ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LCD /
TV LCD LED
Lea atentamente este manual antes de hacer funcionar su aparato. Consérvelo para futuras consultas.
www.lg.com
Soporte de pared
Comprado por separado |
|
LSW100B o |
LSW200B o |
LSW100BG |
LSW200BG |
(19/22/26/32LD3***, |
(37/42/47LD4***, |
32LD4***, 32LD5***, |
42/46LD5***, |
19/22/26/32LE3***, |
37/42LE4***, |
32LE4***, 22/26LE5***, |
37/42/47LE5***) |
32LE5***) |
|
LSW400B o LSW400BG o DSW400B o DSW400BG
(52/60LD5***,
55LE5***)
Los extras opcionales pueden cambiarse o modificarse para mejorar la calidad sin ninguna notificación.
Póngase en contacto con su distribuidor para comprar estos artículos.
Este dispositivo sólo funciona con TV LCD LED o TV LCD LG.
Wireless Media Box
(32/42/46/52/60LD5***, 32LE3***, 32/37/42LE4***,
32/37/42/47/55LE5***)
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition
Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
CONTENIDO |
|
PREPARATIVOS |
|
Modelos de televisores de LCD : |
|
19/22/26/32LD35**, 19/22/26/32LD34** ......... |
A-1 |
Modelos de televisores de LCD : 32/37/42/47LD4***, |
|
26/32LD32**, 26/32LD33** .................................. |
A-14 |
LCD TV Models : 32/42/46/52/60LD5*** ...... |
A-24 |
MODELOS DE TV LCD LED : 19/22/26/32LE3***, |
|
32/37/42LE4***, 22/26LE5***, 32/37/42/47/55LE5***......... |
A-33 |
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO |
|
EXTERNO |
|
CONEXIÓN DE LA ANTENA.............................. |
1 |
Si realiza la conexión con un cable Component 2 |
|
Conexión con un cable HDMI............................. |
3 |
Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI4 |
|
Si realiza la conexión con un euroconector........ |
5 |
INTRODUCCIÓN DE USB.................................. |
6 |
Conexión a un cable de RF ................................ |
6 |
Si realiza la conexión con un cable RCA............ |
7 |
Si realiza la conexión con un cable D-sub de 15 |
|
patillas ................................................................. |
8 |
INSERCIÓN DE UN MÓDULO CI ...................... |
9 |
CONFIGURACIÓN DE AURICULARES............. |
9 |
CONFIGURACIÓN DEL SALIDA ÓPTICA DE |
|
AUDIO DIGITAL ................................................ |
10 |
CONEXIÓN INALÁMBRICA A EQUIPO |
|
EXTERNO......................................................... |
11 |
Resolución de visualización admitida ............... |
12 |
Configuración de pantalla para el modo PC..... |
13 |
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/ |
|
PROGRAMAS |
|
ENCENDIDO DEL TELEVISOR ....................... |
17 |
Configuración de inicialización.......................... |
17 |
SELECCIÓN DE PROGRAMAS....................... |
17 |
AJUSTE DEL VOLUMEN ................................. |
17 |
QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO)...................... |
18 |
SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN |
|
PANTALLA......................................................... |
19 |
AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS..... |
20 |
CONFIGURACIÓN DE TV DIGITAL POR CABLE25 |
|
SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS........... |
26 |
EDICIÓN DE PROGRAMAS ............................ |
30 |
INFORMACIÓN CI [INTERFAZ COMÚN] ........ |
34 |
ACTUALIZAR SOFTWARE .............................. |
35 |
PRUEBA DE SONIDO/IMAGEN....................... |
37 |
Diagnóstico........................................................ |
38 |
INFORMACIÓN DE SERVICIO/PRODUCTO .. |
39 |
MANUAL SENCILLO (MANUAL ELEMENTAL)40 |
|
VISUALIZACIÓN DE UNA TABLA DE |
|
PROGRAMAS................................................... |
41 |
LISTA DE ENTRADA ........................................ |
43 |
ETIQUETA DE ENTRADA ................................ |
44 |
SERVICIOS DE DATOS ................................... |
45 |
SIMPLINK.......................................................... |
46 |
AV MODE (MODO AV)...................................... |
50 |
Inicialización(reajuste de los valores originales de |
|
fábrica) .............................................................. |
51 |
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB |
|
Al conectar el dispositivo USB.......................... |
52 |
LISTA MOVIE (PELÍCULAS) ........................... |
54 |
LISTA DE FOTOS ............................................. |
65 |
LISTA DE CANCIONES .................................... |
75 |
CÓDIGO DE REGISTRO DE DIVX.................. |
84 |
DESACTIVACIÓN ............................................ |
85 |
EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE |
|
PROGRAMACIÓN)(SÓLO EN MODO |
|
DIGITAL) |
|
Encendido/apagado de EPG ............................ |
87 |
Seleccione un programa ................................... |
87 |
Función de botones en el modo de guía NOW/ |
|
NEXT................................................................. |
87 |
Función de botones en el modo de guía 8 Días .. |
88 |
Función de botones en el modo de cambio de |
|
fecha.................................................................. |
89 |
Función de botones del cuadro de descripción |
|
ampliada............................................................ |
89 |
Función de botones en el modo de configuración |
|
de grabación/recordatorio ................................. |
90 |
Función del botón en el modo de lista programada. 91 |
CONTENIDO
I
CONTENIDO
CONTENIDO
CONTROL DE LA IMAGENA |
|
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA |
|
|
|
CONTROL DEL TAMAÑO (RELACIÓN DE |
|
ASPECTO) DE LA IMAGEN ............................. |
92 |
ASISTENTE DE IMAGEN................................. |
94 |
Ahorro de energía ............................................. |
95 |
CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE |
|
IMÁGENES ....................................................... |
96 |
Manual Picture Adjustment ............................... |
97 |
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN ....... |
98 |
Control experto de imagen ............................... |
99 |
RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN .............. |
102 |
Trumotion ........................................................ |
103 |
INDICADOR DE POTENCIA ......................... |
