Lg 426000, 50PG6000 User Manual [it]

KORISNIČKO UPUTSTVO
LCD TV MODELE
32LG60
**
37LG60
**
42LG60
**
42LG61
**
47LG60
**
PLAZMA TV MODELI
32PG60
**
42PG60
**
50PG60
**
LCD TV
PLAZMA TV
Molimo pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete sa koristite Vaš TV. Sačuvajte ga za buduće potrebe. Zapišite broj modela i serijski broj TV-a. Pogledajte nalepnicu na zadnjem poklopcu i navedite tu informaciju. Vašem prodavcu kada zahtevate servis.
SRPSKI
1

PRIBORI

PRIBORI
Uverite se da su sledeći pribori obuhvaćeni sa Vašim TV. Ako bilo kakav pribor nedostaje, molimo stupite u kontakt sa prodavcem gde ste kupili TV.
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Korisničko uputstvo Baterije
Daljinski upravljač
Napojni kabl
Krpa za čišćenje
Krpa za čišćenje ekrana.
Ova krpa nije dostupna za sve modele.
*
Obrišite laganim pritiskom mrlje ili otiske prstiju na ekranu TV-a sa ovom krpom.
Nemojte koristiti prekomernu silu. To može uzrokovati ogrebotine ili promenjenost boje.
LCD TV modele
Karika za prolaz kabla
Zavrtnjevi za montažu postolja
(pogledajte t.
8)
Zaštitni poklopac
(pogledajte t.13)
Karika za prolaz kabla
Zaštitni poklopac
(pogledajte t.
13)
Feritno jezgro
(pogledajte t.
11)
(Ova krpa nije dostupna za sve
modele. )
PLAZMA TV modeli
(samo kod 50PG60
** ,
50/60PG70**)
(samo kod 50PG40**)
(osim za 50PG40
**
)
Držač kabla
(32/42PG60**:1EA,
50PG40
**
:2EA)
*Ova krpa nije dostupna za sve modele.
Zavrtnjevi za montažu postolja
(pogledajte t.
8)
4EA
(samo kod
32PG60*)
32 LG 60
**
: 3EA
37L G60
**
: 4EA
2EA
4EA
1EA
4EA
(samo kod 32/37LG60**)
(samo kod 42LG60
**,
42LG61**)

SADRŽAJI

2
SADRŽAJI
PRIBORI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
PRIPREMANJE
KONTROLE NA PREDNJOJ PLOČI............ 4
INFORMACIJE NA ZADNJOJ PLOČI.......... 6
Montaža postolja ........................................... 8
MOLIMO DA POSTOLJE PAŽLJIVO MONTI-
RATE DA PROIZVOD NE BI PAO............... 9
ZADNJI POKLOPAC ZA UREĐENJE KABLOVA
...10
Obrtno postolje ........................................... 11
POSTAVLJANJE NA RADNOM STOLU SA
POSTOLJEM .............................................. 12
MONTAŽA NA ZIDU: HORIZONTALNO
POSTAVLJANJE......................................... 13
PRIKLJUČIVANJE ANTENE ...................... 14
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA PRJEMNIKA VISOKE
DEFINICIJE................................................. 15
Konfiguracija DVD ...................................... 17
KONFIGURACIJA VIDEO PLEJERA ......... 20
UMETANJE DEKODERA ........................... 22
KONFIGURACIJA DIGITALNOG AUDIO IZLAZA
... 23
KONFIGURACIJA OSTALIH A/V IZVORA .... 24
KONFIGURACIJA USB IN (USB ulaz)....... 25
Konfiguracija ličnog računara ..................... 26
- Konfiguracija ekrana za režim rada lični
računar ..................................................... 29
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PRO­GRAMOM
KLJUČNE FUNKCIJE DALJINSKOG
UPRAVLJAČA............................................. 34
UKLJUČIVANJE TV-A ................................ 36
IZBOR PROGRAMA .................................. 36
PODEŠAVANJE JAČINE ZVUKA .............. 36
BRZI MENI ................................................. 37
IZBOR I PODEŠAVANJE MENIJA NA EKRANU
.. 38 AUTOMATSKA PRETRAGA PROGRAMA 39 RUČNO PODEŠAVANJE PROGRAMA
(SAMO U DIGITALNOM REŽIMU) ............ 40
RUČNO PODEŠAVANJE PROGRAMA
(SAMO U ANALOGNOM REŽIMU) ............41
UREĐIVANJE PROGRAMA....................... 43
DODATNI POJAČIVAČ ............................. 46
AŽURIRANJE SOFTVERA......................... 47
DIJAGNOSTIKA.......................................... 48
INFORMACIJE O DEKODERU CI [ZAJED-
NIČKI INTERFEJS] .................................... 49
IZABIRANJE TABELE SA PROGRAMIMA 50
SPISAK ULAZA .......................................... 51
................................................. 52
ULAZNA OZNAKA ...................................... 54
AV REŽIM ................................................... 55
UPOTREBA USB UREĐAJA
Prilikom priključivanja USB uređaja............ 56
SPISAK FOTOGRAFIJA............................. 57
SPISAK MUZIKE..........................................61
EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODIČ) (U DIGITALNOM REŽIMU)
- Uključi/isključi EPG ................................... 64
- Izabiranje programa.................................. 64
- Funkcije tastera u režimu vodiča
SADAŠNJI/SLEDEĆI (program) .............. 65
-
Funkcija tastera za režim 8-dnevnog vodiča
.. 65
-
Funckija tastera u režimu menjanje datuma
... 65
-
Funkcija tastera za okvir sa proširenim opisom
66
- Funkcija tastera u režimu podešavanje sni-
manja/podsetnik ........................................ 66
-
Funckija tastera u režimu spisak rasporeda
... 66
UPRAVLJANJE SLIKOM
UPRAVLJANJE VELIČINOM SLIKE (FORMAT
SLIKE) ......................................................... 67
UNAPRED DEFINISANA PODEŠENJA
- Unapred postavljeni režim za sliku........ 69
- Automatsko upravljanje dubinom boja
(topla/srednja/hladna) .............................. 70
RUČNO PODEŠAVANJE SLIKE
- Opcija korisnika za režim slike .............. 71
-Režim slike-ekspertsko upravljanje ........ 72
TEHNOLOGIJA POBOLJŠAVANJE SLIKE
...... 73
NAPREDNI REŽIM ZA GLEDANJE FILMOVA/REAL CINEMA
.........................................................74
NAPREDNI NIVO ZATAMNJENJA ............ 75
Napredni - Trumotion ...................................76
TruMotion Demo ..........................................77
Eye Care ......................................................78
RESETOVANJE SLIKE .............................. 79
SADRŽAJI
3
Indikator napajanja.......................................80
NAČIN MINIMIZIRANJA „LEPLJENJE“ SLIKE .....
81
REŽIM SLIKE UŠTEDA ENERGIJE .......... 82
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
AUTOMATSKI IZJEDNAČIVAČ GLASNOĆE
... 83
UNAPRED POSTAVLJENA PODEŠENJA
ZVUKA - REŽIM ZVUK............................... 84
PODEŠAVANJE PODEŠENJA ZVUKA -
REŽIM KORISNIK....................................... 85
SRS TruSurround XT.................................. 85
Razgovetan glas ......................................... 86
BALANS ...................................................... 87
KONFIGURACIJA UKLJUČENI/ISKLJUČENI
TV ZVUČNICI ............................................ 88
IZABIRANJE DIGITALNOG AUDIO IZLAZA
..... 89
RESETOVANJE AUDIO SIGNALA ............ 90
I/II
- Stereo/Dual prijem (samo u analognom režimu)
... 91
-
NICAM prijem (samo u analognom režimu)....
92
- Izbor izlaz zvuka za zvučnike................ 92
IZBOR JEZIKA / DRŽAVE ZA PRIKAZ NA
EKRANU ..................................................... 93
IZBOR JEZIKA (SAMO U DIGITALNOM
REŽIMU) ..................................................... 94
PODEŠAVANJE VREMENA
PODEŠAVANJE ČASOVNIKA................... 95
PODEŠAVANJE ZA AUTOMATSKO UKLJUČIVAN­JE./ISKLJUČIVANJE TAJMERA
..................... 96
PODEŠAVANJE AUTOMATSKOG
ISKLJUČIVANJA......................................... 97
PODEŠAVANJE VREMENSKE ZONE ...... 98
PODEŠAVANJE SLEEP TAJMERA .......... 98
RODITELJSKI NADZOR / KONTROLA SADRŽAJA
PODEŠAVANJE LOZINKE I ZAKLJUČAVAN-
JE SISTEMA ............................................... 99
BLOKIRANJE PROGRAMA ..................... 100
RODITELJSKI NADZOR (SMAO U DIGITAL-
NOM REŽIMU).......................................... 101
ZAKLJUČAVANJE TASTERA.................. 102
TELETEKST
UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE ........ 103
JEDNOSTAVAN TEKST .......................... 103
NASLOVI................................................... 103
FASTEXT .................................................. 104
SPECIJALNE FUNKCIJE TELTEKSTA ... 104
DIGITALNI TELETEKST
TELETEKST UNUTAR DIGITALNOG
SERVISA................................................... 105
TELETEKST U DIGITALNOM SERVISU. 105
DODATAK
PRONALAŽENJE GREŠAKA .................. 106
ODRŽAVANJE ......................................... 108
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE PROIZVODA ..
109
PROGRAMIRANJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA
...111
IC KÓDOVI................................................ 113
KONFIGURACIJA EKSTERNOG KON-
TROLNOG UREĐAJA .............................. 115

PRIPREMANJE

4
PRIPREMANJE

KONTROLE NA PREDNJOJ PLOČI

Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Ukoliko Vaš TV ima zaštitni film na ekranu, onda ga uklonite i obrišite TV sa krpom za poliranje.cloth.
Plasma TV Models
Senzor daljinskog upravljača
NAPAJANJE
Pokazivač napajanja/stanje mirovanja
• svetli crveno kada je u režim mirovanja.
• svetli zeleno kada je TV uključen.
PROGRAMZVUKMENI OKUNOS
P
OKOK
MENUMENU
INPUTINPUT
P
5
PRIPREMANJE
LCD TV modeli
P
OK
MENU
INPUT
P
PROGRAM
ZVUK
OK
MENU
UNOS
Inteligentan senzor Podešava sliku u skladu sa uslovima okruženja.
NAPAJANJE
Senzor daljinskog upravljača
Pokazivač napajanja/stanje mirovanja
• svetli crveno kada je u režim mirovanja.
• Svetli belo kada je TV uključen.
Napomena: Možete podesiti pokazivač napajan-
ja u meniju za OPCIJE.
PRIPREMANJE
6
PRIPREMANJE

INFORMACIJE NA ZADNJOJ PLOČI

A
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Utičnica napojnog kabla
Ovaj TV radi na naizmeničnoj struji. Napon je naznačen na stranici tehničkih karakteristika. Nikada nemojte uključivati TV na jednosmernu struju.
HDMI ulaz
Povezuje HDMI signal prema HDMI IN, ili DVI (VIDEO) signal prema HDMI/DVI port sa DVI prema HDMI kablom.
RGB/DVI Audio ulaz
Povezuje audio signal od PC ili DTV.
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Povezuje digitalni audio signal od raznih tipova opreme.
Napomena: U režimu mirovanja ovi portovi ne rade.
Komponentni ulaz
Povezuje komponentni video/audio uređaj na ovim utikačima.
RGB ulaz
Povezuje izlaz iz PC.
RS-232C ULAZNI (KONTROLNI I SERVISNI ) PORT
Povezuje sa RS-232C portom na PC.
Euro Scart utičnica (AV1/AV2)
Povezuje ulaz ili izlaz scart utičnice od eksternog uređaja na ovim utikačima.
Ulaz antene
Povezuje RF antenu na ovaj utika
PCMCIA (Međunarodno udruženje za memori­jske kartice personalnih kompjutera) konektor za karticu
(Ova funkcija nije dostupna u svim državama.)
S-Video ulaz (samo kod 42/50/60PG30**)
Povezuje S-Video izlaz od S-VIDEO uređaja.
Audio/Video ulaz (samo kod 42/50/60PG30**)
Povezuje audio/video izlaz od eksternog uređaja na ovim utikačima.
USB ulaz
PORT SAMO ZA SERVIS
1
2
3
4
7
8
9
10
11
12
13
1
5
6
2
3 4 5
6
7 8
9
PLAZMA TV modeli
samo kod 50PG40
**
samo kod 50PG40
**
10
12 13
2
11
2
7
PRIPREMANJE
LCD TV Models
Utičnica napojnog kabla
Ovaj TV radi na naizmeničnoj struji. Napon je naznačen na stranici tehničkih karakteristika. Nikada nemojte uključivati TV na jednosmernu struju.
RS-232C ULAZNI (KONTROLNI I SERVISNI ) PORT
Povezuje sa RS-232C portom na PC.
RGB ulaz
Povezuje izlaz iz PC.
RGB/DVI Audio ulaz
Povezuje audio signal od PC ili DTV.
HDMI ulaz
Povezuje HDMI signal prema HDMI IN, ili DVI (VIDEO) signal prema HDMI/DVI port sa DVI prema HDMI kablom.
Komponentni ulaz
Povezuje komponentni video/audio uređaj na ovim utikačima.
Audio/Video ulaz (samo kod 42/50/60PG30**)
Povezuje audio/video izlaz od eksternog uređaja na ovim utikačima.
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Povezuje digitalni audio signal od raznih tipova opreme.
Napomena: U režimu mirovanja ovi portovi ne rade.
Euro Scart utičnica (AV1/AV2)
Povezuje ulaz ili izlaz scart utičnice od eksternog uređaja na ovim utikačima.
Ulaz antene
Povezuje RF antenu na ovaj utikač.
1
2
3
4
6
7
8
9
1
5
432
HDMI ulaz
Povezuje HDMI signal prema HDMI IN
USB ulaz
PCMCIA (Međunarodno udruženje za memorijske kartice personalnih kom­pjutera) konektor za kar­ticu
(Ova funkcija nije dostup­na u svim državama.)
5
7
8 9
6
PRIPREMANJE
8
PRIPREMANJE

MONTAŽA POSTOLJA

1
3
4
Pažljivo postavite stranu ekrana na podmet­nuti jastuk da zaštitie ekran od oštećivanje
2
Namontirajte delove tela postolja sa pod­nožjem TV-a.
Monitrajte TV kao što je prikazano.
Učvrstite bezbedno 4 zavrtnjeva u otvorima na pozadini TV-a.
1
2
3
Pažljivo postavite stranu ekrana na podmet­nuti jastuk da zaštitie ekran od oštećivanje
Monitrajte TV kao što je prikazano.
Učvrstite bezbedno 4 zavrtnjeva u otvorima na pozadini TV-a.
Telo postolja
Podnožje
32LG60
**
37LG60
**
Telo postolja
Podnožje
42LG60**, 42LG61
**
samo kod 32/37/42LG60**, 42LG61
**
samo kod 32PG60
**
A
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a. Prilikom sklapanja postolja za sto, proverite da li je zavrtanj potpuno pritegnut. (Ako nije potpuno pritegnut, proizvod može da padne prema napred nakon njegovog postavljanja.) Ako zavrtanj previše pritegnete, onda može da proklizi u unutrašnjem delu zbog prejake sile.
PRIPREMANJE
9

MOLIMO DA POSTOLJE PAŽLJIVO MONTIRATE DA PROIZVOD NE BI PAO

2
1
Treba da kupite neophodne komponente na tržištu da biste učvrstili TV na zidu.
Pozicionirajte TV blizu zida da biste izbegli mogućnost njegovog padanja kada je gurnut.
Niže navedena instrukcija je jedan od sigurnih načina kako da postavite TV, a to je kako da ga postavite na zidu izbegavajući mogućnost njegovog padanja napred kada je povučen. Ovo će sprečiti padanje TV-a unapred i uzrokovanje povreda. Ovo će takođe sprečiti oštećivanje TV-a. Obezbedite da se deca ne penju ili vise na TV-u.
2
3
1
1
2
Upotrebite ušičaste zavrtnjeve ili zavrtnjeve TV konzole da biste učvrstili TV na zidu kao prikazano na slici.
(Ako Vaš TV ima zavrtnjeve u ušičastim zavrtnjevima, onda ih olabavite.) * Umetnite ušičaste zavrtnjeve ili zavrtnjeve TV konzole i čvrsto ih pritegnite u gornjim otvorima.
Pritegnite zidnu konzolu sa zavrtnjevima na zidu. Izjednačite visinu konzole koja je montirana na zidu.
3
Upotrebite otporno uže da vežete TV. Sigurnije je da vežete uže horizontalno u odnosu na zid i TV-a.
NAPOMENA
!
G
Kada pomerate TV prvo iskopčajte kablove.
G
Upotrebite platformu ili orman koji je dovoljno jak i veliki da podrži veličinu i težinu TV-a.
G
Za bezbednu upotrebu TV-a obezbedite da je visina nosača na zidu ista sa visinom TV-a.
PRIPREMANJE
10
PRIPREMANJE

