Lg 37LF75-ZD User Manual [pt]

Leia este manual com atenção antes de utilizar o monitor e guarde-o para futuras consultas. Guarde-o para futuras referências. Grave o número do modelo e número de série do TV. Verifique a etiqueta na parte posterior da unidade e sempre que necessitar de um serviço de assistência informe estes dados ao seu fornecedor.
MODELOS DE TV LCD
3377LLFF66
**
3377LLYY99
**
4422LLFF66
**
4422LLYY99
**
4477LLFF66
**
4477LLYY99
**
5522LLFF66**5522LLYY99
** 3377LLFF77** 4422LLFF77**
MODELOS DE TV PLASMA
5500PPFF99
**
6600PPFF99
**
PORTUGUÊS
1

ACESSÓRIOS

ACESSÓRIOS
Certifique-se de que os seguintes acessórios estão incluídos com a TV. Se faltar algum acessório, contacte o fornecedor em que adquiriu o produto.
Owner's Manual
Owner’s manual
Manual do Proprietário
Pilhas
D/A
INPUT
VOL
LIST
FAV
PR
POWER
1 2 3
4 5 6
78
0
9
UPDATE INDEX
SIZE
GUID
E
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
VCR
TV
DVD
TEXT
B A
C K
PICTURE
SLEEP
RATIO
TIME
REVEAL
?
HOLD
i
OK
SUBTITLE
TV/RADIO
SOUND
INFO i
Controlo Remoto
Cabo de Alimentação
2 Suportes de TV
2 Suportes de parede
2 parafusos
Atilho para Cabos
Agrupe os cabos com
o atilho para cabos.
MMooddeellooss ddee TTVV LLCCDD
Pano de Polimento
Proceda do polimento do ecrã
com o pano.
Limpe ligeiramente o ponto manchado no exterior apenas com os panos de limpeza destinados ao exterior do produ­to, caso existam manchas ou dedadas na superfície exterior.
Não limpe de forma brusca quando remover a mancha. Tenha cuidado, uma vez que a alimentação excessiva poderá causar riscos ou descoloração.
OK
INPUT
MODE
TV
D/A
DVD
EXIT
VOL PR
GUIDE
BAC
K
MENU
RATIO
I/II
VCR
POWER
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INDEX
S LE
E P
HO
LD
R
E
V E
A L
?
SUBTITLE
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
TV/RADIO
UPDATE
SIMPLINK
INFO i
FAV
TIM
E
ou
Esta função não está disponível em todos os países.
Gestão dos Cabos
ou
5500PPFF 99
**
2 Suportes de
parede
2 parafusos com
olhal
Duas tampas
de borracha
Consulte a pági-
na 15
2 Suportes de TV
2 Suportes de
parede
MODELOS DE TV PLASMA
Uma capa de protecção
para suporte de fixação de
secretária
Consulte a página 15
3-parafusos
Consulte a página 15
Esta função não está disponível em todos os países.
6600PPFF 99
**
Esta função não está disponível em todos os países.
2 parafusos
4 parafusos para montagem
da coluna
Consulte a página 10
AApp eennaass nnoo
3377
1-parafuso
Consulte a página 10
AApp eennaass nnoo
3377LLFF77
**
2

