LG 40UB80 Series, 42UB82 Series, 49UB83 Series, 55UB83 Series, 49UF695 Series Owner's Manual

...
UB80** UB82**
UB83** UF695*
OWNER’S MANUAL
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
www.lg.com
P/NO : MFL68484512(1504-REV02)
Printed in Korea
*MFL68484512*
A-2
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
LANGUAGE LIST
English Svenska Norsk Dansk
Suomi
COMMON
LANGUAGE
COMMON
B-1 SPECIFICATIONS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand A-5 Tidying cables
A-6 MAKING CONNECTIONS
A-6 Antenna connection A-7 Satellite dish connection A-8 HDMI connection A-11 - ARC (Audio Return Channel) A-11 Headphone connection A-13 DVI to HDMI connection A-14 Component connection A-15 Composite connection A-16 MHL connection A-18 Audio connection A-18 - Digital optical audio connection A-19 USB connection A-21 CI module connection A-22 Euro Scart connection
A-3
SETTING UP THE TV
SETTING UP THE TV
Image shown may differ from your TV.
Attaching the stand
UB80**, UB82**, UF695*-ZB
A Stand Base
B Stand Base
1
2
1
1 Attach the stand to the TV using the upper
mounting hole on the back of the TV.
2 Attach the stand to the TV using the lower
connection on the back of the TV.
2
M4 x L20
4 EA
UB83**-ZG, UF695*-ZA
B stand base
A stand base
1
1
2
1 Attach the stand to the TV using the upper
mounting hole on the back of the TV.
2 Attach the stand to the TV using the lower
connection on the back of the TV.
2
M4 x L21
4 EA
A-4
SETTING UP THE TV
UB83**-ZB
1
Stand Base
M4 x L20
4 EA
Stand Body (R)
Stand Body (L)
NOTE
yBe sure to check the Stand Body (L), (R),
when installing on the stand base.
2
1
2
1 Attach the stand to the TV using the upper
mounting hole on the back of the TV.
2 Attach the stand to the TV using the lower
connection on the back of the TV.
3
M4 x L20
4 EA
A-5
SETTING UP THE TV
CAUTION
yWhen attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a
FXVKLRQHGWDEOHRUÀDWVXUIDFHWRSURWHFWWKH
screen from scratches.
yMake sure that the screws are inserted
correctly and fastened securely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly.
NOTE
yRemove the stand before installing the TV
on a wall mount by performing the stand attachment in reverse.
Tidying cables
Image shown may differ from your TV.
1 Gather and bind the cables with the Cable
Holder and the Cable Management.
2 Fix the Cable Management firmly to the TV. (Only UB80**, UB82**, UB83**)
Cable Holder
Cable Management
1 Gather and bind the cables with the Cable
Holder.
(Only UF695*)
Cable Holder
CAUTION
yDo not move the TV by holding the cable
holder, as the cable holder may break, and injuries and damage to the TV may occur.
A-6
MAKING CONNECTIONS
Svenska
Anslut TV:n till ett antennuttag i väggen med en
5)NDEHO
Obs!
yAnvänd en signalfördelare om du
använder fler än två TV-apparater.
yOm bildkvaliteten är dålig kan du
installera en signalförstärkare för att förbättra bildkvaliteten.
yOm bildkvaliteten är dålig när en antenn
är ansluten ska den riktas åt rätt håll.
yAntennkabel och omvandlare medföljer
ej.
yDTV-ljud som stöds: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
yDen här tv:n kan inte ta emot ULTRA HD-
sändningar (3 840 x 2 160 pixlar) direkt eftersom förknippade standarder inte har bekräftats.
Norsk
Koble TV-en til en antennekontakt på veggen med
HQ5)NDEHO
MERK
yBruk en signalsplitter hvis du vil bruke
mer enn to TV-er.
yHvis bildekvaliteten er dårlig, installerer
du en signalforsterker for å forbedre bildekvaliteten.
yHvis bildekvaliteten er dårlig når en
antenne er koblet til, justerer du antennen i riktig retning.
yAntennekabel og -omformer følger ikke
med.
yStøttet DTV-lyd: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
yDenne TV-en kan ikke motta ULTRA HD-
signaler (3840 x 2160 piksler) direkte fordi de tilknyttede standardene ikke er bekreftet.
MAKING CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the UB83**-ZB models.
Antenna connection
IN
ANTENNA /
CABLE
(*Not Provided)
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 ).
NOTE
yUse a signal splitter to use more than 2
TVs.
yIf the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image quality.
yIf the image quality is poor with an
antenna connected, try to realign the antenna in the correct direction.
yAn antenna cable and converter are not
supplied.
ySupported DTV Audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
yThis TV cannot receive ULTRA HD
(3840 x 2160 pixels) broadcasts directly because the related standards have not been confirmed.
A-7
MAKING CONNECTIONS
Dansk
Tilslut TV’et til et vægantennestik med et RF-
NDEHO
BEMÆRK
yHvis der skal kobles to fjernsyn til
det samme stik, skal du bruge en signalfordeler.
yHvis billedkvaliteten er dårlig, kan du
forbedre billedkvaliteten ved at installere en signalforstærker.
yHvis billedkvaliteten er dårlig med en
tilsluttet antenne, kan du prøve at flytte på antennen indtil at den peger i den korrekte retning.
yDer følger ikke antennekabel og
omsætter med apparatet.
yUnderstøttet DTV-lyd: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
yDette tv kan ikke modtage ULTRA HD-
udsendelser (3840 x 2160 pixel) direkte, fordi de relaterede standarder ikke er blevet bekræftet.
Suomi
Kytke TV antennipistorasiaan RF-kaapelilla (75

HUOMAUTUS
yKäytä antennijakajaa, jos käytät
useampaa kuin kahta televisiota.
yJos kuvanlaatu on heikko, asenna
signaalinvahvistin oikein, jotta kuvanlaatu paranee.
yJos kuvanlaatu on heikko, vaikka antenni
on kytketty, säädä antennin suuntaa.
yAntennikaapeli ja muunnin on hankittava
erikseen.
yTuettu DTV-ääni: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
yTämä televisio ei voi vastaanottaa ULTRA
HD -lähetyksiä (3840 x 2160 pikseliä) suoraan, koska liittyviä standardeja ei ole vahvistettu.
