LG 37LC7D, 42PC7DH Owner's Manual [es]

TELEVISOR
TELEVISOR
LCD
MANUAL DE USUARIO
MODELOS DE LCD TV
32LC7D 37LC7D 42LC7D
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set.
Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
MODELOS DE PLASMA TV
42PC5DH 42PC7DH
P/NO : MFL34797006 (0711-REV06)
Printed in Korea
www.lge.com
El generador de imágenes digitales especial y exclusi­vo de LG, formado por un procesador de imágenes completamente digital y con seis factores diferentes de calidad de imagen principal.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Televisión de alta definición. El sistema de emisión y reproducción de TV digital de alta resolución está compuesto por casi un millón o más de píxeles, pan­tallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye resoluciones de 1080i y 720p.
Al ser compatible con HDMI CEC del dispositivo de audio/video de LG conectado a HDMI (interfaz mul­timedia de alta definición), el televisor LG con este logotipo funciona fácilmente con un control remoto.
es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Posee dos puertos HDMI que conectan dispositivos de audio y video con un cable y genera imágenes y sonido de la más alta calidad.
ADVERTENCIA
W
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporciona da con el aparato. Esta información es dada en un idioma aceptable para el país donde el aparato será usado. Las instrucciones importantes de la seguridad está titulado como “Instrucciones Importantes de la Seguridad ”. Las instrucciones de la seguridad siguientes incluyen donde es aplicable, y cuando Se usa. como sigue. Adicionalmente la información de la seguridad puede ser incluida después del fin de la lista de instrucciones
de seguridad siguiente. En la opción del fabricante, una imagen o un dibujo que ilustra la instrucción especificada de seguridad puede ser puesto inmediatamente junto a la instrucción de la seguridad:
ADVERTENCIA
Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga cuidado con todas
las advertencias. Siga todas las instrucciones.
No coloque la TV en luz solar directa o cerca
1
a fuentes de calor tales como difusores de calor, estufa y otros.
Esto puede causar un incendio.
No use este producto en un lugar húmedo
2
como en el baño o en cualquier lugar donde se pueda mojar.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Doble el cable de la antena entre el interior y
3
exterior de la casa para evitar que la lluvia fluya hacia adentro.
Esto puede causar que el agua dañe la TV y originar una descarga eléctrica.
Un cable a tierra debe estar conectado.
4
Si un cable a tierra no está conectado,existe la posibilidad de peligro de descargas eléctricas debido a la fuga de corriente. Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, se debe instalar un interruptor de circuito independiente y éste debe ser instalado por un electricista calificado.
No conecte el cable a tierra de los alambres de teléfono, postes de luz o tuberías de gas.
Interruptor de
corto de circuito
No coloque ningún objeto que contenga
5
líquidos encima del producto.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Sitios con humedad :
6
Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos o salpicaduras y no deben colocarse sobre el producto los objetos con líquido tales como vasos o floreros.
No inserte ningún objecto dentro de las
7
abeturas de ventilación.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque objetos pesados sobre la TV.
8
Pueden caerse y causar lesiones serias a un niño o adulto.
Proveedor de potencia
1
ADVERTENCIA
Owner Manual
Owner Manual
W
W
Owner Manual
Owner Manual
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
ADVERTENCIA
No limpie el producto con agua.
9 1
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
En caso que ud. vea humo o sienta un olor
10
extraño saliendo de la TV, apáguela, desconéctela del tomacorriente y contacte a su proveedor o al centro de servicio.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No intente dar servicio a la TV usted mismo.
11
Contacte a su proveedor o al centro de servicio.
Debido a que esto puede causar daño al producto o una descarga eléctrica.
NOTAS
Nunca toque el enchufe con las manos mojadas.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Desconecte el producto del tomacorriente y
2
quite todas las conexiones antes de moverlo.
No coloque el producto en una instalación
3
empotrada tal como un librero o estante.
La TV requiere ventilación.
Cuando instale la TV sobre una mesa, tenga
4
cuidado de no colocarlo sobre el borde.