ÍNDICE

ÍNDICE
ACESSÓRIOS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
PREPARAÇÃO
CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL
. . . . . . . . . . . . . 4
INFORMAÇÕES DO PAINEL POSTERIOR
. . . . . . . . . 7
INSTALAÇÃO DA COLUNA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
FIXAÇÃO DO TELEVISOR A UMA SECRETÁRIA
. . .10
COLOCAR A TV NUMA PAREDE
. . . . . . . . . . . . . . . 11
TAMPA POSTERIOR PARA DISPOSIÇÃO DOS CABOS
. . . .12
Instalação do Pedestal da Televisão
. . . . . . . . . . . 15
Montagem na Parede: Instalação horizontal
. . . . . 15
Ligação da Antena
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DO RECEPTOR HD
. . . . . . . . . . . . . 17
Regulação do DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
INSERÇÃO DO MÓDULO CI . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configuração do VCR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CONFIGURAÇÃO DA SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL
. . . . . 25
INSTALAÇÃO DE OUTRA FONTE DE A/V
. . . . . . . . 26
CONFIGURAÇÃO DO PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
-
Configuração do Ecrã para o modo PC
. . . . . 30
VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS
Funções das Funções das Teclas do Controlo
. . . . . . . . . . . .34
Ligar a TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Selecção de canais
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Regulação do Volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
SELECÇÃO E AJUSTE DE MENUS NO ECRÃ
. . . . . . 40
Sintonizar com Auto-programação
(NO MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sintonizar com Programação manual
(NO MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Edição da programação
(NO MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
ALIMENTAÇÃO DA ANTENA 5V
(APENAS NO MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . 45
ACTUALIZAÇÃO DO SOFTWARE
(APENAS NO MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . 46
DIAGNÓSTICO
(APENAS NO MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . 47
INFORMAÇÕES DE CI [INTERFACE COMUM] (APENAS NO MODO DIGITAL)
. . . . . . . . . . . . . . . 48
Sintonizar com Auto-programação
(NO MODO ANALÓGICO) . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sintonizar com Programação manual
(NO MODO ANALÓGICO) . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sintonia fina
(NO MODO ANALÓGICO) . . . . . . . 51
Atribuir um nome à estação
(NO MODO ANALÓGICO) . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Edição da programação
(NO MODO ANALÓGICO) . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ver o quadro da programação
. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
ETIQUETA DE ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
INDÍCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
CONTROLO DE IMAGEM
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (NO MODO DIGITAL)
- Ligar/desligar EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
- Seleccionar um programa . . . . . . . . . . . . . 58
- Função do Botão no Modo de Guia ACTU-
AL/SEGUINTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
- Função do Botão no Modo de Guia de 8 Dias . . . 59
- Função do Botão no Modo de Alteração da Datos 59
- Função do Botão na Caixa de Descrição Alargada 60
- Função do Botão no Modo de Definição . . .
Registo/Lembrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
- Função do Botão no Modo de Lista de
Temporizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
CONTROLO DO TAMANHO DE IMAGEM (RELAÇÃO DE ASPECTO)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
PREDEFINIÇÕES DE IMAGEM
-
Modo de Imagem - Predefinição
. . . . . . . . . . 63
-
Controlo Automático do Tom de Cor (Frio/
Médio/Morno)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
AJUSTE MANUAL DA IMAGEM
-
Opção Modo imagem-
Utilizador . . . . . . . . . 65
-
Opção Color Tone - Utilizador
. . . . . . . . . . .66
XD -
TECNOLOGIA DE MELHORAMENTO DA IMAGEM
67
XD
Demo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
DEMONSTRAÇÃO TruMotion . . . . . . . . . . . . . . . 68
AVANÇADAS - CINEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
Especificações AVANÇADAS TruMotion
. . . . . . .
69
AVANÇADAS – NÍVEL DE PRETO (ESCURIDÃO)
. . .70
REPOR IMAGEM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Image Sticking Minimization(ISM)Method
. . . . . . . .72
MODO DE IMAGEM DE BAIXO CONSUMO
. . . . . . 73
3
ÍNDICE
CONTROLO DE SOM E IDIOMA
NIVELADOR DE VOLUME AUTOMÁTICO
. . . . . . . . 74
PREDEFINIÇÕES DE SOM – MODO DE SOM
. . . . 75
AJUSTE DA DEFINIÇÃO DE SOM – MODO DE UTI­LIZADOR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Balanço
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
CONFIGURAR PARA LIGAR/DESLIGAR ALTIFALANTES DE TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
SELECCIONAR SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL . . . 79 I/II
-
Recepção Estéreo / Dual (Apenas no Modo
Analógico)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
-
Recepção em NICAM (Esta função não está
disponível em todos os países)
(Apenas no Modo Analógico)
. . . . . . . . . . . . . . .
81
-
Selecção da Saída do Som
. . . . . . . . . . . . . . . 81
Menu no Ecrã Selecção de Idioma/País
. . . . . . . . . . 82
SELECÇÃO DO IDIOMA
(APENAS NO MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . 83
DEFINIÇÃO DE HORAS
Regulação do Relógio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
DEFINIR TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO PARA LIGAR/DESLIGARc
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
DEFINIR DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO
. . . . . . . 86
CONFIGURAÇÃO DO FUSO HORÁRIO . . . . . . 87
DEFINIR TEMPORIZADOR DE DESLIGAMENTO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
LIMITAÇÃO DE ACESSO/CENSURAS
DEFINIR A SENHA E BLOQUEAR O SISTEMA . . . 88
LIMITAÇÃO DE ACESSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
TELETEXTO
Ligar / Desligar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Texto SIMPLE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Texto TOP (Esta função não está disponível
em todos os países)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
FASTEXT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Funções Especiais para Teletexto
. . . . . . . . . . . . . . . 91
TELETEXTO DIGITAL
TELETEXTO NO SERVIÇO DIGITAL . . . . . . . . . 92
TELETEXTO NO SERVIÇO DIGITAL . . . . . . . . . 92
APÊNDICE
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
. . . . . . . . . . . . . . . . 93
Manutenção
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Especificações do Produto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
PROGRAMAR O CONTROLO REMOTO
. . . . . . . . . 98
Códigos IV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Configuração do dispositivo de controle externo
. 104
4

