ESPAÑOL
TELEVI- |
|
TELEVISOR |
SOR LCD |
|
DE PLASMA |
|
MANUAL DEL USUARIO
MODELOS DE TELEVI- |
MODELOS DE TELEVI- |
SORES LCD |
SORES DE PLASMA |
32LG60** |
32PG60** |
37LG60** |
42PG60** |
42LG60** |
50PG60** |
42LG61** |
50PG70** |
47LG60** |
60PG70** |
|
50PG40** |
Lea atentamente este manual antes de hacer funcionar su aparato.
Consérvelo para futuras consultas.
Registre el número de modelo y el número de serie del aparato. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta posterior y proporcione dicha información a su proveedor cuando necesite asistencia técnica.
Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
|
|
|
|
|
|
|
Cable de alimentación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Manual de usuario |
pilas |
|
Esta función no está disponible en todos los modelos.
Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huellas, frote suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin.
Paño de limpiezaLimpie la No frote con fuerza para intentar quitar las pantalla con el paño. manchas. Tenga cuidado, ya que si frota con
demasiada virulencia podría arañar o decolorar la superficie.
Mando a distancia
MODELOS DE TELEVISORES DE PLASMA
(Excepto 50PG40**) |
(50PG60** , 50/60PG70** |
sólo) |
(50PG40** sólo)
Clip para la sujeción del cable
Modelos de televisores de LCD
Pinza sujetacables (32/42PG60** :1EA, 50PG40** :2EA)
*Esta característica no está disponible en todos los modelos.
Ferrite core (Consulta la página 11)
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
Cubierta de protección (Consulta la página 13)
(32PG60** sólo)
4EA
pernos para montaje del pie (Consulta la página 8)
(32/37LG60** sólo) |
(42LG60**, 42LG61** sólo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32LG60** : 3EA |
|
4EA |
2EA |
1EA |
|
4EA |
|||
Clip para la sujeción |
|
|
37LG60** : 4EA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Cubierta de protección |
pernos para montaje del pie |
|
|
|
||||||||||
del cable |
(Consulta la página 13) |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
(Consulta la página 8) |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ACCESORIOS
1
ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
|
PREPARATIVOS |
|
|
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL . . . . . . . . . . . . |
. 4 |
CONTENIDO |
|
|
|
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR . . . . . . . . |
. 6 |
|
INSTALACIÓN CON PIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
|
POR FAVOR, INSTALE EL PRODUCTO CON |
|
|
CUIDADO PARA EVITAR QUE SE CAIGA. . . . . . 9 |
|
|
TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES . . . . |
10 |
|
SOPORTE GIRATORIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
|
Instalación en pie sobre escritorio . . . . . . . . . . . |
12 |
|
Montaje en pared: Instalación horizontal . . . . . 13 |
|
|
Conexión de la antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD . . . . . . . . . . 15
Configuración del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Configuración del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Si realiza la conexión con un cable HDMI . . . . . . 22 CONFIGURACIÓN DEL SALIDA ÓPTICA DE AUDIO DIGITAL . 23
CONFIGURACIÓN DE OTRAS FUENTES A/V . . . . 24
INTRODUCCIÓN DE USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 CONFIGURACIÓN DEL PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 - Configuración de pantalla para el modo PC . . . . 29
CONTROL DE RECEPCIÓN DE
TV/PROGRAMAS
Funciones de las teclas del mando a distancia . . . . 34
Encendido del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Selección de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO) . . . . . . . . . . . 37 SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA . 38 Ajuste automático de programas . . . . . . . . . . . . . . 39 Sintonía manual de programas
(EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sintonía manual de programas
(EN MODO ANALÓGICO) . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Edición de Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Booster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Actualizar software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Información CI [Interfaz común] . . . . . . . . . . . . . . 49 Visualización de una tabla de programas . . . . . . . . 50
LISTA DE ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
ETIQUETA DE ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
54 |
AV MODE (MODO AV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
55 |
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB |
|
Al conectar el dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . |
56 |
LISTA DE FOTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
57 |
LISTA DE CANCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
61 |
EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRA- |
|
MACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL) |
|
