LG 37LG5000 User manual [hu]

4422LLGG3300
****
3322LLGG5500
****
3377LLGG5500
****
4422LLGG5500
****
4477LLGG5500
****
5522LLGG5500
****
MAGYAR
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
LCD TV-TÍPUSOK
1199LLSS44DD
**
2222LLSS44DD
**
1199LLGG3300
****
2222LLGG3300
****
2266LLGG3300
****
3322LLGG3300
****
3377LLGG3300
****
4422PPGG1100
****
5500PPGG1100
****
4422PPGG3300
****
5
500PPGG3300
****
LCD TV
PLAZMA TV
Kérjük, gondosan olvassa el az útmutatót a készülék üzembe helyezése előtt. Az útmutatót
ő
rizze meg későbbi használatra. Jegyezze fel a készülék típuskódját és gyári számát.Ezeket a hátsó burkolaton található címkén láthatja. Ezekre a kódokra szüksége lesz, ha akészülék javításra szorul.
1
TARTOZÉKOK
TARTOZÉKOK
Ellenrizze, hogy az alábbi tartozékokat tartalmazza-e a TV csomagja. Amennyiben bármelyik tartozék hiányzik a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a viszonteladóval, ahol a terméket vásárolta.
Használati útmutató Elemek Távirányító
vagy
Tápkábel
Védőborítás
(
csak
19/22LS4D*)
Owner's Manual
Owner’s manual
O
K
M
E
N
U
E
X
I
T
G
U
I
D
E
R
A
T
I
O
123
456
789
0
Q.VIEW
L
IS
T
T
V
I
N
P
U
T
D/A
P
O
W
E
R
V
O
L
P
R
IN
D
E
X
S
L
E
E
P
H
O
L
D
R
E
V
E
A
L
S
U
B
T
IT
L
E
UPDATE
I
/
I
I
M
U
T
E
T
E
X
T
B
A
C
K
F
A
V
T
IM
E
I
N
F
O
i
TV/RADIO
*
?
R
A
T
I
O
LCD TV-TÍPUSOK
db csavar az állvány összesz-
ereléséhez
(Lásd a 10 oldalon)
(
csak
32/37/42LG50**,
26/32/37LG30**)
1-es csavar
(Lásd a 5 oldalon)
(csak 26/32LG30**,
32 LG 50**)
Védőborítás
(Kivéve 19/22LS4D*)
Törl≠kend
A képerny≠tisztítására használható.
Ha a készülék burkolata koszos vagy ujjlenyomatos, a készülékhez kapott tisztítókendővel óvatosan törölje le.
A foltok eltávolításakor ne dörzsölje durván a felületet. Legyen óvatos, mert a túl erős dörzsölés hatására a készülék megkarcolódhat vagy a színe megváltozhat.
x 4 x 4
db csavar az állvány összesz-
ereléséhez
(Lásd a 10 oldalon)
(
csak
19/22LG30**)
x 4
Ez a funkció nem minden típus esetén áll rendelkezésre.
vagy
PLAZMA TV-TÍPUSOK
db csavar az állvány összesz-
ereléséhez
(Lásd a 10 oldalon)
(
csak
42PG10
*
*
, 42PG30
*
*
)
x 4
Kábeltartó
(42PG10**, 42PG30**: 1EA, 50PG10**, 50PG30**: 2EA)
Védőborítás
(
csak 42/50PG10**)
Védőborítás
(
csak 42/50PG30**)
2
TARTALOM
TARTALOM
TTAARRTTOOZZÉÉKKOOKK
................................................................................................
1
ELŐKÉSZÜLETEK
AZ ELŐLAPON TALÁLHATÓ KEZELŐSZERVEK
... 4
A HÁTSÓ PANELLEL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK
.. 7
Az állvány felállítása
......................................................... 10
Az állvány szétszerelése .......................................... 12
KÉRJÜK, GONDOSAN SZERELJE FEL, HOGY A KÉSZÜLÉK NE BORULHASSON FEL
................... 13
A KÁBELEK ELRENDEZÉSE A HÁTLAPON
.... 14
A képernyö helyzetének beállítása...................... 16
Elhelyezés........................................................................ 16
Kensington biztonsági rendszer .......................... 16
A készülék elhelyezése a talpon
.................................... 17
Falra szerelés: vízszintes felszerelés
............................... 17
Antenna csatlakoztatása
................................................. 18
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
A HD-VEVŐ BEÁLLÍTÁSA
........................................ 19
A DIGITÁLIS AUDIOKIMENET BEÜZEMELÉSE
..... 20
DVD beállítása
.................................................................. 21
Videomagnó beállítása
.................................................... 23
EGYÉB A/V-FORRÁS BEÁLLÍTÁSA
.................... 25
A CI-MODUL BEHELYEZÉSE
................................ 26
Számítógép beállítása
..................................................... 26
- A képernyő beállítása számítógépes
használatra
............................................................ 30
TV-NÉZÉS / CSATORNÁK BEÁLLÍTÁSA
A távirányító gombjainak funkciói
................................. 34
A készülék be/kikapcsolása
..................................... 40
Programválasztás
.............................................................. 40
Hangerbeállítása
.......................................................... 40
A képerny≠n megjelen≠ menübeállítások kiválasztása és módosítása
............................................. 41
Automatikus programbeállítás.................................... 42
Kézi programbeállítás (DIGITÁLIS ÜZEMMÓDBAN)
... 43
Kézi programbeállítás (ANALÓG ÜZEMMÓDBAN)
....... 44
Program szerkesztése
............................................................ 46
Booster(Antenna ersít≠)....................................... 49
SZOFTVERFRISSÍTÉS
............................................. 50
DIAGNOSTICS (DIAGNOSZTIKA)
....................... 51
CI [COMMON INTERFACE] (ÁLTALÁNOS ILLESZTŐFELÜLET) ADATAI
................................................................................. 52
A programtáblázat behívása
.......................................... 53
.................................................................... 54
INPUT LABEL (BEMENET CÍMKÉJE) ............ 56
AV MÓD
.......................................................................... 57
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE Ų– ELEKTRONIKUS MŰSORFÜZET)
-
Az műsorfüzet be-/kikapcsolása
....................... 58
-
Program kiválasztása
.......................................... 58
-
Gombfunkciók a NOW/NEXT Guide
(MOST/KÖVETKEZŐ műsor) üzemmódban
....... 59
-
Gombfunkciók a 8 Days Guide (8 napos
műsorfüzet) módban
................................................ 59
-
Gombfunkciók a Date Change (Dátum
módosítása) módban
.............................................. 59
-
Gombfunkciók a kibővített leírás
szövegmezőjében
....................................................