104 |
Configuración de modo................................... |
105 |
Modo demo ..................................................... |
106 |
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ..................... |
122 |
ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL |
|
TEMPORIZADOR ........................................... |
123 |
CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR ..124
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN
FIJAR CLAVE Y BLOQUEO SISTEMA .......... |
125 |
BLOQUEO DE PROGRAMA (PROGRAMA DE |
|
BLOQUEO) ..................................................... |
126 |
CONTROL PATERNO (SÓLO EN MODO |
|
DIGITAL) ......................................................... |
127 |
BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA............ |
128 |
BLOQUEO TECLAS ....................................... |
129 |
|
|
TELETEXTO |
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA |
|
|
|
|
|
AUTO VOLUME LEVELER............................. |
107 |
CLARIDAD DE VOZ II .................................... |
108 |
CONFIGURACI ÓN DE SONIDO PREDEFINIDO |
|
– MODO DE SONIDO .................................... |
109 |
AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE SONIDO – |
|
MODO USUARIO............................................ |
110 |
SONIDO INFINITO.......................................... |
110 |
Balance ........................................................... |
111 |
ACTIVACI ÓN Y DESACTIVACI ÓN DE |
|
ALTAVOCES DE TV........................................ |
112 |
CONFIGURACIÓN DE AUDIO DTV |
|
(SÓLO EN MODO DIGITAL) .......................... |
113 |
SELECCIÓN DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL114
AUDIO RESET |
|
(RESTABLECIMIENTO DE AUDIO) ............... |
115 |
AUDIODESCRIPCIÓN |
|
(SÓLO EN MODO DIGITAL) .......................... |
116 |
I/II ................................................................... |
117 |
- Recepción Estéreo/Dual (Sólo en modo |
|
analógico).................................................... |
117 |
- Recepción NICAM (Sólo en modo analógico) 118 |
|
- Selección de salida de sonido..................... |
118 |
IDIOMA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN EN |
|
PANTALLA/ SELECCIÓN DE PAÍS ................ |
119 |
SELECCIÓN DEL IDIOMA.............................. |
120 |
ENTRAR / SALIR DE TELETEXTO................ |
130 |
TEXTO SIMPLE .............................................. |
130 |
TEXTO SUPERIOR ........................................ |
131 |
FASTEXT ........................................................ |
131 |
FUNCIÓNES TELETEXTO ESPECIALES ..... |
132 |
TELETEXTO DIGITAL |
|
TELETEXTO EN SERVICIO DIGITAL............ |
133 |
TELETEXTO DE SERVICIO DIGITAL............ |
133 |
APÉNDICE |
|
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........................ |
134 |
MANTENIMIENTO .......................................... |
136 |
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ....... |
137 |
CÓDIGOS IR................................................... |
148 |
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE |
|
CONTROL EXTERNO .................................... |
149 |
Aviso de software de código abierto............... |
156 |
II
ACCESORIOS
Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.
■ La imagen visualizada puede diferir de su
Manual de usuario pilas (AAA) Mando a distancia
Ferrite Core |
|
|
(Este elemento no se |
Cable de ali- |
|
incluye en |
||
mentación |
||
todos los modelos.) |
||
|
Sólo 19/22LD35**, 19/22LD34**
elemento no se incluye en todos los
.
Paño de limpiezaLimpie la pantalla con el paño.
* Si la superficie exterior de la
unidad tiene manchas o marcas de huellas, frote suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin.
No frote con fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si frota con demasiada virulencia podría arañar o decolorar la superficie.
Pinza sujetacables |
Cubierta de |
|
protección |
PREPARATIVOS
Sólo 26/32LD35**, 26/32LD34**
x 8
(M4x20) |
|
Cubierta de |
|
pernos para montaje del pie |
1 tornillo |
||
protección |
|||
|
|
USO DEL NÚCLEO DE FERRITA (Esta función no está disponible en todos los modelos.)
El núcleo de ferrita puede utilizarse para reducir la onda electromagnética al conectar el cable de alimentación.
Cuanto más cerca esté el núcleo de ferrita del enchufe,
mejor será el resultado.
Introduzca el enchufe firmemente en la
toma de corriente.
A-1
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
NOTA
►La TV puede ponerse en modo espera para ahorrar el consumo de energía. La TV puede apagarse usando el interruptor de encendido de la TV si no va a usarse durante algún tiempo reduciendo de este modo el consumo de energía.
►La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si el nivel de brillo de la pantalla se reduce, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
PRECAUCIÓN
►No pise la base de cristal ni la golpee. Podría romperse, causando daños por los trozos de cristal o podría caerse la TV.
►No arrastre la TV. Podría dañarse el suelo o el producto.
■La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Sólo 19/22LD35**, 19/22LD34**
Botón de
encendido y MENU VOLUMEN apagado
INPUT |
OK |
PROGRAMAS |
ALTAVOZ
Sensor del mando a distancia
Indicador de encendido/en espera
•Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
•se ilumina en azul cuando se enciende la TV.
Sólo 26/32LD35**, 26/32LD34**
PROGRAMAS
VOLUMEN
OK
MENU
INPUT
Botón de encendido y apagado
A-2
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
Sólo 19/22LD35**, 19/22LD34**
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
11
1
12
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
|
13 |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
9 |
10 |
1Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. (► p.137 a 147) No intentenunca utilizar el televisor con corriente contiua.
2Entrada HDMI/DVI IN
Conecte una señal HDMI a HDMI IN.
O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.
3SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA)
Conexión de audio digital a varios tipos de equipo Conexión a un equipo de Audio digital componente. Utilice un cable óptico de audio.