Satellite dish connection
(Only satellite models)
IN
13 / 18 V
700mA Max LNB IN
Satellite
IN
13 / 18 V
LNB IN
Satellite
700mA Max
(*Not Provided)
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 ).
Svenska
Anslut TV:n till ett parabolantennuttag med en satellit-RF-kabel (75 ).
Norsk
Koble TV-en til en parabolantenne til en satellitt­kontakt med RF-kabel for satellit (75 ).
Dansk
Tilslut TV’et til en parabol og til et satellitstik med et satellit-RF-kabel (75 ).
Suomi
Kytke TV satelliittiantenniin ja satelliittiliitäntään RF-kaapelilla (75 ).
A-8
MAKING CONNECTIONS
HDMI connection
HDMI
/ DVI IN
(4K@60Hz)
2 (ARC)
1 (HDCP 2.2)
(4K@60Hz)
/
DVI IN
3 (MHL)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
/ HD STB / PC
(*Not Provided)
English
Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. Choose any HDMI input port to connect. It does not matter which port you use.
NOTE
yIt is recommended to use the TV with
the HDMI connection for the best image quality.
yUse the latest High Speed HDMI™ Cable
with CEC (Customer Electronics Control) function.
yHigh Speed HDMI™ Cables are tested
to carry an HD signal up to 1080p and higher.
ySupported HDMI Audio format : Dolby
Digital (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz), DTS(44.1 kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz,
44.1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
4K @ 50/60 Hz Support Format
Resolution
Frame
rate (Hz)
Colour Depth /
Chroma Sampling
3840 x 2160p 4096 x 2160p
50.00
59.94
60.00
8 bit / YCbCr 4:2:0
A-9
MAKING CONNECTIONS
Svenska
Sänder de digitala video- och ljudsignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med en HDMI-kabel som bilden nedan visar. Välj valfri HDMI-ingångsport för anslutningen. Det spelar ingen roll vilken port du använder.
Obs!
yVi rekommenderar att använda TV:n
med HDMI-anslutningen för att få bästa bildkvalitet.
yAnvänd den senaste HDMI™-
höghastighetskabeln med CEC-funktion (Customer Electronics Control).
yHDMI™-höghastighetskablar testas för
HD-signaltransport på 1080p och mer.
yHDMI-ljudformat som stöds : Dolby Digital
(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), DTS (44,1 kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 KHz)
4K med 50/60 Hz – stödda format
Upplösning
Bildhastighet
(Hz)
Färgdjup /
färgsampling
3840 x 2160p 4096 x 2160p
50,00 59,94 60,00
8 bitar /
YCbCr 4:2:0
Norsk
Sender digitalvideo- og lydsignalene fra en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en med HDMI-kabelen, som vist i illustrasjonen. Velg hvilken som helst HDMI-inngang for tilkobling. Det spiller ingen rolle hvilken port du bruker.
MERK
yDet anbefales at du bruker TV-en med
HDMI-tilkobling, siden dette gir best bildekvalitet.
yBruk den nyeste HDMI™-kabelen for høy
hastighet med CEC-funksjon (Customer Electronics Control).
yHDMI™-kabler for høy hastighet testes
for å kunne bære et HD-signal på 1080p og høyere.
yStøttet HDMI-lydformat : Dolby Digital (32
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), DTS (44,1 kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
4K ved 50/60 Hz støtteformat
Oppløsning
Bildefrekvens
(Hz)
Fargedybde /
Chromasampling
3840 x 2160p 4096 x 2160p
50,00 59,94 60,00
8 biter / YCbCr 4:2:0
A-10
MAKING CONNECTIONS
Dansk
Overfører de digitale video- og lydsignaler fra en ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed til TV’et med HDMI-kablet som vist i illustrationen ovenover. Vælg en hvilken som helst HDMI-indgang på fjernsynet for at tilslutte til en ekstern enhed. Hvilken port du benytter gør ingen forskel.
BEMÆRK
yDet anbefales at bruge TV’et sammen
med HDMI-tilslutningen for at få den bedste billedkvalitet.
yBrug det nyeste højhastigheds-HDMI™-
kabel med CEC-funktion (Customer Electronics Control).
yHøjhastigheds-HDMI™-kabler testes
for at føre et HD-signal op til 1080 p og højere.
yUnderstøttet HDMI-lydformat : Dolby
Digital (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), DTS (44,1 kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
4K @ 50/60 Hz understøttet format
Opløsning
Billedhastighed
(Hz)
Farvedybde /
Chroma-sampling
3840 x 2160p 4096 x 2160p
50,00 59,94 60,00
8 bit / YCbCr 4:2:0
Suomi
Siirtää digitaalisen video- ja äänisignaalin ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen laite ja televisio HDMI-kaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti. Voit kytkeä laitteen mihin tahansa HDMI­tuloporttiin. Käytetyllä portilla ei ole väliä.
HUOMAUTUS
ySuosittelemme TV:n kytkemistä HDMI-
kaapelilla parhaan kuvanlaadun varmistamiseksi.
yKäytä viimeisintä High Speed HDMI™
-kaapelia ja CEC (Customer Electronics Control) -toimintoa.
yHigh Speed HDMI™ -kaapelit siirtävät
HD-signaalin vähintään 1080p tarkkuudella.
yTuettu HDMI-äänimuoto : Dolby Digital
(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), DTS (44,1 kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
4K, 50/60 Hz -resoluution tuettu muoto
Resoluutio
Kuvanopeus
(Hz)
Värisyvyys /
Värikylläisyyden
näytteenotto
3840 x 2160p 4096 x 2160p
50,00 59,94 60,00
8-bittinen / YCbCr
4:2:0
A-11
MAKING CONNECTIONS
Headphone connection
Headphone
OUT
EXT.SPEAKER
H/P
/
(*Not Provided)
English
Transmits the headphone signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the headphone as shown.