60
-
Gombfunkciók a Record/Remind Setting
(Felvétel/Emlékeztető beállítása) módban
......... 60
-
Gombfunkciók Schedule List (Ütemezési lista)
üzemmódban
.............................................................. 60
KÉPVEZÉRLÉS
A KÉP MÉRETÉNEK (KÉPARÁNYÁNAK) BEÁLLÍTÁSA
................................................................. 61
ELŐRE MEGADOTT KÉPBEÁLLÍTÁSOK
-
Picture Mode (Képüzemmód) – User (Egyéni)
beállítás
....................................................................... 63
-
Automatikus színtónus-beállítás (Meleg/
Közepes/ Hideg)
....................................................... 64
KÉZI KÉPBEÁLLÍTÁS
-
Picture Mode (Képüzemmód) – User (Egyéni)
beállítás
....................................................................... 65
-
Picture Mode (Képüzemmód) – Expert Control
(Speciális beállítások)
..................................................... 66
KÉPJAVÍTÁSI TECHNOLÓGIA
.............................. 67
ADVANCED (SPECIÁLIS) – FILM MODE (FILMÜZEMMÓD)
.............................................................................................. 68
ADVANCED (SPECIÁLIS) – BLACK LEVEL (FEKETESZINT)
............................................................ 69
EYE CARE (SZEMVÉDELEM)
..................................70
KÉP ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA
...................... 71
Képerny kímél
.................................................................. 72
LOW-POWER (ENERGIATAKARÉKOS) KÉPÜZEMMÓD
............................................................ 73
3
TARTALOM
HANG ÉS NYELV BEÁLLÍTÁSA
AUTO VOLUME (AUTOMATIKUS HANGERŐ) BEÁLLÍTÁSA
................................................................... 74
HANG-ALAPBEÁLLÍTÁSOK – SOUND MODE (HANGÜZEMMÓD)
....................................................... 75
HANGBEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA – USER (EGYÉNI) BEÁLLÍTÁS
.................................................. 76
Balansz beállítása
............................................................. 77
TV SPEAKERS (TV-HANGSZÓRÓK) BE/KIKAPCSOLÁSA
................................................... 78
A DIGITÁLIS AUDIOKIMENET KIVÁLASZTÁSA
... 79
AUDIO RESET (HANG ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA)
...................................................................... 80
I/II
-
Sztereó/ketts vétel (Csak analóg módban)
..... 81
-
NICAM-vétel (Csak analóg módban)
................. 82
-
A hangszóró hangkimenetének kiválasztása
........ 82
Nyelv-/országválasztás a képernyőn megjelenő menüben
................................................. 83
NYELV KIVÁLASZTÁSA (CSAK DIGITÁLIS ÜZEMMÓDBAN)
................... 84
IDŐ BEÁLLÍTÁSA
Óra beállítása
................................................................... 85
AUTOMATIKUS BE- ÉS KIKAPCSOLÁSI IDŐZÍTŐ BEÁLLÍTÁSA
.............................................. 86
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS BEÁLLÍTÁSA
..... 87
IDŐZÓNA BEÁLLÍTÁSA
.............................................88
ALVÓ ÜZEMMÓD IDŐZÍTŐJÉNEK BEÁLLÍTÁSA
... 88
TARTALOMSZŰRÉS / KORLÁTOZÁSI SZINTEK
JELSZÓ MEGADÁSA ÉS A RENDSZER ZÁROLÁSA
.................................................................... 89
BLOCK PROGRAMME (PROGRAM
ZÁROLÁSA) .................................................................. 90
TARTALOMSZŰRÉS
................................................... 91
Gombzár
............................................................................ 92
Teletext
Be-/kikapcsolás
................................................................ 93
SIMPLE Text
...................................................................... 93
TOP Text
........................................................................... 93
FASTEXT .......................................................................... 94
Speciális teletext-funkciók
.............................................. 94
DIGITÁLIS TELETEXT
TELETEXTA DIGITÁLIS SZOLGÁLTATÁSON BELÜL
... 95
TELETEXT A DIGITÁLIS SZOLGÁLTATÁSBAN
..... 95
FÜGGELÉK
Inicializálás (Gyári beállítások visszaállítása) ......... 96
HIBAELHÁRÍTÁS
......................................................... 97
Karbantartás
..................................................................... 98
A termék jellemz≠i
......................................................... 100
A TÁVIRÁNYÍTÓ PROGRAMOZÁSA
................ 103
Távvezérlinfravörös kódja
................................... 105
Külsirányító/vezérlegység beállítása
.......... 107
4
ELŐKÉSZÜLETEK
ELŐKÉSZÜLETEK
AZ ELŐLAPON TALÁLHATÓ KEZELŐSZERVEK
Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhetnek az ábrán láthatóktól.
Ha a készüléken védfólia található, akkor távolítsa el és polírozó kendvel törölje le a készüléket.
PLAZMA TV-TÍPUSOK : 42/50PG30**
Programválasztó gombok
Hanger gombok
MENU (MENÜ)
OK
INPUT (BEMENET)
Távirányító érzékel≠je POWER gomb
Tápellátás/készenlét jelz≠fény
Készenléti állapotban pirosan világít.
Zlden vilgt, ha a kszlk be van kapcsolva .
OK
MENU
INPUT
PLAZMA TV-TÍPUSOK : 42/50PG10
**
MENU (MENÜ)
OK
INPUT (BEMENET)
POWER gomb
Hanger gombok
Programválasztó gombok
Távirányító érzékel≠je Tápellátás/készenlét jelz≠fény
Készenléti állapotban pirosan világít.
Zlden vilgt, ha a kszlk be van kapcsolva .
P
- +
OKOK
MENUMENU
INPUTINPUT
INPUT
MENU
OK
- +
P
VIGYÁZAT!
!
GG
A készüléket biztonságosan, a felszerelési előírásoknak megfelelően kell a falra/talpra szerel­ni, mert különben leeshet. A készülék felbillentése, rázása vagy ütése személyi sérülést okozhat!
5
ELŐKÉSZÜLETEK
LCD TV-TÍPUSOK : 26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG50
**
Intelligens szenzor A környezeti viszonyoknak megfelelen állítja be a képet. (csak 32/37/42/47/52LG50**)
POWER
Távirányító érzékel≠je
Tápellátás/készenlét jelz≠fény
Készenléti állapotban pirosan világít.
kéken világít, ha a TV be van kapcsolva
Megjegyzés: A tápellátásjelzőt azOPCIÓ
menüben állíthatja be.