- Encendido/apagado de EPG . . . . . . . . . . . . |
64 |
- Seleccione un programa . . . . . . . . . . . . . . . |
64 |
- Función de botones en el modo de guía |
|
NOW/NEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
65 |
- Función de botones |
|
en el modo de guía 8 Días . . . . . . . . . . . |
65 |
- Función de botones en el modo de cambio |
|
de fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
65 |
- Función de botones del cuadro de descrip |
|
ción ampliada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
66 |
- Función de botones en el modo de configu |
|
ración de grabación/recordatorio . . . . . . |
66 |
- Función del botón en el modo de lista |
|
programada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 |
|
CONTROL DE LA IMAGENA |
|
CONTROL DEL TAMAÑO |
|
(RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGEN . . . . . . |
67 |
CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENES |
|
- Opción Modo de imagen - Usuario . . . . . . . . |
69 |
- Control automático del tono de color |
|
(Caliente/Medio/Frio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
70 |
AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN |
|
- Opción Modo de imagen - Usuario . . . . . . . . |
71 |
-Modo Imagen-Control experto . . . . . . . . . . . |
72 |
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN . . . . . . . . . |
73 |
ADVANCED - FILM MODE |
|
ADVANCED - FILM MODE/ REAL CINEMA . . . . . . |
74 |
AVANZADO – NIVEL DE NEGROS – OSCURIDAD . 75 |
|
TruMotion AVANZADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
76 |
DEMO TRUMOTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
77 |
CUIDADO DE LA VISTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
78 |
RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN . . . . . . . . . . . . . |
79 |
2
INDICADOR DE POTENCIA . . . . . . . . . . . . . .80 Reducción de permanencia de imagen (ISM) Método . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
MODO DE IMAGEN BAJO CONSUMO . . . . . 82
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
NIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICO . . . . . 83 CONFIGURACI ÓN DE SONIDO
PREDEFINIDO – MODO DE SONIDO . . . . . . 84 AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE
SONIDO – MODO USUARIO . . . . . . . . . . . . 85
SRS TRUSURROUND XT . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 CLARIDAD DE VOZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
ACTIVACI ÓN Y DESACTIVACI ÓN DE ALTAVOCES DE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
SELECCIÓN DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL . 89 AUDIO RESET (RESTABLECIMIENTO DE AUDIO) . 90 I/II
- Recepción Estéreo/Dual (Sólo en modo analógico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 - Recepción NICAM (Sólo en modo analógico) . . 92
- Selección de salida de sonido . . . . . . . . . |
. 92 |
Idioma del menú de |
|
visualización en pantalla/ Selección de país |
. 93 |
SELECCIÓN DEL IDIOMA |
|
(SÓLO EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . |
. 94 |
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
Configuración del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
CONFIGURACI ÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO . 97 CONFIGURACIÓN DE LA ZONA HORARIA . 98 CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR . . 98
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN
Fijar clave y Bloqueo sistema . . . . . . . . . . . . . 99 BLOCK PROGRAMME
(PROGRAMA DE BLOQUEO) . . . . . . . . . . . . 100
Control paterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 BLOQUEO TECLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
TELETEXTO
Entrar / Salir de teletexto . . . . . . . . . . . . . . . 103
Texto SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Texto SUPERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Funciónes teletexto especiales . . . . . . . . . . . 104
TELETEXTO DIGITAL
TELETEXTO EN SERVICIO DIGITAL . . . . . . . 105 TELETEXTO DE SERVICIO DIGITAL . . . . . . . 105
APÉNDICE
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . 106
MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO . . . . . 109 PROGRAMACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA . . . 111
Códigos IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Configuración del dispositivo de control externo . . 115
CONTENIDO
3
■La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
■Si el producto dispone de una película protectora, retírela y seguidamente limpie la unidad con un paño adecuado.
Modelos de televiosres de plasma
PREPARATIVOS
Sensor del mando a distancia |
Botón de encendi- |
do y apagado |
Indicador de encendido/en espera
•Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
•Cuando está encendido, se ilumina en verde.
INPUT |
MENU |
OK |
|
P |
|
INPUT |
MENU |
OK |
VOLUMEN |
PROGRAMAS |
4
Modelos de televisores de LCD
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones circundantes.
