Lg 37LG50, 42LG50, 47LG50, 52LG50, 42LG50DC User Manual [es]

...
TELEVISOR LCD MANUAL DE USUARIO
37LG50 42LG50 47LG 50 52LG50
42LG50DC 47LG50DC 52LG50DC
42LG55 47LG 55
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su equipo.
Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
P/NO : MFL34797084 (0810-REV03)
www.lgusa.com / www.lg.ca
www.lge.com
ADVERTENCIA PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA
CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO.
El símbolo de descarga dentro del triangulo equilátero, señala al usuario la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.
El símbolo de admiración dentro del triangulo equilátero, indica al usuario que el manual que acompaña a este aparato contiene instrucciones referentes a su fun­cionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELEVISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
2
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
No utilice este producto cerca del agua.
1
Límpielo sólo con un paño seco.
2
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
3
siguiendo las instrucciones del fabricante.
Proteja el cable de alimentación para que no lo
5
pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, las tomas y el punto de salida del aparato
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios
6
especificados por el fabricante.
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas,
7
trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o con el accesorio suministrado con el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones en caso de que éste se caiga.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como
4
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que emitan calor.
Desenchufe este producto en caso de no
8
utilizarlo durante un largo periodo de tiempo. Desenchufe este equipo durante tormentas con aparato eléctrico o si no piensa usarlo durante largos períodos de tiempo.
Sólo el personal calificado puede encargarse
9
del servicio técnico. La asistencia técnica es necesaria si el aparato presenta algún daño, como por ejemplo, si el cable o la clavija de alimentación están dañados, si se derrama líquido o se introducen objetos dentro del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no opera correctamente o si se ha caído.
3
ADVERTENCIA
No toque el aparato o la antena durante una
10
tormenta eléctrica.
Cuando monte el televisor en la pared,
11
asegúrese de no colgar el televisor en cables eléctricos y de señal de la parte trasera.
No golpee el producto ni permita que le caigan
12
objetos encima ni en la pantalla.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación:
13
Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a la misma toma de pared de corriente alterna ya que hacerlo podría suponer riesgo de incendio o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de ali­mentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato.
No manipule la TV con el cable de ali­mentación enchufado. No utilice cables de ali­mentación dañados o mal conectados. Asegúrese de desenchufar el cable de ali­mentación sujetando el enchufe. No tire del cable de alimentación para desenchufar la TV.
ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de
14
incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas. No instale este producto cerca de objetos inflamables como gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo de aparatos de aire acondicionado.
No exponga este aparato a goteos o salpica-
15
duras, ni coloque sobre él objetos que con­tengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por ejemplo en estantes sobre la unidad).
TTOOMMAA AA TTIIEERRRRAA
16
Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra para evitar posibles descargas eléctricas. (es decir, que una TV con un enchufe de tres polos, debe conectarse a una toma de pared con tres polos). Si no es posible la puesta a tierra, con­tacte con un electricista calificado para que instale un interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra medi­ante cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas.
Interruptor
diferencial
DDEESSCCOONNEECCTTAARR EELL DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO DDEE LLAA RREEDD
17
Este dispositivo se desconecta desenchufándolo del cable de red. El enchufe debe con tar con un acceso sin obstáculos.
Mantenga el producto lejos de la luz directa
18
del sol.
Alimentación
4
LLiimmppiieezzaa
19
Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie cuidadosa­mente la unidad con un paño suave para evitar arañazos superficiales. No rocíe directamente agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV para evitar posibles choques eléctricos. No limpie la unidad con productos químicos como alcoholes, disolventes o benceno.
TTrraannss ppoorr ttee
20
Asegúrese de que el producto esté apagado, desenchufado y que todos los cables hayan sido desconectados. Harán falta dos o más personas para transportar TVs de gran tamaño. No someta el panel frontal de la TV a presiones o esfuerzos excesivos.
VVeenn ttiillaacciióónn
21
Instale su TV en un lugar que disponga de ven­tilación apropiada. No la instale en espacios cerrados como, por ejemplo, una estantería. No cubra el producto con paños u otros materiales, como plásticos, mientras esté enchufada. No instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro
22
tipo, o detecta sonidos extraños procedentes de su TV, desenchufe el cable de alimentación y contacte con el servicio técnico autorizado.
