* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and retain
it for future reference.
LB49**
LB57**
LB58**
*MFL68027050*
P/NO : MFL68027050 (1402-REV00)
Printed in Korea
www.lg.com
Page 2
A-2
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand
A-7 MAKING CONNECTIONS
A-7 Antenna connection
A-7 Satellite dish connection
A-8 Adapter connection
A-8 Euro Scart connection
A-10 Other connections
LANGUAGE LIST
English
Italiano
B-1 SPECIFICATIONS
COMMON
LANGUAGE
COMMON
Page 3
SETTING UP THE TV
A-3
SETTING UP THE TV
Image shown may differ from your TV.
Attaching the stand
22LB49**-ZH
1
B stand base
A stand base
28LB49**-ZH
1
2
B stand base
A stand base
2
2EA
M4 x L10
Page 4
A-4
1
2
SETTING UP THE TV
LB49**-ZB/ZG
1
2
LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ
A stand base
1
B stand base
Stand Base
2
M4 x L14
M4 x L20
(Only 32LB57**,
32LB58**-ZA/ZB/
4EA
ZG/ZJ)
Page 5
SETTING UP THE TV
A-5
32/39LB58**-ZM
1
4EA
M4 x L20
1
Stand Body
2
3
2EA
M4 x L20
42/47/50/55/60LB58**-ZM
1
Stand Base
4EA
M4 x L20
1
Stand Body
Stand Base
Page 6
A-6
SETTING UP THE TV
2
CAUTION
When attaching the stand to the TV
y
set, place the screen facing down on a
cushioned table or flat surface to protect
the screen from scratches.
NOTE
The Rubber will protect the opening
y
from accumulating dust and dirt. When
installing the wall mounting bracket, use
the Rubber. (Only LB58**-ZM)
3
Rubber
4EA
M4 x L14
Page 7
MAKING CONNECTIONS
LNB
Satellite IN
13/18V
700mA Max
A-7
MAKING CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly
uses diagrams for the LB57** models.
Antenna connection
ANTENNA /
CABLE IN
(*Not Provided)
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an
RF cable (75 Ω).
Italiano
Collegare il televisore all’antenna centralizzata
con un cavo RF (75 Ω).
NOTA
yUtilizzare uno sdoppiatore del segnale
per usare più di 2 televisori.
ySe la qualità dell’immagine è scarsa,
installare correttamente un amplificatore
del segnale per migliorarla.
ySe la qualità dell’immagine è scarsa con
un’antenna collegata, provare a riallineare
l’antenna nella direzione corretta.
yIl cavo e il convertitore dell’antenna non
sono in dotazione.
yAudio DTV supportato: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Satellite dish connection
(Only satellite models)
NOTE
yUse a signal splitter to use more than 2
TVs.
yIf the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image
quality.
yIf the image quality is poor with an
antenna connected, try to realign the
antenna in the correct direction.
yAn antenna cable and converter are not
supplied.
ySupported DTV Audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
(*Not Provided)
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite
socket with a satellite RF cable (75 Ω).
Italiano
Collegare la TV a un’antenna satellitare e a una
presa satellitare con un cavo RF satellitare (75 Ω).
Page 8
A-8
AV1
IN/OUT
MAKING CONNECTIONS
Adapter connection
(Only LB49**)
2
AC-DC Adapter
English
CAUTION
Please be sure to connect the TV to the
y
AC-DC power adapter before connecting
the TV’s power plug to a wall power outlet.
Italiano
ATTENZIONE
yAssicurarsi di collegare la TV
all’adattatore di alimentazione CC prima
di collegare la presa di corrente della TV
alla presa a muro.
Euro Scart connection
3
1
English
Transmits the video and audio signals from
an external device to the TV set. Connect the
external device and the TV set with the euro scart
cable as shown.
Output
Type
Current
input mode
Digital TVDigital TV
Analogue TV, AV
HDMI
1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV
signals.
NOTE
Any Euro scart cable used must be signal
y
shielded.
(*Not Provided)
AV1
(TV Out1)
Analogue TVComponent
Page 9
Italiano
Consente la trasmissione dei segnali audio e
video da un dispositivo esterno al televisore.
Collegare il dispositivo esterno e il televisore con
il cavo Euro Scart come mostrato nell’illustrazione
di seguito.
Tipo di uscita
Modalità
di ingresso
corrente
TV digitaleTV digitale
TV analogica, AV
HDMI
1 Uscita TV: uscite segnali TV analogica o TV
digitale.
AV1
(Uscita TV1)
TV analogicaComponent
NOTA
yI cavi Euro Scart devono essere
schermati.
MAKING CONNECTIONS
A-9
Page 10
A-10
OPTICAL
AUDIO IN
(MONO)
L
R
(MONO)
L
R
AUDIO
VIDEO
(MONO)
L
R
MONO
( )
VIDEO
HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
(MONO)
L
R
MAKING CONNECTIONS
Other connections
(Only LB49**)
Headphone
Digital Audio System
RED
WHITE
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD
STB / PC
(Only
satellite
models)
YELLOW
YELLOW
WHITE
WHITE
RED
DVD / Blu-Ray / HD Cable
Box / VCR
RED
GREEN
GREEN
BLUE
BLUE
RED
RED
WHITE
WHITE
DVD/ Blu-Ray / HD
Cable Box
RED
RED
DVD/ Blu-Ray / HD Cable
Box / HD STB / PC
MHL passive
cable
Mobile
Phone
Page 11
MAKING CONNECTIONS
PCMCIA card
USB
A-11
HDD
HUB
Page 12
A-12
AUDIO
VIDEO
MONO
( )
VIDEO
OPTICAL
AUDIO IN
LNB
Sat el li te I N
13/18V
700mA Max
ANT EN NA /
CAB LE I N
H/P OUT
MAKING CONNECTIONS
(Only LB57**, LB58**)
Headphone
YELLOW
YELLOW
DVD / Blu-Ray / HD Cable
Box / VCR
WHITE
WHITE
RED
RED
(Only satellite models)
GREEN
BLUE
RED
BLUE
GREEN
RED
DVD/ Blu-Ray /
HD Cable Box
WHITE
WHITE
RED
RED
Digital Audio
System
Page 13
HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
HDD
MAKING CONNECTIONS
PCMCIA card
USB
HUB
A-13
RED
WHITE
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB /
PC (Only HDMI IN 1(ARC) or HDMI IN 2)
MHL passive cable
Mobile Phone
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB /
PC (Only HDMI IN 1(ARC) or HDMI IN 2)
Page 14
A-14
MAKING CONNECTIONS
English
Connect your TV to external devices. For the best
picture and audio quality, connect the external
device and the TV with the HDMI cable as shown.
Some separate cable is not provided.
Italiano
Collegare il TV ai dispositivi esterni. Per una
migliore qualità audio e delle immagini, collegare
il dispositivo esterno e il TV utilizzando il cavo
HDMI come indicato di seguito. Alcuni cavi
separati non sono forniti con il prodotto.
English
Connect various external devices to the TV
and switch input modes to select an external
device. For more information of external device’s
connection, refer to the manual provided with
each device.
Available external devices are: HD receivers,
DVD players, VCRs, audio systems, USB storage
devices, PC, gaming devices, and other external
devices.
NOTE
The external device connection may differ
y
from the model.
Connect external devices to the TV
y
regardless of the order of the TV port.
If you record a TV program on a DVD
y
recorder or VCR, make sure to connect
the TV signal input cable to the TV
through a DVD recorder or VCR. For
more information of recording, refer to
the manual provided with the connected
device.
Refer to the external equipment’s manual
y
for operating instructions.
If you connect a gaming device to the TV,
y
use the cable supplied with the gaming
device.
In PC mode, there may be noise
y
associated with the resolution, vertical
pattern, contrast or brightness. If noise is
present, change the PC output to another
resolution, change the refresh rate to
another rate or adjust the brightness and
contrast on the PICTURE menu until the
picture is clear.
In PC mode, some resolution settings
y
may not work properly depending on the
graphics card.
Italiano
Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e
modicare la modalità di ingresso per selezionare
un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni
sul collegamento di un dispositivo esterno,
consultare il manuale fornito in dotazione con
ciascun dispositivo.
È possibile collegare i seguenti dispositivi esterni:
ricevitori HD, lettori DVD, VCR, sistemi audio,
periferiche di archiviazione USB, PC, console per
videogiochi e altri dispositivi esterni.
NOTA
Il collegamento del dispositivo esterno
y
può variare in base al modello.
Collegare i dispositivi esterni al televisore
y
a prescindere dall’ordine della porta del
televisore.