Esto puede provocar que la TV se caiga, causando lesiones serias a las personas y daños considerables al producto.
No coloque una antena exterior cerca de líneas
5
de tendido eléctrico, luces eléctricas o cir­cuitos eléctricos.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Debe haber suficiente distancia entre una
6
antena exterior y las líneas de potencia para
No toque el producto o la antena durante una
12
tormenta eléctrica.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
2
evitar que la antena toque las líneas de potencia, aún cuando la antena se caiga.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Cuando desconecte la TV, no jale del cordón,
7
sino del enchufe.
Esto puede causar un incendio.
W
NOTAS
Asegúrese de que el cordón de alimentación
8
no pase a través de ningún objeto caliente como un calentador.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No lo conecte cuando el cordón de ali-
9
mentación o el enchufe está dañado o la parte conectora del tomacorriente está floja.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Deshágase cuidadosamente de las baterías
10
usadas para evitar que sean ingeridas por los niños.
En caso de que se las traguen, llévelos a ver a un doctor
inmediatamente.
Cuando mueva el producto ensamblado con
11
las bocinas, no lo lleve sosteniéndo por las bocinas.
Esto puede causar que el producto se caiga, causando lesiones graves a los niños o adultos, y daños serios al producto.
Desconecte este producto del tomacorriente
12
antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
Contacte al centro de servicio una vez al año
13
para que limpie las partes internas de la TV.
El polvo acumulado puede causar fallas mecánicas.
La distancia entre los ojos y la pantalla debe
14
ser de 5 a 7 veces más largo que el largo diagonal de la pantalla.
Esto se recomienda para evitar vista cansada.
Desconecte el producto del tomacorriente
15
cuando no está atendiendo o usando por períodos largos del tiempo.
Polvo acumulado puede causar un incendio o una descarga
eléctrica por deterioro o fuga eléctrica.
Solamente utilice las baterías especificadas.
16
Si no, esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
No golpee el producto ni permita que le
17
caigan objetos encima ni en la pantalla.
Podría resultar dañado usted o el producto.
DDEESSCCOONNEECCTTAARR EELL DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO DDEE LLAA RREEDD
18
Este dispositivo se desconecta desenchufándolo del cable de red. El enchufe debe con tar con un acceso sin obstáculos.
3
CONTENIDO
ADVERTENCIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instrucciones Importantes de la Seguridad . . . . . . . . . 1
INTRODUCCIÓN
Funciones de este TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PREPARACIÓN
Accessorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Información del panel frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cubierta posterior para disposición de cables
. . . . . . . . 12
Cómo Instalar el Producto Ensamblado en la pared evitando la caída de la Unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Montaje para la pared VESA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Instalación de un Pedestal de Escritorio . . . . . . . . . . . . 16
Conexión de la Antena o cable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalación del VCR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 25
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configuración de AV OUT (Salida AV)
. . . . . . . . . . . . 29
Salida de Audio Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 30
Encendido del TV
Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Selección y ajuste del menú pantalla
Búsqueda de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
- Escaneo automático (EZ Búsqueda)
- Agregar/Eliminar los Canales (Búsqueda Manual)
- Edición de Canal
Fuerza de la señal DTV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Selección de Fuentes de entrada Etiqueta Entradas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
SimpLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto) Ajustes de la Imagen Prestablecida
- EZ Video - Presintonizada
- Tono de color - Presintonizada
Control Manual de Imagen
- EZ Video - Modo usuario
- Tono de color - Modo usuario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
XD - Tecnología de Mejora de la Imagen Avanzado - Modo Cinema 3:2 desplegable Avanzado - Nivel de negros (Oscuridad) Restablecimiento de la imagen Minimización de imagen fantasma Modo de imagen de poca energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
42
. . . . . . . . 48
. . . . .49
. . . . . . . . . 50
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Ajuste de sonido preestablecido (EZ Audio) . . . 54 Ajuste de sonido - modo usuario Ajuste de Balance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Disposición de bocinas de TV Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP Idioma del audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Selección del lenguaje en la pantalla Texto oculto/Texto
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
­Sistemas de texto oculto de programas digitales
-
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Opciones del texto oculto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . 61 . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
- Configuración Auto del Reloj
- Configuración Manual del Reloj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del temporizador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Configuración del temporizador de apagado automático
Configuración de Corte Automático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . 68
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . 69 Bloqueo de canales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Clasificaciones de Películas y TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Bloqueo de entrada externa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
APÉNDICE
Lista de verificación de los problemas . . . . . . . . . . . . . 75
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Especificaciones del producto
Programando el control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Configuración de dispositivo externo del control
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . .86
5
INTRODUCCIÓN
FUNCIONES DE ESTE TV
Qué es una TV de Plasma?
