Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en
funcionamiento su set.
Guárdelo para referencias futuras.
Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta
información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
MODELOS DE PLASMA TV
42PC5DH
42PC7DH
P/NO : MFL34797006 (0711-REV06)
Printed in Korea
www.lge.com
El generador de imágenes digitales especial y exclusivo de LG, formado por un procesador de imágenes
completamente digital y con seis factores diferentes
de calidad de imagen principal.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Televisión de alta definición. El sistema de emisión y
reproducción de TV digital de alta resolución está
compuesto por casi un millón o más de píxeles, pantallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital
AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV
incluye resoluciones de 1080i y 720p.
Al ser compatible con HDMI CEC del dispositivo de
audio/video de LG conectado a HDMI (interfaz multimedia de alta definición), el televisor LG con este
logotipo funciona fácilmente con un control remoto.
es una marca comercial de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada
bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Posee dos puertos HDMI que conectan dispositivos
de audio y video con un cable y genera imágenes y
sonido de la más alta calidad.
ADVERTENCIA
W
OwnerManual
OwnerManual
OwnerManual
OwnerManual
OwnerManual
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un
libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporciona
da con el aparato.
Esta información es dada en un idioma aceptable para el país donde el aparato será usado.
Las instrucciones importantes de la seguridad está titulado como “Instrucciones Importantes de la Seguridad ”.
Las instrucciones de la seguridad siguientes incluyen donde es aplicable, y cuando Se usa. como sigue.
Adicionalmente la información de la seguridad puede ser incluida después del fin de la lista de instrucciones
de seguridad siguiente. En la opción del fabricante, una imagen o un dibujo que ilustra la instrucción especificada
de seguridad puede ser puesto inmediatamente junto a la instrucción de la seguridad:
ADVERTENCIA
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga cuidado con todas
las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No coloque la TV en luz solar directa o cerca
1
a fuentes de calor tales como difusores de
calor, estufa y otros.
Esto puede causar un incendio.
No use este producto en un lugar húmedo
2
como en el baño o en cualquier lugar donde
se pueda mojar.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Doble el cable de la antena entre el interior y
3
exterior de la casa para evitar que la lluvia
fluya hacia adentro.
Esto puede causar que el agua dañe la TV y originar una
descarga eléctrica.
Un cable a tierra debe estar conectado.
4
Si un cable a tierra no está conectado,existe la posibilidad de
peligro de descargas eléctricas debido a la fuga de corriente.
Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, se debe
instalar un interruptor de circuito independiente y éste debe
ser instalado por un electricista calificado.
No conecte el cable a tierra de los alambres de teléfono,
postes de luz o tuberías de gas.
Interruptor de
corto de circuito
No coloque ningún objeto que contenga
5
líquidos encima del producto.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Sitios con humedad :
6
Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos
o salpicaduras y no deben colocarse sobre el producto los
objetos con líquido tales como vasos o floreros.
No inserte ningún objecto dentro de las
7
abeturas de ventilación.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque objetos pesados sobre la TV.
8
Pueden caerse y causar lesiones serias a un niño o adulto.
Proveedor de
potencia
1
ADVERTENCIA
OwnerManual
OwnerManual
W
W
OwnerManual
OwnerManual
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
ADVERTENCIA
No limpie el producto con agua.
91
Esto puede causar un daño al producto o una descarga
eléctrica.
En caso que ud. vea humo o sienta un olor
10
extraño saliendo de la TV, apáguela,
desconéctela del tomacorriente y contacte a
su proveedor o al centro de servicio.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No intente dar servicio a la TV usted mismo.
11
Contacte a su proveedor o al centro de servicio.
Debido a que esto puede causar daño al producto o una
descarga eléctrica.
NOTAS
Nunca toque el enchufe con las manos mojadas.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Desconecte el producto del tomacorriente y
2
quite todas las conexiones antes de moverlo.
No coloque el producto en una instalación
3
empotrada tal como un librero o estante.
La TV requiere ventilación.
Cuando instale la TV sobre una mesa, tenga
4
cuidado de no colocarlo sobre el borde.
Esto puede provocar que la TV se caiga, causando lesiones
serias a las personas y daños considerables al producto.
