ESPAÑOL
TELEVISOR |
|
TELEVISOR |
LCD |
|
DE PLASMA |
|
MANUAL DEL USUARIO
MODELOS DE TELEVI- |
MODELOS DE TELEVI- |
|
SORES LCD |
SORES DE PLASMA |
|
37LF6* |
37LY9* |
50PF9* |
42LF6* |
42LY9* |
60PF9* |
47LF6* |
47LY9* |
|
52LF6* |
52LY9* |
|
37LF7* |
|
|
42LF7* |
|
|
Lea atentamente este manual antes de hacer funcionar su aparato.
Consérvelo para futuras consultas.
Registre el número de modelo y el número de serie del aparato. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta posterior y proporcione dicha información a su proveedor cuando necesite asistencia técnica.
Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.
Owner's
Manual
Owner’s manual
Manual de usuario
|
|
|
D/A |
|
|
|
|
|
|
|
P |
|
|
|
TV |
|
|
|
|
GUI |
D |
|
IN |
|
|
|
|
||
|
|
|
VD |
PUT |
|
|
|
|
INFO |
|
VC |
|
|
SLEEP |
|
||
|
I/II |
RATIO |
i |
|
SUBT |
|
|
CK |
|
||
MENU |
|
|
BA |
|
R |
|
|
PICTURE |
|
ITLE |
|
|
|
TEXT |
TV/RADIO |
||
|
|
SOUND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK |
|
|
EXIT |
|
|
|
|
|
|
VOL |
|
|
|
|
|
|
MUTE |
|
Q. |
|
|
|
|
1 |
|
VIEW |
|
|
|
4 |
|
|
P |
|
|
|
2 |
|
R |
|
|
|
|
7 |
5 |
|
o |
|
|
LIST |
|
8 |
3 |
|
|
SIZE |
|
|
6 |
|
|
T |
UPDATE |
0 |
9 |
|
||
IME |
|
|
FAV |
|
|
|
|
REVE |
INDEXi |
|
|
|
|
|
? |
AL |
|
|
|
|
|
|
|
|
H |
|
|
|
|
|
|
OLD |
|
|
Cable de alimentación
IN
D/APUT
|
TV/RA |
|
POW |
|
|
|
|
INPUT |
DIO |
|
|
|
|
|
|
|
ER |
MO |
||
LINK |
T |
|
BRIGHT |
|
||
|
|
TV |
DE |
|||
SIMP |
|
|
|
|
|
|
|
EXT |
|
|
DVD |
|
|
RATIO |
R |
|
VC |
|
I/II |
XIT |
BACK |
E |
|
|
M |
|
ENU |
|
INFO i |
OK |
GUIDE |
V
OL
FAV
|
|
|
|
1 |
|
P |
|
|
|
4 |
|
MUTE |
R |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
7 |
5 |
|
3 |
|
|
|
|
|
||
|
|
L |
|
|
|
|
|
|
IST |
|
8 |
6 |
|
|
UP |
|
0 |
|
9 |
|
|
DATE |
|
Q. |
|
|
|
S |
|
|
|
|
||
SUBTITLE |
LEEP |
INDEX |
|
VIEW |
|
|
|
HO |
TIME |
|
|
|
|
|
|
LD |
|
|
|
|
|
|
REVEAL |
|
|
|
Paño de limpiezaLimpie la pantalla con el paño.
Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huellas, frote suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin.
No frote con fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si frota con demasiada virulencia podría
arañar o decolorar la superficie.
pilas
Mando a distancia
MODELOS DE TELEVISORES DE PLASMA |
|
|
|
|||
|
|
50PF9* |
60PF9* |
|
||
|
|
■ Esta función no está disponible en |
■ Esta función no está disponible en |
|
||
|
|
todos los modelos. |
|
todos los modelos. |
|
|
Una cubierta de protección |
|
|
|
2 abrazaderas para |
Dos tapas de |
|
de la estructura del soporte |
3 pernos |
|
|
goma |
||
2 abrazaderas |
2 pernos de anilla |
el televisor 2 pernos |
||||
de sobremesa |
Consulta la |
Consulta la |
||||
de pared |
|
2 abrazaderas de |
página 15 |
|||
Consulta la página 15 |
página 15 |
|
||||
|
|
pared |
|
Modelos de televisores de LCD
■ Esta función no está disponible en todos los modelos.