Programválasztó gombok
Hangergombok
OK
MENU(MENÜ)
INPUT (BEMENET)
A TV-KÉSZÜLÉK ASZTALRA SZERELÉSE
(csak26/32LG30**, 32LG50**)
A készüléket rögzíteni kell az asztalhoz. Így nem lehet elmozdítani előre vagy hátra, ami személyi sérülést vagy készülékkárosodást okozhatna. Csak a kapott csavarokat használja.
1-es csavar
(a készülékhez mellékelt alkatrész)
Asztal
Állvány
P
+
-
OK
MENU
INPUT
Programválasztó gombok
Hanger gombok
MENU (MENÜ)
OK
INPUT (BEMENET)
Programválasztó gombok
Hanger gombok
MENU (MENÜ)
OK
INPUT (BEMENET)
POWER
6
ELŐKÉSZÜLETEK
ELŐKÉSZÜLETEK
Távirányító érzékel≠je
Tápellátás/készenlét jelz≠fény
Készenléti állapotban pirosan világít.
Zölden világít, h a a kés zülék be v an k a pcs o lva.
LCD TV-TÍPUSOK : 19/22LS4D
*
LCD TV-TÍPUSOK : 19/22LG30
**
POWER
Távirányító érzékel≠je
Tápellátás/készenlét jelz≠fény
Készenléti állapotban pirosan világít.
kéken világít, ha a TV be van kapcsolva
Megjegyzés: A tápellátásjelzőt azOPCIÓ menüben állíthatja be.
INPUT MENU P-+OK
/I
INPUT
MENU
OK
VOL
PR
1
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
L/
MONO
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
10
11
243
95 6 7 8
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
5
csak 42/50PG10
**
12
7
ELŐKÉSZÜLETEK
A HÁTSÓ PANELLEL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK
A
Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhetnek az ábrán láthatóktól.
Tápkábel csatlakozója
Ez a TV-készülék váltóáramú táplálás segítségével működtethető. A névleges feszültség “A termék jellemzői” című oldalon található. A készüléket ne próbálja egyenáramú táplálással működtetni.
RGB/DVI-audiobemenet
A számítógép vagy a DTV-készülék hangká­belének csatlakozója.
DIGITÁLIS OPTIKAI AUDIOKIMENET
Különféle eszközök digitális audiocsatlakozóihoz. Megjegyzés: Készenléti üzemmódban ezek a csatlakozók nem működnek.
Euro Scart csatlakozó (AV1/AV2)
Csatlakoztassa a külső eszköz Scart bemenetét vagy kimenetét ezekhez a csatlakozókhoz.
HDMI bemenet
A HDMI IN bemenethez HDMI-jelforrást csatlakoz­tathat.
A HDMI/DVI csatlakozóhoz viszont a DVI–HDMI­kábel segítségével DVI (VIDEO) jelforrást csat­lakoztathat.
RGB-bemenet
Csatlakoztassa a számítógép kimenetét ehhez a csatlakozóhoz.
RS-232C BEMENETI CSATLAKOZÓ (VEZÉRLÉS/SZERVIZ)
Csatlakoztassa a vezérlőeszközök soros portját az RS-232C csatlakozóhoz.
Kompozit bemenet
A kompozit video-/audiojellel rendelkező eszközöket ezekhez a csatlakozókhoz csatlakoztassa.
Antennabemenet
A TV-antenna csatlakozója.
PCMCIA-kártyafoglalat (Personal Computer Memory Card International Association)
(Ez a funkció nem minden országban áll rendelkezésre.)
CSAK SZERVIZ
Audio-/videobemenet(csak 42/50PG30**)
Csatlakoztassa a külső eszköz audio­/videokimenetét ezekhez a csatlakozókhoz.
S-Video bemenet(csak 42/50PG30**)
Az S-VIDEO eszköz S-Video kimenetét ide csatlakoztas­sa.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
PLAZMA TV-TÍPUSOK : 42/50PG10**, 42/50PG30
**
HDMI/DVI IN
HDMI IN
3
2
1
HDMI/DVI IN
S-VIDEO
R
AUDIO
MONO L/
VIDEO
AV IN 3
SERVICE ONLY
8
ELŐKÉSZÜLETEK
ELŐKÉSZÜLETEK
LCD TV-TÍPUSOK
:
19/22/26/32/37/42LG30
**
32/37/42/47/52LG50
**
Tápkábel csatlakozója
Ez a TV-készülék váltóáramú táplálás segítségével működtethető. A névleges feszültség “A termék jellemzői” című oldalon található. A készüléket ne próbálja egyenáramú táplálással működtetni.
RGB/DVI-audiobemenet
A számítógép vagy a DTV-készülék hangká­belének csatlakozója.
DIGITÁLIS OPTIKAI AUDIOKIMENET
Különféle eszközök digitális audiocsatlakozóihoz. Megjegyzés: Készenléti üzemmódban ezek a csatlakozók nem működnek.
Euro Scart csatlakozó (AV1/AV2)
Csatlakoztassa a külső eszköz Scart bemenetét vagy kimenetét ezekhez a csatlakozókhoz.
HDMI bemenet
A HDMI IN bemenethez HDMI-jelforrást csatlakoz­tathat.
A HDMI/DVI csatlakozóhoz viszont a DVI–HDMI­kábel segítségével DVI (VIDEO) jelforrást csat­lakoztathat.
RGB-bemenet
Csatlakoztassa a számítógép kimenetét ehhez a csatlakozóhoz.
RS-232C BEMENETI CSATLAKOZÓ (VEZÉRLÉS/SZERVIZ)
Csatlakoztassa a vezérlőeszközök soros portját az RS-232C csatlakozóhoz.
Kompozit bemenet
A kompozit video-/audiojellel rendelkező eszközöket ezekhez a csatlakozókhoz csatlakoztassa.
Antennabemenet
A TV-antenna csatlakozója.
PCMCIA-kártyafoglalat (Personal Computer Memory Card International Association)
(Ez a funkció nem minden országban áll rendelkezésre.)
Audio-/videobemenet
Csatlakoztassa a külső eszköz audio­/videokimenetét ezekhez a csatlakozókhoz.
S-Video bemenet
Az S-VIDEO eszköz S-Video kimenetét ide csatlakoztas­sa.
Fejhallgató-csatlakozó
Csatlakoztassa a fejhallgató csatlakozóját ebbe a csatlakozóba.
