LG 37LF75, 47LF65 User Manual [es]

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

TELEVISOR

 

TELEVISOR

LCD

 

DE PLASMA

 

MANUAL DEL USUARIO

MODELOS DE TELEVI-

MODELOS DE TELEVI-

SORES LCD

SORES DE PLASMA

37LF6*

37LY9*

50PF9*

42LF6*

42LY9*

60PF9*

47LF6*

47LY9*

 

52LF6*

52LY9*

 

37LF7*

 

 

42LF7*

 

 

Lea atentamente este manual antes de hacer funcionar su aparato.

Consérvelo para futuras consultas.

Registre el número de modelo y el número de serie del aparato. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta posterior y proporcione dicha información a su proveedor cuando necesite asistencia técnica.

ACCESORIOS

Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.

Owner's

Manual

Owner’s manual

Manual de usuario

 

 

 

D/A

 

 

 

 

 

 

 

P

 

 

 

TV

 

 

 

 

GUI

D

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

VD

PUT

 

 

 

INFO

 

VC

 

 

SLEEP

 

 

I/II

RATIO

i

 

SUBT

 

 

CK

 

MENU

 

 

BA

 

R

 

 

PICTURE

 

ITLE

 

 

TEXT

TV/RADIO

 

 

SOUND

 

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

EXIT

 

 

 

 

 

 

VOL

 

 

 

 

 

 

MUTE

 

Q.

 

 

 

 

1

 

VIEW

 

 

 

4

 

 

P

 

 

 

2

 

R

 

 

 

7

5

 

o

 

 

LIST

 

8

3

 

SIZE

 

 

6

 

T

UPDATE

0

9

 

IME

 

 

FAV

 

 

 

REVE

INDEXi

 

 

 

 

?

AL

 

 

 

 

 

 

 

H

 

 

 

 

 

 

OLD

 

 

Cable de alimentación

IN

D/APUT

 

TV/RA

 

POW

 

 

 

INPUT

DIO

 

 

 

 

 

 

ER

MO

LINK

T

 

BRIGHT

 

 

 

TV

DE

SIMP

 

 

 

 

 

 

EXT

 

 

DVD

 

 

RATIO

R

 

VC

 

I/II

XIT

BACK

E

 

 

M

 

ENU

 

INFO i

OK

GUIDE

V

OL

FAV

 

 

 

 

1

 

P

 

 

 

4

 

MUTE

R

 

 

 

 

2

 

 

 

 

7

5

 

3

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

IST

 

8

6

 

 

UP

 

0

 

9

 

 

DATE

 

Q.

 

 

S

 

 

 

 

SUBTITLE

LEEP

INDEX

 

VIEW

 

 

 

HO

TIME

 

 

 

 

 

LD

 

 

 

 

 

REVEAL

 

 

 

Paño de limpiezaLimpie la pantalla con el paño.

Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huellas, frote suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin.

No frote con fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si frota con demasiada virulencia podría

arañar o decolorar la superficie.

pilas

Mando a distancia

MODELOS DE TELEVISORES DE PLASMA

 

 

 

 

 

50PF9*

60PF9*

 

 

 

Esta función no está disponible en

Esta función no está disponible en

 

 

 

todos los modelos.

 

todos los modelos.

 

Una cubierta de protección

 

 

 

2 abrazaderas para

Dos tapas de

de la estructura del soporte

3 pernos

 

 

goma

2 abrazaderas

2 pernos de anilla

el televisor 2 pernos

de sobremesa

Consulta la

Consulta la

de pared

 

2 abrazaderas de

página 15

Consulta la página 15

página 15

 

 

 

pared

 

Modelos de televisores de LCD

Esta función no está disponible en todos los modelos.

2 abrazaderas para

 

 

Sólo 37”

Sólo 37LF7*

 

 

 

 

el televisor

 

o

 

 

2 abrazaderas de pared

 

 

 

 

 

Fijador de cables

 

4 pernos para montaje del pie

 

 

Organice los cables

 

1 tornillo

2 pernos

con el fijador de

Organizador de

Consulta la página 10

Consulta la página 10

cables.

cables

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ACCESORIOS

1

CONTENIDO

ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

 

PREPARATIVOS

 

<![if ! IE]>

<![endif]>CONTENIDO

 

 

 

CONTROLES DEL PANEL FRONTAL . . . . . . . . . . . . . .

4

 

INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR. . . . . . . . . .

7

 

INSTALACIÓN CON PIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

 

ACOPLAR EL TV A UNA MESA . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

 

FIJACIÓN DEL TV A UNA PARED . . . . . . . . . . . . . . .

11

 

TAPA POSTERIOR PARA

 

 

ORGANIZACIÓN DE CABLES. . . . . . . . . . . . . . . . .

12

 

Instalación en pie sobre escritorio. . . . . . . . . . . .

15

 

Montaje en pared: Instalación horizontal . . . . . .