Usar el Plasma es la mejor manera de lograr los despliegues en la pantalla plana con una calidad exce­lente y una pantalla amplia que es facilmente visible. La TV de Plasma puede ser pensado como un descen­diente de la lámpara de neon o una serie de las lám­paras fluorescentes.
Como trabaja?
La TV de plasma es un arreglo de céldas conocido como pixeles compuestos de tres sub-pixeles, correspondiendo a los colores rojo, verde y azul. Normalmente el gas en estado de plasma se reacciona con los fósforos en cada sub-pixel para producir una luz de colores (rojo, verde o azul). Estos fósforos son de mismo tipo usado en los dispositivos de Tubo de Rayo Catódico (CRT) como las televisiones y los monitores normales de la computadora. La TV de plasma ofrece un despliegue rico y dinámico porque cada sub-pixel es individualmente controlado por las electrónicas avanzadas para producir más de 16 millones diferentes colores. Esto significa que ud. logrará las imagenes perfectas que son fácilmente visibles en un despliegue que es menos de cinco pulgadas de grosor.
160° - Ángulo amplio del rango de visión
Su pantalla plana de plasma le ofrece un ángulo excepcional de la vista más de 160 grados. Esto sig­nifica que la imagen está clara y visible desde cualquier dirección del cuarto.
Pantalla Amplia
La pantalla amplia le ofrece una experiencia tan real en su propia casa como si ud. estuviera en un cine.
Instalación Fácil
El peso ligero y el grosor delgado hacen instalar más fácil su TV de plasma en varios lugares donde no caben las TVs convencionales.
Proceso de manufactura de la TV de Plasma: se pueden presentar unos puntos pequeños y coloreados en la pantalla.
Una TV de plasma está compuesta de 0.9 a 2.2 millones de celdas. Normalmente ocurren unos pocos defectos de celda durante el proceso de manufactura de la TV de plasma. Unos pequeños puntos coloreados en la pantalla serán aceptables. Esto también ocurre en el proceso de manufactura de los otros productos de la TV de Plasma. La aparicion de los puntos
pequeños no significa que la TV de Plasma está defectuosa. Unas celdas defectuosas no pueden ser razón suficiente para que la TV de plasma sea cambiada o regresada. Nuestra tecnología minimiza los defectos de celda durante la producción y la operación de este producto.
Explicación acerca del ruido del TV de Plasma
-
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
En la misma manera que el abanico es usado en una PC para mantener el CPU fresco, el PDP está equipado con abanicos de enfriamiento para incrementar la confiabilidad de este producto. Por lo tanto, un cierto nivel de ruido puede ocurrir cuando el abanico está en operación. Este ruido no tiene ningún efecto negativo en su eficiencia y confiabilidad y se ha determinado que no causa dificultades durante su uso. El ruido de los abanicos es normal durante la operación de este producto. Confiamos que usted comprenda que cierto nivel de ruido es aceptable. Esto significa que por esta situación no se aceptan cambios ni se devolverá el dinero por el producto.
Para la TV de LCD
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla.
DDiissppoossiicciióónn a. Lámpara fluorescente usada en este producto con-
tiene una cantidad mínima de mercurio.
b. No disponga este producto con basura normal de
la casa.
c. La disposición de este producto debe ser maneja-
do de acuerdo a la autoridad local de su provincia.
