MANUAL DE USUARIO
TV LED*
*La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
LN54**
LP36**
LP63**
LP86**
LA62**
www.lg.com
ESPAÑOLENG
2CONTENIDO
CONTENIDO
3LICENCIAS
3AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
4INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
4- Visualización de imágenes 3D
(solo para modelos 3D)
6PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
6MONTAJE Y PREPARACIÓN
6Desembalaje
8 Compra por separado
9Piezas y botones
10Elevación y desplazamiento de la TV
11Configuración de la TV
11- Colocación del soporte
12- Montaje en una mesa
15- Montaje en una pared
16- Cómo Mantener los Cables recogidos
17- Cómo se utiliza Dual Lock™
18 CONEXIONES
18Conexión de la antena
18Conexión de una antena parabólica
19Conexión HDMI
20Conexión de DVI a HDMI
21Conexión RGB-PC
21Conexión de componentes
22Configuración de la salida del altavoz
23Conexión de un dispositivo USB
24Conexión a un módulo CI
24Conexión con euroconector
25Conexión de audio
25- Conexión óptica de audio digital
25Conexión de auriculares
26CONFIGURACIÓN DE RED
26 - Conexión de red con cables
26 - Conexión de red inalámbrica
26 Conexión de Reloj LED
27 MANDO A DISTANCIA
31 MANTENIMIENTO
31 Limpieza de la TV
31- Pantalla, marco, carcasa y soporte
31 - El cable de alimentación
31SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
32PRECAUCIONES PARA UTILIZAR EZSIGN
32 ESPECIFICACIONES
37CÓDIGOS IR
38CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
38Configuración de RS-232C
38Tipo de conector: D-Sub de 9 patillas
38Configuraciones de RS-232C
39Parámetros de comunicación
39Lista de referencia de comandos
40Protocolo de transmisión/ recepción
ADVERTENCIA
y ySi ignora los mensajes de advertencia, podría provocar daños personales graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
y ySi ignora los mensajes de precaución, podría sufrir daños personales leves o dañar el producto.
NOTA
y yLas notas le ayudarán a entender y a utilizar el producto adecuadamente. Lea estas notas atentamente antes de utilizar el producto.
LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO 3
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, LLC, empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con la certifi cación ofi cial DivX Certifi ed® para reproducir vídeo DivX. Visite divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos a vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified® deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD) compradas. Para obtener el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
"Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium".
"DivX®, DivX Certifi ed® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus empresas subsidiarias y se utilizan con licencia.”
"Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
(Sólo LP860*)
Fabricado bajo licencia de los números de patentes de EE. UU.: 5.956.674; 5.974.380; 6.487.535 y otras patentes emitidas y pendientes de EE. UU y del mundo. DTS, el símbolo y DTS junto con el símbolo son marcas comerciales registradas y DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos.
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.
ESPAÑOLENG
ESPAÑOLENG
4INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.
ADVERTENCIA
Entorno de visualización
yy Tiempo de visualización
-- Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual.
Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas
y y Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
y y No vea vídeos 3D si siente náuseas, si está embarazada o si padece una enfermedad crónica como epilepsia, cardiopatías, enfermedades relacionadas con la tensión arterial, etc.
y y No se recomienda el contenido 3D a personas que padecen ceguera estereóptica o anomalías estereópticas. Podrían ver las imágenes dobles o la visualización podría resultarle incómoda.
y y Si padece de estrabismo, ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, puede que tenga problemas para percibir la profundidad y que se sienta fatigado fácilmente por causa de la duplicidad de imágenes. Le aconsejamos que descanse con mayor frecuencia que los adultos que no padezcan de estas afecciones.
y y Si no ve igual con los dos ojos, examine su vista antes de ver contenido 3D.
Síntomas que hacen necesario dejar de ver contenido 3D
y y No vea contenido 3D cuando se sienta fatigado por falta de sueño, exceso de trabajo o por consumo de bebidas alcohólicas.
y y Cuando experimente estos síntomas, deje de ver contenido 3D y descanse el tiempo suficiente para que el síntoma remita.