15

 

Conexión de la antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD . . . . . . . . . . 17

Configuración del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Si realiza la conexión con un cable HDMI . . . . . . . 22

Configuración del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Digital Audio Out Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

CONFIGURACIÓN DE OTRAS FUENTES A/V . . . . . 26

CONFIGURACIÓN DEL PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 - Configuración de pantalla para el modo PC . 30

CONTROL DE RECEPCIÓN DE

TV/PROGRAMAS

Funciones de las teclas del mando a distancia . . . . . 34

Encendido del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Selección de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA . 40 Ajuste automático de programas

(EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Sintonía manual de programas

(EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Edición de Programas

(EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Antena con potencia de 5 V

(SÓLO EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Actualizar software

(SÓLO EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Diagnóstico

(SÓLO EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Información CI [Interfaz común]

(SÓLO EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Ajuste automático de programas

(EN MODO ANALÓGICO) . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Sintonía manual de programas

(EN MODO ANALÓGICO) . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Sintonización fina(EN MODO ANALÓGICO) . . . . . . 51 Asignación nombres de emisoras

(EN MODO ANALÓGICO) . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Edición de Programas

(EN MODO ANALÓGICO) . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Visualización de una tabla de programas . . . . . . . . . 54

NOMBRES DE ENTRADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

CONTROL DE LA IMAGENA

EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL)

- Encendido/apagado de EPG . . . . . . . . . . . 58 - Seleccione un programa . . . . . . . . . . . . . . . 58 - Función de botones en el modo de guía

NOW/NEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 - Función de botones

en el modo de guía 8 Días . . . . . . . . . . . . . 59 - Función de botones en el modo de cambio

de fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 - Función de botones del cuadro de descrip

ción ampliada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 - Función de botones en el modo de configu

ración de grabación/recordatorio . . . . . . 60 - Función de botones en el modo de lista de

temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

CONTROL DEL TAMAÑO

(RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGEN . . . . . . . 61 CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENES

-Modo de imagen – Presintonía de imágenes 63

-Control automático del tono de color

(Caliente/Medio/Frio) . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN

- Opción Modo de imagen - Usuario . . . . . . .

. 65

- Tono del color – opción Usuario . . . . . . . . .

.66

TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN-XD . . . . .

. 67

XD-Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

68

DEMO TruMotion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

68

AVANZADO - MODO CINE ÓPTIMO 3:2 . . . . . . . . .

69

TruMotion AVANZADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

AVANZADO – NIVEL DE NEGROS – OSCURIDAD . 70

RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN . . . . . . . . . . . . . .

71

Reducción de permanencia de imagen (ISM) Método

. 72

MODO DE IMAGEN BAJO CONSUMO . . . . . . . . . .

73

2

CONTROL DE SONIDO E IDIOMA

NIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICO . . . . . . . . . . 74 CONFIGURACI ÓN DE SONIDO

PREDEFINIDO – MODO DE SONIDO . . . . . . . . . . . 75 AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE

SONIDO – MODO USUARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

ACTIVACI ÓN Y DESACTIVACI ÓN DE ALTAVOCES DE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

SELECCIÓN DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL . . 79 I/II

-Recepción Estéreo/Dual (Sólo en modo analógico) 80

-Recepción NICAM (Sólo en modo analógico) 81

- Selección de salida de sonido . . . . . . . . . . . 81 Idioma del menú de

visualización en pantalla/ Selección de país . . . . . . 82 SELECCIÓN DEL IDIOMA

(SÓLO EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . .83

CONFIGURACI ÓN DE LA HORA

Configuración del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR 85 CONFIGURACI ÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO . . 86 CONFIGURACIÓN DE LA ZONA HORARIA . . . 87 CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR . . . . . . . 87

CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN

Fijar clave y Bloqueo sistema . . . . . . . . . . . . . . . 88

Control paterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

TELETEXTO

Entrar / Salir de teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Texto SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Texto SUPERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Funciónes teletexto especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

TELETEXTO DIGITAL

TELETEXTO EN SERVICIO DIGITAL . . . . . . . . . 92 TELETEXTO DE SERVICIO DIGITAL . . . . . . . . . 92

APÉNDICE

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . 96 PROGRAMACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA . . . . 98

Códigos IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Configuración del dispositivo de control externo . 104

<![if ! IE]>

<![endif]>CONTENIDO

3

PREPARATIVOS

CONTROLES DEL PANEL FRONTAL

AA continuación se muestra una representación simplificada del panel trasero. Su aspecto puede diferir ligeramente de la apariencia real del televisor.

ASi el producto dispone de una película protectora, retírela y seguidamente limpie la unidad con un paño adecuado.

Modelos de televiosres de plasma: 50PF9*, 60PF9*

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARATIVOS

Sensor del mando a distancia

INPUT MENU OK

VOL

PR

Indicador de encendido/en espera

• Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.

Botón OK

 

Botón MENU

Botones de los

Botón INPUT

PROGRAMAS

 

Botón de encendido y apagado

Botones de VOLUMEN

SOPORTE GIRATORIO

(Sólo MODELOS DE TELEVISORES DE PLASMA )

Una vez instalada la TV, puede ajustar su equipo de TV de forma manual 20 grados hacia la izquierda o hacia la derecha para adaptarlo a su posición de visualización.

! NOTA

GAntes de ajustar el ángulo, debe retirar el organizador de cables y aflojar (hacia la izquierda) el perno de giro, situado en el centro de la parte trasera del soporte. Y cuando esté nivelado con la TV, ajuste dicho tornillo de giro en el agujero (hacia la derecha).

4

Modelos de televisores de LCD: 37LF6*, 42LF6*, 47LF6*, 52LF6*

Ojo inteligente :

 

Ajusta la imagen

 

según las condi-

Sensor del mando a

ciones circundantes.

distancia

PR

Botones de los PROGRAMAS

VOL

Botones de VOLUMEN

 

OK

Botón OK

 

MENU

Botón MENU

INPUT

Botón INPUT

/I

Botón de encendido y

 

apagado

Indicador de encendido/en espera

Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.