Botón de encendido y apagado
Sensor del mando a distancia
Indicador de encendido/en espera
•Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
•Se visualiza en color blanco cuando el TV está
encendido.
Nota: Le permite ajustar el indicador de potencia en el menú OPCIÓN.
PROGRAMAS
P
VOLUMEN
OK
OK
MENU
MENU
INPUT
INPUT
PREPARATIVOS
5
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Modelos de televisores de plasma
50PG40** sólo |
|
|
|
|
1 |
|
|
2 |
3 |
4 |
5 |
2 |
|
|
|
50PG40** sólo
10
12 |
13 |
2
11
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
7 |
8 |
9 |
1Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
2Entrada HDMI
Conecte una señal HDMI a HDMI IN.
O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.
3Entrada de audio RGB/DVI
Conecta el audio de un PC o de un televisor digital.
4SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA)
Conecta audio digital desde distintos equipos.
Nota: estos puertos no funcionan en modo de espera.
5Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
6Entrada RGB
Conecta la salida de un PC.
7Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
8Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas.
9Entrada de antena
Conecta la antena de radiofrecuencia a esta clavija.
10Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).
(Esta función no está disponible en todos los países.)
11Entrada S-Video
Conecte la señal S-Video desde un dispositivo S-VIDEO.
Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas.
12Entrada de USB
13PUERTO EXCLUSIVO PARA SERVICIO
6
Modelos de televisores de LCD
2 |
3 |
4 |
1 |
Entrada HDMI
Conecte una señal HDMI a HDMI IN.
Entrada de USB
Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales). (Esta función no está disponible en todos los países.)
PREPARATIVOS
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
6 |
|
7 |
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
1Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
2Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
3Entrada RGB
Conecta la salida de un PC.
Entrada de audio RGB/DVI
Conecta el audio de un PC o de un televisor digital.
4Entrada HDMI
Conecte una señal HDMI a HDMI IN.
O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.
9
5Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
6Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas.
7SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA)
Conecta audio digital desde distintos equipos. Nota: estos puertos no funcionan en modo de espera.
8Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas.
9Entrada de antena
Conecta la antena de radiofrecuencia a esta clavija.
7
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén correctamente apretados. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, este podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo.
Sólo 32/37/42LG60** , 42LG61** |
Sólo 32PG60** |
|
|
|
|
1 Coloque la pantalla del televisor con cuidado, |
1 Coloque la pantalla del televisor con cuidado, |
|
posicionada hacia abajo sobre una superficie |
posicionada hacia abajo sobre una superficie |
|
acolchada a fin de evitar que ésta se dañe. |
acolchada a fin de evitar que ésta se dañe. |
|
|
|
|
|
|
|
2Coloque las piezas del soporte sobre la base de apoyo del televisor.
32LG60** |
|
37LG60** |
Cuerpo |
del |
2 |
soporte |
|
|
Base de la |
|
|
cubierta |
|
|
42LG60** , 42LG61** |
|
|
Cuerpo del soporte
Base de la cubierta
3Proceda a la instalación del televisor según se
indica. |
3 |
Proceda a la instalación del televisor según se indica.
Coloque los 4 tornillos en los agujeros de la parte trasera del televisor.
4Coloque los 4 tornillos en los agujeros de la parte trasera del televisor.
8
A Compre los componentes necesarios para fijar el televisor a la pared.
A Coloque el televisor cerca de la pared para evitar que se pueda caer en caso de empujarlo.
A Las siguientes instrucciones permiten una instalación más segura del televisor, mediante su fijación a la pared evitando que se pueda caer en caso de empujarlo. Esto evitará que el televisor se caiga y ocasione daños. Además evitará daños en el televisor. Asegúrese de que los niños no se suban cerca del televisor, ni se cuelguen de éste.
1 |
2 |
1 |
2 |
1Utilice los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor para fijar el producto en la pared tal como se indica en la imagen.
(Si el televisor tiene tornillos en los cáncamos, proceda a su ajuste).
* Inserte los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor y fíjelos correctamente en los agujeros superiores.
2Fije las abrazaderas de pared con los pernos en la pared. Haga coincidir la altura de la abrazadera que está montada en la pared. wall.
3
3Use una cuerda robusta para atar el producto. Es más seguro atar la cuerda de manera que quede horizontal entre la pared y el producto.
