MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
32LY340C |
32LY340H |
32LY540H |
32LY540S |
42LY340C |
42LY340H |
42LY540H |
42LY540S |
47LY340C |
47LY340H |
|
47LY540S |
55LY340C |
55LY340H |
|
55LY540S |
www.lg.com
<![endif]>ESPAÑOL
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del producto.
ADVERTENCIA/precauciónWARNING/CAUTION
RISKRIESGOOF ELECTRICDE CHOQUESHOCK
ELECTRICODO N TNOOPENABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA
(O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene como fin alertar al
usuario sobre la presencia en el producto de “voltaje peligroso” sin aislar que puede tener la potencia suficiente para presentar riesgo de descargas eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene el fin de
alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en el folleto que compaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
advertencia
Si ignora el mensaje de advertencia, puede sufrir lesiones graves, accidentes o la muerte.
precaución
Si ignora el mensaje de precaución, puede sufrir heridas leves o provocar daños en el producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar el producto de forma segura. Lea la nota
cuidadosamente antes de utilizar el producto.
Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
••No use el aparato cerca del agua.
••Limpie únicamente con un paño seco.
••No tape ni bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
••No instale el producto cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción central, estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor (incluidos los amplificadores).
••No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no entra en la toma, consulte a un electricista para cambiar el tomacorriente (puede variar según el país).
••No ejerza demasiada presión sobre el panel con la mano ni con objetos punzantes, como un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la superficie.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 3
••Asegúrese de que el cable de alimentación esté protegido para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, los tomacorrientes o el punto de salida desde el aparato.
••Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
••Use el producto únicamente en mesas portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o provistos con el aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el aparato encima, para evitar daños por caídas.
••Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.
••Consulte todas las cuestiones de servicio de mantenimiento al personal de servicio calificado. El servicio es necesario cuando el
aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable de suministro eléctrico o un conector está dañado, se derrama líquido o se cae un objeto dentro del aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la humedad, no funciona en forma normal o sufre una caída.
••No inserte objetos de metal u otro material conductor en el cable de alimentación. No toque el extremo del cable de alimentación mientras esté enchufado.
••Mantenga el material de embalaje contra la humedad y el embalaje de vinilo fuera del alcance de los niños. El material contra la humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere por accidente, obligue a la persona a vomitarlo y acuda al hospital más cercano. Además,
el embalaje de vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
••PRECAUCIÓN con respecto al cable de alimentación (puede variar según el país):
Se recomienda colocar los aparatos en un circuito específico, es decir, un tomacorriente único que alimente solamente al aparato, y que no tenga otros tomacorrientes ni circuitos derivados. Consulte la página de especificaciones en el manual del usuario. No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente de ca, dado que podría provocar incendios o descargas eléctricas. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Asegúrese de que los tomacorrientes de la pared no estén sobrecargados, sueltos ni dañados, y que los alargues, los cables de alimentación y el aislamiento de los cables no estén desgastados, ya que estas condiciones son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría provocar incendios o descargas eléctricas. Examine regularmente el cable del aparato; si le parece que está dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al personal de servicio técnico autorizado para que lo reemplace por uno exactamente igual. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo pisen. Preste especial atención a los enchufes, tomacorrientes de la pared y al punto de salida del cable en el aparato. No mueva el televisor con el cable de alimentación enchufado. No use un cable de alimentación que esté suelto o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable para desenchufar el televisor.
••Advertencia - para disminuir los riesgos de incendio o descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de líquidos. No toque el televisor con las manos mojadas. No instale el producto cerca de objetos inflamables como combustible o velas, ni lo exponga al aire acondicionado directo.
••No exponga el producto a ningún tipo de goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de objeto que contenga líquido, como floreros, tazas, etc.
<![endif]>ESPAÑOL
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
<![endif]>ESPAÑOL
••Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.) Asegúrese de que el cable de puesta a tierra esté conectado para evitar descargas eléctricas (es decir, un televisor con un enchufe de ca de tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente de ca con puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un electricista calificado que instale un disyuntor. No intente improvisar una puesta a tierra con conexiones a cables de teléfono, pararrayos o caños de gas.
PowerAlimentaciónSupply
ShortInterruptor-circuit
diferencialBreaker
••Mientras la unidad esté conectada al tomacorriente de ca de la pared, no se desconectará de la fuente de alimentación de ca, aún cuando el aparato esté apagado.