4Entrada de audio RGB/DVI
Conecta el audio de un PC o de un televisor digital.
5Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas.
6Toma de euroconector (AV1)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas.
7Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
8Entrada RGB IN
Conecta la salida de un PC.
9Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/ SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
Este puerto se usa para los modos Service (Servicio) y Hotel.
10Entrada de antena
Conecte la antenna o el cable a esta conexión.
11Entrada de USB
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB en esta conexión.
12Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).
Inserte el módulo CI a la RANURA DE TARJETA PCMCIA.
(Esta función no está disponible en todos los países.)
13Auriculares
Conecte los auriculares en la conexión correspondiente.
PREPARATIVOS
A-3
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
A-4
Sólo 26LD35**, 26LD34**
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
10
11
1
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
2 |
|
|||||
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
13 |
7 |
8 |
9 |
1Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. (► p.137 a 147) No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
2Entrada HDMI/DVI IN
Conecte una señal HDMI a HDMI IN.
O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.
3SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA)
Conexión de audio digital a varios tipos de equipo Conexión a un equipo de Audio digital componente. Utilice un cable óptico de audio.
4Entrada de audio RGB/DVI
Conecta el audio de un PC o de un televisor digital.
5Toma de euroconector (AV1)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas.
6Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
7Entrada RGB IN
Conecta la salida de un PC.
8Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/ SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
Este puerto se usa para los modos Service (Servicio) y Hotel.
9Entrada de antena
Conecte la antenna o el cable a esta conexión.
10Entrada de USB
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB en esta conexión.
11Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).
Inserte el módulo CI a la RANURA DE TARJETA PCMCIA.
(Esta función no está disponible en todos los países.)
12Auriculares
Conecte los auriculares en la conexión correspondiente.
13Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas.
Sólo 32LD35**, 32LD34**
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
10
11
1
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
2
12
13
7 |
8 |
9 |
1Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. (► p.137 a 147) No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
2Entrada HDMI/DVI IN
Conecte una señal HDMI a HDMI IN.
O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.
3SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA)
Conexión de audio digital a varios tipos de equipo Conexión a un equipo de Audio digital componente.
Utilice un cable óptico de audio.
4Entrada de audio RGB/DVI
Conecta el audio de un PC o de un televisor digital.
5Toma de euroconector (AV1)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas.
6Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
7 Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/
SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
Este puerto se usa para los modos Service (Servicio) y Hotel.
8Entrada RGB IN
Conecta la salida de un PC.
9Entrada de antena
Conecte la antenna o el cable a esta conexión.
10Entrada de USB
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB en esta conexión.
11Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).
Inserte el módulo CI a la RANURA DE TARJETA PCMCIA.
(Esta función no está disponible en todos los países.)
12Auriculares
Conecte los auriculares en la conexión correspondiente.
13Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas.
PREPARATIVOS
A-5
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
INSTALACIÓN CON PIE
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén correctamente apretados. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, este podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo.
Sólo 19/22LD35**, 19/22LD34**
1 |
Coloque la pantalla del televisor con cui- |
dado, posicionada hacia abajo sobre una |
superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.
Sólo 26/32LD35**, 26/32LD34**
1 |
Coloque la pantalla del televisor con cui- |
dado, posicionada hacia abajo sobre una |
superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.
2 |
Proceda a la instalación del televisor |
según se indica. |
2
3
Monte las partes del cuerpo de la base con la base de soporte de la TV.
Cuerpo del soporte
Base de la cubierta
Proceda a la instalación del televisor según se indica.
4 |
Coloque los 4 tornillos en los agujeros de |
la parte trasera del televisor. |
A-6
NO UTILICE EL SOPORTE DE ESCRITORIO
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Al instalar la unidad en una pared, utilice la cubierta de protección.
Sólo 19/22LD35**, 19/22LD34** |
Sólo 26/32LD35 , 26/32LD34 |
||
|
|
** |
** |
1 |
Coloque la pantalla del televisor con cui- |
Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN( |
|
dado, posicionada hacia abajo sobre una |
PROTECTION COVER) en el televisor hasta |
||
|
superficie acolchada a fin de evitar que |
que escuche un clic. |
|
|
ésta se dañe. |
|
|
|
|
|
2 Afloje los tornillos de la TV. |
|
|
Cubierta de |
||
|
protección |
3 Desmonte la base de la TV.
4 |
Inserte la CUBIERTADE PROTECCIÓN |
(PROTECTION COVER) en el televisor hasta |
que escuche un clic. Tras retirar el papel de protección de la cubierta de protección, péguela a la TV como se muestra.
Cubierta de protección
PREPARATIVOS
A-7
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Sólo 19/22LD35**, 19/22LD34**
Tras conectar los cables según sea necesario, instale el ORGANIZADOR DE CABLES como se muestra y pase todos los cables.
Pinza Sujetacables
Sólo 26/32LD35**, 26/32LD34**
1 |
Conecte los cables correctamente. |
|
Para conectar un equipo adiciona, consulte |
el apartado "Configuración de equipo externo".
2 Abra la ABRAZADERA DE SUJECIÓN DE CABLES como se indica.
Clip para la sujeción del cable
3 Vuelva a cerrar el CLIP DEL ADMINISTRADOR DE CABLES como se ilustra.
NOTA
No tire del ORGANIZADOR DE CABLES para mover el producto.
-Si se cae el producto, podría provocar daños personales o romperse.
A-8
SOPORTE GIRATORIO
(Excepto 19/22LD35**, 19/22LD34**)
■La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Una vez instalada la TV, puede ajustar su equipo de TV de forma manual 20 grados hacia la izquierda o hacia la derecha para adaptarlo a su posición de visualización.