! NOTA
GCuando mueva el producto a otro lugar desate la cuerda primero.
GUtilice un pequeño armario o receptáculo de suficiente tamaño y resistencia para el tamaño y peso del producto.
GPara usar el producto de manera segura confirme que la altura de la abrazadera montada sobre la pared es igual a la del producto.
PREPARATIVOS
9
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Modelos de televisores de plasma
1Conecte los cables correctamente.
Para conectar un equipo adiciona, consulte el apartado "Configuración de equipo externo".
2 Coloque el CLIP PARA LA SUJECCIÓN DEL CABLE según se indica. |
||
32/42PG60** |
50PG40** |
50PG60**, 50/60PG70** |
Clip para la sujeción del cable |
Clip para la sujeción del cable |
* Acople la pinza sujetacables como se muestra y junte los cables.
Cómo retirar el clip para la sujeción del cable
Sujete el CLIP con ambas manos y tire de él hacia arriba.
Para el modelo 42PG60**, presione la parte central del CLIP DEL ADMINISTRADOR DE CABLES y, a continuación, levántelo.
32PG60** |
42PG60 |
50PG40** |
50PG60**, 50/60PG70** |
|
** |
|
|
Separe el CLIP del televisor tirando de las dos lengüetas.
! NOTA
G No utilice el CLIP DE SUJECCIÓN DEL CABLE para levantar el televisor. - Si se cae el producto, podría provocar daños personales o romperse.
10
Modelos de televisores de LCD
1 Alinee el hueco con la lengüeta del CLIP DEL ADMINISTRADOR DE CABLES. |
|
|
Gire el CLIP DEL ADMINISTRADOR DE CABLES como se ilustra. |
PREPARATIVOS |
|
Al utilizar el clip para la sujeción del cableado, ejercer demasiada fuerza puede ocasionar daños. Por lo |
||
tanto, tenga cuidado. |
||
|
2Conecte los cables correctamente.
Para conectar un equipo adiciona, consulte el apartado "Configuración de equipo externo".
USO DEL NÚCLEO DE FERRITA
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
El núcleo de ferrita puede utilizarse para reducir la onda electromagnética al conectar el cable de alimentación. Cuanto más cerca esté el núcleo de ferrita del enchufe,
mejor será el resultado.
Introduzca el enchufe firmemente en la toma de corriente.
SOPORTE GIRATORIO
Una vez instalada la TV, puede ajustar su equipo de TV de forma manual 20 grados hacia la izquierda o hacia la derecha para adaptarlo a su posición de visualización.
11
PREPARATIVOS
■Es posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc.
■El televisor está diseñado para un montaje vertical.
|
CONEXIÓN A TIERRA |
|
|
|
PREPARATIVOS |
|
|
|
|
intente llevar la unidad a tierra conectándola a cables de |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Verifique la conexión del cable de toma de tierra para evi- |
|
|
|
|
tar posibles descargas eléctricas. Si no consigue verificar la |
|
|
|
|
conexión de tierra, póngase en contacto con un elec- |
|
|
|
|
tricista para que instale un interruptor independiente. No |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
teléfono, de luz o a tuberías de gas. |
|
|
|
Fuente de alimentación
Interruptor de cortocircuito
Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared.
4 pulgadas
4 pulgadas
|
|
|
|
|
|
4 pulgadas |
|
|
|
|
|
|
|
4 pulgadas |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12
Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared. Recomendamos el uso de un soporte para el montaje en pared de la marca LG para instalar la TV en una pared.
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas |
4 pulgadas |
|
4 pulgadas
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Cuando fije la unidad a la pared, utilice la cubierta de protección para la instalación del soporte de escritorio.
Modelos de televisores de plasma |
Modelos de televisores de LCD |
Tras eliminar el papel protector de la cubierta de protección, adhiera ésta a la TV como se ilustra.
PREPARATIVOS
13
PREPARATIVOS
■ Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.
■Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena.
■La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor.