No coloque una antena exterior cerca de líneas
5
de tendido eléctrico, luces eléctricas o circuitos eléctricos.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Debe haber suficiente distancia entre una
6
antena exterior y las líneas de potencia para
No toque el producto o la antena durante una
12
tormenta eléctrica.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
2
evitar que la antena toque las líneas de
potencia, aún cuando la antena se caiga.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Cuando desconecte la TV, no jale del cordón,
7
sino del enchufe.
Esto puede causar un incendio.
W
NOTAS
Asegúrese de que el cordón de alimentación
8
no pase a través de ningún objeto caliente
como un calentador.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No lo conecte cuando el cordón de ali-
9
mentación o el enchufe está dañado o la
parte conectora del tomacorriente está floja.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Deshágase cuidadosamente de las baterías
10
usadas para evitar que sean ingeridas por los
niños.
En caso de que se las traguen, llévelos a ver a un doctor
inmediatamente.
Cuando mueva el producto ensamblado con
11
las bocinas, no lo lleve sosteniéndo por las
bocinas.
Esto puede causar que el producto se caiga, causando
lesiones graves a los niños o adultos, y daños serios al
producto.
Desconecte este producto del tomacorriente
12
antes de limpiarlo. No utilice limpiadores
líquidos o en aerosol.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
Contacte al centro de servicio una vez al año
13
para que limpie las partes internas de la TV.
El polvo acumulado puede causar fallas mecánicas.
La distancia entre los ojos y la pantalla debe
14
ser de 5 a 7 veces más largo que el largo
diagonal de la pantalla.
Esto se recomienda para evitar vista cansada.
Desconecte el producto del tomacorriente
15
cuando no está atendiendo o usando por
períodos largos del tiempo.
Polvo acumulado puede causar un incendio o una descarga
eléctrica por deterioro o fuga eléctrica.
Solamente utilice las baterías especificadas.
16
Si no, esto puede causar un daño al producto o una descarga
eléctrica.
XD - Tecnología de Mejora de la Imagen
Avanzado - Modo Cinema 3:2 desplegable
Avanzado - Nivel de negros (Oscuridad)
Restablecimiento de la imagen
Minimización de imagen fantasma
Modo de imagen de poca energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
42
. . . . . . . . 48
. . . . .49
. . . . . . . . . 50
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Ajuste de sonido preestablecido (EZ Audio) . . . 54
Ajuste de sonido - modo usuario
Ajuste de Balance
Usar el Plasma es la mejor manera de lograr los
despliegues en la pantalla plana con una calidad excelente y una pantalla amplia que es facilmente visible.
La TV de Plasma puede ser pensado como un descendiente de la lámpara de neon o una serie de las lámparas fluorescentes.
Como trabaja?
La TV de plasma es un arreglo de céldas conocido
como pixeles compuestos de tres sub-pixeles,
correspondiendo a los colores rojo, verde y azul.
Normalmente el gas en estado de plasma se reacciona
con los fósforos en cada sub-pixel para producir una
luz de colores (rojo, verde o azul). Estos fósforos son
de mismo tipo usado en los dispositivos de Tubo de
Rayo Catódico (CRT) como las televisiones y los
monitores normales de la computadora. La TV de
plasma ofrece un despliegue rico y dinámico porque
cada sub-pixel es individualmente controlado por las
electrónicas avanzadas para producir más de 16
millones diferentes colores. Esto significa que ud.
logrará las imagenes perfectas que son fácilmente
visibles en un despliegue que es menos de cinco
pulgadas de grosor.
160° - Ángulo amplio del rango de visión
Su pantalla plana de plasma le ofrece un ángulo
excepcional de la vista más de 160 grados. Esto significa que la imagen está clara y visible desde
cualquier dirección del cuarto.
Pantalla Amplia
La pantalla amplia le ofrece una experiencia tan real en
su propia casa como si ud. estuviera en un cine.
Instalación Fácil
El peso ligero y el grosor delgado hacen instalar más
fácil su TV de plasma en varios lugares donde no
caben las TVs convencionales.
Proceso de manufactura de la TV de Plasma:
se pueden presentar unos puntos pequeños y
coloreados en la pantalla.