Cuando está encendido, se ilumina en verde.

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARATIVOS

5

LG 37LF75, 47LF65 User Manual

PREPARATIVOS

Modelos de televisores de LCD: 37LY9*, 42LY9*, 47LY9*, 52LY9*

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARATIVOS

 

 

PR

Botones de los PROGRAMAS

 

 

VOL

Botones de VOLUMEN

 

 

 

Botón OK

 

 

OK

 

 

 

 

Botón MENU

 

 

MENU

 

 

 

INPUT

Botón INPUT

 

 

 

 

 

 

Botón de encendido y

 

 

 

apagado

Ojo inteligente :

 

Indicador de encendido/en espera

Ajusta la imagen

 

 

• Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.

según las condi-

 

Sensor del mando a distancia

• Cuando está encendido, se ilumina en verde.

ciones circundantes.

Modelos de televisores de LCD: 37/42LF7*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ojo inteligente : Ajusta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la imagen según las

 

Sensor del mando a

 

 

condiciones circun-

 

 

 

 

distancia

 

 

dantes.

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>PR

Botones de los PROGRAMAS

<![if ! IE]>

<![endif]>VOL

Botones de VOLUMEN

 

<![if ! IE]>

<![endif]>OK

Botón OK

<![if ! IE]>

<![endif]>MENU

Botón MENU

 

<![if ! IE]>

<![endif]>INPUT

Botón INPUT

 

<![if ! IE]>

<![endif]>/I

Botón de encendido y

 

apagado

Indicador de encendido/en espera

Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.

Cuando está encendido, se ilumina en verde.

6

INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR

A A continuación se muestra una representación simplificada del panel posterior. Su aspecto puede diferir ligeramente de la apariencia real del televisor.

Modelos de televisores de plasma

AV IN 3

S-VIDEO

Entrada S-Video

 

Conecte la señal S-Video desde un

<![if ! IE]>

<![endif]>R

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

 

dispositivo S-VIDEO.

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>MONO/L

 

Entrada Audio/Video

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

 

Conecte la salida de

 

 

 

 

 

audio/vídeo desde un dispositi-

 

 

 

 

 

 

vo externo a estas tomas.

 

 

9

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

3

 

 

PCMCIA

EJECT

HDMI/DVI IN

HDMI IN

RGB IN

 

 

CARD SLOT

AV 1

AV 2

1

2

RGB

AUDIO

 

 

 

 

(PC)

(RGB/DVI)

 

 

 

 

DIGITAL AUDIO

VIDEO

AUDIO

 

 

 

ANTENNA

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

OPTICAL

COMPONENT IN

 

 

 

 

 

 

 

 

RS-232C IN

(CONTROL & SERVICE)

4

5

6

7

8

1Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación inter nacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).

(Esta función no está disponible en todos los países.)

2Entrada HDMI

Conecte una señal HDMI a HDMI IN.

O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.

3 Entrada de audio RGB/DVI

Conecte la salida del monitor de un PC/DTV (sólo audio) al puerto de entrada correspondiente.

4Entrada de antena

Conecte señales aéreas a esta toma.

5DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL

Conecta audio digital desde distintos equipos.

Nota: estos puertos no funcionan en modo de espera.

6Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO)

Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.

7Entrada Component

Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.

8Toma de euroconector (AV1/AV2)

Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas.

9Toma para cable de alimentación

Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARATIVOS

7

PREPARATIVOS

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARATIVOS

Modelos de televisores de LCD (Excepto37/42LF7*)

1

 

 

2

 

 

3

 

 

PCMCIA

EJECT

 

 

 

 

 

 

 

CARD SLOT

 

HDMI/DVI IN 1

 

HDMI IN 2

RGB IN

AV 1

AV 2

 

 

 

RGB(PC)

AUDIO IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(RGB/DVI)

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>OUT

COMPONENT IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANTENNA

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

 

 

 

 

 

IN

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>DIGITAL

 

 

 

 

 

 

OPTICAL

VIDEO

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RS-232C IN

 

 

 

 

 

 

(CONTROL & SERVICE)

 

 

 

 

9

4

5

 

 

6

7

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

2

5

 

 

S-VIDEO

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R

AV IN 3

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO

AV IN 3

Entrada S-Video

Conecte la señal S- Video desde un dispositivo S-VIDEO.

Entrada Audio/Video

Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas.

PCMCIA

EJECT HDMI/DVI IN 1

HDMI IN 2

HDMI IN 3

OPTICAL

<![if ! IE]>

<![endif]>OUT

CARD SLOT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>DIGITAL AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RS-232C IN

RGB(PC)

AUDIO IN

 

 

(CONTROL & SERVICE)

(RGB/DVI)

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

RGB IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

AUDIO

 

 

 

 

 

COMPONENT IN

 

 

 

4

6

7

 

 

3

AV 1

AV 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

1Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación inter nacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).

(Esta función no está disponible en todos los países.)

2Entrada HDMI

Conecte una señal HDMI a HDMI IN.

O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.

3 Entrada de audio RGB/DVI

Conecte la salida del monitor de un PC/DTV (sólo audio) al puerto de entrada correspondiente.

4Entrada de antena

Conecte señales aéreas a esta toma.

5DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL

Conecta audio digital desde distintos equipos.

Nota: estos puertos no funcionan en modo de espera.

6Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO)

Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.