PREPARATIVOS
Toma de pared de antena
Antena exterior (VHF UHF)
Antena
Viviendas/apartamentos multifamiliares (Conectar a una toma de pared de antena)
Cable coaxial de radiofrecuencia (75 ohmios)
Viviendas/casas unifamiliares
(Conectar a una toma de pared para la antena exterior)
UHF
Amplificador de señal
VHF
ANTENNA
IN
ANTENNA
IN
■En zonas con poca señal, para obtener una mejor calidad de imagen, instale un amplificador de señal en la antena, tal como se muestra a la derecha.
■Si es preciso dividir la señal para dos TV, utilice un divisor de señal para la conexión.
14
■Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.
■Esta sección de CONFIGURACIÓN DE EQUIPOS EXTERNOS utiliza principalmente diagramas para modelos 42PG60**.
■La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
■Este televisor puede recibir señales digitales de radiofrecuencia (RF) o por cable, sin necesidad de ningún decodificador digital externo. No obstante, si recibe señales digitales procedentes de un decodificador digital o de otro dispositivo digital externo, consulte el diagrama que se muestra a continuación.
Si realiza la conexión con un cable Component
1Conecte las salidas de vídeo (Y, PB, PR) de la caja receptora digital a la toma de entrada de COMPONENT IN VIDEO de la unidad. Siga el código de colores de las tomas.
2Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a la toma COMPONENT IN AUDIO de la unidad.
3Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
4Seleccione la fuente de entrada Component utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
1
2
Señal |
Component |
HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480i/576i |
Sí |
No |
|
480p/576p |
Sí |
Sí |
|
720p/1080i |
Sí |
Sí |
|
1080p |
Sí |
Sí |
|
(Sólo 50/60Hz) |
(24Hz/30Hz/50Hz/60Hz) |
||
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
15
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
Si realiza la conexión con un cable HDMI
1Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 o HDMI IN 4(Excepto 50PG40**) de la unidad.
2Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
3Seleccione la fuente de entrada HDMI1, HDMI2, HDMI3 o HDMI4(Excepto 50PG40**) utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
1
Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI
1 |
Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la |
|
|
|
toma de entrada de HDMI/DVI IN 1 de la unidad. |
|
|
2 |
Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital |
|
|
|
a la toma AUDIO IN (RGB/DVI) de la unidad. |
|
|
3 |
Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual |
|
|
|
de propietario de la caja receptora digital.) |
1 |
2 |
4Seleccione la fuente de entrada HDMI1 utilizando el
botón INPUT del mando a distancia.
16
Si realiza la conexión con un cable Component
1 |
Conecte las salidas de vídeo (Y, PB, PR) del DVD a las |
|
|
tomas COMPONENT IN VIDEO de la unidad. |
|
|
Siga el código de colores de las tomas. |
1 |
2 |
Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de |
|
|
entrada de COMPONENT IN AUDIO de la unidad. |
|
3 |
Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco |
2 |
|
DVD. |
|
|
|
4Seleccione la fuente de entrada COMPONENT utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
5Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.
Puertos de entrada Component
Para obtener una mejor calidad de imagen, conecte el reproductor de DVD a los puertos de entrada Component, tal como se muestra más abajo.
Puertos Component del TV |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
Puertos de salida de vídeo del |
Y |
B-Y |
R-Y |
reproductor de DVD |
Y |
Cb |
Cr |
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
17
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Si realiza la conexión con un euroconector
EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
1Conecte la toma del euroconector del DVD a la toma AV1 de la unidad. Utilice el cable euroconector blindado.
2Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.
3Seleccione la fuente de entrada AV1 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
Si se conecta a una toma de euroconector AV2, seleccione AV2 como fuente de entrada.
4Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.
!NOTA
GSi quiere utilizar el cable euroconector, deberá utilizar un cable euroconector blindado.
1
|
|
(R) AUDIO (L) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO/ |
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
Si realiza la conexión con un cable S-Vídeo (Sólo en televisores de plasma)
VIDEO S-VIDEO L R ANT IN
1 |
Conecte la salida S-VIDEO del DVD a la entrada S - |
|
VIDEO de la unidad. |
|
|
|
|
|
|
|
ANT OUT |
2 |
Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de |
|
entrada de AUDIO de la unidad. |
|
|
|
2 |
|
|
1 |
|
3 |
Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco |
|
|
DVD. |
|
4 |
Seleccione la fuente de entrada AV3 utilizando el |
|
|
botón INPUT del mando a distancia. |
|
5 |
Consulte el manual del reproductor de DVD para cono- |
|
|
cer las instrucciones de funcionamiento. |
|
18
Si realiza la conexión con un cable HDMI
1 |
Conecte la salida HDMI del DVD a la toma de entrada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
de HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
HDMI IN 4(Excepto 50PG40**) de la unidad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
2 |
Seleccione la fuente de entrada HDMI1, HDMI2, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI3 o HDMI4(Excepto 50PG40**) utilizando el |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
botón INPUT del mando a distancia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
3 |
Consulte el manual del reproductor de DVD para cono- |
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
cer las instrucciones de funcionamiento. |
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
! NOTA
G El televisor puede recibir la señal de vídeo y audio simultáneamente si utiliza un cable HDMI.
G Si la caja receptora digital no es compatible con Auto HDMI, necesitará definir la resolución de salida adecuadamente.
EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
19
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
■Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y el TV.
■Por ejemplo, las imágenes en pausa de un VCR. Si utiliza el formato de imagen 4:3, las imágenes fijas de los lados de la pantalla pueden permanecer visibles.
Conexión a un cable de RF
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANT OUT S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
OUTPUT
SWITCH
Toma de pared
2
Antena
1
2
Conecte la toma ANT OUT del VCR a la toma ANTENNA IN de la unidad.
Conecte el cable de antena en la toma ANT IN del VCR.
3Pulse el botón PLAY del VCR y busque el programa común entre el TV y el VCR para la visualización.
20
Si realiza la conexión con un euroconector
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Conecte la toma del euroconector del VCR a la toma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
AV1 de la unidad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón |
|
PLAY del VCR. (Consulte el manual de propietario del |
||
|
||
|
VCR.) |
1
3Seleccione la fuente de entrada AV1 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
4 |
Si se conecta a una toma de euroconector AV2, selec- |
|
|
||
|
cione AV2 como fuente de entrada. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO/ |
(R) AUDIO (L) |
VIDEO |
|
! NOTA
G Si quiere utilizar el cable euroconector, deberá utilizar un cable euroconector blindado.
Si realiza la conexión con un cable RCA
1Conecte las tomas de AUDIO/VIDEO entre el TV y el VCR. Siga el código de colores de las tomas. (Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo)
2Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.)
3Seleccione la fuente de entrada AV3 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
!NOTA
GSi dispone de un VCR mono, conecte el cable de audio desde el VCR a la toma AUDIO L/MONO de la unidad.
1
S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
ANT IN |
OUTPUT |
|
|
ANT OUT |
SWITCH |
|
|
|
EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
21
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Si realiza la conexión con un cable S-Vídeo (Sólo en televisores de plasma)
1Conecte la salida S-VIDEO del VCR a la entrada S-VIDEO de la unidad. La calidad del sonido mejorará en comparación
con la entrada compuesta normal (mediante cable RCA).
2Conecte las salidas de audio del VCR a las tomas de entrada de AUDIO de la unidad.
CONFIGURACIÓN |
|
|
|
INPUT del mando a distancia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
3 |
Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DEL |
|
|
4 Seleccione la fuente de entrada AV3 utilizando el botón |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EQUIPO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! |
NOTA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
G Si las tomas S-VIDEO y VIDEO se han conectado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
EXTERNO |
|
|
simultáneamente a S-VHS VCR, sólo podrá recibir la señal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S-VIDEO. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-Para ver los servicios de abono (de pago) en el modo de televisión digital.
-Esta función no está disponible en todos los países.
Inserte el módulo CI en la RANURA PARA TARJETA
1PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).
Para obtener más información, consulte la página 49.
S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
ANT IN |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUTPUT |
ANT OUT |
SWITCH |
|
12
1
TV
22
Envía el audio del televisor a un equipo de audio externo mediante el puerto Digital Audio Output (Optical) (Salida óptica de audio digital).
1 |
Conecte un extremos del cable óptico al puerto Digital |
|
|
Audio Output (Optical) (Salida óptica de audio digital) |
|
|
del televisor. |
|
2 |
Conecte el otro extremos del cable óptico a la entrada |
|
(óptica) de audio digital del equipo de sonido. |
|
|
|
|
|
3 |
Ajuste la opción “TV Speaker” (Altavoz de TV) en Off |
1 |
|
(Descon.) en el menú AUDIO (Audio). (Gp.88). |
|
|
Consulte el manual de instrucciones del equipo de |
|
|
sonido para saber cómo realizar la conexión. |
|
|
|
2 |
PRECAUCIÓN
G No mire directamente el puerto de salida óptica. El haz de luz del láser puede dañar la vista.
EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
23
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
Cámara de vídeo
Videoconsola
VIDEO L R
1
1Conecte las tomas de AUDIO/VIDEO entre el TV y el VCR. Siga el código de colores de las tomas. (Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo)
2
3
Seleccione la fuente de entrada AV3 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
Ponga en funcionamiento el equipo externo.
Consulte el manual de funcionamiento del equipo externo.
24
1
1Conecte los dispositivos USB en las clavijas USB IN del lateral del TV.
2 Una vez conectadas las clavijas USB IN, podrá utilizar la función USB.(G p.56)
EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
25
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
Este televisor está equipado con la funcionalidad Plug and Play,por lo que el PC se ajustará automáticamente a la configuración del televisor.
Si realiza la conexión con un cable D-sub de 15 patillas
1 |
Conecte la salida RGB del PC a la entrada RGB |
IN |
|
|
(PC) de la unidad. |
|
|
2 |
Conecte las salidas de audio del PC a las tomas de |
|
|
|
entra da de AUDIO IN (RGB/DVI) de la unidad. |
|
|
3 |
Encienda el PC. |
2 |
1 |
|
|||
4 |
Seleccione la fuente de entrada RGB utilizando |
el |
|
|
botón INPUT del mando a distancia. |
|
|
AUDIO |
RGB OUTPUT |
|
Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI
1 |
Conecte la salida DVI del PC a la toma de |
|
|
HDMI/DVI IN1 de la unidad. |
|
2 |
Conecte las salidas de audio del PC a las tomas de |
|
|
entra da de AUDIO IN (RGB/DVI) de la unidad. |
|
3 |
1 |
2 |
Encienda el PC. |
|
|
4 |
Seleccione la fuente de entrada HDMI1 utilizando el |
|
|
botón INPUT del mando a distancia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
||
DVI-PC OUTPUT |
|||||
|
|
|
|
|
|
26
Resolución de visualización admitida
Modelos de televiosres de plasma
RGB-PC, HDMI/DVI-PC modo |
|
|
|
|
HDMI/DVI-DTV modo |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Resolución |
Frecuencia |
Frecuencia |
|
|
|
Resolución |
Frecuencia |
Frecuencia |
horizontal(kHz) |
vertical (Hz) |
|
|
|
horizontal(kHz) |
vertical (Hz) |
||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
31,649 |
59,94 |
720x400 |
31,468 |
70,08 |
|
|
|
640x480 |
||
640x480 |
31,469 |
59,94 |
|
|
|
|
31,469 |
60 |
800x600 |
37,879 |
60,31 |
|
|
|
720x480 |
31,47 |
59,94 |
1024x768 |
48,363 |
60,00 |
|
|
|
|
31,50 |
60 |
1280x768 |
47,78 |
59,87 |
|
|
|
720x576 |
31,25 |
50,00 |
1360x768 |
47,72 |
59,8 |
|
|
|
1280x720 |
37,50 |
50,00 |
1920x1080 |
66,587 |
59,937 |
|
|
|
|
44,96 |
59,94 |
1280x1024 |
63,98 |
60,02 |
|
|
|
|
45,00 |
60 |
1400x1050 |
65,317 |
59,979 |
|
|
|
1920x1080 |
28,125 |
50,00 |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
33,72 |
59,94 |
|
Sólo 50/60PG70**, 50PG40** |
|
||||||
|
|
33,75 |
60 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
27,00 |
24,00 |
|
|
|
|
|
|
|
33,75 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
56,25 |
50,00 |
|
|
|
|
|
|
|
67,433 |
59,94 |
|
|
|
|
|
|
|
67,50 |
60 |
Modelos de televisores de LCD
|
RGB-PC, HDMI/DVI-PC modo |
|
|
|
HDMI/DVI-DTV modo |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Resolución |
Frecuencia |
Frecuencia |
|
|
Resolución |
Frecuencia |
Frecuencia |
|
horizontal(kHz) |
vertical (Hz) |
|
|
horizontal(kHz) |
vertical (Hz) |
||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
31,469 |
59,94 |
|
720x400 |
31,468 |
70,08 |
|
|
640x480 |
||
|
640x480 |
31,469 |
59,94 |
|
|
|
31,469 |
60 |
|
800x600 |
37,879 |
60,31 |
|
|
720x480 |
31,47 |
59,94 |
|
1024x768 |
48,363 |
60,00 |
|
|
|
31,50 |
60 |
|
1280x768 |
47,78 |
59,87 |
|
|
720x576 |
31,25 |
50,00 |
|
1360x768 |
47,72 |
59,8 |
|
|
|
31,50 |
50,00 |
|
1920x1080 |
66,647 |
59,988 |
|
|
1280x720 |
44,96 |
50,94 |
|
1280x1024 |
63,981 |
60,02 |
|
|
|
45,00 |
60 |
|
1400x1050 |
65,317 |
59,979 |
|
|
|
28,125 |
50,00 |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
33,72 |
59,94 |
|
|
|
Excepto 32LG60** |
|
||||
|
|
|
1920x1080 |
33,75 |
60 |
|||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
27,00 |
24,00 |
|
|
|
|
|
|
|
33,75 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
56,25 |
50,00 |
|
|
|
|
|
|
|
67,433 |
59,94 |
|
|
|
|
|
|
|
67,50 |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
27
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
! NOTA
G Para obtener un sonido e imagen vivos, conecte un PC a la unidad.
G Haga lo posible por no tener una imagen fija durante mucho tiempo en la pantalla. Las imágenes fijas terminan por quedar impresas para siempre en la pantalla: utilice un salvapantallas siempre que sea posible.
G Conecte el PC al puerto RGB(PC) o HDMI IN (o HDMI/DVI IN) de la unidad; cambie la salida de resolución del PC según corresponda.
G Algunas resoluciones introducen interferencias de ruido, franjas verticales y desajustes de contraste y luminosidad en el modo PC. Cambie la resolución del modo PC, modifique la tasa de refresco o ajuste la luminosidad y el contraste desde el menú hasta obtener una imagen clara. Si la tasa de refresco de la tarjeta gráfica del PC no se puede cambiar, cambie de tarjeta gráfica o póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta gráfica del PC.
G La forma de la entrada de sincronización para frecuencias horizontales y verticales es independiente.
G Conecte el cable de señal desde el puerto de salida del monitor del PC al puerto RGB (PC) de la unidad o el cable de señal desde el puerto de salida HDMI del PC al puerto HDMI IN (o HDMI/DVI IN) en la unidad.
G Conecte el cable de audio del PC en la entrada de audio de la unidad. (Los cables de audio no se suministran con el televisor).
G Si utiliza una tarjeta de sonido, ajuste el sonido del PC si es necesario.
G Esta unidad utiliza una solución Plug & Play de VESA. La unidad envía datos EDID al PC con un protocolo DDC. El PC se ajusta automáticamente al utilizar esta unidad.
G El protocolo DDC está predefinido para los modos RGB (RGB analógico) y HDMI (RGB digital).
GSi es necesario, ajuste la configuración para la funcionalidad Plug & Play.
G Si la tarjeta gráfica del PC no permite la salida simultánea de RGB digital y analógico, para mostrar el PC en la unidad conecte o bien RGB o bien HDMI/IN (o HDMI/DVI IN).
G Si la tarjeta gráfica del PC no emite la señal RGB analógica y digital simultáneamente, ajuste la unidad en RGB o en HDMI; (la unidad ajusta el otro modo en Plug & Play automáticamente.)
G El modo DOS puede no funcionar según la tarjeta de vídeo si se utiliza un cable HDMI a DVI cable.
G Si utiliza cables RGB-PC demasiado largos, es posible que aparezcan interferencias en la pantalla. Recomendamos utilizar cables de menos de 5 m de longitud. De este modo obtendrá la mejor calidad de imagen.
G Si está conectado a la conexión HDMI(1080p, más de 12bit) HDMI del lateral, la pantalla podría aparecer de un modo anormal.
28