LG 37LE5800, 37LE7500, 37LE7900, 37LE5318, 37LE5308 User Manual [fr]

...
Avant de mettre en marche votre téléviseur, veuillez lire le
I
nnffoorrmmaattiioonn MMaann uuaall
(Manuel d’Informations)
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service après vente.
TV LCD
TV Plasma
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLES DE TV LCD
26LC2R
*
27LC2R
*
32LC2R
*
32LC25R
*
26LC3R
*
32LC3R
*
32LX2R
*
32LE2R
*
37LE2R
*
42LE2R
*
MODÈLES DE TV Plasma
42PC1RV
*
42PC3RV
*
42PC3RA
*
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
∂ППЛУИО
¿

ACCESSOIRES

Owner's Manual
OK
IN
P U
T
T V
T V
PIP
P R
­P IP
PR
+
P IP
INP
UT
D V
D
A R
C
EXIT
V O
L
TIM
E
R E
V E
A L
IN
DEX
Q .VIE
W
P
R
SLEEP
L I
S T
I/I I
M
E N
U
P IP
S IZ
E
P O S
T I O
N
V C
R
P
O W
E R
123
456
789
*
FAV
?
0
T E
X T
INPUT
M U T E
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
ACCESSOIRES
Mode d’emploi Piles
PPoouurr llee ss mmooddèèllee ss 4422PPCC11RRVV**,, 4422PPCC33RRVV**,, 4422PPCC33RRAA
Télécommande
**
Power Cord
2 boulons pour l’assemblage du socle
2 supports muraux
2 boulons à oeil
Voir page 12
Cette fonction n'est pas disponible pour
tous les modèles.
PPoouurr lleess mmooddèèlleess 2266LL CC22RR**,, 2277LLCC22RR**,, 3322LLCC22RR**,, 3322LLCC2255RR**,, 2266LLCC33RR**,, 3322LLCC33RR**,, 3322LLXX22RR**,, 3322LL EE22RR**,, 3377LLEE22RR**,, 4422LLEE22RR
**
2266LL CC33RR**,, 3322LLCC22RR**,,
3322LL CC2255RR**uunn iiqquueemm eenntt
2266LLCC22RR**,, 2277LLCC22RR**,, 3322LLCC22RR**,, 3322LLCC2255RR**,, 3322LLEE22RR**,, 3377LLEE22RR**,, 4422LLEE22RR
2 supports TV
2 supports muraux
Attache de fixation
Regroupez les câbles à l’aide
de l’attache de fixation.
4 boulons pour l’assemblage du socle
Protège-câbles
2266LLCC33RR**,, 3322LLCC33RR
**
**
2 boulons
Protège-câbles
1
2

TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES
AACCCCEE SSSSOOIIRREESS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
INTRODUCTION
Commandes /Options de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-9
Fonctions des touches de la télécommande/
. .11 - 12
Insertion des piles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
MENU DU TÉLÉVISEUR
Selection et reglage des nenus à l ’ecran . . . . . . . .36
MMéémmoorriissaattiioonn ddeess cchhaaîînneess TTVV
Mémorisation des chaînes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Programmation manuelle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Réglage de précision
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
Affectation d ’un nom à une chaîne
. . . . . . . . . . . . . . . . .40
Edition des programmes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Chaînes préférées
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Table des programmes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
MMeennuu IIMMAAGGEE
PSM (Mémorisation des paramètres de l ’image)
. . . . .44
Réglage de l ’image (PSM -Option utilisateur) . . .45 CSM (Température de couleur)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Réglage manuel de la couleur (CSM -Option utilisateur)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Fonction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Advancé-Cinéma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Advancé-Niveau noir
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Restauration des paramètres usine
. . . . . . . . . . . . . . . .51
MMeennuu SS OONN
SSM (Préréglages son)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Réglage de la fréquence du son (SSM –Option utilisateur)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Contrôle automatique du volume (AVL)
. . . . . . . .54
Réglage de la balance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Réception Stéréo/Bilingue
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Réception NICAM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Sélection de la sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
MMeennuu HHEEUURREE
Configuration de l ’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Minuteur de mise en marche/arrêt
. . . . . . . . . . . . . . . .60
Arrêt auto.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Mise en veille
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
MMeennuu SSPPÉÉCCIIAA LL
Verrouillage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Méthode ISM (Réduction de la rémanence à l ’écran)
. . .63
Mode Eco.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
XD Demo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
INSTALLATION
Mise en place du socle...................................................................................13 - 1 4
Connexion de base / Comment retirer le protége-câbles ?
.....................................15 - 17
Comment fixer le système de montage au mur pour éviter la chute du téléviseur
...............................19
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
Raccordement à une antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Branchement d ’un magnétoscope
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 - 2 2
Branchements d ’un équipement externe
. . . . . . . . . . . . . . .23
Branchement d'un DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24- 25
Branchement d ’un STB (Boîtier décodeur)
. . . . .26-27
Branchement d ’un PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-29
Mise sous tension du téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-31
FONCTIONS SPÉCIALES
PPIIPP ((iimmaaggee ssuurr iimmaaggee))
Réception PIP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Sélection de chaîne de l ’image secondaire
. . . .32
Sélection de la source d ’entrée de l ’image secondaire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Réglage de la taille de l ’image
secondaire (mode PIP uniquement) . . . . . . . . . .32
Déplacement de l ’image secondaire
(mode PIP uniquement)........ . . . . . . . . . . . . .33
TTéélléétteexxttee
Sélection de la langue du télétexte . . . . . . . .33
Pour activer/désactiver le télétexte . . . . . . . .33
Texte SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Texte TOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Fonctions télétexte spéciales . . . . . . . . . . . . .35
3
TABLE DES MATIÈRES
MENU DU TÉLÉVISEUR
MMeennuu EECCRRAANN
Config.Auto (mode RGB [PC ]uniquement) . . . . . . .66
Manuelle config.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Réglage du format d ’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68-69
Sélection du mode VGA/XGA Plein
. . . . . . . . . . . . . . .
60 Réinitialisation (retour aux réglages d ’usine)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
ANNEXE
Programmation de la télécommande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
Codes de programmation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71-72
Conseils de dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73-74
ENTRETIEN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
Spécifications de l ’’appareil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76-77
4

COMMANDES

INTRODUCTION

INTRODUCTION
Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 42PC1RV*.
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.

Commandes du panneau avant

OL
MENU
VOYANT ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’allume en blanc lorsque l’appareil et sous tension.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Touches PROGRAMME
Touches VOLUME
Touche MENU
Touche OK (VALIDATION)
Touche INPUT (Mode)
MARCHE/ARRET
INPUT
MENU
OK
VOL
PR
5
INTRODUCTION
Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 42PC3RV*, 42PC3RA*.
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.

Commandes du panneau avant

PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Récepteur de la télécommande
VOYANT ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’allume en blanc lorsque l’appareil et sous tension.
Touches PROGRAMME
Touches VOLUME
Touche OK (VALIDATION)
Touche MENU
Touche INPUT (Mode)
MARCHE/ARRET
6

OPTIONS DE CONNEXION

INTRODUCTION
INTRODUCTION
Panneau avant des modèles de téléviseur 42PC1RV*, 42PC3RV*, 42PC3RA*.

Panneau de connexion arrière

42PC1RV*uniquement
REMOTE
CONTROL IN
AUDIO IN
(RGB)
AC IN
AV 1V 1 AV 2
MONO
( )
AUDIOUDIO
RGB IN (PC/DTV)
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
HDMI IN
ANTENNA
IN
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 3
AUDIO OUT
VARIABLE
VIDEOVIDEO
AUDIOUDIO
COMPONENT INCOMPONENT IN
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
Entrée AUDIO
Les connexions sont disponibles pour l’écoute d’un son stéréo à partir d’un dispositif externe.
Entrée VIDEO
Permet de connecter le signal vidéo d’un dispositif vidéo.
7
8
21
4
3
9
5
10 11
6
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Port de la télécommande
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Entrée RGB/Audio
Raccordez la prise de sortie du moniteur d’un ordinateur au port d’entrée approprié.
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI au port HDMI à l’aide du câble HDMI.
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alter­natif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S­VIDEO.
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
7
INTRODUCTION
Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 26LC2R*, 26LC3R*, 27LC2R*, 32LC2R*, 32LC25R*, 32LC3R*, 32LE2R*, 37LE2R*, 42LE2R*.
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
R
Récepteur de la télécommande
VOYANT ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’allume en blanc lorsque l’appareil et sous tension.
Récepteur de la télécommande
VOYANT ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’allume en blanc lorsque l’appareil et sous tension.
26LC3R*, 32LC3R
*
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
Touches PROGRAMME
Touches VOLUME
Touche OK (VALIDATION)
Touche MENU
Touche INPUT (Mode)
MARCHE/ARRET

Commandes du panneau avant

COMMANDES

26LC2R*, 27LC2R*, 32LC2R*, 32LC25R*, 32LE2R*,
37LE2R*, 42LE2R
*
R
8

COMMANDES

INTRODUCTION
INTRODUCTION
Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 32LX2R*.
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.