-- Consulte con su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se puede incluir el dolor de cabeza, dolor de ojos, mareos, nauseas, palpitaciones, visión borrosa, incomodidad, visualización de imágenes dobles, molestias visuales o fatiga.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5
PRECAUCIÓN
Entorno de visualización
yy Distancia de visualización
-- Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le resulta incómodo ver contenido 3D, aléjese más de la TV.
yy Posición de visualización
-Mire a la pantalla de frente de forma que su centro quede a la altura de sus ojos. De lo contrario, podría no ver el contenido 3D correctamente.
Edad
yy Niños
-- Se prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los niños menores de 6 años.
-- Los niños menores de 10 años podrían tener una reacción anómala y sobrexcitarse, ya que su vista todavía se está desarrollando (por ejemplo: puede que intenten tocar la pantalla o entrar dentro de ella). Se requiere una supervisión especial y una atención extra para los niños que vean contenido 3D.
-- Los niños tienen una mayor disparidad binocular para las presentaciones 3D que los adultos,
ya que la distancia entre sus ojos es menor. Por este motivo, percibirán más profundidad estereoscópica que los adultos para la misma imagen 3D.
yy Adolescentes
-- Los adolescentes menores de 19 años podrían reaccionar con sensibilidad debido a la estimulación que produce la luz del contenido 3D. Aconséjeles que eviten ver contenido 3D durante un largo período de tiempo cuando estén cansados.
yy Ancianos
-- Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en comparación con los jóvenes. Mantenga la distancia recomendada para ver la TV.
Precauciones al utilizar las gafas 3D
y y Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente. y y No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.
y y Si utiliza gafas 3D modificadas puede estar forzando la vista o puede que vea la imagen distorsionada. y y No guarde las gafas 3D en lugares con temperaturas extremadamente altas o bajas. Esto hará que se
deformen.
y y Las gafas 3D son frágiles y se rayan con facilidad. Utilice siempre un trapo limpio y suave para limpiar las lentes. No raye las lentes de las gafas 3D con objetos afilados ni las limpie con productos químicos.
y y Cuando vea vídeos 3D bajo luces fluorescentes o con lámparas de longitud de onda, puede que la pantalla parpadee. Cuando ocurra esto, apague la luz o baje su intensidad.
y y Debe apagar o alejar otros dispositivos electrónicos o de comunicación de la TV, ya que podrían producirse interferencias e impedir la correcta visualización del contenido 3D.
y y Cuando ve la TV acostado, puede que vea las imágenes 3D más oscuras o que no las vea.
ESPAÑOLENG
ESPAÑOLENG
6PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN
NOTA
y yLa imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
y yEs posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
y yLos menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
y yPuede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
y yLa TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energía.
y yLa energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
1Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios.
2Coloque el soporte en la TV.
3Conecte un dispositivo externo a la TV.
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales.
PRECAUCIÓN
y yPara garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.
y yLos daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la garantía.
y yAlgunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire.
NOTA
y yLos elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
y yLas especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
y yPara obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.
*A<=10 mm *B<= 18 mm
A A
Manual del usuario
Cuerpo del soporte / Base del soporte
(Sólo LP36**, 32/37/39/42/47LN54**, LP63**)
(Consulte la página 11)
Cable euroconector
(Sólo LP869*) (Consulte la página 24)
Tornillo de montaje de escritorio
M4 x 20
(1EA: Sólo LP36**, 32/37/39/42/47LN54**, LP63**) (2EA : Sólo 42/47LP860*) (Consulte la página 13)
Cable de alimentación
(En función del modelo)
CD de EzSign Editor
(Sólo LN549E)
Cable de montaje de escritorio /
Tornillo de soporte
M4 x 8 2EA
(Sólo 42/47LP860*) (Consulte la página 13)
Separadores interiores para montaje en pared
4EA
(Sólo 37LP869*) (Consulte la página 15)
|
|
|
MONTAJE Y PREPARACIÓN |
7 |
|
|
|
pilas (AAA) |
ESPAÑOLENG |
|
|
|
Mando a distancia y |
|
(Consultelapágina27,28,29,30)
Cuerpo del soporte / Base del soporte
(Sóloy LP860*, 55/60LN54**, LA62**) (Consulte la página 11)
Organizador de cables
(Dependendo do modelo) (Consulte la página 16)
Tornillos del soporte
M4 x 14
(7EA: Sólo LP36**, LP63**, 32/37/39/42/47LN54**) (8EA: Sólo LP860*, 55/60LN54**, LA62**) (Consulte la página 11)
Abrazadera de protección y perno
(Sólo LN54**,LP36**, LP63**, LA62**) (Consulte la página 16)
Dual Lock™
(Sólo LP63**) (Consulte la página 17)
Soporte de fijación del cable de alimentación / Soporte para cable coaxial
(Dependendo do modelo) (Consulte la página 16)
Gafas de cine 3D
El número de las gafas 3D puede variar según el modelo o el país.