Una TV de plasma está compuesta de 0.9 a 2.2
millones de celdas. Normalmente ocurren unos pocos
defectos de celda durante el proceso de manufactura
de la TV de plasma. Unos pequeños puntos coloreados
en la pantalla serán aceptables. Esto también ocurre
en el proceso de manufactura de los otros productos
de la TV de Plasma. La aparicion de los puntos
pequeños no significa que la TV de Plasma está
defectuosa. Unas celdas defectuosas no pueden ser
razón suficiente para que la TV de plasma sea
cambiada o regresada. Nuestra tecnología minimiza
los defectos de celda durante la producción y la
operación de este producto.
Explicación acerca del ruido del TV de
Plasma
-
Esta característica no se encuentra disponible para todos
los modelos.
En la misma manera que el abanico es usado en una
PC para mantener el CPU fresco, el PDP está equipado
con abanicos de enfriamiento para incrementar la
confiabilidad de este producto. Por lo tanto, un cierto
nivel de ruido puede ocurrir cuando el abanico está
en operación. Este ruido no tiene ningún efecto
negativo en su eficiencia y confiabilidad y se ha
determinado que no causa dificultades durante su
uso. El ruido de los abanicos es normal durante la
operación de este producto. Confiamos que usted
comprenda que cierto nivel de ruido es aceptable.
Esto significa que por esta situación no se aceptan
cambios ni se devolverá el dinero por el producto.
Para la TV de LCD
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un
pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es
normal, no hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles
en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o
azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado
para la función del monitor.
Evitese tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s)
dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace,
eso puede provocar una distorción temporal en la
pantalla.
DDiissppoossiicciióónn
a. Lámpara fluorescente usada en este producto con-
tiene una cantidad mínima de mercurio.
b. No disponga este producto con basura normal de
la casa.
c. La disposición de este producto debe ser maneja-
do de acuerdo a la autoridad local de su provincia.
6
PREPARACIÓN
1,5Vcc 1,5Vcc
1 2 3
456
7809
BACK
VOLCH
MUTE
FAV
B
R
I
G
H
T
-
MENU
B
R
IG
H
T
+
ENTER
E
X
I
T
T
I
M
E
R
R
A
T
I
O
SIMPLINK
POWER
V
C
R
T
V
DVD
A
U
D
I
O
CABLE
S
T
B
MODE
TV INPUT
INPUT
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor
de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
El usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferrita para mantener el cumplimiento estándar del producto.
NOTA: Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta.
A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
Modelo de Televisor Plasma
42PC5D*
Indicador de Encendido/Standby
(Modo de Espera)
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Cuando la TV está encendida, el indicador
parpadea en verde y, a continuación, se ilumina en ese mismo color antes de que
aparezca la imagen.
Sensor de Control Remoto
42PC7D*
Botón
POWER
Botón
POWER
INPUT
Botón
INPUT
INPUT
Botón
INPUT
MENU
Botón
MENU
ENTER
VOL
MENU
INPUT
MENU
Botón
MENU
ENTER
Botón
ENTER
VOL
Botones de
VOLUMEN (
FF,GG
)
CH
Botones de
CANAL (
EE,DD
)
Indicador de Encendido/Standby
(Modo de Espera)
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Cuando la TV está encendida, el indicador
parpadea en verde y, a continuación, se ilumina en ese mismo color antes de que
CH
Sensor de Control Remoto
ENTER
Botón
ENTER
aparezca la imagen.
VOL
Botones de
VOLUMEN (
FF,GG
)
CH
Botones de
CANAL (
EE,DD
)
8
CHCH
VOLVOL
ENTERENTER
MENUMENU
INPUTINPUT
Modelo de Televisor LCD
Botones de CANAL
EE,DD
(
)
Botones de VOLUMEN
FF,GG
(
)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
PREPARACIÓN
Sensor de Control Remoto
Indicador de Encendido/Standby (Modo de Espera)
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Cuando la TV está encendida, el indicador parpadea en
verde y, a continuación, se ilumina en ese mismo color antes
de que aparezca la imagen.