Se si registra un programma TV su un
y
registratore DVD o VCR, accertarsi di
collegare il cavo di ingresso del segnale
al televisore attraverso un registratore
DVD o VCR. Per ulteriori informazioni
sulla registrazione, consultare il manuale
fornito in dotazione con il dispositivo
collegato.
Consultare il manuale
y
dell’apparecchiatura esterna per le
istruzioni operative.
Se si collega una console per videogiochi
y
alla TV, utilizzare il cavo fornito con il
dispositivo.
In modalità PC, possono essere
y
presenti interferenze relative alla
risoluzione, schemi verticali, contrasto
o luminosità. In caso di interferenze,
modificare la modalità PC impostando
un’altra risoluzione o modificando la
frequenza di aggiornamento oppure
regolare luminosità e contrasto sul
menu IMMAGINE finché non si ottiene
un’immagine nitida.
A seconda della scheda grafica utilizzata,
y
alcune impostazioni di risoluzione
potrebbero non essere adatte alla
modalità PC.
Page 15
OWNER’S MANUAL
*
LED TV
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and retain
it for future reference.
www.lg.com
Page 16
2
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
ENGLISH
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this
product, please visit http://opensource.lge.com .
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are
available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of
performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to
opensource@lge.com. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the
product.
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com
Page 17
SAFETY INSTRUCTIONS
3
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these safety precautions carefully before using the product.
WARNING
Do not place the TV and/or remote control in the following environments:
y
- A location exposed to direct sunlight
- An area with high humidity such as a bathroom
- Near any heat source such as stoves and other devices that produce
heat
- Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed
to steam or oil
- An area exposed to rain or wind
- Near containers of water such as vases
Otherwise, this may result in fire, electric shock, malfunction or product
deformation.
Do not place the product where it might be exposed to dust.
y
This may cause a fire hazard.
Mains Plug is the TV connecting/disconnecting device to AC mains electric
y
supply.This plug must remain readily attached and operable when TV is in
use.
Do not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is
y
wet or covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust off.
You may be electrocuted due to excess moisture.
ENGLISH
Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with
y
Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.)
Otherwise possibility you may be electrocuted or injured.
Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not secured
y
completely into socket, fire ignition may break out.
Ensure the power cord does not come into contact with hot objects such as
y
a heater.
This may cause a fire or an electric shock hazard.
Do not place a heavy object, or the product itself, on power cables.
y
Otherwise, this may result in fire or electric shock.
Page 18
4
Desiccant
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain
y
from flowing in.
This may cause water damaged inside the Product and could give an
electric shock.
When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling
y
from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard.
Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical
y
outlet.
Otherwise, this may result in fire due to over-heating.
Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices.
y
Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
Keep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of
y
children.
Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake,
force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl
packing can cause suffocation. Keep it out of the reach of children.
Do not let your children climb or cling onto the TV.
y
Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.
Dispose of used batteries carefully to ensure that a small child does not
y
consume them.
Please seek Doctor- Medical Attention immediately if child consumes
batteries.
Do not insert any metal objects/conductors (like a metal chopstick/cutlery/
y
screwdriver) between power cable plug and input Wall Socket while it is
connected to the input terminal on the wall. Additionally, do not touch the
power cable right after plugging into the wall input terminal. You may be
electrocuted.
(Depending on model)
Do not put or store inflammable substances near the product.
y
There is a danger of combustion/explosion or fire due to careless handling
of the inflammable substances.
Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into
y
the product, or inflammable objects such as paper and matches. Children
must pay particular attention.
Electrical shock, fire or injury can occur. If a foreign object is dropped into
the product, unplug the power cord and contact the service centre.
Do not spray water on the product or scrub with an inflammable substance
y
(thinner or benzene). Fire or electric shock accident can occur.
Page 19
SAFETY INSTRUCTIONS
5
Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do
y
not drop anything onto the screen.
You may be injured or the product can be damaged.
Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm.
y
You may be electrocuted.
Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows
y
and ventilate.
It may cause a fire or a burn by a spark.
Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion.
y
Fire or electric shock accident can occur.
Contact the service centre for check, calibration or repair.
If any of the following occur, unplug the product immediately and contact
y
your local service centre.
- The product has been impacted by shock
- The product has been damaged
- Foreign objects have entered the product
- The product produced smoke or a strange smell
This may result in fire or electric shock.
Unplug the TV from AC mains wall socket if you do not intend to use the TV
y
for a long period of time.
Accumulated dust can cause fire hazard and insulation deterioration can
cause electric leakage/shock/fire.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects
y
filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
ENGLISH
Do not install this product on a wall if it could be exposed to oil or oil mist.
y
This may damage the product and cause it to fall.
CAUTION
Install the product where no radio wave occurs.
y
There should be enough distance between an outside antenna and power
y
lines to keep the former from touching the latter even when the antenna
falls.
This may cause an electric shock.
Page 20
6
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined
y
surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product
cannot be fully supported.
Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or
damage to the product.
If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the
y
product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may
cause injury.
If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional
y
parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional
parts), fix it carefully so as not to drop.
Only use the attachments / accessories specified by the manufacturer.
y
When installing the antenna, consult with a qualified service technician. If
y
not installed by a qualified technician, this may create a fire hazard or an
electric shock hazard.
We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times the
y
diagonal screen size when watching TV.
If you watch TV for a long period of time, this may cause blurred vision.
Only use the specified type of battery.
y
This could cause damage to the remote control.
Do not mix new batteries with old batteries.
y
This may cause the batteries to overheat and leak.
Batteries should not be exposed to excessive heat. For example, keep away from direct Sunlight ,
y
open fireplace and electric heaters .
Do not place non-rechargeable batteries in charging device.
y
Make sure there are no objects between the remote control and its sensor.
y
Signal from Remote Control can be interrupted due to external/internal
y
lighting eg Sunlight, fluorescent lighting.
If this occurs turn off lighting or darken viewing area.
When connecting external devices such as video game consoles, make
y
sure the connecting cables are long enough.
Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage
the product.
Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug
y
to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.)
It may cause mechanical failure or could give an electric shock.
Page 21
SAFETY INSTRUCTIONS
7
Please follow the installation instructions below to prevent the product from
y
overheating.
- The distance between the product and the wall should be more than
10 cm.
- Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a
bookshelf or in a cupboard).
- Do not install the product on a carpet or cushion.
- Make sure the air vent is not blocked by a tablecloth or curtain.
Otherwise, this may result in fire.
Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV for
y
long periods as the ventilation openings may become hot. This does not
affect the operation or performance of the product.
Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or
y
deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an
exact replacement part by an authorized servicer.
Prevent dust collecting on the power plug pins or outlet.
y
This may cause a fire hazard.
Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being
y
twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular
attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the
appliance.
Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such
y
as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may cause damage to
screen.
Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long
y
periods of time. Doing so may produce some temporary or permanent
distortion/damage to screen.
ENGLISH
When cleaning the product and its components, unplug the power first and
y
wipe it with a soft cloth. Applying excessive force may cause scratches or
discolouration. Do not spray with water or wipe with a wet cloth. Never use
glass cleaner, car or industrial shiner, abrasives or wax, benzene, alcohol
etc., which can damage the product and its panel.
Otherwise, this may result in fire, electric shock or product damage
(deformation, corrosion or breakage).
As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power
y
source even if you turn off this unit by SWITCH.
When unplugging the cable, grab the plug and unplug it, by pulling at the
y
plug.
Don’t pull at the cord to unplug the power cord from the power board, as
this could be hazardous.
When moving the product, make sure you turn the power off first. Then,
y
unplug the power cables, antenna cables and all connecting cables.
The TV set or power cord may be damaged, which may create a fire hazard
or cause electric shock.
Page 22
8
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
When moving or unpacking the product, work in pairs because the product
y
is heavy.
Otherwise, this may result in injury.
Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the
y
product.
Accumulated dust can cause mechanical failure.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when
y
the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord
or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
If the product feels cold to the touch, there may be a small “flicker” when it
y
is turned on. This is normal, there is nothing wrong with product.
The panel is a high technology display product with resolution of two million
y
to six million pixels. You may see tiny black dots and/or brightly coloured
dots (red, blue or green) at a size of 1 ppm on the panel. This does not
indicate a malfunction and does not affect the performance and reliability of
the product.
This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to
exchange or refund.
You may find different brightness and color of the panel depending on your
y
viewing position(left/right/top/down).
This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not
related with the product performance, and it is not malfunction.
Displaying a still image (e.g., broadcasting channel logo, on-screen menu, scene from a video
y
game) for a prolonged time may cause damage to the screen, resulting in retention of the image,
which is known as image sticking. The warranty does not cover the product for image sticking.