2 abrazaderas para |
|
|
Sólo 37” |
Sólo 37LF7* |
|
|
|
|
|
el televisor |
|
o |
|
|
2 abrazaderas de pared |
|
|
|
|
|
Fijador de cables |
|
4 pernos para montaje del pie |
|
|
Organice los cables |
|
1 tornillo |
|
2 pernos |
con el fijador de |
Organizador de |
Consulta la página 10 |
Consulta la página 10 |
cables. |
cables |
|
|
|
|
|
|
ACCESORIOS
1
ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
|
PREPARATIVOS |
|
CONTENIDO |
|
|
|
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL . . . . . . . . . . . . . . |
4 |
|
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR. . . . . . . . . . |
7 |
|
INSTALACIÓN CON PIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
|
ACOPLAR EL TV A UNA MESA . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . |
|
FIJACIÓN DEL TV A UNA PARED . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
|
TAPA POSTERIOR PARA |
|
|
ORGANIZACIÓN DE CABLES. . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
|
Instalación en pie sobre escritorio. . . . . . . . . . . . |
15 |
|
Montaje en pared: Instalación horizontal . . . . . . |
15 |
|
Conexión de la antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD . . . . . . . . . . 17
Configuración del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Si realiza la conexión con un cable HDMI . . . . . . . 22
Configuración del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Digital Audio Out Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
CONFIGURACIÓN DE OTRAS FUENTES A/V . . . . . 26
CONFIGURACIÓN DEL PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 - Configuración de pantalla para el modo PC . 30
CONTROL DE RECEPCIÓN DE
TV/PROGRAMAS
Funciones de las teclas del mando a distancia . . . . . 34
Encendido del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Selección de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA . 40 Ajuste automático de programas
(EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sintonía manual de programas
(EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Edición de Programas
(EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Antena con potencia de 5 V
(SÓLO EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Actualizar software
(SÓLO EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Diagnóstico
(SÓLO EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Información CI [Interfaz común]
(SÓLO EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Ajuste automático de programas
(EN MODO ANALÓGICO) . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sintonía manual de programas
(EN MODO ANALÓGICO) . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sintonización fina(EN MODO ANALÓGICO) . . . . . . 51 Asignación nombres de emisoras
(EN MODO ANALÓGICO) . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Edición de Programas
(EN MODO ANALÓGICO) . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Visualización de una tabla de programas . . . . . . . . . 54
NOMBRES DE ENTRADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 INDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
CONTROL DE LA IMAGENA
EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL)
- Encendido/apagado de EPG . . . . . . . . . . . 58 - Seleccione un programa . . . . . . . . . . . . . . . 58 - Función de botones en el modo de guía
NOW/NEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 - Función de botones
en el modo de guía 8 Días . . . . . . . . . . . . . 59 - Función de botones en el modo de cambio
de fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 - Función de botones del cuadro de descrip
ción ampliada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 - Función de botones en el modo de configu
ración de grabación/recordatorio . . . . . . 60 - Función de botones en el modo de lista de
temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
CONTROL DEL TAMAÑO
(RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGEN . . . . . . . 61 CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENES
-Modo de imagen – Presintonía de imágenes 63
-Control automático del tono de color
(Caliente/Medio/Frio) . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN
- Opción Modo de imagen - Usuario . . . . . . . |
. 65 |
- Tono del color – opción Usuario . . . . . . . . . |
.66 |
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN-XD . . . . . |
. 67 |
XD-Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
68 |
DEMO TruMotion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
68 |
AVANZADO - MODO CINE ÓPTIMO 3:2 . . . . . . . . . |
69 |
TruMotion AVANZADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
69 |
AVANZADO – NIVEL DE NEGROS – OSCURIDAD . 70 |
|
RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN . . . . . . . . . . . . . . |
71 |
Reducción de permanencia de imagen (ISM) Método |
. 72 |
MODO DE IMAGEN BAJO CONSUMO . . . . . . . . . . |
73 |
2
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
NIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICO . . . . . . . . . . 74 CONFIGURACI ÓN DE SONIDO
PREDEFINIDO – MODO DE SONIDO . . . . . . . . . . . 75 AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE
SONIDO – MODO USUARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
ACTIVACI ÓN Y DESACTIVACI ÓN DE ALTAVOCES DE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
SELECCIÓN DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL . . 79 I/II
-Recepción Estéreo/Dual (Sólo en modo analógico) 80
-Recepción NICAM (Sólo en modo analógico) 81
- Selección de salida de sonido . . . . . . . . . . . 81 Idioma del menú de
visualización en pantalla/ Selección de país . . . . . . 82 SELECCIÓN DEL IDIOMA
(SÓLO EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . .83
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
Configuración del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR 85 CONFIGURACI ÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO . . 86 CONFIGURACIÓN DE LA ZONA HORARIA . . . 87 CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR . . . . . . . 87
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN
Fijar clave y Bloqueo sistema . . . . . . . . . . . . . . . 88
Control paterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
TELETEXTO
Entrar / Salir de teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Texto SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Texto SUPERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Funciónes teletexto especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
TELETEXTO DIGITAL
TELETEXTO EN SERVICIO DIGITAL . . . . . . . . . 92 TELETEXTO DE SERVICIO DIGITAL . . . . . . . . . 92
APÉNDICE
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . 96 PROGRAMACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA . . . . 98
Códigos IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Configuración del dispositivo de control externo . 104
CONTENIDO
3
AA continuación se muestra una representación simplificada del panel trasero. Su aspecto puede diferir ligeramente de la apariencia real del televisor.
ASi el producto dispone de una película protectora, retírela y seguidamente limpie la unidad con un paño adecuado.
Modelos de televiosres de plasma: 50PF9*, 60PF9*
PREPARATIVOS
Sensor del mando a distancia
INPUT MENU OK |
VOL |
PR |
Indicador de encendido/en espera
• Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
Botón OK |
|
Botón MENU |
Botones de los |
Botón INPUT |
PROGRAMAS |
|
Botón de encendido y apagado |
Botones de VOLUMEN |
SOPORTE GIRATORIO
(Sólo MODELOS DE TELEVISORES DE PLASMA )
Una vez instalada la TV, puede ajustar su equipo de TV de forma manual 20 grados hacia la izquierda o hacia la derecha para adaptarlo a su posición de visualización.
! NOTA
GAntes de ajustar el ángulo, debe retirar el organizador de cables y aflojar (hacia la izquierda) el perno de giro, situado en el centro de la parte trasera del soporte. Y cuando esté nivelado con la TV, ajuste dicho tornillo de giro en el agujero (hacia la derecha).