POSITIONING YOUR DISPLAY
(Sólo 19/22LD35**, 19/22LD34**)
■La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
■Ajuste la posición del panel de varias maneras para obtener una mayor comodidad.
• Rango de inclinación
ACOPLAR EL TV A UNA MESA
(Sólo 26/32LD35**, 26/32LD34**)
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
El TV debe acoplarse a la mesa para que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, provocando posibles daños personales o al producto. Utilice sólo el tornillo incluido.
1 tornillo (suministradas como piezas del producto)
Stand
Desk
ADVERTENCIA
►Para evitar posibles caídas de la TV, ésta deberá estar fijada de forma segura al suelo/ pared conforme a las instrucciones de instalación. Inclinar, agitar o sacudir la unidad podría ser causa directa de lesiones.
PREPARATIVOS
A-9
PREPARATIVOS
SISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON
■Esta función no está disponible en todos los modelos.
■La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
|
La TV está equipada con un conector para el |
PREPARATIVOS |
sistema de seguridad Kensington en el panel |
ington.com, la página en Internet de la empresa |
|
|
trasero. Conecte el cable del sistema de seguri- |
|
dad Kensington como se muestra más abajo. |
|
Para la instalación y el uso detallado del sistema |
|
de seguridad Kensington, véase la guía del usu- |
|
ario suministrada con el sistema de seguridad |
|
Kensington. |
|
Para más información, acuda a http://www.kens- |
|
Kensington. Kensington vende sistemas de |
|
seguridad para equipos electrónicos de coste |
|
elevado como ordenadores portátiles y proyecto- |
|
res LCD. |
NOTA
►El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
►Si toca la TV y está fría, podría existir un pequeño «parpadeo» cuando se encienda.
Esto es normal y no le ocurrirá nada malo a la TV.
►En la pantalla podrían observarse algunos puntos extraños durante algunos minutos, similares a pequeños puntos rojos, verdes o azules. Sin embargo, no tendrá ningún efecto adverso en el rendimiento de la pantalla.
►Evitar tocar la pantalla LCD o dejar colocados los dedos en ella durante un tiempo prolongado.
Si hace eso podría provocar una distorsión temporal en la pantalla.
CONSEJO DE INSTALACIÓN CUIDADOSA
■Debe comprar por separado los componentes necesarios para fijar la TV con seguridad y fijarla a la pared.
■Coloque el televisor cerca de la pared para evitar que se pueda caer en caso de empujarlo.
■Las siguientes instrucciones permiten una instalación más segura del televisor, mediante su fijación a la pared evitando que se pueda caer en caso de empujarlo. Esto evitará que el televisor se caiga y ocasione daños. Además evitará daños en el televisor. Asegúrese de que los niños no se suban cerca del televisor, ni se cuelguen de éste.
1 |
|
1 |
|
|
2
2
1 |
Utilice los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del |
televisor para fijar el producto en la pared tal como se |
|
|
indica en la imagen. |
|
(Si el televisor tiene tornillos en los cáncamos, |
|
proceda a su ajuste). |
|
* Inserte los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos |
|
del televisor y fíjelos correctamente en los agujeros |
|
superiores. |
2 |
Fije las abrazaderas de pared con los pernos en la |
pared. Haga coincidir la altura de la abrazadera que |
está montada en la pared. wall.
3
3 |
Use una cuerda resistente para atar el producto y |
alinearlo. Es más seguro atar la cuerda de manera |
que quede horizontal entre la pared y el producto.
NOTA
►Cuando mueva el producto a otro lugar desate la cuerda primero.
►Utilice un pequeño armario o receptáculo de suficiente tamaño y resistencia para el tamaño y peso del producto.
►Para usar el producto de manera segura confirme que la altura de la abrazadera montada sobre la pared es igual a la del producto.
A-10
■Es posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc.
■El televisor está diseñado para un montaje vertical.
CONEXIÓN A TIERRA
Verifique la conexión del cable de toma de tierra para evitar posibles descargas eléctricas. Si no consigue verificar la conexión de tierra, póngase en contacto con un electricista para que instale un interruptor independiente. No intente llevar la unidad a tierra conectándola a cables de teléfono, de luz o a tuberías de gas.
Fuente de alimentación
Interruptor de cortocircuito
INSTALACIÓN EN PIE
SOBRE ESCRITORIO
■La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Para permitir una ventilación adecuada deje 10 cm alrededor del televisor.
10 cm
10 cm
10 cm |
10 cm |
NOTA
►Debe montar el soporte en una pared sólida y perpendicular al suelo.
►Si desea instalarlo en el techo o en una pared inclinada, deberá usar un tipo especial de soporte.
►La superficie en la que se va a montar el soporte de pared debe ser suficientemente fuerte para aguantar el peso de la TV; por ejemplo, de cemento, piedra o ladrillos.
►El tipo y longitud de tornillo de instalación depende del soporte de pared que se use. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas en el soporte.
►LG no es responsable de ningún accidente o daño a la propiedad o la TV debido a una instalación incorrecta:
-Si se usa un soporte de pared que no cumpla con el estándar VESA.
-Un apretado incorrecto de los tornillos a la superficie podría hacer que la TV se cayera y causara daños personales.
-Si no se siguen las recomendaciones sobre el método de instalación.
10 cm
10 cm
10 cm |
10 cm |
10 cm
MONTAJE EN PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL
■Recomendamos usar el soporte de pared de la marca LG para fijar la TV a la pared.
■Recomendamos comprar un soporte de pared que cumpla con el estándar VESA.
■LG recomienda que el soporte de pared sea instalado por un profesional cualificado.
Modelo |
VESA Estándar |
Cantidad |
|
(A * B) |
Tornillo |
||
19/22LD35** |
100 * 100 |
M4 |
4 |
26/32LD35** |
200 * 100 |
M4 |
4 |
19/22LD34** |
100 * 100 |
M4 |
4 |
26/32LD34** |
200 * 100 |
M4 |
4 |
PREPARATIVOS
A-11
PREPARATIVOS
FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA
PREPARATIVOS
Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor.