No presione en exceso el panel con sus manos
23
u objetos afilados, como tornillos, lápices o bolígrafos, y evite rayarlo.
5
CONTENIDO
ADVERTENCIA FUNCIONES DE ESTE TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PREPARACIÓN
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Información del panel posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Montaje para la pared VESA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Organizador de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalación de un pedestal de escritorio . . . . . . . . . .15
Soporte del eslabon giratorio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Unión del televisor a un escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Fijación de la TV a la pared para evitar que se caiga cuando esté instalada sobre un soporte tipo pedestal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Instalación del DVD Instalación del VCR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 25
Instalación de la PC Conexión USB Conexión de salida de Audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . .34
Encendido del TV Ajuste del Canal Ajuste del volumen Quick Menu (menú rápido) / Configuración de los
canales favoritos Configuración Inicial Selección y ajuste del menú pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . 39
Búsqueda de canales
-
Escaneo automático (Sintonización automática)
- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización Manual)
- Edición de Canal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lista de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Etiqueta de entrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
SIMPLINK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
USB
Modos de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Lista de Fotos Lista de Música
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto) Ajustes de la Imagen Prestablecida
- Modo imagen - Presintonizada
- Tono de color - Presintonizada
. . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tono de color - Presintonizada
- Modo imagen - Modo usuario
- Modo imagen - Modo Experto
Tecnología de Mejora de la Imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Control Avanzado - Nivel de negros (Oscuridad) Control Avanzado Control Avanzado Restablecimiento de la imagen Indicador de poder
- Protección Visual . . . . . . . . . . . . . . . 64
- Cinema Real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
56
63
40
6
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
APÉNDICE
Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) Ajuste de sonido - Modo usuario Voz Clara Ajuste de Balance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Disposición de bocinas de TV Reajuste de audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP Idioma del audio Selección del lenguaje en la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. 69
. . . . . . . . . . . 75
Subtítulos
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
­Sistemas de texto oculto de programas digitales
-
- Opciones del texto oculto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . 78 . . 79
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj
- Configuración Manual del Reloj
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del temporizador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Configuración del temporizador de apagado automático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Configuración de Corte Automático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . 85
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Mantenimiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Programando el Control Remoto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 0
Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 3
Configuración de dispositivo externo del control
. . .105
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . 86
Bloqueo de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Clasificaciones de Películas y TV Clasificación Descargable Bloqueo de entrada externa Bloqueo de teclas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
7
FUNCIONES DE ESTE TV
es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
CALIBRE COMO UN PROFESIONAL: El modo ISFccc permite realizar calibraciones sofisticadas y detalladas. La realización de calibraciones detalladas debe ser realizada por un técnico certificado. Por favor, contacte con su distribuidor local para solicitar la asistencia de un técnico certificado por ISF.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
PARA LA TV DE LCD
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla.
DDii sspp oossiicciióónn
(Sólo lámpara de Hg utilizada en TV LCD)
Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio. No lo disponga este producto con basura normal de la casa. Disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad local de su provincia.
8
PREPARACIÓN
1.5V 1.5V
I N
P U
T
F
A V
M U
T E
T
V
S
T B
P
O W
E R
Q . M
E N
U
M
E
N U
AV MODERETURN
E N
T
E R
VOL
CH
123
456
78
0
9
FLASHBK
P A
G
E
D V
D
V
C R
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
PREPARACIÓN
Manual de Usuario Cable de Alimentación
Control Remoto,
Baterías
o
Abrazadera de protección y
perno para cable de alimentación
Cubierta de protección
(Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
(Refer to P.14)
SSóólloo 3377//4422LLGG55**
x 4 x 4
para la base ensamblada
(Refiérase a la P.12)
Paño de limpieza
(Esta característica no se
encuentra disponible para
todos los modelos.)
Tornillos para fijación vertical
(Refiérase a la P.15)
* Solo limpie las manchas exteriores
con un paño.
* No limpie con demasiada fuerza para
intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si limpia con demasi­ada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
OOppcciioonneess EExxttrraass ((AAddiicciioonnaalleess))
Cuando utilice la conexión VGA (cable D-sub de 15 pins) para la PC, el usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas)
Cable D-sub de 15 terminales
con núcleos de ferrita para mantener el cumplimiento estándar del producto.