4
Modelos de televisores de LCD: 37LF6*, 42LF6*, 47LF6*, 52LF6*
Ojo inteligente : |
|
|
Ajusta la imagen |
|
|
según las condi- |
Sensor del mando a |
|
ciones circundantes. |
||
distancia |
PR |
Botones de los PROGRAMAS |
VOL |
Botones de VOLUMEN |
|
|
OK |
Botón OK |
|
|
MENU |
Botón MENU |
INPUT |
Botón INPUT |
/I |
Botón de encendido y |
|
apagado |
Indicador de encendido/en espera
•Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
•Cuando está encendido, se ilumina en verde.
PREPARATIVOS
5
PREPARATIVOS
Modelos de televisores de LCD: 37LY9*, 42LY9*, 47LY9*, 52LY9*
PREPARATIVOS
|
|
PR |
Botones de los PROGRAMAS |
|
|
|
VOL |
Botones de VOLUMEN |
|
|
|
|
Botón OK |
|
|
|
OK |
|
|
|
|
|
Botón MENU |
|
|
|
MENU |
|
|
|
|
INPUT |
Botón INPUT |
|
|
|
|
||
|
|
|
Botón de encendido y |
|
|
|
|
apagado |
|
Ojo inteligente : |
|
Indicador de encendido/en espera |
||
Ajusta la imagen |
|
|||
|
• Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo. |
|||
según las condi- |
|
|||
Sensor del mando a distancia |
• Cuando está encendido, se ilumina en verde. |
|||
ciones circundantes. |
Modelos de televisores de LCD: 37/42LF7*
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ojo inteligente : Ajusta |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
la imagen según las |
|
Sensor del mando a |
|||||
|
|
condiciones circun- |
|
||||||
|
|
|
distancia |
||||||
|
|
dantes. |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
PR |
Botones de los PROGRAMAS |
VOL |
Botones de VOLUMEN |
|
|
OK |
Botón OK |
MENU |
Botón MENU |
|
|
INPUT |
Botón INPUT |
|
|
/I |
Botón de encendido y |
|
apagado |
Indicador de encendido/en espera
•Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
•Cuando está encendido, se ilumina en verde.
6
A A continuación se muestra una representación simplificada del panel posterior. Su aspecto puede diferir ligeramente de la apariencia real del televisor.
Modelos de televisores de plasma
AV IN 3
S-VIDEO
Entrada S-Video
|
Conecte la señal S-Video desde un |
R |
|
|
|
|
AUDIO |
|
dispositivo S-VIDEO. |
||
|
|
|
|
MONO/L |
|
Entrada Audio/Video |
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
VIDEO |
|
Conecte la salida de |
||
|
|
|
|
|
audio/vídeo desde un dispositi- |
|||
|
|
|
|
|
|
vo externo a estas tomas. |
||
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
2 |
|
3 |
|
|
|
PCMCIA |
EJECT |
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
RGB IN |
|
|
||
CARD SLOT |
AV 1 |
AV 2 |
||||||
1 |
2 |
RGB |
AUDIO |
|||||
|
|
|||||||
|
|
(PC) |
(RGB/DVI) |
|
|
|||
|
|
DIGITAL AUDIO |
VIDEO |
AUDIO |
|
|
||
|
ANTENNA |
OUT |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTICAL |
COMPONENT IN |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
1Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación inter nacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).
(Esta función no está disponible en todos los países.)
2Entrada HDMI
Conecte una señal HDMI a HDMI IN.
O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.
3 Entrada de audio RGB/DVI
Conecte la salida del monitor de un PC/DTV (sólo audio) al puerto de entrada correspondiente.
4Entrada de antena
Conecte señales aéreas a esta toma.
5DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
Conecta audio digital desde distintos equipos.
Nota: estos puertos no funcionan en modo de espera.
6Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
7Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
8Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas.
9Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
PREPARATIVOS
7
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
Modelos de televisores de LCD (Excepto37/42LF7*)
1 |
|
|
2 |
|
|
3 |
|
|
PCMCIA |
EJECT |
|
|
|
|
|
|
|
CARD SLOT |
|
HDMI/DVI IN 1 |
|
HDMI IN 2 |
RGB IN |
AV 1 |
AV 2 |
|
|
|
|
RGB(PC) |
AUDIO IN |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
|
OUT |
COMPONENT IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANTENNA |
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
IN |
|
|
DIGITAL |
|
|
|
|
|
|
OPTICAL |
VIDEO |
AUDIO |
|
|
||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
RS-232C IN |
|
|
|
|
||
|
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
|
|
|
||
9 |
4 |
5 |
|
|
6 |
7 |
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
2 |
5 |
|
|
S-VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
AV IN 3
VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO
AV IN 3
Entrada S-Video
Conecte la señal S- Video desde un dispositivo S-VIDEO.
Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas.
PCMCIA |
EJECT HDMI/DVI IN 1 |
HDMI IN 2 |
HDMI IN 3 |
OPTICAL |
OUT |
|
CARD SLOT |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
DIGITAL AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RS-232C IN |
RGB(PC) |
AUDIO IN |
|
|
|
(CONTROL & SERVICE) |
(RGB/DVI) |
|||
|
ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
RGB IN |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
|
COMPONENT IN |
|
|
|
4 |
6 |
7 |
|
|
3 |
AV 1 |
AV 2 |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8
1Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación inter nacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).