POWER Enciende la unidad (Conex) desde el modo de (ENCENDIDO) espera o la apaga (Off) parapasar al modo des
espera.
ENERGY
SAVING Ajuste el modo de ahorro de energía de la TV.(►p.95)
AV MODE Le permite seleccionar y configurar imágenes y sonidos al conectarse a dispositivos AV.(►p.50)
INPUT El modo de entrada externa gira con secuencia regular.(►p.43)
TV/RAD Seleccione el canal de Radio, TV o Televisión digital (DTV).
Botones Selecciona un programa.
numéricos 0 a 9 Selecciona los elementos numerados de un menú.
LIST muestra la tabla de programas. (►p.41)
Q.VIEW Vuelve al programa visto anteriormente.
MENU Selecciona un menú. Borra todos los mensajes de visualización en pantalla y vuelve a la función de TV desde cualquier menú.(►p.19)
GUIDE(Guía) Muestra la guía de programas.(►p.86)
Q. MENU Seleccione la fuente de menú Rápido deseada. (Formato, Diálogos Claros II , Modo de imagen, Modo de sonido, Audio (o ldioma audio), Temporizador Apagado, Saltar activado/desactivado, Dispositivo USB).(►p.18)
ATRÁS Permite al usuario retroceder un paso en una aplicación interactiva, en EPG o en otra función de interacción del usuario.
EXIT Borra toda la información mostrada en pantalla y vuelve a la visualización de TV desde cualquier menú.
INFO i Muestra la información de la pantalla actual.
TECLASCENTRALES
(Arriba/Abajo Permite desplazarse por los menús en pantalla y ajus- /Izquierd/Derecha) tar la configuración del sistema según sus preferencias.
1 |
OK Acepta la selección o muestra el modo actual. |
Botones de Estos botones se utilizan para el teletexto. (sólo para colores modelos con TELETEXTO) o Editar programa .
1TELETEXT Estos botones se utilizan para el teletexto. Para BUTTONS obtener más información, consulte el apartado
“Teletexto”(►p.130)
SUBTITLE Recuerda la opción de subtítulo seleccionada en modo digital.
A-12
Volumen arriba Ajusta el volumen. /abajo
FAV Muestra el programa favorito seleccionado.
MARK Seleccione la entrada a la que aplicar la configuración del Picture Wizard (Asistente de imagen).
Le permite seleccionar o no programas en el menú USB.
RATIO Selecciona la opción de Formato (Proporción de tamaño) de la imagen. (►p.92)
MUTE Activa y desactiva el sonido.
Programme Selecciona un programa. arriba /abajo
PAGE UP/ Le permite moverse de una pantalla completa de DOWN información a la siguiente.
Botones de control del menú SIMPLINK / MY MEDIA
Controla el menú SIMPLINK o MY MEDIA (Lista fotos y Lista música).
accede a una lista de dispositivos AV conectados al TV. Si se pulsa varias veces este botón, el menú Simplink aparece en la pantalla.(►p.46)
Instalación de las pilas
■Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte posterior e introduzca las pulas con la polaridad correcta (+ con +, - with -).
■Inserte dos pilas AAA de 1,5 V. No mezcla pilas antiguas y nuevas.
■Cierre la tapa.
■Para retirar las baterías, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PREPARATIVOS
A-13
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
MODELOS DE TELEVISORES DE LCD :
32/37/42/47LD4***, 26/32LD32**, 26/32LD33** ACCESORIOS
Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Este elemento no se incluye en todos los modelos.
Manual de usu- |
pilas |
Mando a distancia |
ario |
(AAA) |
|
|
|
Paño de |
|
|
limpiezaLimpie la |
Ferrite Core |
|
pantalla con el |
(Este elemento no se |
Cable de ali- |
paño. |
incluye en |
mentación |
|
todos los modelos.) |
|
|
* Si la superficie exterior de la
unidad tiene manchas o marcas de huellas, frote suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin.
No frote con fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si frota con demasiada virulencia podría arañar o decolorar la superficie.
x 8 |
o |
x 4 |
|
|
(M4x20) |
|
(M4x24) |
1 tornillo |
Cubierta de |
(Sólo 32/37/ |
(Sólo 32/37/ |
(Sólo 32/37/42LD4***, |
protección |
|
42/47LD45**) |
42/47LD42**, |
26/32LD32**, |
|
|
|
26/32LD32**, |
26/32LD33**) |
|
|
|
26/32LD33**) |
|
|
pernos para montaje del pie
USO DEL NÚCLEO DE FERRITA (Esta función no está disponible en todos los modelos.)
El núcleo de ferrita puede utilizarse para reducir la onda electromagnética al conectar el cable de alimentación.
Cuanto más cerca esté el núcleo de ferrita del enchufe,
mejor será el resultado.
Introduzca el enchufe firmemente en la toma de corriente.
A-14
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
NOTA
►La TV puede ponerse en modo espera para ahorrar el consumo de energía. La TV puede apagarse usando el interruptor de encendido de la TV si no va a usarse durante algún tiempo reduciendo de este modo el consumo de energía.
►La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si el nivel de brillo de la pantalla se reduce, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
PRECAUCIÓN
►No pise la base de cristal ni la golpee. Podría romperse, causando daños por los trozos de cristal o podría caerse la TV.
►No arrastre la TV. Podría dañarse el suelo o el producto.
Sólo 32/37/42/47LD45**
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
PROGRAMAS
VOLUMEN
OK
MENU
INPUT
Botón de encendido y apagado
ALTAVOZ
Sensor del mando a distancia
Indicador de encendido/en espera
•Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
•se ilumina en azul cuando se enciende la TV.