9
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
PREPARACIÓN
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
NOTA: Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta. A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el aparato está
encendido. (El indicador de encendido puede ajustarse
en el menú OPCIÓN.
Sensor de Control Remoto
Botón POWER
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las condi­ciones del entorno.
pp..6677
)
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
Botones de CANAL (,)
Botones de VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
10
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 3 USB IN
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
AV IN 1
R
HDMI/DVI IN
2
1
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
R
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
11
PREPARACIÓN
3
1
2
1
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Conexión digital. Compatible con video HD y audio digital. No es
compatible con 480entrelazado. Acepta video DVI con un adaptador o un cable de
HDMI a DVI (no incluido)
2
COMPONENT IN
Conexión análoga. Compatible con HD. Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno
rojo y blanco para audio.
RGB (PC)
3
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub de 15 pins (cable VGA).
AUDIO (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 1/8"(0,3 cm) para la entra­da de audio análoga de la PC.
4
Puerto de Control Remoto
Para un control remoto con cables.
5
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Utilizado por otros fabricantes.
6
ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la Antena/Cable)
Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte los cables de señal a este conector.
4
5
6
7
8
9
7
DIGITAL AUDIO OUT (Salida de Audio Digital
10
1
(Excepto 42/47/52LG50DC)
9
Óptico)
Salida de audio digital para utilizar con amplifi­cadores y sistemas de home theater.
Incluye una conexión óptica y/o coaxial. Nota: En el modo de espera, estos puertos no fun-
cionan.
8
AUDIO OUT
Salida de audio análoga para utilizar con amplifi­cadores y sistemas de home theater.
9
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con una definición de video estándar (480entrelazado).
S-VIDEO
Mejor calidad que la composición estándar. Compatible solo con una definición de video estándar (480entrelazado).
10
USB IN
Utilizado para ver fotos, escuchar MP3.
11
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente con­tinua (cc) a esta TV.
11
PREPARACIÓN
!
INSTRUCCIONES
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN (
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
1
una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Monte el
2
BBAASSEE DDEELL SSOOPPOORRTTEE
Monte la TV como se ilustra.
3
Sólo 37/42LG5*)
SSOOPPOORRTTEE DDEELL CCOONNJJUUNNTTOO
de la TV.
SS OO PPOORRTTEE DD EELL CCOONNJJ UU NNTTOO
BBAASS EE DDEELL SS OO PPOORRTTEE
en la
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
1
una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor
3
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos
4
de la parte posterior de la TV.
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la DDEE PP RR OO TT EECCCCIIÓÓNN dejado por este.
Inserte la el televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
CCUUBBIIEERR TTAA DDEE PPRROOTTEECCCCII ÓÓNN
incluida sobre el hueco
CCUUBB IIEERRTT AA
en
NOTA
Al realizar un montaje de sobremesa, com-
GG
pruebe que los pernos estén apretados correc­tamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
12
MONTAJE PARA LA PARED VESA
!
AA
BB
Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de con­strucción, por favor, consulte a su distribuidor más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared. LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
PREPARACIÓN
Producto Modelos
37LG5*
42LG5*
LCD TV
47LG5*
52LG5*
NOTA
La longitud de los tornillos necesarios varía en fun-
GG
ción de la pared en la que se realice el montaje. Para obtener más información, consulte las instruc­ciones incluidas con el equipo de montaje.
Las dimensiones estándar para el equipo de mon-
GG
taje mural se muestran en la tabla. Al adquirir nuestro equipo de montaje mural, le
GG
será suministrado un manual de instrucciones detallado y todas las piezas necesarias para la instalación.
No utilice tornillos más largos que los de dimensión
GG
estándar mostrados, ya que podría dañar el interior de la TV.
Para montajes murales que no cumplan con las
GG
especificaciones para tornillos del estándar VESA, la longitud de estos puede diferir dependiendo de sus especificaciones.
VESA
(A *B)
200* 200
800* 400
No utilice tornillos que no cumplan con las especi-
GG
Tornillo estándar Cantidad
M6
M6
ficaciones relativas a los mismos del estándar VESA.