PREPARAÇÃO

PREPARAÇÃO

CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL

Modelos de TV plasma
: 50PF9*, 60PF9
*
A
Trata-se de uma representação simplificada do painel frontal. A representação pode ser um pouco diferente a
sua TV.
A
Se o seu produto tiver uma película de protecção, retire a película e limpe o produto com um pano de polimento.
SUPORTE ROTATIVO STAND
(Apenas para
MODELOS DE TV PLASMA
)
Depois de instalar o seu Televisor, pode regular o Televisor manualmente para o lado esquerdo ou para o lado direito 20 graus, para se ajustar à posição de visionamento.
NOTA
!
GG
Antes de ajustar o ângulo, tem de remover a guia do cabo e soltar (para a esquerda) o parafuso do veio situado na parte posterior do suporte. E quando o suporte ficar nive­lado com o Televisor, terá de apertar o parafuso do veio (para a direita) para acer­tar o orifício.
Sensor do Controlo Remoto
Botões de PR
Botões de Volume
Botão MENU
Botão OK
Botão INPUT (ENTRADA)
Botão Ligar/Desligar
Indicador de Modo Ligado/Espera
• Luz vermelha em modo de espera.
INPUT MENU OK VOL PR
5
PREPARAÇÃO
Modelos de TV LCD
: 37LF6*, 42LF6*, 47LF6*, 52LF6
*
Sensor do Controlo Remoto
Indicador de Modo Ligado/Espera
• Luz vermelha em modo de espera.
• Luz verde quando o televisor está ligado.
Botões de PR
Botões de Volume
Botão OK
Botão MENU
Botão INPUT (ENTRADA)
Botão Ligar/Desligar
"Olho inteligente" Ajusta a imagem de acordo com as condições envolventes.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
6
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
Modelos de TV LCD
: 37LY9*, 42LY9*, 47LY9*, 52LY9
*
"Olho inteligente" Ajusta a imagem de acordo com as condições envol­ventes.
Indicador de Modo Ligado/Espera
• Luz vermelha em modo de espera.
• Luz verde quando o televisor está ligado.
Botões de PR
Botões de Volume
Botão OK
Botão MENU
Botão INPUT (ENTRADA)
Botão Ligar/Desligar
Sensor do Controlo Remoto
CH
VOL
Modelos de TV LCD: 37/
42LF7
*
CH
VOL
Botões de PR
Botões de Volume
Botão OK
Botão MENU
Botão INPUT (ENTRADA)
Botão Ligar/Desligar
Sensor do Controlo Remoto
"Olho inteligente" Ajusta a imagem de acordo com as condições envol­ventes.
Indicador de Modo Ligado/Espera
• Luz vermelha em modo de espera.
• Luz verde quando o televisor está ligado.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
7
PREPARAÇÃO
Ranhura de PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
(Esta função não está disponível em todos os países.)
Entrada HDMI
Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com o
cabo DVI para HDMI.
Entrada de Áudio RGB/DVI
Ligue a saída do monitor de um PC/DTV (apenas Áudio) à porta de entrada apropriada.
Entrada da Antena
Ligue sinais por ar a esta tomada.
SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL ÓPTICA
Ligue o áudio digital a partir de vários tipos de equipamento. Nota: Estas portas não funcionam no modo de espera.
PORTA DE ENTRADA RS-232C (CONTROLO/ASSISTÊNCIA)
Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à tomada RS-232C.
Entrada Component (Componente)
Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a estas tomadas.
Tomada Euro Scart (AV1/AV2)
Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispositivo externo a estas tomadas.
Tomada do Cabo de Alimentação
Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é indicada na página de Especificações.
Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC.
1
2
3
4
5
6
7
8
9

INFORMAÇÕES DO PAINEL POSTERIOR

A
Esta é uma representação simplificada do painel posterior. A representação pode ser um pouco diferente da sua TV.
Modelos de TV plasma
9
Entrada S-Video
Ligue a saída S-Video de um dispositivo S-VIDEO.
Entrada de Áudio/Vídeo
Ligue a saída áudio/vídeo de um dispositivo externo a estas tomadas.
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
V 1
V 2
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
1 32
84 5 6 7
PCMCIA
CARD SLOT
EJECT
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN
12
(CONTROL & SERVICE)
HDMI IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
RS-232C IN
VIDEO
COMPONENT IN
RGB (PC)
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
AUDIO
AV 1
AV 2
8
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
Ranhura de PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
(Esta função não está disponível em todos os países.)
Entrada HDMI
Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com o
cabo DVI para HDMI.
Entrada de Áudio RGB/DVI
Ligue a saída do monitor de um PC/DTV (apenas Áudio) à porta de entrada apropriada.
Entrada da Antena
Ligue sinais por ar a esta tomada.
SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL ÓPTICA
Ligue o áudio digital a partir de vários tipos de equipamento. Nota: Estas portas não funcionam no modo de espera.
PORTA DE ENTRADA RS-232C (CONTROLO/ASSISTÊNCIA)
Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à tomada RS-232C.
Entrada Component (Componente)
Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a estas tomadas.
Tomada Euro Scart (AV1/AV2)
Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispositivo externo a estas tomadas.
Tomada do Cabo de Alimentação
Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é indicada na página de Especificações.
Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Modelos de TV LCD
(Excepto
37/42LF7
*
)
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
ANTENNA
EJECT
HDMI/DVI IN 1
HDMI IN 2
PCMCIA
CARD SLOT
1 2 3
Entrada S-Video
Ligue a saída S­Video de um dis­positivo S-VIDEO.
Entrada de Áudio/Vídeo
Ligue a saída áudio/vídeo de um dispositivo externo a estas tomadas.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
84 5 6 7
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
ANTENNA
EJECT
HDMI/DVI IN 1
HDMI IN 2
HDMI IN 3
PCMCIA
CARD SLOT
1 2 5
84 6 7 3
9
PCMCIA
CARD SLOT
CARD SLOT
EJECT
HDMI/DVI IN 1
ANTENNA IN
(CONTROL & SERVICE)
PCMCIA
EJECT
HDMI/DVI IN 1
ANTENNA IN
OPTICAL
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
HDMI IN 2
DIGITAL AUDIO OUT
HDMI IN 2
RS-232C IN
COMPONENT IN
VIDEO
HDMI IN 3
VIDEO
COMPONENT IN
RGB
RGB
RGB IN
(PC)
(PC)
RGB IN
AUDIO IN (RGB/DVI)
AUDIO
OPTICAL
AUDIO IN (RGB/DVI)
AUDIO
AV 1 AV 2
AV 1 AV 2
DIGITAL AUDIO OUT
9
Modelos de TV LCD
: 37/
42LF7
*
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
V 1
V 2
EJECT
HDMI/DVI IN 1
HDMI IN 2
HDMI IN 3
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
1 2 3
9
Entrada S-Video
Ligue a saída S-Video de um disposi­tivo S-VIDEO.
Entrada de Áudio/Vídeo
Ligue a saída áudio/vídeo de um dispositivo externo a estas tomadas.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
84 5 6 7
PREPARAÇÃO
Ranhura de PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
(Esta função não está disponível em todos os países.)
Entrada HDMI
Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com o
cabo DVI para HDMI.
SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL ÓPTICA
Ligue o áudio digital a partir de vários tipos de equipamento. Nota: Estas portas não funcionam no modo de espera.
Entrada da Antena
Ligue sinais por ar a esta tomada.
PORTA DE ENTRADA RS-232C (CONTROLO/ASSISTÊNCIA)
Ligue a porta série dos dispositivos de controlo à tomada RS-232C.
Entrada Component (Componente)
Ligue um componente de dispositivo vídeo/áudio a estas tomadas.
Entrada de Áudio RGB/DVI
Ligue a saída do monitor de um PC/DTV (apenas Áudio) à porta de entrada apropriada.
Tomada Euro Scart (AV1/AV2)
Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispositivo externo a estas tomadas.
Tomada do Cabo de Alimentação
Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é indicada na página de Especificações.
Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PCMCIA
CARD SLOT
EJECT
HDMI/DVI IN 1
ANTENNA IN
HDMI IN 2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
COMPONENT IN
HDMI IN 3
RGB
(PC)
RGB IN
OPTICAL
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUT
AV 1
AV 2
10
PREPARAÇÃO