6
PREPARACIÓN
1,5Vcc 1,5Vcc
1 2 3
456
7809
BACK
VOL CH
MUTE
FAV
B
R
I
G
H
T
-
MENU
B R
IG H
T +
ENTER
E
X
I T
T
I M
E R
R
A
T
I
O
SIMPLINK
POWER
V C
R
T
V
DVD
A
U
D
I
O
CABLE
S T
B
MODE
TV INPUT
INPUT
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
El usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferri­ta para mantener el cumplimiento estándar del producto.
PREPARACIÓN
Manual de Usuario
Control Remoto Baterías
Cable redondo de 75ohm
PPaarraa mmooddeellooss ddee TTeelleevviissoorreess PPllaassmmaa
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
2-Pernos de ojo
(Refiérase a la p.14)
PPaarraa mmooddeellooss ddee TTeelleevviissoorreess LLCCDD
2-Soportes para pared
(Refiérase a la p.14)
Esta característica no se encuentra
disponible para todos los modelos.
Paño de limpieza
Cable de Alimentación
* Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de
huellas, limpie suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin.
* No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas.
Tenga cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
OOppcciioonneess EExxttrraass ((AAddiicciioonnaalleess))
Cable D-sub de 15
3322//3377 pp uullggaa ddaass
ssoo llaammeennttee
Organizador de
cables
2- Pernos para TV
(Refiérase a la p.14)
2- Soportes de TV,
2- Soportes de pared
(Refiérase a la p.14)
Portacables
Acomode los cables
con el portacables.
4-para la base esamblada
(Refiérase a p.15)
7
PREPARACIÓN
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
PREPARACIÓN
NOTA: Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta.
A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
Modelo de Televisor Plasma 42PC5D*
Indicador de Encendido/Standby (Modo de Espera)
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Cuando la TV está encendida, el indicador parpadea en verde y, a continuación, se ilu­mina en ese mismo color antes de que aparezca la imagen.
Sensor de Control Remoto
42PC7D*
Botón POWER
Botón POWER
INPUT
Botón INPUT
INPUT
Botón INPUT
MENU
Botón MENU
ENTER
VOL
MENU
INPUT
MENU
Botón MENU
ENTER
Botón ENTER
VOL
Botones de VOLUMEN (
FF,GG
)
CH
Botones de CANAL (
EE,DD
)
Indicador de Encendido/Standby (Modo de Espera)
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Cuando la TV está encendida, el indicador parpadea en verde y, a continuación, se ilu­mina en ese mismo color antes de que
CH
Sensor de Control Remoto
ENTER
Botón ENTER
aparezca la imagen.
VOL
Botones de VOLUMEN (
FF,GG
)
CH
Botones de CANAL (
EE,DD
)
8
CHCH
VOLVOL
ENTERENTER
MENUMENU
INPUTINPUT
Modelo de Televisor LCD
Botones de CANAL
EE,DD
(
)
Botones de VOLUMEN
FF,GG
(
)
Botón ENTER Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
PREPARACIÓN
Sensor de Control Remoto
Indicador de Encendido/Standby (Modo de Espera)
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Cuando la TV está encendida, el indicador parpadea en verde y, a continuación, se ilumina en ese mismo color antes de que aparezca la imagen.
9
PREPARACIÓN
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
R
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
S-VIDEO
ANTENNA/
CABLE IN
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
SERVICE
COMPONENT IN
AV OUT
AV IN 1
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1
2
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
R
HDMI IN
HDMI/DVI IN
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
S-VIDEO
ANTENNA/
CABLE IN
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
1
2
SERVICE
COMPONENT IN
AV O UT
AV IN 1
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
PREPARACIÓN
Modelo de Televisor Plasma
42PC5D* 42PC7D*
11
10
4
Modelo de Televisor LCD
12
12
11
7
6
1
8
2
3
9
5
10
10
4
11
6
12
7
1
8
2
9
5
3
1
Entrada de COMPONENTE
Conecte un dispositivo de video/audio de componente a estas entradas.