7Entrada Component

Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.

8Toma de euroconector (AV1/AV2)

Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas.

9Toma para cable de alimentación

Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.

8

Modelos de televisores de LCD : 37/42LF7*

1

9

PCMCIA

EJECT HDMI/DVI IN 1

CARD SLOT

 

ANTENNA

IN

4

 

S-VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

Entrada S-Video

 

<![if ! IE]>

<![endif]>R

 

 

Conecte la señal S-Video desde un dis-

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

 

 

positivo S-VIDEO.

 

 

 

 

Entrada Audio/Video

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L/MONO

 

 

 

 

 

Conecte la salida de audio/vídeo

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

 

 

desde un dispositivo externo a estas

 

 

 

tomas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV IN 3

 

 

 

 

2

 

 

 

3

 

 

HDMI IN 2

HDMI IN 3

OPTICAL OUT

 

 

 

 

 

 

AV 1

AV 2

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>DIGITAL AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

RS-232C IN

RGB(PC) AUDIO IN

 

 

(CONTROL & SERVICE)

 

(RGB/DVI)

 

 

 

 

 

 

RGB IN

 

 

 

 

VIDEO

 

AUDIO

 

 

 

 

COMPONENT IN

 

 

5

6

 

 

7

 

8

1Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación inter nacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).

(Esta función no está disponible en todos los países.)

2Entrada HDMI

Conecte una señal HDMI a HDMI IN.

O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.

3DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL

Conecta audio digital desde distintos equipos.

Nota: estos puertos no funcionan en modo de espera.

4Entrada de antena

Conecte señales aéreas a esta toma.

5Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO)

Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.

6Entrada Component

Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.

7 Entrada de audio RGB/DVI

Conecte la salida del monitor de un PC/DTV (sólo audio) al puerto de entrada correspondiente.

8Toma de euroconector (AV1/AV2)

Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas.

9Toma para cable de alimentación

Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARATIVOS

9

INSTALACIÓN CON PIE (Sólo modelos de TV LCD de 37 pulgadas)

1Coloque con cuidado el producto apoyado sobre la pantalla en una superficie blanda que lo

proteja frente a posibles daños.

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARATIVOS

2Monte el pie del producto tal como se indica.

3

Fije correctamente los 4 pernos en

los orificios

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la parte posterior del producto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACOPLAR EL TV A UNA MESA (sólo modelo 37LF7*)

El TV debe acoplarse a la mesa para que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, provocando posibles daños personales o al producto. Utilice sólo el tornillo incluido.

1 tornillo

Soporte

Mesa

! ADVERTENCIA

GPara evitar posibles caídas de la TV, ésta deberá estar fijada de forma segura al suelo/pared conforme a las instrucciones de instalación. Inclinar, agitar o sacudir la unidad podría ser causa directa de lesiones.

10

FIJACIÓN DEL TV A UNA PARED

Esta función no está disponible en todos los modelos.

Colóquelo cerca de la pared para que el producto no se caiga si se le empuja hacia atrás.

Las instrucciones que se muestran abajo son una manera más segura de colocar el producto, que consiste en fijarlo a la pared de manera que el producto no se caiga cuando se tire de él hacia adelante. Evitará que el producto se caiga hacia delante y dañe a alguien. También evitará que el producto se dañe a causa de una caída. Asegúrese por favor de que los niños no trepen o se cuelguen del producto.

1

1

2

2

o

1Utilice los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor para fijar el producto en la pared tal como se indica en la imagen.

(Si el producto ya tiene los pernos colocados en la posición de los pernos de anilla antes de instalarlos, afloje los pernos.) * Inserte los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor y fíjelos correctamente en los agujeros superiores.

2Fije las abrazaderas de pared con los pernos (no se suministran con el producto; se venden por separado) en la pared. Haga coincidir la altura de la abrazadera que está montada en la pared.

3

3Use una cuerda robusta (no se facilitan como partes del producto, se deben adquirir de manera separada) para atar el producto. Es más seguro atar la cuerda de manera que quede horizontal entre la pared y el producto.

! NOTA

GCuando mueva el producto a otro lugar desate la cuerda primero.

GUtilice un pequeño armario o receptáculo de suficiente tamaño y resistencia para el tamaño y peso del producto.

GPara usar el producto de manera segura confirme que la altura de la abrazadera montada sobre la pared es igual a la del producto.

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARATIVOS

11

PREPARATIVOS

TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARATIVOS

Modelos de televisores de plasma

1 Sujete el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos manos y tire de él hacia delante.

45°

ORGANIZADOR DE CABLES

2Conecte los cables correctamente.

Para conectar equipos adicionales, consulte el apartado Conexiones a equipos externos.

3 Vuelva a instalar el ORGANIZADOR DE CABLES tal como se indica.

12

Modelos de televisores de LCD (Excepto 37/42LF7*)

1 Conecte los cables correctamente.

Para conectar equipos adicionales, consulte el apartado Conexiones a equipos externos

2 Instale el ORGANIZADOR DE CABLES tal como se indica.

ORGANIZADOR DE CABLES

3 Agrupe los cables con ayuda del fijador flexible suministrado. (Esta función no está disponible en todos los modelos.)

Como extraer el organizador de cables

Sujete el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos manos y tire de él hacia delante.

! NOTA

GNo tire del ORGANIZADOR DE CABLES para mover el producto.

-Si se cae el producto, podría provocar daños personales o romperse.