9
PREPARACIÓN
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
R
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
S-VIDEO
ANTENNA/
CABLE IN
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
SERVICE
COMPONENT IN
AV OUT
AV IN 1
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1
2
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
R
HDMI IN
HDMI/DVI IN
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
S-VIDEO
ANTENNA/
CABLE IN
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
1
2
SERVICE
COMPONENT IN
AV O UT
AV IN 1
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
■
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
PREPARACIÓN
Modelo de Televisor Plasma
42PC5D*42PC7D*
11
10
4
Modelo de Televisor LCD
12
12
11
7
6
1
8
2
3
9
5
10
10
4
11
6
12
7
1
8
2
9
5
3
1
Entrada de COMPONENTE
Conecte un dispositivo de video/audio de componente
a estas entradas.
2
AV OUT (Salida de AV)
Conecte una segunda TV o Monitor.
3
AV (Audio/Video) IN 1 (Entrada de Audio/Video)
Conecte la salida de audio/video de un dispositivo
externo a estos puertos.
S-VIDEO (Entrada de S-Video)
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO.
4
ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la Antena/Cable)
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
Conecte los cables de señal a este conector.
5
DIGITAL AUDIO OUT (Salida de Audio Digital Óptico)
Conecte audio digital desde diferentes equipos.
Nota: En el modo de espera, estos puertos no funcionan.
Socket del Cordón de Alimentación
11
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca).
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua
(cc) a esta TV.
AV (Audio/Video) IN 2 (Entrada de Audio/Video)
12
Conecte la salida de audio/video de un dispositivo
externo a estos puertos.
S-VIDEO (Entrada de S-Video)
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO.
PREPARACIÓN
6
HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2
Establezca una conexión HDMI (DVI) a cada entrada.
7
RGB IN (PC)
Conecte la salida desde una PC.
AUDIO IN (RGB/DVI)
Conecte el audio desde una PC o DTV.
8
Puerto de Control Remoto
Para conectar aquí su control remoto cableado.
Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL /SERVICIO)
9
Para dispositivos de control externos.
10
SERVICE (Servicio)
11
PREPARACIÓN
CUBIERTA POSTERIOR PARA DISPOSICIÓN DE CABLES
■
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
PREPARACIÓN
Modelo de Televisor Plasma
42PC5D*
Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos manos y jalelo como la imagen mostrada.
1
Conecte los cables necesarios.
2
Para conectar un equipo addicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
ORGANIZADOR DE CABLES
12
Reinstale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen mostrada.
3
42PC7D*
Acomode los cables como la imagen.
Modelo de Televisor LCD
!
Conecte los cables necesarios.
1
Para conectar un equipo adicional, vea la sección de
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen.
2
Ate los cables con el PORTACABLES proporcionado.
3
(Esta característica no se encuentra disponible para
todos los modelos.)
PREPARACIÓN
ORGANIZADOR DECABLES
NOTA
No agarre el ORGANIZADOR DE CABLES cuando
GG
mueve el producto.
- Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto
se puede romper.
PORTACABLES
Cómo quitar el ORGANIZADOR DE CABLES
Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos
GG
manos jalelo hacia atrás.
13
PREPARACIÓN
CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED
EVITANDO LA CAÍDA DE LA UNIDAD
PREPARACIÓN
■
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
■
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida
hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
Modelo de Televisor Plasma Modelo de Televisor LCD
■
Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos separadamente)en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que
la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
14
■
Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe
comprarlo separadamente)para ajustar el producto. Es más seguro
usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el
producto.
INSTALACIÓN DE LA BASE (Sólo modelos de televisores LCD de 32/37 pulgadas )
Coloque cuidadosamente el producto con la
1
pantalla abajo en una superficie acolchada que
protegerá el producto y pantalla de algún daño.
Monte el soporte del producto con el producto,
2
como aparece en la ilustración.
Instale firmemente los 4 pernos que se incluyen.
3
PREPARACIÓN
15
PREPARACIÓN
R
CHCH
VOLOL
ENTERENTER
MENUMENU
INPUTINPUT
!
R
R
MONTAJE PARA LA PARED VESA
Este producto acepta una almohadilla de interfaz de montaje compatible con VESA. (opcional)
PREPARACIÓN
En los cuatro orificios roscados se puede instalar el soporte.
Modelo de Televisor Plasma Modelo de Televisor LCD
600 mm
400 mm
600 mm
400 mm
600 mm
(32 pulgadas solamente: 200 mm)
400 mm
(32 pulgadas
solamente
: 100 mm)
NOTA
La longitud de las tuercas depende del montaje para pared utilizado. Para obtener más información,
GG
consulte la Guía de instrucciones para montaje en pared VESA.