PREPARATIVOS
A-15
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
Sólo 32/37/42/47LD42**, 26/32LD32**, 26/32LD33**
Sólo 26LD32**, 26LD33**
Botón de encendido y MENU |
VOLUMEN |
|||||
apagado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INPUT |
OK |
PROGRAMAS |
ALTAVOZ
Sensor del mando a distancia
Power/Standby Indicator Illuminates red in standby mode.
Illuminates blue when the TV is switched on.
Sólo 32/37/42/47LD42**, 32LD32**, 32LD33**
PROGRAMAS
VOLUMEN
OK
MENU
INPUT
Botón de encendido y apagado
A-16
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
10
1
11
1
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
2
12
13
7 |
8 |
9 |
1Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones.(► p.137 to 147) No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
2Entrada HDMI/DVI IN
Conecte una señal HDMI a HDMI IN.
O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.
3SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA)
Conexión de audio digital a varios tipos de equipo Conexión a un equipo de Audio digital componente. Utilice un cable óptico de audio.
4Entrada de audio RGB/DVI
Conecta el audio de un PC o de un televisor digital.
5Toma de euroconector (AV1)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas.
6Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
7Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/ SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de
control a la toma RS-232C.
Este puerto se usa para los modos Service (Servicio) y Hotel.
8Entrada RGB IN
Conecta la salida de un PC.
9Entrada de antena
Conecte la antenna o el cable a esta conexión.
10Entrada de USB
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB en esta conexión.
11Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación internacional
de tarjetas de memoria para ordenadores personales).
Inserte el módulo CI a la RANURA DE TARJETA PCMCIA.
(Esta función no está disponible en todos los países.)
12Auriculares
Conecte los auriculares en la conexión correspondiente.
13Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas.
PREPARATIVOS
A-17
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
INSTALACIÓN CON PIE
■ Image shown may differ from your TV
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén correctamente apretados. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, este podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo.
Sólo 32/37/42/47LD45** |
Sólo 32/37/42/47LD42**, |
|
1 dado, posicionada hacia abajo sobre una |
26/32LD32**, 26/32LD33** |
|
Coloque la pantalla del televisor con cui- |
|
|
superficie acolchada a fin de evitar que |
Carefully place the TV screen side down |
|
1 on a cushioned surface to protect the |
||
ésta se dañe. |
||
screen from damage. |
||
|
2 |
Coloque las piezas del soporte sobre la base de |
|
||
apoyo del televisor. |
|
|||
|
2 |
Proceda a la instalación del televisor según |
||
|
se indica. |
|||
|
|
|
Cuerpo del |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
soporte |
|
3 |
Base de |
|
la cubierta |
|
|||
Proceda a la instalación del televisor según |
|||
se indica. |
3 |
Coloque los 4 tornillos en los agujeros de |
la parte trasera del televisor. |
4 |
Coloque los 4 tornillos en los agujeros de |
la parte trasera del televisor. |
A-18
TAPAPOSTERIORPARA ORGANIZACIÓNDECABLES
■La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
1Conecte los cables correctamente.
Para conectar un equipo adiciona, consulTE EL APARTADO "CONFIGURAción de equipo externo".
2Abra la ABRAZADERA DE SUJECIÓN DE CABLES como se indica.
|
Clip para la sujeción del cable |
3 |
Vuelva a cerrar el CLIP DEL |
|
ADMINISTRADOR DE CABLES como se |
ilustra.
NOTA
►No tire del ORGANIZADOR DE CABLES para mover el producto.
-Si se cae el producto, podría provocar daños personales o romperse.
ACOPLAR EL TV A UNA MESA
(Sólo 32/37/42LD4***, 26/32LD32**, 26/32LD33**)
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
El TV debe acoplarse a la mesa para que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, provocando posibles daños personales o al producto. Utilice sólo el tornillo incluido.
1 tornillo
(suministradas como piezas del producto)
Stand
Desk
ADVERTENCIA
►Para evitar posibles caídas de la TV, ésta deberá estar fijada de forma segura al suelo/ pared conforme a las instrucciones de instalación. Inclinar, agitar o sacudir la unidad podría ser causa directa de lesiones.
NO UTILICE EL SOPORTE DE ESCRITORIO
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Al instalar la unidad en una pared, utilice la cubierta de protección.
PREPARATIVOS
Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN(
PROTECTION COVER) en el televisor hasta
que escuche un clic.
Cubierta de protección |
A-19 |
|
PREPARATIVOS
|
|
SISTEMA DE SEGURIDAD |
|
|
KENSINGTON |
|
|
■ Esta función no está disponible en todos los |
|
|
modelos. |
|
|
■ La imagen visualizada puede diferir de su |
|
|
televisor. |
|
|
|
|
|
La TV está equipada con un conector para el |
PREPARATIVOS |
sistema de seguridad Kensington en el panel |
|
ington.com, la página en Internet de la empresa |
||
|
|
trasero. Conecte el cable del sistema de seguri- |
|
|
dad Kensington como se muestra más abajo. |
|
|
Para la instalación y el uso detallado del sistema |
|
|
de seguridad Kensington, véase la guía del usu- |
|
|
ario suministrada con el sistema de seguridad |
|
|
Kensington. |
|
|
Para más información, acuda a http://www.kens- |
|
|
Kensington. Kensington vende sistemas de |
|
|
seguridad para equipos electrónicos de coste |
|
|
elevado como ordenadores portátiles y proyecto- |
|
|
res LCD. |
NOTA
►El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
►Si toca la TV y está fría, podría existir un pequeño «parpadeo» cuando se encienda.
Esto es normal y no le ocurrirá nada malo a la TV.