(Esta función no está disponible en todos los países.)
2Entrada HDMI
Conecte una señal HDMI a HDMI IN.
O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.
3 Entrada de audio RGB/DVI
Conecte la salida del monitor de un PC/DTV (sólo audio) al puerto de entrada correspondiente.
4Entrada de antena
Conecte señales aéreas a esta toma.
5DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
Conecta audio digital desde distintos equipos.
Nota: estos puertos no funcionan en modo de espera.
6Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
7Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
8Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas.
9Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
8
Modelos de televisores de LCD : 37/42LF7*
1
9
PCMCIA |
EJECT HDMI/DVI IN 1 |
CARD SLOT |
|
ANTENNA
IN
4
|
S-VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Entrada S-Video |
||
|
R |
|
|
Conecte la señal S-Video desde un dis- |
||
|
AUDIO |
|
|
positivo S-VIDEO. |
|
|
|
|
|
Entrada Audio/Video |
|||
|
L/MONO |
|
|
|||
|
|
|
Conecte la salida de audio/vídeo |
|||
|
VIDEO |
|
|
desde un dispositivo externo a estas |
||
|
|
|
tomas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV IN 3 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
HDMI IN 2 |
HDMI IN 3 |
OPTICAL OUT |
|
|
||
|
|
|
|
AV 1 |
AV 2 |
|
|
|
|
|
DIGITAL AUDIO |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
RS-232C IN |
RGB(PC) AUDIO IN |
|
|
||
(CONTROL & SERVICE) |
|
(RGB/DVI) |
|
|
||
|
|
|
|
RGB IN |
|
|
|
|
VIDEO |
|
AUDIO |
|
|
|
|
COMPONENT IN |
|
|
||
5 |
6 |
|
|
7 |
|
8 |
1Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación inter nacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).
(Esta función no está disponible en todos los países.)
2Entrada HDMI
Conecte una señal HDMI a HDMI IN.
O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.
3DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
Conecta audio digital desde distintos equipos.
Nota: estos puertos no funcionan en modo de espera.
4Entrada de antena
Conecte señales aéreas a esta toma.
5Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
6Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
7 Entrada de audio RGB/DVI
Conecte la salida del monitor de un PC/DTV (sólo audio) al puerto de entrada correspondiente.
8Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas.
9Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
PREPARATIVOS
9
1Coloque con cuidado el producto apoyado sobre la pantalla en una superficie blanda que lo
proteja frente a posibles daños.
PREPARATIVOS
2Monte el pie del producto tal como se indica.
3 |
Fije correctamente los 4 pernos en |
los orificios |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
de la parte posterior del producto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ACOPLAR EL TV A UNA MESA (sólo modelo 37LF7*)
El TV debe acoplarse a la mesa para que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, provocando posibles daños personales o al producto. Utilice sólo el tornillo incluido.
1 tornillo
Soporte
Mesa
! ADVERTENCIA
GPara evitar posibles caídas de la TV, ésta deberá estar fijada de forma segura al suelo/pared conforme a las instrucciones de instalación. Inclinar, agitar o sacudir la unidad podría ser causa directa de lesiones.
10
■Esta función no está disponible en todos los modelos.
■Colóquelo cerca de la pared para que el producto no se caiga si se le empuja hacia atrás.
■Las instrucciones que se muestran abajo son una manera más segura de colocar el producto, que consiste en fijarlo a la pared de manera que el producto no se caiga cuando se tire de él hacia adelante. Evitará que el producto se caiga hacia delante y dañe a alguien. También evitará que el producto se dañe a causa de una caída. Asegúrese por favor de que los niños no trepen o se cuelguen del producto.
1 |
1 |
2 |
2 |
o |
1Utilice los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor para fijar el producto en la pared tal como se indica en la imagen.
(Si el producto ya tiene los pernos colocados en la posición de los pernos de anilla antes de instalarlos, afloje los pernos.) * Inserte los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor y fíjelos correctamente en los agujeros superiores.
2Fije las abrazaderas de pared con los pernos (no se suministran con el producto; se venden por separado) en la pared. Haga coincidir la altura de la abrazadera que está montada en la pared.
3
3Use una cuerda robusta (no se facilitan como partes del producto, se deben adquirir de manera separada) para atar el producto. Es más seguro atar la cuerda de manera que quede horizontal entre la pared y el producto.
! NOTA
GCuando mueva el producto a otro lugar desate la cuerda primero.
GUtilice un pequeño armario o receptáculo de suficiente tamaño y resistencia para el tamaño y peso del producto.
GPara usar el producto de manera segura confirme que la altura de la abrazadera montada sobre la pared es igual a la del producto.
PREPARATIVOS
11
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
Modelos de televisores de plasma
1 Sujete el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos manos y tire de él hacia delante.
45°
ORGANIZADOR DE CABLES
2Conecte los cables correctamente.
Para conectar equipos adicionales, consulte el apartado Conexiones a equipos externos.
3 Vuelva a instalar el ORGANIZADOR DE CABLES tal como se indica.
12
Modelos de televisores de LCD (Excepto 37/42LF7*)
1 Conecte los cables correctamente.
Para conectar equipos adicionales, consulte el apartado Conexiones a equipos externos
2 Instale el ORGANIZADOR DE CABLES tal como se indica.
ORGANIZADOR DE CABLES
3 Agrupe los cables con ayuda del fijador flexible suministrado. (Esta función no está disponible en todos los modelos.)
Como extraer el organizador de cables
Sujete el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos manos y tire de él hacia delante.