Avoid displaying a fixed image on your television’s screen for a prolonged period (2 or more hours
for LCD, 1 or more hours for Plasma).
Also, if you watch the TV at a ratio of 4:3 for a long time, image sticking may occur on the borders
of the panel.
This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
Generated Sound
y
“Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or turning off the TV is generated by
plastic thermal contraction due to tempera-ture and humidity. This noise is common for products
where thermal deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level noise
is generated from a high-speed switching circuit, which supplies a large amount of current to
operate a product. It varies depending on the product.
This generated sound does not affect the performance and reliability of the product.
Page 23
ASSEMBLING AND PREPARING
<
<
9
NOTE
yImage shown may differ from your TV.
yYour TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual.
yThe available menus and options may differ from the input source or product model that you are
using.
yNew features may be added to this TV in the future.
yThe TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. And the TV
should be turned off if it will not be watched for some time, as this will reduce energy consumption.
yThe energy consumed during use can be significantly reduced if the level of brightness of the
picture is reduced, and this will reduce the overall running cost.
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local
dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual
product and item.
CAUTION
yDo not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
yAny damage or injuries caused by using unapproved items are not covered by the warranty.
ySome models have a thin film attached on to the screen and this must not be removed.
NOTE
yThe items supplied with your product may vary depending on the model.
yProduct specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to
upgrade of product functions.
yFor an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm
thick and 18 mm width. Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB
memory stick does not fit into your TV’s USB port.
ENGLISH
B
A
B
*A
10 mm
=
*B
18 mm
A
=
Page 24
ENGLISH
10
ASSEMBLING AND PREPARING
AV MODE
INPUT
ENERGY
TV
SAVING
123
456
7809
FLASHBK
LIST
MARK
FAV
PAG
3D
CHVOL
E
MUTE
INFO
MENU
Q.MENU
ENTER
EXIT
BACK
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
Remote Control, Batteries
(AAA)
Cable Managements
2EA
(Only LB57**, LB58**-ZA/ZB/
ZG/ZJ)
Stand Bases
(OnlyLB57**, LB58**-ZA/ZB/
ZG/ZJ)
Owner’s ManualCable Holder
Stand Bases
(Only LB49**-ZH)
Stand Base
(Only LB49**-ZB/ZG)
Stand Base/Stand Body
(Only LB58**-ZM)
Power Cord
(Only LB57**, LB58**)
Page 25
ASSEMBLING AND PREPARING
11
ENGLISH
AC-DC Adapter / Power
Cord
(Only LB49**)
Stand Screws
2EA, M4 x L20
(Only 32/39LB58**-ZM)
4EA, M4 x L20
(Only 32LB57**,
32LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ)
Rubber
2EA
(Only LB58**-ZM)
Stand Screws
2 EA, M4 x L10
(Only 28LB49**-ZH)
Stand Screws
4EA, M4 x L20
(Only LB58**-ZM)
Stand Screws
4EA, M4 x L14
(Only 39/42/47/50LB57**,
39/42/47/50/55LB58**ZA/ZB/ZG/ZJ,
42/47/50/55/60LB58**-ZM)
Wall Mount Spacers
2EA
(Only 42LB57**, 42LB58**)
Page 26
12
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
Separate purchase
Separate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notication.
Contact your dealer to buy these items.
These devices only work with certain models.
The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions,
manufacturer’s circumstances or policies.
AN-MR500
Magic Remote
LG Audio DeviceTag On
* You can use the Magic Remote and LG Audio Device(Wireless) only when you are using the Wi-Fi/
Bluetooth Dongle.
AN-WF500
Wi-Fi/Bluetooth Dongle
AN-VC5**
Video Call Camera
Page 27
ASSEMBLING AND PREPARING
13
Parts and buttons
A type :LB49**-ZH, LB57**,
LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ
Screen
Speakers
Remote control and
Intelligent1 sensors
Power Indicator
Joystick Button
C type :LB58**-ZM
ENGLISH
B type :LB49**-ZB/ZG
Screen
Speakers
Remote control and
Intelligent1 sensors
2
Power Indicator
Joystick Button
Joystick Button
2
2
Screen
Speakers
Remote control and
Intelligent1 sensors
Power Indicator
Joystick Button
2
Page 28
14
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment.
2 Joystick Button - This button is located below the TV screen.
NOTE
yYou can set the power indicator light to on or off by selecting OPTION in the main menus.
Using the Joystick button
You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right.
Basic Functions
Power On
Power Off
Volume
Control
Programmes
Control
When the TV is turned off, place your finger on the joystick button
and press it once and release it.
When the TV is turned on, place your finger on the joystick button
and press it once for a few seconds and release it.
(However, if the Menu button is on the screen, pressing and
holding the joystick button will let you exit the Menu.)
If you place your finger over the joystick button and move it left or
right, you can adjust the volume level you want.
If you place your finger over the joystick button and move it up or
down, you can scrolls through the saved programmes you want.
NOTE
yWhen your finger over the joystick button and push it to the up, down, left or right, be careful not to
press the joystick button. If you press the joystick button first, you can not adjust the volume level
and saved programmes.
Adjusting the Menu
When the TV is turned on, press the joystick button one time.
You can adjust the Menu items( , , , )moving the joystick button up, down, left or right.
TV OffTurns the power off.
SettingsAccesses the main menu.
CloseClears on-screen displays and returns to TV viewing.
Input ListChanges the input source.
Page 29
ASSEMBLING AND PREPARING
15
Lifting and moving the TV
Please note the following advice to prevent the
TV from being scratched or damaged and for safe
transportation regardless of its type and size.
CAUTION
yAvoid touching the screen at all times, as
this may result in damage to the screen.
yIt is recommended to move the TV in the
box or packing material that the TV originally
came in.
yBefore moving or lifting the TV, disconnect
the power cord and all cables.
yWhen holding the TV, the screen should face
away from you to avoid damage.
yWhen transporting a large TV, there should
be at least 2 people.
yWhen transporting the TV by hand, hold the
TV as shown in the following illustration.
yWhen transporting the TV, do not expose the
TV to jolts or excessive vibration.
yWhen transporting the TV, keep the TV
upright, never turn the TV on its side or tilt
towards the left or right.
yDo not apply excessive pressure to cause
exing /bending of frame chassis as it may
damage screen.
yWhen handling the TV, be careful not to
damage the protruding joystick button.
ENGLISH
yHold the top and bottom of the TV frame
rmly. Make sure not to hold the transparent
part, speaker, or speaker grill area.
Page 30
16
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
Mounting on a table
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a
table.
- Leave a 10 cm (minimum) space from
the wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
2 Connect the power cord to a wall outlet.
CAUTION
yDo not place the TV near or on sources
of heat, as this may result in fire or other
damage.
10 cm
10 cm
Securing the TV to a wall
(This feature is not available for all models.)
1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets
and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eyebolts position, remove the bolts first.
2 Mount the wall brackets with the bolts to the
wall.
Match the location of the wall bracket and the
eye-bolts on the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly
with a sturdy rope.
Make sure to keep the rope horizontal with the
at surface.
CAUTION
yMake sure that children do not climb on
or hang on the TV.
NOTE
yUse a platform or cabinet that is strong
and large enough to support the TV
securely.
yBrackets, bolts and ropes are not
provided. You can obtain additional
accessories from your local dealer.
Page 31
ASSEMBLING AND PREPARING
17
Mounting on a wall
Attach an optional wall mount bracket at the rear
of the TV carefully and install the wall mount
bracket on a solid wall perpendicular to the
oor. When you attach the TV to other building
materials, please contact qualied personnel.
LG recommends that wall mounting be performed
by a qualied professional installer.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and wall mount
bracket that meet the VESA standard. Standard
dimensions for the wall mount kits are described
in the following table.
Separate purchase(Wall Mounting Bracket)
Model
VESA (A x B)
Standard screw
Number of
screws
Wall mount
bracket
Model
VESA (A x B)200 x 200400 x 400
Standard screw M6M6
Number of
screws
Wall mount
bracket
Model
VESA (A x B)400 x 400
Standard screw M6
Number of
screws
Wall mount
bracket
22LB49**
75 x 75100 x 100
M4 X L10M4 X L10
44
LSW140BLSW140B
32/39LB57**
32/39LB58**
44
LSW240B
MSW240
60LB58**
4
LSW440B
28LB49**
42/47/50LB57**
42/47/50/55LB58**
LSW440B
MSW240
A
B
ENGLISH
Page 32
18
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
CAUTION
yDisconnect the power first, and then
move or install the TV. Otherwise electric
shock may occur.
yIf you install the TV on a ceiling or slanted
wall, it may fall and result in severe injury.