NOTE
yAUDIO menu items are disabled when
connecting a headphone.
yOptical Digital Audio Out is not available
when connecting a headphone. yHeadphone impedance: 16 yMax audio output of headphone: 0.627
mW to 1.334 mW yHeadphone jack size: 0.35 cm
ARC (Audio Return Channel)
English
y
An external audio device that supports SIMPLINK and ARC must be connected using HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 2 (ARC) port.
y
When connected with a high-speed HDMI cable, the external audio device that supports ARC outputs optical SPDIF without additional optical audio cable and supports the SIMPLINK function.
Svenska
y
En extern ljudenhet med stöd för SIMPLINK och ARC måste anslutas via någon av portarna
HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 2 (ARC).
y
När den den externa ljudenheten med ARC-funktion är ansluten med en HDMI­höghastighetskabel kan du få optiskt SPDIF-ljud utan att det behövs någon extra ljudkabel och SIMPLINK-funktionen stöds.
Norsk
y
En ekstern lydenhet som støtter SIMPLINK og ARC, må kobles til porten HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 2 (ARC).
y
Ved tilkobling med en høyhastighets HDMI-kabel vil en ekstern lydenhet med støtte for ARC sende ut optisk SPDIF uten ekstra optisk kabel, med støtte for SIMPLINK-funksjonen.
Dansk
y
En ekstern lydenhed, der understøtter SIMPLINK og ARC, skal være tilsluttet til HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 2 (ARC)-porten.
y
Ved tilslutning med et HDMI-kabel med høj hastighed, er den eksterne lydenhed, der understøtter optisk SPDIF for ARC­udgange, uden yderligere optisk lydkabel og understøtter SIMPLINK-funktionen.
Suomi
y
SIMPLINKiä ja ARCia tukeva ulkoinen äänilaite on kytkettävä
HDMI (4K @ 60
Hz) / DVI IN 2 (ARC) -porttiin.
y
Kun ARC-ominaisuutta tukeva ulkoinen äänilaite on kytketty nopealla HDMI­kaapelilla, se toistaa SPDIF-signaalia ilman optista lisäkaapelia ääntä varten ja tukee SIMPLINK-toimintoa.
A-12
MAKING CONNECTIONS
Svenska
Sänder hörlurssignalen från TV:n till en extern enhet. Anslut den externa enheten och TV:n med hörlurarna så som visas på bilden.
Obs!
y
Funktionerna för menyn LJUD avaktiveras vid anslutning av hörlurar.
y
Optisk digital ljudutgång är inte tillgänglig då hörlurar ansluts.
y
Hörlursimpedans: 16
y
Maximal ljuduteffekt för hörlur: 0,627– 1,334 mW
y
Hörlurkontakternas storlek: 0,35 cm
Norsk
Sender hodetelefonsignalet fra TV-en til en ekstern enhet. Koble den eksterne enheten og TV-en til hodetelefonen som vist i illustrasjonen.
MERK
y
Elementer på LYD-menyen deaktiveres når hodetelefoner kobles til.
y
Optisk digital lyd ut er ikke tilgjengelig med hodetelefoner tilkoblet.
y
Impedans for hodetelefoner: 16
y
Maksimal utgangseffekt for hodetelefo­ner: 0,627 til 1,334 mW
y
Størrelse på hodetelefonkontakt: 0,35 cm
Dansk
Overfører hovedtelefonsignalet fra TV’et til en ekstern kilde. Tilslut den eksterne enhed til TV’et med hovedtelefonerne som vist i følgende illustration.
BEMÆRK
y
LYD-menupunkterne er deaktiverede, når du har tilsluttet hovedtelefonerne.
y
Den optiske, digitale lydudgang er ikke tilgængelig, når hovedtelefonerne er tilsluttet.
y
Hovedtelefonsimpedans: 16
y
Maks. lydoutput for hovedtelefon: 0,627 mW til 1,334 mW
y
Størrelse på jackstik: 0,35 cm
Suomi
Siirtää kuulokesignaalin televisiosta ulkoiseen laitteeseen. Kytke ulkoinen laite ja televisio kuulokekaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti.
HUOMAUTUS
y
ÄÄNET-valikon nimikkeet ovat poissa käytössä kuulokeliitännässä.
y
Optinen digitaalinen äänentoisto ei ole käytössä kuulokeliitännässä.
y
Kuulokkeiden impedanssi: 16
y
Kuulokkeiden äänen enimmäislähtö: 0,627 mW - 1,334 mW
y
Kuulokeliitännän koko: 0,35 cm
A-13
MAKING CONNECTIONS
DVI to HDMI connection
IN
AV2
/
/
/ DVI IN
(4K@60Hz)
2 (ARC)
1 (HDCP 2.2)
(4K@60Hz)
/
DVI IN
3 (MHL)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC
(*Not Provided)
English
Transmits the digital video signal from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To transmit an audio signal, connect an audio cable. Choose any HDMI input port to connect. It does not matter which port you use.
NOTE
yDepending on the graphics card, DOS
mode may not work if a HDMI to DVI
Cable is in use. yWhen using the HDMI/DVI cable, only
Single link is supported.
Svenska
Sänder de digitala videosignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med en DVI-HDMI-kabel enligt bilden nedan. Om en ljudsignal ska kunna sändas till TV:n måste en ljudkabel vara ansluten. Välj valfri HDMI-ingångsport för anslutningen. Det spelar ingen roll vilken port du använder.
Obs!
yBeroende på grafikkortet kanske DOS-
läget inte fungerar om en HDMI-till-DVI-
kabel används. yNär du använder HDMI/DVI-kabeln är det
bara Single Link som kan användas.
Norsk
Sender digitalvideosignalet fra en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en med DVI-HDMI-kabelen, som vist i illustrasjonen. Koble til en lydkabel for å sende lydsignaler. Velg hvilken som helst HDMI-inngang for tilkobling. Det spiller ingen rolle hvilken port du bruker.
MERK
yAvhengig av skjermkortet er det ikke
sikkert at DOS-modus fungerer ved bruk
av en HDMI til DVI-kabel. yNår du bruker HDMI/DVI-kabel, støttes
bare enkelttilkobling.