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARATIVOS

13

PREPARATIVOS

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARATIVOS

Modelos de televisores de LCD (Sólo 37/42LF7*)

1 Conecte los cables correctamente.

Para conectar equipos adicionales, consulte el apartado Conexiones a equipos externos

2 Instale el SUJETACABLES como se muestra. (Insértelo empujando los lazos a ambos lados del sujetacables.)

ORGANIZADOR DE CABLES

3 Agrupe los cables con ayuda del fijador flexible suministrado. (Esta función no está disponible en todos los modelos.)

Como extraer el organizador de cables

Sostenga EL SUJETACABLES con las dos manos y tire hacia afuera.

(Tire hacia fuera sosteniendo los lazos a ambos lados del sujetacables.)

! NOTA

GNo tire del ORGANIZADOR DE CABLES para mover el producto.

-Si se cae el producto, podría provocar daños personales o romperse.

14

Es posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc.

El televisor está diseñado para un montaje vertical.

TOMA DE TIERRA

Verifique la conexión del cable de toma de tierra para evitar posibles descargas eléctricas. Si no consigue verificar la conexión de tierra, póngase en contacto con un electricista para que instale un interruptor independiente. No intente llevar la unidad a tierra conectándola a cables de teléfono, de luz o a tuberías de gas.

INSTALACIÓN EN PIE SOBRE ESCRITORIO

Fuente de alimentación

Interruptor de cortocircuito

Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared.

4 pulgadas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 pulgadas

 

 

 

 

 

 

 

4 pulgadas

4 pulgadas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuando no utilice el soporte de sobremesa (Sólo 60PF9*)

Tapa elástica

Cuando no utilice el soporte de sobreme-

sa, instale las tapas de goma que se proporcionan para proteger su estructura como se muestra en la figura.

MONTAJE EN PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL

Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared. Si desea obtener instrucciones de instalación detalladas facilitadas por el distribuidor, consulte el manual de configuración e instalación en pared opcional con abrazaderas.

4 pulgadas

4 pulgadas

4 pulgadas

4 pulgadas

4 pulgadas

Si quiere instalar la cubierta de protección de la estructura del soporte de sobremesa

(Sólo MODELOS DE TELEVISORES DE PLASMA )

Pernos

Cubierta de protección de la estructura del soporte de sobremesa

Para evitar que entren partículas extrañas, fije la cubierta de protección utilizando los tornillos que se proporcionan como se muestra en la figura.

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARATIVOS

15

PREPARATIVOS

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARATIVOS

Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.

CONEXIÓN DE LA ANTENA

Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la

 

antena.

 

 

La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor.

 

Toma de

Viviendas/apartamentos multifamiliares

 

(Conectar a una toma de pared de antena)

ANTENNA

pared de

IN

 

 

antena

 

 

Antena

Cable coaxial de radiofrecuen

cia (75 ohmios)

exterior

 

(VHF, UHF)

Viviendas/casas unifamiliares

 

(Conectar a una toma de pared para la antena exterior)

- Tenga cuidado de no doblar el cable de cobre al conectar al puerto de una antena.

- La antena con potencia de 5 V funciona sólo en el modo digital. (Consulte la página 45)

 

UHF

 

ANTENNA

Antena

IN

Amplificador

 

de señal

VHF

En zonas con poca señal, para obtener una mejor calidad de imagen, instale un amplificador de señal en la antena, tal como se muestra a la derecha.

Si es preciso dividir la señal para dos TV, utilice un divisor de señal para la conexión.

16

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.

Esta sección de CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO utiliza principalmente imágenes de modelos de TV LCD.

CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD

Este televisor puede recibir señales digitales abiertas o por cable sin la necesidad de una caja receptora digital externa. No obstante, si recibe señales digitales desde una caja receptora digital o desde cualquier otro dispositivo digital externo, consulte la siguiente figura.

Si realiza la conexión con un cable Component

1Conecte las salidas de vídeo (Y, PB, PR) de la caja receptora digital a la toma de entrada de COMPONENT IN VIDEO de la unidad. Siga el código de colores de las tomas.

2Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a la toma COMPONENT IN AUDIO de la unidad.

3Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)

4Seleccione la fuente de entrada COMPONENT utilizando el botón INPUT del mando a distancia.

12

HDMI

RGB

(PC) IN

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO OUT

 

COMPONENT IN

 

 

 

AL

<![if ! IE]>

<![endif]>DIGITAL

VIDEO

AUDIO

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN

Señal

Component

HDMI1/2

HDMI3

(Sólo 37/42LF7*, 42LY99)

 

 

 

 

 

 

 

 

480i/576i

No

No

480p/576p

720p/1080i

1080p

(Sólo 60Hz )

(24Hz/50Hz/60Hz)

(24Hz/50Hz/60Hz)

 

 

 

 

 

 

17

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN

Si realiza la conexión con un cable HDMI

Excepto 37/42LF7*, 42LY99

1Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de HDMI/DVI IN 1 o HDMI IN 2 de la unidad.

2Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)

3Seleccione la fuente de entrada HDMI 1 o HDMI 2 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.

Sólo 37/42LF7*, 42LY99

1Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2 o HDMI IN 3 de la unidad.

2Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)

3Seleccione la fuente de entrada HDMI 1 o HDMI 2 o HDMI 3 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.

EJECT

 

 

 

HDMI/DVI IN 1

HDMI IN 2

RGB IN

RGB(PC)

AU

 

 

 

 

 

(RG

 

<![if ! IE]>

<![endif]>OUT

COMPONENT I

 

 

 

ANTENNA

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

 

 

IN

<![if ! IE]>

<![endif]>DIGITAL

 

 

OPTICAL

VIDEO

AUD

 

 

 

RS-232C IN

 

 

(CONTROL & SERVICE)

 

 

1

 

 

 

EJECT

HDMI/DVI IN 1

HDMI IN 2

HDMI IN 3

 

 

 

 

OPTI

 

RS-232C IN

RGB(PC)

AU

CONTROL & SERVICE)

 

(RG

ANTENNA

 

RGB IN

 

 

 

 

VIDEO

AUDI

COMPONENT IN

1

18

Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI

Excepto 37/42LF7*, 42LY99

1Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de HDMI/DVI IN 1 de la unidad.

2Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a la toma AUDIO IN (RGB/DVI) de la unidad.

ECT

 

HDMI/DVI IN 1

HDMI IN 2

 

<![if ! IE]>

<![endif]>OUT

ENNA

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

N

<![if ! IE]>

<![endif]>DIGITAL

OPTICAL

 

1RS-232C IN

(CONTROL & SERVICE)

RGB IN

A

RGB(PC)

AUDIO IN

 

 

(RGB/DVI)

 

COMPONENT

 

VIDEO

AUDIO

 

2

3Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)

4Seleccione la fuente de entrada HDMI 1 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.

Sólo 37/42LF7*, 42LY99

1Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de HDMI/DVI IN 1 de la unidad.

2Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a la toma AUDIO IN (RGB/DVI) de la unidad.

3Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)

4Seleccione la fuente de entrada HDMI 1 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.

T

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>OUT

HDMI/DVI IN 1

HDMI IN 2

HDMI IN 3

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

OPTICAL

<![if ! IE]>

<![endif]>DIGITAL

 

 

 

 

 

RS-232C IN

RGB(PC)

AUDIO IN

CONTROL & SERVICE)

 

(RGB/DVI)

ANTENNA

 

RGB IN

 

 

 

 

1

 

VIDEO

AUDIO

 

 

COMPONENT IN

2

 

AV

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN

19

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

CONFIGURACIÓN DEL DVD

Si realiza la conexión con un cable Component

1

Conecte las salidas de vídeo (Y, PB, PR) del DVD a las

tomas COMPONENT IN VIDEO de la unidad.

 

 

 

 

Siga el código de colores de las tomas.

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURACIÓN

2

Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de

 

 

entrada de COMPONENT IN AUDIO de la unidad.

 

3

Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco

 

DVD.

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>DEL

4

Seleccione la fuente de entrada Component utilizan-

do el botón INPUT del mando a distancia.

<![if ! IE]>

<![endif]>EQUIPO

 

 

 

HDMI

5

Consulte el manual del reproductor de DVD para cono-

 

cer las instrucciones de funcionamiento.

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>DIGITAL AUDIO OUT

 

 

 

 

 

12

RGB

A

(PC) AUDIO

 

COMPONENT IN

VIDEO

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puertos de entrada Component

Para obtener una mejor calidad de imagen, conecte el reproductor de DVD a los puertos de entrada Component, tal como se muestra más abajo.

Puertos Component del TV

Y

PB

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

PB

PR

Puertos de salida de vídeo del

Y

B-Y

R-Y

reproductor de DVD

Y

Cb

Cr

 

Y

Pb

Pr

 

 

 

 

20

Si realiza la conexión con un euroconector

Conecte la toma del euroconector del DVD a la toma

1AV1 de la unidad. Utilice el cable euroconector blindado.

2Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.

3Seleccione la fuente de entrada AV1 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.

Si se conecta a una toma de euroconector AV2, seleccione AV2 como fuente de entrada.

4Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.

!NOTA

GSi quiere utilizar el cable euroconector, deberá utilizar un cable euroconector blindado.

GB IN

AV 1

AV 2

C)AUDIO IN (RGB/DVI)

ONENT

1

 

 

(R) AUDIO (L)

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO/

 

VIDEO

 

 

 

 

Si realiza la conexión con un cable S-Vídeo

Conecte la salida S-VIDEO del DVD a la entrada S -

1VIDEO de la unidad.

2Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de entrada de AUDIO de la unidad.

3Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.

4Seleccione la fuente de entrada AV3 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.

5Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO

AV IN 3

VIDEO

S-VIDEO

L

R

ANT IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANT OUT

12

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN

21

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN

Si realiza la conexión con un cable HDMI

Excepto 37/42LF7*, 42LY99

1Conecte la salida HDMI del DVD a la toma de entrada de HDMI/DVI IN 1 o HDMI IN 2 de la unidad.

2Seleccione la fuente de entrada HDMI 1 o HDMI 2 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.

3Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.

Sólo 37/42LF7*, 42LY99

1Conecte la salida HDMI del DVD a la toma de entrada de HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2 o HDMI IN 3 de la unidad.

2Seleccione la fuente de entrada HDMI 1, HDMI 2 o HDMI 3 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.

3Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.

HDMI/DVI IN 1

HDMI IN 2

RGB IN

RGB(PC)

AUD

 

 

 

 

 

 

 

(RGB

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>OUT

COMPONENT I

 

 

 

 

ANTENNA

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

 

 

IN

 

<![if ! IE]>

<![endif]>DIGITAL

 

 

 

OPTICAL

VIDEO

AUDI

 

 

 

 

1

RS-232C IN

 

 

(CONTROL & SERVICE)

 

 

EJECT

HDMI/DVI IN 1

HDMI IN 2

HDMI IN 3

 

 

 

 

OPTICA

 

RS-232C IN

RGB(PC)

AUDI

CONTROL & SERVICE)

 

(RGB/

ANTENNA

 

RGB IN

 

 

 

 

VIDEO

AUDIO

1

 

COMPONENT IN

 

! NOTA

G El televisor puede recibir la señal de vídeo y audio simultáneamente si utiliza un cable HDMI.

G Si la caja receptora digital no es compatible con Auto HDMI, necesitará definir la resolución de salida adecuadamente.

INSERCIÓN DE UN MÓDULO CI

(Esta función no está disponible en todos los países.)

- Para ver los servicios de abono (de pago) en el modo de televisión digital.

Inserte el módulo CI en la RANURA PARA TARJETA

1PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).

Para obtener más información, consulte la página 48.

PCMCIA EJECT

CARD SLOT

HDMI IN 1

1

ANTENNA

IN

TV

OPTICA

RS-232 (CONTROL &

22

CONFIGURACIÓN DEL VCR

Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y el TV.

Por ejemplo, las imágenes en pausa de un VCR. Si utiliza el formato de imagen 4:3, las imágenes fijas de los lados de la pantalla pueden permanecer visibles.

aSi realiza la conexión con un cable de antena

 

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

 

 

ANTENNA

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

 

 

 

IN

<![if ! IE]>

<![endif]>DIGITAL

ANT OUT S-VIDEO VIDEO

L

R

 

VIDEO

 

 

 

OPTICAL 1

 

 

 

 

 

 

 

RS-232C IN

OUTPUT

 

 

 

(CONTROL & SERVICE)

 

 

 

SWITCH

 

 

Toma de pared

2

Antena

1Conecte la toma ANT OUT del VCR a la toma ANTENNA IN de la unidad.

2Conecte el cable de antena en la toma ANT IN del VCR.

3Pulse el botón PLAY del VCR y busque el programa común entre el TV y el VCR para la visualización.

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN

23

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN

Si realiza la conexión con un euroconector

Conecte la toma del euroconector del VCR a la toma

1AV1 de la unidad.

2Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.)

3Seleccione la fuente de entrada AV1 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.

4Si se conecta a una toma de euroconector AV2, seleccione AV2 como fuente de entrada.

RGB IN

AV 1

AV 2

B(PC) AUDIO IN

 

 

(RGB/DVI)

 

 

MPONENT

1

 

 

(R) AUDIO (L)

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO/

 

VIDEO

 

 

 

 

! NOTA

G Si quiere utilizar el cable euroconector, deberá utilizar un cable euroconector blindado.

Si realiza la conexión con un cable RCA

1Conecte las tomas de AUDIO/VIDEO entre el TV y el VCR. Siga el código de colores de las tomas. (Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo)

2Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.)

3Seleccione la fuente de entrada AV3 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.

!NOTA

<![if ! IE]>

<![endif]>S-VIDEO

<![if ! IE]>

<![endif]>R

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

<![if ! IE]>

<![endif]>L/MONO

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

AV IN 3

1

S-VIDEO VIDEO

L

R

ANT IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUTPUT

ANT OUT

SWITCH

 

GSi dispone de un VCR mono, conecte el cable de audio desde el VCR a la toma AUDIO L/MONO de la unidad.

24

Si realiza la conexión con un cable S-Vídeo

 

 

 

S-VIDEO VIDEO

L R ANT IN

1

Conecte la salida S-VIDEO del VCR a la entrada S-VIDEO

 

 

 

de la unidad. La calidad del sonido mejorará en comparación

 

 

 

 

 

 

 

 

con la entrada compuesta normal (mediante cable RCA).

 

OUTPUT

ANT OUT

 

 

 

SWITCH

 

2

Conecte las salidas de audio del VCR a las tomas de entra-

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO-S

1

2

da de AUDIO de la unidad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY

<![if ! IE]>

<![endif]>R

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

 

 

del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.)

 

 

4

Seleccione la fuente de entrada AV3 utilizando el botón

<![if ! IE]>

<![endif]>L/MONO

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

 

 

INPUT del mando a distancia.

 

 

 

 

AV IN 3

 

 

! NOTA

GSi las tomas S-VIDEO y VIDEO se han conectado simultáneamente a S-VHS VCR, sólo podrá recibir la señal S-VIDEO.

DIGITAL AUDIO OUT SETUP

Envía el audio del televisor a un equipo de audio externo mediante el puerto Digital Audio Output (Optical) (Salida óptica de audio digital).

1Conecte un extremos del cable óptico al puerto Digital Audio Output (Optical) (Salida óptica de audio digital) del televisor.

2Conecte el otro extremos del cable óptico a la entrada (óptica) de audio digital del equipo de sonido.

3Ajuste la opción “TV Speaker” (Altavoz de TV) en Off (Descon.) en el menú AUDIO (Audio). (Gp.78). Consulte el manual de instrucciones del equipo de sonido para saber cómo realizar la conexión.

PRECAUCIÓN

G No mire directamente el puerto de salida óptica. El haz de luz del láser puede dañar la vista.

HDMI/DVI IN 1

HDMI IN 2

RGB(P

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>OUT

COMP

 

 

ANTENNA

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

 

IN

<![if ! IE]>

<![endif]>DIGITAL

 

1

VIDEO

 

 

RS-232C IN

 

(CONTROL & SERVICE)

 

2

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN

25

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

CONFIGURACIÓN DE OTRAS FUENTES A/V

Cámara de vídeo

Videoconsola

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN

<![if ! IE]>

<![endif]>V L/ A R S-VIDEO

AV IN 3

1

VIDEO L R

1Conecte las tomas de AUDIO/VIDEO entre el TV y el VCR. Siga el código de colores de las tomas. (Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo)

2Seleccione la fuente de entrada AV3 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.

3Ponga en funcionamiento el equipo externo.

Consulte el manual de funcionamiento del equipo externo.

26

CONFIGURACIÓN DEL PC

Este televisor está equipado con la funcionalidad Plug and Play,por lo que el PC se ajustará automáticamente a la configuración del televisor.

Si realiza la conexión con un cable D-sub de 15 patillas

1Conecte la salida RGB del PC a la entrada RGB(PC) de la unidad.

2Conecte las salidas de audio del PC a las tomas de entra da de AUDIO IN (RGB/DVI) de la unidad.

3Encienda el PC.

4Seleccione la fuente de entrada RGB utilizando el botón INPUT del mando a distancia.

HDMI IN 2

RGB IN

AV 1

AV 2

RGB(PC)

AUDIO IN

 

 

 

 

 

(RGB/DVI)

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO OUT

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>DIGITAL

VIDEO

AUDIO

 

 

IN

ERVICE)

12

 

 

 

 

RGB OUTPUT

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI

1Conecte la salida DVI del PC a la toma de HDMI/DVI IN 1 de la unidad.

2Conecte las salidas de audio del PC a las tomas de entra da de AUDIO IN (RGB/DVI) de la unidad.

3Encienda el PC.

4Seleccione la fuente de entrada HDMI1 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.

EJECT

 

HDMI/DVI IN 1

HDMI IN 2

 

<![if ! IE]>

<![endif]>OUT

ANTENNA

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

IN

<![if ! IE]>

<![endif]>DIGITAL

OPTICAL

RS-232C IN

(CONTROL &

1

RGB IN

AV 1

RGB(PC)

AUDIO IN

 

 

(RGB/DVI)

 

COMPONENT

 

VIDEO

AUDIO

 

2

DVI-PC OUTPUT

AUDIO

! NOTA

G Si el PC tiene una salida DVI y no una HDMI, será necesario realizar una conexión de audio independiente.

G Si el PC no es compatible con Auto DVI, necesitará definir la resolución de salida adecuadamente.

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN

27

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN

! NOTA

G Para obtener un sonido e imagen vivos, conecte un PC a la unidad.

G Haga lo posible por no tener una imagen fija durante mucho tiempo en la pantalla. Las imágenes fijas terminan por quedar impresas para siempre en la pantalla: utilice un salvapantallas siempre que sea posible.

G Conecte el PC al puerto RGB(PC) o HDMI IN (o HDMI/DVI IN) de la unidad; cambie la salida de resolución del PC según corresponda.

G Algunas resoluciones introducen interferencias de ruido, franjas verticales y desajustes de contraste y luminosidad en el modo PC. Cambie la resolución del modo PC, modifique la tasa de refresco o ajuste la luminosidad y el contraste desde el menú hasta obtener una imagen clara. Si la tasa de refresco de la tarjeta gráfica del PC no se puede cambiar, cambie de tarjeta gráfica o póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta gráfica del PC.

G La forma de la entrada de sincronización para frecuencias horizontales y verticales es independiente.

G Se recomienda utilizar 1920x1080, 60Hz para el modo PC ya que ofrecen la mejor calidad de imagen.

G Modelos de televiosres de plasma, recomendamos utilizar los valores 1024x768, 60Hz para el modo PC: con ellos se consigue la mejor calidad de imagen.

G Conecte el cable de señal desde el puerto de salida del monitor del PC al puerto RGB (PC) de la unidad o el cable de señal desde el puerto de salida HDMI del PC al puerto HDMI IN (o HDMI/DVI IN) en la unidad.

G Conecte el cable de audio del PC en la entrada de audio de la unidad. (Los cables de audio no se suministran con el televisor).

G Si utiliza una tarjeta de sonido, ajuste el sonido del PC si es necesario.

G Esta unidad utiliza una solución Plug & Play de VESA. La unidad envía datos EDID al PC con un protocolo DDC. El PC se ajusta automáticamente al utilizar esta unidad.

G El protocolo DDC está predefinido para los modos RGB (RGB analógico) y HDMI (RGB digital).

GSi es necesario, ajuste la configuración para la funcionalidad Plug & Play.

G Si la tarjeta gráfica del PC no permite la salida simultánea de RGB digital y analógico, para mostrar el PC en la unidad conecte o bien RGB o bien HDMI/IN (o HDMI/DVI IN).

G Si la tarjeta gráfica del PC no emite la señal RGB analógica y digital simultáneamente, ajuste la unidad en RGB o en HDMI; (la unidad ajusta el otro modo en Plug & Play automáticamente.)

G El modo DOS puede no funcionar según la tarjeta de vídeo si se utiliza un cable HDMI a DVI cable.

G Si utiliza cables RGB-PC demasiado largos, es posible que aparezcan interferencias en la pantalla. Recomendamos utilizar cables de menos de 5 m de longitud. De este modo obtendrá la mejor calidad de imagen.

28

Loading...
+ 86 hidden pages