2
AV OUT (Salida de AV)
Conecte una segunda TV o Monitor.
3
AV (Audio/Video) IN 1 (Entrada de Audio/Video)
Conecte la salida de audio/video de un dispositivo externo a estos puertos.
S-VIDEO (Entrada de S-Video)
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO.
4
ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la Antena/Cable)
Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte los cables de señal a este conector.
5
DIGITAL AUDIO OUT (Salida de Audio Digital Óptico)
Conecte audio digital desde diferentes equipos. Nota: En el modo de espera, estos puertos no funcionan.
Socket del Cordón de Alimentación
11
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca). Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua
(cc) a esta TV.
AV (Audio/Video) IN 2 (Entrada de Audio/Video)
12
Conecte la salida de audio/video de un dispositivo externo a estos puertos.
S-VIDEO (Entrada de S-Video)
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO.
PREPARACIÓN
6
HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2
Establezca una conexión HDMI (DVI) a cada entrada.
7
RGB IN (PC)
Conecte la salida desde una PC.
AUDIO IN (RGB/DVI)
Conecte el audio desde una PC o DTV.
8
Puerto de Control Remoto
Para conectar aquí su control remoto cableado.
Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL /SERVICIO)
9
Para dispositivos de control externos.
10
SERVICE (Servicio)
11
PREPARACIÓN
CUBIERTA POSTERIOR PARA DISPOSICIÓN DE CABLES
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
PREPARACIÓN
Modelo de Televisor Plasma 42PC5D*
Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos manos y jalelo como la imagen mostrada.
1
Conecte los cables necesarios.
2
Para conectar un equipo addicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
ORGANIZADOR DE CABLES
12
Reinstale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen mostrada.
3
42PC7D*
Acomode los cables como la imagen.
Modelo de Televisor LCD
!
Conecte los cables necesarios.
1
Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen.
2
Ate los cables con el PORTACABLES proporcionado.
3
(Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
PREPARACIÓN
ORGANIZADOR DECABLES
NOTA
No agarre el ORGANIZADOR DE CABLES cuando
GG
mueve el producto.
- Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
PORTACABLES
Cómo quitar el ORGANIZADOR DE CABLES
Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos
GG
manos jalelo hacia atrás.
13
PREPARACIÓN
CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED EVITANDO LA CAÍDA DE LA UNIDAD
PREPARACIÓN
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida. Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
Modelo de Televisor Plasma Modelo de Televisor LCD
Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos sepa­radamente)en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
14
Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe comprarlo separadamente)para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
INSTALACIÓN DE LA BASE (Sólo modelos de televisores LCD de 32/37 pulgadas )
Coloque cuidadosamente el producto con la
1
pantalla abajo en una superficie acolchada que protegerá el producto y pantalla de algún daño.
Monte el soporte del producto con el producto,
2
como aparece en la ilustración.
Instale firmemente los 4 pernos que se incluyen.
3
PREPARACIÓN
15
PREPARACIÓN
R
CHCH
VOLOL
ENTERENTER
MENUMENU
INPUTINPUT
!
R
R
MONTAJE PARA LA PARED VESA
Este producto acepta una almohadilla de interfaz de montaje compatible con VESA. (opcional)
PREPARACIÓN
En los cuatro orificios roscados se puede instalar el soporte.
Modelo de Televisor Plasma Modelo de Televisor LCD
600 mm
400 mm
600 mm
400 mm
600 mm
(32 pulgadas solamente: 200 mm)
400 mm
(32 pulgadas solamente : 100 mm)
NOTA
La longitud de las tuercas depende del montaje para pared utilizado. Para obtener más información,
GG
consulte la Guía de instrucciones para montaje en pared VESA.
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 4 pulgadas de separación entre la pared y los costados del televisor.