CSAK SZERVIZ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
2
13
43
AUDIO
HDMI IN 3
PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
95 6 7 8
10
5
11
12
1
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
USB IN
SERVICE ONLY
OPTICAL
AUDIO IN
DIGITAL
(RGB/DVI)
AUDIO OUT
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN 3
S-VIDEO
R
AUDIO
L/MONO
VIDEO
AV IN 3
H/P
9
ELŐKÉSZÜLETEK
AUDIO IN
(RGB/DVI)
Y
PB
PR
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
SERVICE
ONLY
RGB (PC) IN
HDMI/DVI IN
AV 1V 1 AV 2V 2
ANTENNA IN
5
32
4
7 8 10
Tápkábel csatlakozója
Ez a TV-készülék váltóáramú táplálás segít­ségével működtethető. A névleges feszültség “A termék jellemzői” című oldalon található. A készüléket ne próbálja egyenáramú táplálással működtetni.
HDMI bemenet
A HDMI IN bemenethez HDMI-jelforrást csat­lakoztathat.
A HDMI/DVI csatlakozóhoz viszont a DVI–HDMI­kábel segítségével DVI (VIDEO) jelforrást csat­lakoztathat.
RGB/DVI-audiobemenet
A számítógép vagy a DTV-készülék hangkábelének csatlakozója.
Antennabemenet
A TV-antenna csatlakozója.
PCMCIA-kártyafoglalat (Personal Computer Memory Card International Association)
(Ez a funkció nem minden országban áll rendelkezésre.)
Euro
Scart csatlakozó (AV1/AV2)
Csatlakoztassa a külső eszköz Scart bemenetét vagy kimenetét ezekhez a csatlakozókhoz.
RS-232C BEMENETI CSATLAKOZÓ (VEZÉRLÉS/SZERVIZ)
Csatlakoztassa a vezérlőeszközök soros portját az RS-232C csatlakozóhoz.
Kompozit bemenet
A kompozit video-/audiojellel rendelkező eszközöket ezekhez a csatlakozókhoz csatlakoztassa.
RGB-bemenet
Csatlakoztassa a számítógép kimenetét ehhez a csatlakozóhoz.
CSAK SZERVIZ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6
1
9
LCD TV-TÍPUSOK : 19/22LS4D
*
10
ELŐKÉSZÜLETEK
ELŐKÉSZÜLETEK
1 3
4
Óvatosan helyezze a TV-készüléket a képernyővel lefelé egy puha felületre, amely megóvja a képernyőt a sérüléstől.
2
Illessze össze az állvány törzsét és a készülék talpát.
Szerelje össze a TV-készüléket az ábrán látható módon.
Rögzítse biztonságosan az állványt a négy csavarral a TV-készülék hátoldalán található furatok segítségével.
Állvány törzse
Burkolat talpazata
AZ ÁLLVÁNY FELÁLLÍTÁSA
(
LCD TV-TÍPUSOK
:
26/32/37LG30
**,
32/37/42LG50**)
Óvatosan helyezze a TV-készüléket a képernyővel lefelé egy puha felületre, amely megóvja a képernyőt a sérüléstől.
Szerelje össze a TV-készüléket az ábrán látható módon.
Rögzítse biztonságosan az állványt a négy csavarral a TV-készülék hátoldalán található furatok segítségével.
1
2
3
(
csak 19/22LG30
**
)
(
csak 42PG10
**
, 42PG30**)
11
ELŐKÉSZÜLETEK
AZ ÁLLVÁNY FELÁLLÍTÁSA
(csak 19/22LS4D*)
A
Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhetnek az ábrán láthatóktól.
1
2
3
4
Óvatosan helyezze a TV-készüléket a képernyővel lefelé egy puha felületre, amely megóvja a képernyőt a sérüléstől.
Fogja meg a csuklót, majd hajlítsa felfelé.
Csukló
Csúsztassa az állvány törzsét kattanásig a csonkra.
Illessze össze az állvány törzsét és burkolat hátoldalát.
a burkolat hátoldala
az állvány törzse
FORGÓÁLLVÁNY
(Kivéve 19/22LS4D*, 50PG10**)
A TV felállítása után a készüléket jobbra-balra 20 fokkal el lehet fordítani.
12
ELŐKÉSZÜLETEK
ELŐKÉSZÜLETEK
Az állvány szétszerelése
(csak 19/22LS4D*)
1
2
3
Helyezze a készüléket előlapjával lefelé egy párnára vagy puha kendőre.
Az állvány törzsén található gombot nyomva húzza le a talpat hátrafelé.
Fogja meg a burkolat hátoldalát, és finoman rázogatva húzza le az állvány törzséről.
4
Fogja meg az állványt, majd húzza felfelé.
5
Az állvány törzsének leválasztásához 2 retesz lenyomása közben húzza kifelé a törzset.
A
Az Ön TV-készülékének egyes részei eltérhetnek az ábrán láthatóktól.
KÉRJÜK, GONDOSAN SZERELJE FEL, HOGY A KÉSZÜLÉK NE BORULHASSON FEL.
2
1
A
Vásárolja meg a szükséges rögzítőelemeket a TV-készülék falhoz történő rögzítéséhez.
A
A falhoz közel állítsa fel a készüléket, hogy fel ne boruljon, ha hátrafelé meglökik.
A
Az alábbi utasítások alapján a TV-készüléket biztonságosabb módon használhatja, mivel ha ilyen módon rögzíti a falhoz, akkor a készülék nem borul fel, ha előre húzzák. Ezáltal megakadály­ozhatja, hogy a TV-készülék előre zuhanjon, és sérülést okozzon, továbbá a készüléket is megóvhatja a károsodástól. Ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne másszanak fel a készülékre, illetve ne kapaszkodjanak bele.
MEGJEGYZES
!
GG
A termék áthelyezése el≠tt, el≠ször a köteleket oldja ki.
GG
A termékhez a méretéhez és súlyához elegenden nagy és szilárd tartót vagy szekrényt használjon.
GG
A termék biztonságos használatához gy≠z≠djön meg arról, hogy a falra szerelt konzol magassá­ga megegyezik a termékével.
2
3
1
1
2
A szemes csavarok vagy a TV-konzolok és a csavarok segítségével rögzítse a terméket a falhoz az ábrán látható módon.
(Ha a készülékben a csavarok a szemes csavarok helyén találhatók, tekerje ki a csavarokat.)
* Helyezze be a szemes csavarokat vagy a TV-konzolokat és a csavarokat a felscsavarnyílásokba, majd szorosan húzza meg ≠ket.
Rögzítse a fali konzolokat a falra a csavarokkal. A falra szerelt konzolokat azonos magasságba szerelje fel.
3
Ers kötelet használjon a termék lekötésére. Biztonságosabb, ha úgy rögzíti a kötelet, hogy az vízsz­intes legyen a fal és a termék között.
13
ELŐKÉSZÜLETEK
14
ELŐKÉSZÜLETEK
ELŐKÉSZÜLETEK
A KÁBELEK ELRENDEZÉSE A HÁTLAPON
PLAZMA TV-TÍPUSOK
Csatlakoztassa a szükséges kábeleket.