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 4 pulgadas de separación entre la pared y los
costados del televisor.
Modelo de Televisor Plasma
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas
Modelo de Televisor LCD
4 pulgadas
4 pulgadas
16
4 pulgadas
CUIDADO
4 pulgadas
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
GG
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
R
( )
ANTENNA/
CABLE IN
R
( )
ANTENNA/
CABLE IN
R
( )
ANTENNA/
CABLE IN
!
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
PREPARACIÓN
Enchufe de
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
antena de
la pared
Antena de
Cable Coaxial RF (75 ohm)
exterior
(VHF, UHF)
Casa privada
(Conectar a un enchufe de pared de la
antena exterior)
Alambre de
bronce
Sea cuidadoso y trate de no doblar el alambre
de bronce cuando conecte la antena.
2. Cable
Puerto de
TV de Cable
en la pared
Antenna
■
En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de
señal como se muestra en la derecha.
■
Si está siendo utilizando una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
■
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
Cable Coaxial RF (75 ohm)
UHF
Amplificador
de la señal
VHF
NOTA
El televisor informará cuando finalice la exploración de canales análogo y de cable.
GG
17
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
AV OUT
AV IN 1
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
S-VIDEO
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
YLRPBPR
■
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa
de todo el equipo.
■
Esta parte de la configuración del Equipo EXTERNO utiliza principalmente imagen para modelo de televisor
LCD.
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/Cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes
figuras.
Cuando lo conecta con un cable de componente
1. Cómo conectar
)
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR
1
digital a los puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 11
en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores
(Y = Verde, P
B = Azul, PR = Rojo).
Conecte la salida de audio del Set-top box digital a los
2
puertos de
CCOOMMPP OO NNEENNTT IINN AAUUDDIIOO 11
del Set-top box
en la unidad.
2. Cómo usar
■
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
■
Seleccione la entrada de la fuente
el botón
■
Si está conectado al
IINNPPUUTT
entrada de la fuente
Señal
480i
480p
720 p
1080 i
1080 p
del control remoto.
CCOOMMPP OONNEENNTT IINN22
CCoommpp oonneennttee 22
Componente 1/2
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
CCoommpp oonneennttee 11
12
usando
, seleccione la
.
HDMI1/DVI,
HDMI2
No
Sí
Sí
Sí
Sí
18
Cuando conecte un cable de HDMI
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
SERVICE
CABLE IN
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1
2
HDMI-DTV OUTPUT
!
1. Cómo conectar
Conecte la salida HDMI del decodificador de señales
1
digitales al conector
22
en el televisor.
No se necesita conexión de audio por separado.
2
HDMI admite audio y video.
2. Cómo usar
■
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
HHDDMM II//DDVVII II NN 11 o HHDDMM II IINN
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
■
Seleccione la entrada de la fuente
usando el botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
HHDDMM II11//DDVVIIo HHDDMMII22
NOTA
Cuando está conectado, el televisor indicará al dispositivo
GG
conectado la resolución que admite y la resolución que prefiere.
Si el dispositivo admite esta función de HDMI automática, la
resolución de salida del reproductor se ajustará automáticamente
en 720p.
Si el dispositivo no admite HDMI automática, deberá definir la
GG
resolución de salida que corresponda.
1
Modo HDMI1/DVI-DTV, HDMI2-DTV
Resolución
720x480
1280x720
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(KHz
)
31.46959.94
31. 50 060 . 00
44.96059.94
45.00060.00
1920x1080i
33.72059.94
33.75060.00
Vertical(Hz
)
1920x1080p
27.00024.00
33.75030.00
19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
SERVICE
COMPONENT IN
AV OUT
AV IN 1
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
S-VIDEO
ANTENNA/
CABLE IN
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1
2
LR
DVI-DTV OUTPUT
VIDEO
AUDIO
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
2
1. Cómo conectar
Conecte la salida de DVI del Set-top box digital al puerto de
1
Conecte las salidas de audio del Set-top box al puerto de
2
2. Cómo usar
■
Encienda el Set-top box digital. (Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
■
Seleccione la entrada de la fuente de
HHDDMM II11//DDVVII
usando el botón de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
AAUUDDII OO IINN((RRGGBB //DDVVII
IINNPPUUTT
en la unidad.