! NOTA
GNo tire del ORGANIZADOR DE CABLES para mover el producto.
-Si se cae el producto, podría provocar daños personales o romperse.
PREPARATIVOS
13
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
Modelos de televisores de LCD (Sólo 37/42LF7*)
1 Conecte los cables correctamente.
Para conectar equipos adicionales, consulte el apartado Conexiones a equipos externos
2 Instale el SUJETACABLES como se muestra. (Insértelo empujando los lazos a ambos lados del sujetacables.)
ORGANIZADOR DE CABLES
3 Agrupe los cables con ayuda del fijador flexible suministrado. (Esta función no está disponible en todos los modelos.)
Como extraer el organizador de cables
Sostenga EL SUJETACABLES con las dos manos y tire hacia afuera.
(Tire hacia fuera sosteniendo los lazos a ambos lados del sujetacables.)
! NOTA
GNo tire del ORGANIZADOR DE CABLES para mover el producto.
-Si se cae el producto, podría provocar daños personales o romperse.
14
■Es posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc.
■El televisor está diseñado para un montaje vertical.
TOMA DE TIERRA
Verifique la conexión del cable de toma de tierra para evitar posibles descargas eléctricas. Si no consigue verificar la conexión de tierra, póngase en contacto con un electricista para que instale un interruptor independiente. No intente llevar la unidad a tierra conectándola a cables de teléfono, de luz o a tuberías de gas.
Fuente de alimentación
Interruptor de cortocircuito
Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared.
4 pulgadas
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 pulgadas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 pulgadas |
4 pulgadas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuando no utilice el soporte de sobremesa (Sólo 60PF9*)
Tapa elástica |
Cuando no utilice el soporte de sobreme- |
sa, instale las tapas de goma que se proporcionan para proteger su estructura como se muestra en la figura.
Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared. Recomendamos que utilice una abrazadera de montaje en la pared de la marca LG cuando acople el TV(televisor) a la pared.
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas |
4 pulgadas |
4 pulgadas
Si quiere instalar la cubierta de protección de la estructura del soporte de sobremesa
(Sólo MODELOS DE TELEVISORES DE PLASMA )
Pernos
Cubierta de protección de la estructura del soporte de sobremesa
Para evitar que entren partículas extrañas, fije la cubierta de protección utilizando los tornillos que se proporcionan como se muestra en la figura.
PREPARATIVOS
15
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
■ Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.
■ Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la |
|
||
antena. |
|
|
|
■ La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor. |
|
||
Toma de |
Viviendas/apartamentos multifamiliares |
|
|
(Conectar a una toma de pared de antena) |
ANTENNA |
||
pared de |
|||
IN |
|||
|
|
||
antena |
|
|
Antena |
Cable coaxial de radiofrecuen |
cia (75 ohmios) |
|
exterior |
|
(VHF, UHF) |
Viviendas/casas unifamiliares |
|
(Conectar a una toma de pared para la antena exterior)
- Tenga cuidado de no doblar el cable de cobre al conectar al puerto de una antena.
- La antena con potencia de 5 V funciona sólo en el modo digital. (Consulte la página 45)
|
UHF |
|
ANTENNA |
Antena |
IN |
Amplificador |
|
|
de señal |
VHF
■En zonas con poca señal, para obtener una mejor calidad de imagen, instale un amplificador de señal en la antena, tal como se muestra a la derecha.
■Si es preciso dividir la señal para dos TV, utilice un divisor de señal para la conexión.
16
■Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.
■Esta sección de CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO utiliza principalmente imágenes de modelos de TV LCD.
■Este televisor puede recibir señales digitales abiertas o por cable sin la necesidad de una caja receptora digital externa. No obstante, si recibe señales digitales desde una caja receptora digital o desde cualquier otro dispositivo digital externo, consulte la siguiente figura.
Si realiza la conexión con un cable Component
1Conecte las salidas de vídeo (Y, PB, PR) de la caja receptora digital a la toma de entrada de COMPONENT IN VIDEO de la unidad. Siga el código de colores de las tomas.
2Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a la toma COMPONENT IN AUDIO de la unidad.
3Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
4Seleccione la fuente de entrada COMPONENT utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
12
HDMI |
RGB |
(PC) IN
|
AUDIO OUT |
|
COMPONENT IN |
|
|
|
|
AL |
DIGITAL |
VIDEO |
AUDIO |
|
|||
|
|
|
EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
Señal |
Component |
HDMI1/2 |
HDMI3 |
||
(Sólo 37/42LF7*, 42LY99) |
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
480i/576i |
Sí |
No |
No |
||
480p/576p |
Sí |
Sí |
Sí |
||
720p/1080i |
Sí |
Sí |
Sí |
||
1080p |
Sí |
Sí |
Sí |
||
(Sólo 60Hz ) |
(24Hz/50Hz/60Hz) |
(24Hz/50Hz/60Hz) |
|||
|
|||||
|
|
|
|
|
17
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
Si realiza la conexión con un cable HDMI
Excepto 37/42LF7*, 42LY99
1Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de HDMI/DVI IN 1 o HDMI IN 2 de la unidad.
2Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
3Seleccione la fuente de entrada HDMI 1 o HDMI 2 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
Sólo 37/42LF7*, 42LY99
1Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2 o HDMI IN 3 de la unidad.
2Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
3Seleccione la fuente de entrada HDMI 1 o HDMI 2 o HDMI 3 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
EJECT |
|
|
|
|
HDMI/DVI IN 1 |
HDMI IN 2 |
RGB IN |
||
RGB(PC) |
AU |
|||
|
|
|||
|
|
|
(RG |
|
|
OUT |
COMPONENT I |
||
|
|
|
||
ANTENNA |
AUDIO |
|
|
|
IN |
DIGITAL |
|
|
|
OPTICAL |
VIDEO |
AUD |
||
|
|
|
||
RS-232C IN |
|
|
||
(CONTROL & SERVICE) |
|
|
||
1 |
|
|
|
EJECT
HDMI/DVI IN 1 |
HDMI IN 2 |
HDMI IN 3 |
|
|
|
|
OPTI |
|
RS-232C IN |
RGB(PC) |
AU |
CONTROL & SERVICE) |
|
(RG |
|
ANTENNA |
|
RGB IN |
|
|
|
||
|
|
VIDEO |
AUDI |
COMPONENT IN
1
18
Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI
Excepto 37/42LF7*, 42LY99
1Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de HDMI/DVI IN 1 de la unidad.
2Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a la toma AUDIO IN (RGB/DVI) de la unidad.
ECT |
|
|
HDMI/DVI IN 1 |
HDMI IN 2 |
|
|
OUT |
|
ENNA |
AUDIO |
|
N |
DIGITAL |
|
OPTICAL |
||
|
1RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN |
A |
||
RGB(PC) |
AUDIO IN |
||
|
|||
|
(RGB/DVI) |
|
|
COMPONENT |
|
||
VIDEO |
AUDIO |
|
2
3Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
4Seleccione la fuente de entrada HDMI 1 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
Sólo 37/42LF7*, 42LY99
1Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de HDMI/DVI IN 1 de la unidad.
2Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a la toma AUDIO IN (RGB/DVI) de la unidad.
3Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
4Seleccione la fuente de entrada HDMI 1 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
T |
|
|
|
OUT |
HDMI/DVI IN 1 |
HDMI IN 2 |
HDMI IN 3 |
|
|
|
AUDIO |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTICAL |
DIGITAL |
|
|
|
|
|
|
RS-232C IN |
RGB(PC) |
AUDIO IN |
|
CONTROL & SERVICE) |
|
(RGB/DVI) |
||
ANTENNA |
|
RGB IN |
|
|
|
|
|
||
1 |
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
COMPONENT IN |
2 |
|
AV
EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
19
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Si realiza la conexión con un cable Component
1 |
Conecte las salidas de vídeo (Y, PB, PR) del DVD a las |
||
tomas COMPONENT IN VIDEO de la unidad. |
|||
|
|
||
|
|
Siga el código de colores de las tomas. |
|
|
|
||
|
|
|
CONFIGURACIÓN |
2 |
Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de |
|||
|
|
entrada de COMPONENT IN AUDIO de la unidad. |
|||
|
3 |
Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco |
|||
|
DVD. |
||||
|
|
||||
DEL |
4 |
Seleccione la fuente de entrada Component utilizan- |
|||
do el botón INPUT del mando a distancia. |
|||||
EQUIPO |
|
|
|
HDMI |
|
5 |
Consulte el manual del reproductor de DVD para cono- |
||||
|
cer las instrucciones de funcionamiento. |
||||
EXTERNO |
|
|
|
|
|
|
|
|
DIGITAL AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
|
12
RGB |
A |
|
(PC) AUDIO |
||
|
COMPONENT IN
VIDEO |
AUDIO |
|
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
|
|
Puertos de entrada Component
Para obtener una mejor calidad de imagen, conecte el reproductor de DVD a los puertos de entrada Component, tal como se muestra más abajo.
Puertos Component del TV |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
Puertos de salida de vídeo del |
Y |
B-Y |
R-Y |
reproductor de DVD |
Y |
Cb |
Cr |
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
20
Si realiza la conexión con un euroconector
Conecte la toma del euroconector del DVD a la toma
1AV1 de la unidad. Utilice el cable euroconector blindado.
2Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.
3Seleccione la fuente de entrada AV1 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
Si se conecta a una toma de euroconector AV2, seleccione AV2 como fuente de entrada.
4Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.
!NOTA
GSi quiere utilizar el cable euroconector, deberá utilizar un cable euroconector blindado.
GB IN |
AV 1 |
AV 2 |
C)AUDIO IN (RGB/DVI)
ONENT
1
|
|
(R) AUDIO (L) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO/ |
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
Si realiza la conexión con un cable S-Vídeo
Conecte la salida S-VIDEO del DVD a la entrada S -
1VIDEO de la unidad.
2Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de entrada de AUDIO de la unidad.
3Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.
4Seleccione la fuente de entrada AV3 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
5Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.
VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO
AV IN 3
VIDEO |
S-VIDEO |
L |
R |
ANT IN |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANT OUT
12
EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
21
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
Si realiza la conexión con un cable HDMI
Excepto 37/42LF7*, 42LY99
1Conecte la salida HDMI del DVD a la toma de entrada de HDMI/DVI IN 1 o HDMI IN 2 de la unidad.
2Seleccione la fuente de entrada HDMI 1 o HDMI 2 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
3Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.
Sólo 37/42LF7*, 42LY99
1Conecte la salida HDMI del DVD a la toma de entrada de HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2 o HDMI IN 3 de la unidad.
2Seleccione la fuente de entrada HDMI 1, HDMI 2 o HDMI 3 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
3Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.