No apriete los tornillos en exceso, ya que podría dañar la TV o provocar que cayera provocando daños personales. LG no se hace responsable de este tipo de accidentes. LG no se hace responsable por los daños ocasiona-
GG
dos en la TV o las lesiones personales producidas cuando no se utilice un equipo de montaje que cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un muro que no haya sido especificado o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación de la TV.
4
4
PRECAUCIÓN
No instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría provocar lesiones personales
GG
por choques eléctricos.
13
PREPARACIÓN
ORGANIZADOR DE CABLES
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
Conecte los cables necesarios.
1
Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Asegure el cable de alimentación mediante la ABRAZADERA DE PROTECCIÓN y el perno como se indica. Esto evitará que el cable de ali­mentación se desconecte accidentalmente.
ABRAZADERA DE PROTECCIÓN
(Esta característica no se encuentra
disponible para todos los modelos.)
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES
2
como la imagen.
Introduzca los cables en el interior del ORGANI-
3
ZADOR DE CABLE y ciérrelo a presión.
ORGANIZADOR DE CABLES
14
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor.
10 ,1 c m
10 ,1 c m
CUIDADO
10 ,1 c m
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
GG
No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
GG
10 ,1 c m
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su angulo de vision.
PREPARACIÓN
UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO (Sólo 37/42LG5*)
Recomendamos que el televisor se una a un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, causando posibles lesiones o daños en el producto.
Soporte
1-Tornillo
(incluidos como las partes del producto)
Escritorio
CUIDADO
Para evitar que se caiga el televisor, debe estar sujetado seguramente al piso o pared según las
GG
instrucciones de la instalación. Si inclina, sacude o balancea la máquina, podría causar lesiones
15
!
PREPARACIÓN
FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL.
PREPARACIÓN
Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir la caída de la TV de su soporte.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de los soportes con los pernos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
16
Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el produc­to. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
NOTA
Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la
GG
TV. Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared
GG
y en el aparato de televisión.
ANTENNA/
CABLE IN
R
ANTENNA/
CABLE IN
R
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
Enchufe de
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
antena de la pared
Antena de
Cable Coaxial RF (75 ohm)
exterior (VHF, UHF)
Casa privada
(Conectar a un enchufe de pared de la
antena exterior)
2. Cable
Puerto de TV de Cable en la pared
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Alambre de bronce
Asegúrese de no doblar el cable de cobre cuando conecte la antena.
PREPARACIÓN
En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal.
Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
17
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL
(C
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
LYP
BPR
R
AUDIO
Y L RPB PR
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
18
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, P B, PR
1
digital a los puertos de en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (Y = Verde, P
Conecte la salida de audio del docodificador digital a los
2
puertos de
B = Azul, PR = Rojo).
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO 11
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
Seleccione la fuente de entrada del televisor con el botón de
Si está conectado a la entrada cione la fuente de entrada del
Resoluciones compatibles
Señal
480 entrelazado
480 progresivo 720 progresivo
1 080 entrelazado
1 080 progresivo
Componente
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 11
CCoommpp oonn ee nnttee 11
IINNPPUUTT
en el control remoto.
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN22
CCoommppoonneennttee 22
HDMI
No Sí Sí Sí Sí
)
del decodificador
en la unidad.
en el televisor.
Sí Sí Sí Sí
en el
selec-
Y, CB/PB, CR/PR
Resolución
720 x 480
entrelazado
720 x 480
progresivo
1 280 x 720
progresivo
1 920 x 1 080
entrelazado
1 920 x 1 080
progresivo
1
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
)
Vertical(Hz
15,73 59,94 15,73 60,00
31,47 59,94 31,50 60,00
44,96 59,94 45,00 60,00
33,72 59,94 33,75 60,00
26,97 23,976
27,00 24,00 33,71 29,97 33,75 30,00
67,432 59,94
67,50 60,00
2
)
Conexión HDMI
RGB IN
COMPONENT
A
(RG
RGB(PC)
1
2
VIDEO
YP
BPR
HDMI/DVI IN
2
1
HDMI-DTV OUTPUT
1. Cómo conectar
Conecte la salida HDMI del decodificador de señales digitales al conector
1
HHDDMMII //DD VV II II NN11, 22o 33
televisor.
No se necesita conexión de audio por separado.
2
HDMI admite audio y video.
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
Seleccione la fuente de entrada del
HHDDMMII33
* en el televisor con el botón de
trol remoto.