••No intente modificar este producto de ninguna manera sin autorización previa por escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de modificación sin autorización previa podría anular la autoridad del usuario para usar el producto.
••Puesta a tierra con una antena exterior
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las siguientes precauciones. No se debe instalar el sistema
de antena exterior cerca de las líneas aéreas de transmisión de energía, de ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar en contacto con este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado que podría provocar daños graves o incluso la muerte. Asegúrese de que el sistema de antena tenga una puesta a tierra para proteger contra sobretensiones y acumulaciones de cargas estáticas. La Sección 810 del Código nacional de electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece la forma de realizar una puesta a tierra correcta del mástil, de
la estructura de soporte, del cable de bajada a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, y la conexión y los requisitos de los electrodos de puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cable de entrada de la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
antena |
|
Abrazadera de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Unidad de descarga de la |
puesta a tierra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
antena (NEC, Sección 810- |
Equipo de servicio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
eléctrico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conductor de puesta a tierra |
Abrazadera de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(NEC, Sección 810-21) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sistema de electrodos de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
puesta a tierra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEC: National Electrical Code |
|
||||||||||
|
|
conexión a tierra del servicio |
|||||||||
|
(Código nacional de electricidad) |
|
de energía (NEC, Artículo |
||||||||
|
|
250, Parte H) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
••Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie suavemente con un paño suave para no rayar la superficie. No rocíe con agua ni otros líquidos directamente sobre el televisor, dado que podría provocar una descarga eléctrica. No limpie con productos químicos como alcohol, diluyentes o bencina. ••Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado, desenchufado y que no quede ningún cable conectado. Es posible que se necesiten dos personas para trasladar los televisores de gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel frontal del televisor.
••Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un estante para libros. No cubra el producto con telas ni ningún otro material mientras esté enchufado. No lo instale en lugares con demasiado polvo.
••Si huele humo u otros olores que provienen de la TV, desconecte el cable de alimentación y comuníquese con un centro de servicio autorizado.
••Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa.
••Nunca toque el aparato o la antena durante una tormenta eléctrica o con truenos.
••Al montar el televisor en la pared, asegúrese de que los cables de alimentación y de señal no queden colgando en la parte posterior.
••No permita que se golpee el producto o que algún objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la pantalla.
••Cómo desconectar la fuente de alimentación principal
El tomacorriente utilizado con este dispositivo debe ser de fácil acceso.
••Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar seguro lejos del alcance de los niños. ••Este aparato usa baterías. Puede ser que en su comunidad existan normativas que requieren que deseche estas baterías de forma correcta debido a las consideraciones ambientales. Póngase en contacto con la autoridad local para obtener información acerca del desecho o reciclaje.
••No deseche las baterías en el fuego.
••No provoque cortes de circuitos, desarme ni permita que las baterías se recalienten.
|
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES |
5 |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
••Aparición de puntos |
|
Cómo evitar el efecto de “degradación |
|
|
||||||||||||
El panel de plasma o LCD es un producto de |
|
de la imagen por sobreexposición” |
o |
|
|
|||||||||||
alta tecnología con una resolución de entre dos |
|
“quemadura de pantalla” del televisor |
|
|
||||||||||||
y seis millones de píxeles. En raras ocasiones, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
es posible que note la presencia de pequeños |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
puntos en la pantalla mientras mira televisión. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Estos puntos son píxeles desactivados y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
no afectan el rendimiento ni la fiabilidad del |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
televisor. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
••Reproducción de ruidos |
••Si se muestra una imagen fija en la pantalla del |
|||||||||||||||
“Crujidos”: es posible que se produzcan |
||||||||||||||||
|
televisor durante un período largo, esta quedará |
|||||||||||||||
crujidos cuando esté mirando televisión o |
|
|||||||||||||||
|
impresa y se convertirá en una distorsión |
|
||||||||||||||
al apagar el televisor; se trata de un ruido |
|
|
||||||||||||||
|
permanente de la pantalla. A este desperfecto |
|||||||||||||||
generado por la contracción térmica del |
|
|||||||||||||||
|
se lo conoce como “degradación de la imagen |
|||||||||||||||
plástico debido a la temperatura y la humedad. |
|
|||||||||||||||
|
por sobreexposición” o “quemadura de |
|
||||||||||||||
Este ruido es común en productos donde se |
|
|
||||||||||||||
|
pantalla” y no está cubierto por la garantía. |
|
||||||||||||||
requiere la deformación térmica. |
|
|
||||||||||||||
••Si la relación de aspecto del televisor se |
|
|||||||||||||||
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel: se |
|
|||||||||||||||
|
establece durante mucho tiempo en 4:3 se |
|
||||||||||||||