INSTALAÇÃO DA COLUNA (Apenas modelos de TV LCD de 37 polegadas)

1
2
3
Coloque cuidadosamente o produto, com o ecrã voltado para baixo, sobre uma superfície acolchoada que proteja o produto e o ecrã de danos.
Encaixe a coluna do produto com o produto,conforme ilustrado.
Instale os 4 parafusos de forma segura na parte posterior do produto, nos orifícios apropriados.
PREPARAÇÃO
FIXAÇÃO DO TELEVISOR A UMA SECRETÁRIA (Apenas no modelo 37LF7
*
)
AVISO
!
GG
Para prevenir a queda do televisor, este tem de ser firmemente fixado ao chão/parede, de acordo com as instruções de instalação. Inclinar, abanar ou oscilar a máquina pode provocar ferimentos.
1-parafuso
Suporte
Secretária
O Televisor tem de ser fixo à secretária de modo a não poder ser puxado para a frente/ou para trás, para não provocar ferimentos pessoais ou danos no produto. Utilize apenas o parafuso incluído.
11

COLOCAR A TV NUMA PAREDE

Esta função não está disponível em todos os países.
2
1
A
Proceda à montagem perto da parede para que o produto não caia quando empurrado.
A
As instruções abaixo constituem uma forma mais segura de preparar o produto, consistindo em fixá-lo à parede para que não caia quando empurrado para a frente. Isso impedirá que o produto caia para a frente e magoe alguém. Também impedirá eventuais danos no produto devido à queda. Certifique-se de que as crianças não agarram nem se penduram no produto.
NOTA
!
GG
Quando deslocar o produto para outro local, comece por desprender o cabo.
GG
Utilize um suporte ou um armário que seja suficientemente grande e resistente para o tamanho e o peso
do produto.
GG
Para utilizar o produto de forma segura, certifique-se de que a altura do suporte montado na parede é
igual à do produto.
2
3
1
1
2
Utilize os parafusos com olhal ou suportes/parafusos de TV para fixar o produto à parede, como ilustrado na imagem. (Se o produto tiver parafusos na posição dos parafusos com olhal antes de inserir os parafusos com olhal, desaperte os
parafusos.) * Insira os parafusos com olhal ou suportes/parafusos de TV e atarraxe-os com firmeza nos orifícios superiores apropriados.
Fixe os suportes de parede com os parafusos (não incluídos com o produto, devendo ser comprados em separado) à parede. Faça corresponder a altura à altura do suporte montado na parede.
3
Utilize um cabo resistente (não incluído com o produto, devendo ser comprado à parte) para prender o pro­duto. É mais seguro prender a cabo de forma a que fique na horizontal entre a parede e o produto.
ou
12
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO

TAMPA POSTERIOR PARA DISPOSIÇÃO DOS CABOS

Modeols de TV plasma
2
1
3
Segure a
GGEESSTTÃÃOO DDOOSS CCAABBOOSS
com ambas as mãos e puxe-a para cima.
Ligue os cabos, conforme necessário.
Para ligar equipamento adicional, consulte a secção
LLiiggaaççõõeess ddee EEqquuiippaammeennttoo EExxtteerrnnoo
.
Instale novamente a
GGEESSTT ÃÃOO DDOOSS CC AABBOOSS,,
como é indicado.
GESTÃO DOS CABOS
45
°
13
PREPARAÇÃO
Modelos de TV LCD
(Excepto
37/42LF7
*
)
Ligue os cabos, conforme necessário.
Para ligar equipamento adicional, consulte a secção
LLiiggaaççõõeess ddee EEqquuiippaammeenntt oo
EExxtteerrnnoo
.
1
Instale a
GGEESSTTÃÃOO DDOOSS CCAABBOOSS
, como é
indicado.
2
Junte os cabos com o atilho para cabos fornecido.
(Esta função não está disponível em todos os países.)
3
Segure a
GGEESSTTÃÃOO DDOOSS CCAABBOOSS
com ambas as
mãos e puxe-a para cima.
NOTA
!
GG
Não segure a
GGEESSTTÃÃOO DDOOSS CCAABBOOSS
ao deslocar o produto.
- Se o produto cair, podem ocorrer lesões ou danos do produto.
Como remover a GESTÃO DOS CABOS
GESTÃO DOS CABOS
14
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
Modelos de TV LCD
(Apenas para 37/42LF7*)
Ligue os cabos, conforme necessário.
Para ligar equipamento adicional, consulte a secção
LLiiggaaççõõeess ddee EEqquuiippaammeenntt oo
EExxtteerrnnoo
.
1
Instale o
RREESSEERRVVAATTÓÓRRIIOO DDOO CCAABBOO
da forma indicada. (Introduza-o no reservatório, empurrando as patilhas em ambos os lados do reservatório do cabo.)
2
Junte os cabos com o atilho para cabos fornecido. (Esta função não está disponível em todos os países.)
3
Segure no RESERVATÓRIO DO CABO com ambas as mãos e puxe-o para fora.
(Puxe-o para fora, segurando nas patilhas existentes de ambos os lados do reservatório do cabo.)
NOTA
!
GG
Não segure a
GGEESSTTÃÃOO DDOOSS CCAABBOOSS
ao deslocar o produto.
- Se o produto cair, podem ocorrer lesões ou danos do produto.
Como remover a GESTÃO DOS CABOS
GESTÃO DOS CABOS
15
PREPARAÇÃO

MONTAGEM NA PAREDE: INSTALAÇÃO HORIZONTAL

Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10cm de cada lado e até à parede. Recomendamos que utilize um suporte de instalação para parede da marca LG quando instalar o TV(televisor) numa parede.
4 polegadas
4 polegadas
4 polegadas 4 polegadas
4 polegadas
Se pretender instalar a capa de protecção da fixação do suporte tipo secretária
(Apenas para
MODELOS DE TV PLASMA
)
Para prevenir que entrem materiais estranhos no interior da fixação de suporte tipo secretária, fixe a capa de protecção da fixação do suporte tipo secretária com os parafusos fornecidos da forma apresentada na figura.
parafusos
Capa de protecção da fixação do suporte tipo secretária

INSTALAÇÃO DO PEDESTAL DA TELEVISÃO

R
Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10cm de cada lado e até à parede.
QQuuaannddoo nnãã oo uuttiilliizzaarr oo ssuuppoorrttee ttiippoo sseeccrreettáárriiaa ((
6600PPFF 99**))
Quando não utilizar o suporte tipo secretária, instale as tampas de bor­racha fornecidas para proteger a fix­ação de suporte tipo secretaria da forma demonstrada na figura.
4 polegadas
4 polegadas
4 polegadas
4 polegadas
Tampa de borracha
LIGAÇÃO À TERRA
Certifique-se de que liga o fio terra para evitar possíveis choques eléctricos. Se os métodos de ligação à terra não forem possíveis, peça a um electricista qualificado para
instalar um disjuntor independente. Não tente ligar o produto à terra ligando-o a fios do telefone, pára-raios ou canos de gás.
Fonte de
Alimentação
Disjuntor de
Curto-
Circuito
A TV pode ser instalada de várias formas, como numa parede, ou sobre uma mesa, etc.
Esta TV foi concebida para montagem horizontal.
16
PREPARAÇÃO
AV 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
AV 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
Para conseguir uma qualidade de imagem óptima, ajuste a direcção da antena.
Não são fornecidos um cabo da antena e um conversor.
Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o
equipamento..
Habitações/Apartamentos plurifamiliares (Ligue à tomada da antena na parede)
Habitações/Casas unifamiliares (Ligue à tomada da antena externa na parede)
Antena Exterior
(VHF, UHF)
Tomada da Antena na Parede
Cabo Coaxial RF (75 ohm)

LIGAÇÃO DA ANTENA

Antena
UHF
Amplificad or de Sinal
VHF
Em áreas com um sinal fraco, para conseguir uma melhor qualidade de imagem, instale um amplificador de sinal na antena, conforme indicado à direita.
Se for necessário dividir o sinal por duas TVs, utilize um repartidor de sinal (splitter) para a ligação.
- Certifique-se de que o arame de bronze não fica dobrado ao fazer a ligação à tomada de entrada da antena.
- A alimentação da antena 5V funciona ape­nas no modo Digital. (Consulte a p. 45)
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
PREPARAÇÃO
17