* HDMI 3: Excepto 42/47/52LG50DC
HDMI-DTV
Resolución
720 x 480
progresivo
1 280 x 720
progresivo
1 920 x 1 080
entrelazado
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
31,47 59,94 31,50 60,00
44,96 59,94 45,00 60,00
33,72 59,94 33,75 60,00
HHDDMMII11, HHDDMMII22
IINNPPUUTT
)
Vertical(Hz
* en el
en el con-
)
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
o
1
1 920 x 1 080
progresivo
26,97 23,976
27,00 24,00 33,71 29,97 33,75 30,00
67,432 59,939
67,50 60,00
19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
!
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMO
CONTRO
1
2
VIDEO
LYP
BPR
R
AUDIO
HDMI/DVI IN
2
1
L R
DVI-DTV OUTPUT
Conexión de DVI a HDMI
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
* HDMI 3: Excepto 42/47/52LG50DC
Conecte la salida de DVI del decodificador digital al
1
puerto de
Conecte las salidas de audio del decodificador al puer-
2
to de
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de
HHDDMMII//DD VVII IINN 11, 22o 33
AAUUDDII OO ((RRGGBB// DD VVII
))
en la unidad.
* en la unidad.
usuario del decodificador digital.)
Seleccione la fuente de entrada del
HHDDMMII33
* en el televisor con el botón de
HHDDMMII11, HHDDMMII22
IINNPPUUTT
en el con-
trol remoto.
NOTA
Se precisa un cable o adaptador de DVI a HDMI para
GG
realizar esta conexión. El DVI no es compatible con el audio, por ello, se necesita una conexión de audio por separado.
o
1
2
20
INSTALACIÓN DEL DVD
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOT
CONTROL
(
VI IN
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
LYP
BPR
R
AUDIO
Y L RPB PR
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
)
Conecte las salidas de video (Y, P B, PR
1
puertos de
CCOOMMPPOONNEENN TT IINN VVIIDDEEOO11
Haga coincidir los colores de los conectores (
Y = Verde, P
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
2
B = Azul, PR = Rojo
CCOOMMPPOONNEENN TT IINN AAUUDDIIOO11
)
en la unidad.
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la fuente de entrada del televisor con el botón de
Si está conectado a la entrada
IINNPPUUTT
cione la fuente de entrada del
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
CCoommpp oonn ee nnttee 11
en el control remoto.
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN22
CCoommppoonneennttee 22
del DVD a los
.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
en la unidad.
1 2
en el
selec-
en el televisor.
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.
Puertos de Componente en la TV
Puertos de la salida del
reproductor de DVD
YPB PR
B
B-Y
Cb
Pb
P
R-Y
Y
Y
Y
Y
R
P
Cr
Pr
21
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
L R
S-VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
AV IN 1
VIDEO LR
(MONO)
AUDIO
S-VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/D
RGB(PC)
1
2
VIDEO
LYP
BPR
A
HDMI/DVI IN
2
1
HDMI-DVD OUTPUT
Conexión de S-Video
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada
1
2
SS --VVIIDDEEOO
de
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de la entrada de
AAUUDDII OO
en la unidad.
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la fuente de entrada del botón de
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
IINNPPUUTT
en el control remoto.
AAVV11
en el televisor con el
seguir las instrucciones.
Conexión HDMI
1. Cómo conectar
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
1
HHDDMMII //DD VV II IINN11, 22 o 33
No se necesita conexión de audio por separado.
2
HDMI admite audio y video.
2. Cómo usar
Seleccione la fuente de entrada del
HHDDMMII33
remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
* en el televisor con el botón de
* en la unidad.
HHDDMMII11, HHDDMMII22
IINNPPUUTT
en el control
1
o
1
2
22
* HDMI 3: Excepto 42/47/52LG50DC
INSTALACIÓN DEL VCR
ANTENNA/
CABLE IN
COAXIAL
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
(MONO)
AUDIO
AUDIO OUT
Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar visibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los televisores y no lo cubre la garantía.
Conexión de la antena
1. Cómo conectar
Conecte el conector de la antena exterior de
1
RF del VCR al conector de la AANNTTEENN NNAA//CCAABBLLEE IINN
Conecte el cable de antena al puerto de
2
la antena RF del VCR.