HDMI/DVI IN 1 |
HDMI IN 2 |
RGB IN |
|||
RGB(PC) |
AUD |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
(RGB |
|
|
|
OUT |
COMPONENT I |
||
|
|
|
|
||
ANTENNA |
|
AUDIO |
|
|
|
IN |
|
DIGITAL |
|
|
|
|
OPTICAL |
VIDEO |
AUDI |
||
|
|
|
|
||
1 |
RS-232C IN |
|
|
||
(CONTROL & SERVICE) |
|
|
EJECT
HDMI/DVI IN 1 |
HDMI IN 2 |
HDMI IN 3 |
|
|
|
|
OPTICA |
|
RS-232C IN |
RGB(PC) |
AUDI |
CONTROL & SERVICE) |
|
(RGB/ |
|
ANTENNA |
|
RGB IN |
|
|
|
||
|
|
VIDEO |
AUDIO |
1COMPONENT IN
! NOTA
G El televisor puede recibir la señal de vídeo y audio simultáneamente si utiliza un cable HDMI.
G Si la caja receptora digital no es compatible con Auto HDMI, necesitará definir la resolución de salida adecuadamente.
(Esta función no está disponible en todos los países.)
- Para ver los servicios de abono (de pago) en el modo de televisión digital.
Inserte el módulo CI en la RANURA PARA TARJETA
1PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).
Para obtener más información, consulte la página 48.
PCMCIA EJECT
CARD SLOT
HDMI IN 1
1
ANTENNA
IN
TV
OPTICA
RS-232 (CONTROL &
22
■Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y el TV.
■Por ejemplo, las imágenes en pausa de un VCR. Si utiliza el formato de imagen 4:3, las imágenes fijas de los lados de la pantalla pueden permanecer visibles.
aSi realiza la conexión con un cable de antena
|
O |
|
|
|
ANTENNA |
AUDIO |
|
|
|
IN |
DIGITAL |
ANT OUT S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
|
VIDEO |
|
|
|
|
OPTICAL 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RS-232C IN |
OUTPUT |
|
|
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
|
|
|
SWITCH |
|
|
Toma de pared
2
Antena
1Conecte la toma ANT OUT del VCR a la toma ANTENNA IN de la unidad.
2Conecte el cable de antena en la toma ANT IN del VCR.
3Pulse el botón PLAY del VCR y busque el programa común entre el TV y el VCR para la visualización.
EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
23
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
Si realiza la conexión con un euroconector
Conecte la toma del euroconector del VCR a la toma
1AV1 de la unidad.
2Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.)
3Seleccione la fuente de entrada AV1 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
4Si se conecta a una toma de euroconector AV2, seleccione AV2 como fuente de entrada.
RGB IN |
AV 1 |
AV 2 |
|
B(PC) AUDIO IN |
|||
|
|
||
(RGB/DVI) |
|
|
MPONENT
1
|
|
(R) AUDIO (L) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO/ |
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
! NOTA
G Si quiere utilizar el cable euroconector, deberá utilizar un cable euroconector blindado.
Si realiza la conexión con un cable RCA
1Conecte las tomas de AUDIO/VIDEO entre el TV y el VCR. Siga el código de colores de las tomas. (Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo)
2Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.)
3Seleccione la fuente de entrada AV3 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
!NOTA
S-VIDEO |
R |
AUDIO |
L/MONO |
VIDEO |
AV IN 3 |
1
S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
ANT IN |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUTPUT |
ANT OUT |
SWITCH |
|
GSi dispone de un VCR mono, conecte el cable de audio desde el VCR a la toma AUDIO L/MONO de la unidad.
24
Si realiza la conexión con un cable S-Vídeo
|
|
|
S-VIDEO VIDEO |
L R ANT IN |
1 |
Conecte la salida S-VIDEO del VCR a la entrada S-VIDEO |
|
|
|
de la unidad. La calidad del sonido mejorará en comparación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
con la entrada compuesta normal (mediante cable RCA). |
|
OUTPUT |
ANT OUT |
|
|
|
SWITCH |
|
2 |
Conecte las salidas de audio del VCR a las tomas de entra- |
VIDEO-S |
1 |
2 |
da de AUDIO de la unidad. |
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
3 |
Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY |
R |
|
|
AUDIO |
|
|
||
del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.) |
|
|
||
4 |
Seleccione la fuente de entrada AV3 utilizando el botón |
L/MONO |
|
|
VIDEO |
|
|
||
INPUT del mando a distancia. |
|
|
||
|
|
AV IN 3 |
|
|
! NOTA
GSi las tomas S-VIDEO y VIDEO se han conectado simultáneamente a S-VHS VCR, sólo podrá recibir la señal S-VIDEO.
Envía el audio del televisor a un equipo de audio externo mediante el puerto Digital Audio Output (Optical) (Salida óptica de audio digital).
1Conecte un extremos del cable óptico al puerto Digital Audio Output (Optical) (Salida óptica de audio digital) del televisor.
2Conecte el otro extremos del cable óptico a la entrada (óptica) de audio digital del equipo de sonido.
3Ajuste la opción “TV Speaker” (Altavoz de TV) en Off (Descon.) en el menú AUDIO (Audio). (Gp.78). Consulte el manual de instrucciones del equipo de sonido para saber cómo realizar la conexión.
PRECAUCIÓN
G No mire directamente el puerto de salida óptica. El haz de luz del láser puede dañar la vista.