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

INSTALAÇÃO DO RECEPTOR HD

Esta TV pode receber sinais Digitais por Ar/Cabo sem uma set-top box digital externa. Contudo, se receber
sinais Digitais a partir de uma set-top box digital ou de outro dispositivo digital externo, consulte a figura apre­sentada abaixo.
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AAV 1 AV 2
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO
VIDEO
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
Quando ligar com um cabo de componente
Sinal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Component
Sim Sim Sim Sim
(apenas com 60Hz)
HDMI1/2
Não
Sim Sim Sim
(24Hz/50Hz/60Hz)
HDMI3
(Apenas para
37/42LF7*, 42LY99
)
Não
Sim Sim Sim
(24Hz/50Hz/60Hz)
1 2
Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o equipamento.
Esta parte de INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO utiliza maioritariamente imagens de modelos de TV LCD.
Ligue as saídas de vídeo (Y, PB, PR) da set-top box dig­ital à tomada
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO ((YY,, PPBB,, PPRR)) (entrada de componente da set-top box digital) do tele­visor.
Ligue as saídas áudio da set-top box à tomada
CC OOMM--
PPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
do televisor.
Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do pro­prietário da set-top box digital.)
Seleccione a fonte de entrada
COMPONENT quando
utilizar o botão
IINN PPUU TT
do controlo remoto.
2
3
4
1
18
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
AUD
(RG
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT I
AUDIAUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNAANTENNA IN IN
HDMI/DVI IN 1HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2HDMI IN 2
EJECT EJECT PCMCIA
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
1
Quando ligar com um cabo de HDMI
Ligue a saída HDMI da set-top box digital à tomada HHDDMMII//DDVVII IINN 11
ou
HHDDMMII II NN 22
do televisor.
Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do pro­prietário da set-top box digital.)
Seleccione a fonte de entrada
HDMI1 ou HDMI2
quando utilizar o botão
IINN PPUU TT
do controlo remoto.
2
3
1
RGB IN
COMPONENT IN
ANTENNAANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL(CONTROL & SER & SERVICE)VICE)
AUD
(RGB
RGB
(PC)
AUDIAUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
EJECT EJECT PCMCIA
OPTIC
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
1
Ligue a saída HDMI da set-top box digital à tomada
HHDDMMII//DDVVII
IINN 11,, HHDDMMII IINN 22
ou
HHDDMMII IINN 33
do televisor.
Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do pro­prietário da set-top box digital.)
Seleccione a fonte de entrada
HDMI1, HDMI2 ou HDMI3
quando utilizar o botão
IINNPPUUTT
do controlo remoto.
2
3
1
Excepto 37/42LF7*, 42LY99
Apenas para
37/42LF7*, 42LY99
19
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
RGB IN
COMPONENT IN
ANTENNAANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL(CONTROL & SER & SERVICE)VICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
AUDIO
VIDEO
AVV 1 AV 2
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1
2
Ligue a saída HDMI da set-top box digital à tomada HHDDMMII//DDVVII IINN 11
do televisor.
Ligue as saídas áudio da set-top box à tomada
AAUUDDIIOO
IINN((RRGGBB//DDVVII))
do televisor.
Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do pro­prietário da set-top box digital.)
Seleccione a fonte de entrada
HDMI1 quando utilizar
o botão
IINN PPUU TT
do controlo remoto.
2
3
4
1
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AAV 1 AV 2
HDMI/DVI IN 1HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2HDMI IN 2
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1
2
Ligue a saída HDMI da set-top box digital à tomada HHDDMMII//DDVVII IINN 11
do televisor.
Ligue as saídas áudio da set-top box à tomada
AAUUDDIIOO
IINN((RRGGBB//DDVVII))
do televisor.
Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do pro­prietário da set-top box digital.)
Seleccione a fonte de entrada
HDMI1 quando utilizar
o botão
IINN PPUU TT
do controlo remoto.
2
3
4
1
Quando ligar com um cabo HDMI para DVI
Excepto 37/42LF7*, 42LY99
Apenas para
37/42LF7*, 42LY99
20
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

REGULAÇÃO DO DVD

Quando ligar com um cabo de componente
AUDIO IN (RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AAV 1 AV 2
DIGITAL AUDIO OUT
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
1 2
Ligue as saídas de vídeo (Y, P
B, PR) do DVD às tomadas
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO ((YY,, PP
BB
,, PP
RR
))
(entrada de
componente de DVD) do televisor.
Ligue as saídas áudio do DVD às tomadas das entradas
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
do televisor.
Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD.
Seleccione a fonte de entrada
COMPONENT quando
utilizar o botão
IINN PPUUTT
do controlo remoto.
Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento.
2
3
4
5
1
Portas de Entrada de Componentes
Para obter uma melhor qualidade de imagem, ligue o leitor de DVD às portas de entrada de compo-nentes, con­forme indicado abaixo.
Portas de componentes na TV
YPB PR
Portas de Saída de
Vídeo no leitor de DVD
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
21
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIOAUDIO
AV 1V 1 AV 2V 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
1
2
Quando ligar com um cabo scart
Ligue a tomada scart do DVD à tomada scart
AAVV11
dotelevisor. Utilize um cabo scart blindado.
Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD.
Seleccione a fonte de entrada
AV 1 quando utilizar o
botão
IINN PPUU TT
do controlo remoto.
Se estiver ligado à tomada de scart
AAVV22
, selec-cione a
fonte de entrada
AV 2 .
Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento.
2
3
4
1
NOTA
!
GG
Se pretender utilizar o cabo EURO scart, terá de utilizar
o cabo Euro scart blindado.
Ao efectuar a ligação com um cabo S-Video
Ligue a saída S-VIDEO do DVD à entrada
SS--VVIIDDEEOO
do
televisor.
Ligue as saídas áudio do DVD às tomadas de entrada AAUUDDIIOO
do televisor.
Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD.
Seleccione a fonte de entrada
AV 3 utilizando o botão
IINN PPUU TT
(ENTRADA) do controlo remoto.
Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento.
2
3
4
5
1
22
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNAANTENNA IN IN
HDMI IN 1HDMI IN 1 HDMI IN 2
EJECT EJECT PCMCIAPCMCIA
CARD SLOT CARD SLOT
RS-232RS-232C IN
(CONTROL &
OPTICA
TVTVTV
1
Quando ligar com um cabo de HDMI
Ligue a saída HDMI do DVD à tomada de entrada HHDDMMII//DDVVII IINN 11
ou
HHDDMMII IINN 22
do televisor
Seleccione a fonte de entrada
HDMI1 ou HDMI2
quando utilizar o botão
IINN PPUU TT
do controlo remoto.
Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento.
1
2
3
Ligue a saída HDMI do DVD à tomada de entrada
HHDDMMII//DDVVII
IINN 11,, HHDDMMII IINN 22
ou
HHDDMMII IINN 33
do televisor
Seleccione a fonte de entrada
HDMI1, HDMI2 ou HDMI3
quando utilizar o botão
IINNPPUUTT
do controlo remoto.
Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento.
1
2
3
GG
A TV pode receber o sinal de vídeo e de áudio em simultâneo com um cabo HDMI.
GG
Se a set-top box digital não suportar Auto HDMI, será necessário definir a resolução de saída de forma apropriada.
NOTA
!
Insira o Módulo CI na RANHURA DE PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) da TV, conforme ilustrado.
Para mais informações, consulte a p.48.
1