További készülékek csatlakoztatásához lásd a Külső berendezések beállítása című fejezetet.
1
Helyezze fel a KÁBELVEZETŐ KAPCSOT az ábrán látható módon. Amennyiben a TV-készülék rendelkezik KÁBELTARTÓVAL, helyezze azt fel az ábrán látható módon, majd kösse össze a kábeleket.
2
Kábelvezető kapocs
Fogja meg a KÁBELVEZETŐ KAPCSOT két kézzel, majd húzza felfelé.
* A 42PG10** típus esetében nyomja meg a KÁBELVEZETŐ KAPOCS közepét, és emelje fel.
A kábelvezető kapocs eltávolítása
(csak
42/50PG10**) (csak
42/50PG30**)
(csak
42/50PG10**) (csak
42/50PG30**)
Kábelvezető kapocs
Kábeltartó
Kábeltartó
LCD TV-TÍPUSOK
:
19/22/26/32/37/42LG30
**
32/37/42/47/52LG50
**
Csatlakoztassa a szükséges kábeleket.
További készülékek csatlakoztatásához lásd a Külső berendezések beállítása című fejezetet.
1
Nyissa ki a KÁBELVEZETŐ KAPCSOT az ábrán látható módon, és rendezze el a kábeleket.
2
Kábelvezető kapocs
Zárja le a KÁBELVEZETŐ KAPCSOT az ábrán látható módon.
3
Csatlakoztassa a szükséges kábeleket.
További készülékek csatlakoztatásához lásd a Külső berendezések beállítása című fejezetet.
1
Helyezze fel a KÁBELVEZETŐ KAPCSOT az ábrán látható módon.
2
LCD TV-TÍPUSOK:19/22LS4D
*
MEGJEGYZES
!
GG
Ügyeljen arra, hogy a készüléket felemeléskor ne a KÁBELVEZETNÉL fogja meg.
-Ha a készülék leesik, az személyi sérüléshez vagy a készülék károsodásához vezethet.
15
ELŐKÉSZÜLETEK
Először nyomja meg a kábelvezetőt. Fogja meg a KÁBELVEZET
T két kézzel, majd húzza felfelé.
A kábelvezet≠eltávolítása Magasság
(LCD TV-TÍPUSOK: : 19/22LS4D*)
16
ELŐKÉSZÜLETEK
ELŐKÉSZÜLETEK
A képernyö helyzetének beállítása
(csak 19/22LG30**, 19/22LS4D*)
Az Ön készülékének el≠lapja némileg eltérhet
az ábrán láthatótól.
A képerny≠panelt a különböz≠irányokban úgy
állítsa be, ahogy a legkényelmesebbnek találja
• Döntési tartomány
10~12
3
0
Elhelyezés
(csak 19/22LG30**, 19/22LS4D*)
Helyezze el a készüléket úgy, hogy ne essen éles fény vagy napsugár közvetlenül a képernyre. Ügyel­jen arra, hogy a készülék ne legyen felesleges rezgésnek, nedvességnek, pornak vagy hnek kitéve. Ügyeljen arra is, hogy a készüléket jól szell≠z≠ helyre állítsa. Ne takarja le a szellztetnyílásait a készülék hátsó burkolatán. Ha a tévékészüléket falra kívánja szerelni, csatlakoztassa a rögzít- és tartóelemekre vonatkozó VESA szabványnak megfelel, külön beszerezhetállványt a készülék hátuljához. Amennyiben a készüléket fali tartókonzolra (külön beszerezhetalkatrész) kívánja szerelni, gondosan rögzítse azt, hogy ne essen le.
Kensington biztonsági rendszer
(csak 19/22LG30**, 19/22LS4D*)
A TV hátlapján Kensington biztonsági zár található. Az alábbi ábrán látható módon csatlakoztassa a Kensington biztonsági rendszer kábelét. A Kensington biztonsági rendszer felszerelésével és használatával kapcsolatban a rendszerhez kapott felhasználói kézikönyvben talál további útmutatást. További információért látogassa meg a Kensington vállalat internetes honlapját a http://www.kensington.com címen. A Kensington cég értékes elektronikai berendezésekhez, például hordozható számítógépekhez és LCD-projektorokhoz készült biztonsági rendszereket értékesít.
Megjegyzés:
- A Kensington biztonsági rendszer külön beszerezhető tartozék.
Megjegyzés:
a. Ha a TV megérintve hidegnek érződik, bekapcsolásakor
enyhe vibrálás tapasztalható. Ez normális jelenség, és nem jelenti a készülék meghibásodását.
b. Előfordulhat, hogy a képernyőn néhány vörös, zöld
vagy kék színű apró ponthiba látható. Ezeknek nincs káros hatása a monitor működésére.
c. Lehetőleg ne érintse meg az LCD-képernyőt, és ne
tartsa rajta az ujjait hosszabb időn keresztül. Ellenkező esetben átmenetileg torzítások léphetnek fel a képernyőn.
A TV-készülék számos módon elhelyezhet, például falra, asztalra stb.
A TV-készüléket vízszintes felszerelésre alkalmas.
Tápellátás
Áramköri
megszakító
FÖLDELÉS
Az esetleges áramütés elkerülése érdekében gy≠zdjön meg arról, hogy a földkábel csatlakoztatva van. Ha a földelés sem­milyen módon nem lehetséges, szakképzett villanyszerel≠vel építtessen be külön megszakítót. Ne kísérelje meg a készülék földelését telefonkábelhez, villámhárítóhoz vagy gázcshöz való csatlakoztatással.
17
ELŐKÉSZÜLETEK
A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE A TALPON
A megfelel≠ szell≠zés érdekében a készülék minden oldalán hagyjon szabadon legalább 10 centiméternyi helyet.
4 hüvelyk
4 hüvelyk 4 hüvelyk 4 hüvelyk
FALRA SZERELÉS: VÍZSZINTES FELSZERELÉS
A megfelel≠ szell≠zés érdekében a készülék minden oldalán hagyjon szabadon legalább 10 centiméternyi helyet. A felszereléssel kapcsolatos részletes információt az értékesít≠t≠l kaphat, lásd a külön rendelhet dönthetfali tartókonzol fel- szerelési és beállítási útmutatóját.
4 hüvelyk
4 hüvelyk
4 hüvelyk
4 hüvelyk
4 hüvelyk
Az egység falra szerelésekor használja az asztali állványhoz használatos védőborítást. Nyomja a VÉDŐBORÍTÁST kattanásig a TV­be.