Use an authorised LG wall mount and
contact the local dealer or qualified
personnel.
yDo not over tighten the screws as this
may cause damage to the TV and void
your warranty.
yUse the screws and wall mounts that
meet the VESA standard. Any damages
or injuries by misuse or using an
improper accessory are not covered by
the warranty.
yScrew length from outer surface of
back cover should be under 8mm. (only
LB49**)
Wal l m ount Pad
Ba ck Cover
Wall mount Pad
Back Cover
Standard screw
: M4 x L10
NOTE
yUse the screws that are listed on the
VESA standard screw specifications.
yThe wall mount kit includes an installation
manual and necessary parts.
yThe wall mount bracket is not provided.
You can obtain additional accessories
from your local dealer.
yThe length of screws may differ
depending on the wall mount. Make sure
to use the proper length.
yFor more information, refer to the manual
supplied with the wall mount.
yWhen attaching a wall mounting
bracket to the TV, insert the wall
mount spacers into the TV wall mount
holes to adjust the vertical angle of
the TV. (Only 42LB57**, 42LB58**)
Wall Mount Spacer
Max.8mm
Page 33
REMOTE CONTROL
19
REMOTE CONTROL
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control.
Please read this manual carefully and use the TV correctly.
To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA)
matching the and ends to the label inside the compartment, and close the
battery cover.
To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
CAUTION
yDo not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
yThe remote control will not be included for all sales market.
Make sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.
(Depending on model)
TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme.
SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode.
Q. MENU Accesses the quick menus.
GUIDE Shows programme guide.
AD By Pressing AD button, audio descriptions function will be enabled.
INPUT Changes the input source.
LIST Accesses the saved programme list.
Q.VIEW Returns to the previously viewed programme.
FAV Accesses your favourite programme list.
INFO Views the information of the current programme and
screen.
PAGE Moves to the previous or next screen.
SETTINGS Accesses the main menus.
SMART Accesses the Smart Home menus.
MY APPS Shows the list of Apps.
1
1
TELETEXT BUTTONS These buttons are used for teletext.
Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus or options.
OK Selects menus or options and confirms your input.
BACK Returns to the previous level.
EXIT Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
APP/ Selects the MHP TV menu source. (Only Italy) (Depending on model)
REC/ Starts to record and displays record menu. (Only Time Machine
supported model)
LIVE TV Returns to LIVE TV.
Control buttons () Controls the Premium contents, Time
Ready
Machine
(USB or SIMPLINK or Time Machine
2
(: Red, : Green, : Yellow, : Blue)
or SmartShare menus or the SIMPLINK compatible devices
Ready
).
Colour buttons These access special functions in some menus.
SUBTITLE
Q.MENU
GUIDE
1
456
789
LIST
INFO
SETTINGS
1
TEXT
APP/
2
AD
23
0
FAV
MUTE
SMART
REC/
TV/
RAD
INPUT
Q.VIEW
P
MY APPS
T.OPT
EXIT
LIVE TV
ENGLISH
or
Ready
Page 34
20
P
A
G
E
FAV
MUTE
EXIT
OK
SETTINGS
MY APPS
LIVE TV
REC/
TEXT
T.OPT
Q.MENU
AD
BACK
SMART
APP/
SLEEP
TV/
RAD
SUBTITLE
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
9
wxyz
LIST
Q.VIEW
GUIDE
RATIO
INPUT
INFO
REMOTE CONTROL
ENGLISH
(Depending on model)
1
2
SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode.
RATIO Resizes an image.
INPUT Changes the input source.
TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme.
LIST Accesses the saved programme list.
(Space) Opens an empty space on the screen keyboard.
Q.VIEW Returns to the previously viewed programme.
FAV Accesses your favourite programme list.
GUIDE Shows programme guide.
PAGE Moves to the previous or next screen.
INFO Views the information of the current programme and screen.
SMART Accesses the Smart Home menus.
MY APPS Shows the list of Apps.
Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus or options.
OK Selects menus or options and confirms your input.
BACK Returns to the previous level.
SETTINGS Accesses the main menus.
EXIT Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
1
Colour buttons These access special functions in some menus.
(: Red, : Green, : Yellow, : Blue)
2
TELETEXT BUTTONS These buttons are used for teletext.
LIVE TV Returns to LIVE TV.
Q. MENU Accesses the quick menus.
Control buttons () Controls the Premium contents, Time
Ready
Machine
SIMPLINK or Time Machine
REC/ Starts to record and displays record menu. (Only Time Machine
or SmartShare menus or the SIMPLINK compatible devices (USB or
Ready
).
Ready
supported model)
SLEEPSets the sleep timer.
AD By Pressing AD button, audio descriptions function will be enabled.
APP/ Selects the MHP TV menu source. (Only Italy) (Depending on model)
Page 35
USING THE USER GUIDE / MAINTENANCE
21
USING THE USER
GUIDE
User Guide allows you to more easily access the
detailed TV information.
1 Press the SMART button to access the
Smart Home menu.
2 Select SETTINGS → SUPPORT.
3 Select User Guide and press
SUPPORT
User Guide
OK
.
MAINTENANCE
Cleaning your TV
Clean your TV regularly to keep the best
performance and to extend the product lifespan.
CAUTION
yMake sure to turn the power off and
disconnect the power cord and all other
cables first.
yWhen the TV is left unattended and
unused for a long time, disconnect the
power cord from the wall outlet to prevent
possible damage from lightning or power
surges.
Screen, frame, cabinet and stand
yTo remove dust or light dirt, wipe the surface
with a dry, clean, and soft cloth.
yTo remove major dirt, wipe the surface
with a soft cloth dampened in clean water
or a diluted mild detergent. Then wipe
immediately with a dry cloth.
CAUTION
yAvoid touching the screen at all times, as
this may result in damage to the screen.
yDo not push, rub, or hit the screen
surface with your fingernail or a sharp
object, as this may result in scratches
and image distortions.
yDo not use any chemicals as this may
damage the product.
yDo not spray liquid onto the surface. If
water enters the TV, it may result in fire,
electric shock, or malfunction.
ENGLISH
Power cord
Remove the accumulated dust or dirt on the
power cord regularly.
Page 36
22
0197
TROUBLESHOOTING / SPECIFICATIONS
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
ProblemSolution
Cannot control
the TV with the
remote control.
No image display
and no sound is
produced.
The TV turns off
suddenly.
When connecting
to the PC (HDMI/
DVI), ‘No signal’
or ‘Invalid Format’
is displayed.
yCheck the remote control sensor on the product and try again.
yCheck if there is any obstacle between the product and the remote control.
yCheck if the batteries are still working and properly installed ( to ,
to ).
yCheck if the product is turned on.
yCheck if the power cord is connected to a wall outlet.
yCheck if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
yCheck the power control settings. The power supply may be interrupted.
yCheck if the Automatic Standby (Depending on model) / Sleep Timer /
Time Power Off is activated in the TIME settings.
yIf there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after
15 minutes of inactivity.
yTurn the TV off/on using the remote control.
yReconnect the HDMI cable.
yRestart the PC with the TV on.
SPECIFICATIONS
(Depending on model)
Wireless LAN module(TWFM-B006D) specification
StandardIEEE802.11a/b/g/n
y
y
Frequency Range
Output Power
(Max.)
Because band channel used by the country could be different, the user can not change or adjust the
operating frequency and this product is set for the regional frequency table.
This device should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the device and
your body. And this phrase is for the general statement for consideration of user environment.
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz (for Non EU)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10.5 dBm
802.11n - 2.4GHz: 11 dBm
802.11n - 5GHz: 12.5 dBm
Page 37
MANUALE UTENTE
TV LED*
* TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED.
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e
conservarlo come riferimento futuro.
www.lg.com
Page 38
ITALIANO
LICENZE / AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE
2
/ IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO
LICENZE
Le licenze supportate possono variare da un modello all’altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze,
visitare il sito www.lg.com.
AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo quanto consentito dalle licenze GPL,
LGPL, MPL e altre licenze Open Source, visitare http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini di licenza, le esclusioni di
responsabilità e le relative note di copyright.
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a
copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione)
in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com. Questa offerta è valida per tre (3) anni a
partire dalla data di acquisto del prodotto.
IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO
ESTERNO
Per informazioni sulla configurazione di un dispositivo di controllo esterno, visitare il sito Web www.lg.com
Page 39
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
AVVISO
Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti:
y
- In un luogo esposto alla luce diretta del sole
- In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in
bagno
- Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono
calore
- Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è facilmente esposto a vapore
o schizzi di olio
- In un'area esposta alla pioggia o al vento
- Vicino a contenitori d'acqua, ad esempio vasi
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche,
malfunzionamento o deformazione del prodotto.
Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere.
y
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio.
La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La presa deve
y
essere facilmente raggiungibile.
3
ITALIANO
Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il terminale del cavo
y
è bagnato o ricoperto di polvere, asciugarlo completamente o rimuovere la
polvere.
L'eccesso di umidità può provocare scosse elettriche.
Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra. (Ad
y
eccezione dei dispositivi privi di messa a terra.)
Si potrebbero subire scosse elettriche o lesioni.
Inserire completamente il cavo di alimentazione.
y
Se il cavo di alimentazione non viene inserito completamente, si potrebbe
verificare un incendio.
Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con oggetti
y
caldi, ad esempio un radiatore.
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di
y
alimentazione.
Ciò potrebbe costituire rischio di scosse elettriche o incendio.
Page 40
Desiccant
ITALIANO
4
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Piegare il cavo dell'antenna tra l'interno e l'esterno dell'edificio per impedire
y
l'ingresso di gocce di pioggia.
L'acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche.
Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il
y
cavo di alimentazione e quello dell'antenna dietro al televisore.
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla.
y
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento.
Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi
y
esterni.
Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto.
Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell'imballaggio fuori dalla portata
y
dei bambini.
Il materiale antiumidità è nocivo, se ingerito. Se accidentalmente ingerito,
far vomitare il paziente e portarlo al più vicino pronto soccorso. Inoltre il
materiale vinilico dell'imballaggio può provocare soffocamento. Tenerlo fuori
dalla portata dei bambini.
Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore.
y
Il prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni.
Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i bambini
y
possano ingerirle.
In caso di ingestione delle batterie, rivolgersi immediatamente a un medico.
Non inserire un conduttore (ad esempio un bastoncino metallico) su una
y
delle estremità del cavo di alimentazione mentre l'altra estremità è inserita
nella presa a muro. Inoltre, non toccare il cavo di alimentazione subito dopo
averlo inserito nella presa a muro.
Si potrebbero subire scosse elettriche.
(in base al modello)
Non collocare o conservare sostanze infiammabili vicino al prodotto.
y
L'incauta manipolazione di sostanze infiammabili può causare esplosioni o
incendi.
Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete, mollette
y
per capelli, bastoncini o fil di ferro né oggetti infiammabili quali carta e
fiammiferi. Prestare particolare attenzione ai bambini.
Possono verificarsi scosse elettriche, incendi o lesioni fisiche alle
persone. Se un oggetto cade all'interno del prodotto, scollegare il cavo di
alimentazione e contattare il centro di assistenza.
Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti infiammabili
y
(solventi o benzene). Possono verificarsi incendi o scosse elettriche.
Page 41
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Evitare impatti d'urto sul prodotto o di far cadere oggetti all'interno del
y
prodotto e sullo schermo.
Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso.
Non toccare mai il prodotto o l'antenna durante un temporale.
y
Si potrebbero subire scosse elettriche.
In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le finestre e
y
ventilare.
Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni.
Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione.
y
Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche.
Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le
riparazioni del caso.
Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente il
y
prodotto dall'alimentazione e contattare il centro di assistenza di zona.
- Il prodotto ha subito un urto
- Il prodotto è stato danneggiato
- Oggetti estranei sono caduti dentro il prodotto
- Il prodotto produce fumo o odori strani
Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo, scollegare il
y
cavo di alimentazione dal prodotto.
I depositi di polvere possono provocare incendi, mentre l'usura
dell'isolamento può provocare perdite di elettricità, scosse elettriche o
incendi.
L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua;
y
oggetti contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati
sull'apparecchio.
5
ITALIANO
Non installare il prodotto a una parete se quest’ultima è esposta a olio o paraffina liquida.
y
Il prodotto potrebbe danneggiarsi o cadere.
ATTENZIONE
Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio.
y
Tra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza
y
sufficiente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di
caduta dell'antenna
per evitare il rischio di scosse elettriche.
Page 42
ITALIANO
6
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici
y
inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non
sia sostenuto appieno.
In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di
lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso.
Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per
y
evitare che possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere
e provocare lesioni alle persone.
Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l'interfaccia di montaggio VESA
y
standard (parti opzionali) al retro del prodotto. Quando si installa il set per utilizzare la staffa per
montaggio a parete (parti opzionali), fissarlo accuratamente in modo che non possa cadere.
Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore.
y
Per l'installazione dell'antenna, rivolgersi a personale qualificato.
y
Tale operazione può comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche.
Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una distanza
y
di almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello schermo.
Guardando la TV per periodi prolungati si può avere un effetto di visione
sfocata.
Utilizzare solo il tipo di batterie indicato.
y
In caso contrario, il telecomando potrebbe subire danneggiamenti.
Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente.
y
Ciò potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle stesse.
Non esporre le batterie a calore eccessivo, quindi tenerle lontano dalla luce diretta del sole,
y
camini aperti e stufe elettriche.
NON inserire batterie non ricaricabili nel dispositivo di ricarica.
y
Verificare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore.
y
La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con il
y
segnale del telecomando. Se ciò si verifica, oscurare la stanza.
Quando si collegano dispositivi esterni come console per videogiochi,
y
verificare che i cavi di collegamento siano sufficientemente lunghi.
In caso contrario il prodotto potrebbe cadere con il rischio di lesioni alle
persone o danneggiamento del prodotto stesso.
Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non
y
usare la spina come interruttore.)
Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche.
Page 43
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il
y
surriscaldamento del prodotto.
- Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete.
- Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su
una mensola o all'interno di un mobile).
- Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino.
- Controllare che la ventola dell'aria non sia bloccata da una tovaglia o da
una tenda.
In caso contrario, si rischia un incendio.
Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture
y
per la ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate. Questo
comportamento non influisce sul funzionamento o sulle prestazioni del
prodotto.
Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se sono visibili danni o segni di usura,
y
scollegarlo, interrompere l'uso dell'apparecchio e sostituire il cavo con l'esatto componente di
ricambio presso un centro servizi autorizzato.
Evitare che la polvere si depositi sui terminali del cavo di alimentazione o
y
sulla presa.
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio.
Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danni fisici o meccanici,
y
evitando che venga intrecciato, annodato, schiacciato, incastrato in una
porta o calpestato. Prestare particolare attenzione alle prese, alle prese a
muro e al punto in cui il cavo esce dall'apparecchio.
Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti affilati, ad
y
esempio unghie, matite o penne e non graffiarlo.
7
ITALIANO
Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita troppo a
y
lungo. Questa operazione potrebbe provocare alcuni effetti temporanei di
distorsione sullo schermo.
Quando si pulisce il prodotto e i suoi componenti, scollegare prima il cavo
y
di alimentazione e utilizzare un panno morbido. Non applicare eccessiva
forza per evitare di graffiare o scolorire lo schermo. Non spruzzare acqua
né utilizzare panni bagnati. Non utilizzare mai detergenti per vetri, lucidanti
per automobili o industriali, abrasivi o cere, benzene, alcol e prodotti simili
che possono danneggiare il prodotto e il suo pannello.
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendio, scosse elettriche o
danneggiamento del prodotto (deformazione, corrosione o rottura).
Finché l’unità è collegata alla presa elettrica, non è scollegata dalla sorgente di alimentazione
y
nemmeno se viene spenta utilizzando l’interruttore.
Per scollegare il cavo, afferrare la spina e tirare.
y
Se si scollegano i fili all'interno del cavo di alimentazione, potrebbe
svilupparsi un incendio.
Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi,
y
scollegare i cavi dell'alimentazione, dell'antenna e tutti i cavi di
collegamento.
In caso contrario, vi è il rischio di danneggiare il televisore o il cavo di
alimentazione, con il rischio di incendio o scosse elettriche.
Page 44
ITALIANO
8
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo
y
dal suo imballaggio in due persone.
In caso contrario, si possono subire lesioni.
Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del
y
prodotto.
La polvere accumulata può causare danni meccanici.
Per l'assistenza, rivolgersi a personale qualificato. È necessario rivolgersi
y
all'assistenza se l'apparecchio è in qualsiasi modo danneggiato, ad
esempio in caso di danni al cavo o alla spina di alimentazione elettrica,
liquidi o oggetti caduti accidentalmente all'interno dell'apparecchio,
esposizione a pioggia o umidità, funzionamento non regolare o cadute.
Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe verificare un leggero
y
"tremolio" all'accensione. Si tratta di un effetto normale, che non indica un
malfunzionamento del prodotto.
Il pannello è un prodotto ad alta tecnologia con risoluzione da due a sei
y
milioni di pixel. È possibile vedere sul pannello minuscoli puntini neri e/o
altri puntini dai colori vivaci (rosso, blu o verde) delle dimensioni di 1 ppm.
Ciò non indica un malfunzionamento e non incide sulle prestazioni e
l'affidabilità del prodotto.
Questo fenomeno si verifica anche in prodotti di terze parti e non dà diritto
alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
La luminosità e il colore del pannello possono differire a seconda della
y
posizione di visione (sinistra/destra/alto/basso).
Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha nulla a che
vedere con le prestazioni del prodotto e non indica malfunzionamento.
Quando un'immagine fissa (ad esempio la trasmissione del logo di un canale, di un menu a
y
schermo o della scena di un videogioco) è visualizzata per un periodo di tempo prolungato,
può danneggiare lo schermo producendo un effetto noto come "persistenza delle immagini". La
garanzia non copre il prodotto per questo tipo di danno.
Evitare di visualizzare un'immagine fissa sullo schermo del televisore per un periodo prolungato (2
o più ore per un LCD, 1 ora o più per un televisore al plasma).
Inoltre, se si guarda a lungo il TV utilizzando il formato 4:3, può prodursi un fenomeno di
persistenza delle immagini lungo i bordi del pannello.
Questo fenomeno si verifica anche in prodotti di terze parti e non dà diritto alla sostituzione del
prodotto o a risarcimenti.
Suoni e rumori prodotti dal televisore
y
"Crack": il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il televisore è generato dalla
contrazione termica della plastica causata dalla temperatura e dall'umidità. Questo rumore è
comune nei prodotti che prevedono la deformazione dovuta ad agenti termici. Ronzio del pannello
o dei circuiti elettrici: il circuito di commutazione ad alta velocità produce un leggero rumore
dovuto al passaggio di una grande quantità di energia elettrica necessaria per il funzionamento
del prodotto. Il rumore varia a seconda del prodotto.
Il suono generato non incide sulle prestazioni e l'affidabilità del prodotto.
Page 45
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
<
<
NOTA
yIl televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso.
yIl menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello
mostrato in questo manuale.
yI menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del
modello del prodotto utilizzati.
yIn futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore.
yIl televisore può essere posto in modalità standby per ridurre il consumo energetico. Spegnere
il televisore se si prevede di non guardarlo per un periodo prolungato. In tal modo si risparmierà
energia elettrica.
yÈ possibile ridurre notevolmente il consumo energetico riducendo il livello di luminosità
dell'immagine. In tal modo si riducono anche i costi complessivi di funzionamento.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Disimballaggio
Vericare che nella confezione siano presenti i seguenti elementi. Se manca qualche accessorio,
contattare il rivenditore locale presso il quale è stato effettuato l'acquisto. Le illustrazioni presenti nel
manuale possono differire dal prodotto e dall'articolo effettivi.
ATTENZIONE
yPer garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non utilizzare prodotti pirata.
yI danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono coperti dalla garanzia.
yAlcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo schermo che non deve essere rimossa.
9
ITALIANO
NOTA
yGli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al modello.
yLe specifiche del prodotto o il contenuto del presente manuale possono subire modifiche senza
preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto.
yPer un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI devono essere dotati di cornici di
spessore inferiore a 10 mm e larghezza inferiore a 18 mm. Se il cavo USB o la memory stick USB
non sono compatibili con la porta USB del televisore, usare un cavo di estensione che supporta
l'USB 2.0.
B
A
B
*A
10 mm
=
*B
18 mm
A
=
Page 46
ITALIANO
10
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
AV MODE
INPUT
ENERGY
TV
SAVING
123
456
7809
FLASHBK
LIST
MARK
FAV
PAG
3D
CHVOL
E
MUTE
INFO
MENU
Q.MENU
ENTER
EXIT
BACK
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
Telecomando e batterie
(AAA)
Serracavi
2EA
(Solo LB57**, LB58**-ZA/ZB/
ZG/ZJ)
Base del supporto
(SoloLB57**, LB58**-ZA/ZB/
ZG/ZJ)
Manuale utenteSupporto per cavi
Base del supporto
(Solo LB49**-ZH)
Base del supporto
(Solo LB49**-ZB/ZG)
Corpo del supporto / Base
del supporto
(Solo LB58**-ZM)
Cavo di alimentazione
(Solo LB57**, LB58**)
Page 47
Adattatore CC / Cavo di
alimentazione
(Solo LB49**)
Viti del supporto
2EA, M4 x L20
(Solo 32/39LB58**-ZM)
4EA, M4 x L20
(Solo 32LB57**,
32LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ)
Viti del supporto
2 EA, M4 x L10
(Solo 28LB49**-ZH)
Viti del supporto
4EA, M4 x L20
(Solo LB58**-ZM)
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Viti del supporto
4EA, M4 x L14
(Solo 39/42/47/50LB57**,
39/42/47/50/55LB58**ZA/ZB/ZG/ZJ,
42/47/50/55/60LB58**-ZM)
Staffa per montaggio a
parete
2EA
(Solo 42LB57**, 42LB58**)
11
ITALIANO
Gommino di protezione
2EA
(Solo LB58**-ZM)
Page 48
ITALIANO
12
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Acquisto separato
Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modiche senza preavviso ai ni del
miglioramento della qualità.
Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore.
I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli.
Il nome del modello o il design può cambiare in base all’aggiornamento delle funzioni del prodotto,
al produttore e alle politiche.
AN-MR500
Telcomando Magic Remote
AN-WF500
Chiavetta Wi-Fi / Bluetooth
AN-VC5**
Telecamera per videochiamate
Dispositivo audio LG
* È possibile utilizzare il telecomando magico e il dispositivo audio LG (wireless) solo quando si utilizza
una chiavetta Wi-Fi/Bluetooth.
Tag On
Page 49
Componenti e pulsanti
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
13
Tipo A :LB49**-ZH, LB57**,
LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ
Schermo
Altoparlanti
Telecomando e
sensori intelligenti
1
Indicatore Alimentazione
Pulsante joystick
Tipo C :LB58**-ZM
Schermo
Tipo B :LB49**-ZB/ZG
Schermo
ITALIANO
Altoparlanti
Telecomando e
sensori intelligenti
2
Indicatore Alimentazione
1
Pulsante joystick
Joystick Button
2
2
Altoparlanti
Telecomando e
sensori intelligenti
Indicatore Alimentazione
1
Pulsante joystick
2
Page 50
ITALIANO
14
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
1 Sensore intelligente - Consente di regolare la qualità dell’immagine in base all’ambiente circostante.
2 Pulsante joystick - Questo pulsante si trova sotto lo schermo del TV.
NOTA
yÈ possibile impostare la spia dell’indicatore di alimentazione selezionando OPZIONE nei menu
principali.
Uso del pulsante joystick
È possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante joystick verso l’alto, verso il basso,
a destra o sinistra.
Funzioni di base
Accensione
Spegnimento
Controllo
volume
Controllo
programmi
Quando il TV è spento, posizionare il dito sul pulsante joystick,
premere una volta, quindi rilasciare il pulsante.
Quando il TV è acceso, posizionare il dito sul pulsante joystick e
tenere premuto per alcuni secondi, quindi rilasciare il pulsante.
(Se il pulsante Menu si trova sullo schermo, tenere premuto il
pulsante joystick per uscire dal Menu).
Se si posiziona il dito sopra il pulsante joystick, è possibile
regolare il livello del volume spostandolo verso sinistra o desta.
Se si posiziona il dito sopra il pulsante joystick, è possibile
scorrere fra i programmi salvati spostandolo verso l’alto o verso il
basso.
NOTA
ySe si tiene il dito sul pulsante joystick e si preme verso l’altro, il basso, destra o sinistra, fare
attenzione a non premere il pulsante joystick. Se si preme prima il pulsante joystick, non è
possibile regolare il volume e i programmi salvati.
Regolazione del menu
Quando il Tv è acceso, premere una volta il pulsante joystick.
È possibile regolare gli elementi del Menu( , , , ) spostando il pulsante joystick verso l’alto, vero il
basso, a destra o a sinistra.
TV spenta
Impostazioni Consente di accedere al menu principale.
Chiudi
Elenco Input Consente di modificare la sorgente in ingresso.
Consente di spegnere il TV.
Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate
e di ripristinare la modalità TV.