Modelo de Televisor Plasma
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
Modelo de Televisor LCD
4 pulgadas
4 pulgadas
16
4 pulgadas
CUIDADO
4 pulgadas
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
GG
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
R
( )
ANTENNA/
CABLE IN
R
( )
ANTENNA/
CABLE IN
R
( )
ANTENNA/
CABLE IN
!
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
PREPARACIÓN
Enchufe de
Viviendas/Apartamentos (Conectar al enchufe de antena en la pared)
antena de la pared
Antena de
Cable Coaxial RF (75 ohm)
exterior (VHF, UHF)
Casa privada (Conectar a un enchufe de pared de la antena exterior)
Alambre de
bronce Sea cuidadoso y trate de no doblar el alambre de bronce cuando conecte la antena.
2. Cable
Puerto de TV de Cable en la pared
Antenna
En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal como se muestra en la derecha.
Si está siendo utilizando una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
Cable Coaxial RF (75 ohm)
UHF
Amplificador de la señal
VHF
NOTA
El televisor informará cuando finalice la exploración de canales análogo y de cable.
GG
17
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
AV OUT
AV IN 1
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
S-VIDEO
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo.
Esta parte de la configuración del Equipo EXTERNO utiliza principalmente imagen para modelo de televisor LCD.
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/Cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
Cuando lo conecta con un cable de componente
1. Cómo conectar
)
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR
1
digital a los puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 11
en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (Y = Verde, P
B = Azul, PR = Rojo).
Conecte la salida de audio del Set-top box digital a los
2
puertos de
CCOOMMPP OO NNEENNTT IINN AAUUDDIIOO 11
del Set-top box
en la unidad.
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
Seleccione la entrada de la fuente el botón
Si está conectado al
IINNPPUUTT
entrada de la fuente
Señal
480i 480p 720 p 1080 i
1080 p
del control remoto.
CCOOMMPP OONNEENNTT IINN22
CCoommpp oonneennttee 22
Componente 1/2
Sí Sí Sí Sí Sí
CCoommpp oonneennttee 11
1 2
usando
, seleccione la
.
HDMI1/DVI,
HDMI2
No
Sí Sí Sí Sí
18
Cuando conecte un cable de HDMI
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
SERVICE
CABLE IN
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1
2
HDMI-DTV OUTPUT
!
1. Cómo conectar
Conecte la salida HDMI del decodificador de señales
1
digitales al conector 22
en el televisor.
No se necesita conexión de audio por separado.
2
HDMI admite audio y video.
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
HHDDMM II//DDVVII II NN 11 o HHDDMM II IINN
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Seleccione la entrada de la fuente usando el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
HHDDMM II11//DDVVIIo HHDDMMII22
NOTA
Cuando está conectado, el televisor indicará al dispositivo
GG
conectado la resolución que admite y la resolución que prefiere. Si el dispositivo admite esta función de HDMI automática, la resolución de salida del reproductor se ajustará automáticamente en 720p.
Si el dispositivo no admite HDMI automática, deberá definir la
GG
resolución de salida que corresponda.
1
Modo HDMI1/DVI-DTV, HDMI2-DTV
Resolución
720x480
1280x720
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(KHz
)
31.469 59.94
31. 50 0 60 . 00
44.960 59.94
45.000 60.00
1920x1080i
33.720 59.94
33.750 60.00
Vertical(Hz
)
1920x1080p
27.000 24.00
33.750 30.00
19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
SERVICE
COMPONENT IN
AV OUT
AV IN 1
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
S-VIDEO
ANTENNA/
CABLE IN
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1
2
L R
DVI-DTV OUTPUT
VIDEO
AUDIO
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
2
1. Cómo conectar
Conecte la salida de DVI del Set-top box digital al puerto de
1
Conecte las salidas de audio del Set-top box al puerto de
2
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
Seleccione la entrada de la fuente de
HHDDMM II11//DDVVII
usando el botón de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
AAUUDDII OO IINN ((RRGGBB //DDVVII
IINNPPUUTT
en la unidad.
))
en la unidad.
del control remoto.