))
en la unidad.
del control remoto.
20
INSTALACIÓN DEL DVD
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
AV OUT
AV IN 1
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
S-VIDEO
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
YLRPBPR
Cuando lo conecta con un cable de componente
1. Cómo conectar
)
Conecte las salidas de video (Y, P B, PR
1
puertos de
CCOOMMPP OO NNEENNTT IINN VVIIDDEEOO11
Haga coincidir los colores de los conectores
(
Y = Verde, P
B = Azul, PR = Rojo
)
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
2
CCOOMMPP OO NNEENNTT IINN AA UUDD II OO 11
en la unidad.
del DVD a los
en la unidad.
.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
■
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
■
Seleccione la entrada de la fuente
do el botón
■
Si está conectado al
entrada de la fuente
■
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del
componente como la imagen mostrada.
R-Y
R
R
P
Cr
Pr
Puertos de Componente en la TV
Puertos de la salida del
reproductor de DVD
YPBP
B
Y
Y
Y
Y
P
B-Y
Cb
Pb
21
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
COMPONENT IN
AV OUT
AV IN 1
VIDEO
S-VIDEO
AUDIOUDIO
MONO
( )
VIDEO
AUDIO
LR
S-VIDEO
AUDIO
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
SERVICE
NTENNA/
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1
2
HDMI-DVD OUTPUT
!
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
1. Cómo conectar
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada
1
SS --VVIIDD EEOO
de
en la unidad.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
Cuando lo conecta con un cable de HDMI
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
2
la entrada de
■
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
■
Seleccione la entrada de la fuente
IINNPPUUTT
■
Si está conectado al
fuente
■
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
del control remoto.
AAVV 22
AAUUDDIIOO
en la unidad.
AAVV IINN22
AAVV 11
usando el botón
, seleccione la entrada de la
.
seguir las instrucciones.
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
1
HHDDMM II//DDVVII II NN 11o HHDDMM II IINN 22
No se necesita conexión de audio por separado.
2
en la unidad.
HDMI admite audio y video.
■
Seleccione la entrada de la fuente
HHDDMMII22
■
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
usando el botón
IINNPPUUTT
HHDDMM II11//DDVVII
o
del control remoto.
seguir las instrucciones.
NOTA
Cuando está conectado, el televisor indicará al dispositivo
GG
conectado la resolución que admite y la resolución que prefiere.
Si el dispositivo admite esta función de HDMI automática, la
resolución de salida del reproductor se ajustará automáticamente
en 720p.
Si el dispositivo no admite HDMI automática, deberá definir
GG
la resolución de salida que corresponda.
Para tener la mejor calidad de imagen, deje la resolución de
la salida de DVD en 720p.
1
1
2
22
INSTALACIÓN DEL VCR
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
S-VID
VIDEO
AUDIO
( )
ANTENNA/
CABLE IN
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1
2
LR
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
■
Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
■
Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar
visibles permanentemente.Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía
de los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno.
Cuando lo conecta con una antena
1
Conector de pared
2
Antena
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la
1
Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR.
2
2. Cómo usar
■
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de
canal.
■
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR.
(Vea el manual de usuario del VCR).
AANNTTEENNNNAA//CCAABBLLEE IINN
del televisor.
23
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
!
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
COMPONENT IN
AV OUT
AV IN 1
S-VIDEO
VIDEOVIDEO
AUDIOUDIO
MONO
( )
LR
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
( )
LR
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
COMPONENT IN
AV OUT
AV IN 1
VIDEO
S-VIDEO
AUDIOUDIO
MONO
( )
VIDEO
AUDIO
!
Cuando lo conecta con el cable RCA
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de
1
VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo,
AAUUDDIIOO/VVII DDEEOO
entre la TV y el
Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)
■
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
PLAY del VCR.(Vea el manual de usuario del VCR).
■
Seleccione la entrada de la fuente
IINNPPUUTT
■
1
del control remoto.
Si está conectado al
AAVV 22
fuente
.
AAVV IINN22
Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entra-
SS --VVIIDD EEOO
da de
en la unidad.