►En la pantalla podrían observarse algunos puntos extraños durante algunos minutos, similares a pequeños puntos rojos, verdes o azules. Sin embargo, no tendrá ningún efecto adverso en el rendimiento de la pantalla.
►Evitar tocar la pantalla LCD o dejar colocados los dedos en ella durante un tiempo prolongado.
Si hace eso podría provocar una distorsión temporal en la pantalla.
CONSEJO DE INSTALACIÓN CUIDADOSA
■Debe comprar por separado los componentes necesarios para fijar la TV con seguridad y fijarla a la pared.
■Coloque el televisor cerca de la pared para evitar que se pueda caer en caso de empujarlo.
■Las siguientes instrucciones permiten una instalación más segura del televisor, mediante su fijación a la pared evitando que se pueda caer en caso de empujarlo. Esto evitará que el televisor se caiga y ocasione daños. Además evitará daños en el televisor. Asegúrese de que los niños no se suban cerca del televisor, ni se cuelguen de éste.
1 |
1 |
|
2
2
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Utilice los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del |
||||||||||
televisor para fijar el producto en la pared tal como se |
||||||||||
|
indica en la imagen. |
|||||||||
|
(Si el televisor tiene tornillos en los cáncamos, |
|||||||||
|
proceda a su ajuste). |
|||||||||
|
* Inserte los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos |
|||||||||
|
del televisor y fíjelos correctamente en los agujeros |
|||||||||
|
superiores. |
|||||||||
2 |
Fije las abrazaderas de pared con los pernos en la |
|||||||||
pared. Haga coincidir la altura de la abrazadera que |
||||||||||
|
está montada en la pared. wall. |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Use una cuerda resistente para atar el producto y |
||||||||||
alinearlo. Es más seguro atar la cuerda de manera |
que quede horizontal entre la pared y el producto.
NOTA
►Cuando mueva el producto a otro lugar desate la cuerda primero.
►Utilice un pequeño armario o receptáculo de suficiente tamaño y resistencia para el tamaño y peso del producto.
►Para usar el producto de manera segura confirme que la altura de la abrazadera montada sobre la pared es igual a la del producto.
A-20
■Es posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc.
■El televisor está diseñado para un montaje vertical.
CONEXIÓN A TIERRA
Verifique la conexión del cable de toma de tierra para evitar posibles descargas eléctricas. Si no consigue verificar la conexión de tierra, póngase en contacto con un electricista para que instale un interruptor independiente. No intente llevar la unidad a tierra conectándola a cables de teléfono, de luz o a tuberías de gas.
Fuente de alimentación
Interruptor de cortocircuito
INSTALACIÓN EN PIE
SOBRE ESCRITORIO
■La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Para permitir una ventilación adecuada deje 10 cm alrededor del televisor.
10 cm
10 cm
10 cm |
10 cm |
NOTA
►Debe montar el soporte en una pared sólida y perpendicular al suelo.
►Si desea instalarlo en el techo o en una pared inclinada, deberá usar un tipo especial de soporte.
►La superficie en la que se va a montar el soporte de pared debe ser suficientemente fuerte para aguantar el peso de la TV; por ejemplo, de cemento, piedra o ladrillos.
►El tipo y longitud de tornillo de instalación depende del soporte de pared que se use. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas en el soporte.
►LG no es responsable de ningún accidente o daño a la propiedad o la TV debido a una instalación incorrecta:
-Si se usa un soporte de pared que no cumpla con el estándar VESA.
-Un apretado incorrecto de los tornillos a la superficie podría hacer que la TV se cayera y causara daños personales.
-Si no se siguen las recomendaciones sobre el método de instalación.
10 cm
10 cm
10 cm |
10 cm |
10 cm
MONTAJE EN PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL
■Recomendamos usar el soporte de pared de la marca LG para fijar la TV a la pared.
■Recomendamos comprar un soporte de pared que cumpla con el estándar VESA.
■LG recomienda que el soporte de pared sea instalado por un profesional cualificado.
Modelo |
VESA Estándar |
Cantidad |
|
|
(A * B) |
Tornillo |
|
||
32LD4*** |
200 * 100 |
M4 |
4 |
|
37/42/47LD4*** |
200 * 200 |
M6 |
4 |
|
26/32LD32** |
200 * 100 |
M4 |
4 |
|
26/32LD33** |
200 * 100 |
M4 |
4 |
|
SOPORTE GIRATORIO
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Una vez instalada la TV, puede ajustar su equipo de TV de forma manual 20 grados hacia la izquierda o hacia la derecha para adaptarlo a su posición de visualización.