2. Cómo usar
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR.
(Vea el manual de usuario del VCR).
del televisor.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
Conector de pared
2
Antena
23
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
!
AUDIO
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
L R
AUDIO
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
AV IN 1
VIDEO L R
(MONO)
AUDIO
S-VIDEO
AUDIO OUT
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
!
AUDIO
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
L R
AUDIO
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
AV IN 1
VIDEO LR
(MONO)
AUDIO
S-VIDEO
AUDIO OUT
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Conexión compuesta (RCA)
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
Conexión de S-Video
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de
1
el VCR.Coincida los colores de salidas (Video =
AAUUDDII OO/VVII DD EEOO
entre la TV y
amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
Seleccione la fuente de entrada del botón de
Si está conectado a la entrada entrada del
IINNPP UU TT
AAVV22
en el control remoto.
en el televisor.
AAVV11
AAVV IINN22
en el televisor con el
seleccione la fuente de
NOTA
Si ud. tiene un VCR monofónico, conecte el cable de
GG
audio de VCR al puerto
Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entrada
1
SS --VVII DD EEOO
de
AAUUDDIIOO LL //MMOONNOO
en la unidad.
de la unidad.
1
24
2. Cómo usar
Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de
2
AAUUDDII OO
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR.)
Seleccione la fuente de entrada del botón de
de la unidad.
IINNPP UU TT
AAVV11
en el control remoto.
en el televisor con el
CUIDADO
Si los dos puertos de S-VIDEO y VIDEO están conecta-
GG
dos al S-VHS VCR simultáneamente, sólo el S-VIDEO puede ser recibido.
1
2
NOTA
S-Video proporciona mejor cali-
GG
dad que la compuesta. Utilícela cuando esté disponible.
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 3 USB IN
L R
VIDEO
Grabadora de video
1. Cómo conectar
Unidad de video juego
Conecte los puertos de
1
entre la TV y un equipo externo.
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO
Coincida los colores de puertos = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo
)
2. Cómo usar
Seleccione la fuente de entrada del televisor con el botón de remoto.
Si está conectado a la entrada cione la fuente de entrada del
Opere el equipo externo correspondiente. Refiérase a la guía de la operación de equipo externo.
IINNPP UU TT
AAVV II NN11
AAVV11
(
Video
AAVV22
en el
en el control
selec-
en el televisor.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
25
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
COMPONENT IN
REMOT
CONTROL
1
2
(
VIDEO
LYP
BPR
R
AUDIO
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
RGB OUTPUT
AUDIO
COMPONENT IN
R
CO
1
2
VIDEO
LYP
BPR
R
AUDIO
HDMI/DVI IN
2
1
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
INSTALACIÓN DE LA PC
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV.
Conexión VGA (D-Sub de 15 pins)
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de
1
((
))
PP CC
en la unidad.
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
2
AAUUDDII OO ((RRGGBB// DD VVII
))
en la unidad.
2. Cómo usar
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la fuente de entrada del con el botón de
IINNPP UU TT
en el control remoto.
Conexión de DVI a HDMI
1. Cómo conectar
Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de
1
HHDDMMII//DD VVII IINN 11,, 22o 33
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
2
AAUUDDII OO ((RRGGBB// DD VVII
2. Cómo usar
Encienda la PC y la unidad.
* HDMI 3: Excepto 42/47/52LG50DC
Seleccione la fuente de entrada del en el televisor con el botón de
))
en la unidad.
RRGGBB-- PPCC
en el televisor
* en la unidad.
HHDDMMII11,HHDDMMII22o HHDDMMII33
IINNPPUUTT
en el control remoto.
RRGGBB
1
1
2
2
*
26
NOTAS
!
Nosotros le recomendamos que use 1 920 x 1
GG
080 para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad de imagen.
Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS
GG
puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI.
En el modo PC, podría verse ruido asociado con la
GG
resolución, un diseño vertical, contraste o brillo. Si observa ruidos, cambie la salida de la PC a otra resolución, cambie la tasa de actualización a otra tasa o ajuste el brillo y el contraste en el menú de IMAGEN hasta que la imagen se vea clara.