(En función del modelo)
ESPAÑOLENG
8MONTAJE Y PREPARACIÓN
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad.
Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.
P
Dispositivo de audio |
Dispositivo de |
Reloj LED |
Mando a distancia |
LG |
seguridad inalámbrico |
LEC-001 |
Mágico |
|
AN-WF100 |
|
AN-MR300 |
Gafas de cine 3D
AG-F2**,AG-F3**,AG-F4**
Compatibilidad |
LN548C / LN549C |
LN549E |
LP63** |
LP860* |
LP869* |
LA62** |
|
/ LP36** |
|
|
|
|
|
Dispositivo de audio LG |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
Dispositivo de seguridad |
|
• |
|
|
|
|
inalámbrico |
|
|
|
|
|
|
AN-WF100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reloj LED |
|
|
• |
• |
|
|
LEC-001 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
AN-MR300 |
|
|
|
• |
• |
|
Mando a distancia Mágico |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Gafas de cine 3D |
|
|
|
|
|
• |
AG-F2**,AG-F3**,AG-F4** |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
|
|
|
MONTAJE Y PREPARACIÓN |
9 |
Piezas y botones |
|
|
|
|
Tipo A : |
LP36**, LP63**, 32/37/39/42/47LN54** |
Tipo B : LP860*, 55/60LN54**, LA62** |
|
|
|
Pantalla |
|
Pantalla |
|
|
|
|
|
|
|
|
OK |
OK |
|
|
|
SETTINGS |
|
|
|
|
SETTINGS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INPUT |
INPUT |
|
|
|
|
|
|
Altavoces |
|
|
Altavoces |
|
Indicador de encendido |
|
|
||
|
Sensor del mando a |
Botón |
||
y sensor del mando a |
Botón |
distancia |
||
|
distancia |
Luz del logotipo de LG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Sólo LP860*, LA62**) |
|
|
|
|
Indicador de encendido |
|
|
|
|
(Sólo 55/60LN54**) |
|
Tipo C : |
37LP869* |
|
|
|
Pantalla |
|
|
|
ESPAÑOLENG
|
Indicador de encendido |
|
y sensor del mando a |
Altavoces |
distancia |
|
OK SETTINGS INPUT
|
Botones táctiles1 |
Botón |
Descripción |
|
Permiten desplazarse por los programas almacenados. |
|
|
|
Permiten ajustar el nivel de volumen. |
OK |
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada. |
SETTINGS |
Permite acceder al menú principal o guardar la información introducida y salir de los menús. |
|
|
INPUT |
Permite cambiar la fuente de entrada. |
/ I |
Permite encender y apagar el aparato. |
|
|
1 Los botones de tipo C son táctiles y funcionan con el tacto del dedo.
NOTA
y yPuede activar o desactivar la luz de encendido de LG o el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús principales. (En función del modelo)
ESPAÑOLENG
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
PRECAUCIÓN
y yProcure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla.
y y Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original.
y y Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentación y los demás cables.
y y Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
y y Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
y y Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas.
y y Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración siguiente.
y y Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas o a una vibración excesiva.