INSERÇÃO DO MÓDULO CI

(Esta função não está disponível em todos os países.)
-- PPaarraa vviissuuaalliizzaarr ooss sseerrvv iiççooss ccooddiiffii ccaa ddooss ((ppaaggaammeennttoo)) nnoo mmooddoo TTVV ddiiggii ttaall..
Excepto 37/42LF7*, 42LY99
Apenas para
37/42LF7*, 42LY99
AUD
(RGB
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNAANTENNA IN IN
HDMI/DVI IN 1HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
1
RGB IN
COMPONENT IN
ANTENNAANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL(CONTROL & SER & SERVICE)VICE)
AUDIO (RGB/D
RGB
(PC)
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
OPTICA
1
23
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
Quanto ligar com um cabo de antena
Para evitar ruído da imagem (interferência), deixe uma distância adequada entre o VCR e a TV.
Normalmente uma imagem parada fixa de um VCR. Se for utilizado o formato de imagem 4:3; as imagens fixas nas extremidades laterais do ecrã podem continuar visíveis.
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OU
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Jack de
Parede
Antena

CONFIGURAÇÃO DO VCR

1
2
Ligue a tomada
AANNTT OOUUTT
(saída da antena) do VCR à tomada
AANNTTEENNNN AA IINN
do televisor.
Ligue o cabo da antena à tomada
AANNTT IINN
do VCR.
Prima o botão
PPLLAAYY
(REPRODUZIR))do VCR e sintonize o canal correcto entre a TV e o VCR para visu-
alização.
2
3
1
24
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
(PC)
RGB IN
AUDIOAUDIO
AV 1V 1 AV 2V 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
1
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
1
Quando ligar com um cabo scart
Ligue a tomada scart do VCR à tomada scart
AAVV11
do
televisor. Utilize um cabo scart blindado.
Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY (REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do pro­prietário do VCR.)
Seleccione a fonte de entrada
AV 1 quando utilizar o
botão
IINN PPUU TT
do controlo remoto.
Se estiver ligado à tomada de scart
AAVV22
, selec-cione a
fonte de entrada
AV 2 .
2
3
4
1
NOTA
!
GG
Se pretender utilizar o cabo EURO scart, terá de utilizar o cabo Euro scart blindado.
Quando ligar com um cabo RCA
Ligue as tomadas
AAUUDDII OO//VV IIDD EEOO
entre a TV e o VCR. Associe correctamente as cores das tomadas. (Vídeo = amarelo, Áudio da Esquerda = branco e Áudio da Direita = vermelho)
Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY (REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do pro­prietário do VCR.)
Seleccione a fonte de entrada AV 3 quando utilizar o botão
IINN PPUU TT
(ENTRADA) do controlo remoto.
1
2
3
GG
Se tiver um VCR mono, ligue o cabo áudio do VCR à
tomada
AAUUDDIIOO LL //MMOONNOO
do televisor.
NOTA
!
25
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
1 2
RGB
(PC
R
COMP
AUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1
2
GG
Se as tomadas S-VIDEO e VIDEO forem ambas ligadas ao VCR S-VHS em simultâneo, apenas será possível receber S-VIDEO.
NOTA
!
Quando ligar com um cabo S-Video
Ligue a saída S-VIDEO do VCR à entrada
SS--VVIIDDEEOO
do televisor. A qualidade da imagem é melhorada, em com­paração com a entrada composta normal (cabo RCA).
Ligue as saídas áudio do VCR às tomadas de entrada
AAUUDDIIOO
do televisor.
Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY (REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do pro­prietário do VCR.)
Seleccione a fonte de entrada
AV 3 quando utilizar o
botão
IINN PPUU TT
(ENTRADA) do controlo remoto.
2
3
4
1
CONFIGURAÇÃO DA SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL
Envie o áudio da TV para o equipamento áudio através da porta de Saída (Óptica) de Áudio Digital.
G
Não olhe directamente para a porta de saída óptica. Se olhar directamente para o feixe laser, poderá prejudicar a visão.
NOTA
!
Ligue uma extremidade de um cabo óptico à porta de Saída (Óptica) de Áudio Digital da TV.
Ligue a outra extremidade do cabo óptico à entrada (óptica) de áudio digital no equipamento de áudio.
Defina a opção do Altifalante da TV como “Off” (Desligado) no menu AUDIO (ÁUDIO). (
G
pp..7788
). Consulte o manual de instruções do equipamento de áudio externo para obter informações relativamente ao funcionamento.
2
3
1
26
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