Resolución de Despliegue (RGB-PC, HDMI-PC)
Resolución
640x350
720x400
640x480
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
)
Vertical(Hz
31,468 70,09
31,469 70,08
31,469 59,94
Evite mantener una imagen fija en pantalla durante
GG
largos periodos de tiempo. La imagen fija podría grabarse permanentemente en pantalla.
Las formas de la entrada de sincronización para la
GG
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
frecuencia horizontal y vertical están separadas. Según la tarjeta de gráficos que posea, algunas
GG
resoluciones podrían no posicionarse adecuada­mente en la pantalla.
Si hay overscan en modo HDMI-PC 1 920 x 1
GG
080, cambio de la relación de aspecto de bbúússqquu ee ddaa
.
SS óóll oo
)
800x600
1 024x768
1 280x768
1 280x1024
1 360x768
1 600x1200
1 920x1080
RGB-PC
1 920x1080
HDMI-PC
35,156 56,25
37,879 60,31
48,363 60,00 56,476 70,06
47,776 59,87
63,981 60,02
47,712 60,015
75,00 60,00
66.587 59.934
67, 5 60 ,0 0
27
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
MENU
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Configuración de pantalla para el modo PC
Seleccionar la resolución
Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC. También pueden ajustarse la
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
PPoossiicciioonn
, la
FFaassee
y el
TTaammaaññoo
.
1
2
3
4
IMAGEN
Pantalla (RGB-PC)
Seleccione
Seleccione
Seleccione
• Luz de Fondo 80
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 50
• Color 50
• Tinte 0
• Control Avanzado
• Restablecer
Mover
E
RG
IIMMAAGGEENN
.
PP aannttaallll aa ((RRGGBB--PPCC))
RReessooll uucciióó nn
Seleccione la resolución deseada.
Ingresar
.
PANTALLA
Resolución
Auto config.
Posicion
Tamaño
Fase
Restablecer
G
Mover
1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768
MENU
Prev.
.
5
28
Auto configuración
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
MENU
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa de la PC.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
2
3
4
IMAGEN
Pantalla (RGB-PC)
Seleccione
Seleccione
Seleccione
Seleccione
Mover
E
• Luz de Fondo 80
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 50
• Color 50
• Tinte 0
• Control Avanzado
• Restablecer
IIMMAAGGEENN
RG
.
PP aannttaallll aa ((RRGGBB--PPCC))
AAuutt oo ccoonnffii gg..
SS íí
.
Ingresar
.
PANTALLA
Resolución
Auto config.
Posicion
Tamaño
Fase
Restablecer
.
Si la posición de la imagen aún no es la adecuada, intente auto ajustar nueva-
Mover
G
MENU
Para ajustar
No
Prev.
mente.
Si la imagen debe ajustarse nuevamente luego del auto ajuste en RGB-PC, puede ajustar la FFaassee
.
PPoossiicciioonn
, el
TTaammaaññoo
, o la
5
Iniciar la auto configuración.
29
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
ENTER
ENTER
MENU
ENTER
ENTER
Ajuste para la Posición, Tamaño y Fase de la pantalla
Si la imagen no se ve clara luego del auto ajuste y, especialmente, si los caracteres aún tiemblan, ajuste la fase de la imagen manualmente.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
1
2
3
4
IMAGEN
Pantalla (RGB-PC)
Seleccione
Seleccione
Seleccione
• Luz de Fondo 80
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 50
• Color 50
• Tinte 0
• Control Avanzado
• Restablecer
Mover
E
IIMMAAGGEENN
PP aannttaallll aa ((RRGGBB--PPCC))
PP ooss iicciioonn, TTaamm aaññooo FFaa ssee
Realice los ajustes adecuados.
Ingresar
RG
.
PANTALLA
Resolución
Auto config.
Posicion
Tamaño
Fase
Restablecer
PP ooss iicciioonn
.
.
imagen a la izquierda/derecha y arriba/ abajo a su preferencia.
TTaammaaññoo cualquier barra vertical o rayas visibles en el fondo de pantalla. Y también cambiará
Mover
G
: Esta función es para ajustar la
: Esta función es para minimizar
Prev.
MENU
D
GF
E
el tamaño de pantalla.
FF aassee
: Esta función le deja remover cualquier ruido horizontal y hace clara o nitida la imagen de caracteres.
5
30
Loading...
+ 82 hidden pages