20
INSTALACIÓN DEL DVD
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
AV OUT
AV IN 1
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
S-VIDEO
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR
Cuando lo conecta con un cable de componente
1. Cómo conectar
)
Conecte las salidas de video (Y, P B, PR
1
puertos de
CCOOMMPP OO NNEENNTT IINN VVIIDDEEOO11
Haga coincidir los colores de los conectores (
Y = Verde, P
B = Azul, PR = Rojo
)
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
2
CCOOMMPP OO NNEENNTT IINN AA UUDD II OO 11
en la unidad.
del DVD a los
en la unidad.
.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente do el botón
Si está conectado al entrada de la fuente
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
IINNPPUUTT
del control remoto.
CCOOMMPP OO NNEENNTT IINN 22 CCoommpp oonneennttee 22
CCoommpp oonneennttee 11
, seleccione la
.
usan-
1 2
seguir las instrucciones.
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.
R-Y
R
R
P
Cr
Pr
Puertos de Componente en la TV
Puertos de la salida del
reproductor de DVD
YPBP
B
Y
Y
Y
Y
P
B-Y
Cb
Pb
21
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
COMPONENT IN
AV OUT
AV IN 1
VIDEO
S-VIDEO
AUDIOUDIO
MONO
( )
VIDEO
AUDIO
L R
S-VIDEO
AUDIO
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN (RGB/DVI)
SERVICE
NTENNA/
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1
2
HDMI-DVD OUTPUT
!
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
1. Cómo conectar
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada
1
SS --VVIIDD EEOO
de
en la unidad.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
Cuando lo conecta con un cable de HDMI
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
2
la entrada de
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente IINNPPUUTT
Si está conectado al fuente
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
del control remoto.
AAVV 22
AAUUDDIIOO
en la unidad.
AAVV IINN22
AAVV 11
usando el botón
, seleccione la entrada de la
.
seguir las instrucciones.
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
1
HHDDMM II//DDVVII II NN 11o HHDDMM II IINN 22
No se necesita conexión de audio por separado.
2
en la unidad.
HDMI admite audio y video.
Seleccione la entrada de la fuente HHDDMMII22
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
usando el botón
IINNPPUUTT
HHDDMM II11//DDVVII
o
del control remoto.
seguir las instrucciones.
NOTA
Cuando está conectado, el televisor indicará al dispositivo
GG
conectado la resolución que admite y la resolución que prefiere. Si el dispositivo admite esta función de HDMI automática, la resolución de salida del reproductor se ajustará automáticamente en 720p.
Si el dispositivo no admite HDMI automática, deberá definir
GG
la resolución de salida que corresponda.
Para tener la mejor calidad de imagen, deje la resolución de la salida de DVD en 720p.
1
1
2
22
INSTALACIÓN DEL VCR
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
S-VID
VIDEO
AUDIO
( )
ANTENNA/
CABLE IN
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1
2
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar visibles permanentemente.Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía de los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno.
Cuando lo conecta con una antena
1
Conector de pared
2
Antena
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la
1
Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR.
2
2. Cómo usar
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
AANNTTEENNNNAA//CCAABBLLEE IINN
del televisor.
23
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
!
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
COMPONENT IN
AV OUT
AV IN 1
S-VIDEO
VIDEOVIDEO
AUDIOUDIO
MONO
( )
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
( )
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
COMPONENT IN
AV OUT
AV IN 1
VIDEO
S-VIDEO
AUDIOUDIO
MONO
( )
VIDEO
AUDIO
!
Cuando lo conecta con el cable RCA
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de
1
VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo,
AAUUDDIIOO/VVII DDEEOO
entre la TV y el
Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR.(Vea el manual de usuario del VCR).
Seleccione la entrada de la fuente IINNPPUUTT
1
del control remoto.
Si está conectado al
AAVV 22
fuente
.
AAVV IINN22
Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entra-
SS --VVIIDD EEOO
da de
en la unidad.