Page 51
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
15
Sollevamento e spostamento
del TV
Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere
le seguenti indicazioni per evitare di grafare o
danneggiare l'apparecchio e per un trasporto
sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
ATTENZIONE
yEvitare di toccare continuamente
lo schermo per non rischiare di
danneggiarlo.
ySi consiglia di spostare il televisore nella
scatola o con il materiale di imballaggio
originale.
yPrima di sollevare o spostare il televisore,
scollegare il cavo di alimentazione e tutti i
cavi.
yQuando si afferra il televisore, lo schermo
deve essere rivolto dall'altro lato per evitare
danni.
yPer trasportare un televisore di grandi
dimensioni occorrono 2 o 3 persone.
yDurante il trasporto, tenere il televisore come
mostrato nell'illustrazione di seguito.
ITALIANO
yDurante il trasporto, non esporre il televisore
a oscillazioni o eccessive vibrazioni.
yDurante il trasporto, tenere il televisore diritto,
non ruotarlo su un lato o inclinarlo in avanti o
verso destra o sinistra.
yEvitare di esercitare una pressione eccessiva
poiché si potrebbe piegare/incurvare il telaio
e, di conseguenza, danneggiare lo schermo.
yDurante l’utilizzo del TV, prestare attenzione
a non danneggiare il pulsante joystick
sporgente.
yAfferrare saldamente la parte superiore
ed inferiore della cornice del televisore.
Fare attenzione a non afferrare la parte
trasparente, l'altoparlante o la griglia
dell'altoparlante.
Page 52
16
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
ITALIANO
Montaggio su un tavolo
1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione
verticale su un tavolo.
- Lasciare uno spazio (minimo) di 10
cm dalla parete per assicurare una
ventilazione adeguata.
10 cm
10 cm
10 cm
2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a
muro.
ATTENZIONE
yNon posizionare il televisore vicino a fonti
di calore, in quanto ciò potrebbe causare
un incendio o danni.
10 cm
10 cm
Fissaggio della TV alla parete
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
1 Inserire e ssare i bulloni a occhiello o le staffe
del televisore e i bulloni sul retro del televisore.
- Se vi sono bulloni inseriti nella
posizione dei bulloni a occhiello,
rimuoverli.
2 Montare le staffe con le viti sulla parete.
Far corrispondere la posizione della staffa e
dei bulloni a occhiello sul retro del televisore.
3 Legare strettamente i bulloni a occhiello alle
staffe con una corda robusta.
Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale
con la supercie piatta.
ATTENZIONE
yImpedire ai bambini di arrampicarsi o
aggrapparsi al televisore.
NOTA
yUtilizzare un piano o un mobile
sufficientemente grandi e robusti da
sostenere correttamente il televisore.
yStaffe, bulloni e corde non sono forniti.
È possibile acquistare gli accessori
opzionali presso il rivenditore locale di
fiducia.
Page 53
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
17
Montaggio a parete
Montare attentamente la staffa per il montaggio a
parete opzionale sul retro del televisore e ssare
la staffa su una parete solida perpendicolare
al pavimento. Per ssare il televisore su altri
materiali da costruzione, contattare il personale
qualicato.
LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete
da un installatore qualicato esperto.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Accertarsi di utilizzare viti e staffe per il
montaggio a parete conformi agli standard VESA.
Le dimensioni standard per i kit di montaggio a
parete sono descritti nella seguente tabella.
Acquisto separato (Staffa per montaggio a parete)
Modello22LB49**
VESA (A x B)75 x 75100 x 100
Vite standardM4 X L10M4 X L10
Numero di viti
Staffa per
montaggio a
parete
Modello32/39LB57**
VESA (A x B)
Vite standard
Numero di viti
Staffa per
montaggio a
parete
Modello60LB58**
VESA (A x B)
Vite standard
Numero di viti
Staffa per
montaggio a
parete
44
LSW140BLSW140B
32/39LB58**
200 x 200400 x 400
M6
4
LSW240B
MSW240
400 x 400
M6
4
LSW440B
28LB49**
42/47/50LB57**
42/47/50/55LB58**
M6
4
LSW440B
MSW240
ITALIANO
A
B
Page 54
18
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
ITALIANO
ATTENZIONE
yScollegare l’alimentazione prima di
spostare o installare il televisore. In caso
contrario, si rischiano scosse elettriche.
ySe si installa il TV al soffitto o su una
a parete inclinata, potrebbe cadere e
causare gravi lesioni.
Utilizzare un supporto per montaggio a
parete autorizzato da LG e contattare
il rivenditore locale o il personale
qualificato.
yNon serrare eccessivamente le viti per
evitare danni al televisore e rendere nulla
la garanzia.
yUtilizzare le viti e i supporti a parete
conformi agli standard VESA. Gli
eventuali danni o lesioni causati dall’uso
errato o dall’utilizzo di un accessorio
non compatibile non sono coperti dalla
garanzia.
yLa distanza della vite dalla superficie
esterna del pannello posteriore deve
essere inferiore a 8 mm. (Solo LB49**)
Inserto per montaggio a parete
P a n n el lo
po ster ior e
Inserto per montaggio a
parete
Pannello posteriore
Vite standard
: M4 x L10
NOTA
yUtilizzare le viti elencate nelle specifiche
delle viti conformi agli standard VESA.
yIl kit per il montaggio a parete include un
manuale di installazione e i componenti
necessari.
yLa staffa per montaggio a parete è
un accessorio opzionale. È possibile
acquistare gli accessori opzionali presso
il rivenditore locale di fiducia.
yLa lunghezza delle viti può variare in
base alla staffa di montaggio a parete.
Accertarsi di utilizzare la lunghezza
appropriata.
yPer ulteriori informazioni, consultare il
manuale fornito con la staffa di montaggio
a parete.
NOTA
ySolo 42LB57**, 42LB58**
Staffa per
montaggio a
parete
Max.8 mm
Page 55
TELECOMANDO
TELECOMANDO
Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando.
Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore.
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V)
rispettando le polarità e come indicato dall’etichetta all’interno del vano e chiudere il coperchio.
Per rimuovere le batterie, eseguire la procedura di installazione all’inverso.
ATTENZIONE
yNon utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ciò potrebbe causare danni al
telecomando.
yIl telecomando non è incluso per tutti i mercati.
Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore.
(In base al modello)
TV/RAD Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV.
SUBTITLE Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in modalità digitale.
Q. MENU Consente di accedere ai menu rapidi.
GUIDE Mostra la Guida al programma.
AD
Premendo il pulsante AD, viene attivata la funzione di
descrizione audio.
INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso.
LIST Consente di accedere all’elenco programmi salvato.
Q.VIEW Consente di tornare al programma precedente.
FAV Consente di accedere all’elenco di canali preferiti.
INFO
Consente di visualizzare le informazioni del programma e
della schermata correnti.
PAGE Consente di spostarsi alla schermata precedente o
successiva.
SETTINGS Consente di accedere ai menu principali.
SMART Consente di accedere ai menu della schermata principale
Smart.
MY APPS Visualizza l'elenco delle applicazioni.
1
1
TASTI TELETEXT Questi pulsanti vengono utilizzati per il teletext.
Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Consentono di scorrere i
menu e le opzioni.
OK Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte
effettuate.
BACK Consente di tornare al livello precedente.
EXIT Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di
ripristinare la modalità TV.
APP/*
Consente di selezionare la sorgente di menu MHP TV. (Solo Italia) (In base al
modello)
REC/ Consente di avviare la registrazione e visualizza il menu di
registrazione.
(solo modello
Time Machine
Ready
supportato).
LIVE TV Consente di tornare a LIVE TV.
Pulsanti di controllo () Consentono di controllare i
contenuti Premium, i menu DVR o SmartShare o i dispositivi SIMPLINK
compatibili (USB o SIMPLINK o Time Machine
2
Pulsanti colorati Consentono di accedere a funzioni speciali in alcuni
menu. (: Rosso, : Verde, : Giallo, : Blu)
Ready
SUBTITLE
Q.MENU
GUIDE
1
456
789
LIST
INFO
SETTINGS
1
TEXT
APP/
2
AD
23
0
FAV
MUTE
SMART
REC/
TV/
RAD
INPUT
Q.VIEW
P
MY APPS
T.OPT
EXIT
LIVE TV
oppure
).
19
ITALIANO
Page 56
P
A
G
E
FAV
MUTE
EXIT
OK
SETTINGS
MY APPS
LIVE TV
REC/
TEXT
T.OPT
Q.MENU
AD
BACK
SMART
APP/
SLEEP
TV/
RAD
SUBTITLE
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
9
wxyz
LIST
Q.VIEW
GUIDE
RATIO
INPUT
INFO
ITALIANO
20
(In base al modello)
TELECOMANDO
1
2
SUBTITLE Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in modalità digitale.