INSTALAÇÃO DE OUTRA FONTE DE A/V

L R
VIDEO
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
Kamera wideo
Consola de Jogos
1
Ligue as tomadas
AAUUDDII OO//VV IIDD EEOO
entre a TV e o VCR. Associe correctamente as cores das tomadas.
(Vídeo = amarelo, Áudio da Esquerda = branco e Áudio da Direita = vermelho)
Seleccione a fonte de entrada
AV 3 quando utilizar o botão
IINN PPUU TT
(ENTRADA) do controlo remoto.
Accione o equipamento externo correspondente. Consulte o manual de utilização do equipamento externo.
1
2
3
27
AUDIO IN (RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
INRS-232C IN
DIGITAL AUDIO OUT
RGB OUTPUT
AUDIO
1
2
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
RS-232C IN
AUDIO IN (RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1V 1 AV 2
IN IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
1
2
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO

CONFIGURAÇÃO DO PC

Esta TV dispõe da função Ligar e Reproduzir,o que significa que o PC se ajusta automaticamente às definições da TV.
Ao efectuar a ligação com um cabo D-sub de 15 pinos
Ligue a saída RGB do PC à entrada
RRGGBB ((PPCC))
do tele-
visor.
Ligue as saídas áudio do PC às tomadas de entrada AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
do televisor.
Ligue o PC.
Seleccione a fonte de entrada
RR GGBB
quando utilizar o
botão
IINN PPUU TT
do controlo remoto.
2
3
4
1
Quando ligar com um cabo HDMI para DVI
GG
Se o PC tiver uma saída DVI e não tiver uma saída HDMI, será necessária uma ligação de áudio em separado.
GG
Se o PC não suportar Auto DVI, será necessário definir apropriadamente a resolução de saída.
NOTA
!
Ligue a saída DVI do PC ao jack de
EENNTTRR AADDAA 11
HHDDMMII//DDVVII
do aparelho.
Ligue as saídas áudio do PC às tomadas de entrada AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
do televisor.
Ligue o PC.
Seleccione a fonte de entrada
HDMI1 quando utilizar o
botão
IINN PPUU TT
do controlo remoto.
2
3
4
1
28
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO
NOTA
!
G
Para obter imagem e som nítidos, ligue um PC ao televisor.
G
Evite manter uma imagem fixa no ecrã do televisor durante períodos longos. A imagem fixa pode ficar permanentemente marcada no ecrã; utilize uma protecção de ecrã sempre que possível.
G
Ligue o PC à porta RGB(PC) o HDMI IN(o HDMI/DVI IN) do televisor; altere a resolução de saída do PC de forma apropriada.
G
Poderá existir ruído consoante determinada res­olução, padrão vertical, contraste ou brilho no modo PC. Nesse caso, altere o modo PC para outra resolução, ou altere a frequência de actualização para outra frequência, ou ajuste o brilho e o con­traste no menu até que a imagem seja nítida. Se não for possível alterar a frequência de actualiza­ção da placa gráfica do PC, troque a placa gráfica do PC ou consulte o fabricante da placa gráfica do PC.
G
O formato de entrada de sincronização das fre­quências Horizontal e Vertical é distinto.
G
Recomendamos a utilização do formato 1920x1080, 60Hz para o modo de PC, propicia a melhor quali­dade de imagem possível.
G
Recomenda-se a utilização de 1024x768, 60Hz (Modelos de TV plasma) para o modo PC, pois pro­porcionam a melhor qualidade de imagem.
G
Ligue o cabo de sinal da porta de saída do monitor do PC à porta RGB (PC) do aparelho ou o cabo de sinal da porta de saída de HDMI do PC à porta de ENTRADA HDMI (ou ENTRADA HDMI/DVI) do aparelho.
G
Ligue o cabo de áudio do PC à entrada de Áudio do televisor. (Os cabos de áudio não são fornecidos com o televisor).
G
Se utilizar uma placa de som, ajuste o som do PC conforme necessário.
G
Este aparelho utiliza uma Solução VESA “Plug and Play”. O aparelho fornece dados EDID ao sistema do PC com um protocolo DDC. O PC é ajustado automaticamente quando utiliza este aparelho.
G
O protocolo DDC é regulado previamente para RGB (RGB Analógico), modo HDMI (RGB Digital).
G
Se necessário, regule as definições para a fun­cionalidade “Plug and Play”.
G
Se a placa gráfica do PC não der saída simultânea ao RGB analógico e digital, ligue a ENTRADA RGB ou HDMI (ou a ENTRADA HDMI/DVI) para visu­alizar o PC no aparelho.
G
Se a placa gráfica no PC não der saída simultânea
ao RGB analógico e digital, defina o aparelho para RGB ou HDMI; (o outro modo é regulado auto­maticamente para o sistema “Plug and Play” pelo aparelho.)
G
Dependendo da placa de vídeo, o modo DOS poderá não funcionar se utilizar um cabo HDMI-DVI.
G
Ao utilizar um cabo RGB-PC demasiado longo, poderá existir ruído no ecrã. Recomenda-se a uti­lização de um cabo de comprimento inferior a 5m. Este proporciona a melhor qualidade de imagem.
Loading...
+ 86 hidden pages