ZADNJI POKLOPAC ZA UREĐENJE KABLOVA

Povežite neophodne kablove. Za priključivanje dodatne opreme pogledajte odeljak za Konfiguraciju eksternih uređaja.
1
Montirajte KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA kao što je prikazano.
2
NAPOMENA
!
GG
Nemojte koristiti KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA da biste podizali TV.
- Ako je proizvod pao, može doći do povrede ili oštećenja proizvoda.
A
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
KARIKAZA UREĐIVANJE KABLOVA
PLAZMA TV modeli
50PG60
**,
50/60PG70
**
* Učvrstite držač kablova kao što je prikazano i smotajte kablove.
Drzite KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA obema ruku i povucite je naviše. * Za model 42PG60** pritisnite sredinu KARIKE ZA UREĐIVANJE KABLOVA i onda je podignite naviše.
Kako da uklonite kariku za uređivanje kablova
50PG60**, 50/60PG70**
32PG60
**
50PG40
**
42PG60
**
Odvojite UREĐIVAČ KABLOVA od TV pritiskom na dve reze.
32/42PG60
**
KARIKAZA UREĐIVANJE KABLOVA
50PG40
**
11
PRIPREMANJE

OBRTNO POSTOLJE

Nakon instaliranja TV-a možete ga okretati nalevo ili nadesno za 20 stepeni da biste ga prilagodili Vašoj pozi­ciji gledanja.
Korišćenje feritnog jezgra
(Ova krpa nije dostupna za sve modele. )
Feritno jezgro se može upotrebiti za smanjivanje elektro­magnetnih talasa prilikom priključivanje strujnog kabla. Što je bliže feritno jezgro prema strujnom kablu, to bolje.
LCD TV modeli
Povežite neophodne kablove. Za priključivanje dodatne opreme pogledajte odeljak za Konfiguraciju eksternih uređaja.
1
2
Poravnjajte otvor sa umetkom na KARICI ZA UREĐIVANJE KABLOVA. Okrenite KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA kao što je prikazano. Uzmite u obzir da prekomerna sila može uzrokovati oštećenje na proizvodu prilikom upotrebe
karike za uređivanje kablova.
Postavite strujni utikač u blizini.
4 inča
4 inča 4 inča
4 inča
12
PRIPREMANJE
PRIPREMANJE

POSTAVLJANJE NA RADNOM STOLU SA POSTOLJEM

TV možete montirati na razne načine kao što su na zidu, na radnom stolu itd.
TV je konstruisan da bude montiran horizontalno.
Napajanje
Sklopka
UZEMLJENJE
Obezbedite povezivanje žice za uzemljenjem da biste sprečili mogući električni udar. Ako uzemljivanje nije moguće, onda neka Vam kvalifkovani električar namontira odvojenu sklopku.
Nemojte pokušati da uzemljite TV povezivanjem na tele­fonskim kablovima, gromobranima ili gasnim cevima.
Radi adekvatne ventilacije omogućite slobodan prostor svuda oko TV-a od 4“ (10 cm).
13
PRIPREMANJE

MONTAŽA NA ZIDU: HORIZONTALNO POSTAVLJANJE

Radi adekvatne ventilacije omogućite slobodan prostor svuda oko TV-a od 4“ (10 cm). Preporučujemo da koristite zidni nosač marke LG kada želite da montirate TV na zidu.
4 inča
4 inča
4 inča
4 inča
4 inča
A
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a. Kada instalirate jedinicu za montažu na zidu, upotrebite zaštitni poklopac za otvor za postolje za postavljanje na radnom stolu.
Nekorišćenje vrste postolja za radni sto
PLAZMA TV modeli
LCD TV modeli
Nakon što ste uklonili zaštitni papir od zaštitnog poklopca, zalepite ga na TV kao što je prikazano.
PRIPREMANJE
ANTENNA
ANTENNA
14
PRIPREMANJE

PRIKLJUČIVANJE ANTENE

Radi optimalnog kvaliteta slike podesite pravac antene.
Kabl antene i pretvarač nisu snabdeveni.
Da biste sprečili oštećenja nemojte priključivati TV na električnu mrežu dok ne povežete sve uređaje.
Stanovi/Apartmani za više porodice (Priključite u zidnu utičnicu za antenu)
Stanovi/Apartmani za jednu porodicu (Priključite na zidnu utičnicu za spoljnu antenu)
Spoljna antena (VHF, UHF)
Zidna utčnica za antenu
RF koaksijalni kabl (75 ohm)
Antena
UHF
Pojačivač signala
VHF
U područjima sa slabim signalom, da biste postigli bolji kvalitet slike možda će biti potrebno instali­ranje pojačivača signala kao što je prikazano gore.
Ukoliko signal treba podeliti između dva TV-a, onda upotrebiti razdvajač antenskog signala za priključivanje.
ANTENNA IN
ANTENNA IN
15

KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME

KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME

KONFIGURACIJA PRJEMNIKA VISOKE DEFINICIJE.

Da biste sprečili oštećivanje bilo koje opreme, nikada nemojte priključivati bilo koji napojni kabl dok ne završite sa povezivanjem celokupne opreme.
Ovaj deo KONFIGURACIJE EKSTERNE OPREME uglavnom koristi dijagrame za modele 42PG60**.
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Povezivanje sa komponentnim kablom
1
2
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
Komponenta
Da Da Da Da
(samo kod 50/60Hz)
HDMI
Ne Da Da Da
(24Hz/30Hz/50Hz/60Hz)
Ovaj TV može primiti digitalni RF/kablovski signal bez eksternog digitalnog dekodera. Međutim, ako primate digitalne signale od dekodera ili drugih digitalnih eksternih uređaja, obratite pažnju na dija­gramu prikazanim niže.
Povežite video izlaze (Y, P
B
, PR) digitalnog dekodera na utičnice COMPONENT IN VIDEO (komponentni ulaz video) na TV-u.
Povežite audio izlaze digitalnog dekodera na utičnice COMPONENT IN AUDIO (komponentni ulaz audio) na TV-u.
Uključite digitalni dekoder. (Pogledajte korisničko uputstvo za digitalnog
dekodera.)
Izaberite Komponenti ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinkom upravljaču.
2
3
4
1
16
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Povezivanje dekodera sa HDMI kablom
1
Povezivanje sa HDMI prema DVI kablom
1
2
Povežite HDMI izlaz dekodera sa utičnicom HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 ili HDMI IN 4(osim za 50PG40**) na TV-u.
Uključite digitalni dekoder. (Pogledajte korisničko uputstvo za digitalnog dekodera.)
Izaberite
HDMI1, HDMI2, HDMI3 ili HDMI4(osim za
50PG40**) ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
2
3
1
Povežite digitalni dekoder u HDMI/DVI IN 1 utičnicu na TV-u.
Povežite audio izlaze digitalnog dekodera na utičnicu AUDIO IN (RGB/DVI) na TV-u.
Uključite digitalni dekoder. (Pogledajte korisničko uputstvo za digitalnog dekodera.)
Izaberite
HDMI1 izvor upotrebom INPUT (unos)
dugmeta na daljinskom upravljaču.
2
3
4
1
17
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME

KONFIGURACIJA DVD

Kada vršite povezivanje sa komponentnim kablom
Portovi komponentnih ulaza
Da biste postigli bolji kvalitet slike, povežite DVD plejer sa portovima komponentnih ulaza kao što je prikazano dole.
Komponentni portovi na TV-u
YPB PR
Video izlazni portovi na DVD
plejeru
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
1
2
Povežite video izlaze (Y, PB, P
R) DVD plejera na
utičnice COMPONENT IN VIDEO (komponentni video ulaz) na TV-u.
Povežite audio izlaze DVD plejera na utičnice COMPONENT IN AUDIO (komponentni audio ulaz) na TV-u.
Uključite DVD plejer i ubacite DVD disk.
Izaberite Komponenti ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinkom upravljaču.
Obratite se uputstvu za rad sa DVD plejerom za rad sa njime.
2
3
4
5
1
18
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
1
Connecting with a S-Video cable
(Samo za plazma TV)
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Povežite S-VIDEO izlaz od DVD plejera sa S­VIDEO ulazom od TV-a.
Povežite audio izlaze DVD plejera na utičnice AUDIO ulaza na TV-u.
Uključite DVD plejer i ubacite DVD disk.
Izaberite AV3 izvor upotrebom INPUT (unos) dug­meta na daljinskom upravljaču.
Obratite se uputstvu za rad sa DVD plejerom za rad sa njime.
2
3
4
5
1
2
3
4
1
1
2
Povezivanje sa Euro Scart kablom
Povežite Euro scart utičnicu od DVD u AV1 Euro scart utičnicu od TV-a.
Uključite DVD plejer i ubacite DVD disk.
Izaberite AV1 ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
Ako je povezano sa utčnicom AV2 Euro scart, onda izaberite AV2 ulazni izvor.
Obratite se uputstvu za rad sa DVD plejerom za rad sa njime.
NAPOMENA
!
GG
Bilo koji Euro scart kabl mora biti oklopljen.
AUDIO/ VIDEO
(R) AUDIO (L)
19
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Povezivanje HDMI kabla
Povežite HDMI izlaz DVD plejera sa utičnicom HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 ili HDMI IN 4(osim za 50PG40**) na TV-u.
Izaberite
HDMI1, HDMI2, HDMI3 ili HDMI4(osim za
50PG40**) ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
Obratite se uputstvu za rad sa DVD plejerom za rad sa njime.
2
3
1
1
GG
TV može primati simultano video i audio signale kada koristite HDMI kabl.
GG
Ukoliko DVD plejer ne podržava automatski HDMI rezoluciju, onda morate podesiti odgovarajuću izlaznu rezoluciju.
NAPOMENA
!

KONFIGURACIJA VIDEO PLEJERA

Da izbegnete šum slike (smetnje), omogućite adekvatnu razdaljinu između video plejera i TV-a.
Ukoliko se format slike od 4:3 koristi duže vreme, može se desiti da nepokretne slike ostanu vidljive na obe strane ekrana.
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Zidna utičnica
Antena
1
2
Kada vršite povezivanje sa RF kablom
20
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Povežite utičnicu ANT OUT (antena izlaz) od video plejera sa utičnicom ANTENNA IN (antena ulaz) od TV-a.
Povežite antenski kabl u utičnicu ANT IN (antena ulaz) od video plejera.
Pritisnite dugme PLAY (reprodukcija) na video plejeru i pronađite odgovarajući kanal između TV­a i video plejera za gledanje.
2
3
1
Povežite utičnice za AUDIO/VIDEO signale između TV-a i video plejera. Uskladite boje utičnica (Video = žuta, Audio Left (audio levo)= bela i Audio Right (audio desno) = crvena)
Ubacite video kasetu u video plejer i pritisnite PLAY (reprodukcija) na video plejeru. (Pogledajte korisničko uputstvo video plejera.)
Izaberite AV3 izvor upotrebom INPUT (unos) dug­meta na daljinskom upravljaču.
21
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
Povezivanje sa Euro Scart kablom
1
Povežite Euro scart utičnicu od video plejera u AV1 Euro scart utičnicu od TV-a.
Ubacite traku u video plejer i pritisnite dugme PLAY (reprodukcija) na video plejeru. (Pogledajte korisničko uputstvo video plejera.)
Izaberite AV1 ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
Ako je povezano sa utčnicom AV2 Euro scart, onda izaberite AV2 ulazni izvor.
2
3
4
1
Povezivanje sa RCA kablom
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
3
GG
Ukoliko posedujete mono video plejer, povežite audio kabl od video plejera sa utičnicom AUDIO L/MONO na TV-u.
NAPOMENA
!
1
NAPOMENA
!
GG
Bilo koji Euro scart kabl mora biti oklopljen.
22
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
GG
Ukoliko su obe utičnice za S-VIDEO i VIDEO povezani istovremeno sa S-VHS od video plejera, onda se može vršiti samo prijem S-VIDEO signala.
NAPOMENA
!
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Povezivanje sa S-Video kablom
(Samo za plazma TV)
Povežite S-VIDEO izlaz od video plejera sa S­VIDEO ulazom od TV-a. Kvalitet slike je poboljšan; u odnosu na običnog kompozitnog (RCA kabl) ulaza.
Povežite audio izlaze video plejera na utičnice AUDIO ulaza na TV-u.
Ubacite traku u video plejer i pritisnite dugme PLAY (reprodukcija) na video plejeru. (Pogledajte korisničko uputstvo video plejera.)
Izaberite AV3 izvor upotrebom INPUT (unos) dug­meta na daljinskom upravljaču.
2
3
4
1
1
2
Umetnite dekoder u PCMCIA (Međunarodno udruženje za memorijske kartice personalnih kom­pjutera) CARD SLOT (otvor za karticu) na TV-u kao prikazano.
Za dalje informacije pogledajte stranu 49.
1

UMETANJE DEKODERA

TVTVTV
- Da gledate šifrovani (plaćeni) servis u digitalnom režimu TV-a.
- Ova karakteristika nije dostupna u svim državama.
1
G
Nemojte gledati u port optičkog izlaza. Gledanje u laserski zrak može oštetiti Vaš vid.
OPREZ
Povežite jedan kraj optičkog kabla u port za digi­talni audio izlaz TV-a (optički).
Drgui kraj optičkog kabla povežite sa digitalnim audio ulazom u audio opremi (optički).
U meniju AUDIO podesite opcije TV zvučnika na‡ Isključeno (
G
str.88) Obratite se uputstvu za
upotrebu eksterne aduio opreme za rad sa njome.
2
3
1
1
2
23
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME

KONFIGURACIJA DIGITALNOG AUDIO IZLAZA

- Otpremanje audio signala od TV-a prema eksternoj audio opremi preko porta za digitalni audio izlaz (optički).
24
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME

KONFIGURACIJA OSTALIH A/V IZVORA

Povežite utičnice za AUDIO/VIDEO signale između TV-a i eksterne opreme. Uskladite boje utičnica. (Video = žuta, Audio Left (audio levo) = bela i Audio Right (audio desno = crvena))
Izaberite AV3 ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
Počnite sa korišćenjem odgovarajuće eksterne opreme. Pogledajte uputstvo za upotrebu eksterne opreme.
L R
VIDEO
Kamkorder
Konzola za video igre
1
1
2
3
25
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME

KONFIGURACIJA USB IN (USB ULAZ) (Osim za model 50PG40**)

Priključite USB uređaj u utičnicu USB IN (USB ulaz) na bočnoj strani TV-a.
Nakon priključivanja utičnica USB IN (USB ulaz) možete koristiti funkciju USB. (str.56)
2
1
1

KONFIGURACIJA LIčNOG RAčUNARA

Ovaj TV pruža mogućnost utakni i koristi, što znači da se stoni računar automatski podešava na podešenja TV-a.
Povezivanje putem kabla sa 15-pinskim D-sub konektorom
AUDIO
RGB OUTPUT
1
2
4
Povežite RGB izlaze ličnog računara sa utičnicom RGB IN (PC) na TV-u.
Povežite PC audio izlaz sa utičnicom AUDIO IN (RGB/DVI) na TV-u.
Uključite računar i TV
Izaberite RGB ulazni izvor upotrebom dugmeta INPUT (unos) na daljinskom upravljaču.
2
3
1
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
Povezivanje sa HDMI prema DVI kablom
1 2
26
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
4
Povežite DVI izlaz računara sa utičnicom HDMI/DVI IN1 na TV-u.
Povežite PC audio izlaz sa utičnicom AUDIO IN (RGB/DVI) na TV-u.
Uključite računar i TV.
Izaberite
HDMI1 izvor upotrebom INPUT (unos)
dugmeta na daljinskom upravljaču.
2
3
1
27
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Podržane rezolucije displeja
RGB-PC, HDMI/DVI-PC režim
70,08 59,94 60,31 60,00 59,87
59,8
59,937
60,02
59,979
31,468 31,469 37,879 48,363
47,78 47,72
66,587
63,98
65,317
720x400 640x480
800x600 1024x768 1280x768 1360x768
1920x1080 1280x1024 1400x1050
Rezolucija
Horizontalna
Frekvencija (kHz)
Vertikalna
Frekvencija (Hz)
HDMI/DVI-DTV režim
59,94
60
59,94
60 50,00 50,00 59,94
60 50,00 59,94
60 24,00
30 50,00 59,94
60
31,649 31,469
31,47 31,50 31,25 37,50 44,96 45,00
28,125
33,72 33,75 27,00 33,75 56,25
67,433
67,50
Rezolucija
Horizontalna
Frekvencija (kHz)
Vertikalna
Frekvencija (Hz)
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
samo za modele 50/60PG70**, 50PG40**
PLAZMA TV modeli
RGB-PC, HDMI/DVI-PC režim
70,08 59,94 60,31 60,00 59,87
59,8
59,988
60,02
59,979
31,468 31,469 37,879 48,363
47,78
47,72 66,647 63,981 65,317
720x400 640x480
800x600 1024x768 1280x768 1360x768
1920x1080 1280x1024 1400x1050
Rezolucija
Horizontalna
Frekvencija (kHz)
Vertikalna
Frekvencija (Hz)
HDMI/DVI-DTV režim
59,94
60
59,94
60 50,00 50,00 50,94
60 50,00
59.94
60 24,00
30 50,00 59,94
60
31,469 31,469
31,47 31,50 31,25 31,50 44,96 45,00
28,125
33,72 33,75 27,00 33,75 56,25
67,433
67,50
Rezolucija
Horizontalna
Frekvencija (kHz)
Vertikalna
Frekvencija (Hz)
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
LCD TV modeli
Osim model 32LG60**
28
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
NAPOMENA
!
G
Da biste uživali u živahnoj slici i živahnom zvuku, povežite PC sa TV-om.
G
Izbegavajte nepokretne slike za duži period vrmena na ekranu TV-a. Nepokretne slike mogu postati trajno utisnute na ekranu; koris­tite čuvar ekrana ako je moguće.
G
Povežite PC na RGB (PC) ili HDMI IN (ili HDMI/DVI IN) port od TV-a; promenite rezolu­ciju.
G
Mogu nastati smetnje u rezoluciji, u ver­tikalnom obliku, kontrastu ili osvetljaju u režimu PC. Promenite režim PC u drugu rezoluciju ili promenite brzinu osvežavanja ili podesite osvetljaj i kontrast u meniju dok slika ne postane jasna. Ukoliko se brzina osveža­vanja grafičke kartice u PC ne može promeni­ti, onda pormenite grafičku karticu u PC ili pita­jte za savet proizvođača grafičke kartice računara.
G
Ulazni signali za sinhronizaciju horizontalne i vertikalne frekvencije su odvojeni.
G
Povežite signalni kabl od izlaznog porta računara za monitor sa RGB (PC) portom od TV-a ili signalni kabl od HDMI izlaznog porta od računara sa HDMI IN (ili HDMI/DVI IN) por­tom od TV-a.
G
Povežite audio kabl od računara sa audio ula­zom na TV-u. (Audio kablovi nisu obuhvaćeni sa TV-om).
G
Ukoliko koristite zvučnu karticu, onda podesite zvuk računara po potrebi.
G
Ovaj TV koristi VESA utakni i koristi rešenje. TV aparat šalje EDID podatke računara sa DDC protokolom. Računar se podešava automatski kada koristi ovaj TV.
G
DDC protokol je unapred definisan za RGB (analogni RGB), HDMI (digitalni RGB) režim.
G
Ukoliko optrebno, uskladite podešenja za funkciju utakni i koristi.
G
Ukoliko grafička kartica računara ne šalje simultano analogne i digitalne RGB signale, onda povežite ili RGB ili HDMI IN (ili HDMI/DVI IN) da biste prikazali izlazne sig­nale računara na TV-u.
G
Ukoliko grafička kartica šalje simultano analogne i digitalne RGB signale, onda pre­bacite TV ili na RGB ili HDMI; (drugi režim je podešen automatski na funkciju utakni i koristi od strane TV-a.)
G
DOS režim možda neće raditi u zavisnosti od video kartice ako koristite HDMI prema DVI kabl.
G
Ako koristite predugačak RGB-PC kabl, onda mogu nastati smetnje na ekranu. Preporučujemo dužinu kabla ispod 5 m. To omogućava najbolji kvalitet slike.
G
Ako je priključenHDMI(1080p, preko 12bita) na HDMI utičnicu na bočnoj strani, ekran može biti nepravilan.
1
MENU
29
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME

Konfiguracija ekrana za režim rada lični računar

Vraća natrag na fabrička unapred definisana podešenja za poziciju, veličinu i fazu.
Ova funkcija radi u sledećem režimu: RGB[PC].
Resetovanje ekrana
Izaberite SLIKA.
Izaberite EKRAN.
3
Izaberite Poništi.
Podesiti
Autom. konfig.
EKRAN
Premesti
Pret.
RETURN
Rezolucija
Pozicija
Veličina
Faza
Poništi
G
OK
Premesti
• Kontrast 90
• Osvetljenje 50
• Oštrina 60
• Boja 60
• Osenčenje 0
• Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
Ekran
SLIKA
E
Ekran
2
OK
OK
RG
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
Izaberite Da.
Pokrenite resetovanje.
4
OK
5
OK
30
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Ukoliko slika nije jasna nakon automatskog podešavanja i posebno ako slova i dalje podrhtavaju, onda ručno podesite fazu slike.
Ova funkcija radi u sledećem režimu: RGB[PC].
Podešavanja za poziciju, veličinu i fazu ekrana
Izaberite SLIKA.
Izaberite EKRAN.
Izaberite Pozciju, Veličinu ili Faza.
Napravite odgovarajuća podešavanja.
Autom. konfig.
Rezolucija
Pozicija
G
Veličina
Faza
Poništi
GF
D
E
OK
Premesti
• Kontrast 90
• Osvetljenje 50
• Oštrina 60
• Boja 60
• Osenčenje 0
• Unapređeno upravljanje
• Poništiovanje slike
Ekran
SLIKA
E
Ekran
EKRAN
Premesti
Pret.
1
MENU
3
4
2
OK
OK
G
RETURN
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
31
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Da biste gledali normalnu sliku, izjednačite rezoluciju RGB režima i izbor PC režima.
Ova funkcija radi u sledećem režimu: RGB[PC] režim.
Izbor rezolucije
Izaberite SLIKA.
Izaberite EKRAN.
Izaberite Rezolucija.
Izaberite željenu rezoluciju.
1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768
Autom. konfig.
Rezolucija
G
Pozicija
Veličina
Faza
Poništi
OK
Premesti
• Kontrast 90
• Osvetljenje 50
• Oštrina 60
• Boja 60
• Osenčenje 0
• Unapređeno upravljanje
• Poništiovanje slike
Ekran
SLIKA
E
Ekran
EKRAN
Premesti
Pret.
1
MENU
3
4
2
OK
OK
G
RETURN
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
32
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Automatski podešava poziciju slike i umanjuje nestabilnost slike. Nakon podešavanja, ako je slika i dalje nepravilna, onda Vaš TV radi ispravno ali mu trebaju dodatna podešavanja.
Automatska konf iguracija Ova funkcija je za automatsko podešavanje pozicije ekrana, časovnika i faze Prikazana slika će biti
nestabilna za nekoliko sekundi dok je automatska konfiguracija u toku.
Automatska konfiguracija (samo za RGB [PC] režim)
Ako je pozicija slike i dalje nepravilna, onda
pokušajte opet sa automatskim podešavan­jem.
Ako sliku treba ponovo podešavati nakon
automatskog podešavanja u RGB (PC) režimu, onda možete podesiti Pozicija c iju, Veličinu ili Faza.
Izaberite SLIKA.
Izaberite EKRAN.
Izaberite Autom. konfig.
OK
Premesti
• Kontrast 90
• Osvetljenje 50
• Oštrina 60
• Boja 60
• Osenčenje 0
• Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
Ekran
SLIKA
E
Ekran
Autom. konfig.
G
Rezolucija
Pozicija
Veličina
Faza
Poništi
EKRAN
Premesti
Pret.
Podesiti
1
MENU
3
2
OK
OK
G
RETURN
Izaberite Da.
Pokreni Autom. konfig..
4
OK
5
OK
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
33
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Inicijalizacija (vraćanja natrag u fabričkom podešenju)
Ova funkcija radi u trenutnom režimu. Da postavite u početak podešenu vrednost.
Kada je u meniju Zaključaj sistem “Uključen”, pojaviće se poruka za unos lozinke.
Ako je Zaključaj sistem “Uključeno” i vi ste zaboravili vašu lozinku, pritisnite ‘7’, ‘7’, ‘7’, ‘7’ na daljinskom upravljaču.
OK
Premesti
Država : UK Ulazna oznaka SIMPLINK : Uključeno Zaključavanje tastera : Isključeno Postavi ID ISM Metoda : Normalno Štednja Energije : Nivo 0 Fabrički reset.
OPCIJA
E
Fabrički reset.
OK
Premesti
Ulazna oznaka SIMPLINK : Isključeno Zaključavanje tastera : Isključeno Postavi ID ISM Metoda Štednja Energije Fabrički reset.
OPCIJA
E
Fabrički reset.
Unesite lozinku
Poništi
* * * *
Izaberite OPCIJA.
Izaberite Fabrički reset.
1
MENU
3
2
OK
OK
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
34

GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM

GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM

KLJUČNE FUNKCIJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA

Prilikom korišćenja daljinskog upravljača, usmerite ga u pravcu senzora daljinskog upravljača na TV-u.
MODE
POWER
(napajanje)
INPUT (unos)
TV/RAD
Izbor režima daljinskog upravljača.
Uključuje TV iz stanja mirovanja ili ga isključuje u stanje mirovanje.
Mod spoljnog ulaza se ciklično menja prema uobičajenom redosledu.
Uključuje TV iz stanja mirovanja.
Izbor radija, TV-a, DTV kanala.
Q.MENU
(b.meni)
MENU (meni)
GUIDE (vodič)
Izabira željeni brzi izvor menija. (Format Slike, Štednja Energije(Plazma TV modeli), Pozadinsko osvetljen­je(LCD TV modeli), Razgovetan glas, Način slike, Način zvuka, Zvuk, Sleep Timer, USB Izbaciti.(Osim za model 50PG40**))
Izbor menija. Briše sve prikaze na ekranu i vraća natrag iz bilo kog menija na gledanje TV.
Prikazuje raspored programa.
DUGME ZA
SMER
(gore/dole/levo
/ desno)
OK
Omogućava vam da vršite navigaciju u meniju na ekranu i podešava sistemska podešenja prema vašim prioritetima.
Potvrđuje vaš izbor ili prikazuje trenutni režim.
RETURN(EXIT)
INFO i
AV MODE
Omogućava korisniku da se vrati nazad jedan korak u interaktivnoj aplikaciji, EPG ili ostalih inter­aktivnih funkcija korisnika.
Prikazuje informacije o trenutnom ekranu.
Vam pomaže da izaberete i podesite sliku i zvuk kada je povezan AV uređaj.
Tasteri u boji Ovti tasteri se upotrebljavaju za uređivanje teletek-
sta (u TELETEKST režimu samo) ili programa.
TASTERI ZA TELETEKST
SUBTITLE (titl)
Ovi tasteri se koriste za teletekst. Za više detalja pogledajte odeljak ’Teletekst’.
Opoziva vaš prioritetni jezik titla u digitalnom režimu.
Pogledajte spisak priključenih AV uređaja sa TV-om.
Kada uzastopno pritiskate ovo dugme, onda se na ekranu pojavljuje meni za Simplink.
1
1
2
2
35
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
VOLUME UP
/DOWN
MARKIRANJE
FAV
MUTE (bez
zvuka)
Programme
UP/DOWN
PAGE
UP/DOWN
0~9
numerisana
dugmad
LIST (spisak)
Q.VIEW
(b.prelged)
Podešava jačinu zvuka.
Markira i demarkira programe u meniju USB. (Osim za model 50PG40**)
Prikazuje izabrani omiljeni program.
Uključuje i isključuje zvuk.
Izbor programa.
Kretanje iz jednog kompletnog skupa informacije na sledeći.
Izbor programa. Izbor numerisanih stavki u meniju.
Prikazuje tabelu programa.
Vraća prethodno gledani program.
Postavljanje baterija
Otvorite odeljak za baterije na pozadini i postavite baterije vodeći računa o polaritetu (+sa +,-sa -).
Stavite dve AAA baterije od 1.5V. Nemojte mešati stare sa novim baterijama.
Zatvorite poklopac.
Kontrolni tasteri SIMPLINK/USB
menija
Upravlja sa SIMPLINK ili USB menijom(Spisak fotografija i muzike)(osim za model 50PG40**).
36
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM

UKLJUČIVANJE TV-A

Ne prvom mestu priključite ispravno električni kabl. U ovoj fazi TV je u stanju mirovanja.
Da biste uključili TV iz stanja mirovanja, pritisnite dugme
rr
/ I, INPUT ili P
D E
(ili P ) na TV-u ili pritisnite dugme POWER, INPUT, P ili BROJ na daljinskom upravljaču i TV će se uključiti.
2
1
Započeti konfiguraciju
Napomena: a. Automatski će nestati nakon 40 sekundi izuzev ako je pritisnuto neko dugme. b. Pritisnite dugme RETURN da promenite trenutni OSD (meni na ekranu) na prethodni OSD
(meni na ekranu).
c. U onim državama gde nema emitovanje potvrđenih DTV standarda, neke DTV karakteristike
možda neće raditi, u zavisnosti od okruženja DTV emitovanja.
d. Režim “Kuća” je optimalno podešenje za kućno okruženje i kod TV-a je unapred definisan
režim.
e. Režim “U Radnji” je optimalno podešenje za okruženje u prodavnici. “Ako korisnik modifikuje
podatke o kvalitetu slike, onda režim “U Radnji” postavlja proizvod u početno stanje koje je od
naše strane podešeno nakon određenog vremena. f. Režim (Kuća, U Radnji) se može izmeniti pmoću izvršenje Fabrički reset. u meniju OPCIJA. g Režim “In store” (U Radnji) je optimalno podešenje za prikazivanje u prodavnicama. Režim “In-
Store” (U Radnji) inicijalizira TV da podesi kvalitet slike i pokreće funkciju demonstracije
“TruMotion Demo” nakon određenog perioda vremena.(samo kod modele 42/47LG60**,
42LG61**.)
Ako je prikazan OSD (prikaz menija na ekranu) nakon uključivanja TV-a, onda možete podesiti jezik, izabrati režim, državu, vremensku zonu, automatsko pretraživanje programa.
- Kada Vam je TV uključen, onda ćete biti u stanju da koristite ove karakteristike.

IZBOR PROGRAMA

Pritisnite dugme P ili BROJ da biste odabrali broj programa.
1

PODEŠAVANJE JAČINE ZVUKA

Pritisnite dugme + ili - da podesite jačinu zvuka.
Ukoliko želite da isključite zvuk, onda pritisnite dugme MUTE (bez zvuka).
Možete prekinuti ovu funkciju pritiskom na dugme MUTE, + ili -.
1
Format Slike: Izbor željenog formata slike.
Za podešavanje zuma, izaberite 14:9, Zoom1 i
Zoom2 u meniju za formate. Nakon završetka podešavanja zuma, ekran se vraća nazad u B.Meni.
Štednja Energije (samo kod Plazma TV):
Podešava osvetljaj ekrana za smanjenje potrošnje energije TV-a.
Pozadinsko osvetljenje (LCD TV samo):
Podešava osvetljaj ekrana.
Ovaj taster vraća nazad u fabričko podešenje
osvetljaj pomoću promene izvora režima.
Razgovetan glas : Ova funkcija pomaže da
korisnik bolje čuje ljudski glas tako što odvaja opseg ljudskog glasa od drugih zvukova.
Način slike : Izbor željenog načina slike.
Način zvuka : Je karakteristika koja automatski
podešava kombinaciju zvuka koja se smatra kao najbolja za slike koja se trenutno gledaju. Izbor željenog načina zvuka.
Zvuk : Izbor izlaza zvuka.
Sleep Timer : Podešava sleep tajmer.
USB Izbaciti: Izaberite “USB izbacivanje” da
biste odvojili USB uređaj od TV.(Osim za model 50PG40**)
(Osim za model 50PG40**)

BRZI MENI

Prikaži svaki meni.
Izaberite vaš željeni izvor.
LCD TV modeli
OSD (prikaz menija na ekranu) na vašem TV-u se može neznatno razlikovati od onoga prikazanim u ovom uputstvu.
Q.Menu (brzi meni) je meni sa karakteristikama koje korisnik koristi najčešće.
37
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
1
Q. MENU
3
2
OK
OK
ili
Q.Meni
Zatvori
FF
0
GG
16:9
Zoom podešavanje
Standardan
Uključeno
Standardan
MONO
Isključeno
Izbaciti
Format Slike
Štednja Energije Razgovetan glas Način slike Način zvuka Zvuk Sleep Timer
USB Izbaciti
Plazma TV modeli
Q.Meni
Zatvori
FF 0GG
16:9
Zoom podešavanje
Standardan
Uključeno
Standardan
MONO
Izbaciti
Format Slike
Pozadinsko osvetljenje Razgovetan glas Način slike Način zvuka Zvuk Sleep Timer
USB Izbaciti
Isključeno
Pritisnite dugme za Q. MENU da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
38
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM

IZBOR I PODEŠAVANJE MENIJA NA EKRANU

OSD (prikaz menija na ekranu) na vašem TV-u se može neznatno razlikovati od onoga prikazanim u ovom uputstvu.
OK
Premesti
Automatsko podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Dodatni pojačivač: Uključeno Ažurir. softvera : Uključeno Dijagnostika CI informacije
PODEŠAV.
PODEŠAV.
OPCIJA
SLIKA
ZAKLJUČAJ
ZVUK
ULAZ
VREME
USB
OK
Premesti
Format Slike : 16:9 Način slike : Standardan
Pozadinsko osvetljenje
80
• Kontrast 90
• Osvetljenje 50
• Oštrina 60
• Boja 60
• Osenčenje 0
SLIKA
E
OK
Premesti
Autom. glasnoća: Isključeno Razgovetan glas: Uključeno Balans 0 Način zvuka : Standardan
SRS TruSurround XT
: Uključeno
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
ZVUK
E
LR
-+
-+
-+
OK
Premesti
Časovnik Slobodno vreme: Isključeno Na vreme : Isključeno Sleep tajmer : Isključeno Auto Sleep : Isključeno Vremenska zona : Canari GMT
VREME
OK
Premesti
Lista fotogr. Lista muzike
USB
OK
Premesti
Antene AV1 AV2 AV3 Komponenta RGB HDMI1 HDMI2
ULAZ
E
OK
Premesti
Zaključav. sistema : Isključeno Postavi lozinku Blokirati program Roditeljski nadzor : Isključeno
ZAKLJUČAJ
OK
Premesti
Meni jezik : Srpski Jezik za zvuk : Srpski Jezik titla : Srpski Za gluvoneme( )
: Isključeno Država : UK Ulazna oznaka SIMPLINK : Uključeno Zaključavanje tastera : Isključeno
OPCIJA
E
NAPOMENA
!
G
ISM način i režim ušteda energije je moguća samo kod Plazma TV modele.
G
Pozadinsko osvetljenje, Power Indicator, TruMotion i TruMotion Demo je moguća samo kod LCD TV modele.
G
Tehnologija TruMotion i TruMotion Demo je moguća samo kod modela 42/47LG60** i 42LG61**.
G
CI informacije i pojačivač se ne mogu koristiti u analognom režimu rada.
G
Kod modela 50PG40** neće biti prikazan INPUT (unos) i USB.
Prikaži svaki meni.
(Osim za model 50PG40**) (Osim za model 50PG40**)
Izbor stavke menija.
Premeštanje prema meniju koji iskače.
1
MENU
3
2
OK
OK
RG
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete
na prethodni ekran menija.
39
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM

AUTOMATSKA PRETRAGA PROGRAMA

Upotrebite ovu funkciju da automatski pronađete i memorišete sve programe na raspolaganju.
Ako pokrenete automatsko programiranje u digitalnom režimu, onda će sve prethodno memorisane servis informacije biti izbrisane.
Koristite tasteri sa BROJKAMA da unesete lozinku od 4 slova u Zaključavanju sistema ‘Uključeno’.
Ukoliko želite da nastavite sa automatskim pretraživanjem onda izaberite DA upotrebom tastera . Onda pritisnite taster OK. U protivnom izaberite NE.
Izaberite
PODEŠAV..
Izaberite
Automatsko podeš.
(
automatsko podešavanje).
Izaberite Da.
Pokrenite
Automatsko podeš. (
automatsko
podešavanje).
OK
Premesti
Automatsko podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Dodatni pojačivač: Uključeno Ažurir. softvera : Uključeno Dijagnostika CI informacije
PODEŠAV.
Automatsko podeš.
OK
Premesti
Automatsko podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Dodatni pojačivač: Uključeno Ažurir. softvera : Uključenof Dijagnostika CI informacije
PODEŠAV.
Automatsko podeš.
ZatvoriSve servisne informacije će biti ažuri­rane. Nastaviti?
SECAM L Pretraga
DA NE
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
40
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
RUČNO PODEŠAVANJE PROGRAMA (SAMO U DIGITALNOM
REŽIMU)
Ručna pretraga vam dopušta da ručno dodate program na vaš spisak za programe.
Koristite tasteri sa BROJKAMA da une­sete lozinku od 4 slova u Zaključavanju sistema ‘Uključeno’.
Izaberite
PODEŠAV..
Izaberite
Ručno podešavanje
.
Izaberite DTV.
Izaberite željeni broj kanala.
OK
Premesti
Automatsko podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Dodatni pojačivač: Uključeno Ažurir. softvera : Uključeno Dijagnostika CI informacije
PODEŠAV.
Ručno podešavanje
OK
Premesti
Automatsko podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Dodatni pojačivač: Uključeno Ažurir. softvera : Uključeno Dijagnostika CI informacije
PODEŠAV.
Ručno podešavanje
Vaš prijemnik če dodati ovaj kanal na listu vaših kanala.
UHF CH.
Loše Normalno Dobro
FF
DTV
GG
30
Zatvori
Dodati
1
MENU
3
4
2
OK
OK
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
41
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM

RUČNO PODEŠAVANJE PROGRAMA (SAMO U ANALOGNOM REŽIMU)

Ručno podešavanje vam omogućava da ručno podesite i uredite stanicu u bilo kakvom rasporedu po vašoj želji.
Koristite tasteri sa BROJKAMA da unesete lozinku od 4 slova u Zaključavanju sistema ‘Uključeno’.
L : SECAM L/L’ (Francsuka)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Evropa / Istočna Evropa / Azija / Novi Zeland / S.Istok / Afrika / Australija)
I : PAL I/II (U.K. / Irska / Hong Kong / Južna Afrika) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Istočnat Evropa / Kina / Afrika / CIS) .
Za memorisanje sledećeg kanala ponovite korake od 4 do 9.
Izaberite
PODEŠAV..
Izaberite
Ručno podešavanje
.
Izaberite TV.
Izaberite željeni broj uključenog programa.
Izaberite TV sistem.
Izaberite V/UHF ili Kabl.
Započni pretragu.
Izaberite željeni broj kanala.
ili
OK
Premesti
Automatsko podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Dodatni pojačivač: Uključeno Ažurir. softvera : Uključeno Dijagnostika CI informacije
PODEŠAV.
Ručno podešavanje
OK
Premesti
Automatsko podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Dodatni pojačivač: Uključeno Ažurir. softvera : Uključeno Dijagnostika CI informacije
PODEŠAV.
Ručno podešavanje
Memorija
FF
TV
GG
3
Sistem
BG
Područje
V/UHF Kanal Fino
FF GG
FF GG
Pretraga
0
Ime
C 02
Zatvori
Pohrana
Izaberi Pohrana.
1
456
7809
23
1
MENU
3
4
2
OK
OK
5
ili
6
7
8
1
456
7809
23
9
OK
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
42
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
Obično je fino pdoešavanje potrebno samo ako je prijem slab.
AA
A Fino podešavanje
Izaberite TV.
Izaberite Fino.
Možete odrediti naziv stanice sa pet slovnih mesta za svaki broj programa.
AA
Određivanje naziva stanice
Izaberite
PODEŠAV..
Izaberite
Ručno podešavanje
.
Izaberite TV.
Izaberite Ime (naziv).
6
Izaberite
PODEŠAV..
Izaberite
Ručno podešavanje
.
OK
Premesti
Automatsko podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Dodatni pojačivač: Uključeno Ažurir. softvera : Uključeno Dijagnostika CI informacije
PODEŠAV.
Ručno podešavanje
OK
Premesti
Automatsko podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Dodatni pojačivač: Uključeno Ažurir. softvera : Uključeno Dijagnostika CI informacije
PODEŠAV.
Ručno podešavanje
7
Izaberite Zatvori.
Izaberite Pohrana.
6
Izvršite fino podešavanje za
najbolju sliku i najbolji zvuk.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
1
MENU
3
2
OK
OK
4
5
OK
5
Izaberite poziciju i izvršite svoj izbor za sledeći drugi karakter, i na taj način pro­dužite u nastavku. Možete koristiti alfabet od A do Z, brojeve od 0 do 9, +/ -, i prazno mesto.
OK
OK
OK
OK
Izaberite Pohrana.
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
Memorija
FF
TV
GG
3
Sistem
BG
Područje
V/UHF Kanal Fino
FF GG
FF GG
Pretraga
0
Ime
C 02
Zatvori
Pohrana
43
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM

UREĐIVANJE PROGRAMA

Ukoliko je neki broj programa preskočen, to onda znači da nećete biti u stanju da ga izaberete upotre­bom dugmeta P tokom gledanja TV-a.
Ako želite da izaberete preskočeni broj programa, onda direktno unesite broj programa sa tasterima BROJKI ili izaberite ga u meniju uređivanja programa
Ova funkcija vam omogućava da preskočite pohranjeni programi.
U nekim državama je moguće pomeranje broj programa upotrebom ŽUTOG tastera.
Koristite tasteri sa BROJKAMA da unesete lozinku od 4 slova u Zaključavanju sistema ‘Uključeno’.
Izaberite
PODEŠAV..
Izaberite
Uređ. programa
(
uređivanje programa).
Unos
Uređ. programa
(
uređivanje programa).
Izaberite program kojeg treba pohraniti ili preskočiti.
YLE TV11
Favourite List
Omiljena mesto
Promena programa
Promena stranice
P
TV DTV Radio
1 YLE TV1 2 YLE TV2 4 TV4 Stockholm
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24 9 YLE Teema 14 TV4 Film
24 TV4 Fakta 50 TV400 24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal 24 TV4 Fakta 86 Info/3sat 87 Doku/Kika 88 TVE 1
E
FAV
Navigacija
Pret.
RETURN
Skip
OK
Premesti
Automatsko podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Dodatni pojačivač: Uključeno Ažurir. softvera : Uključeno Dijagnostika CI informacije
PODEŠAV.
Uređ. programa
1
MENU
3
2
OK
OK
4
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
44
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
A Preskakanje broja programa
Izaberite broj programa kojeg treba preskočiti.
2
PLAVA
PLAVA
Prebacite broj programa kojeg treba preskočiti na plavo.
3
PLAVA
PLAVA
Otpustite preskočen program.
1
• Ukoliko je neki broj programa preskočen, to onda znači da nećete biti u stanju da ga izaberete upotrebom tastera
P tokom
običnog gledanja TV-a.
• Ako želite da izaberete program koji se pres­kače, onda direktno unesite broj programa sa tasterima BROJKI ili izaberite ga u uređivanju programa ili EPG.
A Izabiranje omiljenog programa
Izaberite svoj omiljeni broj program.
1
FAV
MARK
Ova funkcija će automatski ubaciti izabrani program u vašem spisku za omiljene pro­grame.
(U DTV/RADIO REŽIMU)
Ova funkcija vam omogućava da izbrišete ili preskočite pohranjene programe. Takođe možete premestiti neke kanale na drugim brojevima programa.
45
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
A Auto sortiranje
Pokrenite automatsko sortiranje.
1
ZELENA
ZELENA
• Čim jednom pokrenete automatsko sortiranje, više ne možete uređivati programe.
A A Izabiranje omiljenog programa
Izaberite broj svog omiljenog progra­ma.
1
Izabrani program biće dodat u vašem
spisku omiljenih programa.
U TV REŽIMU
A A Brisanje programa
Izaberite broj programa kojeg treba izbrisati.
2
CRVENA
CRVENA
Prebacite izbrisani program na crveno.
3
CRVENA
CRVENA
Otpustite izbrisani program.
1
A Preskakanje broja programa
Izaberite broj programa kojeg treba preskočiti.
2
PLAVA
PLAVA
Prebacite broj programa kojeg treba preskočiti na plavo.
3
PLAVA
PLAVA
Otpustite preskočen program.
1
Izabrani program je izbrisan, a svi programi
u nastavku su prebačeni za jedno mestu naviše
A Premeštanje programa
Izaberite broj programa kojeg želite da premestite.
Prebacite broj programa kojeg premeštate na ŽUTO.
3
ŽUTO
ŽUTO
Otpustite preskočen program.
1
• Ukoliko je neki broj programa preskočen, to onda znači da nećete biti u stanju da ga izaberete upotrebom tastera
P tokom običnog
gledanja TV-a.
• Ako želite da izaberete program koji se pres­kače, onda direktno unesite broj programa sa tasterima BROJKI ili izaberite ga u uređivanju programa ili EPG.
2
ŽUTO
ŽUTO
FAV
MARK

DODATNI POJAČIVAČ (SAMO U DIGITALNOM REŽIMU)

Ako je prijem slab, onda prebacite Dodatnog pojačivača na UKLJUČENO. Ako je signal jak, onda izaberite „Isključeno“.
Izaberite
PODEŠAV..
Izaberite Dodatni pojačivač.
Izaberite Uključeno ili Isključeno.
Pritisnite Spremi.
OK
Premesti
Automatsko podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Dodatni pojačivač: Uključeno Ažurir. softvera : Uključeno Dijagnostika CI informacije
PODEŠAV.
Dodatni pojačivač: Uključeno
OK
Premesti
Automatsko podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Dodatni pojačivač: Uključeno Ažurir. softvera : Uključeno Dijagnostika CI informacije
PODEŠAV.
Dodatni pojačivač: Uključeno
Isključeno Uključeno
Uključeno
46
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
- Tokom napredka ažuriranja softvera, molimo uzmite u obzir sledeće:
• Napajanje TV-a se ne sme prekinuti.
• Ne smete isključivati TV.
• Ne smete iskopčavati antenu.
• Nakon ažuriranja softvera možete potvrditi ažuriranu verziju softvera u meniju za Dijagnostiku.

AŽURIRANJE SOFTVERA

Ažuriranje softvera znači da možete preuzeti softver preko digitalno kopnenog sistema emitovanja.
* Kada vršite podešavanje “Ažuriranja softvera”
Povremeno će prenos ažuri­rane informacije digitalnog softvera rezultovati u meni na TV ekranu kao što sledi.
Nakon završetka ažuriranja softvera sistem vrši restarto­vanje.
Izaberite
PODEŠAV..
Izaberite Ažurir. softvera
(ažuriranje softvera).
Izaberite Uključeno ili Isključeno.
• Ako ste izabrali uključeno, onda će vas okvir za obaveštavanje korisnika obavestiti da je pronađen novi softver.
Pritisnite Spremi.
OK
Premesti
Automatsko podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Dodatni pojačivač: Uključeno Ažurir. softvera : Uključeno Dijagnostika CI informacije
PODEŠAV.
Ažurir. softvera : Uključeno
OK
Premesti
Automatsko podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Dodatni pojačivač: Uključeno Ažurir. softvera : Uključeno Dijagnostika CI informacije
PODEŠAV.
Ažurir. softvera : Uključeno
Isključeno Uključeno
Uključeno
47
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
1
MENU
2
OK
3
OK
4
OK
Izaberite YES (da) upotrebom tastera i videćete sledeću sliku
Ako je meni za ažuriranje softvera „Isključeno“, onda se pojavljuje poruka za „Uključeno“.
Kada je napajanje isključeno, onda počinje preuzimanje. Kada je napajanje uključeno tokom ažuriranja, onda se prikazuje status o napredku.

DIJAGNOSTIKA

48
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
Ova funkcija vam omogućava da pogledate informacije o proizvođaču. modelu/tipu, serijskom broju i o verziji softvera.
Ovo prikazuje informaciju i jačinu signala od sinhronizovanog multipleksera. Ovo prikazuje informacije o signalu i nazivu servisa izabranog multipleksera.
Izaberite
PODEŠAV..
Izaberite Dijagnostika.
Prikažite informacije o kanalu.
Prikažite proizvođača, model/tip, serijski broj i verziju softvera.
OK
Premesti
Automatsko podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Dodatni pojačivač: Uključeno Ažurir. softvera : Uključeno Dijagnostika CI informacije
PODEŠAV.
Dijagnostika
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Tehn. dijagnost.
Proizvođač : LG Electronics Inc. Model / Vrsta : 50PG6000 Serijski Broj : SKJY1107 Verzija softv. : V1.10.00
Popup
CH 34 CH 36 CH 38 CH 54 CH 60
Pret.
RETURN
Izlaz
MENU
CH 30
E
D
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
49
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM

INFORMACIJE O DEKODERU CI [ZAJEDNIČKI INTERFEJS]

Ova funkcija vam omogućava da gledate kodirani program (plaćeni). Ukoliko uklonite dekoder, onda ne možete gledati plaćeni program. Kada je dekoder ubačen u svojoj priključnici, onda možete pristupiti meniju dekodera. Za kupovinu dekodera i pametne kartice stupite u kontakt sa vašim prodavcem. Nemojte uzastopno umetati i vaditi dekoder kompaktne memorije iz TV-a. To može uzrokovati kvar. Ako je TV uključen nakon umetanja dekodera, možda nećete imati bilo kakav izlaz zvuka.
Uzrok tome je nekompatibilnost dekodera i pametne kartice.
Funkcije dekodera možda neće biti na raspolaganju u zavisnosti od okolnosti emitovanja u državi.
Ovaj OSD (prikaz menija na displeju) je samo
za ilustraciju i opcije menija i format ekrana variraju u skladu sa provajderom usluga za plaćeni digitalni program.
Imate mogućnost da izmenite ekran menija
dekodera i servis ako pitate za savet vašeg prodavca.
Izaberite
PODEŠAV..
Izaberite CI informacije (informacije o dekoderu) .
Izaberite željenu stavku: Informacije o modulu, informacije o pametnoj kartici, jeziku ili preuzimanje softvera itd.
Viaccess Module
Select the item
Consultations
Authorizations Module information
OK
Premesti
Automatsko podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Dodatni pojačivač: Uključeno Ažurir. softvera : Uključeno Dijagnostika CI informacije
PODEŠAV.
CI informacije
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
ii
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.

IZABIRANJE TABELE SA PROGRAMIMA

50
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
Možete proveriti koji programi su spremljeni u memoriji tako što ćete prikazati tabelu sa programima.
Prikazano kada je Zaključan program.
Mini rečnik
prikaži SPISAK PROGRAMA.
Izaberite program.
2
Prebacite na izabrani program.
1
LIST
A Prikazivanje SPISKA sa programima
A Izabiranje programa iz spiska za programe
Možda ćete videti neke programe u plavoj
boji. Oni su podešeni da budu preskočeni pomoću automatskog programiranja ili u režimu za uređivanje programa.
Neki programi sa brojem kanala prikazan-
im u SPISKU za programe pokazuju da nemaju upisano ime stanice.
Okreće stranice.
2
Povratak nazad na gledanje TV-a.
A Straničenje kroz spiska za programe
1
Prikazuje omiljenu tabelu sa programima.
A
Prikazivanje tabele sa omiljenim programima
Lista programa
1 BBC
2 BBC
3 BBC
Izlaz
RETURN
1
1
OK
P
P A G E
FAV
MARK
Iz programa kojeg trenutno gle­date, režim rada biće promenjen iz TV u DTV u Radio.
TV/RAD
LIST
51
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM

SPISAK ULAZA

HDMI i AV1, 2 (SCART) se mogu prepoznati preko pina za detekciju a ipak se osposobljavaju samo kada eksterni uređaj odobri napajanje.
Upotrebom tastera TV/RAD možete se kretati od eksternog ulaza do RF ulaza i do poslednjeg gledanog progra­ma u režimu DTV/RADIO/TV.
Izaberite ulazni izvor.
1
INPUT
OK
Premesti
Antene AV1 AV2 AV3 Komponenta RGB HDMI1 HDMI2
ULAZ
E
Antene
• Antene : Izaberite je kada gledate DTV/TV.
• AV1, AV2, AV3 : Izaberite kada gledate video plejer ili eksterni uređaj.
• Komponenta : Izaberite kada koristite DVD ple­jer ili digitalni dekoder u zavisnosti od konektora.
• RGB :Izaberite kada koristite računar u zavis­nosti od konektora.
• HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4(osim za model 50PG40**): Izaberite kada koristite DVD plejer, računar ili digitalni dekoder u zavisnosti od konektora.
(Osim za model 50PG40**)
Antene AV1 AV2 AV3
Komponenta
HDMI4 HDMI3 HDMI2 HDMI1 RGB
Takođe možete podesiti meni INPUT
(unos).(Osim za model 50PG40**)
OK
52
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
OK
Premesti
Meni jezik : Srpski Jezik za zvuk : Srpski Jezik titla : Srpski Za gluvoneme( )
: Isključeno Država : UK Ulazna oznaka SIMPLINK : Uključeno Zaključavanje tastera : Isključeno
OPCIJA
E
SIMPLINK : Uključeno
Ova funkcija radi samo sa uređajima koji imaju logo SIMPLINK. Molimo proverite logo SIMPLINK.
Ovaj TV možda neće raditi pravilno ako ga koristite sa drugim proizvodima koji imaju funkciju HDMI-CEC.
Ova funkcija vam omogućava da upravljate i reprodukujete ostale AV uređaje koji su priključeni na ekran pomoću HDMI kabla bez dodatnih kablova i podešenja.
Ako ne želite SIMPLINK meni, onda izaberite “Isključeno”. SIMPLINK funkcija nije podržana pomoću HDMI IN 4(samo kod 50PG40**: HDMI IN 3) ulaza.
Izaberite OPCIJA.
Izaberite SIMPLINK.
Izaberite Uključeno ili Isključeno.
Pritisnite Spremi.
OK
Premesti
Meni jezik : Srpski Jezik za zvuk : Srpski Jezik titla : Srpski Za gluvoneme( )
: Isključeno Država : UK Ulazna oznaka SIMPLINK : Uključeno Zaključavanje tastera : Isključeno
OPCIJA
E
Isključeno Uključeno
Uključeno

SIMPLINK : Uključeno

NAPOMENA
!
GG
Povežite HDMI/DVI IN ili HDMI IN terminal TV-a sa terminalom pozadi (HDMI terminal) SIM-
PLINK uređaja uz pomoć HDMI kabla.
GG
Nakon povezivanja HDMI terminala za kućni bioskop sa SIMPLINK funkcijom upotrebom gore navedenog načina, povežite terminal DIGITAL AUDIO OUT (izlaz za digitalni audio) na pozadini TV-a sa terminalom DIGITAL AUDIO IN (ulaz digitalnog audia) na pozadini SIMPLINK uređaja sa optičkim kablom.
GG
Kada upravljate eksterni uređaj sa SIMPLINK, pritisnite TV taster od MODE (režim) tastere na daljinskom upravljaču.
GG
Kada prebacite ulazni izvor upotrebom tastera INPUT (unos) na daljinskom upravljaču, onda možete zasutaviti rad uređaja kojim upravljate preko SIMPLINK
GG
Kada izaberete ili upravljate sa media uređajem koji ima funkciju kućnog bioskopa, onda se zvučnici automatski prebacuju na zvučnike za kućni bioskop (HT zvučnici).
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
53
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
Reprodukcija diska Upravljajte priključeni AV ureađje pomoću pritiska na tastere , OK,
G, A
, l l,
FFi GG
.
(Taster
Ô
ne pruža takve funkcije.)
Direktna reprodukcija Nakon priključivanja AV uređaja sa TV-om, možete direktno upravljati sa uređajima i reprodukovati
medije bez dodatnih podešavanja. Izaberite AV uređaj
Omogućava vam da izaberete jedan od AV uređaja povezanih sa TV-om i da radite sa njime. Isključi napajanje svih uređaja
Kada isključite TV, svi priključeni uređaji su isključeni. Prebaci audio-out
Nudi lak način prebacivanja audio izlaza. Sinhronizovano uključivanje
Kada uključujete priključeni AV uređaj, TV se automatski uključuje. * Uređaj, koji je priključen sa TV-om preko HDMI kabla ali ne podržava SIMPLINK, ne pruža ovu
SIMPLINK FUNKCIJE
Izabrani uređaj
Kada nijedan uređaj nije priključen (prikazano u sivoj boji)
Kada je priključen uređaj (prikazano u svetloj boji)
1
2
3
4
5
SIMPLINK MENI
Pritisnite dugme a onda, dugme OK da biste izabrali željeni SIMPLINK izvor.
TV gledanje : Prebacuje na prethodni TV pro­gram bez obzira na trenutni režim.
Reprodukcija DISKA : Izabire i reprodukuje povezani disk.
Ako su na raspolaganju više diskova, naslovi diskova su zgodno prikazani u podnožju ekrana.
Video reprodukcija : Pušta u rad i upravlja povezani video uređaj.
Reprodukcija HDD snimaka : Pušta u rad i upravlja snimke memorisane u HDD.
Audio izlaz prema Kučni bioskop/ Audio izlaz prema TV-u : Izabire zvučnike za Audio izlaz za kućni bioskop ili TV.
1
2
3
4
5
Kućni bioskop: Samo je podržavan jedan u isto
vreme
DVD, rekorder: Podržava do tri u isto vreme
Video: Samo je podržavan jedan u isto vreme
54
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM

ULAZNA OZNAKA

Vrši izbor oznake za svaku ulaznu oznaku.
Izaberite OPCIJA.
Izaberite Ulazna oznaka (Unos oznake).
Izaberite izvor.
Izaberite oznaku.
OK
Premesti
Meni jezik : Srpski
Jezik za zvuk : Srpski
Jezik titla : Srpski
Za gluvoneme( )
: Isključeno Država : UK Ulazna oznaka SIMPLINK : Uključeno Zaključavanje tastera : Isključeno
OPCIJA
E
Ulazna oznaka
OK
Premesti
Meni jezik : Srpski Jezik za zvuk : Srpski Jezik titla : Srpski Za gluvoneme( )
: Isključeno Država : UK Ulazna oznaka SIMPLINK : Uključeno Zaključavanje tastera : Isključeno
OPCIJA
E
Ulazna oznaka
AV1
AV2
AV3
Komponenta
RGB
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
Zatvori
1
MENU
3
2
OK
OK
4
(osim za50PG40**)
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
55
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM

AV REŽIM

Možete odabrati optimalnu sliku i opotimalan zvuk kada povežete AV uređaje na eksterni ulaz.
1
AV MODE
2
Ako odaberete režim bioskop u AV režimu, onda će režim
bisokop biti izabran dotično kako za režim slike tako i za režim zvuka u meniju za sliku i meniju za zvuk..
Ako odaberete "Isključeno“ u AV režimu, onda će biti izabrana
slika i slika koju ste početno odabrali.
Isključeno
Bioskop
Igra Sport
Pritisnite uzastopno taster AV MODE (AV režim) da biste izabrali željeni izvor signala.
OK
56

UPOTREBA USB UREĐAJA

UPOTREBA USB UREĐAJA
Mere opreza prilikom upotrebe USB uređaja
GG
Prepoznaje se samo USB memorijski uređaj.
GG
Ako je USB uređaj priključen preko USB razvodnika, onda se uređaj ne može prepoznati.
GG
USB memorijski uređaj koji ima u sebi program za automatsko prepoznavanje možda neće biti prepoznat.
GG
USB memorijski uređaj koji koristi svoj upravljački program možda neće biti prepoznat.
GG
Brzina prepoznavanje USB memorijskog uređaja može zavisiti od svakog uređaja ponaosobno.
GG
Molimo nemojte isključivati TV ili iskopčavati USB uređaj kada je priključen USB memorijski uređaj u funkci­ji. Kada se takav uređaj iznenadna odvoji ili iskopča, onda se mogu oštetiti memorisane datoteke ili sam USB memorijski uređaj.
GG
Molimo nemojte priključivati USB memorijski uređaj koji je bio veštački upravljan na računaru. Uređaj može uzrokovati kvar na proizvodu ili grešku u reprodukciji. Nikada nemojte zaboraviti da koristite samo USB memorijski uređaj koji ima obične muzičke datoteke ili datoteka fotografije.
GG
Molimo korsitite samo USB memorijski uređaj koji je bio formatiran kao FAT32 sistem datoteka obezbeđen od strane Windows operativnog sistema. U slučaju da je memorisjki uređaj formatiran sa drugačijim uslužn­im programom koji nije podržan od strane Windows, onda možda neće biti prepoznat.
GG
Molimo priključite napajanje za USB memorijski uređaj koji zahteva eksterno napajanje. Ako to ne učinite, onda uređaj možda neće prepoznat.
GG
Molimo priključite USB memorijski uređaj sa kablom koji je snabdeven od strane USB proizvođača. Ako priključujete sa drugačijem ili prekomerno dugim kablom, uređaj možda neće biti prepoznat.
GG
Neki USB memorijski uređaji možda neće biti podržani ili raditi besprekorno.
GG
Metoda poravnjanja datoteka kod USB memorijskog uređaja je slična sa Windows XP i naziv datoteke može prepoznati do 100 engleskih slova.
GG
Molimo napravite rezervnu kopiju važne datoteke pošto podatak USB uređaja može biti oštećen. Upravljanje podacima je korisnička odgovornost i kao posledica proizvođač ne pokriva proizvod koji nosi oštećene podatke.

Prilikom priključivanja USB uređaja

Kada priključite USB uređaj onda se automatski pojavljuje ovaj prikaz na ekranu. U USB uređaju ne možete dodavati novu fasciklu ili izbrisati postojeću.
G
USB funkciju nije moguće korsititi kod modele 50PG40**.
Prilikom uklanjanja USB uređaja
Priključite USB uređaj u utičnicu USB IN (USB ulaz) na bočnoj strani TV-a.
3
Izaberite LISTA FOTOGR. ili LISTA MUZIKE.
1
LISTA FOTOGR. LISTA MUZIKE
Izaberite USB Eject (USB izbacivanje).
Izaberite meni USB EJECT (USB izbacivanje) pre nego što uklonite USB uređaj.
2
OK
1
Q. MENU
2
OK
Ne podržava USB HDD
Ovaj TV podržava JPEG i MP3.
57
UPOTREBA USB UREĐAJA
Komponente ekrana
Prikaz na ekranu se može razlikovati od vašeg TV-a. Slike su samo kao primer radi pomoći u rad sa TV.
Kretanje u viši nivo datoteke Aktuelna strana/ukupno strana Ukupan broj označenih fotografija Upotrebljiva USB memorija Odgovarajući tasteri na daljinskom
upravljaču
1
3
4
5
2

SPISAK FOTOGRAFIJA

PHOTO(*.JPEG) datoteka koju podržava
Osnovna linija: 7680 x 4320
• Možete reprodukovati samo JPEG datoteke.
• Samo osnovna linija je podržana u JPEG formatu (SOF0, SOF1 samo).
• Datoteke koje nisu podržane su prikazane u obliku bitske mape.
USB uređaj
Strana 2/3
Nije obeleženo
LISTA FOTOGR.
Viša fasc
Slobod. prost. 150MB
Navigacija Opcija Promena stranice Obele. Izlaz
1366x768, 125KB
KY101
KY102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KY103
KY104
KY105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Viša fasc
2 3 4
5
1
Izaberite USB.
Izaberite Lista fotogr..
2
Uređaj11
1
MENU
OK
OK
MARK
RETURN
58
UPOTREBA USB UREĐAJA
UPOTREBA USB UREĐAJA
Izbor fotografija i skriveni meni
USB uređaj
Strana 2/3
Nije obeleženo
LISTA FOTOGR.
Viša fasc
Slobod. prost. 150MB
Navigacija Opcija Promena stranice Obele. Izlaz
1366x768, 125KB
KR101
KR102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KR103
KR104
KR105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Viša fasc
USB uređaj
Strana 2/3
Nije obeleženo
LISTA FOTOGR.
Viša fasc
Slobod. prost. 150MB
Navigacija Opcija Promena stranice Obele. Izlaz
1366x768, 125KB
KR101
KR102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KR103
KR104
KR105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Viša fasc
1366x768, 125KB
Projekcija
Obeleži sve Obriši Zatvori
GG
Projekcija: Prikazuje izabranu stavku.
GG
Obeleži sve : Obeležava sve fotografije na ekranu.
GG
Demarkiraj sve : Demarkira sve obeležene fotografije.
GG
Obriši : Briše izabranu fotografiju.
GG
Zatvori : Zatvara skriveni meni.
Izaberite ciljnu fasciklu ili upravljački program.
Izaberite željene fotografije.
2
Prikažite skriveni meni.
3
1
Upotrebite taster P za navigaciju u
stranici sa fotografijama.
Upotrebite taster MARK (obeleži) da biste
obeležili ili demarkirali fotografiju. Kada su jedna ili više fotografija obeleženi,
onda ih možete gledati pojedinačno ili kao projekcija slajdova. Ako nijedna fotografija nije obeležena, onda možete u fascikli gle­dati sve fotografije pojedinačno ili sve fotografije kao projekcija slajdova.
Uređaj11
Uređaj11
4
Prikažite željeni skriveni meni.
OK
OK
OK
Pritisnite taster RETURN (povratak) da biste se vratili na normalno TV gledanje.
MARK RETURN
MARK
RETURN
59
UPOTREBA USB UREĐAJA
Konfiguracija menija za prikazivanje na celom ekranu
Možete izmeniti konfiguraciju za prikazivanje fotografija memorisanih u USB uređaju na celom ekranu. Detaljne operacije su na raspolaganju na ekranu za gledanje fotografija u potpunoj veličini.
Upotrebite taster P za navigaciju u
stranici sa fotografijama.
USB uređaj
Strana 2/3
Nije obeleženo
LISTA FOTOGR.
Viša fasc
Slobod. prost. 150MB
Navigacija Opcija Promena stranice Obele. Izlaz
1366x768, 125KB
KR101
KR102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KR103
KR104
KR105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Viša fasc
1366x768, 125KB
Projekcija
Obeleži sve Obriši Zatvori
Format fotografije može izmeniti veličinu prikazane fotografije na celom ekranu. Pritisnite dugme RETURN (povratak) da pre?ete na prethodni ekran menija.
1/17
Proj. Sla BGM Obriši Opcija Zatvori
USB uređaj
Strana 2/3
Nije obeleženo
LISTA FOTOGR.
Viša fasc
Slobod. prost. 150MB
Navigacija Opcija Promena stranice Obele. Izlaz
1366x768, 125KB
KR101
KR102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KR103
KR104
KR105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Viša fasc
Uređaj11
Uređaj11
Izaberite ciljnu fasciklu ili upravljački program.
Izaberite željene fotografije.
Prikažite skriveni meni.
5
Izaberite Projekcija.
Izabrana fotografija je prikazana u punoj veličini.
2
3
1
4
OK
OK
OK
MARK RETURN
MARK RETURN
60
UPOTREBA USB UREĐAJA
UPOTREBA USB UREĐAJA
1/17
Proj. Sla BGM Obriši Opcija Zatvori
GG
Proj. Sla : Ako nijedana slika nije izabrana, onda se sve
fotografije u aktuelnoj fascikli prikazuju u vidu projekcije slaj­dova. Ako su izabrane, onda se izabrane fotografije prikazu­ju u vidu projekcije slajdova.
Podesite vremenski interval projekcije slajdova u Opcija.
GG
BGM : Slušajte muziku dok gledate fotografije u punoj veličini.
Podesite BGM uređaj i album u Opcija .
GG
(rotacija): Rotira fotografije.
Rotira fotografiju za 90° u smeru kazaljke na sat.
GG
Obriši : Briše fotografije.
GG
Opcija : Podešava vrednosti brzine slajdova i fascikle sa muzikom.
Upotrebite taster i OK za podešavanje vrednosti. Onda idite na i pritisnite OK da biste sačuvali podešenja.
Ne možete menjati fasciklu sa muzikom dok je u toku BGM reprodukcija.
GG
Zatvori : Sakriva meni ekrana za potpunu veličinu.
Da biste ponovo videli meni na ekranu za potpunu veličinu, pritisnite taster OK za prikazivanje.
OK
Izaberite Proj. Sla , BGM, (Rotate), Obriši , Opcija ili Zatvori
Pritisnite
FF GG
da izaberete interval izme_u sla-
jdova
Brz. slajd.
Brzo
Zatvori
Music
Fasc. muz.
OK
Upotrebite taster da biste
izabrali prethodnu ili sledeću fotografiju.
Upotrebite taster da biste
izabrali i upravljali sa menijem na ekranu u potpunoj veličini.
OK
6

SPISAK MUZIKE

Kupljene datoteke sa muzikom(*.MP3) mogu sadržati restrikcije autorskih prava. Reprodukciju tih datoteka možda neće biti podržana od strane ovog modela.
Datoteke sa muzikom na vašem USB uređaju se mogu reprodukovati od strane tog uređaja. Prikaz na ekranu se može razlikovati od vašeg TV-a. Slike su samo kao primer radi pomoći u rad sa
TV.
Komponente ekrana
MUSIC (*.MP3) podržane datoteke Brzina prenosa 32 ~ 320
• Probna brzina MPEG1 sloj 3: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz.
USB uređaj
Strana 2/3
Nije obeleženo
LISTA MUZIKE
Viša fasc
Slobod. prost. 150MB
Navigacija Opcija Promena stranice Obele. Izlaz
1:340, 120KB
Viša fasc
2 3 4
5
1
Kretanje u viši nivo datoteke Aktuelna strana/ukupno strana Ukupan broj obeležene muzike Upotrebljiva USB memorija Odgovarajući tasteri na daljin-
skom upravljaču
1
3
4
5
2
61
UPOTREBA USB UREĐAJA
Izaberite USB.
Izaberite Lista muzike.
1
2
Music
1
MENU
OK
OK
MARK RETURN
Title Duration
USB uređaj
Strana 2/3
Nije obeleženo
LISTA MUZIKE
Viša fasc
Slobod. prost. 150MB
Navigacija Opcija Promena stranice Obele. Izlaz
1:340, 120KB
Viša fasc
4395KB 1Kbps
Reprodukuj
Repr. obeleženo Obeleži sve Obriši Zatvori
62
UPOTREBA USB UREĐAJA
UPOTREBA USB UREĐAJA
Izbor muzike i skriveni meni
Upotrebite taster P za navigaciju u
stranici sa muzikom.
Upotrebite taster MARK (obeleži) da biste
obeležili ili demarkirali naslove. Ako je izabran jedan ili više naslova, onda
će označeni naslovi biti reprodukovani po redosledu. Na primer, ako želite da slušate više puta jedan naslov, onda obeležite samo taj naslov i počnite sa njegovom reprodukcijom. Ako nijedan naslov nije obeležen, onda će svi naslovi u fascikli biti reprodukovani po redosledu.
Kao što je prikazano, do 6 muzičkih naslova su u spisku po stranici.
USB uređaj
Strana 2/3
Nije obeleženo
LISTA MUZIKE
Viša fasc
Slobod. prost. 150MB
Navigacija Opcija Promena stranice Obele. Izlaz
1:340, 120KB
Viša fasc
Music
Music
Izaberite ciljnu fasciklu ili upravljački program.
Izaberite željenu muziku.
Prikažite skriveni meni.
Prikažite željeni skriveni meni.
2
3
1
4
OK
OK
OK
Pritisnite taster RETURN (povratak) da biste se vratili na normalno TV gledanje.
MARK
RETURN
MARK
RETURN
Title
Duration
Title
Duration
GG
Reprodukuj (tokom stop): Reprodukuje
izabranu muziku. Čim se završi reprodukcija naslova,
počinje reprodukcija sledećeg izabranog naslova. Ako nema odabranih naslova, onda počinje reprodukcija sledećeg naslo­va u aktuelnoj fascikli. Ako odete u drugu fasciklu i pritisnite taster OK, onda se aktuelno reprodukovani naslov zasutavlja.
GG
Repr. obeleženo : Reprodukuje izabranu muziku. Čim se završi reprodukcija naslo­va, počinje automatski reprodukcija sledećeg izabranog naslova.
GG
Stop Play(Zaustavi reprodukciju) (tokom
reprodukcije): Zaustavlja reprodukovanu
muziku.
GG
Repr. sa foto: Počinje reprodukciju
izabrane muzike i onda prelazite u spisak
za fotografije.
GG
Obeleži sve : Obeležava sve naslove u fascikli.
GG
Demarkiraj sve : Demarkira sve obeležene naslove.
GG
Obriši : Briše izabranu muziku.
GG
Zatvori : Zatvara skriveni meni.
63
UPOTREBA USB UREĐAJA
Ako ne pritisnite nijedan taster tokom reprodukcije, onda će se okvir sa informacijama o reproduko­vanom naslovu kretati po ekranu kao čuvar ekrana (kao što je prikazano niže).
‘Čuvar ekrana’?
Čuvar ekrana služi za sprečavanje oštećenja piksela na ekranu zbog fiksirane slike koja ostaje na ekranu za duži period vremena.
NAPOMENA
!
GG
Kada je reprodukcija muzike,onda je prikazano u pozadini naslova muzike.
GG
Oštećena ili korumpirana muzika neće biti reprodukovana ali prikazuje 00:00 u vreme reprodukcije.
GG
Muzički naslov koji je preuzet od plaćenog servisa sa zaštitom od kopiranja ne počinje repro­dukciju nego prikazuje nedogovarajuće informacije u vreme reprodukcije.
GG
Ako pritisnete OK ili AAtastere, prekida se čuvar ekrana.
GG
Tasteri PLAY(GG)(reprodukcija), Pause(II)(pauza),
AA,GGGG,FFFF
na daljinskom upravljaču su
takođe na raspolaganju u ovom režimu rada.
GG
Možete upotrebiti taster
GGGG
da biste izabrali sledeći naslov muzike i taster
FFFF
da biste izabrali
prethodni naslov muzike.
64

EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODIČ) (U DIGITALNOM REŽIMU)

EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODI»)
Ovaj sistem ima Elektronski programski vodič (EPG) da vam pomogne u navigaciji kroz svih mogućih opcija gledanja.
EPG daje informacije kao što su spiskovi programa, vremena početka i završetka za sve dostupne servise. U dodatku su detaljne informacije o programima često na raspolaganju u EPG (dostupnost i količina detalja programa se razlikuje u zavisnost od specifičnog emitera).
Ova funkcija se može koristiti samo ako se EPG informacije emituju od strane kompanije za emitovan­je.
EPG prikazuje programsku šemu za sledećih 8 dana.
Uključi ili isključi EPG.
1
GUIDE
Vodič za programe
ALL
6/Mar(Mon)
14:00 15:00
1 YLE TV1
Kungskonsumente
2 YLE TV2
Nema informacija
Nema informa
TV2: Farmen
4 TV..
Nema informacija Nema informacija Nema informacija
.. ... .. .. Tänään otsikoissa
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
Radio Promena programa
E
TV/RAD
Omiljena mesto
FAV
Način Date Ručni tajmer Lista raspor.
Informacija
INFO

Uključi/isključi EPG

Izaberi željeni program.
1
Prikazuje izabrani program.
2

Izabiranje programa

ili
Nema informacija
P
1 YLE TV1
6/ Mar 2006 15:09
OK
E
Prikazano uz DTV program.
Prikazano uz radio program.
Prikazano uz MHEG program.
Prikazano uz teletekst program.
Prikazano uz program sa titlovima.
Prikazano uz skremblovan program.
Prikazano uz Dolby program.
Prikazuje informacije o trenutnom ekranu.
65
EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODI»)

Funkcija tastera za režim 8-dnevnog vodiča

Funckija tastera u režimu menjanje datuma

Izmenite EPG režim.
CRVENO
CRVENO
Izmenite u izabrani program.
Izaberite TV ili radio program.
TV/RAD
Uključene ili isključene detaljne informacije.
Izaberite SADAŠNJI ili SLEDEĆI program.
Izaberite program emitovanja.
Unesite režim tajmer snimanje/podešavanje podsetnika.
ŽUTO
ŽUTO

Funkcije tastera u režimu vodiča SADAŠNJI/SLEDEĆI (program)

Stranica naviše/naniže.
Isključuje EPG.
ili
Menja režim EPG.
CRVENO
CRVENO
Unesite režim tajmer snimanje/spisak podsetnika.
PLAVO
PLAVO
Unesite režim podešavanje datuma.
ZELENA
ZELENA
Isključuje režim podešavanje datuma.
ZELENA
ZELENA
Izmenite u izabrani program.
Izmenite u izabrani datumu.
Izaberite TV ili radio program.
Uključene ili isključene detaljne informacije.
Izaberite SADAŠNJI ili SLEDEĆI program.
Izaberite datum.
Izaberite program emitovanja.
Isključuje režim podešavanje datuma.
Unesite režim tajmer snimanje/podešavanje podsetnika.
ŽUTO
ŽUTO
Stranica naviše/naniže.
Isključuje EPG.
ili
Isključuje EPG.
ili
P
P
GUIDE
GUIDE
GUIDE
OK
OK
OK
TV/RAD
Unesite režim tajmer snimanje/spisak podsetnika.
PLAVO
PLAVO
66
EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODIČ) (U DIGI­TALNOM REŽIMU)
EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODI»)

Funkcija tastera za okvir sa proširenim opisom

- Ova funkcija je na raspolaganju samo kada je priključena oprema za snimanje, koja koristi signal za snimanje sa pina br.8, na terminalu DTV-OUT(AV2), preko SCART kabla.

Funkcija tastera u režimu podešavanje snimanja/podsetnik

Funckija tastera u režimu spisak rasporeda

Tekst naviše/naniže.
Podešavanje funkcije.
Izaberite spisak rasporeda.
Unesite režim tajmer snimanje/podešavanje podsetnika.
ŽUTO
ŽUTO
Promenite u režim vodič ili tajmer spisak.
ŽUTO
ŽUTO
Dodajte novi režim podešavanja za ručni tajmer.
ŽUTO
ŽUTO
Uključene ili isključene detaljne informacije.
Isključuje EPG.
ili
Sačuvajte tajmer snimanje/podsetnik.
Izaberite vrstu, servis, datum ili vreme početka/završetka.
Unesite režim uređivanje spiska rasporeda.
ZELENA
ZELENA
Izbrišite izabranu stavku.
CRVENO
CRVENO
Promenite u režim vodič.
PLAVO
PLAVO
GUIDE
OK
• 16:9 Sledeći asortiman omogućiće vam da
podesite sliku horizontalno, po dužini for­mata, da biste popunili ceo ekran (korsi­no kod gledanja DVD filma koji je formati­ran na 4:3)
• Automatski (Samo skeniranje) Sledeći izbor navodiće vas da gledate
sliku u najboljem kvalitetu bez gubitka visoke rezolucije originalne slike.
Napomena: Ako postoje smetnje u origi­nalnoj slici, onda ćete ih videti na krajevi­ma slike.
• Original Kada vaš TV primi signal širokog ekrana
on će automatski promeniti format slike na osnovu emitovane slike.
• 4:3 Sledeći asortiman omogućiće vam da
gledate sliku čiji je originalni format od 4:3, siva podloga pojaviće se na obe strane ekrana.
67

UPRAVLJANJE SLIKOM

UPRAVLJANJE VELIČINOM SLIKE (FORMAT SLIKE)

UPRAVLJANJE SLIKOM
Na ekranu možete da gledate različite formate slike; 16:9, Automatski, Original, 4:3, 14:9 i Zoom1/2.
Ako je prikazana nepokretna slika za duže vreme, onda ta slika može da postane utisnuta na ekranu i da ostane vidljiva.
Možete podešavati proporciju uveličavanja upotrebom tastera .
Ova funkcija radi u sledećem signalu:
Takođe možete podešavati Format Slike u
meniju SLIKA ili Q.Meni.
Za podešavanje zuma, izaberite 14:9,
Zoom1 i Zoom2 u meniju za formate. Nakon završetka podešavanja zuma, ekran se vraća nazad u Q.Meni.
Izaberite Format Slike.
Izaberite željeni format slike.
1
Q. MENU
2
OK
Automatski
Original
68
UPRAVLJANJE SLIKOM
UPRAVLJANJE SLIKOM
• 14:9 Možete gledati format slike od 14:9 ili
opšti TV program u režimu 14:9. 14:9 for­mat ekrana se gleda na isti način kao u formatu 4:3, ali je malo povećan u desnoj i levoj strani.
• Zoom1 Sledeći izbor omogućiće vam da gledate
sliku bez ikakvih promena, dok se ceo ekran popunjava. Međutim, pri vrhu i dnu slika će biti isečena. cropped.
• Zoom2 Izaberit Zoom 2 kada želite da se slika
promeni, kako horizontalno proširena tako i vertikalno isečena. Slika primenjuje kompromis između prekrajanja i pokrivenosti ekrana.
NAPOMENA
!
GG
Možete izabrati samo 4:3, 16:9 (širok ekran), 14:9, Zoom 1/2 u komponentnom, HDMI režimu rada
GG
Možete izabrati samo 4:3, 16:9 (širok ekran) samo u režimu RGB.
GG
U režimu HDMI/Komponentni (iznad 720p), na raspolaganju je samo Automatski (Samo skeniranje).
UPRAVLJANJE SLIKOM
OK
Premesti
Format Slike : 16:9 Način slike : Standardan
Pozadinsko osvetljenje
80
• Kontrast 90
• Osvetljenje 50
• Oštrina 60
• Boja 60
• Osenčenje 0
SLIKA
E
Način slike : Standardan
69

UNAPRED DEFINISANA PODEŠENJA

Unapred postavljeni režim za sliku

Izaberite SLIKA.
Izaberite režim za sliku.
Izaberite Intelligent Sensor(LCD TV samo), Živopisno, Standardan, Bioskoo, Sport ili Igra
Funkcija režim slika podešava TV za najbolje prikazivanje slike. Izaberite unapred postavljenu vrednost u meniju režim slike zasnovano prema kategoriji programa.
• Kada je uključena funckija inteligentnog senzora, automatski se vrši podešavanje najpogodnije slike u skladu sa uslovima okruženja. (LCD TV samo)
Takođe možete podesiti režim slike u
B.meniju.
Intelligent Sensor (Inteligentan senzor) :
Podešava sliku u skladu sa uslovima okruženja. (LCD TV samo)
OK
Premesti
Format Slike : 16:9 Način slike : Standardan
Pozadinsko osvetljenje
80
• Kontrast 90
• Osvetljenje 50
• Oštrina 60
• Boja 60
• Osenčenje 0
SLIKA
E
Način slike : Standardan
Intelligent Sensor Živopisno Standardan Bioskoo Sport Igra Ekspert1 Ekspert2
Standardan
1
MENU
3
2
OK
OK
G
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
UPRAVLJANJE SLIKOM
OK
Premesti
• Kontrast 90
• Osvetljenje 50
• Oštrina 60
• Boja 60
• Osenčenje 0
Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
Ekran
SLIKA
• Unapređeno upravljanje
OK
Premesti
• Kontrast 90
• Osvetljenje 50
• Oštrina 60
• Boja 60
• Osenčenje 0
Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
Ekran
SLIKA
EE
• Unapređeno upravljanje
70
UPRAVLJANJE SLIKOM

Automatsko upravljanje dubinom boja (topla/srednja/hladna)

Izaberite jedan od tri automatska podešenja za boju. Podesite na toplo da biste pojačali vruće boje kao što je crvena, ili podesite na hladno da biste videli boje sa manjim intenzitetom i sa više plave boje.
Izaberite SLIKA.
Izaberite Unapređeno upravljanje.
Izaberite Temperatura boje.
Izaberite ili Hladno, Srednje ili Toplo.
Temperatura boje
FF
Srednje
GG
Svež kontrast
Visoko
Osveži boju
Visoko
Smanjivanje šuma
Srednje
Gama
Srednje
Nivo zatamjenja
Automatski
Real Cinema
Isključeno
TruMotion
Visoko
Eye Care
Isključeno
Zatvori
1
MENU
3
4
2
OK
OK
G
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
UPRAVLJANJE SLIKOM

RUČNO PODEŠAVANJE SLIKE

Opcija korisnika za režim slike

OK
Premesti
Format Slike : 16:9 Način slike : Standardan
Pozadinsko osvetljenje
80
• Kontrast 90
• Osvetljenje 50
• Oštrina 60
• Boja 60
• Osenčenje 0
SLIKA
E
71
NAPOMENA
!
GG
Možete podešavati boju, oštrinu i nijansu boje u režimu RGB-PC.
Izaberite SLIKA.
Izaberite Način slike.
Izaberite Pozadinsko osvetljenje (samo kod LCD TV-a), Kontrast, Osvetljenje, Oštrina, Boja u Osenčenje.
Napravite odgovarajuće podešavanja.
Izaberite Živopisno, Standardan, Bioskoo, Sport ili Igra
Pozadinsko osvetljenje (LCD TV samo)
Za upravljanje osvetljaja ekrana podesite osvetljaj LCD panela.
Kontrast
Podešava razliku izme?u svetle i tamne nivoe u slici.
Osvetljenje
Povećava ili smanjuje količinu bele boje u slici.
Oštrina
Podešava nivo oštrine kod ivica izme?u svetlih i tamnih područja na slici. Što je manji nivo, to je mekša slika.
Boja
Podešava intenzitet svih boja.
Osenčenje
Podešava balans izme?u crvene i zelene nivoe.
Ova funkcija nije na raspolaganju u režimu “Inteligentan senzor(LCD TV samo)”.
OK
Premesti
Format Slike : 16:9 Način slike : Standardan
Pozadinsko osvetljenje
80
• Kontrast 90
• Osvetljenje 50
• Oštrina 60
• Boja 60
• Osenčenje 0
SLIKA
E
Način slike : Standardan
Intelligent Sensor Živopisno Standardan Bioskoo Sport Igra Ekspert1 Ekspert2
Standardan
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
5
OK
Način slike : Standardan
G
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija.
UPRAVLJANJE SLIKOM
OK
Premesti
• Kontrast 50
• Osvetljenje 50
• Oštrina 50
• Boja 50
• Osenčenje 0
Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
Ekran
SLIKA
• Ekspertsko upravljanje
E
Izaberite vaš željeni izvor.
72
UPRAVLJANJE SLIKOM
OK
Premesti
Format Slike : 16:9 Način slike : Standardan
Pozadinsko osvetljenje
80
• Kontrast 90
• Osvetljenje 50
• Oštrina 60
• Boja 60
• Osenčenje 0
SLIKA
E
Način slike : Ekspert1

Režim slike-ekspertsko upravljanje

Izaberite SLIKA.
Izaberite Način slike.
Izaberite Ekspertsko upravljanje.
Napravite odgovarajuće podešavanja.
Izaberite Ekspert1 ili Ekspert2.
By segmenting categories, Ekspert1 and Ekspert2 provide more categories which users can set as they see fit, offering the optimal picture quality for users.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
5
OK
6
G
Živopisno Standardan Bioskoo Sport Igra Ekspert1 Ekspert2
Ekspert1
FF
Isključeno
GG
Svež kontrast
Smanjivanje šuma
Nisko
Gama
Ravnoteža bele
Nisko
Standard boja
HD
Nivo zatamjenja
Automatski
Real Cinema
Isključeno
Toplo
TruMotion
Visoko
Crvena Kontrast
255
Zatvori
E
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
OK
Premesti
• Kontrast 90
• Osvetljenje 50
• Oštrina 60
• Boja 60
• Osenčenje 0
Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
Ekran
SLIKA
• Unapređeno upravljanje
OK
Premesti
• Kontrast 90
• Osvetljenje 50
• Oštrina 60
• Boja 60
• Osenčenje 0
Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
Ekran
SLIKA
EE
• Unapređeno upravljanje
73

TEHNOLOGIJA POBOLJŠAVANJE SLIKE

UPRAVLJANJE SLIKOM
Svež kontrast (Osvežavanje kontrasta) Poboljšava automatski kontrast u skladu sa refleksijom osvetljaja.
Osveži boju (Osvežavanje boje) Podešava automatski refleksiju boje radi reprodukcije što je moguće vernije prirodne boje.
Smanjivanje šuma Uklanja smetnje do tačke gde ne šteti na originalnoj slici.
Gama Više vrednosti za gamu uzrokuju slike sa više nijansi bele boje, dok niže vrednosti za gamu uzrokuju
slike visokog kontrasta.
Izaberite SLIKA.
Izaberite Unapređeno upravljanje.
Izaberite Svež kontrast (Osvežavanje kontrasta), Osveži boju (Osvežavanje boje), Smanjivanje šuma ili Gama.
Izaberite vaš željeni izvor.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
G
Temperatura boje
FF
Visoko
GG
Svež kontrast
Srednje
Osveži boju
Visoko
Smanjivanje šuma
Srednje
Gama
Srednje
Nivo zatamjenja
Automatski
Real Cinema
Isključeno
TruMotion
Visoko
Eye Care
Isključeno
Zatvori
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
UPRAVLJANJE SLIKOM
OK
Premesti
• Kontrast 90
• Osvetljenje 50
• Oštrina 60
• Boja 60
• Osenčenje 0
Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
Ekran
SLIKA
• Unapređeno upravljanje
OK
Premesti
• Kontrast 90
• Osvetljenje 50
• Oštrina 60
• Boja 60
• Osenčenje 0
Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
Ekran
SLIKA
EE
• Unapređeno upravljanje
74
UPRAVLJANJE SLIKOM
NAPREDNI REŽIM ZA GLEDANJE FILMOVA/REAL CINEMA
(42/47LG60**, 42LG61** samo)
Izaberite SLIKA.
Izaberite Unapređeno upravljanje.
Izaberite Filmski Režim (filmski režim).
(ili Real Cinema(
42/47LG60**,
42LG61**samo
)).
Izaberite Uključeno ili Isključeno.
Ova funkcija služi za podešavanje TV-a za najbolji kvalitet slike tokom gledanja filmova.
Ova karakteristika radi samo u režimu TV, AV i komponentnom režimu 480i/576i/1080i.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
RG
Temperatura boje
Svež kontrast
Visoko
Osveži boju
Visoko
Smanjivanje šuma
Srednje
Srednje
Gama
Srednje
Nivo zatamjenja
Automatski
Eye Care
Isključeno
Zatvori
FF
Isključeno
GG
Film Mode
Temperatura boje
Svež kontrast
Visoko
Osveži boju
Visoko
Smanjivanje šuma
Srednje
Srednje
Gama
Srednje
Nivo zatamjenja
Automatski
TruMotion
Visoko
Eye Care
Isključeno
Zatvori
FF
Isključeno
GG
Real Cinema
samo kod 42/47LG60**, 42LG61
**
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
UPRAVLJANJE SLIKOM
75
OK
Premesti
• Kontrast 90
• Osvetljenje 50
• Oštrina 60
• Boja 60
• Osenčenje 0
Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
Ekran
SLIKA
• Unapređeno upravljanje
OK
Premesti
• Kontrast 90
• Osvetljenje 50
• Oštrina 60
• Boja 60
• Osenčenje 0
Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
Ekran
SLIKA
EE
• Unapređeno upravljanje
Kada gledate film ova funkcija podešava TV za najbolji kvalitet slike.
Ova funkcija radi u sledećem režimu: AV (NTSC-M), HDMI ili komponentni režim.

NAPREDNI NIVO ZATAMNJENJA

Izaberite SLIKA.
Izaberite Unapređeno upravljanje.
Izaberite Nivo zatamjenja.
Izaberite Nisko ili Visoko.
Nisko : Refleksija ekrana se zatamnjuje.
Visoko : Refleksija ekrana se osvetljuje.
Automatski : Automatski prepoznaje nivo
zatamnjenja ekrana i podešava ga na visoko ili nisko.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
RG
Temperatura boje
Svež kontrast
Visoko
Osveži boju
Visoko
Smanjivanje šuma
Srednje
Srednje
Gama
Srednje
Nivo zatamjenja
Isključeno
TruMotion
Visoko
Eye Care
Isključeno
Zatvori
Automatski
Real Cinema
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
76
UPRAVLJANJE SLIKOM

NAPREDNI - TRUMOTION (42/47LG60

**,
42LG61
**
samo)
UPRAVLJANJE SLIKOM
Se koristi za najbolji kvalitet slike bez zamagljenih pokreta ili treperenja kada ubacite brzu sliku ili izvor filma. Ova karakteristika nije u funkciji u režimu RGB-PC i HDMI-PC.
Izaberite SLIKA.
Izaberite Unapređeno upravljanje.
Izaberite TruMotion.
Izaberite Isključeno, Nisko ili Visoko.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Premesti
• Kontrast 90
• Osvetljenje 50
• Oštrina 60
• Boja 60
• Osenčenje 0
Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
Ekran
SLIKA
• Unapređeno upravljanje
OK
Premesti
• Kontrast 90
• Osvetljenje 50
• Oštrina 60
• Boja 60
• Osenčenje 0
Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
Ekran
SLIKA
E
E
• Unapređeno upravljanje
RG
Temperatura boje
Svež kontrast
Visoko
Osveži boju
Visoko
Smanjivanje šuma
Srednje
Srednje
Gama
Srednje
Nivo zatamjenja
Isključeno
TruMotion
Isključeno
Eye Care
Automatski
Zatvori
FF
Visoko
GG
Real Cinema
Visoko
Omogućava mekši pokreti slike
Nisko
Omogućava meki pokreti slike Koristite ovo podešenje za standardnu upotrebu.
Isključeno
Koristite ovo podešenje kada podešenja „Visok“ i „Nizak“ imaju smetnje.
Ako omogućite funkciju "TruMotion", onda se može pojaviti šum na ekranu.
Ako se to desi, onda isključite funkciju "TruMotion".
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
UPRAVLJANJE SLIKOM
77
TRUMOTION DEMO (42/47LG60**, 42LG61** samo)
Upotrebite ovu funkciju da biste videli razliku izme?u TruMotion Demo uključeno i TruMotion Demo isključeno.
Ova funkcija nije na raspolaganju u režimu RGB[PC],HDMI[PC].
Izaberite SLIKA.
Izaberite TruMotion Demo.
1
MENU
2
OK
3
OK
OK
Premesti
• Osvetljenje 50
• Oštrina 60
• Boja 60
• Osenčenje 0
• Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
Ekran
SLIKA
E

TruMotion Demo

RG
Pritisnite dugme za RETURN (POVRATAK) da biste se vratili
na uobičajeno gledanje TV-a.
TruMotion
Isključeno
TruMotion
Uključeno
Izlaz
RETURN
A
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
UPRAVLJANJE SLIKOM
78
UPRAVLJANJE SLIKOM
EYE CARE (LCD TV SAMO)
Ova funkcija vam pomaže da spreči zaslepljenost kada je slika previše svetla.
Izaberite SLIKA.
Izaberite Unapređeno upravljanje.
Izaberite Eye Care (nega oka).
Izaberite Uključeno ili Isključeno.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Premesti
• Kontrast 90
• Osvetljenje 50
• Oštrina 60
• Boja 60
• Osenčenje 0
Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
Ekran
SLIKA
• Unapređeno upravljanje
OK
Premesti
• Kontrast 90
• Osvetljenje 50
• Oštrina 60
• Boja 60
• Osenčenje 0
Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
Ekran
SLIKA
EE
• Unapređeno upravljanje
G
Temperatura boje
Svež kontrast
Visoko
Osveži boju
Visoko
Smanjivanje šuma
Srednje
Srednje
Gama
Srednje
Nivo zatamjenja
Isključeno
TruMotion
Visoko

Eye Care

Automatski
Zatvori
FF
Isključeno
GG
Real Cinema
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
UPRAVLJANJE SLIKOM
79

RESETOVANJE SLIKE

Podešavanje izabranog režima slike se ovim vraća nazad u fabričkom podešenju.
Izaberite SLIKA.
Izaberite Resetovanje slike.
Postavlja u početak podešenu vrednost.
OK
Premesti
• Kontrast 90
• Osvetljenje 50
Oštrina 60
Boja 60
Osenčenje 0
• Unapređeno upravljanje
Resetovanje slike
Ekran
SLIKA
• Resetovanje slike
OK
Premesti
• Kontrast 90
• Osvetljenje 50
• Oštrina 60
• Boja 60
• Osenčenje 0
• Unapređeno upravljanje
Resetovanje slike
Ekran
SLIKA
EE
• Resetovanje slike
1
MENU
3
2
OK
OK
G
G
Resetovanje video konfiguracije…
i
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
UPRAVLJANJE SLIKOM

INDIKATOR NAPAJANJA (LCD TV SAMO)

Vam pomaže da podesite osvetljaj LED sijalice i zvuka kada ja napajanje uključeno.
Izaberite OPCIJA.
Izaberite Indikator rada.
Izaberite Zvuk pri startovanju, Svetlosni indikator mirovanja, Svetlosni indikator rada ili Demo Režim.
OK
Premesti
Za gluvoneme( ) Država : UK Ulazna oznaka SIMPLINK : Uključeno Zaključavanje tastera : Isključeno Postavi ID Indikator rada Fabrički reset.
OPCIJA
E
Indikator rada
OK
Premesti
Za gluvoneme( ) Država : UK Ulazna oznaka SIMPLINK : Uključeno Zaključavanje tastera : Isključeno Postavi ID Indikator rada Fabrički reset.
OPCIJA
E
Indikator rada
1
MENU
3
2
OK
OK
80
UPRAVLJANJE SLIKOM
Svetlosni indikator mirovanja
Uključeno
Demo Režim
Isključeno
Zvuk pri startovanju
Nisko
Zatvori
FF
Nisko
GG
Svetlosni indikator rada
Izaberite vaš željeni izvor.
4
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
UPRAVLJANJE SLIKOM
4

NAČIN MINIMIZIRANJA „LEPLJENJE“ SLIKE

(SAMO ZA PLAZMA TV)
Zamrznuta ili nepokretna slika od PC/video igrice koja je prikazana na ekranu za dug period vremena, rezul­tovaće u zaostavljanju dvostruke slike čak i kada promenite sliku. Izbegavajte ostavljanje nepokretne slike za dugotrajne periode vremena.
White wash (Čišćenje) Čišćenje uklanja nepokretne slike sa ekrana. Napomena: Prekomerno nepokretnu sliku možda neće biti moguće očistiti sa funkcijom čišćenja. Orbiter (Funkcija Orbiter) Ova funkcija može da spreči dvostruke slike. Međutim, najbolje je ne dozvoliti da ostane nikakva nepokretna
slika na ekranu. Da bi se sprečila nepokretna slika na ekranu, ekran se pomera na svaka 2 minuta. Inversion (Inverzija) Ova funkcija preokreće panel boja od ekrana. Panel boja je automatski preokrenut na svaka 30 minuta.
Izaberite OPCIJA.
Izaberite ISM Metoda (ISM način).
Izaberite
Normalno
, Orbiter, Inversion (Inverziju) ili
White wash (Čišćenje).
Pritisnite Spremi.
OK
Premesti
Država : UK Ulazna oznaka SIMPLINK : Uključeno Zaključavanje tastera : Isključeno Postavi ID ISM Metoda : Normalno Štednja Energije : Nivo 0 Fabrički reset.
OPCIJA
E
ISM Metoda
OK
Premesti
Država : UK Ulazna oznaka SIMPLINK : Uključeno Zaključavanje tastera : Isključeno Postavi ID ISM Metoda : Normalno Štednja Energije : Nivo 0 Fabrički reset.
OPCIJA
E
ISM Metoda
Normalno Orbiter Inversion White Wash
Normalno
• Ukoliko vam ova funkcija nije potrebna, podesite na Normalno.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
81
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
UPRAVLJANJE SLIKOM

REŽIM SLIKE UŠTEDA ENERGIJE (SAMO KOD PLAZMA TV)

82
UPRAVLJANJE SLIKOM
Ova funkcija vam omogućava da smanjite potrošnju energije TV-a.
Izaberite OPCIJA.
Izaberite Štednja Energije.
Izaberite Nivo 0, Nivo 1, Nivo 2, Nivo 3 ili Nivo 4.
Pritisnite Spremi.
OK
Premesti
Država : UK Ulazna oznaka SIMPLINK : Uključeno Zaključavanje tastera : Isključeno Postavi ID ISM Metoda : Normalno Štednja Energije : Nivo 0 Fabrički reset.
OPCIJA
E
Štednja Energije
OK
Premesti
Država : UK Ulazna oznaka SIMPLINK : Uključeno Zaključavanje tastera : Isključeno Postavi ID ISM Metoda : Normalno Štednja Energije : Nivo 0 Fabrički reset.
OPCIJA
E
Štednja Energije
Nivo 0 Nivo 1 Nivo 2 Nivo 3 Nivo 4
Nivo 0
Nivo 0 je najsvetliji.
Takođe možete podesiti režim slike u
B.meni.
4
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
83

UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM

UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM

AUTOMATSKI IZJEDNAČIVAČ GLASNOĆE

Izjednačivač automatske glasnoće automatski ostaje na istom nivou kada menjate programe.
Izaberite ZVUK.
Izaberite Autom. glasnoća.
Izaberite Uključeno ili Isključeno.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Premesti
Autom. glasnoća: Isključeno Razgovetan glas: Uključeno Balans 0 Način zvuka : Standardan
SRS TruSurround XT
: Uključeno
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
ZVUK
E
L
OK
Premesti
Autom. glasnoća: Isključeno Razgovetan glas: Uključeno Balans 0 Način zvuka : Standardan
SRS TruSurround XT
: Uključeno
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
ZVUK
E
LR
Autom. glasnoća : Isključeno Autom. glasnoća : Isključeno
Isključeno Uključeno
Uključeno
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
84
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM

UNAPRED POSTAVLJENA PODEŠENJA ZVUKA - REŽIM ZVUK

Možete izabrati vaše prioritetno podešenje zvuka;Standardan, Muzika, Bioskoo, Sport i Igra e možete podešavati frekvenciju ekvilajzera.
Režim rada zvuk vam omogućava da uživate u najboljem zvuku bez specijalnih podešavanja pošto TV podešava prikladnu opciju zvuka zasnovanu na sadržaj programa.
Standardan, Muzika, Bioskoo, Sport i Igra su unapred definisana fabrička podešenja radi optimalnog kvaliteta zvuka.
Izaberite ZVUK.
Izaberite Način zvuka.
Izaberite Standardan, Muzika, Bioskoo, Sport ili Igra.
Ako izaberete Razgovetan glas, onda
karakteristika SRS TruSurround XT neće raditi.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Premesti
Autom. glasnoća: Isključeno Razgovetan glas: Uključeno Balans 0 Način zvuka : Standardan
SRS TruSurround XT
: Uključeno
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
ZVUK
E
L
OK
Premesti
Autom. glasnoća: Isključeno Razgovetan glas: Uključeno Balans 0 Način zvuka : Standardan
SRS TruSurround XT
: Uključeno
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
ZVUK
E
LR
Način zvuka : Standardan
Način zvuka : Standardan
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Standardan Muzika Bioskoo Sport Igra
Standardan
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
OK
Premesti
Autom. glasnoća: Isključeno Razgovetan glas: Uključeno Balans 0 Način zvuka : Standardan
SRS TruSurround XT
: Uključeno
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
ZVUK
E
LR
OK
Premesti
Autom. glasnoća: Isključeno Razgovetan glas: Uključeno Balans 0 Način zvuka : Standardan
SRS TruSurround XT
: Uključeno
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
ZVUK
E
LR
GG
je zaštićema marka firme SRS Labs, Inc.
GG
Tehnologija TruSurround XT je registrovana pod licencom SRS Labs, Inc.
R
TruSurround XT
85