trata de un ruido de bajo nivel, generado por un |
|
|
||||||||||||||
|
puede producir una degradación de imagen en |
|||||||||||||||
circuito de conmutación de alta velocidad, que |
|
|||||||||||||||
|
las zonas de bandas del formato buzón. |
|
||||||||||||||
suministra una gran cantidad de corriente para |
|
|
||||||||||||||
••Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del |
|
|||||||||||||||
que un producto pueda funcionar. Varía según |
|
|||||||||||||||
|
televisor durante períodos prolongados para |
|
||||||||||||||
cada producto. |
|
|
||||||||||||||
|
evitar la degradación de imagen. |
|
||||||||||||||
Este ruido no afecta el rendimiento ni la |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
fiabilidad del producto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
••No instale este producto en una pared si podría |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ser expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
podría dañar el producto y hacer que se caiga. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
••Tenga cuidado de no tocar las aberturas de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ventilación. Al mirar televisión durante largos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
periodos, las aberturas de ventilación pueden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
causa defectos en el producto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
••Si siente que el televisor está frío al tocarlo, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
es posible que ocurra un pequeño “parpadeo” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
significa que el televisor esté dañado. También |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
es posible que aparezcan pequeños puntos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
en la pantalla, de color rojo, verde o azul. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sin embargo, no afectan el rendimiento del |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
televisor. No toque la pantalla LCD ni coloque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
los dedos sobre ella durante mucho tiempo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Esto podría producir algunos efectos de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
distorsión temporales en la pantalla. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![endif]>ESPAÑOL
<![endif]>ESPAÑOL
6 LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite ‘www.lg.com’.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de DolbyLaboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial con certificación DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos en videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo con certificación DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas de video a pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod. divx.com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
“DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1 080 progresivo, incluido el contenido premium”.
“DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia”.
“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”.
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen en este producto, visite ‘http://opensource.lge.com’.
Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre el costo de realizar dicha distribución (como el costo de los medios, el envío y la manipulación) previa solicitud vía correo electrónico a ‘opensource@lge.com’. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de la fecha en que compre el producto.
NOTA
••La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
••El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual.
••Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada o el modelo de producto que utilice.
••Es posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en el futuro.
|
|
|
|
CONTENIDO 7 |
||
CONTENIDO |
|
|
|
|
||
2 |
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD |
22 |
ESPECIFICACIONES |
|||
|
IMPORTANTES |
|
|
|
|
|
|
24 |
CÓDIGOS IR |
||||
|
|
|||||
6 |
LICENCIAS |
|||||
|
|
|
|
|||
25 |
CONFIGURACIÓN DE |
|||||
|
|
|||||
|
|
|||||
6 |
AVISO SOBRE SOFTWARE DE |
|
|
DISPOSITIVOS DE CONTROL |
||
|
CÓDIGO ABIERTO |
|
|
EXTERNOS |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
25 |
Configuración de RS-232C |
|||
7 |
CONTENIDO |
25 |
Tipo de conector: |
|||
|
|
|
|
macho D-Sub de 9 clavijas |
||
|
|
|
|
|||
8 |
MONTAJE Y PREPARACIÓN |
26 |
Configuración de RS-232C |
|||
27 |
Parámetros de comunicación |
|||||
|
|
27 |
Lista de referencia de comandos |
|||
8 |
Desempacar |
|||||
28 |
Protocolo de transmisión / recepción |
|||||
9 |
Componentes y botones |
|||||
|
|
|
|
|||
10 |
- Uso del botón de control |
|
|
|
|
|
11 |
Levantar y trasladar el televisor |
|
|
|
|
|
12 |
Configurar el televisor |
|
|
|
|
12- Colocar la base de la televisión
13- Montar sobre una mesa
14- Montar en la pared
15ESTABLECER CONEXIONES
15Conexión de una antena o un cable
16Otras conexiones
18 CONTROL REMOTO
20 MANTENIMIENTO
20 Limpieza del televisor
20- Pantalla, marco, gabinete y base
20- Cable de alimentación
21SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
<![endif]>ESPAÑOL
8 MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
Control remoto, |
Manual del usuario |
Cable de |
Base de soporte |
Baterías (AAA) |
|
alimentación |
|
|
|
|
|
(Según el modelo) |
|
|
|
(Para 32LY340C, 32LY340H, |
(Para |
|
|
32LY540H, 32LY540S) |
42/47/55LY340C, |
|
|
|
42/47/55LY340H, |
|
|
|
42LY540H, |
|
|
|
42/47/55LY540S) |
|
|
<![endif]>ESPAÑOL
Tornillos de soporte |
Tornillos de soporte |
Sujetacables |
Soporte para |
|||
4 PZ, M4 x L20 |
4 PZ, M4 x L14 |
1 PZ |
sostener |
|||
|
|
|
|
2 PZ |
||
|
|
|
|
|
|
|
(Para 42LY340C, 42LY340H, |
|
|
|
|
|
|
42LY540H, 42LY540S) |
|
|
|
|
|
Separador interno
2 PZ
MONTAJE Y PREPARACIÓN 9
PRECAUCIÓN
••No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto. ••Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía. ••En algunos modelos, la película delgada sobre la pantalla forma parte del televisor. Por ese motivo, no debe quitarla.