HDMI/DVI IN 1 |
HDMI IN 2 |
RGB(P |
|
|
|
|
OUT |
COMP |
|
|
|
ANTENNA |
AUDIO |
|
IN |
DIGITAL |
|
1 |
VIDEO |
|
|
|
|
RS-232C IN |
|
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
2
EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
25
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Cámara de vídeo
Videoconsola
EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
V L/ A R S-VIDEO
AV IN 3
1
VIDEO L R
1Conecte las tomas de AUDIO/VIDEO entre el TV y el VCR. Siga el código de colores de las tomas. (Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo)
2Seleccione la fuente de entrada AV3 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
3Ponga en funcionamiento el equipo externo.
Consulte el manual de funcionamiento del equipo externo.
26
Este televisor está equipado con la funcionalidad Plug and Play,por lo que el PC se ajustará automáticamente a la configuración del televisor.
Si realiza la conexión con un cable D-sub de 15 patillas
1Conecte la salida RGB del PC a la entrada RGB(PC) de la unidad.
2Conecte las salidas de audio del PC a las tomas de entra da de AUDIO IN (RGB/DVI) de la unidad.
3Encienda el PC.
4Seleccione la fuente de entrada RGB utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
HDMI IN 2 |
RGB IN |
AV 1 |
AV 2 |
||
RGB(PC) |
AUDIO IN |
||||
|
|
|
|||
|
|
(RGB/DVI) |
|
|
|
AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
DIGITAL |
VIDEO |
AUDIO |
|
|
IN
ERVICE)
12
|
|
|
|
RGB OUTPUT |
AUDIO |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI
1Conecte la salida DVI del PC a la toma de HDMI/DVI IN 1 de la unidad.
2Conecte las salidas de audio del PC a las tomas de entra da de AUDIO IN (RGB/DVI) de la unidad.
3Encienda el PC.
4Seleccione la fuente de entrada HDMI1 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
EJECT |
|
HDMI/DVI IN 1 |
HDMI IN 2 |
|
OUT |
ANTENNA |
AUDIO |
IN |
DIGITAL |
OPTICAL |
|
RS-232C IN |
|
(CONTROL & |
1 |
RGB IN |
AV 1 |
||
RGB(PC) |
AUDIO IN |
||
|
|||
|
(RGB/DVI) |
|
|
COMPONENT |
|
||
VIDEO |
AUDIO |
|
2
DVI-PC OUTPUT |
AUDIO |
! NOTA
G Si el PC tiene una salida DVI y no una HDMI, será necesario realizar una conexión de audio independiente.
G Si el PC no es compatible con Auto DVI, necesitará definir la resolución de salida adecuadamente.
EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
27
EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
! NOTA
G Para obtener un sonido e imagen vivos, conecte un PC a la unidad.
G Haga lo posible por no tener una imagen fija durante mucho tiempo en la pantalla. Las imágenes fijas terminan por quedar impresas para siempre en la pantalla: utilice un salvapantallas siempre que sea posible.
G Conecte el PC al puerto RGB(PC) o HDMI IN (o HDMI/DVI IN) de la unidad; cambie la salida de resolución del PC según corresponda.
G Algunas resoluciones introducen interferencias de ruido, franjas verticales y desajustes de contraste y luminosidad en el modo PC. Cambie la resolución del modo PC, modifique la tasa de refresco o ajuste la luminosidad y el contraste desde el menú hasta obtener una imagen clara. Si la tasa de refresco de la tarjeta gráfica del PC no se puede cambiar, cambie de tarjeta gráfica o póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta gráfica del PC.
G La forma de la entrada de sincronización para frecuencias horizontales y verticales es independiente.
G Se recomienda utilizar 1920x1080, 60Hz para el modo PC ya que ofrecen la mejor calidad de imagen.
G Modelos de televiosres de plasma, recomendamos utilizar los valores 1024x768, 60Hz para el modo PC: con ellos se consigue la mejor calidad de imagen.
G Conecte el cable de señal desde el puerto de salida del monitor del PC al puerto RGB (PC) de la unidad o el cable de señal desde el puerto de salida HDMI del PC al puerto HDMI IN (o HDMI/DVI IN) en la unidad.
G Conecte el cable de audio del PC en la entrada de audio de la unidad. (Los cables de audio no se suministran con el televisor).
G Si utiliza una tarjeta de sonido, ajuste el sonido del PC si es necesario.
G Esta unidad utiliza una solución Plug & Play de VESA. La unidad envía datos EDID al PC con un protocolo DDC. El PC se ajusta automáticamente al utilizar esta unidad.
G El protocolo DDC está predefinido para los modos RGB (RGB analógico) y HDMI (RGB digital).
GSi es necesario, ajuste la configuración para la funcionalidad Plug & Play.
G Si la tarjeta gráfica del PC no permite la salida simultánea de RGB digital y analógico, para mostrar el PC en la unidad conecte o bien RGB o bien HDMI/IN (o HDMI/DVI IN).
G Si la tarjeta gráfica del PC no emite la señal RGB analógica y digital simultáneamente, ajuste la unidad en RGB o en HDMI; (la unidad ajusta el otro modo en Plug & Play automáticamente.)
G El modo DOS puede no funcionar según la tarjeta de vídeo si se utiliza un cable HDMI a DVI cable.
G Si utiliza cables RGB-PC demasiado largos, es posible que aparezcan interferencias en la pantalla. Recomendamos utilizar cables de menos de 5 m de longitud. De este modo obtendrá la mejor calidad de imagen.
28