y y Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
y y No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 11
Configuración de la TV |
|
|
La imagen que se muestra puede diferir de la de |
|
|
su TV. |
|
(Sólo LP860*, 55/60LN54**, LA62**) |
|
|
|
Colocación del soporte |
1 |
|
(Sólo LP36**, LN54**, LP63**, 32/37/39/42/47LN54**) |
4 EA |
|
|
3 EA |
|
|
|
|
1 |
M4 x 14 |
M4 x 14 |
Cuerpo del soporte |
Parte frontal |
|
|
Cuerpo del soporte |
|
Parte frontal |
|
Base del soporte |
Base del soporte |
2 |
|
2
ESPAÑOLENG
3
3
4EA |
4EA |
|
|
M4 x 14 |
M4 x 14 |
|
ESPAÑOLENG
12 MONTAJE Y PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN
yyPara instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla.
yyAsegúrese de que los tornillos están colocados y apretados correctamente. De no ser así,
la TV podría inclinarse hacia delante tras su instalación. No aplique demasiada fuerza a los tornillos ni los apriete en exceso, ya que podría dañarlos y éstos no se apretarían correctamente.
NOTA
yyRetire el soporte antes de instalar la TV en una pared realizando el procedimiento inverso del montaje.
1Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
-Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
10 cm
|
cm |
|
10 cm |
10 |
|
10 cm |
||
|
2Conecte el cable de alimentación en una toma de pared.
PRECAUCIÓN
y yNo coloque la TV cerca o encima de fuentes de calor, ya que esto podría provocar un incendio u otros daños.
FIJACIÓN DE LA TV SOBRE UN ESCRITORIO
La imagen visualizada puede diferir de su TV. La TV debe acoplarse al escritorio para que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, provocando posibles daños personales o al producto.
(Solo 37/39/42/47LN54**, 37/39/42LP36**, 37/39/42LP63**)
4 tornillos
(no suministrados como piezas del producto) Soporte
Escritorio
Tornillos: M5 x L (*L. Ejemplo: profundidad de la mesa + 8-10 mm) Profundidad de la mesa: 15 mm, Tornillo: M5 x 25
MONTAJE Y PREPARACIÓN 13
Cómo fijar la TV a una mesa
Fije la TV a la mesa para evitar que se incline hacia delante, que se dañe o que pueda infringir lesiones personales.
Para fijar la TV a una mesa, inserte y apriete el tornillo suministrado en la parte posterior del soporte.
(Sólo 32/37/39/42/47LN54**, LP36**, LP63**)
(Sólo 42/47LP860*)
M4 x 20, 2EA
M4 x 8, 2EA
ADVERTENCIA
y yPara evitar posibles caídas de la TV, esta deberá estar fijada de forma segura al suelo o la pared conforme a las instrucciones de instalación. Inclinar, agitar o sacudir la TV podría causar lesiones.
Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva
(Sólo 32/55/60LN54**, 32LP36**, 32LP63**, 42/47/55LP860*, LA62**)
Gire la TV 15 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva.
15˚ |
15˚ |
(Sólo 37/39/42/47LN54**, 37/39/42LP36**, 37/39/42LP63**)
Gire la TV 90 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva.
90˚ |
90˚ |
PRECAUCIÓN
y yTenga cuidado de no pillarse los dedos al ajustar el ángulo del producto.
»» Pueden producirse daños personales si se pilla las manos o los dedos. Si el producto se inclina demasiado, puede caerse y causar daños personales o en el producto.
ESPAÑOLENG
ESPAÑOLENG
14 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Uso del sistema de seguridad Kensington |
Fijación de la TV a la pared |
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior de la TV. Para obtener más información sobre la instalación y el uso, consulte el manual que se incluye con el sistema de seguridad Kensington, o visite http://www. kensington.com.
Utilice el cable del sistema de seguridad Kensington para conectar la TV a una mesa.
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
1 |
Inserte y apriete los cáncamos o los soportes |
y los pernos de la TV en la parte posterior de esta.
- - Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos.
2Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la parte posterior de la TV.
3Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared firmemente con una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal con respecto a la superficie plana.
PRECAUCIÓN
y yAsegúrese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelguen de esta.
NOTA
y yUtilice una plataforma o una carcasa que sea lo suficientemente resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
y yLos soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local.