AAVV 11
usando el botón
, seleccione la entrada de la
1
NOTA
Si ud.tiene un VCR monofóni-
GG
co,conecte el cable de audio
de VCR al puerto
LL//MMOONNOO
AAUUDDIIOO
de la unidad.
24
2. Cómo usar
Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de
2
AAUUDDIIOO
■
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
de la unidad.
PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR.)
■
Seleccione la entrada de la fuente
IINNPPUUTT
■
del control remoto.
Si está conectado al
AAVV 22
fuente
.
AAVV IINN22
AAVV 11
usando el botón
, seleccione la entrada de la
NOTA
La calidad de la imagen mejora: en comparación con
GG
una entrada compuesta (cable RCA).
1
2
CUIDADO
Si los dos puertos de S-VIDEO y
GG
VIDEO están conectados al SVHS VCR simultáneamente, sólo
el S-VIDEO puede ser recibido.
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
LR
VIDEO
Grabadora de video
1. Cómo conectar
Unidad de video juego
Conecte los puertos de
1
entre la TV y un equipo externo.
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO
Coincida los colores de puertos
(
Video = amarillo, Audio izquierdo =
blanco, Audio derecho = rojo
2. Cómo usar
■
Seleccione la salida de la fuente
el botón
■
Si está conectado al
entrada de la fuente
■
Opere el equipo externo correspondiente.
Refiérase a la guía de la operación de equipo
externo.
IINNPPUUTT
del control remoto.
AAVV IINN11
AAVV11
input source.
)
AAVV22
usando
, seleccione la
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
Ej.) Modelo de televisor LCD
25
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
REMOTE
CONTROL
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DVI-PC OUTPUTAUDIO
ANTENNA/
CABLE IN
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1
2
RGB OUTPUTAUDIO
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
HDMI IN
1
2
INSTALACIÓN DE LA PC
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las
programaciones de la TV.
Cuando conecte un cable de D-sub de 15 pines
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
1. Cómo conectar
Conecte la salida de RGB de la PC al puerto de
1
II NN ((PP CC
))
en la unidad.
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
2
AAUUDDII OO IINN((RRGGBB //DDVVII
■
Encienda la PC y la unidad.
■
Seleccione la entrada de la fuente
IINNPPUUTT
botón
Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de
1
HHDDMM II//DDVVII II NN 11
del control remoto.
))
en la unidad.
en la unidad.
RRGGBB --PPCC
RRGG BB
1
2
usando el
26
2. Cómo usar
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
2
AAUUDDII OO IINN((RRGGBB //DDVVII
■
Encienda la PC y la unidad.
■
Seleccione la entrada de la fuente
botón
IINNPPUUTT
del control remoto.
))
en la unidad.
HHDDMM II11//DDVVII
usando el
1
2
NOTAS
!
Nosotros le recomendamos que use 1360x768
GG
(Televisor LCD) / 1024x768 (Televisor Plasma). para el
modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad de imagen.
Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS
GG
puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI.
Si el video no se ajusta a la pantalla, intente
GG
presionar el botón
ción de la pantalla del televisor.
Revise la imagen del televisor. Puede que haya un
GG
ruido de acuerdo a alguna resolución, patrón vertical, contraste o brillo en el modo PC. Entonces
AADDJJ UU SSTT
para ajustar la posi-
Resolución de Despliegue
Modo RGB-PC, HDMI1/DVI-PC
Resolución
640x350
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(KHz
31.469 70.08
)
Vertical(Hz
cambie el modo PC a otra resolución, cambie la
velocidad de regenerar, o ajuste el brillo y contraste en el menú hasta que la imagen esté limpia.
Si la velocidad para regenerar de la tarjeta de video
de la PC no puede ser cambiada, entonces cambie
la tarjeta o consulte al fabricante de la tarjeta.
Evite mantener una imagen fija en pantalla durante
GG
largos periodos de tiempo. La imagen fija podría
grabarse permanentemente en pantalla.
Las formas de la entrada de sincronización para la
GG
frecuencia horizontal y vertical están separadas.
)
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
720x400
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1360x768
1366x768
* Sólo para RGB-PC : 640x350, 720X400
31.46970.08
31.46959.94
37.87960.31
48.36360.00
47.77659.87
47. 72059. 799
47. 13059 . 65
27
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.