AAVV 11
usando el botón
, seleccione la entrada de la
1
NOTA
Si ud.tiene un VCR monofóni-
GG
co,conecte el cable de audio de VCR al puerto LL//MMOONNOO
AAUUDDIIOO
de la unidad.
24
2. Cómo usar
Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de
2
AAUUDDIIOO
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
de la unidad.
PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR.)
Seleccione la entrada de la fuente IINNPPUUTT
del control remoto.
Si está conectado al
AAVV 22
fuente
.
AAVV IINN22
AAVV 11
usando el botón
, seleccione la entrada de la
NOTA
La calidad de la imagen mejora: en comparación con
GG
una entrada compuesta (cable RCA).
1
2
CUIDADO
Si los dos puertos de S-VIDEO y
GG
VIDEO están conectados al S­VHS VCR simultáneamente, sólo el S-VIDEO puede ser recibido.
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
L R
VIDEO
Grabadora de video
1. Cómo conectar
Unidad de video juego
Conecte los puertos de
1
entre la TV y un equipo externo.
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO
Coincida los colores de puertos (
Video = amarillo, Audio izquierdo =
blanco, Audio derecho = rojo
2. Cómo usar
Seleccione la salida de la fuente el botón
Si está conectado al entrada de la fuente
Opere el equipo externo correspondiente. Refiérase a la guía de la operación de equipo externo.
IINNPPUUTT
del control remoto.
AAVV IINN11 AAVV11
input source.
)
AAVV22
usando
, seleccione la
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
Ej.) Modelo de televisor LCD
25
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
REMOTE
CONTROL
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DVI-PC OUTPUT AUDIO
ANTENNA/
CABLE IN
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1
2
RGB OUTPUTAUDIO
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
HDMI IN
1
2
INSTALACIÓN DE LA PC
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV.
Cuando conecte un cable de D-sub de 15 pines
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
1. Cómo conectar
Conecte la salida de RGB de la PC al puerto de
1
II NN ((PP CC
))
en la unidad.
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
2
AAUUDDII OO IINN ((RRGGBB //DDVVII
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la entrada de la fuente
IINNPPUUTT
botón
Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de
1
HHDDMM II//DDVVII II NN 11
del control remoto.
))
en la unidad.
en la unidad.
RRGGBB --PPCC
RRGG BB
1
2
usando el
26
2. Cómo usar
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
2
AAUUDDII OO IINN ((RRGGBB //DDVVII
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la entrada de la fuente botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
))
en la unidad.
HHDDMM II11//DDVVII
usando el
1
2
NOTAS
!
Nosotros le recomendamos que use 1360x768
GG
(Televisor LCD) / 1024x768 (Televisor Plasma). para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad de imagen.
Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS
GG
puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI.
Si el video no se ajusta a la pantalla, intente
GG
presionar el botón ción de la pantalla del televisor.
Revise la imagen del televisor. Puede que haya un
GG
ruido de acuerdo a alguna resolución, patrón verti­cal, contraste o brillo en el modo PC. Entonces
AADDJJ UU SSTT
para ajustar la posi-
Resolución de Despliegue
Modo RGB-PC, HDMI1/DVI-PC
Resolución
640x350
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(KHz
31.469 70.08
)
Vertical(Hz
cambie el modo PC a otra resolución, cambie la velocidad de regenerar, o ajuste el brillo y con­traste en el menú hasta que la imagen esté limpia. Si la velocidad para regenerar de la tarjeta de video de la PC no puede ser cambiada, entonces cambie la tarjeta o consulte al fabricante de la tarjeta.
Evite mantener una imagen fija en pantalla durante
GG
largos periodos de tiempo. La imagen fija podría grabarse permanentemente en pantalla.
Las formas de la entrada de sincronización para la
GG
frecuencia horizontal y vertical están separadas.
)
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
720x400
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1360x768
1366x768
* Sólo para RGB-PC : 640x350, 720X400
31.469 70.08
31.469 59.94
37.879 60.31
48.363 60.00
47.776 59.87
47. 720 59. 799
47. 130 59 . 65
27
Loading...
+ 67 hidden pages