HA NEM HASZNÁLJAAZ ASZTALI ÁLLVÁNYT (Kivéve 19/22LS4D*)
< PLAZMA TV-
TÍPUSOK >
< LCD TV-
TÍPUSOK >
R
18
ELŐKÉSZÜLETEK
ELŐKÉSZÜLETEK
Az optimális képminség érdekében állítsa be az antenna irányát.
Az antennakábel és az átalakító nem a készülék tartozéka.
A készülékek károsodásának elkerülése érdekében soha ne csatlakoztassa egyetlen berendezés tápkábelét sem addig, amíg nem végzett az összes készülék csatlakoztatásával.
Többlakásos épületek (Csatlakozás fali antennacsatlakozóhoz)
Családi házak (Csatlakozás a kültéri antenna fali csat­lakozójához)
Kültéri antenna (VHF, UHF)
Fali anten­nacsat­lakozó
RF koaxiális kábel (75 ohm)
Antenna csatlakoztatása
Antenna
UHF
Jeler≠sít
VHF
Azokon a helyeken, ahol gyengébb a vétel, a jobb képminség érdekében a jobb oldali ábrán látható módon csatlakoz­tasson jelersít≠t az antennához.
Ha a jelet meg kívánja osztani két készülék között, a csatlakoztatáshoz használjon antenna-elosztót.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
ANTENNA IN
ANTENNA IN
19
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
A HD-VEVŐ BEÁLLÍTÁSA
A készülékek károsodásának elkerülése érdekében soha ne csatlakoztassa egyetlen berendezés tápkábelét sem addig, amíg nem végzett az összes készülék csatlakoztatásával.
A KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA fejezetnek ebben a részében főként a 22LS4D* típusok ábrái láthatók.
Y
PBPR
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
1
2
Jel
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Component
Igen Igen Igen Igen
HDMI
Nem
Igen Igen Igen
Csatlakoztatás HDMI-kábellel
Csatlakoztassa a digitális set-top box HDMI kimenetét a készülék
HHDDMMII//DDVVII IINN,HHDDMMII// DDVVII IINN 11,HHDDMMII IINN
22
vagy
HHDDMMII IINN 33
csatlakozójához.
Kapcsolja be a digitális set-top box egységet.
(A pontos tudnivalókat a digitális set-top box kézikönyvében találhatja meg.)
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az HDMI/DVI, HDMI1, HDMI2
vagy
HDMI3
bemeneti jelforrást.
2
3
1
HDMI/DVI IN
1
Ez a TV-készülék külső, digitális set-top box egység nélkül képes a digitális rádiófrekvenciás és kábeles jelek vételére. Ha azonban mégis digitális set-top box egységet vagy más külső digitális eszközt használ a digitális jelek vételére, az alábbi ábra szerint járjon el.
Kompozit kábellel csatlakoztatva
Csatlakoztassa a DVD videokimeneteit (Y, P
B,
P
R
) a készülék COMPONENT IN VIDEO (Y, PB,
P
R) bemeneteihez.
Csatlakoztassa a DVD audiokimeneteit a készülék COMPONENT IN AUDIO bemeneti csatlakozóihoz.
Kapcsolja be a digitális set-top box egységet.
(A pontos tudnivalókat a digitális set-top box kézikönyvében találhatja meg.)
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az
CCoommpp oo nneenntt
bemeneti jelforrást.
2
3
4
1
G
Ne nézzen közvetlenül az optikai kimeneti csat­lakozóba. A lézersugár látáskárosodást okozhat.
FIGYELEM!
Csatlakoztassa az optikai kábel egyik végét a TV digitális (optikai) audiokimeneti csatlakozójához.
Csatlakoztassa az optikai kábel másik végét az audioeszköz digitális (optikai) audiobemenetére.
Adja meg a „TV Speaker option - Off” (TV hangszórói - Ki) beállítást az AUDIO (HANG) menüben. (
G
78. oldal) A használathoz olvassa el
a külső audioeszköz működtetésének leírását.
2
3
1
20
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Csatlakoztassa a digitális set-top box DVI kimenetét a készülék
HHDD MMII//DDVVII IINN, HHDDMMII// DDVVII
II NN 11(( DDVVII))
vagy
HHDD MMII//DDVVII IINN 11
csatlakozójához.
Csatlakoztassa a set-top box audió kimeneteit a készülék AUDIO IN (RGB/DVI) csatlakozójához.
Kapcsolja be a digitális set-top box egységet.
(A pontos tudnivalókat a digitális set-top box kézikönyvében találhatja meg.)
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az HDMI/DVI vagy HDMI 1 bemeneti jelforrást.
2
3
4
1
HDMI - DVI kábellel csatlakoztatva
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
HDMI/DVI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
A DIGITÁLIS AUDIOKIMENET BEÜZEMELÉSE
(Kivéve 19/22LS4D*)
- Továbbítsa a TV audiojeleit külső audioeszközhöz a digitális (optikai) audiokimeneti porton keresztül.
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
1
2
Kompozit csatlakozók a TV-n
YPB PR
Videokimeneti csatlakozók a
DVD-lejátszón
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
21
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
DVD beállítása
Kompozit kábellel csatlakoztatva
AV 1 AV 2
Y
PBPRLR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
KKoommppoozziitt bbeemmeenneettii ccssaattllaakkoozzóókk
A jobb képminség érdekében az alábbi táblázatban látható módon csatlakoztassa a DVD-lejátszót a kompozit bemenetekhez.
Csatlakoztassa a DVD videokimeneteit (Y, P
B
, PR) a készülék
COMPONENT IN VIDEO (Y, P
B
, PR) bemeneteihez.
Csatlakoztassa a DVD audiokimeneteit a készülék COMPO- NENT IN AUDIO bemeneti csatlakozóihoz.
Kapcsolja be a DVD-lejátszót, majd helyezzen be egy DVD-lemezt.
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az
CCoommppoonneenntt
bemeneti jelforrást.
A DVD-lejátszó működésérl további tudnivalókat a leját­szó használati útmutatójában talál.
2
3
4
5
1
1 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV 1 AV 2
Scart-kábellel csatlakoztatva
1
2
3
4
1
Csatlakoztassa a DVD Scart csatlakozóját a készülék AV1 Scart csatlakozójához. Kérjük, használjon árnyékolt Scart-kábelt.
Kapcsolja be a DVD-lejátszót, majd helyezzen be egy DVD-lemezt.
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az
AV1 bemeneti jelforrást.
- Ha a videomagnót az
AAVV22
Scart aljzathoz csatlakoz-
tatta, válassza ki az
AV2 bemeneti jelforrást.
A DVD-lejátszó működésérl további tudnivalókat a lejátszó használati útmutatójában talál.
MEGJEGYZES
!
GG
Euro scart kábel használata esetén árnyékolt Euro scart kábelt kell használnia.
22
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
AV 1 AV 2
Csatlakoztatás HDMI-kábellel
Csatlakoztassa a DVD HDMI-kimenetét a készülék
HHDDMMII//DDVVII IINN,HHDDMMII// DDVVII IINN 11,HHDDMMII IINN 22
vagy
HHDDMMII IINN 33
csatlakozójához.
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az HDMI/DVI,
HHDDMMII 11, HHDDMMII 22
vagy
HHDDMMII 33
vagy
HH DD MMII44
bemeneti jelforrást.
A DVD-lejátszó mködésérl további tudnivalókat a lejátszó használati útmutatójában talál.
2
3
1
1
Csatlakoztatás S-Video kábellel
(Kivéve 19/22LS4D*, 42/50PG10**)
AV IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
Csatlakoztassa a DVD S-VIDEO kimenetét a készülék S-VIDEO bemenetéhez.
Csatlakoztassa a DVD audiokimeneteit a készülék AUDIO bemeneti csatlakozóihoz.
Kapcsolja be a DVD-lejátszót, majd helyezzen be egy DVD-lemezt.
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az
AV3 bemeneti jelforrást.
A DVD-lejátszó mködésérl további tudnivalókat a lejátszó használati útmutatójában talál.
2
3
4
5
1
GG
A TV a HDMI-kábelen keresztül képes a kép- és hang­jel egyidejfogadására.
GG
Ha a DVD nem támogatja az automatikus HDMI-üzemmó­dot, be kell állítani a megfelelkimeneti felbontást.
MEGJEGYZES
!
HDMI/DVI IN
Csatlakoztassa a videomagnó
AANNTT OOUUTT
csatlakozóját a készülék
AANNTTEENNNNAA IINN
bemenetéhez.
Csatlakoztassa az antennakábelt a videomagnó
AANNTT IINN
csatlakozójához.
Nyomja meg a videomagnó
PPLLAAYY
(LEJÁTSZÁS) gombját, majd állítsa be a megfelelcsatornát a készüléken.
2
3
1
23
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Videomagnó beállítása
A képzaj (interferencia) elkerülésének érdekében hagyjon megfeleltávolságot a videomagnó és a televízió között.
Az állókép például videomagnóból származhat. A 4:3 arányú képformátum használata esetén el≠for- dulhat, hogy az állókép késbb is látható marad a képernyszélein.
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA IN
Fali csatlakozó
Antenna
1
2
Az antennabemenethez csatlakoztatva
Scart-kábellel csatlakoztatva
Csatlakoztassa a videomagnó Scart csatlakozóját a készülék AAVV11
Scart csatlakozójához.
Helyezzen egy kazettát a videomagnóba, majd nyomja meg a videomagnó PLAY (LEJÁTSZÁS) gombját. (További tudnivalók a videomagnó használati útmutatójában találhatók.)
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az
AV1 bemeneti jelforrást.
Ha a videomagnót az
AAVV 22
Scart aljzathoz csatlakoztatta,
válassza ki az
AV2 bemeneti jelforrást.
2
3
4
1
24
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
V 1
V 2
1
MEGJEGYZES
!
GG
Euro scart kábel használata esetén árnyékolt Euro scart kábelt kell használnia.
RCA-kábellel csatlakoztatva
(Kivéve 19/22LS4D*, 42/50PG10**)
AV IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Kösse össze a videomagnó és a TV-készülék AUDIO/VIDEO csatlakozóit a megfelelkábellel. A csat­lakozók színeinek egyezniük kell. (Videó = sárga, bal audió = fehér, jobb audió = vörös)
Helyezzen egy kazettát a videomagnóba, majd nyomja meg a videomagnó PLAY (LEJÁTSZÁS) gombját. (További tudnivalók a videomagnó használati útmutatójában találhatók.)
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az
AV3 bemeneti jelforrást.
1
2
3
GG
Ha monó videomagnóval rendelkezik, csatlakoztassa a lejátszóból kiinduló hangkábelt a készülék AUDIO L/MONO csatlakozójához.
MEGJEGYZES
!
AV 1
AUDIO/ VIDEO
AV 2
(R) AUDIO (L)
25
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
AV IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1 2
AV IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L R
VIDEO
Kösse össze a videomagnó és a TV-készülék AUDIO /VIDEO csatlakozóit a megfelelkábellel. A csat-
lakozók színeinek egyezniük kell. (Videó = sárga, bal audió = fehér, jobb audió = vörös)
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az
AV3 bemeneti jelforrást.
Kapcsolja be a csatlakoztatott küls≠ berendezést.
További tudnivalókat a külsberendezés használati útmutatójában talál.
2
3
1
1
Videokamera
Játékkonzol
Csatlakoztatás S-Video kábellel
(Kivéve 19/22LS4D*, 42/50PG10**)
EGYÉB A/V-FORRÁS BEÁLLÍTÁSA
(Kivéve 19/22LS4D*, 42/50PG10**)
GG
Ha az S-VIDEO és a VIDEO csatlakozó egyidej≠leg S-VHS videomagnóhoz csatlakozik, jel csak az S­VIDEO csatlakozó segítségével fogható.
MEGJEGYZES
!
Csatlakoztassa a videomagnó S-VIDEO kimenetét a készülék S­VIDEO bemenetéhez. A képminség így jobb lesz, mint a hagy­ományos kompozit bemenet (RCA-kábel) használata esetén.
Csatlakoztassa a videomagnó audiokimeneteit a készülék AUDIO bemeneti csatlakozóihoz.
Helyezzen egy kazettát a videomagnóba, majd nyomja meg a videomagnó PLAY (LEJÁTSZÁS) gombját. (További tudnivalók a videomagnó használati útmutatójában találhatók.)
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az
AV3 bemeneti jelforrást.
2
3
4
1
Csatlakoztatás 15 ts D-sub kábellel
4
Csatlakoztassa a számítógép RGB-kimenetét a készülék RGB IN (PC) csatlakozójához.
Csatlakoztassa a számítógép audiokimeneteit a készülék AUDIO IN (RGB/DVI) csatlakozójához.
Kapcsolja be a számítógépet és a készüléket.
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az RGB bemeneti jelforrást.
2
3
1
Helyezze a CI-modult a TV-készülék PCMCIA- kártyafoglalatába az ábrának megfelelően.
További információ a 52. oldalon található.
1
A CI-MODUL BEHELYEZÉSE
- A zavart (fizetős) szolgáltatások megtekintése digitális TV üzemmódban.
--
Ez a funkció nem minden országban áll rendelkezésre.