PODEŠAVANJE PODEŠENJA ZVUKA - REŽIM KORISNIK

SRS TRUSURROUND XT
Podešavanje audio egalizatora.
Izaberite ZVUK.
Izaberite Način zvuka.
Izaberitet Standardan, Muzika, Bioskoo, Sport ili Igra.
Podesite željeni nivo zvuka.
Izaberite opseg frekvencije.
Način zvuka : Standardan (korisnik)
Način zvuka : Standardan (korisnik)
Izaberite ZVUK.
Izaberite SRS TruSurround XT.
Izaberite Uključeno ili Isključeno.
1
MENU
3
2
OK
OK
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
OK
5
SRS TruSurround XT Izaberite ovu funkciju radi realističnijeg zvuka.
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Standardan Music Bioskoo Sport Igra
Standardan (korisnik)
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
OK
Premesti
Autom. glasnoća: Isključeno Razgovetan glas: Uključeno Balans 0 Način zvuka : Standardan
SRS TruSurround XT
: Uključeno
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
ZVUK
E
L
OK
Premesti
Autom. glasnoća: Isključeno Razgovetan glas: Uključeno Balans 0 Način zvuka : Standardan
SRS TruSurround XT
: Uključeno
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
ZVUK
E
L
86
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM

RAZGOVETAN GLAS

Ova funkcija pomaže da korisnik bolje čuje ljudski glas tako što odvaja opseg ljudskog glasa od drugih zvukova.
Izaberite ZVUK.
Izaberite Razgovetan glas.
Razgovetan glas : Isključeno
Razgovetan glas : Isključeno
Isključeno Uključeno
Uključeno
Izaberite Uključeno ili Isključeno.
1
MENU
3
2
OK
OK
Ako izaberete“Uključeno” za Razgovetan
glas,onda karakteristika SRS TruSurround XT neće raditi.
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
OK
Premesti
Autom. glasnoća: Isključeno Razgovetan glas: Uključeno Balans 0 Način zvuka : Standardan
SRS TruSurround XT
: Uključeno
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
ZVUK
E
L
OK
Premesti
Autom. glasnoća: Isključeno Razgovetan glas: Uključeno Balans 0 Način zvuka : Standardan
SRS TruSurround XT
: Uključeno
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
ZVUK
E
L
87
Balans 0
L
Balans 0

BALANS

Možete podesiti balans zvuka na zvučnicima do željenog ivoa.
Izaberite ZVUK.
Izaberite Balans.
Napravite željena podešavanja.
Zatvori
Balans 0
LR
FF GG
LR
1
MENU
3
2
OK
OK
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
88
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM

KONFIGURACIJA UKLJUČENI/ISKLJUČENI TV ZVUČNICI

Možete podesiti status internih zvučnika.
U režimu AV1, AV2,AV3, KOMPONENTNI, RGB i HDMI1 sa HDMI prema DVI kablom, TV zvučnici mogu da rade čak i kada nema signala.
Ako želite da koristite eksterni Hi-Fi sistem, onda isključite interne zvučnike TV-a.
Izaberite ZVUK.
Izaberite TV zvučnik.
Izaberite Uključeno ili Isključeno.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Premesti
• 470Hz 0
• 1KHz 0
• 2.2KHz 0
• 4.7KHz 0
• 12KHz 0
• Poništi Digit. audio izlaz : PCM TV zvučnik : Uključeno
ZVUK
E
OK
Premesti
• 470Hz 0
• 1KHz 0
• 2.2KHz 0
• 4.7KHz 0
• 12KHz 0
• Poništi Digit. audio izlaz : PCM TV zvučnik : Uključeno
ZVUK
E
TV zvučnik : Isključeno
TV zvučnik : Isključeno
Isključeno Uključeno
Uključeno
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
OK
Premesti
• 470Hz 0
• 1KHz 0
• 2.2KHz 0
• 4.7KHz 0
• 12KHz 0
• Poništi Digit. audio izlaz : PCM TV zvučnik : Uključeno
ZVUK
E
OK
Premesti
• 470Hz 0
• 1KHz 0
• 2.2KHz 0
• 4.7KHz 0
• 12KHz 0
• Poništi Digit. audio izlaz : PCM TV zvučnik : Uključeno
ZVUK
E
Digit. audio izlaz : PCM
Digit. audio izlaz : PCM
Dolby Digital PCM
Dolby Digital
89
Izaberite ZVUK.
Izaberite Digit. audio izlaz.
Izaberite Dolby Digital ili PCM.

IZABIRANJE DIGITALNOG AUDIO IZLAZA

Ova funkcija vam omogućava da izaberete vaš prioritetni digitalni audio izlaz. TV može samo da emituje DOLBY Digital ako je kanal emitovan sa Dolby Digital audio signalom. Ako je signal Dolby digital na raspolaganju, izborom Dolby Digital u meniju za digitalni audio izlaz podesićete SPDIF izlaz na Dolby Digital. Ako je izabran Dolby Digital u meniju za digitalni audio izlaz kada dolby digital nije na raspolaganju, onda će SPDIF izlaz biti PCM. Čak i kada su obe funkcije Dolby Digital i Audio jezik konfigurisani u kanalu koji emituje Dolby Digital audio signal, samo će biti reprodukovan Dolby Digital signal.
Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. “ Dolby “i dvostruka D simbola su zaštićene marke firme Dolby Laboratories.
1
MENU
3
2
OK
OK
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Postoji mogućnost u režimu HDMI, da neki DVD plejeri ne daju SPDIF zvuk. Tada podesite izlaz digitalnog audio signala od DVD plejera na PCM.
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
90
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
OK
Premesti
• 220Hz 0
• 470Hz 0
• 1KHz 0
• 2.2KHz 0
• 4.7KHz 0
• 12KHz 0
Poništi
Digit. audio izlaz : PCM
ZVUK
E
OK
Premesti
• 220Hz 0
• 470Hz 0
1KHz 0
2.2KHz 0
4.7KHz 0
• 12KHz 0
Poništi
Digit. audio izlaz : PCM
ZVUK
E
• Poništi
• Poništi
Podešavanje izabranog režima zvuka se ovim vraća nazad u fabričkom podešenju.
Izaberite ZVUK.
Izaberite Poništi.
Postavlja u početak podešenu vrednost.

RESETOVANJE AUDIO SIGNALA

1
MENU
3
2
OK
OK
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Resetovanje audio konfiguracije...
i
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
91

I/II

AA
Izbor mono zvuka Ako je stereo signal slab u prijemu, onda možete da prebacite zvuk na mono. U mono prijemu, jasnoća zvuka je poboljšana.
AA
Izbor jezika kod emitovanja dostrukih jezika Ako je prijem nekog programa na dva jezika (dvostruki jezici), onda možete da prebacite na DUAL I, DUAL II ili DUAL I+II.
DUAL I Šalje primarni jezik emitovanja prema zvučnike. DUAL I Šalje sekundarni jezik emitovanja prema zvučnike. DUAL I+II Šalje odvojeni jezik na svaki zvučnik.
Emitovanje
Mono
Stereo
Dual
Prikaz na ekranu
MONO STEREO DUAL I, DUAL II, DUAL I+II

Stereo/Dual prijem (samo u analognom režimu)

Kada odaberete neki program, informacije o zvuku se pojavljuju zajedno sa brojem programa i nazivom stanice.
Izaberite ZVUK.
Izaberite izlaz zvuka.
1
Q. MENU
2
OK
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
92
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM

NICAM prijem (samo u analognom režimu)

Ako je NICAM mono na prijemu, možete izabrati NICAM MONO ili FM MONO.
Ako je NICAM stereo na prijemu, možete izabrati NICAM STEREO ili FM MONO. Ako je stereo signal slab, prebacite na FM mono.
Ako je NICAM dual na prijemu, možete izabrati NICAM DUAL I, NICAM DUAL II ili NICAM DUAL I+II ili FM MONO.
Ako je TV opremljen sa prijemnikom za prijem NICAM signala, onda možete primiti digitalni zvuk visokog kvaliteta NICAM.
Izlaz zvuka se može odabrati prema vrsti primljenog emtiovanja.

Izbor izlaz zvuka za zvučnike

U režimu AV, Komponentni, RGB i HDMI možete izabrati izlaz zvuka za levi i desni zvučnik.
Izaberite izlaz zvuka.
L+R: Audio signal iz audio L ulaza je poslat levom zvučniku a audio signal od audio R ulaza je
poslat desnom zvučniku. L+L: Audio signal od audio L ulaza je poslat levim i desnim zvučnicima. R+R: Audio signal od audio R ulaza je poslat levim i desnim zvučnicima.
1
2
3
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
93

IZBOR JEZIKA / DRŽAVE ZA PRIKAZ NA EKRANU

Instalacijski vodič menija se pojavljuje na ekranu TV-a kada je prvi put uključen.
* Ako želite da promenite izbor za jezik / državu
NAPOMENA
!
GG
Ako ne završite sa konfiguracijom instalacijskog vodiča pomoću pritiska na EXIT ili RETURN ili ako vam istekne vreme na OSD (prikaz na ekranu), onda će meni za instalaciju nastaviti sa pojavljivanjem sve dok ga ne završite kadgod uključite TV
GG
Ako izaberete pogrešnu državu, onda se teletekst možda neće pojavljivati ispravno i mogu nas­tati neki problemi tokom rada sa teletekstom.
GG
Funkcija dekodera se možda ne može primeniti u zavisnosti od prilika emitovanja države.
GG
Kontrolni tasteri za DTV režim možda neće raditi u zavisnosti od prilika emitovanja države.
GG
U državama gde propisi o digitalnom emitovanju nisu utvrđeni, neke DTV funkcije možda neće raditi u zavisnosti od prilika digitalnog emitovanja.
GG
Podešenje države “UK” treba da bude aktivirano samo u Ujedinjenom Kraljevstvu.
Izaberite vaš željeni jezik.
Izaberite vašu državu.
Izaberite OPCIJA.
Izaberite Meni jezik (meni za jezik) ili Država.
3
Izaberite vaš željeni jezik ili državu.
4
Pritisnite Spremi.
1
2
2
1
OK
OK
MENU
OK
OK
OK
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
94
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
Audio funkcija omogućava izbor prioritetnog jezika. Ako se ne emituju podaci jezika izabranog jezika, onda će biti reprodukovan unapred definisani jezik audio signala. Koristite funkciju titlova kada se emituju dva ili više jezika za titl. Ako se ne emituju podaci titlova izabranog jezika, onda će biti prikazan unapred definisani jezik titlova. Ako jezici koje ste izabrali kao primarne za jezik audio signala i jezik titlova nisu podržani, onda možete izabrati jezik u sekundarnoj katergoriji.
< Izbor jezika audio signala >
GG
Kada se emituju dva ili više jezika audio signala, onda možete izabrati jezik audio signala.
- Audio signali/titlovi se mogu emitovati/prikazati u jednostavnijem obliku sa 1 do 3 karaktera od strane dobavl­jača usluga.
- Kada izaberete dopunski audio signal (audio signal za “osobe sa oštećenim vidom/sluhom”) onda TV može ispuštati deo glavnog audio signala.
Informacije o jeziku audio signala
Status Nema podataka MPEG Audio Dolby Digital Audio Audio signal za “osobe sa oštećenim vidom” Audio signal za “osobe sa oštećenim sluhom”
Ekran
N.P
< Izbor jezik titlova >
GG
Kada se emituju dva ili više titlova jezika, onda možete izabrati jezik titlova sa tasterom SUBTITLE na daljinskom upravljaču.
GG
Pritisnite taster da izaberete jezik titlova.
Informacije o jeziku audio signala
Status Nema podataka Teletekst Titl Titl za “nagluve osobe”
Ekran
N.P
Izaberite OPCIJA.
Izaberite Jezik za zvuk, Jezik titla.
Izaberite vaš željeni jezik.
Pritisnite Spremi.
Izaberite Za gluvoneme
()
.
Izaberite Uključeno ili Isključeno.
Izaberite OPCIJA.

IZBOR JEZIKA (SAMO U DIGITALNOM REŽIMU)

Izaberite Zvuk
Izaberite jezik audio signala.
Izaberite L+R, L+L ili R+R.
1
MENU
3
4
2
OK
OK
OK
1
MENU
3
2
OK
OK
1
Q. MENU
23
OK
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
95

PODEŠAVANJE ČASOVNIKA

PODEŠAVANJE VREMENA

PODEŠAVANJE VREMENA
Časovnik se podešava automatski kada je u pitanju prijem digitalnog signala. (Možete ručno podešavati časovnik samo ako TV nema prijem DTV signala.)
Vreme morate tačno da podesite pre korišćenja funkcije za vreme Uključeno/Isključeno.
Izaberite VREME.
Izaberite Časovnik.
Izaberite ili godinu, datum ili opciju vreme.
Podesite godinu, datum, i opciju vremena.
OK
Premesti
Časovnik Slobodno vreme : Isključeno Na vreme : Isključeno Sleep tajmer : Isključeno Auto Sleep : Isključeno Vremenska zona : Canari GMT
VREME
OK
Premesti
Časovnik Slobodno vreme : Isključeno Na vreme : Isključeno Sleep tajmer : Isključeno Auto Sleep : Isključeno Vremenska zona : Canari GMT
VREME
Časovnik
Časovnik
Datum
01
Mesec
Mar
Godina
2007
Sat
16
Minuta
09
Zatvori
1
MENU
3
4
2
OK
OK
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
96
PODEŠAVANJE VREMENA

PODEŠAVANJE ZA AUTOMATSKO UKLJUČIVANJE./ISKLJUČIVANJE TAJMERA

PODEŠAVANJE VREMENA
Funkcija vreme isključivanja automatski prebacuje TV u režim mirovanja prema unapred definisanom vremenu. Dva časa nakon što je ukljucivanje TV-a postavljeno putem funkcije Na vreme, automatski će se vratiti na način isključeno osim ako se ne pritisne dugme.
Funkcija vreme isključivanja poništava funkciju Na vreme ako su obe podešene na isto vreme. TV mora da je u režimu mirovanja da bi funkcija Na vreme radila.
Izaberite VREME.
Izaberite Slobodno vreme ili Na vreme
Izaberite Ponavljanje.
Podesite sat.
Podesite minute.
Izaberite Isključeno, Jendom, Dnevno, Pon ~ Pet, Pon ~ Sub, Sub ~ Ned ili Ned.
Da poništite funkciju Vreme uključivanja/Na
vreme, izaberite isključeno.
Samo za funkcju Na vreme
Izaberite Način (režim).
Izaberite TV, DTV ili Radio.
Podesite program.
Podesite nivo glasnoće kada se uključuje.
OK
Premesti
Časovnik Slobodno vreme : Isključeno Na vreme : Isključeno Sleep tajmer : Isključeno Auto Sleep : Isključeno Vremenska zona : Canari GMT
VREME
OK
Premesti
Časovnik Slobodno vreme
: Isključeno Na vreme : Isključeno Sleep tajmer : Isključeno Auto Sleep : Isključeno Vremenska zona : Canari GMT
VREME
Na vreme : Isključeno
Na vreme : Isključeno
Ponavljanje
FF
Isključeno
GG
Sat
00
Minuta
00
Način
TV
Program
1
Jačina
30
Zatvori
1
MENU
3
4
2
OK
OK
5
6
1
2
OK
3
4
1/Mar. 2007 16:09
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
97

PODEŠAVANJE AUTOMATSKOG ISKLJUČIVANJA

PODEŠAVANJE VREMENA
Ako je TV uključen i nema ulaznog signala, onda će se automatski isključiti nakon 10 minuta.
Izaberite VREME.
Izaberite Auto Sleep.
Izaberite Uključeno ili Isključeno.
OK
Premesti
Časovnik Slobodno vreme : Isključeno Na vreme : Isključeno Sleep tajmer : Isključeno Auto Sleep : Isključeno Vremenska zona : Canari GMT
VREME
OK
Premesti
Časovnik Slobodno vreme : Isključeno Na vreme : Isključeno Sleep tajmer : Isključeno Auto Sleep : Isključeno Vremenska zona : Canari GMT
VREME
Auto Sleep : Isključeno
Auto Sleep : Isključeno
Isključeno Uključeno
Uključeno
1
MENU
3
2
OK
OK
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
98
PODEŠAVANJE VREMENA

PODEŠAVANJE VREMENSKE ZONE

PODEŠAVANJE VREMENA
Ne morate da se setite da ugasite TV pre nego što krenete na spavanje. Sleep tajmer automatski isključuje TV u režim mirovanja nakon što istekne unapred podešeno vreme.

PODEŠAVANJE SLEEP TAJMERA

Kada izaberete grad Vremenske zone, onda je vreme na TV-u podešeno u odnosu na poravnjavanje informacije zasnovane na Vremenskoj zoni i GMT (grinič srednje vreme) koje se primaju zajedno sa emitovanim signalom i vreme je automatski podešeno pomoću digitalnog signala.
Izaberite VREME.
Izaberite Vremenska zona.
Izaberite vremensku zonu područja za gledanje.
Potvrdite.
Kada isključujete TV, onda je unapred podešeno vreme sleep poništeno.
Takođe možete podesiti Sleep Tajmer u meniju za VREME.
Izaberite Sleep tajmer.
Izaberite Isključeno, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 ili 240 Min...
1
MENU
3
2
OK
OK OK
4
OK OK
1
Q. MENU
2
OK
Loading...