RATIO
Consente di ridimensionare un’immagine.
INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso.
TV/RAD Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV.
LIST Consente di accedere all’elenco programmi salvato.
(Spazio) Inserisce uno spazio vuoto sulla tastiera a schermo.
Q.VIEW Consente di tornare al programma precedente.
FAV Consente di accedere all'elenco di canali preferiti.
GUIDE Mostra la Guida al programma.
PAGE Consente di spostarsi alla schermata precedente o successiva.
INFO
Consente di visualizzare le informazioni del programma e della
schermata correnti.
SMART Consente di accedere ai menu della schermata principale Smart.
MY APPS Visualizza l'elenco delle applicazioni.
Pulsanti di navigazione
(su/giù/sinistra/destra) Consentono di scorrere i
menu e le opzioni.
OK Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte effettuate.
BACK Consente di tornare al livello precedente.
SETTINGS Consente di accedere ai menu principali.
EXIT Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di ripristinare la
modalità TV.
1
Pulsanti colorati Consentono di accedere a funzioni speciali in alcuni menu.
(: Rosso, : Verde, : Giallo, : Blu)
2
TASTI TELETEXT Questi pulsanti vengono utilizzati per il teletext.
LIVE TV Consente di tornare a LIVE TV.
Q. MENU Consente di accedere ai menu rapidi.
Pulsanti di controllo () Consentono di controllare i contenuti
Premium, i menu DVR o SmartShare o i dispositivi SIMPLINK compatibili (USB o
SIMPLINK o Time Machine
REC/ Consente di avviare la registrazione e visualizza il menu di registrazione.
(solo modello
Time Machine
Ready
).
Ready
supportato).
SLEEP Regolare il timer di spegnimento
AD Premendo il pulsante AD, viene attivata la funzione di descrizione audio.
APP/*
Consente di selezionare la sorgente di menu MHP TV. (Solo Italia) (In base al modello)
Page 57
UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE / MANUTENZIONE
21
UTILIZZO DELLA GUIDA
UTENTE
La guida utente consente di accedere più
facilmente a informazioni dettagliate sul
televisore.
1 Premere il pulsante
alla schermata principale Smart.
2 Selezionare Impostazioni→SUPPORTO.
3 Selezionare Manuale dell’utente e premere
OK
.
SUPPORTO
Manuale dell’utente
SMART per accedere
MANUTENZIONE
Pulizia del televisore
Pulire regolarmente il televisore per mantenerne
le prestazioni ottimali e per estenderne la durata
nel tempo.
ATTENZIONE
yInnanzitutto, accertarsi di spegnere e
discollegare il cavo di alimentazione e
tutti gli altri cavi.
yQuando il televisore viene lasciato
incustodito e non in uso per un
lungo periodo, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa a muro per
evitare possibili danni derivanti da fulmini
e sovratensioni elettriche.
Schermo, cornice, telaio e supporto
yPer rimuovere la polvere o lo sporco leggero,
pulire la supercie con un panno morbido,
asciutto e pulito.
yPer rimuovere lo sporco maggiore, pulire la
supercie con un panno morbido inumidito
con acqua pulita o un detergente delicato
diluito. Quindi, passare immediatamente un
panno asciutto.
ATTENZIONE
yEvitare di toccare continuamente lo
schermo per non danneggiarlo.
yNon premere, strofinare o colpire la
superficie dello schermo con le unghie
o con oggetti affilati per non graffiarlo e
provocare distorsioni delle immagini.
yNon utilizzare agenti chimici perché
potrebbero danneggiare il prodotto.
yNon nebulizzare del liquido sulla
superficie. In caso di penetrazione
di acqua nel televisore, potrebbero
verificarsi incendi, scosse elettriche o
malfunzionamenti.
Cavo di alimentazione
Rimuovere regolarmente la polvere o lo sporco
che si accumula sul cavo di alimentazione.
ITALIANO
Page 58
0197
ITALIANO
22
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI / SPECIFICHE TECNICHE
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ProblemaSoluzione
Impossibile controllare la
TV con il telecomando.
Non viene visualizzata
alcuna immagine e non è
prodotto alcun suono.
La TV si spegne
improvvisamente.
Durante il collegamento
al PC (HDMI / DVI), viene
visualizzato il messaggio
“Nessun segnale” o
“Formato non valido”.
yControllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare.
yVerificare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il telecomando.
yControllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente inserite ( su , su ).
yControllare che la TV sia accesa.
yVerificare che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa a muro.
yVerificare se esiste un problema nella presa a muro collegando altri prodotti.
yControllare le impostazioni di controllo dell'alimentazione. L'alimentazione
potrebbe essere stata interrotta.
yVerificare se la funzione Standby automatico(In base al modello)/
Spegnimento/Timer Spegnimento è attiva nelle impostazioni TEMPO.
yIn mancanza del segnale, il televisore si spegne automaticamente dopo
15 minuti di inattività.
ySpegnere/accendere la TV utilizzando il telecomando.
yRicollegare il cavo HDMI.
yRiavviare il PC con la TV accesa.
SPECIFICHE TECNICHE
(In base al modello)
Specifiche tecniche del modulo Wireless LAN (TWFM-B006D)
StandardIEEE802.11a/b/g/n
Da 2400 a 2483.5 MHz
Gamma di frequenza
Potenza in uscita (Max.)
Poiché il canale della banda utilizzato dal paese potrebbe essere diverso, l’utente non può modificare
y
o regolare la frequenza operativa; il prodotto viene impostato in base alla tabella di frequenza
regionale.
Questo dispositivo deve essere installato e utilizzato a una distanza minima di 20 cm dal corpo. Inol-
y
tre, questa frase è concepita come dichiarazione generale per considerazioni sull’ambiente di utilizzo.
Da 5150 a 5250 MHz
Da 5725 a 5850 MHz (Fuori dall’UE)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10.5 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 11 dBm
802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm
Page 59
SPECIFICHE TECNICHE
Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito
all’aggiornamento delle funzioni del prodotto.
è fabbricato in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/08/95, pubblicato sulla G.U.
n°301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto.
Questo apparecchio è fabbricato nella C.E.E nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in
particolare è conforme alle prescrizioni del Art. 1 dello stesso decreto ministeriale.
Page 65
DIAGRAMMI A BLOCCHI
(Solo LB57**, LB58**)
DIAGRAMMI A BLOCCHI
29
ITALIANO
Page 66
ITALIANO
30
DIAGRAMMI A BLOCCHI
(Solo LB49**)
Page 67
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
CI Module Size (W x H x D)100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm
Environment
condition
With stand (mm)
Without stand(
Without stand (kg)
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
60LB5800-ZM
60LB580B-ZM
60LB580U-ZM
60LB580V-ZM
1373 x 838 x 293
1373 x 801 x 58.8
mm)
26.85
23.0
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
150 W
0 °C to 40 °C
Less than 80 %
-20 °C to 60 °C
Less than 85 %
B-5
Television system
Programme coverage
Maximum number of
storable programmes
External antenna impedance 75 Ω
* Only DVB-T2/C/S2 support models.
DVB-T(DVB-T/T2*)
DVB-C
DVB-S/S2*
VHF, UHF
C-Band*, Ku-Band*
DVB-S/S2 : 6,000
DVB-T/T2/C & Analogue TV : 1,500
Digital TV
(Depending on model)
Analogue TV
(Depending on model)
PAL/SECAM B/G/I/D/K
SECAM L/L’
VHF, UHF, CATV
Page 72
Record the model number and serial number of
the TV.
Refer to the label on the back cover and quote
this information to your dealer when requiring
any service.
MODEL
SERIAL
Please contact LG First.
If you have any inquiries or comments,
please contact LG customer information centre.
LG Customer Information Centre
Country
Latvija
Service
0 810 144 1310900 543 5454
015 200 255800 187 40
0032 15 200255801 54 54 54
07001 54 54808 78 54 54
810 555 810031 228 3542
8088 57580850 111 154
0800 0 54 54902 500 234
3220 54
01806-11-54-11
(0,20€ pro Anruf
aus dem Festnetz der
DTAG; Mobilfunk: max.
0,60€ pro Anruf.)
801 11 200 900,
210 4800 564
06 40 54 54 54800 9990
0818 27 69550 800 303 000
199600099
8 820 0071 1111
802002018 800 120 2222
8800080818 0000 710 005
Country
Service
0770 54 54 54
0848 543 543
0844 847 5454
8 800 200 7676
8 8000 805 805,
2255(GSM)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.