PREPARATIVOS
A-21
PREPARATIVOS
FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA
PREPARATIVOS
Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
POWER |
Enciende la unidad (Conex) desde el modo de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Encendido) |
espera o la apaga (Off) parapasar al modo des |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENERGY |
espera. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ajuste el modo de ahorro de energía de la TV.(►p.95) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SAVING |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV MODE |
Le permite seleccionar y configurar imágenes y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sonidos al conectarse a dispositivos AV.(►p.50) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INPUT |
El modo de entrada externa gira con secuencia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
regular.(►p.43) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV/RAD |
Seleccione el canal de Radio, TV o Televisión digital (DTV). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botones |
Selecciona un programa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
numéricos 0 a 9 |
Selecciona los elementos numerados de un menú. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LIST |
muestra la tabla de programas (►p.41) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Q.VIEW |
Vuelve al programa visto anteriormente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU |
Selecciona un menú. Borra todos los mensajes de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
visualización en pantalla y vuelve a la función de TV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
desde cualquier menú.(►p.19) |
|
|
|
|
|
|
|
|
GUIDE(Guía) |
Muestra la guía de programas.(►p.86) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Q. MENU |
Seleccione la fuente de menú Rápido deseada. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Formato, Diálogos Claros II , Modo de imagen, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modo de sonido, Audio (o ldioma audio), |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temporizador Apagado, Saltar activado/desactivado, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dispositivo USB o Ahorro de energía).(►p.18) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ATRÁS |
Permite al usuario retroceder un paso en una apli- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cación interactiva, en EPG o en otra función de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
interacción del usuario. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EXIT |
Borra toda la información mostrada en pantalla y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vuelve a la visualización de TV desde cualquier |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
menú. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INFO i |
Muestra la información de la pantalla actual. |
|
|
|
|
|
|
|
|
TECLASCENTRALES |
Permite desplazarse por los menús en pantalla y |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
ajustar la configuración del sistema según sus |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Arriba/Abajo |
preferencias. |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
/Izquierd/Derecha) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK |
Acepta la selección o muestra el modo actual. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botones de |
Estos botones se utilizan para el teletexto. (sólo para |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
colores |
modelos con TELETEXTO) o Editar programa . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
TELETEXT |
Estos botones se utilizan para el teletexto. Para |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BUTTONS |
obtener más información, consulte el apartado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“Teletexto”(►p.130) |
A-22 |
SUBTITLE |
Recuerda la opción de subtítulo seleccionada en |
|
modo digital. |
Volumen arriba Ajusta el volumen. /abajo
FAV Muestra el programa favorito seleccionado.
MARK Seleccione la entrada a la que aplicar la configuración del Picture Wizard (Asistente de imagen).
Le permite seleccionar o no programas en el menú USB.
RATIO Selecciona la opción de Formato (Proporción de tamaño) de la imagen. (►p.92)
MUTE Activa y desactiva el sonido.
Programme Selecciona un programa. arriba /abajo
PAGE UP/ Le permite moverse de una pantalla completa de DOWN información a la siguiente.
Botones de control del menú SIMPLINK / MY MEDIA
Controla el menú SIMPLINK o MY MEDIA (Lista fotos y Lista música).
accede a una lista de dispositivos AV conectados al TV. Si se pulsa varias veces este botón, el menú Simplink aparece en la pantalla. (►p.46)
Instalación de las pilas
■Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte posterior e introduzca las pulas con la polaridad correcta (+ con +, - with -).
■Inserte dos pilas AAA de 1,5 V. No mezcla pilas antiguas y nuevas.
■Cierre la tapa.
■Para retirar las baterías, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PREPARATIVOS
A-23
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
ACCESORIOS
Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Manual de usu- |
pilas |
Mando a distancia |
ario |
(AAA) |
Ferrite Core Cable de ali- (Este elemento no se mentación incluye en
todos los modelos.)
x 8
M4 x 20
elemento no se incluye en todos los
modelos.
Paño de limpiezaLimpie la pantalla con el paño.
* Si la superficie exterior de la
unidad tiene manchas o marcas de huellas, frote suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin.
No frote con fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si frota con demasiada virulencia podría arañar o decolorar la superficie.
pernos para montaje del pie |
1 tornillo |
Cubierta de |
|
protección |
|||
|
(Sólo 32/42LD5***) |
USO DEL NÚCLEO DE FERRITA (Esta función no está disponible en todos los modelos.)
El núcleo de ferrita puede utilizarse para reducir la onda electromagnética al conectar el cable de alimentación.
Cuanto más cerca esté el núcleo de ferrita del enchufe,
mejor será el resultado.
Introduzca el enchufe firmemente en la toma de corriente.
A-24
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
NOTA
►La TV puede ponerse en modo espera para ahorrar el consumo de energía. La TV puede apagarse usando el interruptor de encendido de la TV si no va a usarse durante algún tiempo reduciendo de este modo el consumo de energía.
►La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si el nivel de brillo de la pantalla se reduce, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
PRECAUCIÓN
►No pise la base de cristal ni la golpee. Podría romperse, causando daños por los trozos de cristal o podría caerse la TV.
►No arrastre la TV. Podría dañarse el suelo o el producto.
■La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
ALTAVOZ
Indicador de encendido/en espera
PROGRAMAS
VOLUMEN
OK
MENU
INPUT
Botón de encendido y apagado
Sensor del mando a distancia
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones circundantes.
•Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
•se ilumina en azul cuando se enciende la TV.
PREPARATIVOS
A-25
PREPARATIVOS
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
PREPARATIVOS
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
11
1
12
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
13
14
8 9
1Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones.(► p.137 to 147) No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
2Entrada HDMI/DVI IN
Conecte una señal HDMI a HDMI IN.
O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.
3Entrada RGB IN
Conecta la salida de un PC.
4SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA)
Conexión de audio digital a varios tipos de equipo Conexión a un equipo de Audio digital componente. Utilice un cable óptico de audio.
5 |
Entrada de audio RGB/DVI |
|
|
|
Connect the audio from a PC or DTV. |
6 |
Toma de euroconector (AV1) |
|
|
|
Conecte la entrada o la salida de la toma de |
|
|
euroconector desde un dispositivo externo a |
|
|
estas tomas. |
7 |
Entrada Component |
|
|
|
Conecte un dispositivo de componente de |
|
|
vídeo/audio a estas tomas. |
|
8 |
Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/ |
|
||
A-26 |
SERVICIO) |
|
|
10
Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
Este puerto se usa para los modos Service (Servicio) y Hotel.
9WIRELESS Control
Connect the Cuadro de medios inalámbrico to the
WIRELESS CONTROL jack on the TV.
10Entrada de antena
Conecte la antenna o el cable a esta conexión.
11Entrada de USB
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB en esta conexión.
12Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación internacional
de tarjetas de memoria para ordenadores personales).
Inserte el módulo CI a la RANURA DE TARJETA PCMCIA.
(Esta función no está disponible en todos los países.)
13Auriculares
Conecte los auriculares en la conexión correspondiente.
14Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas.