LG 37LG5500, 32LG3500 User manual [sk]

Pred uporabo natančno preberite navodila.
Obdržite ta navodila za kasnejši vpogled. Zabeležite si številko vašega modela in serijsko številko vašega televizorja. Podatki so na nalepki na pokrovu zadaj, te informaci­je posredujte vašemu prodajalcu, ko boste potrebo­vali servis.
NAVODILA ZA UPORABNIKA
LCD TELEVIZIJSKI MODELI
3322LLGG3355
****
3377LLGG3355
****
4422LLGG3355
****
3322LLGG55
******
3377LLGG5555
****
4422LLGG5555
****
4477LLGG5555
****
5522LLGG5555
****
3322LLGG7755
****
3377LLGG7755
****
4422LLGG7755
****
4477LLGG7755
****
5522LLGG7755
****
PLAZMA TELEVIZIJS­KI - MODEL
4422PPGG 22 55
****
5500PPGG 22 55
****
4422PPGG 33 55
****
5500PPGG 33 55
****
5500PPGG 44 55
****
4422PPGG 66 55
****
5500PPGG 66 55
****
5500PPGG 77 55
****
PLAZMA TELEVIZIJA
1

DODATKI

DODATKI
Prepričajte se, da ima vaša televizija vse naslednje dodatke. Če manjka en dodatek, stopite v stik z prodajalcem, kjer ste kupili ta izdelek.
NAVODILA ZA UPORABNIKA Baterije
OK
IN
P
U
T
M
O
D
E T V
D /A
D
V
D
E X
I T
V
O
L
P
R
GUIDE
B A
C K
M
EN
U
RATIO
I/II
V
C
R
P
O
W
E
R
123
456
789
0
Q.VIEW
L IS
T
INDEX
S L
E E
P
H O
L D
R E
V E
A L
?
S U B T
ITL
E
T E
XT
I
N P U
T
BRIGHT
M
U T
E
TV/RA
D IO
U
P D
A T
E
S IM
P L
IN K
INFO i
F A
V
T I
M
E
Daljinski upravljalnik
Kabel za priključek
Krpa za poliranje
Zaslon obrišite s krpo.
S krpami za čiščenje zunanjosti izdelka narahlo podrgnite madež ali prstni odtis na zunanjosti izdelka.
Madežev ne drgnite premočno. Bodite pazljivi – s premočnim drgn­jenjem lahko povzročite praske ali razbarvanje.
zaščitni pokrov
Modeli PLAZMA TELEVIZORJEV
MMooddeellii TTEELLEEVVIIZZOORRJJEEVV LLCCDD
zaščitni pokro
(Samo za modela
50PG65**, 50PG75**)
(Samo za modela
42/50PG25**, 42/50PG35**,
50PG45**)
(Samo za modela 32/37/42LG35**,
32/37/42LG55**, 32LG5
9
**
, 32LG75**)
Držalo za kable
(42PG25**/ 42PG35**/
42PG65**: 1EA, 50PG25**/
50PG35**/ 50PG45**: 2EA)
Feritno jedro
(Ta funkcija ni na voljo pri
vseh modelih.)
vijaki za stoječi komplet
(
Glejte stran
8)
x 4 x 4
1- vijak za stojalo
(Glejte stran 5)
aliali
S feritnim jedrom lahko zmanjšate elektromagnetno valovanje, ko priključujete napajalni kabel. Boljše je, če je položaj feritnega jedra čim bližje napajalnemu priključku.
Install the power plug closely.
Uporaba feritnega jedra (Ta funkcija ni na voljo pri vseh modelih.)
2

VSEBINA

VSEBINA
DODATKI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
PRIPRAVA
ENOTE ZA KRMILJENJE SPREDNJE PLOŠČE
. . . . . . 4
Informacije na hrbtni plošči . . . . . . . . . . . . .6
NAMESTITEV STOJALA . . . . . . . . . . . . . . .8
IZDELEK NAMESTITE PREVIDNO IN TAKO,
DA SE NE PREVRNE. . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Pokrov zadaj za urejanje kablov . . . . . . . . .10
NAMESTITEV ZASLONSKEGA ZATEMNILNEGA
PRAGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
MONTAžA NA STENO: VODORAVNA
NAMESTITEV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Povezovanje z anteno . . . . . . . . . . . . . . . .13
NAMESTITEV ZUNANJE OPREME
Namestitev sprejemnika z visoko razločljivostjo . .
14 Namestitev predvajalnika digitalnih video plošč (DVD)16
NAMESTITEV ZUNANJE OPREME . . . . . .19
NASTAVITEV DIGITALNEGAAVDIO IZHODA . . . .
22
Vstavitev modula CI . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
NAMESTITVE DRUGIH AVDIO/VIDEO ENOT . .
23 NAMESTITEV NA OSEBNI RAČUNALNIK .24
-
Namestitev zaslona za uporabo na računalniku
.27
GLEDANJE TELEVIZIJE/KRMILJENJE PRO­GRAMOV
KLJUČNE FUNKCIJE DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA .
31
VKLOP TELEVIZIJE . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
IZBIRANJE PROGRAMOV . . . . . . . . . . . . .34
PRILAGANJE GLASNOSTI . . . . . . . . . . . .34
IZBIRANJE MENIJA NA ZASLONA IN PRILAGAJANJE
. .35
SAMODEJNO PROGRAMSKO UGLAšEVANJE(V DIGITALNEM NAČINU)
. . . . . . . . . . . . . . . . . .36
RO
Č
NA NASTAVITEV PROGRAMOV
(V DIGITAL-
NEM NAČINU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
UREJANJE PROGRAMOV (V DIGITALNEM
NAČINU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Booster (ojačevalec) (SAMO V DIGITALNEM NAČINU) 40
Posod. prog. opr. (SAMO V DIGITALNEM NAČINU) 41 Diagnostika
(SAMO V DIGITALNEM NAČINU) . . .42
CI Information (INFORMACIJE CI [O SKUP-
NEM VMESNIKU]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
SAMODEJNO PROGRAMSKO UGLAšEVANJE
(V
ANALOGNEM NAČINU) . . . . . . . . . . . . . . .44
RO
Č
NA NASTAVITEV PROGRAMOV
(V
ANALOGNEM NAČINU) . . . . . . . . . . . . . . .45
FINA NASTAVITEV (V ANALOGNEM NAČINU) 46 DODELITEV IMENA POSTAJE (V ANALOGNEM
NAČINU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
UREJANJE PROGRAMA (V ANALOGNEM NAČINU)
.47
IZBIRA SEZNAMA PROGRAMOV . . . . . . .49
IZBIRANJE VHODNEGA VIRA . . . . . . . . . .50
FUNKCIJA SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
EPG (ELEKTRONSKI SPORED)(V DIGITALNEM NAČINU)
Stikalo za vklop/izklop elektronskega pro-
gramskega vodnika . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Izbiranje programov . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Funkcija gumba v načinu NOW/NEXT Guide
(Spored ZDAJ/SLEDI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Funkcija gumba v načinu 8-dnevnega sporeda . . . .
54
Funkcija gumba v načinu za spreminjanje datuma
.54 Funkcija gumba v oknu razširjenega opisa 55 Funkcija gumba v načinu za nastavitev sne-
manja/opomnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Funkcije tipk v načinu seznama programirane-
ga snemanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
URAVNAVANJE SLIKE
URAVNAVANJE VELIKOSTI SLIKE
(FORMALNO RAZMERJE) . . . . . . . . . . . . .56
VNAPREJŠNJE NASTAVITVE SLIKE
- Način vnaprejšnje nastavitve slike . . .58
- Samodejno uravnavanje barvnega odtenka
(toplo/Srednje/hladna) . . . . . . . . . . . . .59
ROČNO PRILAGAJANJE SLIKE
-
Možnosti uravnavanje slike v načinu ročne nas-
tavitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
- Barvni ton – možnost uporabnika . . . . .61
3
VSEBINA
XD – TEHNOLOGIJA ZA IZBOLJšANJE SLIKE . . .62
XD – DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
NAPREDNO – KINO/PRAVI KINO . . . . . . .64
NAPREDNO – RAVENČRNE . . . . . . . . . . . . .64
NAPREDNO – TRUMOTION . . . . . . . . . . . . . . .65
IZBERITE PICTURE RESET (PONASTAVITEV SLIKE)
66
TRUMOTION DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Metoda pomanjševanje in zamrznitve slike (ISM)
.67
NAČIN ZA SLIKO Z NIZKO PORABO . . . . .68
URAVNAVANJE ZVOKA IN JEZIKA
Samodejno nivelirnik jakosti zvoka . . . . . . . . 69
Vnaprejšnje nastavitve zvoka – način zvoka 70 Prilagajanje nastavitve zvok – način uporabnika . . 71
RAVNOVESJE ZVOKA IN JEZIKA . . . . . . . . 72
NAMESTITEV VKLOPA/ IZKLOPA TELEVIZIJSKIH ZVOČNIKOV . . 73
IZBIRA DIGITALNEGA AVDIO IZHODA . . . .74
I/II
-
Stereo/dvotonski sprejem
(Samo v analognem načinu)
. . . . . . . . . . . . .75
-
NICAM sprejem (Samo v analognem načinu) .
76
- Izbira oddajanja zvoka zvočnikov . . . . . 76
Zaslonski meni za izbiranje jezika/ države . . 77 IZBIRA JEZIKA
(SAMO V DIGITALNEM NAČINU) . . . . . . . . 78
NASTAVITEV ČASA
Nastavitev ure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Samodejni vklop/izklop časovnika . . . . . . . . 80
Samodejna nastavitev izklopa . . . . . . . . . . . 81
Nastavitev časovnika za izklop . . . . . . . . . . 82
STARŠEVSKI NADZOR/OCENE
NASTAVITEV GESLA IN
SISTEMA ZAKLEPANJA . . . . . . . . . . . . . . . 83
STARŠEVSKI NADZOR . . . . . . . . . . . . . . . . 84
TELETEKST
Vklop/Izklop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Standardno besedilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Besedilo z razpredelnico strani . . . . . . . . . . . 85
sistem FLOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Posebne funkcije teleteksta . . . . . . . . . . . . . 86
DODATEK
Odpravljanje težav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Vzdrževanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Programiranje kode v daljinski krmilnik . . . . 93
IR KODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
NASTAVITEV ZUNANJIH
UPRAVLJALNIH NAPRAV . . . . . . . . . . . . . 97
4

PRIPRAVA

ENOTE ZA KRMILJENJE SPREDNJE PLOŠČE

PRIPRAVA
Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.
Če je na izdelek pritrjen zaščitni film, ga odstranite in izdelek obrišite s krpo za poliranje.
Modeli PLAZMA TELEVIZORJEV
PROGRAMME (Program)
VOLUME
(Glasnost)
MENU (MENI)
OK
(V REDU)
INPUT (VHOD)
Senzor daljinskega upravljalnika
POWER
(VKLOP/IZKLOP)
Kazalec vklopa/v stanju pripravljenosti
• Zasveti rdeče v stanju pripravljenosti.
• Zasveti zeleno, ko se vklopite aparat.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
INPUT
MENU
OK
- +
VOL
PR
5
PRIPRAVA
Inteligentni senzor Prilagodi sliko glede na pogoje, ki jo obdajajo ( Samo za modela 32/37/42/47/52LG5
***
,
32/37/42/47/52LG75**)
POWER (VKLOP/IZKLOP)
Senzor daljinskega upravljalnika
Kazalec vklopa/v stanju pripravljenosti
• Zasveti rdeče v stanju pripravljenosti.
• ko je televizor prižgan, sveti modro..
Opomba: V meniju OPTION (Možnost)
lahko nastavite Power Indicator (Indikator
napajanja).
PROGRAMME (Program)
VOLUME
(Glasnost)
OK
MENU (MENI)
INPUT (VHOD)
PRITRJEVANJE TELEVIZORJA NA MIZO
(Samo za modela
32/37/42LG35**, 32/37/42LG55**, 32LG59
**,
32LG75
**
)
OPOZORILO
!
GG
Da se televizijski sprejemnik ne bi prevrnil, ga morate pritrditi na steno ali tla, kot je navedeno v navodilih. Nagibanje in tresenje naprave lahko povzroči poškodbe.
Televizor mora biti pritrjen na mizo, da ob premikanju naprej/nazaj ne pride do morebitnih poškodb izdelka. Uporabite le pritrdilni vijak
1-vijak (priloženo izdelku)
Miza
Stojalo
Modeli TELEVIZORJEV LCD
ali
PR
+
VOL
-
OK
MENU
INPUT
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
6
PRIPRAVA
PRIPRAVA
Modeli PLAZMA TELEVIZORJEV

Informacije na hrbtni plošči

A
Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.
Vtičnica za kabel
Ta TV deluje z AC. Napetost je navedena na strani s tehničnimi podatki. Nikoli ne smete uporabljati enosmerni tok za ta televizor.
AUDIO IN (RGB/DVI)
Priključek za predvajanje zvoka iz računalni­ka.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Digitalni avdio izhod lahko povežete z različn­imi vrstami opreme.
Opomba: v stanju pripravljenosti ta vrata ne delujejo.
Evuro Scart vtičnica (AV1/AV2)
Povežite podnožje izhoda scart od zunanjega aparata s to vtičnico.
HDMI IN 1/2/3/4
Povežite HDMI signal s HDMI IN. ali DVI (VIDEO) signal z vrata HDMI/DVI z DVI
na HDMI kabel.
RGB IN (PC)
Povežite izhod z računalnikom.
VHOD RS-232C (UPRAVLJANJE IN SERVIS)
Povežite z vrati RS-232C na računalniku.
Component Input (vhod komponenta)
Povežite avdio/video aparata s to vtičnico.
Vhod antene
Anteno (RF) priključite v to vtičnico.
Reža za kartico PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
AV (Audio/Video) IN 3
Povežite avdio/video izhod od zunanjega aparata s to vtičnico.
Priključek S-VIDEO
Povežite izhod S-Video od S-VIDEO aparata.
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
1
10
5
11
243
95 6 7 8
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
7
PRIPRAVA
Modeli TELEVIZORJEV LCD
Vtičnica za kabel
Ta TV deluje z AC. Napetost je navedena na strani s tehničnimi podatki. Nikoli ne smete uporabljati enosmerni tok za ta televizor.
AUDIO IN (RGB/DVI)
Priključek za predvajanje zvoka iz računalni­ka.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Digitalni avdio izhod lahko povežete z različn­imi vrstami opreme.
Opomba: v stanju pripravljenosti ta vrata ne delujejo..
Evuro Scart vtičnica (AV1/AV2)
Povežite podnožje izhoda scart od zunanjega aparata s to vtičnico.
HDMI IN 1/2/3
Povežite HDMI signal s HDMI IN. ali DVI (VIDEO) signal z vrata HDMI/DVI z DVI
na HDMI kabel.
RGB IN (PC)
Povežite izhod z računalnikom.
VHOD RS-232C (UPRAVLJANJE IN SERVIS)
Povežite z vrati RS-232C na računalniku.
Component Input (vhod komponenta)
Povežite avdio/video aparata s to vtičnico.
Vhod antene
Anteno (RF) priključite v to vtičnico.
Reža za kartico PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
AV (Audio/Video) IN 3
Povežite avdio/video izhod od zunanjega aparata s to vtičnico.
Priključek S-VIDEO
Povežite izhod S-Video od S-VIDEO aparata.
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
11
2 43
AUDIO
HDMI IN 3
PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
95 6 7 8
10
5
11
1
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN 3
S-VIDEO
R
AUDIO
L/MONO
VIDEO
AV IN 3
8
PRIPRAVA
PRIPRAVA

NAMESTITEV STOJALA

(Samo pri modelih 32/37/42LG35**, 32/37/42LG5
***
, 32/37/42LG75**)
1
3
4
Televizijski zaslon previdno položite na mehko podlago s sprednjo stranjo navzdol, s čimer ga boste zaščitili pred poškodbami.
2
Sestavite dele stojala in podstavek televi­zorja.
Televizor sestavite tako, kot prikazuje slika.
V odprtine na zadnji strani televizorja trdno pritrdite 4 vijake.
VRTLJIVO STOJALO
Ko namestite televizijo, lahko ročno zavrtite zaslon za 20 stopinj v levo ali desno, tako da položaj zaslona najbolj ustreza položaju v katerem gledate televizijo.
Stojalo
Pokrov podnožja
A
Ko sestavljate namizno stojalo, preverite, ali je vijak privit do konca. (Če ni, se lahko izdelek po namestitvi nagne naprej.) Če vijak premočno privijete, se lahko odmakne zaradi odrgnjenosti dela za privijanje.
9

IZDELEK NAMESTITE PREVIDNO IN TAKO, DA SE NE PREVRNE.

A
Na tržišču so na voljo tudi ustrezne komponente, s katerimi pritrdite sprejemnik na steno.
A
Televizor namestite ob steno in se tako izognite nevarnosti, da bi se prevrnil.
A
Spodnja navodila predstavljajo varnejši način namestitve televizorja, pri čemer ga pritrdite na steno in se s tem izognete nevarnosti, da bi se prevrnil. Tako se televizor ne bo prevrnil in koga poškodoval.
Tako bo tudi televizor zaščiten pred kakršno koli škodo. Poskrbite, da ne bodo otroci plezali po televizorju ali se nanj naslanjali.
POZOR
!
GG
Če imate namen premestiti televizor na drugo mesto, morate prej odstraniti vrv.
GG
Uporabljajte držalo ali predalnik, ki je dovolj velik in močan za velikost in težo tega izdelka.
GG
Zaradi varne uporabe izdelka preverite ali so nosilci montirani na steni na isti višini kot izdelek.
3
1
2
Uporabljajte očesna vijaka ali nosilca in vijake za pritrjevanje televizije na steno, tako kot je prikazano na sliki.
(Če so v luknjah za vijake že nameščeni vijaki, jih odvijte.)
* Vstavite očesna vijaka ali nosilca in vijake za pritrjevanje televizije in jih dobro zategnite v
zgornjih luknjah.
Zavarujte stenske nosilce z vijakina steno: Pri tem pazite nato, da boste pred pritrjevanjem na steno naravnali višino obeh nosilcev.
3
Za pritrditev izdelka uporabite močno vrv. Bolj varno je, če pritrdite vrv tako, da leži vodoravno med steno in televizorjem.
PRIPRAVA
2
1
2
1
10
PRIPRAVA
PRIPRAVA

Pokrov zadaj za urejanje kablov

Uredite kable.
Če želite priključiti dodatno opremo, si ogle­jte poglavje Nastavitev zunanje opreme.
1
DRŽALO ZA KABLE namestite tako, kot kaže slika.
2
Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.
DRŽALO ZA KABLE
Modeli PLAZMA TELEVIZORJEV
Uredite kable.
Če želite priključiti dodatno opremo, si ogle­jte poglavje Nastavitev zunanje opreme.
1
DRŽALO ZA KABLE namestite tako, kot kaže slika.
2
DRŽALO ZA KABLE
42/50PG25**, 42/50PG35**, 42PG65**, 50PG45
**
50PG65
**,
50PG75
**
Pritrdite držalo za kable, kot je prikazano na sliki, in zberite kable v snop.
42/50PG25**, 42/50PG35**, 50PG45
**
11
Modeli TELEVIZORJEV LCD
Uredite kable.
Če želite priključiti dodatno opremo, si oglejte poglavje Nastavitev zunanje opreme.
1
Odprite DRŽALO ZA KABLE, kot je prikazano na sliki, in zberite kable.
2
DRŽALO ZA KABLE
DRŽALO ZA KABLE namestite tako, kot kaže slika.
3
PRIPRAVA
DRŽALO ZA KABLE pridržite z obema rokama in ga povlecite navzgor. Pri modelu 42PG65**pritisnite DRŽALO ZA KABLE(CABLE MANAGEMENT CLIP) na sredini in ga privzdignite.
POZOR
!
GG
DRŽALA ZA KABLE ne uporabljajte za dvigovanje televizorja.
- Izdelek bi lahko padel in vas poškodoval ali se pokvaril.
Odstranjevanje držala za kable
50PG65**/50PG75
**
42PG65
**
42/50PG25**, 42/50PG35**, 50PG45
**
DRŽALO ZA KABLE ločite od
televizorja tako, da pritisnete zaskočki.
12
PRIPRAVA
PRIPRAVA

NAMESTITEV ZASLONSKEGA ZATEMNILNEGA PRAGA

Za pravilno ventilacijo mora znašati odmik do stene na vsaki strani približno 10 cm.
OZEMLJITEV
Za preprečevanje pred električnim šokom se prepriča­jte, da ste pravilno povezali žico za ozemljitev. Ne izva­jajte ozemljitev preko telefonskih žic, strelovoda ali plin­skih cevi.
Napajanje
Izklopnik v
primeru
kratkega
stika
T
elevizorja je možno montirati na različne načine, na steni ali kot namizna izvedba, itn.
Televizija je bila zgrajena z namenom, da bo stala horizontalno.
10 centimetrov
10 centimetrov 10 centimetrov 10 centimetrov

MONTAžA NA STENO: VODORAVNA NAMESTITEV

Za pravilno ventilacijo mora znašati odmik do stene in na vsaki strani približno 10 cm. Priporočamo, da televizor namestite na steno s stenskim nosilcem znamke LG.
10 centimetrov
10 centimetrov
10 centimetrov 10 centimetrov
10 centimetrov
Pri nameščanju stenske enote uporabite zaščitni pokrov za namestitev namiznega stojala. ZAŠČITNI POKROV(PROTEC­TION COVER) vstavite v TV, tako da zaslišite klik
< Modeli PLAZ-
MA TELEVI-
ZORJEV >
< Modeli TELE-
VIZORJEV LCD >
ali
KO NE UPORABLJATE NAMIZNEGA STOJALA
Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.
R
13
ANTENNA IN
ANTENNA IN
Za idealno kakovost sliko prilagodite smer antene.
Kabel antene in pretvornik je treba ločeno nabaviti.
Za preprečevanje poškodb nikoli ne napajajte aparata, dokler niste končali z vsemi potrebnimi povezavami aparata.
Za več-družinske hiše/stanovanja (Povežite anteno z vtičnico v steni)
Za enodružinske hiše / hiše (Povežite anteno z vtičnico v steni za zunanjo anteno)
Stenska vtičnica
Zunanja antena
RF koaksialni kabel (75 Ω)

Povezovanje z anteno

Antena
UHF
signalni ojačevalnik
VHF
Boljšo kakovostno sliko v območjih s slabim sprejemom dobite, če namestite k anteni signalni ojačevalnik
Če je treba signal razdvojiti za dve televiziji, uporabite za povezavo razcepnik za antenski signal.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
PRIPRAVA
14

Namestitev zunanje opreme

NAMESTITEV ZUNANJE OPREME

Namestitev sprejemnika z visoko razločljivostjo

Ta televizor lahko sprejema digitalni RF/kabelski signal brez zunanjega digitalnega satelitskega sprejemnika. Če pa digitalni signal sprejemate preko zunanjega digitalnega satelitskega sprejemnika ali druge digitalne naprave, glejte spodnji diagram.
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
Pri povezovanju s komponentnim kablom
Povežite video izhode (Y, P
B, PR) digitalne zgorn-
jo ploščati z vtičnicami COMPONENT IN VIDEO na aparatu.
Povežite avdio izhod digitalne zgornjo ploščat z vtičnicami
COMPONENT IN AUDIO na aparatu.
Vklopite digitalno zgornjo ploščat. (Preberite si tudi navodila za digitalno zgornjo ploščat.)
Izberite na daljinskem upravljalniku vir vhoda COMPONENT preko gumba INPUT.
2
3
4
1
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080 p
Komponenta
Da Da Da Da
(
Samo pri modelih
32LG59**,
37/42/47/52LG55**,
32/37/42/47/52LG75**,
50PG45**, 50PG75**)
HDMI1/2/3/4
(HDMI4 : samo pri modelih plazma tele­vizorjev)
Ne Da Da Da
1 2
Za preprečevanje poškodb nikoli ne napajajte aparata, dokler niste končali z vsemi potrebnimi povezavami aparata
V poglavju NASTAVITEV ZUNANJE OPREME so predvsem diagrami za različne modele televizorjev LCD.
15
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
VIDEO AUDIO
HDMI-DTV OUTPUT
Pri povezovanju s HDMI kablom
Povežite digitalni satelitski sprejemnik z vhodom HDMI IN 2 na televizorju.
Vklopite digitalno zgornjo ploščat. (Preberite si tudi navodila za digitalno zgornjo ploščat.)
Izberite na daljinskem upravljalniku HDMI2 kot vir vhoda vir preko gumba INPUT.
Če ste povezali z vhodom HDMI IN 3 (ali HDMI
IN 4), izberite vhodni vir HDMI3 (ali HDMI4).
2
3
1
1
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
1
2
Povežite digitalne zgornjo ploščat z vtičnico HDMI/DVI IN 1(DVI) na aparatu.
Povežite avdio izhod digitalne zgornje ploščati z vtičnico AUDIO IN (RGB/DVI) na aparatu.
Vklopite digitalno zgornjo ploščat. (Preberite si tudi navodila za digitalno zgornjo ploščat.)
Izberite na daljinskem upravljalniku vir vhoda za HDMI1 preko gumba INPUT.
2
3
4
1
Pri povezovanju HDMI z DVI kablom
Namestitev zunanje opreme
16
NAMESTITEV ZUNANJE OPREME
Namestitev zunanje opreme

Namestitev predvajalnika digitalnih video plošč (DVD)

Povezava s kablom komponente
Vhodna vrata komponente
Za boljšo kakovost slike povežite DVD predvajalnika z vhodnimi vrati komponente tako, kot je prikazano spodaj.
Vrata komponente na televiziji
YPBP
R
Video izhodna vrata DVD
predvajalniku
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Povežite video izhode (Y, PB, PR
) predvajalnika
DVD-jev z vtičnicami COMPONENT IN VIDEO na aparatu.
Povežite avdio izhod predvajalnika DVD-jev z vtičnicami COMPONENT IN AUDIO na aparatu.
Vklopite predvajalnika DVD-jev in vstavite DVD.
Izberite na daljinskem upravljalniku vir vhoda COMPONENT preko gumba INPUT.
Za upravljanje DVD predvajalnika si preberite navodila.
2
3
4
5
1
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
1 2
17
Povezava s kablom Euro scart
Povežite vtičnico Euro scart na DVD predvajal­niku z vtičnico AV1 Euro scart na aparatu.
Vklopite predvajalnika DVD-jev in vstavite DVD ploščo.
Izberite na daljinskem upravljalniku z gumbom
INPUT AV 1
..
kot vir vhoda. Če boste uporabili vtičnico AV 2 Euro Scart, izberite AV 2 kot vir vhoda.
Za upravljanje DVD predvajalnika si preberite navodila.
2
3
4
1
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
POZOR
!
GG
Če želite uporabiti kabel EURO scart, morate upora­biti zaščiten signalni kabel Euro scart.
Pri povezovanju s S-video kablom
AV IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Povežite S-video izhod DVD predvajalnika z vhodom S-VIDEO na aparatu.
Povežite avdio izhode DV predvajalnika z vtični­cami AVDIO na aparatu.
Vklopite DVD predvajalnik in vstavite DVD ploščo.
Izberite na daljinskem upravljalniku AV 3 kot vir vhoda preko gumba INPUT.
Za upravljanje DVD predvajalnika si preberite navodila.
2
3
4
5
1
1
2
Namestitev zunanje opreme
18
NAMESTITEV ZUNANJE OPREME
Namestitev zunanje opreme
RGB IN
(PC)
DIGITAL
AUDIO OUT
AV
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
IN
VIDEO AUDIO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
Pri povezovanju s HDMI kablom
Izhod HDMI na predvajalniku DVD povežite z vhodom HDMI IN2 na televizorju.
Izberite na daljinskem upravljalniku preko HDMI2 kot vir vhoda.
Če ste povezali z vhodom HDMI IN 3 (ali HDMI IN 4), izberite vhodni vir HDMI3 (ali HDMI4).
Za upravljanje DVD predvajalnika si preberite navodila.
1
2
3
GG
Z uporabo HDMI kabla lahko televizija sprejema istočasno video in avdio signale.
GG
Če DVD predvajalnik ne podpira samodejne HDMI funkcije, je treba temu primerno nastaviti izhodno ločljivost.
POZOR
!
1
19
Povezava s kablom RF
Šumenje slike (interferenco) lahko preprečite tako, da nekoliko odmaknete snemalnika video kaset od televizije.
Tipično za zmrznjeno sliko od snemalnika video kaset. Pri uporabi slikovnega formata 4:3, bo zmrznjena slika ostala vidna pri strani na zaslonu.
RGB IN
(PC)
ANTENNA IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
MI/DVI IN
AUDIO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Stenska vtičnica
Antena
Povežite vtičnico ANT OUT snemalnika video kaset z vtičnico ANTENNA IN na aparatu.
Povežite anteno z vtičnico ANT IN na snemalniku video kaset.
Pritisnite gumb PLAY na snemalniku video kaset in uskladite ustrezne programe med televi­zorjem in snemalnikom video kaset.

NAMESTITEV ZUNANJE OPREME

1
2
2
3
1
Namestitev zunanje opreme
Povežite vtičnice AUDIO/VIDEO aparata med televizijo in snemalnikom video filmov. Pazite nato, da bodo barve vtičnic pri povezovanju skladne (video= rumen, avdio levo = belo in avdio desno = rdeč)
Vstavite video kaseto v snemalnika in pritisnite na snemalniku video kaset PLAY. (Za upravljanje snemalnika video kaset si preberite ustrezna navodila.)
Izberite na daljinskem upravljalniku AV 3 kot vir vhoda preko gumba INPUT.
20
NAMESTITEV ZUNANJE OPREME
Namestitev zunanje opreme
Povezava s kablom Euro scart
Povežite vtičnico Euro scart na snemalniku video kaset z vtičnico AV 1 Euro scart na aparatu.
Vstavite video kaseto v snemalnik in pritisnite na snemalniku video kaset PLAY. (Za upravljanje snemalnika video kaset si preberite ustrezna navodila.)
Izberite na daljinskem upravljalniku AV 1 kot vir vhoda preko gumba INPUT. Pri povezovanju vtičnice
AAVV 22
Euro scart,
izberite AV 2 kot vir vhoda.
2
3
1
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
232C IN L & SERVICE)
IN
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
POZOR
!
GG
Če želite uporabiti kabel EURO scart, morate upora­biti zaščiten signalni kabel Euro scart.
Pri povezovanju z RCA kablom
AV IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
3
GG
Če imate mono snemalnika video kaset, povežite avdio kabel od snemalnika z vtičnico AVDIO
L/MONO na aparatu.
Pozor
!
Povežite S-video izhod snemalnika video filmov z vhodom
S-VIDEO na aparatu. Kakovost slike bo boljša, v primerjavi z normalnim sestavljenim vhodom (RCA kabel).
Povežite avdio izhode snemalnika video filmov z vtičnicami AVDIO na aparatu.
Vstavite video kaseto v snemalnika in pritisnite na snemalniku video kaset PLAY. (Za upravljanje
snemalnika video kaset si preberite ustrezna navodila.)
lzberite na daljinskem upravljalniku preko gumba za INPUT AV 3 kot vir vhoda.
21
GG
Če sta povezani obe vtičnici S-VIDEO in VIDEO istočasno
s S-VHS snemalnikom, lahko sprejemate le S-VIDEO.
POZOR
!
AV IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Pri povezovanju s S-video kablom
2
3
4
1
1 2
Namestitev zunanje opreme
22
NAMESTITEV ZUNANJE OPREME
Namestitev zunanje opreme

NASTAVITEV DIGITALNEGA AVDIO IZHODA

- Zvok televizorja lahko preusmerite na zunanjo avdio opremo prek digitalnega optičnega avdio izhoda.
G
Ne glejte v optični izhod, saj laserski žarek lahko škoduje vašim očem.
POZOR
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
En konec optičnega kabla vklopite v digitalni optični avdio izhod na televizorju.
Drugi konec kabla vklopite v digitalni optični avdio vhod na avdio opremi.
V meniju AVDIO nastavite možnost TV Speaker (Televizijski zvočnik) na Off (Izklopljen). (
GG
p.73
) Glejte navodila za uporabo zunanje avdio opreme.
2
3
1
1
2
Modul CI vstavite v režo za kartico PCMCIA na tele- vizorju, kot je prikazano.
Za več informacij glejte stran 43.
1

Vstavitev modula CI

AV IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
TVTV
--
Za ogled kodiranih (plačljivih) storitev v digitalnem tele vizijskem načinu.
1
23

NAMESTITVE DRUGIH AVDIO/VIDEO ENOT

Povežite vtičnice AVDIO/VIDEO med televizijo in zunanjo opremo. Pazite nato, da se bodo barve vtičnic ujemali (Video = rumeno, avdio levo = belo in avdio desno = rdeče).
Izberite na daljinskem upravljalniku preko gumba za INPUT AV 3 kot vir vhoda.
Vklopite ustrezno zunanjo opremo. Preberite tudi navodila za vašo uporabljeno zunanjo opremo.
AV IN 3V IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
L R
VIDEO
Camcorder
Nastavitev video igric
1
1
2
3
Namestitev zunanje opreme
24
NAMESTITEV ZUNANJE OPREME
Namestitev zunanje opreme

NAMESTITEV NA OSEBNI RAČUNALNIK

Ta televizija nudi možnost vstavi in poženi, kar pomeni da osebni računalnik samodejno prilagodi nas­tavitve televizije.
Pri povezovanju z D-sub 15 pin kablom
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
RGB OUTPUT
AUDIO
Povežite RGB izhod osebnega računalnika z vtičnico
RRGGBB IINN ((PPCC))
na aparatu.
Povežite avdio izhod osebnega računalnika z vtičnico
AA UUDDIIOO II NN ((RRGG BB//DD VVII))
na aparatu.
Vklopite osebni računalnik in aparat.
Izberite na daljinskem upravljalniku preko gumba
IINNPP UUTT
RGB kot vir vhoda.
2
3
4
1
Pri povezovanju HDMI z DVI kablom
GG
Če ima računalnik izhod DVI, nima pa izhoda HDMI, je potrebna posebna avdio povezava.
GG
Če računalnik ne podpira funkcije Auto DVI (samodejna nastavitev DVI), morate nastaviti ustrezno izhodno ločljivost.
POZOR
!
RGB IN
(PC)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV 2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
AUDIO
DVI-PC OUTPUT
Izhod DVI na osebnem računalniku povežite z vhodom HDMI/DVI IN 1(DVI) na televizorju.
Povežite avdio izhod osebnega računalnika z vtičnico
AA UUDDIIOO II NN ((RRGG BB//DD VVII))
na aparatu.
Vklopite osebni računalnik in aparat.
Izberite na daljinskem upravljalniku vir vhoda za HDMI1 preko gumba INPUT.
2
3
4
1
2
1
1
2
25
POZOR
!
G
Če bi radi uživali živahno sliko in zvok, povežite osebni računalnik z aparatom.
G
Izogibajte se držanje dolgotrajne zmrznjene slike na zaslonu aparata. Zmrznjena slika bi se lahko za stalno zapekla na zaslon, zato priporočamo možnosti uporabo zaščitnika zaslona.
G
Povežite osebni računalnik z RGB (Osebni računalnik) aparata; spremenite ustrezno izhod ločljivosti na računalniku.
G
Pojavi se lahko šum, kar pa je odvisno od
ločljivosti, navpičnega vzorca, kontrasta ali sijavosti v načinu za računalnik. Spremenite v načinu računalnik ločljivost ali hitrost osvežitve ali prilagodite sijavost in kontrast v meniju, dokler ne bo slika popolnoma jasna. Če na računalniški grafični kartici ni možno spremeniti hitrost osvežitve, zamenjajte grafično kartico v računal­niku ali pa se posvetujte s proizvajalcem računal­niške grafične kartice.
G
Sinhronizacijo valovnih oblik za vodoravne in navpične frekvence se vnaša ločeno.
G
Pri PLAZMA televizorjih v načinu PC pri­poročamo uporabo ločljivosti 1024x768 in frekvence 60 Hz, kajti s tema nastavitvama boste imeli največjo kakovost slike.
G
Signalni kabel v izhodu računalniškega zaslona povežite z vhodom RGB (PC) na televi­zorju ali pa povežite signalni kabel v izhodu HDMI računalnika z vhodom HDMI IN (ali HDMI/DVI IN) na televizorju. Če uporabljate zvočno kartico, nas-
tavite ustrezni zvok računalnika.
G
Povežite avdio kabel od računalnika z avdio vhodom na aparatu. (Avdio kabli niso priloženi aparatu).
G
Če uporabljate zvočno kartico, nastavite zvok računalnika.
G
Televizor uporablja standard VESA Plug and Play. Računalniku posreduje podatke EDID prek protokola DDC. Ob uporabi tega televizorja raču­nalnik samodejno prilagodi nastavitve.
G
Protokol DDC je prednastavljen na načina RGB (analogni RGB) in HDMI (digitalni RGB).
G
Po potrebi prilagodite nastavitve delovanju Plug and Play.
G
Če grafična kartica v računalniku ne oddaja analognega in digitalnega RGB hkrati, priključite le enega od njiju ali HDMI IN (ali HDMI/DVI IN), da se na televizorju prikaže zaslon računalnika.
G
Če grafična kartica v računalniku hkrati odda­ja analogni in digitalni RGB, nastavite televizor na enega od načinov RGB ali HDMI. Drugi način televizor samodejno nastavi na Plug and Play.
G
Če namesto kabla DVI uporabite kabel HDMI, način DOS mogoče ne bo deloval. Odvisno pa je tudi od video kartice.
G
Če uporabljate predolge računalniškeRGB (PC) kable, se lahko pojavi šum na zaslonu. Priporočamo kable, ki niso daljši od 5 m. Taki kabli nudijo najboljšo kakovost slike.
Namestitev zunanje opreme
26
NAMESTITEV ZUNANJE OPREME
Namestitev zunanje opreme
Podprta ločjivlost zaslona
Ločljivost
720x400
640x480
Vodoravna
frekvenca (kHz)
Navpična
frekvenca (Hz)
800x600
832x624
1024x768
1280x768
1360x768
Način
RGB-PC / HDMI-PC
-osebni računalnik
1600x1200
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
59,94 60,00 59,94 60,00 50,00 50,00 59,94 60,00 59,94 60,00 50,00 24,00 30,00 50,00 59,94 60,00
31 , 469 31 , 469
31 , 47 31 , 50 31 , 25
37, 50 44,96 45,00 33,72 33,75
28,125
27,00 33,75 56,25
67, 433
67, 500
Način
HDMI-DTV
-osebni računalnik
Ločljivost
Vodoravna
frekvenca (kHz)
Navpična
frekvenca (Hz)
1280x1024
1400 x 1050
31 , 468 31 , 469 37, 500
37, 879 46,875 49,725 48,363 56,476 60,023 47, 693 47, 649 47, 649 66,647 63,595 65,150 74,077
70,08 59,94 75,00 60,31 75,00 74,55 60,00 70,00 75,03 59,99 59,94 59,94
59,988
60,00 60,00 60,00
GG
V načinu RGB[PC] ločljivost 1600x1200 in frekvenca 60 Hz nista podprta.
GG
42/50PG65**ne podpira ločljivosti 1920x1080 v načinu RGB[PC]/HDMI[PC].
GG
PLAZMA TELEVIZOR ne podpira ločljivosti 1366x768 v načinu RGB[PC]/HDMI[PC].
GG
Modeli 32LG59**, 37/42/47/52LG55**, 32/37/42/47/52LG75**, 50PG45**in 50PG75**podpirajo
ločljivosti 1280x1024, 1400x1050 in 1920x1080 v načinu RGB[PC]/HDMI[PC].
GG
Modeli 32LG59**, 37/42/47/52LG55**in 32/37/42/47/52LG75**podpirajo ločljivost 1600x1200
in frekvenco 60 Hz samo v načinu HDMI[PC].
GG
Modeli 32LG59**, 37/42/47/52LG55**in 32/37/42/47/52LG75**podpirajo ločljivost 1920x1080
in frekvenco 30 Hz samo v načinu HDMI[DTV].
POZOR
!
1920x1080
1366x768
27

Namestitev zaslona za uporabo na računalniku

Samodejno prilagodi položaj slike in zmanjša tresenje slike. Po prilagoditvi, če slika še vedno ni pravilna nas­tavljena, bo vaš aparat sicer v redu deloval, vendar bo treba še spremniti nekatere nastavitve.
Samodejna konfiguracija
Ta funkcija je za samodejno prilagajanje položaja zaslona, ure in faze. Medtem ko poteka samodejna konfiguracija, bo prikazana slika za nekaj sekund nestabilna.
Pritisnite gumb MENU (MENI) in nato z gumbom
D
ali Eizberite meni SCREEN(ZASLON).
Pritisnite gumb
G
in nato z gumbom Dali
E
izberite možnost Auto Config. (Samodejna kon­fig.).
Pritisnite gumb
G
, če želite zagnati Auto Config.
(Samodejna konfig.).
Ko je Samodejna konfig. končana, se na zaslonu prikaže OK (V redu).
Če položaj slike še vedno ni pravilen, ponovno poskusite samodejno nastavitev.
Če je po samodejni nastavitvi slike v načinu RGB (PC) to treba ponovno nastaviti, lahko nastavite Manual Config..(
Ročna konfig.
.)
Za vrnitev v normalni ogled televizije pritisnite gumb EXIT (IZHOD).
Samodejno konfiguracija (samo način RGB [PC] za osebni računalnik)
Samodejna konfig. G Ročna konfig. Na
č
in XGA Slikovno razmerje Ponastavitev
Nastavitev
1
3
2
1
2
3
4
Samodejna konfig. Ro
č
na konfig.
Na
č
in XGA Slikovno razmerje Ponastavitev
NASTAV.
O
SLIKA
O
Nazaj
MENU
Prmk
AVDIO
O
ČAS
O
MOžNOST
O
ZASLON G
Namestitev zunanje opreme
BACK
MENU
EXIT
OK
FAV
VOL PR
MUTE
123
INFO i
GUIDE
28
NAMESTITEV ZUNANJE OPREME
Namestitev zunanje opreme
Če slika ni jasna po samodejnem prilagajanju in še posebej, kadar se črke tresejo, prilagodite sliko ročno.
Za nastavitev velikosti zaslona spremenite možnost Clock (Ura).
Ta funkcija deluje v naslednjem načinu: RGB[PC].
Clock (Ura) S to funkcijo zmanjšate morebitne
navpične črte ali proge, vidne na ozadju zaslona. Spremenila se bo tudi širina slike.
faza Ta funkcija odpravi vodoravne motnje in
zjasni ali izostri znake.
Pritisnite gumb MENU (MENI) in nato z gumbom
D
ali Eizberite meni SCREEN (ZASLON).
Pritisnite gumb
G
in nato z gumbom Dali
E
izberite možnost Manual Config.. (Ročna kon­fig.).
Pritisnite gumb
G
in nato z gumbom Dali
E
izberite možnost Phase (Faza), Clock (Ura), H­Position (Vodor. Položaj) ali V-Position (Navpični
položaj).
Z gumbom
F
ali Gizberite ustrezne nastavitve.
Za vrnitev v normalni ogled televizije pritisnite gumb EXIT (IZHOD).
Nastavitve faze, ure in položaja zaslona
Samodejna konfig. Ro
č
na konfig. G Način XGA Slikovno razmerje Ponastavitev
Faza Ura Vodor. Položaj Navpični položaj
0
0
0
0
1
1
2
3
4
5
Samodejna konfig. Ro
č
na konfig.
Na
č
in XGA Slikovno razmerje Ponastavitev
NASTAV.
O
SLIKA
O
Nazaj
MENU
Prmk
AVDIO
O
ČAS
O
MOžNOST
O
ZASLON G
3 4
2
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
Loading...
+ 76 hidden pages