A-14
MAKING CONNECTIONS
Dansk
Overfører det digitale videosignal fra en ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed og TV’et med DVI-HDMI-kablet som vist i følgende illustration. Hvis der skal overføres et lydsignal, skal du tilslutte et lydkabel. Vælg en hvilken som helst HDMI-indgang til opretning af tilslutning. Det gør ingen forskel, hvilken port du benytter.
BEMÆRK
yAfhængigt af grafikkortet vil DOS-
tilstanden muligvis ikke være funktionel, hvis et kabel af typen HDMI til DVI er i brug.
yNår du bruger HDMI/DVI-kablet,
understøttes kun Enkelt link.
Suomi
Siirtää digitaalisen videosignaalin ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen laite ja televisio DVI–HDMI-kaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti. Kytke äänikaapeli äänisignaalin siirtämistä varten. Voit kytkeä laitteen mihin tahansa HDMI­tuloporttiin. Käytetyllä portilla ei ole väliä.
HUOMAUTUS
yNäytönohjaimesta riippuen DOS-tila ei
välttämättä toimi, jos käytössä on HDMI– DVI-kaapeli.
yKäytettäessä HDMI/DVI-kaapelia vain
Single Link -liitäntää tuetaan.
Component connection
VIDEO
AUDIO
L R
IN
COMPONENT
YP
B
AUDIO
AV2
P
R
VIDEO
AV2
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
GREEN (Use the component gender cable provided.)
YELLOW
(Use the composite
gender cable
provided.)
YELLOW
WHITE
RED
RED
BLUE
GREEN
WHITE
RED
RED
BLUE
GREEN
WHITE
RED
RED
BLUE
GREEN
(*Not
Provided)
English
Transmits analogue video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with a component cable(or component gender cable) as shown.
NOTE
y
If cables are not installed correctly, it could cause this image to display in black and white or with distorted colours.
A-15
MAKING CONNECTIONS
Svenska
Sänder video- och ljudsignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med en komponentkabel (eller komponentgenuskabel) som bilden visar.
Obs!
yOm kablarna installeras fel kan det
resultera i att bilden visas i svartvitt eller felaktiga färger.
Norsk
Sender de analoge video- og lydsignalene fra en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en med en komponentkabel (eller en komponentskjøtekabel) som vist.
MERK
yHvis kablene er installert på feil måte, kan
det forårsake at bildet vises i svart/hvitt eller med forvrengte farger.
Dansk
Overfører analoge video- og lydsignaler fra en ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed og tv’et med et komponentkabel (eller komponentomformerkabel) som vist.
BEMÆRK
yHvis kablerne er installeret korrekt, kan
det resultere i, at billedet vises i sort/hvid eller med forvrængede farver.
Suomi
Siirtää analogisen video- ja äänisignaalin ulkoisesta laitteesta televisioon. Liitä ulkoinen laite ja televisio komponenttikaapelilla (tai komponentti-sukupuolenvaihtajakaapelilla) kuvan mukaisesti.
HUOMAUTUS
yJos kaapelit asennetaan väärin, kuva
saattaa näkyä mustavalkoisena tai sen värit saattavat vääristyä.
Composite connection
VIDEO
MONO
( )
AUDIOL R
IN
COMPONENT
YP
B
AUDIO
AV2
P
R
VIDEO
AV2
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / VCR
YELLOW
(Use the composite
gender cable provided.)
RED
WHITE
YELLOW
RED
YELLOW
(*Not Provided)
RED
WHITE
YELLOW
WHITE
English
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the composite cable as shown.
A-16
MAKING CONNECTIONS
Svenska
Sänder video- och ljudsignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med kompositkabeln som bilden nedan visar.
Norsk
Sender de analoge video- og lydsignalene fra en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en med komposittkabelen, som vist i illustrasjonen.
Dansk
Overfører analoge video- og lydsignaler fra en ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed til TV’et med komposit-kablet som vist i følgende illustration.
Suomi
Siirtää analogisen video- ja äänisignaalin ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen laite ja televisio komposiittikaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti.
MHL connection
HDD I
N
B I
N
(4K@60Hz)
/
DVI IN
3 (MHL)
MHL passive cable
(*Not Provided)
Mobile phone
English
Mobile High-definition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to television sets.
NOTE
y
Connect the mobile phone to the
HDMI (4K
@ 60 Hz) / DVI IN 3 (MHL)
port to view the
phone screen on the TV.
y
The MHL passive cable is needed to connect the TV and a mobile phone.
y
This only works for the MHL-enabled phone.
y
Some applications can be operated by the remote control.
y
For some mobile phones supporting MHL, you can control with the
Magic Remote.
y
Remove the MHL passive cable from the TV when:
-
the MHL function is disabled
-
your mobile device is fully charged in standby mode
A-17
MAKING CONNECTIONS
Svenska
Mobile High-definition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to television sets.
Obs!
y
Anslut mobiltelefonen till
HDMI (4K @
60 Hz) / DVI IN 3 (MHL)
porten så visas
telefonskärmen på TV:n.
y
Du måste ansluta en passiv MHL-kabel mellan tv:n och mobiltelefonen.
y
Det här fungerar endast för MHL­aktiverade telefoner.
y
Vissa program kan hanteras via fjärrkontrollen.
y
Det går att använda Magic-fjärrkontrollen tillsammans med vissa mobiltelefoner med funktioner för MHL.
y
Ta bort den passiva MHL-kabeln från TV:n när:
- MHL-funktionen är avaktiverad
- din mobilenhet är fulladdad och är i standbyläge
Norsk
MHL (Mobile High-definition Link) er et grensesnitt or overføring av digitale, audiovisuelle signaler fra mobiltelefon til TV.
