone.
y
Optical Digital Audio Out is not available when connecting a headphone.
y
+HDGSKRQHLPSHGDQFH
y
Max audio output of headphone: 0.627 mW to 1.334 mW
y
Headphone jack size: 0.35 cm
Svenska
Sänder hörlurssignalen från TV:n till en extern enhet. Anslut den externa enheten och TV:n med hörlurarna så som visas på bilden.
Obs!
y
Funktionerna för menyn LJUD avaktiveras vid anslutning av hörlurar.
y
Optisk digital ljudutgång är inte tillgänglig då hörlurar ansluts.
y
Hörlursimpedans: 16
y
Maximal ljuduteffekt för hörlur: 0,627– 1,334 mW
y
Hörlurkontakternas storlek: 0,35 cm
Norsk
Sender hodetelefonsignalet fra TV-en til en ekstern enhet. Koble den eksterne enheten og TV-en til hodetelefonen som vist i illustrasjonen.
MERK
y
Elementer på LYD-menyen deaktiveres når hodetelefoner kobles til.
y
Optisk digital lyd ut er ikke tilgjengelig med hodetelefoner tilkoblet.
y
Impedans for hodetelefoner: 16
y
Maksimal utgangseffekt for hodetelefoner: 0,627 til 1,334 mW
y
Størrelse på hodetelefonkontakt: 0,35 cm
Dansk
Overfører hovedtelefonsignalet fra TV’et til en ekstern kilde. Tilslut den eksterne enhed til TV’et med hovedtelefonerne som vist i følgende illustration.
BEMÆRK
y
LYD-menupunkterne er deaktiverede, når du har tilsluttet hovedtelefonerne.
y
Den optiske, digitale lydudgang er ikke tilgængelig, når hovedtelefonerne er tilslut­tet.
y
Hovedtelefonsimpedans: 16
y
Maks. lydoutput for hovedtelefon: 0,627 mW til 1,334 mW
y
Størrelse på jackstik: 0,35 cm
A-29
MAKING CONNECTIONS
Suomi
Siirtää kuulokesignaalin televisiosta ulkoiseen laitteeseen. Kytke ulkoinen laite ja televisio kuulokekaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti.
HUOMAUTUS
y
ÄÄNET-valikon nimikkeet ovat poissa käytössä kuulokeliitännässä.
y
Optinen digitaalinen äänentoisto ei ole käytössä kuulokeliitännässä.
y
Kuulokkeiden impedanssi: 16
y
Kuulokkeiden äänen enimmäislähtö: 0,627 mW - 1,334 mW
y
Kuulokeliitännän koko: 0,35 cm
Euro Scart connection
(Only LB86**, LB87**)
(*Not Provided)
(Use the Scart
gender cable
provided.)
A-30
MAKING CONNECTIONS
(Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**)
AV1
IN/OUT
(*Not Provided)
English
Transmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable as shown.
Output
Type
Current input mode
AV1
(TV Out1)
Digital TV Digital TV
Analogue TV, AV
Analogue TVComponent
HDMI
1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV
signals.
NOTE
yAny Euro scart cable used must be signal
shielded.
yWhen watching digital TV in 3D imaging mode,
only 2D out signals can be output through the SCART cable. (Only 3D models)
yIf you set the 3D mode to On while a scheduled
recording is performed on digital TV, monitor out signals cannot be output through the SCART cable, and the recording cannot be performed. (Only 3D models)
Svenska
Sänder video- och ljudsignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med Euro Scart-kabeln så som visas på bilden nedan.
Typ av utgång
Aktuellt insignalsläge
AV1
(TV-utgång1)
Digital-TV Digital-TV
Analog-TV, AV
Analog-TVKomponent
HDMI
1 TV-utgång: Utdatasignaler för analog- eller
digital-TV.
Obs!
yOm du vill använda en scartkabel måste
du använda en signalavskärmade typ.
yNär du tittar på digital-TV i 3D-läget är
det endast 2D-signalerna från utgången som kan gå via SCART-kabeln. (Endast 3D-modeller)
yOm du ställer in 3D-läget till På medan en
schemalagd inspelning görs via digital­tv kan signalerna från monitorutgången inte gå via SCART-kabeln, vilket gör att inspelningen inte kan genomföras. (Endast 3D-modeller)
Loading...
+ 178 hidden pages