Commandes du panneau avant

Touches PROGRAMME
Touches VOLUME
Touche MENU
Touche OK (VALIDATION)
Touche INPUT (Mode)
MARCHE/ARRET
Récepteur de la télécommande
VOYANT ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’allume en blanc lorsque l’appareil et sous tension.
PR
VOL
MENU
OK INPUT
ON/OFF
9

OPTIONS DE CONNEXION

INTRODUCTION
REMOTE
CONTROL IN
AUDIO IN
(RGB)
AC IN
AV 1 AV 2
MONO
( )
AUDIOUDIO
RGB IN (PC/DTV)
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
HDM IN
ANTENNA
IN
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 3
AUDIO OUT
VARIABLE
VIDEOVIDEO
AUDIOUDIO
COMPONENT INCOMPONENT IN
AV IN 4
AUDIOAUDIOVIDEOVIDEO
L/MONO
R
AC IN
AV IN 4
AUDIOAUDIOVIDEOVIDEO
L/MONO
R
Panneau avant des modèles de téléviseur 26LC2R*, 26LC3R*, 27LC2R*.

Panneau de connexion arrière

Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alter­natif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Port de la télécommande
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Entrée RGB/Audio
Raccordez la prise de sortie du moniteur d’un ordinateur au port d’entrée approprié.
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI au port HDMI à l’aide du câble HDMI.
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S­VIDEO.
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
7
8
31 2
5
4
9
6
10 11
Entrée AUDIO
Les connexions sont disponibles pour l’écoute d’un son stéréo à partir d’un dispositif externe.
Entrée VIDEO
Permet de connecter le signal vidéo d’un dispositif vidéo.
26LC3R
*
26LC2R
*
27LC2R
*
10

OPTIONS DE CONNEXION

INTRODUCTION
Panneau avant des modèles de téléviseur 32LC2R*, 32LC25R*, 32LC3R*, 32LX2R*, 32LE2R*, 37LE2R*, 42LE2R*.
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alter­natif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Port de la télécommande
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Entrée RGB/Audio
Raccordez la prise de sortie du moniteur d’un ordinateur au port d’entrée approprié.
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI au port HDMI à l’aide du câble HDMI.
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S­VIDEO.
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Entrée AUDIO
Les connexions sont disponibles pour l’écoute d’un son stéréo à partir d’un dispositif externe.
Entrée VIDEO
Permet de connecter le signal vidéo d’un dispositif vidéo.
REMOTE
CONTROL IN
AUDIO IN
(RGB)
AC IN
AV 1 AV 2
MONO
( )
AUDIOUDIO
RGB IN (PC/DTV)
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
HDM IN
ANTENNA
IN
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 3
AUDIO OUT
VARIABLE
VIDEOVIDEO
AUDIOUDIO
COMPONENT INCOMPONENT IN
AC IN
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV IN 4
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV IN 4
AUDIOAUDIOVIDEOVIDEO
L/MONO
R
7
8
31 2
5
4
9
6
10 11
32LC3R
*
37LE2R
*
42LE2R
*
32LC2R
*
32LC25R
*
32LX2R
*
32LE2R
*

Panneau de connexion arrière

11
INTRODUCTION
OK
INPUT
TVTV
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
DVD
ARC
EXIT
VOL
TIME
REVEAL
INDEX
Q.VIEW
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
PIP SIZE
POSTION
VCR
POWER
123
456
789
*
0
FAV
?
TEXT
INPUT
MUTE
POWER
TV INPUT
INPUT
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
Cette touche permet de revenir au mode TV à partir de n’importe quel mode. Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille.
Si vous appuyez une fois sur cette touche,le mode OSD s'affichera à l ’écran comme indiqué sur le sché ma cicon­tre. Appuyez sur les touches
DD/ EE
puis sur la touche OK pour sélectionner la source d ’entrée de votre choix (TV, AV1, AV2, S-Video2, AV3 , AV4 (sauf 42PC3RV*, 42PC3RA*), Component , RGB, ou HDMI).
ARC
Réglage de la
luminosité
Permet de sélectionner le format d'image de votre choix.
Permet de régler la luminosité de l'écran. Si vous souhaitez rétablir les paramètres de luminosité par défaut,changez la source du mode.
PIP
SIZE
POSITION
PIP PR - /+
PIP INPUT
Coloured
buttons
L ’image secondaire passe en mode PIP, DW.
Ajuste la taille de la sous-image.
Permet de déplacer l'image incrustée.
Sélectionne un programme pour la sous-image.
Permetde sélectionnerle mode d ’incrustation.
Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour les modèles
TTÉÉLLÉÉ TTEEXXTT
) ou pour l’
ÉÉdd iitt iioonn ddeess
pprrooggrraammmmeess..
TOUCHES
VCR/DVD
Commande certains magnétoscopes ou lecteurs DVD lorsque vous avez déjà sélectionné la touche de mode DVD ou magnétoscope.
EXIT
LIST
MENU
I/II
SLEEP
Efface tous les affichages à l ’écran et retourne au mode de visionnage du téléviseur à partir de n ’importe quel menu.
Affiche la liste des programmes.
Permet de sélectionner un menu.
Permet de sélectionner la sortie du son.
Permet d ’activer la mise en veille.

FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE

Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
12
INTRODUCTION
INTRODUCTION
OK
INPUT
TVTV
PIP PR- PIP PR+
PIP INPUT
DVD
ARC
EXIT
VOL
TIME
REVEAL
INDEX
Q.VIEW
PR
SLEEP
LIST
I/II
MENU
TEXT PIP SIZE
POSTION
VCR
POWER
123
456
789
*
FAV
?
0
INPUT
MUTE
1
1
1
• Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télé­commande.
• Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AA. Ne mélangez pas une pile neuve avec une pile usagée.

INSERTION DES PILES

MODE
Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance.
TELETEXT BUTTONS
Ces touches sont utilisées pour le télétexte. Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section
TTééllééttee xx ttee
.
TOUCHES CEN-
TRALES (haut/bas/
gauche/droite)
OK
Ces touches vous permettent de naviguer à travers les menus à l’écran et de régler les paramètres système à votre convenance.
Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
VOLUME
DD /EE
Q.VIEW
MUTE
Programme
DD /EE
Touches
numériques : de
0 à 9
FAV
*
Permet de régler le volume.
Permet de revenir au programme visionné précédemment.
Permet de couper ou de remettre le son.
Permet de sélectionner un programme.
Permettent de sélectionner un programme. Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans un menu.
Permet d’afficher vos chaînes préférées.
Aucune fonction

INSTALLATION

13

MISE EN PLACE DU SOCLE

INSTALLATION
A
C
B
1
2
3
4
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
PPoouurr rreett iirreerr llee ssooccllee
Retirez d’abord les vis (B) situées sous le socle. Tirez ensuite
sur les deux crochets (D) situés sous le socle et pliez le socle à l'intérieur du téléviseur.
Une fois le socle rangé dans le téléviseur, verrouillez les deux cro-
chets (A) en les positionnant vers l’extérieur.
REMARQUE
!
Placez le téléviseur écran face au sol sur un tissus, comme indiqué dans le schéma 1. Avant de déplier le socle, assurez-vous que les deux systèmes de verrouillage (A) situés sous le socle sont posi-
tionnés vers l’extérieur.
Tirez le socle comme indiqué dans les schémas 2 et 3. Après avoir déplié le socle, insérez les vis dans les orifices (B) situés sous le socle, puis serrez-les.
Lors du raccordement des câbles au téléviseur, veillez à ne pas désenclencher le verrou (C). Le téléviseur pourrait tomber et vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le téléviseur.
A
D
B
INSTALLATION
INSTALLATION

INSTALLATION DU SOCLE (26LC3R

Placez le téléviseur écran face au sol sur une sur-
1
face protégée afin de ne pas endommager l’écran.
Placez le socle sur le téléviseur comme indiqué
2
dans le schéma ci-dessous.
, 32LC2R*, 32LC25R* uniquement)
*
Insérez 4 boulons dans les orifices prévus à cet
3
effet situés à l’arrière du téléviseur.
14

CONNEXION DE BASE (42PC1RV

Selon le type de socle, il est possible de disposer les câbles de deux manières différentes.
, 42PC3RV*, 42PC3RA*)
*

Support type 1

Reportez-vous aux schémas ci-dessous.

Support type 2

INSTALLATION
Tenez le PROTÈGE-CÂBLES avec vos deux mains
1
et tirez-le comme indiqué.
Raccordez les câbles.
2
Pour raccorder d’autres équipements, reportez­vous à la section Branchements d'un équipement externe.
Replacez le PROTÈGE-CÂBLES comme indiqué.
3
PROTÈGE-CÂBLES
15

CONNEXION DE BASE

(26LC2R*, 27LC2R*, 32LC2R*, 32LC25R*, 26LC3R*, 32LC3R*, 32LE2R*, 37LE2R*, 42LE2R*uniquement)
16
INSTALLATION
INSTALLATION
REMARQUE
!
GG
Lorsque vous déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTÈGE-CÂBLES.
- Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.

COMMENT RETIRER LE PROTÈGE-CÂBLES ?

Raccordez les câbles. Après avoir soigneusement raccordé les câbles, disposez-les dans le support prévu à cet effet.
Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe.
Replacez le PROTÈGE-CÂBLES comme indiqué.
Regroupez les câbles à l’aide de l’attache de fixation fournie.
1
2
3
PROTÈGE-CÂBLES
- Tenez le
PPRROOTTÈÈGGEE--CCÂÂBBLLEESS
avec les deux mains, puis tirez-le vers le haut.
- Tenez le
PPRROOTTÈÈGGEE--CCÂÂBBLLEESS
avec les deux mains puis tirez-le vers le bas. (32LC3R* uniquement
)
INSTALLATION
17

CONNEXION DE BASE (32LX2R

*
)
Tenez la couverture du panneau arrière avec les deux mains puis tirez-la vers vous.
1
Raccordez les câbles.
Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe.
2
Regroupez les câbles à l’aide de l’at­tache de fixation fournie.
3
Antenna
Le socle vous permet de faire pivoter votre téléviseur de 30° à gauche ou à droite ; vous bénéficierez ainsi d’un meilleur champ visuel.

SOCLE PIVOTANT

(32LX2R*)
18

INSTALLATION

INSTALLATION
Installation du socle
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.
Montage au mur : Installation horizontale
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et der­rière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportez­vous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur.
MMIISSEE ÀÀ LLAA TTEERRRREE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles télé­phoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.
Alimentation
Disjoncteur
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
<<PPoouurr lleess mmooddèèlleess 4422PPCC11RRVV*,, 4422PPCC33RRVV*,, 4422PPCC33RRAA
*
>> Retirez les vis situées à l’arrière du téléviseur avant d’installer le support de fixation murale.
4 inches
4 inches4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
INSTALLATION
19
MODÈLES DE TV Plasma
MODÈLES DE TV LCD

COMMENT FIXER LE SYSTÈME DE MONTAGE AU MUR POUR ÉVITER LA CHUTE DU TÉLÉVISEUR

2
1
Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant. Veiller à ce que les enfants ne se sus­pendent pas au téléviseur et ne tentent pas de monter dessus.
3
Utiliser une corde solide (non fournie avec l’appareil, à acheter séparément) pour attacher l’appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre le mur et l’appareil.
Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. (Si avant d’insérer les boulons de l'appareil, ceux-ci sont déjà placés dans la posi­tion des boulons à œil, déserrez-les.) * Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs.
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons (non fournis avec l’appareil, vendus séparément). Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
REMARQUE
!
GG
Retirer la corde avant de déplacer l’appareil.
GG
Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil.
GG
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que l’ap­pareil.
2
3
1
1
3
2
20

RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION

RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION

RACCORDEMENT À UNE ANTENNE

Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où les signaux se reçoivent mal, installez sur l’antenne un amplificateur de sig­naux comme indiqué sur le schéma de droite.
Pour acheminer le signal dans deux branche­ments de télévision, veuillez utiliser un diviseur.
AAmmpplliiffiiccaatteeuu rr ddee ssiiggnnaauuxx
UHF
VHF
Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale)
Logements individuels/Villas (Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)
Antenne extérieure
Prise d’antenne murale
Antenne THF
Antenne UHF
Connecteur coaxial pour fréquences radioélectriques (75 ohm)
Tournez l’embout dans le sens des aiguilles d’une montre pour resserrer.
ANTENNA
IN
ANTENNA
IN
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
21
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
HDMI INHDMI IN
AUDIO OUTUDIO OUT
VARIABLE
ANTENNAANTENNA
IN
VV CCRR
1
2
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV 1 AV 2
VIDEO
S-VIDEO
MONO
( )
AUDIO
AV IN 3
HDMI IN
AUDIO OUT
VARIABLE
ANTENNA
IN
VV CCRR
1
Raccordez les câbles
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.Veuillez respecter les couleurs des prises :(Vidéo =jaune,Audio gauche =blanc et Audio droit =rouge).
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche
PPLLAAYY
du magnétoscope (reportez-
vous au Mode d ’emploi du magnéto-scope).
Sélectionnez la source d ’entrée AV3 à l ’aide de la touche
II NNPP UUTT
de la télécommande.
-Si vous êtes connectés sur la prise
AA VV44
située sur le pan-
neau avant,sélectionnez la source d ’entrée AV4. (sauf 42PC3RV*, 42PC3RA*)
1
2
3
REMARQUE
!
GG
Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise
AA UUDD II OO
LL //MMOONNOO
du téléviseur.

BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE

Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.
Raccordez la prise
AANNTT OOUUTT
du magnétoscope à la
prise
AANNTTEENNNNAA IINN
du téléviseur.
Raccordez le câble d’antenne à la prise
AA NNTT IINN
du magnétoscope.
Appuyez sur la touche
PPLLAAYY
(LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le téléviseur et le magnétoscope pour pou­voir regarder la télévision.
1
2
3

Raccordement avec un câble d’antenne

Raccordement avec un câble RCA

22
BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L) VIDEO
34
OUTPUT SWITCH
ANT OUT
ANT IN
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV 1 AV 2
VIDEO
S-VIDEO
MONO
( )
AUDIO
AV IN 3
VIDEO
S-VIDEO
( )
AUDIO
AV IN 3
HDMI IN
AUDIO OUT
VARIABLE
ANTENNA
IN
VV CCRR
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV 1V 1 AV 2
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
VV CCRR
1
1
2
GG
Si vous recevez le signal S-VIDEO(Y/C) avec la prise Péritel 2 (AV2), vous devez passer au mode S­Video2.
GG
Si vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous devez utiliser le câble Péritel blindé.
REMARQUE
!
Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise Péritel
AA VV11
du téléviseur.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche
PPLLAAYY
(LECTURE) du magnétoscope
(reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope).
Sélectionnez la source d’entrée
AV 1 à l’aide de la touche
II NNPPUUTT
de la télécommande.
- Si vous êtes connectés sur la prise péritel
AA VV22
, sélec-
tionnez la source d’entrée
AV 2 .
1
2
3

Raccordement avec une prise Péritel

REMARQUE
!
GG
Si les prises S-VIDEO et VIDEO ont été raccordées simultanément au magnétoscope S-VHS, seul le signal S-VIDEO peut être reçu.
Raccordez la prise de sortie
SS--VVIIDDEEOO
du magnétoscope
à la prise d'entrée
SS--VVIIDDEEOO
du téléviseur. Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-Video à la prise S-Video, la qualité de l'image est nettement améliorée.
Raccordez le câble audio depuis le magnétoscope jusqu’aux prises
AA UUDD II OO
situées du téléviseur.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche
PPLLAAYY
(LECTURE) du magnétoscope
(reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope).
Sélectionnez la source d’entrée
AV 3 à l’aide de la touche
II NNPP UUTT
de la télécommande.
1
2
4
3

Raccordement avec un câble S-Video

RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
23
AV IN 4V IN 4
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
RL
AUDIO VIDEO
1

BRANCHEMENTS D’UN ÉQUIPEMENT EXTERNE

Raccordez les câbles
AAUUDDIIOO//VVIIDDÉÉOO
du magnéto­scope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge).
Sélectionnez la source d’entrée
AV 4 à l’aide de la
touche
II NN PP UU TT
de la télécommande. (sauf
42PC3RV*, 42PC3RA*)
- Si vous êtes connectés sur la prise
AAVV IINN33
située sur
le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée
AV 3 .
Faites fonctionner la source externe correspondante. Reportez-vous au guide de fonctionnement de la source externe.
1
2
3
Caméscope
Console de jeu
Loading...
+ 57 hidden pages