MERK
y
Koble mobiltelefonen til en av portene
HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 3 (MHL)
for å vise
telefonskjermen på TV-en.
y
Den passive MHL-kabelen er nødvendig for å koble TV-en til en mobiltelefon.
y
Dette fungerer bare for telefoner med MHL-funksjonalitet.
y
Noen programmer kan betjenes med fjernkontrollen.
y
Noen mobiltelefoner som støtter MHL, kan brukes med magisk fjernkontroll.
y
Fjern den passive MHL-kabelen fra TV­en når:
- Funksjonen MHL er deaktivert
- mobilenheten er fulladet i standbymodus
Dansk
Mobile High-definition Link (MHL) er en standard for overførsel af digitale audiovisuelle signaler fra mobiltelefoner til TV-apparater.
BEMÆRK
y
Du kan får billede fra din telefons skærm til at vises på fjernsynet ved at tilslutte telefonen med et MHL-kabel til fjernsynets
HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 3
(MHL)
-indgange.
y
Et passivt MHL-kabel skal bruges for at tilslutte TV’et til mobiltelefonen.
y
Dette fungerer kun med MHL-aktiverede telefoner.
y
Nogle programmer kan styres med fjernbetjeningen.
y
Visse mobiltelefoner som understøtter MHL, kan styres med den magiske fjernbetjening.
y
Fjern det MHL-passive kabel fra TV’et når:
- MHL er deaktiveret
- din mobilenhed er fuldt opladet i standby-tilstand
Suomi
MHL (Mobile High-definition Link) on käyttöliittymä digitaalisten AV-signaalien lähettämiseen matkapuhelimista televisioihin.
HUOMAUTUS
y
Jos tahdot saada puhelimen näkymään televisiossa, yhdistä matkapuhelin HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 3 (MHL) – liittimeen.
y
TV voidaan liittää matkapuhelimeen passiivisella MHL-kaapelilla.
y
Tämä toimii vain MHL-yhteensopivalla puhelimella.
y
Joitakin sovelluksia voi käyttää kauko­ohjaimella.
y
Voit ohjata joitakin MHL:ää tukevia matkapuhelimia taikakaukosäätimellä.
y
Irrota passiivinen MHL-kaapeli televisiosta, kun
- MHL-toiminto on pois käytöstä,
- mobiililaite on valmiustilassa ja täysin ladattuna.
A-18
MAKING CONNECTIONS
Audio connection
OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
OPTICAL
AUDIO IN
(*Not Provided)
Digital Audio System
English
You may use an optional external audio system instead of the built-in speaker.
Digital optical audio connection
Transmits a digital audio signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the optical audio cable as shown.
NOTE
yDo not look into the optical output port.
Looking at the laser beam may damage your vision.
yAudio with ACP (Audio Copy Protection)
function may block digital audio output.
Svenska
Använd ett externt ljudsystem som tillbehör istället för den inbyggda högtalaren.
Digital optisk ljudanslutning
Sänder en digital ljudsignal från TV:n till en extern enhet. Anslut den externa enheten till TV:n med en optisk ljudkabel som bilden nedan visar.
Obs!
yTitta inte in i den optiska porten. Ögonen
kan då skadas av laserstrålen.
yLjud med funktionen ACP (Audio Copy
Protection) kan eventuellt blockera den digitala ljudutgången.
Norsk
Du kan bruke et eksternt lydsystem i stedet for den integrerte høyttaleren.
Tilkobling av digital optisk lyd
Sender det digitale lydsignalet fra TV-en til en ekstern enhet. Koble den eksterne enheten til TV-en med den optiske lydkabelen, som vist i illustrasjonen.
MERK
yIkke se inn i den optiske utgangsporten.
Hvis du ser på laserstrålen, kan det skade øynene.
yFunksjonen for lyd med ACP (Audio Copy
Protection) kan blokkere digital lyd ut.
A-19
MAKING CONNECTIONS
Dansk
Du kan bruge en ekstern lydenhed i stedet for den indbyggede højttaler.
Digital optisk lydtilslutning
Overfører et digitalt lydsignal fra TV’et til en ekstern kilde. Tilslut den eksterne enhed og TV’et med det optiske lydkabel som vist i følgende illustration.
BEMÆRK
yKig ikke ind i den optiske udgangsport.
Det kan give synsskader, hvis du kigger på laserstrålen.
yLyd med ACP (lydkopieringsbeskyttelse)
blokerer muligvis for digitalt lydoutput.
Suomi
Voit käyttää lisävarusteena hankittavaa ulkoista äänijärjestelmää sisäisen kaiuttimen sijasta.
Digitaalinen optinen ääniliitäntä
Siirtää digitaalisen äänisignaalin televisiosta ulkoiseen laitteeseen. Kytke ulkoinen laite televisioon optisella äänikaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti.
HUOMAUTUS
yÄlä katso optiseen lähtöporttiin.
Lasersäde saattaa vahingoittaa näköä.
yJos ääni on ACP (Audio Copy Protection)
-suojattu, se voi estää digitaalisen äänilähdön.
USB connection
HDD IN
2
1
3
USB IN
HUB
(*Not Provided)
HDD
(*Not Provided)
USB
(*Not Provided)
English
Connect a USB storage device such as a USB flash memory, external hard drive, or a USB memory card reader to the TV and access the SmartShare menu to use various multimedia files.
NOTE
ySome USB Hubs may not work. If a USB
device connected using a USB Hub is not detected, connect it to the USB port on the TV directly.
yConnect the external power source if your
USB is needed.
A-20
MAKING CONNECTIONS
Svenska
Anslut en USB-lagringsenhet, t.ex. ett USB-
ÀDVKPLQQHHQH[WHUQKnUGGLVNHOOHUHQ
USB-minneskortläsare, till TV:n och få tillgång till SmartShare-menyn för att använda olika
PXOWLPHGLH¿OHU
Obs!
yVissa USB-hubbar kanske inte fungerar.
Om en USB-enhet som är ansluten med en USB-hubb inte identifieras ansluter du den direkt till USB-porten på TV:n.
yAnslut USB-enheten till en extern
strömkälla om det krävs.
Norsk
Koble en USB-lagringsenhet, for eksempel
86%ÀDVKPLQQHHNVWHUQKDUGGLVNHOOHUHQ86%
minnekortleser, til TV-en, og åpne SmartShare-
PHQ\HQIRUnEUXNHXOLNHPXOWLPHGLH¿OHU
MERK
yDet er ikke sikkert at alle USB-huber vil
fungere. Hvis en USB-enhet tilkoblet via en USB-hub ikke oppdages, kobler du den til TV-ens USB-port.
yKoble til en ekstern strømkilde hvis USB-
enheten krever dette.