NOTA
••Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar |
|
|
|
según el modelo. |
|
|
|
••Es posible que cambien las especificaciones del producto o el |
|
|
|
contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones |
|
|
|
de las funciones del producto. |
A |
|
A |
••Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos |
|
||
USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm de |
|
*A |
10 mm |
espesor y 18 mm de ancho. |
|
*B |
18 mm |
••Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0 en
caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
Componentes y botones
Pantalla
Botón de control
(* El botón de control se encuentra debajo de la pantalla del TV.)
Bocinas
El Indicador de Poder
Sensor del control remoto
<![endif]>ESPAÑOL
<![endif]>ESPAÑOL
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Uso del botón de control
Simplemente puede operar las funciones de la TV, presionando o moviendo el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Funciones Básicas
|
|
|
|
Encendido |
Cuando la TV está apagada, coloque el dedo en el botón de control y |
||
presione una vez y suéltelo. |
|||
|
|||
|
|
|
|
|
Cuando la TV está encendida, coloque el dedo en el botón de control y |
||
Apagado |
presione unos segundos y suéltelo. |
||
(Sin embargo, si el botón de menú está en la pantalla, presione y |
|||
|
|||
|
mantenga pulsado el botón de control, esto le permitirá salir del menú.) |
||
Control de |
|
|
|
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia la izquierda o |
|||
Volumen |
la derecha, puede ajustar el nivel de volumen que desee. |
||
Control de |
|
|
|
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia arriba o |
|||
Canales |
abajo, puede desplazarse a través de los canales guardados que desee. |
||
|
|
|
NOTA
••Con el dedo sobre el botón de control, muévalo hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, tenga cuidado de no presionar el botón de control. Si pulsa el botón de control primero, no podrá ajustar el nivel de volumen y/o desplazarse por los canales guardados.
Ajustar el Menú
Cuando la TV está encendida, presione el botón de control una vez. Puede ajustar los elementos del menú (,
,
,
) moviendo el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Apagar TV Apagar alimentación.
Config. Permite acceder a los menús principales.
Lista de entradas Accesar a las fuentes de entrada.
Cerrar Limpia la visualización en pantalla y vuelve al modo de TV.
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las instrucciones a continuación para no rayar o dañar el aparato, y para transportarlo de forma segura, independientemente del tamaño o tipo de aparato.
Precaución
••No toque la pantalla. De lo contrario, podría dañarla.
••No coloque el producto en el piso con la parte frontal hacia abajo sin una almohadilla. Al hacerlo puede causar daños a la pantalla.
••Se recomienda trasladar el televisor en la caja o el material de embalaje en el que lo recibió al comprarlo.
••Antes de mover o levantar el televisor, desconecte el cable de alimentación y el resto de los cables.
••Cuando sostenga el televisor, la pantalla debe mirar hacia afuera para evitar daños.
••Sostenga con firmeza la parte superior e inferior del marco del televisor. Asegúrese de no sostenerlo por la parte transparente, por la bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
••Utilizar al menos dos personas
para mover un televisor grande. ••Al transportar el televisor con
las manos, sosténgalo como se indica en esta ilustración.
••Al transportar el televisor, no lo someta a sacudones o vibración excesiva.
••Al transportar el televisor manténgalo en posición vertical, nunca lo apoye sobre uno de los costados, ni lo incline hacia la derecha o la izquierda.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 11
<![if ! IE]><![endif]>ESPAÑOL