26
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Számítógép beállítása
Ez a TV-készülék Plug and Play lehet≠séggel rendelkezik, ami azt jelenti, hogy a számítógép automatikusan beállítja magát a készülék beállításaihoz.
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB (PC) IN
1
2
PCMCIA
CARD SLOT
TVTVTV
1
27
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
MEGJEGYZES
!
G
Ha igazán élénk képet és hangot szeretne, csatlakoztasson számítógépet a készülékhez.
G
Kerülje az állóképek hosszabb időn keresztüli megjelenítését a készülék képernyőn. Előfordulhat, hogy a hosszabb időn keresztül megjelenített kép tartós nyomot hagy a képernyőn, ezért ha lehet­séges, használjon képernyőkímélőt.
G
Csatlakoztassa a számítógépet a készülék RGB (PC) vagy HDMI IN (vagy HDMI/DVI IN) bemenetéhez, majd a megfelelő módon módosítsa a számítógép kimeneti felbontását.
G
Elképzelhető, hogy PC módban némely fel­bontás, függőleges minta, kontraszt- vagy fényerő-beállítás esetén képzaj jelentkezik. Ha ez előfordulna, állítson be a számítógépen másik felbontást, módosítsa a frissítési frekvencia értékét, vagy a menü segítségével változtassa meg a fényerő és a kontraszt beállítását, amíg a kép tiszta nem lesz. Ha a számítógép videokártyájának frissítési frekvenciája nem módosítható, cserélje ki a számítógép videokártyáját, vagy kérjen segítséget a videokártya gyártójától.
G
A vízszintes és a függőleges frekvencia bemeneti szinkronizálása külön történik.
G
Csatlakoztassa a számítógép moni­torkimenetének jelkábelét a készülék RGB (PC) csatlakozójához, vagy a számítógép HDMI-kimenetének jelkábelét csatlakoztassa a készülék HDMI IN (vagy HDMI/DVI IN) bemenetéhez.
G
Csatlakoztassa a számítógép audiokábelét a
készülék Audio bemeneti csatlakozójához. (A készüléknek az audiokábelek nem tartozékai.)
G
Hangkártya használata esetén tetszés szerint adja meg a számítógép hangbeállítá­sait.
G
Ez a készülék a VESA Plug and Play szab­vány szerint készült. A készülék a DDC pro­tokoll használatával EDID adatokat küld a személyi számítógép felé. A készülék használata esetén a személyi számítógép automatikusan végrehajtja a beállításokat.
G
A DDC protokoll a gyári alapbeállítás az RGB (analóg RGB) és a HDMI (digitális RGB) üzemmódhoz.
G
Szükség esetén módosítsa a Plug and Play működési beállításait.
G
Ha a számítógép videokártyája nem képes egyidejűleg analóg és digitális RGB-jelet is adni, a számítógép képének a készüléken történő megjelenítéséhez vagy csak az RGB, vagy csak a HDMI IN (vagy HDMI/DVI IN) csatlakozót csatlakoztassa.
G
Ha a számítógép videokártyája képes egyidejűleg analóg és digitális RGB-jelet is adni, a készüléket állítsa RGB vagy HDMI üzemmódba (a másik üzemmód beállítását a készülék automatikusan Plug and Play értékre változtatja).
G
A videokártyától függően előfordulhat, hogy a DOS üzemmód nem működik HDMI-DVI kábel használata esetén.
G
Ha túl hosszú RGB-PC kábelt használ, előfordulhat, hogy zajos lesz a kép. 5 méternél rövidebb kábel használata ajánlott. Ez biztosítja a legjobb képminőséget.
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
HDMI/DVI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI - DVI kábellel csatlakoztatva
Csatlakoztassa a számítógép DVI-kimenetét a készülék
HHDD MMII//DDVVII IINN, HHDDMMII//DDVVII IINN 11((DDVVII ))
vagy
HHDD MMII//DDVVII IINN 11
csatlakozójához.
Csatlakoztassa a számítógép audiokimeneteit a készülék AUDIO IN (RGB/DVI) csatlakozójához.
Kapcsolja be a számítógépet és a készüléket.
A távirányító INPUT (BEMENET) gombjával válassza ki az HDMI/DVI vagy HDMI 1 bemeneti jelforrást.
2
3
4
1
1
2
70,08 59,94 60,31
60,31 60,00 60,00 59,87 59,99 60,02
59,995
59,93 59,65 59,90
59,948
59,94 59,94
60
RGB[PC], HDMI[PC] módban
31,469 31,469
37,879
37,879 48,363 48,363
47,776
47,69 63,981 47,920
47,65
47,13
55,5
67,744
65,16
67,43
67,5
Felbontás
640x480
800x600
720x400
1024x768
Vízszintes
frekvencia (kHz)
FüggŒleges
frekvencia (Hz)
1280x768
1280x1024
1360x768 1366x768
1440x900 1400x1050 1680x1050
1920x1080
HDMI[DTV] módban
28
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Választható képernyő-felbontás (Csak 19/22LS4D
*
)
GG
Az 1680x1050-es felbontás nem használható RGB[PC] módban.
GG
A 19LS4D* készülék RGB/HDMI[PC] mód esetén a következő felbontások használatát támo-
gatja: 1440x900, 1400x1050 és 1680x1050.
GG
A 19/22LS4D* készülék RGB[PC] mód esetén a következő felbontások használatát támogatja:
640x480 59,64 Hz, 800x600 60,31 Hz, 1024x768 60 Hz, 180x768 59,99 Hz és 1280x1024 60,02 Hz.
GG
A 19/22LS4D* készülék HDMI[PC] mód esetén a következő felbontások használatát támogatja: 640x480 60,31 Hz, 800x600 60 Hz, 1024x768 59,87 Hz, 180x768 59,995 Hz és 1280x1024 59,995 Hz.
GG
A 19LG30** készülék RGB/HDMI[PC] mód esetén az 1440x900-as felbontás használatát támo-
gatja.
GG
A 22LG30** készülék RGB/HDMI[PC] mód esetén a következő felbontások használatát támo-
gatja: 1400x1050 és 1680x1050.
GG
A 37/42/47/52LG50** készülék RGB/HDMI[PC] mód esetén a következő felbontások
használatát támogatja: 1280x1024 és 1920x1080.
MEGJEGYZES
!
59,94
60 50 50
59,94
60
59,94
60
50,00
23,97
24
29,976
30,00
50
59,94
60
31,469
31,5
31,25
37,500
44,96
45 33,72 33,75
28,125
26,97
27
33,716
33,75
56,250
67,43
67,5
Felbontás
720x480
720x576
1920x1080
1280x720
Vízszintes
frekvencia (kHz)
FüggŒleges
frekvencia (Hz)
Loading...
+ 86 hidden pages