Dansk
7LOVOXWHQ86%ODJHUHQKHGIHNVHQ86%ÀDVK
hukommelse, en ekstern harddisk eller en USB­hukommelseskortlæser, til TV’et, og få adgang til SmartShare-menuen, hvor du kan bruge mange
IRUVNHOOLJHPXOWLPHGLH¿OHU
BEMÆRK
yNogle USB-hubs fungerer muligvis
ikke. Hvis en tilsluttet USB-enhed, som benytter et USB-hub, ikke opdages, skal den tilsluttes direkte til USB-porten på TV’et.
yTilslut om nødvendigt den eksterne
strømforsyning til din USB.
Suomi
Kytke televisioon USB-tallennuslaite, kuten USB-Flash-muisti, ulkoinen kiintolevy tai USB­muistikortinlukija, ja käytä multimediatiedostoja SmartShare -valikosta.
HUOMAUTUS
yJotkin USB-jakolaitteet eivät välttämättä
toimi. Jos USB-jakolaitteella yhdistettyä USB-laitetta ei löydy, kytke laite suoraan TV:n USB-porttiin.
yKytke ulkoinen virtalähde, jos USB on
tarpeen.
A-21
MAKING CONNECTIONS
CI module connection
(*Not Provided)
English
View the encrypted (pay) services in digital TV mode. This feature is not available in all countries.
NOTE
yCheck if the CI module is inserted into
the PCMCIA CARD SLOT in the right direction. If the module is not inserted properly, this can cause damage to the TV and the PCMCIA card slot.
yIf the TV does not display any video
and audio when CI+ CAM is connected, please contact to the Terrestrial/Cable/ Satellite Service Operator.
Svenska
Titta på kanaler med förvrängd signal (betal-TV)
LOlJHWGLJLWDO79'HQQDIXQNWLRQ¿QQVLQWHLDOOD
länder.
Obs!
yKontrollera att CI-modulen sitter åt rätt
håll i kortöppningen för PCMCIA. Om modulen inte sätts i ordentligt kan TV­apparaten och kortöppningen för PCMCIA skadas.
yOm TV:n saknar bild och ljud när CI+
CAM är anslutet kan du kontakta tjänsteoperatören för digital jordbunden/ kabel/satellit.
Norsk
Brukes til å vise krypterte (betalingsbaserte) tjenester i digital-TV-modus. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i alle land.
MERK
yKontroller om CI-modulen er satt inn riktig
vei i PCMCIA-kortsporet. Hvis modulen ikke er riktig satt inn, kan den forårsake skade på TV-en og PCMCIA-kortsporet.
yHvis TV-en ikke viser lyd eller bilde
når CI+ CAM kobles til, kontakter du tjenesteleverandøren for kabel/satellitt/ bakkenett.
Dansk
Se krypterede (betalings)tjenester i digital TV­tilstand. Denne funktion er ikke tilgængelig i alle lande.
BEMÆRK
ySikre, at CI-modulet er sat korrekt i
PCMCIA-kortstikket. Hvis modulet ikke er isat korrekt, kan det forårsage skader på TV’et og PCMCIA-kortstikket.
yHvis TV’et ikke viser video og lyd når CI+
CAM er tilsluttet, skal du kontakte jord-/ kabel-/satellitbaserede tjenesteudbyder.
A-22
MAKING CONNECTIONS
Suomi
Katsele salattuja (maksullisia) palveluja digitaalisessa TV-tilassa. Tämä ominaisuus ei ole käytettävissä kaikissa maissa.
HUOMAUTUS
yVarmista, että CI-moduuli on asetettu
PCMCIA-korttipaikkaan oikeassa suunnassa. Jos moduulia ei ole asetettu oikein, se voi vahingoittaa televisiota ja PCMCIA-korttipaikkaa.
yJos televisio ei toista videota eikä ääntä,
kun CI+ CAM on kytketty, ota yhteyttä antenni-/kaapeli-/satelliittiverkon palvelun tarjoajaan.
Euro Scart connection
AV1
(RGB)
(RGB)
IN/OUT
AV 1
(*Not Provided)
(Use the Scart gender cable provided.)
English
Transmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable (or Scart gender cable) as shown.
Output
Type Current input mode
AV1
(TV Out1)
Digital TV
Digital TV
Analogue TV, AV
Analogue TV
Component
HDMI
1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV
signals.
NOTE
yAny Euro scart cable used must be signal
shielded.
yWhen watching digital TV in 3D imaging
mode, only 2D out signals can be output through the SCART cable. (Only 3D models)
A-23
MAKING CONNECTIONS
Svenska
Sänder video- och ljudsignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med en Euro Scart-kabel (eller scartgenuskabel) som bilden visar.
Typ av utgång
Aktuellt insignalsläge
AV1
(TV-utgång1)
Digital-TV Digital-TV
Analog-TV, AV
Analog-TVKomponent
HDMI
1 TV-utgång: Utdatasignaler för analog- eller
digital-TV.
Obs!
yOm du vill använda en scartkabel måste
du använda en signalavskärmade typ.
yNär du tittar på digital-TV i 3D-läget är
det endast 2D-signalerna från utgången som kan gå via SCART-kabeln. (Endast 3D-modeller)
Norsk
Sender video- og lydsignalene fra en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en med en EURO scart-kabel (eller en scart­kabel) som vist.
Utgangstype
Gjeldende modus for innsignal
AV1
(TV-uttak1)
Digital-TV Digital-TV
Analog TV, AV
Analog-TVKomponent
HDMI
1 TV-uttak: Genererer analoge eller digitale TV-
signaler.
MERK
yEURO scart-kabelen som brukes, må
være signalskjermet.
yHvis du ser på digital-TV i 3D-modus, kan
bare ut-signaler i 2D sendes via SCART­kabelen. (Bare 3D-modeller)
Dansk
Overfører video- og lydsignalerne fra en ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed og tv-sættet med euro-scartkablet (eller Scart­omformerkablet) som vist.
Udgangstype
Aktuel indgangstilstand
AV1
(TV ud1)
Digitalt TV Digitalt TV
Analogt TV, AV
Analogt TVComponent
HDMI
1 TV ud: udsender analoge eller digitale TV-
signaler.
BEMÆRK
yBrug et afskærmet Scart-kabel. yNår du ser digitalt TV i 3D-billedtilstand,
kan kun signaler fra 2D-udgangen udsendes gennem SCART-kablet. (kun 3D-modeller)
Suomi
Siirtää video- ja äänisignaalin ulkoisesta laitteesta televisioon. Liitä ulkoinen laite ja televisio Euro Scart -kaapelilla (tai Scart-suunnanvaihtajalla) kuvan mukaisesti.
Lähdön tyyppi
Nykyinen tulotila
AV1
(TV-lähtö1)
Digitaalinen TV Digitaalinen TV
Analoginen TV, AV
Analoginen televisioKomponentti
HDMI
1 TV-lähtö: ulostulot analogisen television tai
digitaalisen television signaaleille.
HUOMAUTUS
yKaikkien käytettävien Euro scart
-kaapelien on oltava suojattuja.
yKatsottaessa digitelevisiota 3D-tilassa
vain 2D-signaalia voidaan lähettää näytöstä SCART-kaapelilla. (vain 3D-mallit)
A-24
MAKING CONNECTIONS
English
Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices.
NOTE
yThe external device connection may differ
from the model.
yConnect external devices to the TV
regardless of the order of the TV port.
yIf you record a TV programme on a
DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information of recording, refer to the manual provided with the connected device.
yRefer to the external equipment’s manual
for operating instructions.
yIf you connect a gaming device to the TV,
use the cable supplied with the gaming device.
yIn PC mode, there may be noise
associated with the resolution, vertical pattern, contrast or brightness. If noise is present, change the PC output to another resolution, change the refresh rate to another rate or adjust the brightness and contrast on the PICTURE menu until the picture is clear.
yIn PC mode, some resolution settings
may not work properly depending on the graphics card.
yIf ULTRA HD content is played on
your PC, video or audio may become disrupted intermittently depending on your PC’s performance.
Svenska
Anslut olika externa enheter till TV:n och byt inställningsläge för att välja en extern enhet. Mer information om anslutning av externa enheter
¿QQVLPDQXDOHQI|UYDUMHHQKHW
Tillgängliga externa enheter är: HD­mottagare, DVD-spelare, videobandspelare, ljudanläggningar, USB-lagringsenheter, datorer, spelenheter och andra externa enheter.
Obs!
yAnslutningen för den externa enheten
kan skilja sig från modellen.
yExterna enheter kan anslutas till TV:n
oberoende av ordningen på TV:ns portar.
yFör att spela in ett TV-program på en
DVD-spelare eller videobandspelare måste du se till att signalkabeln till TV:n går genom en DVD-spelare eller videobandspelare. Mer information om inspelning finns i manualen till den anslutna enheten.
yAnvändningsinstruktioner hittar du i
användarhandboken för den externa enheten.
yOm du ansluter en spelenhet till TV:n ska
du använda den kabel som följer med spelenheten.
yI datorläge kan det uppstå störningar i
upplösning, vertikalt mönster, kontrast eller ljusstyrka. Om det inträffar störningar, kan du prova med att ändra datorutgången till en annan upplösning, ändra uppdateringsfrekvensen till en annan inställning eller justera ljusstyrka och kontrast på menyn BILD tills bilden blir tydlig.
yI PC-läge kanske inte vissa
upplösningsinställningar fungerar som de ska beroende på grafikkortet.
yOm du visar ULTRA HD-material på
datorn kan det hända att bild och ljud hackar beroende på datorns prestanda.
A-25
MAKING CONNECTIONS
Norsk
Koble ulike eksterne enheter til TV-en og bytt innsignalsmodus for å velge en ekstern enhet. Hvis du vil ha mer informasjon om tilkobling av eksterne enheter, kan du se manualen som fulgte med enhetene. De tilgjengelige eksterne enhetene er: HD­mottakere, DVD-spillere, videospillere, lydsystemer, USB-lagringsenheter, PC-er, spillenheter og andre eksterne enheter.
MERK
yHvilke eksterne enheter som kan kobles
til, avhenger av modell.
yKoble eksterne enheter til TV-en
uavhengig av rekkefølgen på TV-portene.
yHvis du tar opp et TV-program på en DVD-
spiller eller en videospiller, må du koble innsignalkabelen for TV-signalet til TV-en via en DVD-spiller eller videospiller. Hvis du vil ha mer informasjon om opptak, kan du se manualen som fulgte med den tilkoblede enheten.
yDu finner instruksjoner for bruk i
brukerhåndboken for det eksterne utstyret.
yHvis du kobler en spillenhet til TV-en,
må du bruke kabelen som fulgte med spillenheten.
yDet kan forekomme støy i forbindelse
med oppløsning, vertikalt mønster, kontrast eller lysstyrke i PC-modus. Hvis det finnes støy, kan du endre PC­modusen til en annen oppløsning, endre oppdateringsfrekvensen eller juster lysstyrken og kontrasten på menyen BILDE for å få et klart bilde.
yI PC-modus er det ikke sikkert at alle
oppløsningsinnstillinger fungerer, avhengig av skjermkortet.
yHvis innhold i ULTRA HD spilles av
på PC-en, kan det oppstå periodiske forstyrrelser på videoen eller lyden avhengig av PC-ens ytelse.
Dansk
Tilslut forskellige eksterne enheder til TV’et, og skift indgangstilstand for at få billede fra enheden
SnIMHUQV\QHW'X¿QGHUÀHUHRSO\VQLQJHURP
tilslutning af eksterne enheder i manualen, der følger med hver enkelt enhed. Tilgængelige eksterne enheder er følgende: HD-modtagere, DVD-afspillere, videoafspillere, lydsystemer, USB-lagerenheder, PC’er, spilleenheder og andre eksterne enheder.
BEMÆRK
yTilslutningen af den eksterne enhed
varierer, afhængigt af modellen.
yTilslut eksterne enheder til TV’et, uanset
rækkefølgen på TV-porten.
yHvis du optager et TV-program på en
DVD- eller videooptager, skal du sørge for at forbinde indgangssignalkablet til TV’et via en dvd- eller videooptager. Du finder flere oplysninger om optagelse i den vejledning, der følger med den tilsluttede enhed.
ySe vejledningen til det eksterne udstyr for
at få oplysninger om betjening.
yHvis du tilslutter en spilleenhed til TV’et,
skal du bruge kabletsom følger med spilleenheden.
yI PC-tilstand kan der opstå støj grundet
opløsning, lodret mønster, kontrast eller lysstyrke. Hvis der er støj til stede, skal PC’ens output ændres til en anden opløsning, opdateringen ændres til en anden hastighed eller lysstyrken og kontrasten justeres i menuen BILLEDE, indtil billedet bliver klart.
yI PC-tilstand kan visse indstillinger for
opløsning måske ikke fungere korrekt afhængigt af grafikkortet.
yNår ULTRA HD-indhold afspilles på
din pc, kan video eller lyd blive afbrudt midlertidigt afhængigt af pc’ens ydeevne.
A-26
MAKING CONNECTIONS
Suomi
Kytke ulkoisia laitteita televisioon ja valitse ulkoinen laite vaihtamalla tulolähdettä. Lisätietoja ulkoisen laitteen kytkemisestä on kyseisen laitteen käyttöoppaassa. Hyväksytyt ulkoiset laitteet: HD-vastaanottimet, DVD-soittimet, videonauhurit, äänijärjestelmät, USB-tallennuslaitteet, tietokoneet, pelilaitteet ja muut ulkoiset laitteet.
HUOMAUTUS
yUlkoisen laitteen kytkentä voi vaihdella
mallin mukaan.
yKytke ulkoiset laitteet televisioon
riippumatta TV-portin järjestyksestä.
yJos tallennat TV-ohjelmaa DVD-
tallentimella tai videonauhurilla, muista kytkeä TV:n tulosignaalikaapeli DVD­tallentimeen tai videonauhuriin. Lisätietoja tallentamisesta on ulkoisen laitteen käyttöoppaassa.
yKatso lisätietoja ulkoisen laitteen
käyttöoppaasta.
yJos kytket pelilaitteen televisioon, käytä
pelilaitteen mukana toimitettua kaapelia.
yPC-tilassa voi esiintyä tarkkuuteen,
pystykuvioihin, kontrastiin tai kirkkauteen liittyviä häiriöitä. Jos häiriöitä esiintyy, muuta tietokoneen kuvan resoluutiota ja virkistystaajuutta tai säädä KUVA-valikon kirkkautta ja kontrastia, kunnes kuva on selkeä.
yPC-tilassa jotkin tarkkuusasetukset
eivät ehkä toimi oikein joidenkin näytönohjainten kanssa.
yJos ULTRA HD -sisältöä toistetaan
tietokoneessa, video tai ääni voi keskeytyä satunnaisesti tietokoneen suorituskyvyn mukaan.
www.lg.com
OWNER’S MANUAL
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
2
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
3 LICENSES
3 OPEN SOURCE SOFTWARE
NOTICE INFORMATION
3 EXTERNAL CONTROL DEVICE
SETUP
4 SAFETY INSTRUCTIONS
10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models)
12 INSTALLATION PROCEDURE
12 ASSEMBLING AND PREPARING
12 Unpacking 15 Separate purchase 16 Parts and buttons 17 - Using the Joystick button 18 Lifting and moving the TV 19 Mounting on a table 20 Mounting on a wall
21 REMOTE CONTROL
23 MAGIC REMOTE FUNCTIONS
24 Registering Magic Remote 24 How to use Magic Remote 25 Precautions to Take when Using the
Magic Remote
25 USING THE USER GUIDE
26 MAINTENANCE
26 Cleaning your TV 26 - Screen, frame, cabinet and stand 26 - Power cord
26 TROUBLESHOOTING
27 SPECIFICATIONS
WARNING
yIf you ignore the warning message, you
may be seriously injured or there is a possibility of accident or death.
CAUTION
yIf you ignore the caution message, you
may be slightly injured or the product may be damaged.
NOTE
yThe note helps you understand and use
the product safely. Please read the note carefully before using the product.
3
ENGLISH
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE INFORMATION /
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE INFORMATION
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com. In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com.
Isolator
“Equipment connected to the protective earthing of the building installation through the mains connection or through other equipment with a connection to protective earthing - and to a cable
GLVWULEXWLRQV\VWHPXVLQJFRD[LDOFDEOHPD\LQVRPHFLUFXPVWDQFHVFUHDWHD¿UHKD]DUG&RQQHFWLRQWR
a cable distribution system has therefore to be provided through a device providing electrical isolation below a certain frequency range (galvanic isolator, see EN 60728-11)”
4
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these safety precautions carefully before using the product.
WARNING
y
Do not place the TV and
/or remote control in the following environments:
- A location exposed to direct sunlight
- An area with high humidity such as a bathroom
- Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat
- Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or oil
- An area exposed to rain or wind
- Near containers of water such as vases
Otherwise, this may result in fire, electric shock, malfunction or product deformation.
y
Do not place the product where it might be exposed to dust.
7KLVPD\FDXVHDILUHKD]DUG
y
Mains Plug is the TV connecting/disconnecting device to AC mains electric supply. This plug must remain readily attached and operable when TV is in use.
y
Do not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is wet or covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust off. You may be electrocuted due to excess moisture.
y
Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured.
y
Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not secured completely into socket, fire ignition may break out.
y
Ensure the power cord does not come into contact with hot objects such as a heater.
7KLVPD\FDXVHDILUHRUDQHOHFWULFVKRFNKD]DUG
y
Do not place a heavy object, or the product itself, on power cables. Otherwise, this may result in fire or electric shock.
y
Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock.
Loading...
+ 142 hidden pages